Wedding Newspaper - Natalia & Alex

Page 1


NATALIA & ALEX

If someone had told these two people two years ago that Alex’s first Tinder match would turn out to be so successful, they probably wouldn’t have believed it. After all, few believe you can find true love through a dating app.

But he did – and found a real treasure: Natalia. She, too, had a sparkle in her eye when she saw him –handsome, intelligent, the perfect candidate!

From their very first date, they knew it was something special. Maybe they didn’t immediately talk about marriage, but after just four (maybe five…) dates, they started to seriously consider it!

Their wedding is proof that love knows no borders. Literally! She is from Poland, he is from Hungary, and yet – despite different languages, cultures, and probably more than one argument about whether pierogi or langos with sour cream is better – they managed to create something beautiful.

They are bonded not only by their two Shiba Inu dogs, Yuki and Haru (the latter born exactly one year and one day before their wedding!), but most importantly by a life full of laughter, TV series evenings, console battles, and trips to the gym.

And today, something else has united them: a shared last name!

100525na

POLISH VS. HUNGARIAN

WEDDING TRADITIONS

BLESSING

In both Poland and Hungary, weddings are preceded by a touching farewell to the family home. In both countries, the bride and groom kneel before their parents, asking for their blessing for their new life together.

In old Poland, couples often knelt on a bedsheet intended for their wedding night, and a coin was placed in the bride’s shoe – a tradition still practiced in some regions to bring wealth to the newlyweds. In Hungary, special emphasis is placed on the transition into adulthood – in many regions, the father leads his daughter around the house, showing her each room, symbolically saying farewell to her childhood and opening a new chapter.

WEDDING GATES

The road to marriage isn’t easy, and traditional wedding gates are meant to highlight this. On the way to the church, the couple must overcome these obstacles, typically by paying with vodka.

In the past in Poland, gates were made from ropes, colorful crepe paper, and flowers to block the bridal procession – today they are much more creative, often accompanied by costumes and performances. Interestingly, Hungarians also have wedding gates, though they are less common. These obstacles, known as lakodalmas kapu or simply akadály, require the newlyweds to „buy their way through,” usually with pálinka, wine, or sweets.

WELCOMING WITH BREAD

After the wedding ceremony comes the official welcoming of the newlyweds. In Poland, this is done with bread and salt; in Hungary, with bread and wine (Kenyeres és boros köszöntés).

In both cultures, the gesture symbolizes hospitality, as well as wishes for prosperity and good fortune.

There are also small traditional games: in Poland, the bride is asked to choose between bread, salt, or the groom; in Hungary, a tradition called kenyérvágás involves the couple cutting a loaf of bread in half – whoever ends up with the larger piece is said to be the one who will „rule” the marriage.

TOASTS AND SONGS

No wedding would be complete without toasts! In Poland, they are traditionally made with vodka or homemade moonshine – much stronger than vodka. In Hungary, toasts are made with a glass of fruit brandy, pálinka, always raised for the health and happiness of the couple, with the shout of „Egészségedre!” („Cheers!”).

In Poland, after the first toast, the newlyweds throw their glasses over their shoulders – the more shattered glass, the happier the marriage will be.

Subsequent toasts are often accompanied by a traditional chant – „Bitter vodka, bitter vodka, it must be sweetened!” – encouraging the couple to kiss. Hungary doesn’t have an exact equivalent

of this chant, but during toasts, guests often sing folk songs – sometimes even improvising verses about the newlyweds.

FIRST DANCE

In Poland, the first dance is a set part of the wedding program, often with a choreographed routine that officially opens the wedding party – much like a polonaise once opened grand balls. Guests are allowed onto the dance floor only after the first dance!

In Hungary, the newlyweds’ dance doesn’t always open the celebration – it might happen later, sometimes even after midnight, and it has a much more flexible form. It often flows directly into the traditional menyasszonytánc – the bride’s dance, during which guests pay symbolic amounts to dance with her.

This tradition has a Polish equivalent, especially in the Mazovia region – after midnight, guests can dance with both the bride and the groom. Ladies pay for a dance with the groom, and gentlemen with the bride – the money collected traditionally goes toward the first baby carriage.

