GastroJournal 36/2018

Page 16

16

Dessert

6. September / 6 septembre 2018 | Nr. / No 36 | www.gastrosuisse.ch

Cyril et Christian Perrin, tenanciers de l’Hôtel-restaurant de la Tourne, à Rochefort

MARKT/MARCHÉ

Sur la même longueur d’onde Deux frères, une envie ­commune: reprendre et perpétuer les ­traditions familiales.

«

Christian (à g.) et Cyril (à d.) Perrin ont repris le restaurant de la Tourne l’an dernier. n’est pas compliqué, mais ce n’est pas toujours facile», clament-ils en chœur, taquins. «Nous avons la chance d’être souvent sur la même longueur d’onde. Nous discutons beaucoup, notamment des cartes», ponctue Christian. D’avance, les frères

de fabrique familiale qui en a d’ailleurs surpris plus d’un et qui en surprend encore aujourd’hui», lancent-ils en riant. Convivialité et bonne humeur sont deux valeurs qui résument bien l’atmosphère qui règne dans l’établissement. Le fait qu’il soit tenu par la famille Perrin depuis cinq générations y est certainement pour quelque chose. Très attachés au lieu dans lequel ils

C’est donc naturellement qu’à la retraite de leur père, Cyril et Christian décident de reprendre l’affaire familiale. Depuis le 1er juin 2017, date de la passation officielle, Cyril est aux fourneaux et Christian à la gestion et au service. Travailler ensemble? «Ce

savaient que ce qui fonctionnait avant fonctionnerait aujourd’hui. «Nous tenions à conserver l’esprit et l’atmosphère que nos parents ont créés. Nous mettons juste davantage en avant que nos produits sont locaux et de saison.»

Nous avons vécu notre enfance au grand air

»

Aubergine

Nous espérons que cela continue comme ça

ont grandi, les deux frères ne se verraient tout simplement pas vivre en ville. «Nous avons vécu notre enfance au grand air», résume Christian. «Même lorsque nous allions à l’école à Colombier, nous rentrions à midi pour manger», renchérit Cyril qui se rappelle ironiquement les bons souvenirs d’une enfance passée au sein d’une famille de restaurateurs. «Quand on était punis, on n’allait pas au coin, on pelait les patates!»

«

Aubergine

C’est dans un tout autre décor que Christian va, lui, passer la première partie de sa carrière professionnelle. Après un apprentissage d’employé de commerce, le jeune homme entre dans la police.

Depuis le petit village de ­Rochefort, quelques contours en voiture (en vélo ou à pied pour les plus téméraires) nous mènent au col de la Tourne, où se dresse la magnifique bâtisse de l’Hôtel-restaurant. Rien que pour la vue – splendide – sur le lac de Neuchâtel et la nature environnante, le lieu en vaut le détour. A l’intérieur, notre enthousiasme ne retombe pas. C’est par une franche poignée de main que Cyril (32 ans) et Christian (35 ans) Perrin nous accueillent. «Une tradition!», nous révélerons plus tard les deux jeunes frères. En effet, tout-petits déjà, accompagnés de leur frère Tony, ils allaient l’un après l’autre serrer la main de chacun des clients. «C’est une sorte de marque

Gemüse/Légumes

nées plus tard, on lui propose de devenir le bras droit de la cheffe, Marianne. Il y passera huit ans «de bonheur».

Johanne Stettler

«

Nous tenions à conserver l’esprit que nos parents ont créé

»

JOHANNE STETTLER

Pour Cyril, la cuisine a toujours été une évidence. «À dix ans, j’essayais déjà mes propres recettes. Lorsque l’on me demande aujourd’hui pourquoi je fais ce métier, je réponds que le retour direct des clients est très gratifiant. J’aime ce contact et les liens que l’on tisse avec les fournisseurs locaux.» Le jeune homme a multiplié ses expériences professionnelles avant de revenir à la Tourne. Tour à tour chef de cuisine à l’armée puis chef de partie chez Didier de Courten, à Sierre, c’est à Môtiers, à l’Hôtel des Six-Communes, que Cyril fera l’essentiel de ses armes. Formé lors de son apprentissage dans cet établissement tenu par la famille Rohrer, Cyril saute sur l’occasion, lorsque quelques an-

CHF +/ –

»

Il officie durant quatre ans en tant qu’agent pour la police des transports. Une expérience enrichissante qui le conduira vers sa véritable passion: devenir maîtrechien. «Mon chien, un berger allemand, était entraîné à rechercher des stupéfiants.» Un travail avec l’animal qu’il va adorer. Pourtant après neuf ans et demi, l’idée de reprendre le restaurant familial fait son chemin. «La retraite de mon père arrivant en même temps que celle de mon chien, le timing était parfait!» L’aventure pouvait commencer. Aujourd’hui, les deux jeunes hommes sont comblés. Ils partagent leur vie entre le restaurant, leur fiancée et leurs passions respectives qui sont la randonnée et le tir sportif pour Christian et les coups de main donnés à la ferme du coin pour Cyril. Du côté du restaurant, un peu plus d’un an après la reprise, les affaires marchent et le succès est au rendez-vous. Sourire aux lèvres, les deux complices espèrent d’ailleurs «que cela continue comme ça!».

