TAK og flugeldarnir


TAK and the Fireworks



sjötíu-og-níu)
-
years
til tíu ára
the difference of capitalization of titles in Icel. and in Engl: Stundin okkar -- .in Icelandic _only_ first word in a title capitalized, but not the rest of the words unless they are proper names - unlike English -(Stundin Okkar = wrong spelling as Children´s hour is not correctly spelled as a title) publisher/útgefandi (út-gefandi; Freyju-kettir; norr-ö-n; menn+ing) Freyjukettir, Norræn menning (flug-eldar)

Þetta er sagan um Tak, þegar honum dettur í hug að búa til flugelda og skrautblys.

This is a story about Tak when he gets the idea to manufacture fireworks.
skraut-blys)


Tak makes a cylinder from cardboard and fills it with explosives. Tak knows many formulas for fireworks and explosives.
sprengi-púðurs-formúla)



Svo fer Tak að prófa það sem hann var að búa til. Þetta er gosbrunnur.

Now Tak tries out his formula. This is called a fountain.


fountain is quite a success, Tak thinks. And the light ball, -- quite amusing.
ljós-kúla; skemmti+leg)




rocket is a success.
says: -Wow, marvelous.

Hér er svo jóker sem þeytir út alla vega litum ljóskúlum.

This is called a joker. It shoots colorful lights into the air.
Vonda geimveran sér þegar Tak er að prófa sólablys, sem þeytir upp gulum og rauðum sólum -- sem svífa í loftinu.
Vonda ætlar líka að búa til sólablys með alla vega litum ljóskúlum.


The Evil alien sees Tak when he is trying out his Flying Suns. It hurls up red and yellow suns -- which float in the air.
Evil is also going to make Flying Suns of colorful lights. (geim-vera; sóla-blys; ljós-kúla)


But Evils product only goes in circles and nothing is seen but smoke.


The Bomb alien sees when Tak is trying out a flying saucer which flies into the air in circles.


flying saucer screws itself down into the mud and Bomby gets mud into his face.
/-klessur)

torch was a total flop.
but the parachute
the ground at all.



Tak explains to Bomby, using illustrations, how a parachute torch should work.
fall-hlífar-blys)
Kveikt á kveiknum



The parachute should not open up when the torch is escalating into the air, as if that happens, the speed is reduced, and the bulb will not rise as high in the air as supposed.



The parachute opens and the bulb floats down slowly.
you understand


says: This is far too difficult to make.
decides to buy a box of fireworks from Tak -- the bigger size
takes one of the rockets from the box and ignites it.


He throws the match, still lit, behind himself. (sound effect: weeeee)




Two space guys, who live on another star, see the blaze from this firework show all the way to their star.
They say: dzz, dzz (which means: This we must get !)
Svertingjageimveran á stjörnunni hans Taks er farin að framleiða pýramída skrautsprengjur.
Svertingja fjöldaframleiðir í vél og ætlar að verða rík. Hér er hún að prófa eina pýramídaskrautsprengju. Sprengjan heitir Pýros (/eldur).


The
on
star is making


The Pyros explodes with a big bang and smoke. (sound effects: BOOM !)
The other aliens try not to laugh. They assume that Blacky‘s face becomes black from the smoke.
But this is no laughing matter. We cannot tell whether Blacky‘s face becomes black from the smoke or not.




Eager to buy fireworks like the ones they saw when Bomby‘s whole box exploded.
Blacky immediately sells them his Pyramid. They ignite.
They all wait for half an hour but nothing happens.

Evil tries to sell the space-guys his Flying Sun.

Evil has made the fuse far too short.
The Flying Sun explodes in his hands, before he can throw it in the air.




which
have come here to buy fireworks, exactly the same as we saw the blaze of all the way from our star.
all
of lights and suns.
Tak sýnir geimkörlunum puðrusól sem hann er að kveikja á. Hún er fest með einum nagla laust í miðjunni, þannig að hún geti snúist.

Tak shows the space-guys a hurling-sun which he is about to ignite.
The hurling sun is pinned with one nail in the center, not too tight, so it can revolve into circles. (puðru-sól)

Svo er kveikt á tveim kveikjum, öðrum að neðan og hinum að ofan, sem hallast aðeins til hliðar og fá þannig skífuna til að snúast.
Þá snýst puðrusólin ofsa hratt og puðrar útúr sér glitrandi ljóskúlum.

The hurling sun spins with great speed and sheds glittering lights.

Then we ignite two different fuses, one on the bottom, the other at the top. They are a bit bent or tilted, so they get the disk spinning.
Sprengi býðst til að framleiða svona sólir handa geimkörlunum. Sprengi athugar ekki að kveikirnir mega ekki vera báðir sömu megin.

snýst þetta ekki.
Svo negldi Sprengi allt of fast á spýturnar, kveikti á.....
On top of that, Bomby pinned the hurling sun too tightly on the pole, -- and ignited....

Bomby offers his production of these kind of suns for the space guys.
Bomby does not understand that the fuses must not be placed both on the bottom. Then it does not spin.


Tak


Tak has to invent a machine to produce fireworks. He is shoveling gun powder into the machine. He puts chemicals, which burns with different colors, into the cylinders on top of the machine. (mis-munandi)


The space-guys want to buy a lot of fireworks
the big size boxes
and they go delighted back to their star.