CAPPING CEREMONY

The capping ceremony (oczepiny) is a classic part of weddings in both Poland and Hungary. In both cases, it symbolizes the bride’s transition into married life.

The name comes from the czepiec – a special cap or headscarf placed on the bride’s head as a symbol of her new status as a married woman.

In Hungary, this ritual is called bekötés, and the traditional headdress, főkötő, is often passed down through generations. After the capping ceremony, Hungarian brides traditionally change their white wedding gown for a red dress!

In Poland, after the capping ceremony, the bride throws her veil or flower crown with her eyes closed into a group of unmarried women – the one who catches it is believed to be the next to marry. Similarly, the groom throws his bow tie or tie to the bachelors, predicting who will marry next.

WEDDING CAKE

Poles and Hungarians share another important wedding moment: the cutting of the wedding cake. Both Polish and Hungarian newlyweds share their cake with the guests to spread sweetness and prosperity, which is hoped to return to them in their married life.

In Poland, the wedding cake – traditionally called korowaj – used to be baked by the couple themselves and shared with their loved ones.

This is not the end of Poland’s sweet traditions, although they vary by region: In Silesia, a special cake called kołacz is given to guests even before the wedding, as an invitation to the celebration; in the Lublin region, cake is distributed at the end of the wedding in the form of a wedding pine cone (szyszka weselna).

Dear Guests,

From the bottom of our hearts, we thank you for coming to our wedding. We truly appreciate it, especially knowing how long the journey was for some of you.

THANKS TO:

• our friend Grzesiek, who worked with us on our first dance,

• Gergő, who organized the Pálinka,

• Linda, who took the photo for this newspaper and was a wonderful helper during the preparations – both on the wedding day and during the fittings.

We also want to thank all the others who offered their help in the preparations – we are deeply grateful for your support.

SPECIAL THANKS

From the Bride to Uncle Grzegorz, who always wished me a good husband every Christmas during the wafer-sharing tradition. It came true!

Mom Gosia and Dad Adam,

Thank you for all your support over the years leading me to where I am today. Thank you also for welcoming Alex so warmly and for making every effort to integrate with him – from trying to speak English to cooking Hungarian goulash and organizing Hungarian-style campfires. Most of all, thank you for being here with us today.

~ NATALIA

Dad Mihály,

Thank you for being part of this special day and for everything you’ve done along the way. Our path together hasn’t always been simple, but I’m grateful for the things you’ve done to help me get here. It truly means a lot to have you with me as I start this new chapter.

~ ALEX

Patrycja,

Thank you for being such an amazing maid of honor, supporting us from the very beginning – from searching for the wedding venue to choosing the wedding dress. You listened patiently to all the pros and cons during vendor selection and – even when we were three thousand kilometers apart – you regularly called and supported us in preparations.

P.S. Thank you for organizing such a bachelorette party!

Rostek,

Having you by my side today means more than I can put into words. Your friendship, support, and loyalty have been constant through the ups and downs, and I couldn’t imagine this day without you. Whether it was helping me through tough decisions or showing up when it mattered most, you’ve always had my back – and today is no exception.

Thank you for standing with me, not just today, but throughout the years. I’m lucky to call you my best man, and even luckier to call you my friend, my brother. Glad to have you in my life and appreciate everything.

WEDDING CONVERSATIONS

POLISH- ENGLISH- HUNGARIAN

Panna Młoda Bride

Mennyasszony

Pan Młody Groom Vőlegény

Żona Wife Feleség

Mąż Husband Férj

Nowożeńcy Newlyweds Ifjú pár

Ślub Wedding Esküvő

Wesele Wedding reception Esküvői fogadás

Kocham Cię I love you Szeretlek Cześć! Hello! Szia!

Dzień dobry! Good morning! Jó reggelt! Proszę Please Kérlek / kérem Przepraszam I’m sorry / Excuse me Elnézést Dziękuję Thank you Köszönöm

Smacznego Enjoy your meal Jó étvágyat Na zdrowie! Cheers! Egészségedre / -tekre Do widzenia! Goodbye! Viszlát!

Oczywiście! Of course! / Sure! Természetesen

Gratulacje Congratulations Gratulálok

Kieliszek Shot glass Felespohár Wszystkiego najlepszego! All the best! Minden jót! Zdrowie! Cheers! Egészség!

