Hjalti Bjarnason TAK og brúin TAK and the Bridge
Hjalti valdi sér eðlisfræði og stærðfræði til stúdentsprófs. Hjalti samdi Tak-sögurnar og teiknaði myndirnar á árunum 1975-´79, þá 5 - 10 ára. Flestar TAK-sagnanna voru í Stundinni okkar. Brúin 5.feb.´78.
útgefandi/publisher: Freyjukettir, Norræn menning Hjalti chose to study mostly physics and mathematics in high school. Hjalti made the stories and drew the pictures in years 1975-´80 then 5-10 years old. read/lesist: nítjánhundruðsjötíuogfimm til sjötíuogníu (nítján-hundruð-sjötíu-og-fimm til sjö-tíu-og-níu) þá fimm til tíu ára Tak the alien was broadcasted in the Children‘s Hour on TV 1975-1980. The Bridge 5th February ‘78 5. = 5th ; febrúar (not capitalized), nítjánhundruðsjötíuogátta nítján-hundruð-sjötíu-og-átta (út-gefandi Freyju-kettir norr-ö-n menn+ing) (eðlis-fræði; stærð-fræði; stúdents-próf) (Note: the plus sign (+) means suffix/viðskeyti (við-skeyti)
Á stjörnunni hans Taks er mjög breið á. Það eru 4000 geimmetrar yfir ána. Geimverurnar eru alltaf að reyna að kallast á yfir ána en heyra aldrei neitt hver til annarrar vegna hávaðans í ánni. (Sjáið þið geimveruna á hinum bakkanum?)
On Tak‘s star there is a huge river. It is 4000 space meters across. The ETs make an effort to communicate from one bank to the other, but cannot hear because of the roar of the river.
(Can you see the ET on the other bank ?)
(fjögur-þúsund; geim-metri; geim-vera; allt-af; há-vaði)
Tak reynir að kasta trekt yfir ána til þess að nota fyrir síma. (leikhljóð: hvissss)
Tak tries to throw a funnel across the river to use as a phone.
(sound effects: hvisss)
(leik-hljóð)
(leikhljóð: blobb) En hann dregur aldrei alla leið yfir. Trektin dettur alltaf útí miðja á.
(sound effects: blobb)
He cannot throw the funnel far enough to get to the other bank. It always falls into the middle of the river.
(aldr-ei; allt-af; út í )
Þá dettur Taki í hug að reyna að róa yfir. En hann kemst það ekki vegna straumsins í ánni.
Tak gets the idea to cross the river by a rowing boat.
But the current is too strong to get there.
(leikhljóð: pú pú (blástur)) Þá reynir hann svifflugu, en kemst ekki alla leið. Það er allt of mikið rok.
(sound effects: poof poof, (blowing))
He tries a sail plane, but he does not make it all the way. It is too windy.
(svif-fluga)
Þá dettur honum í huga að leggja brú.
Then he gets the idea to build a bridge.
Hann segir hinum geimverunum frá þessari hugmynd.
He announces his idea to the other ETs.
(geim-verur; hug-mynd)
Síðan sest hann niður og fer að teikna brýr. Hann teiknar margar.
Then he sits down to design bridges. He designs many of them.
Eftir að hafa hugsað sig um mjög lengi velur hann loks hengibrú, sem hann ákveður að leggja yfir ána.
After hours of contemplating he chooses a suspension bridge which he decides to build.
(hengi-brú, á-kveða)
Hann fer til efnasérfræðings og fær hjá honum pillu sem gerir mann léttan. Það er til að pompa ekki niður þegar hann er að smíða brúna.
Tak visits a chemical expert and gets a pill which makes him light.
This is to prevent him from falling into the river upon building the bridge.
(efna-sér-fræð+ingur)
Síðan byrjar hann á brúnni. Endastólpinn er úr mitti en mitt er ofsa sterkt geimefni sem Tak hefur fundið upp.
He starts building the bridge. The main pole is made of Mitt.
Mitt is a chemical compound produced by Tak. It is very tough and sturdy.
(enda-stólpi; geim-efni)
Hann gerir stólpana einn í einu.
He builds the poles, one by one, one at a time.
Það er mjög mikið verk að leggja stólpana.
