Garrison Life Spring Summer 2025 and Welcome Guide

Page 1


GA RRISON Life La vie en GA RNISON

EDITOR IN CHIEF / RÉDACTEUR EN CHEF :

Colonel John Scott

Base Commander/Commandant de la Base

PUBLISHER / ÉDITEUR EN CHEF :

CFB Kingston Personnel Support Programs

MANAGING EDITOR / DIRECTRICE DE LA RÉDACTION : Erica Lambert - PSP

ASSISTANT EDITOR / RÉDACTEUR ADJOINT :

Shane Boudreau - PSP

CONTRIBUTING EDITORS / COLLABORATEURS À LA RÉDACTION :

SLt Marion Bec - CFB Kingston

Breanne Lambert - KMFRC

Sonja Taylor - KMFRC

VISIT US ONLINE AT / POUR NOUS VOIR EN LIGNE :

• www.army.forces.gc.ca/en/cfb-kingston/ index.page

• www.kmfrc.com

• www.pspkingston.com

EMAIL / COURRIEL :

• kmfrc@forces.gc.ca

• PSP.Kingston@cfmws.com

ADVERTISING / PUBLICITÉ :

To reserve your advertisement space, contact: Shane Boudreau

Digital Media & Marketing Coordinator boudreau.shane@cfmws.com 613-541-5010 x5032

GRAPHIC DESIGN / CONCEPTION GRAPHIQUE : Jennifer Weir jenniferweir1313@gmail.com

Garrison Life is published twice a year by the CFB Kingston Personnel Support Programs

CFB Kingston accepts no responsibility for advertiser’s claims, unsolicited manuscripts, transparencies or other materials. No part of this magazine may be reproduced in any form without the written permission from CFB Kingston. All rights reserved.

La vie en garnison est publiée deux fois par année par les Programmes de soutien du personnel de la BFC Kingston

La BFC Kingston n’est pas responsable des réclamations des annonceurs, des manuscrits, des transparents ou autre matériel non sollicités. Il est interdit de reproduire une partie du présent magazine de quelque façon que ce soit sans la permission écrite de la BFC Kingston. Tous droits réservés. Certaines descriptions de programmes et de services sont tirées du Programme des services aux familles des militaires : Paramètres de pratique (2004).

CFB KINGSTON - BFC KINGSTON

Message from the Command Team / Message de l'équipe de la commandement CFB Directory / Répertoire de la BFC Kingston

RMC - CMR

KMFRC - CRFMK

• Welcome to the CFB Kingston Community! / Bienvenue à la communauté de la BFC Kingston!

• About the KMFRC / À propos du CRFMK

• Mental Health And Wellness Support / Soutien à la santé mentale et au bien-être

• Relocation Support / Aide au déplacement

• Absence Support / Soutien aux absences

• Transition Support / Soutien à la transition

• Childcare Support / Services de garde

• Emergency Family Care Assistance (EFCA) / Aide d’urgence pour obligations familiales (AUOF)

CFB KINGSTON MAP - CARTE DE LA BFC KINGSTON

CFB KINGSTON WELCOME GUIDE 2024 - KINGSTON BFC GUIDE DE BIENVENUE

PSP - PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS - PSP - PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL

› CFB Kingston Base Gym / Gymnase BFC Kingston

› Fitness and Sports / Conditionnement physique et sports

› Community Recreation / Loisirs Communautaires

Health Promotion - Promotion de la santé

› Health Promotion Strengthening the Forces / Énergiser les forces promotion de la santé

Key Contact Resources / Coordonnées ressources clés

Messes / Mess

› Junior Ranks’ Mess - Mess des caporaux et des soldats

› Warrant Officers’ & Sergeants’ Mess - Mess des adjudants et des sergents

› Vimy Officers' Mess - Le mess des officiers Vimy

› Fort Frontenac Officers' Mess - Mess des officiers du Fort Frontenac

› Royal Military College of Canada Cadet Mess - Le mess des cadets du Collège militaire royal du Canada (CMRC)

› Royal Military College of Canada Senior Staff Mess - Le mess du personnel supérieur d’état major du CMRC

Museum / Musée

The

Solar Energy at CFB Kingston

Énergie solaire à

la

BFC Kingston

Renewable energy at CFB Kingston is helping climate change

L’énergie renouvelable à la BFC Kingston contribue à la lutte contre le changement climatique

1,000+ Solar PV panels

1,000+ panneaux solaires photovoltaïques

900,000 kWh electricity generated every year - enough to power 80 homes a year

900 000 kWh d’électricité produite chaque année - de quoi alimenter 80 foyers par an

Message from the Command Team

On behalf of the entire Kingston Defence Team, including the Command Team, Colonel John C. Scott and Chief Warrant Officer Lori A. Flowers, we extend a warm welcome to you and your family to Canadian Forces Base (CFB) Kingston, or offer a farewell as you move on.

Spring is the season when postings are finalized. To the military personnel and their families leaving us for new opportunities, we hope that your time in Kingston has been fulfilling. For those moving to Kingston, we are very happy to have you with us. CFB Kingston’s mission is to provide the highest level of support services to 46 lodger units so that they can focus on their primary missions. The Base also contributes to the Canadian Forces’ operational outputs both domestically and overseas by supporting several training schools and institutions, such as the Royal Military College of Canada (RMC), the Canadian Forces School of Military Intelligence (CFSMI), and the Canadian Forces School of Communications and Electronics (CFSCE). This enables the Canadian Armed Forces to maintain their effectiveness in complex and challenging environments.

CHIEF

LORI A. FLOWERS, MMM, CD Base Chief Warrant Officer, CFB Kingston, Adjudant-chef de la base, BFC Kingston

If you are moving to Kingston with your family, you will find that our Military Family Resource Centre (MFRC) is quite active and offers a wide range of programs tailored to meet the needs of our community. Additionally, Personnel Support Programs (PSP) organize numerous activities and events throughout the year. We strongly encourage you to follow their news on their respective Facebook pages.

As you read through this guide, you will notice that the Base and the City of Kingston are brimming with activities, services, and has a strong Francophone community. On the base, you will find numerous clubs for sports and other recreational activities to help you remain physically and socially active. A large sports complex is accessible to members, and on hot days, we recommend you make use of Arrowhead Beach, rental outdoor equipment, and outdoor fitness facilities.

We strongly recommend that you take the time to look through this guide in order to fully take advantage of everything the Base and surrounding area have to offer. For those new to Kingston, we once again welcome you to CFB Kingston. We wish you and your family if they are coming with you, a smooth relocation. We are looking forward to having you with us. May your stay here be full of personal and professional achievements.

Message de l’équipe de commandement

Au nom de toute l’équipe de la Défense de Kingston, l’équipe de commandement, le colonel John C. Scott et l’adjudante-chef Lori A. Flowers, vous souhaitons la bienvenue à la Base des Forces armées canadiennes (BFC) Kingston, ou nous vous disons au revoir à l'occasion de votre départ. Le printemps est la période au cours de laquelle les affectations se concrétisent. Aux membres du personnel militaire et à leur famille qui nous quittent pour de nouveaux horizons, nous espérons que votre séjour à Kingston a été des plus enrichissants. Pour les personnes qui s’installent à Kingston, nous sommes très heureux de vous accueillir. La mission de la BFC Kingston consiste à offrir des services de soutien de la plus grande qualité aux 46 unités hébergées afin qu'elles puissent se concentrer sur leurs missions principales. La Base contribue également aux réalisations opérationnelles des Forces canadiennes, tant au pays qu'à l'étranger, en soutenant plusieurs écoles et institutions de formation, comme le Collège militaire royal du Canada (CMR), l'École du renseignement militaire des Forces canadiennes (ERMFC) et l'École d’électronique et des communications des Forces canadiennes (EECFC). Cela permet aux Forces armées canadiennes de maintenir leur efficacité dans des environnements complexes et exigeants. Si vous emménagez à Kingston avec votre famille, vous constaterez que notre Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) est très actif et propose une vaste gamme de programmes adaptés aux besoins de notre communauté. Les Programmes de soutien du personnel (PSP) organisent également de nombreuses activités et événements tout au long de l’année. Nous vous encourageons vivement à suivre leur actualité sur leur page Facebook respective.