kg 3.20 +14%

Bodenkohlrabi Chou-rave beurré kg 2.80 +0% Broccoli Brocoli

kg 4.00 +0%

Fenchel Fenouil

kg 3.80 +0%

Gurken Nostrano Concombre

kg 2.90 +12%

Karotten Carottes

kg 1.25 +0%

Radieschen Radis

Bd. 1.10 +0%

Randen Betteraves

kg 1.80 +0%

Rettich weiss Radis blanc

St. 1.80 +0%

Sellerie, Knollen Céleri, tubercule

kg 2.80 +0%

Spitzkabis Chou pointu

kg 2.90 +0%

Tomate Rispe Tomate, panicule kg 2.60 +30% Zucchetti Courgette

kg 2.20 +38%

Zwiebeln Oignons

Bd. 1.55 +0%

Salate/Salades Batavia Batavia

St. 1.50 +0%

Eichblatt, grün Feuille de chêne

St. 1.50 +0%

Eisberg Laitue iceberg

St. 1.70 +6%

Kopfsalat Laitue pommée

St. 1.50 +0%

Lollo, grün/rot Lollo, vert/rouge

kg 4.30 +0%

Spinat Salat Épinards

kg 12.00 +0%

Gemüse/Salat: Nationale R­ ichtpreise franko Grossverteiler. Quelle/Source: Bulletin SGA Légumes/salades: prix indicatifs nationaux franco grands distributeurs

TOURNANT

Martin Erlacher

Martin Erlacher gewinnt den Förderpreis der Hans Huber Stiftung, welche die duale Aus­

bildung fördert. Martin Erlacher unterstützte an den «WorldSkills 2017» in Abu Dhabi die Restau­ rationsfachfrau und Goldgewin­ nerin Tatjana Caviezel. Ausser­ dem ist er Chefexperte der SwissSkills und internationaler Experte der WorldSkills. Zudem wirkt er seit 2016 als internatio­ naler Chef­experte. Konrad Gerster, Fachlehrer Wirtschaftsfächer und Unter­ nehmensberater von Gastro­ Bern, erhielt den GastroBär

Konrad Gerster

2018. GastroStadtBern und Umgebung würdigt mit dieser Auszeichnung die langjährigen Verdienste von gastgewerbli­ chen Ausbildungen. Konrad Gerster ist Fachlehrer und Re­ ferent Lebensmittelrecht und Hygiene sowie Wirtschaftsfä­ cher von zahlreichen gastge­ werblichen Ausbildungen. Thorsten und Melanie Fink ­haben das Frutt-Resort in Melchsee-Frutt nach drei Jah­

ren verlassen. Gründe seien Differenzen zwischen dem Ei­ gentümer des Resorts und ih­ nen. Thorsten Fink tritt im Ho­

Hans Bühlmann

tel Ferienart in Saas Fee eine neue Herausforderung an. Er und seine Familie wohnen wei­ terhin im Kanton Obwalden. Hans Bühlmann übernimmt

per 15. Oktober 2018 die Stelle als Leiter Gastronomie im Verkehrshaus der Schweiz in Luzern. Vor seinem Engage­ ment beim ZFV arbeitete Hans Bühlmann während zweier Jahre als Leiter Gastronomie im KKL Luzern. Zuvor war er wäh­ rend mehr als zehn Jahren bei den Titlis Bergbahnen tätig, erst als Leiter und später als Di­ rektor Hotels & Gastronomie.

Annalisa Ceccaroni

Annalisa Ceccaroni est la prési­ dente de Torgon Tourisme. Elle

remplace Yorick Biselx dans le suivi opérationnel de l’office du tourisme. En effet, ce dernier quitte la destination pour s’en­ gager dans une nouvelle activi­ té professionnelle. Le comité a décidé de prendre du temps pour revoir le fonctionnement de l’office et engagera d’ici au printemps un nouveau respon­ sable. Alexandre Marchand et Sébastien Kummer sont les deux propriétaires du Great Escape à Lausanne. Le bar populaire, si­

Diego Savi

tué au-dessus de la Place de la Riponne, a reçu l’autorisation d’étendre sa terrasse. Elle pas­ sera de 72 m2 à 134 m2. Diego Savi est le gérant de la nouvelle Pizzeria Ristorante Molino située à Balexert. L’en­ seigne ouvre ainsi une qua­ trième adresse à Genève. L’éta­ blissement qui se compose d’une centaine de places s’adresse à une clientèle fami­ liale mais aussi d’affaires. Outre les pizzas, des spécialités d’an­ tipasti, de pâtes fraîches mai­ son, de risottos, de viandes ou de poissons sont proposées.

Davide Gizzi

Davide Gizzi, chef del Ristorante Rotonda di Gordola, acco­

glie i buongustai in un ambiente piacevole e totalmente rinnova­ to. Da una carta si possono scegliere specialità nostrane e mediterranee, e ottime pizze anche d’asporto; ampia scelta di vini in bottiglia e al bicchiere. A mezzogiorno menu setti­ manale e menu pizza a prezzi adeguati. Ideale per banchetti e feste di ogni genere. L’albergo ha 21 camere con tutti i comfort e su richiesta si può prenotare una delle sale della discoteca anche in giorni nei quali non è prevista l’apertura ordinaria.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.