It is a tough job to build the poles.
Þegar brúin er tilbúin er hún alltaf full af geimverum sem vilja komast yfir ána. Það þarf greinilega að gera fleiri brýr.
When the bridge is finished, it is always crowded by ETs, who want to cross the river.
Definitely, more bridges are needed.
greini-lega)
(til-búin;
Tak sýnir hinum geimverunum allar brúateikningarnar sem hann hafði gert. Og síðan velja þær það sem þeim líst best á.
Tak shows all the bridges he designed, to the other ETs. They can choose the ones they like best.
(brúa-teikn+ing)
Dúllugeimveran tekur auðvitað dúllubrúna.
The Fancy-alien, of course, chooses the fancy bridge.
(dúllu-geim-vera; dúllu-brú)
-Hver vill þessa brú? spyr Tak. Steypugeimveran, auðvitað. Hún hefur svo gaman af að steypa úr steinsteypu.
-Who wants this bridge ? Tak asks. The Concrete-alien, of course. She enjoys making things out of concrete.
(steypu-geim-vera; auð-vitað; stein-steypa)
Þessa brú velur Tjakkgeimveran. Það þarf að tjakka brúna upp þegar flóð er í ánni.
The Jack-alien chooses this one. It needs to be jacked-up when the river flows over. (tjakk-geim-vera)
Þessa vill angakrossgeimveran eiga. Þarna er einhvers konar bíll á spori til að fara yfir á.
The Twig-cross-ET prefers this one. A kind of a cart on a trail is used to pass over the river.
(anga-kross-geim-vera; ein-hvers)
Kúlugeimveran velur þessa hringbrú
The Bump-ET chooses this bumpy bridge.
(kúlu-geim-vera; hring-brú)
Þessa velur hjartageimveran.
The Heart-ET chooses this one.
(hjarta-geim-vera)
Spaðageimveran þessa.
one.
The Spade-ET this
(spaða-geim-vera)
Þetta er stigabrú, sem svertingjageimveran ætlar að smíða.
This is a ladder bridge, which the Black-alien is going to build. (stiga-brú; svert+ingja-geim-vera) (Note: the plus sign (+) means suffix/viðskeyti (við-skeyti) and (-) means compound word / samsett orð (sam-sett)
Þessa ætlar Tak sjálfur að búa til. Það er loftbelgur fullur af helíum sem heldur henni uppi.
Tak himself is going to build this one. A helium balloon keeps it aloft.
(loft-belgur)
Þessa stigabrú velur Stigageimveran.
Svona eru stigageimverur.
This ladder bridge is favored by the Ladder-ET.
This is what Ladder-ETs look like. (stiga-brú; stiga-geim-vera)
Þetta er svo færibandsbrú, sem
ætlar að gera.
angageimveran
This is a conveyer belt bridge. The Twig-ET is going to build it.
(færi-bands-brú; anga-geim-vera)
Efnasérfræðingurinn ætlar að gera næstu brú,
The chemical specialist is going to build the next one.
(efna-sér-fræð+ingur)
Það er alveg leyndarmál hvernig hann ætlar að líma vatnið upp (framleiðsluleyndarmál).
How the water is glued up like this, is a secret (a manufacturing secret).
(leyndar-mál; fram-leiðslu-leyndar-mál)
Hér er önnur dúllubrú.
Here is another fancy bridge.
(dúllu-brú)
Þetta er kassafæribandsbrú, eða kláfferja.
a
or a
This is
box-conveying-belt-bridge,
cable car. (kassa-færi-bands-brú; kláf-ferja)
Sprengigeimveran ætlar líka að smíða sér brú, og velur þessa. En svo nennir hann ekki að fara eftir teikningunni og tímir ekki að kaupa sér efni.
The Bomb alien is also going to build a bridge and chooses this one. But he is too lazy to follow the instructions, and too mean to buy the appropriate material. (sprengi-geim-vera; teikn+ing)
-En hver hefur efni á þessari brú ? segir Tak. Það eru eldflaugamótorar í staðinn fyrir stólpa, sem halda henni uppi. -- Hún verður ofsalega dýr. Þá kom Peningageimveran og sagði: -Ég ætla að fá þessa.