Comme vous pourrez le constater à la lecture de ce guide, la Base, ainsi que la ville de Kingston, regorgent d’activités et de services. Kingston dispose également d’une forte communauté francophone. Au sein de la base, vous trouverez de nombreux clubs, certains axés sur le sport, d’autres sur les loisirs, pour vous aider à demeurer actif physiquement et socialement. Un grand complexe sportif est accessible aux membres et pendant les journées chaudes, nous vous encourageons à profiter de la plage Arrowhead, de la location d’équipement de plein air et des installations de conditionnement physique en extérieur.

Nous vous recommandons vivement de prendre le temps d’explorer ce guide afin de tirer pleinement parti de tout ce qui offert sur la Base et dans les environs. Pour les nouveaux arrivants à Kingston, nous vous souhaitons de nouveau la bienvenue à la BFC Kingston, une bonne installation, ainsi qu’à votre famille si vous venez accompagnés, et nous vous adressons tous nos vœux de réussite et d’épanouissement professionnel. Nous avons hâte de vous compter parmi nos membres. Que votre séjour ici soit marqué par des réalisations personnelles et professionnelles.

COLONEL
JOHN C. SCOTT, CD Base Commander, CFB Kingston Commandant de la base, BFC Kingston
WARRANT OFFICER/ ADJUTANT-CHEF

GARRISON DUTY CENTRE

The Garrison Duty Centre is manned 24/7. Personnel reporting into the base may pick up their room keys and meal cards at the Base Accom front desks hours during working hours. Base Accom front desks hours are 0700-2300hrs, after which it falls to the Base duty officer. The Base Duty Officer is located at VC-52, 13 Signal Ave, room 116.

LOCATION:

VC-52, 13 Signal Avenue, Captain Matthew Jonathan Dawe Building

CONTACT:

Base Duty Centre ... 613-541-5010 x5330 Base Duty Officer ... 613-539-2251

2 MILITARY POLICE REGIMENT – KINGSTON DETACHMENT

The Kingston Military Police operate on a 24/7 basis, offering policing, detention facilities, investigative services, physical and information technology security, victim support, community relations programs, and Identification services.

LOCATION:

A-28, 11 Artisan Road

CONTACTS:

EMERGENCIES ... 9-1-1

Inquiries and non-emergency ... 613-541-5010 x5648 or 613-541-5648

CENTRE DE SERVICE DE LA GARNISON

Le Centre de service de la Garnison est ouvert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les membres du personnel qui arrivent à la Base après les heures normales de travail peuvent récupérer les clés de leur chambre et leur carte repas au Centre de service de la Base. Le bureau du logement de la base est ouvert de 7 h à 23 h. Veuillez communiquer avec l’officier de service de la base, au bâtiment VC-52, 13, avenue Signal Avenue, salle 116, après 23 h.

EMPLACEMENT :

VC-52, 13 Signal Ave, Bâtiment Capitaine Matthew Jonathan Dawe

COORDONNÉES :

Centre de service de la Base ... 613-541-5010 poste 5330

Officier de service de la Base ... 613-539-2251

2E RÉGIMENT DE LA POLICE MILITAIRE | DÉTACHEMENT

KINGSTON

La Police militaire Kingston assure des services 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, notamment : services de police, services d’enquête, sécurité matérielle et sécurité des technologies de l’information, soutien aux victimes, relations communautaires.

EMPLACEMENT :

A-28, 11, route Artisan

COORDONNÉES :

URGENCES ... 9-1-1

Demandes de renseignements et appels non urgents ... 613-541-5010 poste 5648 ou 613-541-5648

BIKE

FEATURING

FEATURING:

HEXTOOLS TORQUEWRENCHES PEDALWRENCHES

AIRPUMP

AVEC:

OUTILS

CLÉS D CLÉ À P POMPE

HEX TOO TORQUE PEDAL W AIR PUM SPONSORED SPONSORISÉ REPAI STATI STATIO RÉPAR DE VÉ

CLÉSDYNAMOMÉTRIQUES CLÉÀPÉDALE POMPEÀAIR

BASEGYM/GYMNASEDELABASE GARRISONGOLFCLUB/CLUBDEGOLFGARRISON ROUTLEDGEDININGHALL/SALLEÀMANGERROUTLEDGE

SPONSOREDBY SPONSORISÉPAR

PUBLIC AFFAIRS (PA)

PA provides public affairs advice on all aspects of external and internal communications, identify and create communications opportunities, and fosters better relations between the military and non-military communities.

The PA office also oversees the operations of the Base Photo and the Base Video sections.

PHOTO PASSPORT HOURS (except regular passport with blue cover):

0900-1200 Wednesdays. Drop in at Base Photo.

MEDIA PORTRAIT HOURS:

0900-1200 Thursdays. Drop in at Base Photo.

LOCATION:

PA: Base Headquarters, H55, 11 Mercury Crescent

Base Photo: 1 Canal du Nord

Base Video: B17, 11 Byng Avenue (behind Reading Drill Hall)

CONTACT:

PA … 613-541-5010 x4265

Base Photo ... 613-541-5010 x5860 or pl-kgn.aki.bimaging@forces.gc.ca

Base Video ... 613-541-5010 x5428

BASE G3

The Base G3 Branch is the first point of contact for coordination of all tasks related to operations (Ops), training, equipment and the usage of buildings.

AFFAIRES PUBLIQUES (AP)

Le bureau des AP conseille sur tous les aspects des communications externes et internes, identifie et crée des opportunités de communication et favorise de meilleures relations entre les communautés militaires et non militaires.

Le bureau des AP supervise également les sections photo et vidéo de la Base.

HEURES POUR LES PHOTOS DE PASSEPORT (excepté passeport régulier avec couverture bleue) :

De 9 h à 12 h le mercredi. Sans rendez-vous au bureau de photographie. HEURES POUR LES PHOTOS MÉDIATIQUES :

De 9 h à 12 h le jeudi. Sans rendez-vous au bureau de photographie.

EMPLACEMENT :

AP : Quartier général de la Base, H55, 11 croissant Mercury

Photographie : 1, Canal du Nord

Vidéo : B-17, 11, avenue Byng (derrière la salle d'exercices Reading)

COORDONNÉES :

AP ... 613-541-5010 poste 4265

Photographie ... 613-541-5010 poste 5860 ou pl-kgn.aki.bimaging@forces.gc.ca

Vidéo ... 613-541-5010 poste 5428

G3 DE LA BASE

Le G3 de la Base est le premier point de contact pour la coordination de toutes les tâches liées aux opérations, à l’instruction, à l’équipement et à l’utilisation des bâtiments.

CONTACTS:

Base G3 ... 613-541-5010 x5611

G3 Ops ... 613-541-5010 x5127 or x5425

Facilities Coordinator ... 613-541-5010 x5158

G3 Training/Range Control manages the scheduling of all training areas and weapons ranges ... 613-541-5010 x5554.

The Base G3 is also the primary point of contact for all Provision of Service requests from non-DND agencies for CFB Kingston.

PERSONNEL SUPPORT SQUADRON

(PSS)

PSS is responsible for the Base Orderly Room, Base Accommodations, Base Food Services, Base Cleaners, Base Language School and the Training Support Officer. The Officer Commanding PSS is also the point of contact/liaises on behalf of the BComd for Support Our Troops and Canadian Forces Housing Agency (CFHA).

MILITARY PERSONNEL SUPPORT SECTION (MPSS)

RECEPTION PROCEDURES

MPSS is a combination of the Pay and Records Section, Claims Section, Release Section and the Base Central Registry.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Crescent, Room 117

HOURS: By Appointment, 0900 to 1500 Monday to Friday

CONTACTS:

MPSS Chief Clerk ... 613-541-5010 x5244 Duty Clerk ... 613-484-1498

After hours, report to Garrison Duty Centre.