Gorzko, gorzko! Kiss, Kiss! Csók, csók! Polej! Pour! Tölts! Pijemy! Let’s drink! Igyunk! Ze mną się nie napijesz? Won’t you drink with me? Nem iszol velem egyet? Czy mogę Cię prosić do tańca? Would you like to dance? Szeretnél táncolni?

Where did our guests travel from?

On your tables, you’ll find Pálinka – a traditional Hungarian spirit full of character! It’s like the great-grandmother of vodka, but made exclusively from fruit – most often plums, apricots, pears, or cherries. In taste: strong, warming, fruity, and surprisingly aromatic.

Cheers!

And where they are from...

NORWAY | SWEDEN

LITHUANIA | UKRAINE | SLOVAKIA UNITED STATES | HUNGARY BRAZIL | PHILIPPINES | POLAND

LITHUANIA NORWAY
HUNGARY

Guinea fowl broth served with noodles and chicken dumplings

Tomato cream soup with basil and garlic crouton

MAIN COURSE

Traditional Silesian roulade

Crispy chicken cutlets with mozzarella Chicken Devolay

Pork loin baked with oscypek cheese, bacon, and mushrooms

Salmon under a vegetable blanket

Silesian dumplings

Roasted herbed potato wedges

Red cabbage with cranberries

Carrot and orange slaw

Mixed green salad with forest fruit chutney

Falafel served with green beans

DESSERT

Caramel panna cotta with strawberry-lime sauce

Mango-passionfruit mousse dessert

WEDDING CAKE

Pistachio with raspberries

FIRST SUPPER

Pork tenderloin with porcini mushroom sauce served with vegetable gratin

Pumpkin, chickpea, and tomato stew served with potato pancakes

PIZZA

Margherita: tomato sauce, cheese, oregano

Capricciosa: white sauce, cheese, smoked pork loin, mushrooms, oregano

Parma: tomato sauce, cheese, Parma ham, arugula

Spinaci: white sauce, cheese, ricotta cheese, spinach, garlic, oregano

SECOND SUPPER

Borscht with meat-filled pastry

Vegetable broth borscht with cabbage and mushroom pastry

COLD BUFFET

Charcuterie board

Cheese board with cranberries

Fish board: herring and smoked fish

Colorful mini buns

Savory tartlets

Mini savory croissants

Puff pastry rolls

Cheese roulade with colorful filling

Spinach roulade with creamy cheese spread

Freshly baked bread with butter

Mixed salad with pear, blue cheese, walnuts, and honey

Caesar salad

TO DRINK

At the buffet, you’ll find non-alcoholic beer and wine.

There’s also draft beer, a prosecco bar, and drink add-ons like lemon and mint.

FOR FUN

Need a break from the dance floor?

Check out our outdoor games!

Outside, you’ll find:

• Sjoelen – Dutch shuffleboard,

• Novuss – sailors’ billiards,

• Checkers – a classic in XXL size,

• Connect Four – line up four,

• BruBag – target throwing game,

• Quoits – ring toss.

16:00 DINNER

17:30

18:30 COLD BUFFET

19:00 WEDDING CAKE

21:00 I SUPPER

23:00 PIZZA

00:00 CAPPING CEREMONY

00:30 II SUPPER

SWEET TABLE

The dessert table will be available for you throughout the entire wedding.

MINI

PASTRIES

Mini passion fruit-mango meringue with whipped cream and fruit

Chocolate muffins with filling

Mini almond tarts with white chocolate and mascarpone cream

Mini banoffee cakes

Cake pops and cake slices

Cream-filled profiteroles

Donuts

DESSERTS

Tiramisu

Mango dessert

Chocolate mousse

Panna cotta with raspberries

Fruit mousse with jelly

Peanut butter mousse with bananas and caramel

CAKES

Carrot cake

Raspberry brownie

Cheesecake with salted caramel and peanuts

Rustic apple tart

“FREE-FROM” SWEET TABLE

Coconut panna cotta with raspberries

Chocolate dessert with cherries

Chia dessert with mango-passionfruit mousse

Chocolate muffins with vegan cream

Fruit muffins with vegan cream

Coffee and tea buffet available throughout the wedding.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.