TAK and the Experimental Glue
Tak og tilraunalímið TAK and the Experimental Glue Stigbreyting lýsingarorða: latur latari Hjaltastur, vitlaus vitlausari Takastur Freyjukettir, Norræn menning Flestar TAK-sagnanna voru í Stundinni okkar; Hjalti samdi Tak-sögurnar og teiknaði myndirnar á árunum 1975-´79, þá 5 - 10 ára. Límið var sent út 8.des.´75
note the deliberate confusion of meaning of * tilraun (til-raun) which means an attempt (--compare verb reyna (try)--) and then * raun (fem.sing.) trouble, * raunir (fem. plural) which means tragedy,troubles. tilraunalím (experimental glue) becomes raunalím (a tragedy-glue)
Hjalti makes jokes on comparison (in grammar) of adjectives/lýsingarorð (lýsingar-orð): lazy, more lazy, most Hjalti. latur means: lazy vitlaus (vit-laus) : silly, more silly, most Tak, vitlaus means: silly..
Most of the TAK-stories were broadcasted in Children´s Hour on TV. The Glue was broadcasted 8th Dec. ´75 (áttunda desember sjötíu og fimm)
Hjalti made the stories and drew the pictures in years 1975-´80 then 5-10 years old. (nítján-hundruð sjötíu og fim til sjötíu og níu þá fimm til tíu ára).
(til-rauna-límið)
Tak er á efnarannsóknastofunni sinni. Tak er að reyna að búa til nýja tegund af lími. (leikhljóð: blásið í drykkjarrör í vatnsglasi alveg uppi við hljóðnemann)
Tak is in his laboratory.
Tak is experimenting with a new type of glue. (sound effects which were used in the TV-version of Tak: when Tak is in his laboratory someone in the studio, close to the microphone, blows through a drinking straw into a glass of water making bubbles to make the appropriate lab sound effects) (efna-rann-sókna-stofa; leik-hljóð; drykkjar-rör; vatns-glas; hljóð-nemi)
Tak hrærir saman efnum og les formúlur. -Þetta verður alveg fyrirtak og fyrir Tak. Það er best að þessi hluti blöndunnar heiti F
Tak mixes chemicals and reads formulas.
-
This will be Tak‘s best, and best for Tak. Let‘s call this part of the compound “F“
(al-veg;
fyrir-tak)
Tak setur á sig einangrandi logsuðuhanska. Svo vefur Tak stóran og öflugan rafsegul. Rafseguláhrifin eru til þess að límið grípi. Þá skrifar hann R á töfluna. R fyrir rafáhrifin á límið.
Tak puts on isolating welding gloves. Tak winds a big and powerful electro-magnet. The electro-magnetic effects are to make the glue stick. He writes “R“ on the blackboard “R“ for the electro-magnetic effects on the glue. (ein-angraður; log-suðu-hanskar; öfl+ugur; raf-segull; raf-segul-áhrif; raf-áhrif)
(leikhljóð: blásið í rör í vatnsglasi) Þá er það hin blandan sem á að fara samanvið. Það er best að hún heiti A-blanda.
(sound effects: blow through a drinking straw into a glass of water) Then I make
the other
chemical compound,
to be
added. Let
me call it
“
A
“ compound. (saman við)
Tak hrærir A-blöndunni samanvið. Tak bætir við A á töfluna. F R A - límið. Ágætis nafn. Ágætis nafn. Þetta verður stórkostleg tilraun.
Tak
mixes the “A
“
-
compound
into the “
F“
-
compound, He
adds “A“ on the
blackboard. The FRA
-glue.
Good name. Good name. This is going to be a magnificent experiment. (á-gæti; stór-kost-legur; til-raun)
Tak treður límblöndunni í rjómasprautupoka og sprautar á tvo trékubba, sem hann ætlar að prófa límið á. Heilmikið sullast á teppið.
Tak squeezes the compound into a whipped-cream-funnel. And squeezes onto two pieces of wood, on which he is going to try the glue. A lot spills on the rug.