TRAINING LIST (BTL)/SUBSIDIZED UNIVERSITY TRAINING LIST (SUTL) RECEPTION PROCEDURES

BTL/SUTL Orderly Room is there to support members who are posted to CFB Kingston awaiting training or currently attending a credited Canadian University located in Kingston. They will assist members with pay and records and In/Out Routines.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Crescent, Room 117

HOURS: By appointment, 0900 to 1500 Monday/Tuesday/Thursday/ Friday - 0900 to 1200 on Wednesday

CONTACTS: CFBKingston.BTL@forces.gc.ca

After Hours for emergency, report to Garrison Duty Centre or call at 613-484-1498

RATIONS AND QUARTERS SUPPORT SERVICES (RQSS) ACCOMMODATIONS

Accommodations is staffed 24/7. It manages single and transient quarters to accommodate students on course, live-in Military personnel, transient DND visitors, and other Government departments and Provision of Service clients. All room keys may be picked-up at the accommodations section during and after normal working hours. The accommodations section also responds to room lockouts.

LOCATION: VC-52, 13 Signal Avenue, Main Reception Desk, Captain Matthew Jonathan Dawe Building.

CONTACT: Quarters…613-541-5010 x5473

COORDONNÉES :

G3 de la Base ... 613-541-5010 poste 5611

G3 Operations ... 613-541-5010 poste 5127 ou poste 5425

Coordonnateur des installations ... 613-541-5010 poste 5158

Le G3 Instruction/Contrôle des champs de tir gère l’horaire de tous les secteurs d’entraînement et champs de tir ... 613-541-5010 poste 5554.

Le G3 de la Base est le principal point de contact de toutes les demandes de prestation de service présentées par les organisations ne relevant pas du MDN à la BFC Kingston.

ESCADRON DE SOUTIEN AU PERSONNEL (ESP)

L’Escadron est responsable de la salle des rapports de la Base, des logements de la Base, des services d’alimentation de la Base, des services de nettoyage de la Base, de l’école des langues de la Base et de l’officier de soutien à l’instruction. Le cmdt ESP est également le point de contact et assure la liaison pour le compte du cmdt B en ce qui concerne Appuyons nos troupes et l’Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC).

SECTION DE SOUTIEN AU PERSONNEL MILITAIRE (SSPM) FORMALITÉS D’ARRIVÉE

La SSPM comprend la Section de la paie et des dossiers, la Section des réclamations, la Section des libérations et le Dépôt central des dossiers de la Base.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 117

HEURES :

Sur rendez-vous du lundi au vendredi de 9 h à 15 h

COORDONNÉES :

Commis-chef de la SSPM ... 613-541-5010 poste 5244

Commis de service ... 613-484-1498

Après les heures de travail : Communiquer avec le Centre de service de la Garnison.

ESCADRON DE SOUTIEN

DU PERSONNEL (EFE) / LISTE DES FORMATIONS UNIVERSITAIRES SUBVENTIONNÉES (LFUS)

Les responsables des Effectifs en formation élémentaire (EFE) et des Effectifs en stage universitaire subventionné (ESUS) sont là pour appuyer les militaires affectés à la BFC Kingston qui sont en attente d’instruction ou qui fréquentent actuellement une université canadienne reconnue située à Kingston. Ils aideront les militaires en ce qui concerne les salaires, les dossiers et les formalités d’arrivée et de départ.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 117

HEURES :

Heures d’ouverture : Sur rendez-vous, de 9 h à 15 h les lundis, mardis, jeudis et vendredis et de 9 h à 12 h les mercredis

PERSONNES-RESSOURCES : :

CFBKingston.BTL@forces.gc.ca

En cas d’urgence, après les heures de bureau, se présenter au centre de service de la Garnison ou appeler le 613-484-1498

RATIONS

Routledge Hall is an all-ranks dining facility. All dining-room, and dispersed meals are prepared and served from this kitchen. This facility accepts ration cards and Interac Debit.

Ration cards for personnel arriving at CFB Kingston are to be picked-up at the Routledge Dining Hall.

LOCATION OF ROUTLEDGE HALL

9 Parade Square Road, Vimy Side

LOCATION OF RATION CLERKS

VC-52, 13 Signal Avenue, Room 113, Captain Matthew Jonathan Dawe Building

HOURS:

Breakfast: 0600-0900

Lunch: 1100-1300

Dinner: 1630-1830

CONTACT:

Rations Office ... 613-541-5010 x5432 or x 2278

Routledge Hall ... 613-541-5010 x5250

E-Mail ... R&Q.basekingston@forces.gc.ca

OFFICIAL LANGUAGES DEPARTMENT AND GARRISON LANGUAGE SCHOOL

The Base Coordinator of Official Languages (BCOL) manages the Garrison Language School and is the point of contact for official language support and translation service for Canadian Army units. Second language education in English and in French is offered to all military personnel of the Kingston Garrison at the language school. Public Service Commission second language evaluations in English and in French are administered on site to all military personnel. The BCOL informs Lodger Units of pertinent information concerning official languages.

LOCATION: 1 Byng Avenue

CONTACT: ... 613-541-5010 x5336

BASE COMPTROLLER

The Base Comptroller branch provides financial services to CFB Kingston: Section 33 payment authority, DRMIS LACO & DRMIS FCOR, Cashier services (Claims payment, RGDF cashier etc.), ClaimsX administration, Delegation of Authority, Regional Card Coordinator, Regional Data Steward (Vendor management), Accounts payable & Receivable and Financial policy oversight. See the BCompt SharePoint for complete contacts and services.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Crescent, Room 201 (RDAO Staff) and Room 127A (Cashier)

CONTACT:

Base Comptroller ... 613-541-5010 x5608

Base Deputy Comptroller ... 613-541-5010 x8029

Base Cashier … After hours ... 613-449-1899

HOURS OF OPERATION:

0800-1200 and 1300-1500 – Monday, Tuesday, Thursday and Friday – Wednesday 0900-1200

SERVICES DE SOUTIEN DES VIVRES ET DU LOGEMENT (SSV&L)

LOGEMENTS

Le personnel de l'hébergement est présent 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les services du logement de la base gèrent les chambres individuelles et de passage pour accueillir les étudiants en cours de formation, le personnel militaire résidant et les visiteurs de passage du ministère de la Défense nationale et d'autres ministères et clients de prestation de services. Les clés de chambre peuvent être retirées à la section des logements pendant et après les heures de travail normales. La section peut également vous aider si vous avez oublié ou perdu votre clé.

EMPLACEMENT :

VC-52, 13 avenue Signal, bâtiment capitaine Matthew Jonathan Dawe

COORDONNÉES :

Logement : …613-541-5010 poste 5473

VIVRES

Le mess Routledge est une salle à manger pour tous les grades. Tous les repas servis dans la salle à manger et ceux consommés à l’extérieur sont préparés et servis dans cette cuisine. Les repas peuvent être payés à l’aide de la carte de ration ou Débit Interac. Les cartes de ration pour le personnel qui arrive à la BFC Kingston peuvent être récupérées à la salle à manger Routledge.

EMPLACEMENT DU MESS ROUTLEDGE

9, route Parade Square, côté Vimy

EMPLACEMENT DES COMMIS AUX VIVRES

VC-52, 13 avenue Signal, salle 113, bâtiment capitaine Mathew Jonathan Dawe

HEURES :

Déjeuner : de 6 h à 9 h

Dîner : de 11 h à 13 h

Souper : de 16 h 30 à 18 h 30

COORDONNÉES :

Bureau des vivres…613-541-5010 poste 5432 ou 2278

Le mess Routledge …613-541-5010 poste 5250

Courriel… R&Q.basekingston@forces.gc.ca

BUREAU DES LANGUES OFFICIELLES ET ÉCOLE

DES LANGUES DE LA GARNISON

La coordonnatrice des langues officielles de la Base (CLOB) assure la gestion de l’École des langues de la Garnison et elle est le point de contact pour le soutien en matière de langues officielles et les services de traductions pour les unités de l’Armée canadienne. La formation linguistique en langue seconde officielle (anglais et français) est offerte aux militaires de la Garnison Kingston à l’école des langues. Les évaluations en langue seconde (anglais et français) de la Fonction publique sont également effectuées sur place. La CLOB communique aux unités hébergées l’information pertinente sur les langues officielles.

