TAK and the Nature Friendly Recyclable Disposable Shopping Bags - Icelandic and English

Page 1

Hjalti Bjarnason TAK og náttúruvænu einnotapokarnir TAK and the Nature-Friendly Recyclable Disposable Shopping Bags
Tak og náttúruvæni einnotapokinn eða: TAK og
einnota
náttúrumengunarvarnainnkaupapokarnir (gastu lesið langa orðið? (ein-nota náttúru-mengunar-varna-inn-kaupa-pokarnir) Hjalti með Moru og Tinnu.
could you read the long title: ein-nota náttúru-mengunar-varna-inn-kaupa-pokarnir einnota single use mengun pollution varnir (singular vörn) defence innkaup shopping poki bag on photo: Hjalti and Tinna and Mora Tak and the Nature-Friendly Recyclable Disposable Shopping bags. Freyjukettir, Norræn menning Tak the alien-stories were broadcasted in the Children‘s Hour on TV 1975-1980.
Tak er á efnarannsóknastofunni sinni. (leikhljóð: blásið í drykkjarrör í vatnsglasi alveg við hljóðnemann.) Tak er að finna upp góða poka úr náttúruvænu efni.
Tak is in his laboratory. (sound effects: someone makes bubbles with a drinking straw in a glass of water close to the microphone). Tak is inventing the ideal shopping bag made with the intention of nature preservation. (efna-rann-sókna-stofa; leik-hljóð; drykkjar-rör; vatns-glas; hljóð-nemi; náttúru-vænt)
Taki þykir leiðinlegt að gamlir pokar skuli vera að fjúka um á stjörnunni og gera hana sóðalega.
(Þetta
gerðist löngu áður en endurvinnsla byrjaði á jörðinni).
Tak is getting sick and tired of old bags swept to and fro in the wind on his star, making it untidy and shabby. (This happened years before the earthlings started their recycling). (leiðin+legt; sóða+legur) (endur-vinnsla)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tak er mjög ánægður með uppfinninguna sína. Formúlan er mjög góð. Tak is extremely satisfied with his invention. The formula is a success. Pokinn leysist í sundur í skaðlausar lofttegundir. Efnaferlið gengur aftur á bak að notkun lokinni. The bag dissolves into harmless gasses. The chemical pathway reverses after use. Lofttegundirnar eru súrefni O2, koltvísýringur CO2 og vatnsgufa, H2O. They are oxygen O, carbon-dioxide CO2, and steam of water. H2O (vapor).
Tak gengur úr skugga um að engar óæskilegar útgufanir verði, og að engin óæskileg efnasambönd myndist í andrúmsloftinu í Urom. (Urom er gufuhvolfið á stjörnunni hans Taks)
Tak makes sure that no undesirable fumes are formed and no harmful substances are produced in Urom´s atmosphere (Urom is the atmosphere on Tak‘s star). (á-nægður; upp-finning; skað-laus; loft-tegund; efna-ferli; súr-efni; kol-tví-sýr+ingur; vatns-gufa; ó-æski+legt; út-gufun; efna-sam-band; andrúms-loft; gufu-hvolf) Note: (+) means suffix, (-) means compound word samsett (sam-sett) orð)
Hann ákveður að fjöldaframleiða nú svona poka og láta allar geimverurnar á stjörnunni fá þessa náttúruvænu einnotapoka. Tak kallar þá: HANDTAK ANDARTAK RUSLAÁTAK stytt í: HANDAND - ÁTAKSPOKINN andmengunarátakið
He decides to mass-produce the bags and let all the aliens on Tak‘s star use these nature friendly disposable bags. Tak calls them HANDY BAG-QUICK USE BAG-CLEAN NATURE BAG Shortened as CLEAN BAG – NATURE BACK - NO pollution ! (á-kveða; fjölda-fram-leiða; geim-vera; náttúru-vænn; ein-nota-poki; hand-tak; andar-tak; rusla-átak; á-taks-poki; and-mengunar-átak)
Ferlið gengur mjög hægt fyrir sig í myrkri og kulda, -- er raunar alveg staðnað við þannig skilyrði -svo hægt er að geyma það lengi við þær kjöraðstæður.
The chemical reaction is very slow if stored in dark and cold place. Actually, no chemical reaction under such conditions. Therefore, the bags can be stored for a long time under these optimal conditions. (skil-yrði; kjör-að-stæður)
1. 2. 3. En niðurbrot gengur hratt fyrir sig í birtu, -- í sól og hita, og í fersku útilofti. Þetta er semsagt hið fullkomna efni til náttúrumengunarvarna. Virðist lofa góðu.

The decay is very fast in sunlight,

is accelerated

sun and heat and in fresh air.

nature pollution.

good.

1. 2. 3.
It
in
This is the perfect solution against
Looks
Promising. (niður-brot; úti-loft; sem-sagt; full-kominn; náttúru-mengunar-varnir)

Tak útbjó þessa mynd af sér með pokana, og dreifir í allar verslanir til að auglýsa ágæti pokanna náttúruvænu.

Tak
made
this picture of himself, holding his bags.
He
distributes it in all shops, to advertise the benefit of the nature-friendly
bags. (aug-lýsa; á-gæti; náttúru-vænir)

Hann dreifir einnig birgðum af framleiðslunni

umbúðum sem verja pokana gegn birtu og hita -.

Tak hefur pokana ókeypis til þess að fá sem flesta til að nota þá.