Peninga-geim-vera)
Who can afford this bridge ? Tak asks. It has rocket engines instead of poles, to carry its weight.
-- It is going to be very expensive.
-I am going to build this one, the Money-ET says.
(eld-flauga-mótor; ofsa+lega;
Sprengigeimveran er hér búin að ná sér í fúaspýtur til að smíða brú úr. Sprengi tímir ekki að kaupa sér efni.
Bomby has assembled rotten wooden sticks to build a bridge. Bomby is too mean to buy the appropriate material.
(fúa-spýta)
-Fyrst Tak getur gert brú, þá ætti ég nú að geta það líka, JÁ.
-As Tak can build a bridge, I should be able to do that as well. YES.
Þegar brúin er tilbúin gengur hann út á hana til að prófa hana.....,
When Bomby‘s bridge is ready, he tries it out
…..
.... en þá pompar hún niður. Sprengigeimveran nær í einhverja fúaspýtu og flýtur niður ána.
....but it breaks into pieces.
Bomby gets hold on a rotten stick and floats down the river
can read the word FRAT there know that is means: JUNK, TRASH OF NO USE
if you
(ein-hver; fúa-spýta)
Nú er Steypigeimveran að hugsa um að steypa eina brú eftir endilangri ánni milli allra hinna brúnna. Þetta ætlar hún að gera í laumi.
Now Concrety is going to make a concrete bridge that connects all the bridges. This she will do in secrecy.
(steypi-geim-vera; endi-langur)
Hún nær sér í teikningar af öllum brúm sem búið er að leggja.
She gathers the designs of all the bridges already built.
(teikn+ing)
Og byrjar að steypa frá einni brúnni.
She starts the task on one of the bridges.
En hún steig út á blauta steypuna og allt pompaði niður í ána.
Accidentally she stepped on the wet concrete and everything tumbled down, right into the river.
En hún datt niður um leið og Sprengigeimveran flaut undir brúna og lenti á fúaspýtunni hjá henni.
On this very moment, when she fell, Bomby, on his rotten stick, floated by. Concrety happened to land on Bomby‘s stick.
Tak er einmitt á sinni brú að veiða þegar þeir tveir fljóta undir Taks brú.
Tak is fishing on his bridge when Bomby and Concrety float by.
Þau grípa
línuna hjá Taki.
með háfinn og heldur að rosa stór fiskur hafi bitið á.
í
Tak er tilbúinn
They grab Tak‘s fishing line. Tak has his pocket net ready and assumes that a huge fish has taken the bait.
hann sér hvað er í háfnum verður hann ekki lítið hissa.
Þegar
When Tak sees his catch he is very surprised.
(ekki lítið hissa = mjög hissa)
Sprengi- og Steypigeimverurnar segja Taki alla söguna.
Bomby and Concrety tell Tak the whole story.
Síðan lætur Tak Sprengigeimveruna fá gott efni í nýja brú. Það borgar sig því annars fer hann bara að eyðileggja fyrir öðrum.
Tak gives Bomby endurable material for a new bridge. It is better, or otherwise, Bomby will start ruining for others.
(eyði-leggja)
Sprengi setur upp nýju brúna sína og hann er mjög ánægður.
Bomby assembles his new bridge, and is very pleased.
-Hver átti hugmyndina að að búa til brú yfir ána? - spyr Peningageimveran. -Það var Tak, það var Tak! hrópuðu allar geimverurnar. -Tak gerði fyrstu brúna og allar teikningarnar!
-Who got the idea originally, to build a bridge over the river ? - the Money-ET asks. -It was Tak, it was Tak, all the aliens shouted. -Tak made the first bridge and designed all the bridges.
(hug-mynd)
Peningageimveran lætur Tak fá stóran bikar sem á stendur: 1. verðlaun.
The Money-ET gives Tak an award. On the trophy is carved:
1st prize. (verð-laun) Note: 1. (fyrstu verðlaun); 1. = 1st
ENDIR sögulok
Hjalti 5 ára THE END ENDIR sögulok (sögu-lok) = hér lýkur sögunni ; fimm ára (5 years old)
30 Tak-sögur Barn semur handa börnum A kid writes stories for kids