EMPLACEMENT : 1, avenue Byng

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5336

NON-PUBLIC PROPERTY (NPP) ACCOUNTING OFFICE (AND NPF CASHIER)

The NPP Accounting Office is the main point of contact for military members regarding CANEX credit plans, monthly member statements, out clearances and all Unit and PSP accounting services.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Crescent, Room 101

CONTACT:

Accounting Manager ... 613-541-5010 x5486 NPF Cashier ... 613-541-5010 x5024

HOURS OF OPERATION:

Monday : 0800-1200

Wednesday : 0800-1500

Friday : 0800-1200

33 CANADIAN FORCES HEALTH SERVICES CENTRE

(33 CF H SVCS C)

33 CF H Svcs C provides medical care for all military personnel. Each military unit is assigned to a Care Delivery Unit (CDU). The clinic also provides diagnostic and therapeutic services through its Pharmacy, Mental Health, Psychosocial, X-Ray, Physiotherapy, and Preventive Medicine sections. Additionally, it provides specialized parades and clinics such as Well Women’s, Influenza, and Allergy.

LOCATION: ME-40, 26 Somme Avenue

HOURS OF OPERATION: 0730-1530 Monday - Friday Sick Parade - Members are to present to the clinic at 0730.

CONTACTS: 613-541-5010

CDU 1 x5508

CDU 2 x5522

CDU 3 x3232

DET RMCC x6310

If you have an urgent medical problem outside of normal working hours, you may seek care from a civilian facility by showing your Blue Cross Card and military ID.

Personnel who attend a civilian walk-in clinic or a hospital emergency department must present themselves to 33 CF H Svcs C the following working day to be assessed by a health-care provider. If you are required to pay up front for the medical services, provide the original receipts to the Medical Finance section at 33 CF H Svcs C for reimbursement. The CAF covers claims consistent with the CF Spectrum of Care.

Clinic website: www.canada.ca/en/department-national-defence/services/ bases-support-units/canadian-armed-forces-health-services-centrekingston

CANADIAN ARMED FORCES TRANSITION CENTRE

KINGSTON

(CAF

TC K)

Now offering transition services to members releasing under all release items. Contact a Transition Advisor as soon as you consider release – up to a year before. Early planning ensure smoother transition with access to all available benefits for you and your family.

LOCATION: CAF Transition Centre, Highway 15 at Unit 1, 496 Discovery Avenue

HOURS OF OPERATION: 0800 to 1600 (Monday – Friday)

CONTRÔLEUR DE LA BASE

Le Service du contrôleur de la Base offre des services financiers à la BFC Kingston : Autorisation de paiement en vertu de l’article 33, agent local de contrôle d’accès du Système d’information de la gestion des ressources de la défense (SIGRD) et coordonnateur du Système de comptabilité financière et de gestion du SIGRD, services de caisse (paiement des réclamations, caissier du Service de dépôt du receveur général, etc.), administration de ClaimsX, délégation de l’autorité, coordinateur régional des cartes, responsable régional des données (gestion des fournisseurs), comptes créditeurs et débiteurs et supervision de la politique financière. Voir le site SharePoint du Contr B pour une liste complète des contacts et les services.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la base, 11, croissant Mercury, salle 201 (personnel du Bureau régional de comptabilité ministérielle) et salle 127A (caissier)

COORDONNÉES :

Contrôleur ... 613-541-5010 poste 5608

Contrôleur adjoint de la Base ... 613-541-5010 poste 8029

Caissier de la base ... après les heures de travail ... 613-449-1899

HEURES D’OUVERTURE :

Lundi, mardi, mercredi et vendredi de 8 h à 12 h et 13 h à 15 h –mercredi de 9 h à 12 h

BUREAU DE

LA

COMPTABILITÉ DES BIENS NON-PUBLICS (LA CAISSE DES FNP)

Le premier point de contact pour les membres militaires pour les services de comptabilité liés aux FNP incluant les plans de crédit CANEX, les relevés de compte mensuel, les formalités de départ, ainsi que tous les services de comptabilité des Unités et des PSP.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 101

COORDONNÉES :

Gestionnaire de la comptabilité ... 613-541-5010 poste 5486

Caissière BNP ... 613-541-5010 poste 5024

HEURES D’OUVERTURE :

Lundi : 8 h à 12 h

Mercredi : 8 h à 15 h

Vendredi : 8 h à 12 h

33E CENTRE DES SERVICES DE SANTÉ

DES FORCES CANADIENNES (33 C SVC S FAC)

Le 33 C Svc S FAC fournit des soins médicaux à tous les militaires. Chaque unité militaire est affectée à une unité de prestation de soins de santé (UPSS). La clinique offre également des services diagnostiques et thérapeutiques par l’entremise de sa pharmacie et de ses sections de santé mentale, d’aide psychosociale, de radiographie, de physiothérapie et de médecine préventive. De plus, la clinique offre des services médicaux spécialisés, notamment liés à la grippe et aux allergies, et un Centre de santé pour les femmes.

EMPLACEMENT : ME-40, 26, avenue Somme

HEURES : De 7 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi

Revue des malades : Les membres doivent se présenter à la clinique à 7 h 30.

CONTACTS: 613-541-5010 x 5668

Family Liaison Officer ... 613-541-5010 x 3505

OPERATIONAL STRESS INJURY SOCIAL PEER SUPPORT (OSISS)

OSISS is a confidential, joint DND/ Veterans Affairs peer support program serving military members, veterans and their families.

LOCATION:

In the Integrated Personnel Support Centre at 496 Discovery Avenue

CONTACT:

Family Peer Support Coordinator ... 613-541-5010 x8365

Peer Support Coordinator ... 613-541-5010 x4393

In person at the CAF Transition Centre Kingston or online at OSISS.CA

1 DENTAL UNIT

1 Dental Unit Detachment Kingston provides dental care for military personnel. Clinic hours are from 0730-1515hrs. Sick Parade is from Monday to Friday at 0730hrs. Appointments can be made by visiting the dental clinic reception desk or calling our local at 5543.

LOCATION:

Main clinic: ME40, 26 Somme Avenue, Second Floor.

HOURS:

Clinic hours are from 0730-1515

Dental Sick Parade is at 0730 Monday to Friday. No appointment is required for dental sick parade.

CONTACT:

Dental Reception: ... 613-541-5010 x5543

The Dental Duty Officer is on call 24 hours a day. … 343-422-5438

PHARMACY

LOCATION:

ME40, 26 Somme Avenue: west wing of the Base Hospital

HOURS:

0745-1200 & 1300-1500 Monday, Tuesday, Thursday and Friday 0745-1200 Wednesday

COORDONNÉES

: 613-541-5010

UPSS 1 POSTE 5508

UPSS 2 POSTE 5522

UPSS 3 POSTE 3232

DET RMCC POSTE 6310

Si vous avez un problème médical urgent en dehors des heures de travail normales, vous pouvez également obtenir des soins dans un établissement de santé civil en présentant la carte de la Croix Bleue et votre carte d’identité militaire. Un militaire qui a recours aux services d’une clinique sans rendez-vous ou au service d’urgence d’un hôpital civil doit se présenter au 33 C Svc S FAC le jour ouvrable suivant afin d’être évalué par un fournisseur de soins de santé. Si vous devez payer les services médicaux de votre poche, vous devez remettre les reçus originaux à la Section des finances médicales pour obtenir un remboursement. Les FAC acceptent les demandes de remboursement pour des soins qui s’inscrivent dans la gamme de soins offerts par les FAC.

Site Internet de la clinique: www.canada.ca/fr/ministere-defensenationale/services/bases-unites-de-soutien/centre-des-services-desante-des-forces-armees-canadiennes-kingston

CENTRE DE TRANSITION DES FORCES ARMÉES CANADIENNES KINGSTON (CT FAC K)

Nous offrons maintenant des services de transition aux militaires libéré(e)s, peu importe le motif de libération. Communiquez avec un conseiller ou conseillère en transition dès que vous envisagez une libération, jusqu’à un an avant la date prévue. Une planification précoce vous assure une transition plus harmonieuse et garantit que votre famille et vous aurez accès à tous les avantages qui vous sont offerts.

