Mummi - Icelandic and English

Page 1

Guðrún Kristín Magnúsdóttir : Freyjukettir -Norræn menning MUMMI hvers vegna var Mummi alltaf svona yfirvegaður?
Hvers
paperback on amazon ISBN 978-9979-895-56-5
vegna var hann Mummi alltaf svona rólegur og yfirvegaður, hvað sem á gekk?
Why was Mummi always so easy-going and settled no matter what was going on?
(ró+legur yfir-vegaður (/level-headed, /keeping his equanimity)) Mummi is a nick-name; Mummi’s real name is Guðmundur (guð+mundur)

Ekki var hægt að segja það sama um

honum pabba hans.

skapið í
Karlinn hafði enga sjálfstjórn. Ef Mummi hlýddi ekki, lamdi pabbi hans hann oft.

The same could not be said about his father’s temperament.

That man had no self-control at all. (sjálf-stjórn)

If Mummi didn´t obey, his father often beat him.

Einu sinni vildi það óhapp til að kálfur losnaði úr stíunni sinni.

Kálfurinn stökk beint út um opnar fjósdyrnar.

Once the bad incident happened, that a calf broke lose from its pen.

The calf headed straight towards the cow-shed door that stood open, and hurried out. (fjós-dyr)

(ó-happ)

Fátt er kátara en kálfur sem sleppur úr fjósi eftir langa inniveru.

Í vímu nýfengins frelsins hugði kálfgreyið ekki að sér og stefndi beint í fjóshauginn.

(fjós originally fé-hús; inni-vera)

Intoxicated by the freedom it just acquired, the poor little calf didn’t think clearly, and headed for the heap of dung.

A calf that gets out of the cow-shed after a long spell of staying inside is extremely happy about that.
(ný-fengið kálf-grey fjós-haugur)

Karlinn varð nú alveg æfur af reiði. Hann öskraði og lamdi út í loftið. Sem betur fór náði hann ekki til káfgreysins sem sat nú gersamlega fastur í haugnum.

That man, now became completely furious. He yelled, and he beat into thin air. (al-veg)

Luckily, he didn´t reach the poor little calf that now was completely stuck in the dung. (ger-sam+lega)

-Farðu út í fjóshauginn, strákur, öskraði karlinn, -og lemdu kálfskrattann með þessari spýtu þangað til hann fer uppúr. Hann sagði ýmislegt fleira sem ekki er eftir hafandi.

-Go into the dung, boy, the man yelled, -and hit the calf with this stick until it goes out of the dung. (far þú; lem þú kálf-skratti upp úr)

He said something more that cannot be repeated here.

(ýmis+legt)

Mummi vissi vel að hann gæti sjálfur fengið að kenna á spýtunni ef hann færi ekki strax.

Hann sá að eitthvað varð að gera til bjargar skepnunni.

Mummi knew, that he himself would be beaten up by the stick if he wouldn´t go at once.
He knew only too well that something had to be done to save the animal.
(eitt-hvað)

Mummi,

skjálfandi skepnunni.

fór, -- ja, óð -- út í fjóshauginn að

Mummi went - well, rather waded -- into the heap of cow-dung, towards the shivering little animal. (hann óð past tense of verb vaða)

Mummi lagði frá sér spýtuna og talaði róandi til kálfsa. -Lemdu, kálfskrattann, segi ég!, öskraði karlinn.

Mummi put the stick aside, and spoke soothingly to the little calf.

(kálfsi - cute shortening for calf)

-Hit that blasted calf, I say! the man shouted. (kálf-skratti)

-O, ætli þetta gangi ekki bara svona, pabbi, svarar Mummi ofur rólega.

En í rauninni er nú hægara sagt en gert að fá hræddan kálf til að bakka út úr fjóshaug.

Hægt og hægt tekst Mumma að fá kálfinn til að mjakast út úr haugnum. En það tók langan tíma.

But to tell the truth, it is “easier said than done” to to get a frightened calf to back out of a dung.

Slowly, slowly Mummi succeeds in letting the calf wear on out of the dung. But that took a long time.

-Well, dad, Mummi answers, completely relaxed, -I think this will just work out like this. (ró+lega)

Við komum kálfinum að lokum inn í fjós aftur. Hann komst í stíuna sína.

We managed, at last, to get the calf back into the cow-shed.

He got into his pen.

gaf honum hey.

Ég
I gave him some hay.

Og Mummi fór í fótabað í bæjarlæknum.

And Mummi washed his feet in the little brook that runs nearby the farm-house.
(fóta-bað; bæjar-lækur)

Mummi hélt áfram vinnu sinni eins og ekkert hefði í skorist.

Mummi carried on with his work as if nothing had happened.

ekk-ert)

(á-fram;

Pabba hans var eitthvað runnin reiðin.

His father´s anger was a bit less now. (eitt-hvað)

Löngu seinna spurði ég Mumma hvers vegna hann væri alltaf svona rólegur og ákveðinn hvað sem á gengi.

Later, I asked Mummi why he always was so calm and settled no matter what was going on around him.
(löngu seinna : much later, a long time after) (ró-legur;
: determined, resolute)
á-kveðinn

amma mín sagði alltaf:

Hann svaraði:-Hún
Gjörðu ætíð það sem samviska þín segir þér að sé rétt. Þá muntu öðlast ró í lífinu.

He answered:

-My grandmother always told me: Always do what your conscience tells you to be the right thing to do.
Then you will acquire peace in life.
þú; æ-tíð; sam-viska; munt þú)
(gjör
-- oo 0 oo -MUMMI hvers vegna var Mummi alltaf svona yfirvegaður? Why did Mummi always keep his equanimity .!! .

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.