(lím-blanda; rjóma-sprautu-poki; tré-kubbur; heil-mikið) treður from troða: put in or cram with force
Svo setur Tak rafsegulinn í samband og flytur hann nær trékubbunum. Hann notar þessa sérstöku glófa á hendurnar sem einangra alveg -- bæði rafmagn og hita.
Tak plugs in the magnet and moves it towards the pieces of wood. He wears these special gloves that isolate perfectly -- both electricity and heat. (raf-segull; tré-kubbur; sér-stakur; ein-angra; al-veg; raf-magn)
etymology of glófi is: ga-lófi “goes with the palm of the hand” (lófi) compare Icelandic glófi and English glove (the same word)
Trékubbarnir smella saman. Tak er ofsakátur. Þetta er svo gott lím að logsuðuhanskarnir límast líka fastir.
The wooden pieces stick together instantly. Tak is thrilled. This is such a powerful glue that the isolating welding gloves get fastened too. (tré-kubbar; ofsa-kátur; log-suðu-hanskar)
Ég verð að hringja strax á blaðamann. Geimurinn verður að fá að vita af þessu afreki á svið límfræðinnar.
I must call a journalist immediately. The whole universe must have the news of this achievement, in the field of glue-technology. (blaða-maður; af-rek; lím-fræði)
Tak hleypur í símann en gólfteppið hefur límst fast við fæturna á honum og dröslast á eftir honum.
Tak runs to the phone, but the rug is glued to his feet and he drags it along. (gólf-teppi (carpet)/ gólf-motta is smaller (rug))
-Halló. Þetta er Stressi blaðamaður á Bla-bla-blaðinu hér. Ha? Hefur stórkostlegasta lím í geimi verið fundið upp!! Kem í hvelli.
Hello. This is Stressy speaking, journalist on the Blah-blah-paper. What ? Has the greatest glue in the universe been invented? Will be there in a moment. (blaða-maður; stór-kost+legt) Note: + means suffix, - means compound word viðskeyti (við-skeyti); samsett (sam-sett) orð
-Ég verð að ná mynd af þessu, segir Stressi blaðamaður, og hleypur heim til Taks. Fyrirsögnin verður: STÓRKOSTLEGASTA LÍM Í GEIMI HEFUR VERIÐ FUNDIÐ UPP !!
-I must get a picture of this, Streesy the journalist says, and runs to Tak‘s home. The headline will be:
THE
GREATEST GLUE IN THE UNIVERSE HAS BEEN INVENTED !! (fyrir-sögn; stór-kost-legt)
Tak hefur límst við heynartólið og skífan af símanum er föst á puttanum.
Tak is glued to the phone and the dial disc is glued to his finger.
(heyrnar-tól)
Nú
sér Tak að farið er að rjúka úr kubbunum og líst ekki á blikuna.
Now Tak spots smoke emerging from the wooden pieces and he is dismayed.
Rétt í þessu kemur Stressi blaðamaður æðandi inn með myndavélina. Stressi sér ekkert fyrir reyknum og flækist í rafmagnsleiðslunni svo rafsegullinn dettur úr sambandi.
At
this very moment, Stressy the journalist rushes into the room, holding his camera. He is blinded by the smoke and stumbles over the electric wire.
The
electrical connection to the magnet gets cut off.
(mynda-vél; raf-magns-leiðsla;
sam-band)
Allt dettur í sundur.
Everything
falls apart.
Blaðageimveran og Tak verða vonsviknir. Fundið upp eða fyndið upp? Raunalegt raunalím ekki til.
The journalist-ET and Tak are disappointed. Invented or unwanted (/invented or “funnied”). There is, sadly, no real goo-goo-glue (/tragedic tragick-glue not existing). (blaða-geim-vera; von-svikinn; rauna-legt; rauna-lím)
En
svo varð Tak reiður og bætti stóru T á töfluna.
Þetta
raunalím var frat.
SÖGULOK ENDIR
Tak became angry and added a big “T“ on the blackboard. (FRAT in Icelandic means JUNK !) This tragedy glue was junk !
(sögu-lok) THE END
www.geimveranTAK.wordpress.com