EMPLACEMENT :

Route 15 à l’unité 1, 496, avenue Discovery (à l’arrière du bâtiment)

HEURES : De 8 h à 16 h (du lundi au vendredi)

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5668

Officier de liaison avec les familles ... 613-541-5010 ext 3505

PROGRAMME DE SOUTIEN SOCIAL AUX BLESSÉS DE STRESS OPÉRATIONNEL (SSBSO)

Le programme conjoint du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants SSBSO offre du soutien social par les pairs confidentiel aux militaires et aux vétérans et à leurs familles.

EMPLACEMENT :

Centre de transition des FAC au 496, avenue Discovery

COORDONNÉES :

Soutien par les pairs pour les familles ... 613-541-5010 poste 8365

Personnel de coordination du soutien par les pairs ... 613-541-5010 x4393

En personne au Centre de transition des FAC Kingston ou sur le site SSBSO.CA (en anglais : OSISS.CA).

1RE UNITÉ DENTAIRE

La 1re Unité dentaire, détachement de Kingston procure des soins dentaires au personnel militaire. Les heures d'ouverture de la clinique sont de 7 h 30 à 15 h 15. La revue des malades est ouverte du lundi au vendredi à 7 h 30. Les rendez-vous peuvent être pris en se rendant à la réception de la clinique dentaire ou en appelant au poste 5543.

Prescription refills may be submitted in person during pharmacy hours or anytime through voicemail at x8800. Refills will be ready to be picked up 3 business days later. If an earlier pickup is required, let us know and we will do our best to accommodate.

MPO 305 VIMY POST OFFICE

The Vimy Post Office offers a full range of postal services including retail postal services and packaging supplies for personal mail needs.

LOCATION:

A-11 (corner of Caen Crescent and Canal du Nord Dr.)

HOURS:

0830-1530 Monday-Friday CONTACT: ... 613-541-5010 x5653, x4133 or x4629

MAIL DISTRIBUTION POINT (MDP)

The MDP receives, sorts, delivers, and sends official DND mail daily to Garrison Units.

LOCATION:

Co-located with the Vimy Post Office

HOURS:

0730-1530 Monday-Friday CONTACT: ... 613-541-5010 x4236

LEARNING AND CAREER CENTRE (LCC)

The LCC offers learning and career advice, training and development, and facilities to accommodate your organization’s learning needs.

LOCATION:

C-6, 2 Princess Royal Avenue

HOURS:

LCC is open Tuesday to Thursday – 0800-1500

CONTACT: Learning Advisors are available five days per week: LCC. CAC.Kingston@forces.gc.ca

WEBSITE: http://hrciv-rhciv.mil.ca/HRCIV_Intranet/learning-and-careercentres.page

LOGISTICS SUPPORT SQUADRON (LSS)

LSS provides equipment maintenance, transportation, clothing and tailoring services, ammunition, traffic and movement support, and local procurement of goods and services.

LOCATION: 10 Apprentice Street

LSS SUPPLY

LSS Supply supports CFB Kingston, Lodger units and the Royal Military College of Canada (RMCC) through the provision of Clothing Tailoring, Central Material Transit Terminal (including Furniture & Effects), Material Service Account, CFB Kingston Ammunition Section, Repair & Disposal, Receipts & Issues, and Procurement. Clothing Stores appointments are to be primarily made via the Clothing Stores Booking Tool found on the LSS ACIMS Page. Walk-ins will be accepted based on availability between appointments.

EMPLACEMENT :

Clinique principale : ME-40, 26, avenue Somme, 2e étage

HEURES : Les heures d'ouverture de la clinique sont de 7 h 30 à 15 h 15. La parade dentaire débute à 7 h 30 du lundi au vendredi. Il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous pour la parade dentaire.

COORDONNÉES :

Réception pour les soins dentaires ... 613-541-5010 poste 5543

L’équipe dentaire de service est sur appel 24 heures sur 24 ... 343-422-5438.

PHARMACIE

EMPLACEMENT : ME-40, 26 avenue Somme, aile ouest de l'hôpital de la Base.

HEURES :

De 7 h 45 à 12 h et de 13 h à 15 h les lundis, mardis, jeudis et vendredis

De 7 h 45 à 12 h les mercredis

Les renouvellements d’ordonnance peuvent être soumis en personne pendant les heures d’ouverture de la pharmacie ou à tout moment par le biais de la messagerie vocale au poste 8800. Les renouvellements pourront être récupérés trois jours ouvrables plus tard. Si vous devez récupérer vos médicaments plus tôt, faites-le-nous savoir et nous ferons de notre mieux pour répondre à vos besoins.

BPM 305 BUREAU DE POSTE VIMY

Le bureau de poste Vimy offre un éventail complet de services, y compris des services postaux et la vente au détail de matériel d’empaquetage pour les besoins postaux personnels.

EMPLACEMENT :

A-11 (à l’angle du croissant Caen et de la promenade Canal du Nord)

HEURES : de 8 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5653, 4133 ou 4629

CENTRE DE DISTRIBUTION DU COURRIER (CDC)

Le CDC reçoit, trie, livre et envoie quotidiennement le courrier officiel du MDN aux unités de la Garnison.

EMPLACEMENT :

Dans les mêmes locaux que le bureau de poste Vimy

HEURES :

De 7 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 4236

CENTRE D’APPRENTISSAGE ET DE CARRIÈRE (CAC)

Le CAC offre des conseils en matière d’apprentissage et de carrière, de la formation et du perfectionnement, ainsi que des installations pour répondre aux besoins d’apprentissage de votre organisation.

EMPLACEMENT : C-6, 2, avenue Princess Royal

HEURES :

Le CAC est ouvert du mardi au jeudi, de 8 h à 15 h

HOURS:

Clothing Stores: 0900 - 1500 Monday, Tuesday and Thursday; 09001200 Wednesday and Friday

Base Tailor Shop: Walk-ins 0900 - 1500 Monday - Wednesday. Closed to walk-ins Thursday - Friday

Bulk returns for releasing personnel are by appointment.

CONTACT:

Clothing Stores ... 613-541-5010 x5249

Duty Sup Tech ... 613-539-3406

Duty Traffic Tech ... 613-541-1552

Duty Ammo Tech ... 613-483-4313

LSS MAINTENANCE

LSS Maintenance provides first and second line support to ensure the operational readiness of all assigned land technical equipment in CFB Kingston and Lodger Units. Our team is comprised of civilian and military technicians equipped with resources to provide responsive and cost effective support to CFB Kingston and Lodger Units.

CONTACTS:

Control Office ... 613-541-5010 x4034 or x5696

Duty Recovery ... 613-540-3738

Duty Weapons Tech ... 613-539-2247

COORDONNÉES : Les conseillers et conseillères en apprentissage sont disponibles cinq jours par semaine : LCC.CAC.Kingston@forces.gc.ca

SITE WEB : http://hrciv-rhciv.mil.ca/HRCIV_Intranet/learning-andcareer-centres.page

ESCADRON DE SOUTIEN LOGISTIQUE (ESL)

L’ESL fournit la maintenance, le transport, les services d’habillement et de tailleurs, les munitions, le soutien de la circulation et des mouvements et l’approvisionnement local de biens et de services.

EMPLACEMENT : 10, rue Apprentice.

ESL – APPROVISIONNEMENT

Diverses sections de l’ESL – Approvisionnement offrent des services à la Base des Forces canadiennes Kingston, aux unités hébergées et au Collège militaire royal du Canada (CMR) : Tailleur, Service central de transport du matériel (y compris les meubles et les effets personnels), Compte des services du matériel, Section des munitions de la BFC Kingston, Réparation et élimination, Distribution et réception et Approvisionnement. Préférablement, vous devez prendre un rendez-vous à l’un des magasins d’habillement à l’aide de l’outil de réservation des magasins d’habillement, que vous trouverez sur la page Web de l’ESL SCGIA. Vous pouvez également vous présenter sans rendez-vous, mais vous ne serez servis que s’il y a du temps entre deux rendez-vous.