-- í
He also distributes supplies of the production in wrappings which protect the bags against sunlight and heat.
Tak gives the bags for free with the intention that as many as possible can benefit from using them.
(einn-ig (/einn veg); fram-leiðsla; um-búðir; ó-keypis)
Tak prófar nýju uppfinninguna sína í innkaupaferð. Hann fer sér að engu óðslega. Þetta er líka eins konar sýnikennsla í notkun HANDAND, náttúrumengunarvarnaátaksinnkaupapokanna. Allar geimverur gera nú eins og Tak og setja vörurnar sínar í HANDANDinn.
Tak tests his new invention in a shopping trip. He is not in a hurry. This is a kind of demonstration of the practical use of Clean Bag – Nature Back, the nature friendly recyclable disposable shopping bag. All the aliens do as Tak does and put their goods into the new bags. (upp-finning; inn-kaupa-ferð, óðs+lega; sýni-kennsla; geim-vera; náttúru-mengunar-varna-á-taks-inn-kaupa-poki)
Tak leggur nú af stað heimleiðis með vörurnar sínar, sallarólegur, svolítið ánægður með sjálfan sig, -- og ekki að ástæðulausu.
Tak now walks back home with his goods, at ease. He is a bit proud of himself and not without a reason.
(heim-leiðis; salla-rólegur; svo lítið; á-nægður; á-stæðu-laust)
Tak finnur að efnaferlið gengur aðeins of hratt fyrir sig. Tak flýtir sér heim með vörurnar sínar.
Tak finds out that the chemical reaction is starting sooner than expected, and far too fast.
Tak takes to running, to get home as quickly as possible.
(efna-ferli)
Raunar þarf hann að setja allt í fullt, og hleypur nú jafnhratt og hraðgeimvera.
He,
actually, has to run as fast as he possibly can.
Now
he runs as fast as the Speedy-alien.
(jafn-hratt; hrað-geim-vera)
En allt kemur fyrir ekki. Tak sér að geimverurnar eru öskureiðar og lafmóðar. Sumar eru enn hlaupandi í kappi við niðurbrot efnisins. Sumar eru að tína upp vörurnar sínar.

But, even that is not enough. Tak sees that the aliens are terribly angry and out of breath as they had to hurry and run.

Some of them are still running, trying to get home before the bags decompose.

Some of them are picking up their goods. (ösku-reiður; laf-móður; niður-brot)

Þær eru mjög fýldar á svip. Tak er alveg

rusli yfir þessu

í
They are very annoyed. We can see that on their faces. Tak is very very sorry about all this.

Þá kemur sniðuga geimveran, sem kölluð er Sneddí, og segir við Tak:

The Smart-alien, called Smarty, says to Tak: (snið+ug (slang: sneddí))
-Hvers vegna seturðu ekki pokana í hjólatíkina sem þú áttir þegar þú varst krakki. Pokarnir duga vel inni í búðinni, hughreystir hún Tak með, -en endast ekkert úti í sólinni.

The bags are working well while they are still inside the shops, she says, trying to cheer Tak up, -but they have no endurance outside in the sunlight.

-
Why don‘t you just put the bags into the little trailer you used to play with when you were a kid ?
(setur þú;
hjóla-tík; hug-hreysta)

Tak nær í gömlu hjólatíkina sína sem hann átti þegar hann var lítill.

Hann er hræddur um að allir fari að brosa í laumi þegar hann er kominn með smábarnaleikfang til að bjarga sinni aulalega misheppnuðu pokaframleiðslu.

Tak fetches his old trailer, the one he owned when he was a kid. He fears that everyone starts mocking him, when they see him trailing a baby‘s toy, Using it as a way out of his petty bag-production flop. (smá-barna-leik-fang; aula+leg; mis-heppnaður; poka-fram-leiðsla)

-Það má þá nota pokana inni í búðunum og á landbúnaðarvöruútimarkaðinum, segir Sneddí. -Láta svo pokana, með öllu í, í hjólatíkina og ganga rólegur heim til sín með hana í eftirdragi.

-Now we know, that the bags can be used inside the shops, and on the farmers‘ outside market-place, Smarty says.

-Then just put the bags full of goods into the trailer and walk home, relaxed, pulling the trailer along. (land-búnaðar-vöru-úti-markaður; ró+legur; eftir-drag)

-Ekki svo vitlaust, segir Tak, -einsog þín var nú raunar von og vísa, Sneddí mín.
Clever,
Tak says, -as could be expected from you.
You
are always so smart, Smarty.
(vit-laust; eins og)
Tak framleiðir svona hjólatíkur og gefur þeim geimverum sem vilja vera með náttúruvænar umbúðir til að koma í veg fyrir sjónmengun af völdum poka úr efnum sem brotna niður á löngum löngum tíma.

Tak manufactures trailers like this, and gives to the aliens who want to use nature-friendly bags to avoid visual pollution caused by bags made of chemicals which take a long, long, time to decay. (fram-leiða; hjóla-tíkur; náttúru-vænn; um-búðir; sjón-mengun)

Tak er búinn að lofa geimverunum að bjarga ruslaáTAKinu á stjörnunni. Hann vill ekki að hér séu fjúkandi umbúðir út um allt.
Tak has promised the aliens that he will make an effort to save the star.
He
is definitely not going to allow old used bags to be swept along in the wind on his star, making it shabby.
(rusla-á-tak;
um-búðir)

ENDIR THE END

30 Tak-sögur

Barn semur handa börnum

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.