HEURES :

Magasin d’habillement : de 9 h à 15 h, les lundi, mardi et jeudi; de 9 h

LSS TRANSPORTATION

LSS Transportation provides the most efficient and effective Mobile Support Equipment (MSE) possible while ensuring that all safety regulations regarding MSE and Privately-Owned Motor Vehicle (POMV) utilization are reinforced.

CONTACTS:

Duty Dispatch, Duty Road and Vehicle Safety 613-539-2140

Base Dispatch hours are Monday through Friday 0730-1600 (closed from 1200-1300 for lunch).

LOCATION: 10 Apprentice Street

BASE PERSONNEL SELECTION SERVICES (BPSS)

BPSS provides psychometric testing, counselling, and assessment services to military members in support of: Occupation Transfer and Commissioning programs, Administrative Review/ Medical Employment Limitations, and Specialist Employment opportunities. BPSS also offers career, education, and transition counselling, SCAN seminars, Long Term Planning sessions (LTP), Career Transition Workshops (CTW), unit informational briefings, and an on-site reference library.

LOCATION:

Building C-6 directly across from the Vimy Officers Mess

CONTACT: ... 613-541-5010 x8063

SHAREPOINT: http://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/bpss/default.aspx

SERVICE MANAGEMENT CENTRE KINGSTON

Service Management Centre Kingston provides Communications and Information Systems services to JTFC/4th Cdn Div Formations, Units and Lodger Units to support routine garrison activities, force generation and domestic operations.

CONTACTS:

Clients are encouraged to visit the website as it provides links for standardized processes, a forms submission portal, and the Service Desk’s policies and procedures. For services, issues or other requirements beyond what this site contains, contact:

Help Desk: 613-541-5010 x3333

Toll Free (within Ontario): 1-833-329-1194

Email: KGN_SMC_ServiceDesk@forces.gc.ca

Internal website: https://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/SMCKingston/Pages/default.aspx

Atelier de tailleur de la base : sans rendez-vous de 9 h à 15 h du lundi au mercredi

Fermé aux sans rendez-vous du jeudi au vendredi.

Le retour du fourbi des militaires libérés se fait sur rendez-vous.

COORDONNÉES :

Magasin d’habillement ... 613-541-5010 poste 5249

Tech Appro de service ... 613-539-3406

Tech Mouv de service ... 613-541-1552

Tech Mun de service ... 613-483-4313

MAINTENANCE DE L’ESL

La maintenance de l’ESL fournit du soutien de première et de deuxième ligne pour assurer l’état de préparation opérationnelle de tout l’équipement technique terrestre assigné à la BFC Kingston et aux unités hébergées. Notre équipe est composée de techniciens civils et militaires munis des ressources nécessaires pour fournir un soutien réactif et rentable à la BFC Kingston et aux unités hébergées.

COORDONNÉES :

Bureau de contrôle ... 613-541-5010 poste 4034 ou 5696 Équipe de récupération de service ... 613-540-3738

Tech armement de service ... 613-539-2247

TRANSPORT DE L’ESL

Le transport de l’ESL offre du matériel mobile de soutien (MMS) le plus efficace et efficient possible, et veille au respect de tous les règlements de sécurité ayant trait à l’utilisation du MR et des véhicules personnels.

CONTACTS :

Répartiteur des services section de la sécurité automobile et routière : 613-539-2140

Les heures d’ouverture du répartiteur de la Base sont du lundi au vendredi de 7 h 30 à 16 h (fermé de 12 h à 13 h pour le dîner).

EMPLACEMENT : 10, rue Apprentice

SERVICES DE SÉLECTION DU PERSONNEL DE LA BASE (SSPB)

Les SSPB offrent des services d’examens psychométriques, d’orientation, et de sélection aux militaires en lien avec les programmes de reclassement et d’attribution de commission, d’examens administratif/contraintes à l’emploi pour raisons médicales et pour emplois spécialisés. Les SSPB offrent également des services d’orientation liés à la gestion de carrière, d’éducation et de transition ainsi que des colloques SPSC, des ateliers de planification à long terme et des ateliers de transition de carrière. Les SSPB offrent également des séances d’information aux unités et possède une bibliothèque remplie de sources d’information disponible aux membres.

EMPLACEMENT :

C-6, en face du Mess des officiers Vimy

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 8063

SHAREPOINT: http://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/bpss/default.aspx

LE CENTRE DE GESTION DES SERVICES KINGSTON

Le Centre de gestion des services Kingston offre des services des systèmes d'information et de communication aux formations, aux unités et aux unités hébergées de la FOIC/4 Div CA afin d’appuyer les activités régulières de la Garnison, la mise sur pied de la force et les opérations nationales. Le niveau de soutien offert dépend des besoins de chaque unité.

REAL PROPERTY OPERATIONS UNIT (ONTARIO)

DET KINGSTON (RP OPS DET KINGSTON)

RP Ops Det Kingston provides real property, engineering and infrastructure maintenance support within CFB Kingston including the routine planning, delivery, upkeep, management and reporting of real property services to support the base and lodger units.

CONTACTS:

RP Ops Reception ... 613-541-5010 x5562 +CE Works Reception@RPOU (O)@Kingston

BASE GENERAL SAFETY

The Base General Safety Officer (BGSO) provides training, oversight and evaluation of safety programs on base. This includes the Ergonomic Program and control of the Base Automatic External Defibrillator (AED) Program.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Crescent

CONTACT: BGSO ... 613-541-5010 x5665 or x2634

BASE ENVIRONMENT

The primary role of the Base Environment Office is to ensure compliance with federal and provincial environmental Acts, Legislation, and Regulations. This is accomplished by providing policy consultation, training, equipment, and audits. Areas of responsibility include the management of: natural resources, contaminated sites, surface and ground water quality, Species at Risk and HAZMAT/toxic substances. Training is provided annually and includes: the Unit Environment Officer Course, the Unit HAZMAT Coordinator Course, and the Spills Response Course. All hazardous waste disposal is handled through our facility at 27 Somme Avenue.

CONTACTS: 613-541-5010 x4373, x7206 or x5358

Requests for disposal of hazardous waste: +ENVIRONMENTAL@CFB/BFC Kingston@Kingston +HAZMAT@CFB/BFC Kingston@Kingston

CHAPLAIN SERVICES AND CHAPELS

Faith-based programs/activities for the Garrison are designed to provide members and our military community opportunities similar to those afforded by various civilian faith communities. We also assist with referrals to other faith groups to meet the spiritual needs of members in the wider Kingston community.

The Chaplain Team offers spiritual, religious and pastoral care to all CAF members and their immediate family, who are posted to CFB Kingston.

CONTACT:

Base Chaplains Office: 613-541-5010 x4041

After hours Duty Chaplain: 613-541-5010 x5330

HOLY FAMILY CHAPEL (ROMAN CATHOLIC)

35 Lundy’s Lane

Sunday Masses - 0900: French 1030: English

CONTACT:

Roman Catholic Chapel Coordinator x7625

Holy Family Chapel Group (Roman Catholic) www.facebook.com/groups/holyfamilykingston

COORDONNÉES :

Les clients sont invités à visiter le site Web pour plus d’information sur les processus normalisés, la soumission de formulaires et les politiques et procédures du bureau de service.

Pour les services, les questions et les besoins qui ne sont pas décrits dans le site Web :

Bureau d’aide ... 613-541-5010 poste 3333

Sans frais (en Ontario) : 1-833-329-1194

Courriel : KGN_SMC_ServiceDesk@forces.gc.ca

Intranet : https://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/SMC-Kingston/ Pages/default.aspx

UNITÉ D’OPÉRATIONS IMMOBILIÈRES (ONTARIO)

DÉTACHEMENT KINGSTON (UOI (O) DET KINGSTON)

Les UOI (O) DET KINGSTON offrent du soutien en matière de biens immobiliers, de génie et d’entretien de l’infrastructure à la BFC Kingston, notamment la planification courante, la livraison, le maintien, la gestion et l’établissement de rapports sur les services des biens immobiliers afin d’appuyer la base et les unités hébergées.

COORDONNÉES :

UOI Det Kingston Réception ... 613-541-5010 poste 5562 +CE Works Reception@RPOU (O)@Kingston

SÉCURITÉ GÉNÉRALE DE LA BASE

L’officier de la sécurité générale de la Base offre de la formation sur les programmes de sécurité de la Base et supervise et évalue ces derniers. Ses tâches comprennent aussi le programme d’ergonomie, la gestion des matières dangereuses, et le contrôle du défibrillateur externe automatique (DEA).

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury

COORDONNÉES : OSGU ... 613-541-5010 poste 5665 ou 2634

ENVIRONNEMENT

DE LA BASE

Le rôle principal du bureau de l’environnement de la Base est d’assurer le respect des lois et des règlements fédéraux et provinciaux en matière d’environnement. Pour ce faire, il offre des services de consultation et de conseil, établit des politiques, donne de la formation, fournit de l’équipement et effectue des vérifications. Ses domaines de responsabilités comprennent la gestion des ressources naturelles, des lieux contaminés, des matières dangereuses et toxiques, espèce en peril, et de la qualité de l’eau de surface et souterraine. La formation est offerte annuellement et comprend le cours d’officier d’environnement de l’unité, le cours de coordonnateur des matières dangereuses de l'unité et le cours d’intervention en cas de déversement. La gestion des matières dangereuses est assurée à notre établissement au 27, av. Somme.

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 4373, 7206 ou 5358

Demandes d’élimination de matières dangereuses : +ENVIRONMENTAL@CFB/BFC Kingston@Kingston +HAZMAT@CFB/BFC Kingston@Kingston

TRINITY CHAPEL - PROTESTANT

(WITHIN THE SPIRITUAL FITNESS CENTRE)

33 Lundy’s Lane

Sunday Worship: 1030 hrs. English

Protestant Chapel Coordinator x8874

MUSLIM FRIDAY PRAYER SERVICE

33 Lundy’s Lane – 1330-1430 Spiritual Fitness Centre

BUDDHIST CHAPLAIN

Online gatherings every Wednesday at 1900hrs

SACRED SPACE

For all/any Meditation/Prayer/Reflection

Sacred space is available at Spiritual Fitness Center. There are resources such as Sacred Texts, Prayer Rugs, Yoga Mats and Meditation Materials including Music.

TO ACCESS THE PLACE, PLEASE CONTACT: Padre Stephen An x8874 Stephen.An@forces.gc.ca

CIVILIAN HUMAN RESOURCES SERVICE CENTRE (ONTARIO EAST)

The Civilian Human Resources Service Centre in Kingston provides firstline services to Garrison Kingston including Staffing, Compensation, Classification, Labour Relations and Human Resources Planning and Programs.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Crescent

HOURS: 0800 to 1600 Monday-Friday

Opportunities for persons interested in public-service employment may be found at: http://jobs-emplois.gc.ca/

Job opportunities for current employees are advertised on: https://jobs-emplois.psea-lefp.publiservice.gc.ca/cli100.do?lang=en

INTERNAL WEBSITE:

http://hrciv-rhciv.mil.ca/en/index.page?

CONFLICT RESOLUTION CENTRE (CENTRAL REGION) KINGSTON

The Conflict Resolution Program (CRP) is available to all Department of National Defence employees, Canadian Armed Forces members, and Cadets. Services are confidential and CRC staff are neutral parties working to facilitate the resolution of workplace conflicts. The CRC works from the principles of Alternative Dispute Resolution (ADR) which aims to resolve conflicts early, locally and informally.

Individuals experiencing conflict are encouraged to consider ADR as the first approach for resolving the situation. For more information:

LOCATION: Vimy Barracks, Unit 1A Ypres Drive

CONTACT: ... 613-541-5010 x5641

DEPUTY JUDGE ADVOCATE KINGSTON (DJA KINGSTON)

The office of the Judge Advocate General has a regional Deputy Judge Advocate office in Kingston. This office advises the chain of command on all aspects of military law.

LOCATION: C-6 directly across from the Vimy Officers Mess

CONTACT: ... 613-541-5010 x2437

SERVICES DE L’AUMÔNERIE ET CHAPPELLES

Les programmes et activités de foi pour la Garnison sont conçus pour apporter aux membres et à la communauté militaire des opportunités semblables à celles offertes par les différentes communautés de foi civiles. Nous aidons également à orienter les membres vers d'autres groupes confessionnels afin de répondre aux besoins spirituels des membres de la communauté élargie de Kingston.

L’équipe des aumôniers offre une prise en charge spirituelle, religieuse et pastorale à tous les membres des FAC qui sont affectés à la BFC Kingston et à leur famille immédiate.

COORDONNÉES :

Bureau de L’Aumônier de la Base : 613-541-5010 poste 4041

Aumônier en service : 613-541-5010 poste 5330

CHAPELLE SAINTE-FAMILLE (CATHOLIQUE ROMAIN)

35, rue Lundy

Messes dominicales 9 h en français, 10 h 30 en anglais

COORDONNÉES :

Coordinateur de la chapelle catholique romaine poste 7625

Groupe de la chapelle Sainte-Famille (catholique romain) www.facebook.com/groups/holyfamilykingston

CHAPELLE TRINITÉ - PROTESTANTE

(CENTRE DE FITNESS SPIRITUEL)

33, rue Lundy

Service dominical : 10 h 30 en anglais

Coordinateur de la chapelle protestante poste 8874

SERVICE DE PRIÈRE MUSULMANE DU VENDREDI

33, rue Lundy

13 h 30 à 14 h 30 : centre de fitness spirituel

AUMÔNIER BOUDDHISTE

Rencontres en ligne tous les mercredis à 19 h

ESPACE SACRÉ

L’espace sacré du centre de remise en forme spirituelle et son aire d’ablution sont ouverts pour toutes les formes de prières, de méditations et de réflexions.

Des ressources sont offertes, telles que textes sacrés, tapis de prière, tapis de Yoga, matériels pour la méditation, incluant la musique.

Pour accéder à l’Espace Sacré, veuillez contacter :

Padre Stephen An au poste 8874 Stephen.An@forces.gc.ca

CENTRE DE SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES CIVILES (EST DE L’ONTARIO)

Le Centre de services des ressources humaines civiles de Kingston offre aux unités de la Garnison Kingston des services de première ligne en matière de ressources humaines civiles, notamment pour les questions de dotation, de rémunération, de classification, de relations de travail, de planification et de programmes.

EMPLACEMENT : Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury

THE CANADIAN FORCES HOUSING AGENCY (CFHA)

CFHA manages approximately 470 residential housing units (RHU) at CFB Kingston, ranging from apartments and row houses to single family homes in the Fort Henry Heights area. Shelter charges for Department of National Defence (DND) housing in Kingston range from approximately $708 to $1,707 per month. Once you receive your posting message, you can fill out an application for a DND RHU at Canada.ca/military-housing. Allocation is based on several factors, including applicant priority, change of strength (COS) or approved report-for-duty (RFD) date, household size, and date of application, ensuring fair access while aligning with CAF operational requirements. household size, and date of application, ensuring fair access while aligning with CAF operational requirements.

HOURS: 0800-1200 & 1300-1545 Monday - Friday

CONTACT: ... 613-541-5010 x8116

LOCATION: 40 Lundy’s Lane

EMAIL: cfha-alfc.kingston@forces.gc.ca

WEBSITE: Canada.ca/military-housing

HEURES : de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi

Si la fonction publique vous intéresse, vous trouverez des annonces de possibilité d’emploi au http://jobs-emplois.gc.ca/.

Les annonces de postes réservés aux employés de la fonction publique sont affichées au https://jobs-emplois.psea-lefp.publiservice. gc.ca/cli100.do?lang=fr&noticeType=ad.

INTRANET : http://hrciv-rhciv.mil.ca/fr/index.page?

CENTRE DE RÉSOLUTION DES CONFLITS (RÉGION DU CENTRE) KINGSTON

Le Programme de résolution des conflits (PRC) s’adresse aux employés du ministère de la Défense nationale, aux membres des Forces armées canadiennes (FAC) et aux cadets. Les services sont confidentiels et le personnel aide les parties à résoudre leurs conflits en milieu de travail en toute neutralité. Le programme fonctionne selon les principes du mode alternatif de règlement des conflits (MARC), qui visent la résolution des conflits sans délai, sur place et sans passer par les voies officielles. On encourage les parties d’un conflit à envisager le MARC comme premier recours afin de régler la situation. Pour plus d’information :

EMPLACEMENT :

Caserne Vimy, unité 1-A, chemin Ypres

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5641

JUGE-AVOCAT ADJOINT – KINGSTON (JAA KINGSTON)

Le bureau du juge-avocat général comprend un cabinet du juge avocat adjoint à Kingston. Ce bureau informe la chaîne de commandement de tous les aspects du droit militaire.

EMPLACEMENT :

C-6, en face du mess des officiers Vimy

COORDONNÉES :

... 613-541-5010 poste 2437

AGENCE DE LOGEMENT DES FORCES CANADIENNES (ALFC)

L’ALFC assure la gestion de 470 unités de logement à la BFC Kingston, qui comprennent des appartements, des maisons en rangée et des maisons unifamiliales dans le secteur de Fort Henry Heights. Le prix des loyers à Kingston varie de 708 $ à 1707 $ par mois. Une fois que vous avez reçu votre message d’affectation, vous pouvez remplir une demande d’unité de logement résidentiel du MDN sur le site https://www.canada.ca/fr/ ministere-defense-nationale/services/avantages-militaires/logementsmilitaires.html. L’attribution du logement est basée sur plusieurs facteurs, notamment la priorité du demandeur, la date de changement d’effectif (CE) ou la date d’entrée en service (ES) approuvée, la taille du ménage et la date de la demande, de manière à garantir un accès équitable qui concorde avec les exigences opérationnelles des FAC.

HEURES : De 8 h à 12 h et de 13 h à 15 h 45, du lundi ou vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 8116

EMPLACEMENT : 40, rue Lundy

COURRIEL : cfha-alfc.kingston@forces.gc.ca

SITE WEB : https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/ services/avantages-militaires/logements-militaires.html

e s e s n a ir n s s et e n n e e s s n c, s e e u s e R s u CMR nger u es événements

C R M ne ers de es en la vir an es ers et ne un on tre de ers ers on Sc, nts le de au es ge MR els du CMR

R M C

R M C

C R M e s e s n a ir n s s et e n n e e s s n c, s e e u s e R s u CMR

e s e s n a ir n s s et e n n e e s s n c, s e e u s e R s u CMR

R M C

Created in 1876, the Royal Military College of Canada (RMC) is a unique national military institution that provides the CAF with exemplary officers to serve Canada. It delivers undergraduate programs in the Social Sciences, the Humanities, Science and Engineering in both official languages. It responds to the research needs of the Defence and security community and produces exemplary military leaders ready to serve with distinction. Its graduates are well-exposed both culturally and academically to a military ethos, and who have the skill sets essential for success as leaders representing Canada internationally.

State-of-the-art research facilities are uniquely located on the RMC campus such as a nuclear reactor, wind tunnels, an anechoic chamber, an observatory, an ammunition lab, a civil engineering lab, and a cyber-lab.

RMC is a standard-bearer for its success in the delivery of civilian graduate students and military graduates ready for commissioning, and in the development and delivery of the advanced education that is necessary to develop officers through their military career through the delivery of various higher degree programmes: Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, and the various MSc, MASc, MEng and PhD programs in the Science and Engineering Faculties.

RMC is comprised of approximately 2,300 military and civilian staff, faculty and students. The on-campus undergraduate student population includes approximately 1,130 naval and officer cadets, of which 23 % are female. In fact, the female ratio at RMC exceeds the current percentage of women in the CAF, with over 30% of women in its staff and faculty in key roles.

Créé en 1876, le Collège militaire royal du Canada (CMR) est une institution militaire nationale unique qui fournit aux FAC des officiers exemplaires pour servir le Canada. Il offre des programmes de premier cycle en Sciences sociales, sciences humaines, en sciences et en génie dans les deux langues officielles. Il répond aux besoins en matière de recherche de la communauté de la défense et de la sécurité, et qui forme des leaders militaires exemplaires prêts à servir avec distinction. Ses diplômés sont bien exposés, tant sur le plan culturel qu'académique, à une éthique militaire, et qui possèdent les compétences essentielles pour réussir en tant que leaders représentant le Canada sur la scène internationale.

Des installations de recherche de pointe sont situées sur un seul et même campus comme un réacteur nucléaire, des souffleries, une chambre anéchoïque, un observatoire, un laboratoire de munitions, un laboratoire de génie civil et un cyber-laboratoire.

Le CMR est un porte-étendard pour son succès dans la livraison d’étudiants civils diplômés et militaires diplômés prêts à être commissionnés, et dans le développement et la livraison de l'éducation avancée qui est nécessaire pour développer les officiers tout au long de leur carrière militaire par la livraison de divers programmes de diplômes supérieurs : Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, et les différents programmes MSc, MASc, MEng et PhD des facultés des sciences et de l'ingénierie.

Le CMR compte environ 2 300 employés, professeurs et étudiants militaires et civils. La population étudiante de premier cycle sur le campus comprend environ 1,130 élèves-officiers et aspirants de marine, dont 23 % sont des femmes. Le ratio de femmes au CMR dépasse de loin le pourcentage actuel de femmes dans les FAC. En fait, plus de 30 % du personnel et du corps professoral du CMR sont des femmes y compris celles qui occupent des postes clés.

C R M

nger u es événements

manger au les événements

nger

u es événements R M C C R M

PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS

(PSP)

Welcome to the CFB Kingston Community!

The Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) and Personnel Support Programs (PSP) are pleased to welcome you and your family to the community.

Kingston is a vibrant city located along the shores of Lake Ontario, rich in history and offering year-round events, scenic parks, and a diverse culinary scene. Whether you are new to the area or returning, Kingston has something for everyone.

At the KMFRC, we understand the unique challenges of military life, including relocations, absences, and transitions. Our dedicated team provides support, resources, and connections to help military families adjust and thrive.

We encourage you to visit the KMFRC, where our Information Services (IS) Team can provide practical information, local resources, and answers to your questions. Our Military Family Navigators and Mental Health & Wellness professionals are also available to offer tailored support when needed.

Wherever you are in your military journey, the KMFRC is here for you. We have served this community for more than 30 years and are ready to support you every step of your way. Stay connected and explore the services available to you.

KELLY LUPTON

Senior Manager, PSP Gestionnaire supérieure, PSP

Executive Director, KMFRC

Directrice générale, CRFMK

Personnel Support Programs (PSP) in Kingston strive to provide the highest quality programs and services for the entire Defense Team in the areas of Fitness & Sports, Health Promotion, Messes, Community Recreation, sponsorship and donations, and special interest activities.

The PSP Team here has worked hard over the last couple years to really focus on what you and your family need in order to thrive as CAF members and CAF families. PSP is proud to have some of the best facilities in the CAF including an amazing weight room set up, indoor track, FIFA sized turf dome, arena, golf course, bowling alley, pool, groomed winter trails, and beach area. Our hope is that you come often and make friends while you are there.

Follow us on Facebook at @KingstonMFRC and Instagram at @kingston_mfrc. Subscribe to our e-newsletter KMFRC Insider at kmfrc.com/subscribe. Visit our website at www.kmfrc.com or simply call us at 613-541-5010 ext. 5195. We look forward to meeting you and supporting you and your family.

Kelly & Colleen

Bienvenue à la communauté de la BFC Kingston!

Le Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston (CRFMK) et les Programmes de soutien du personnel (PSP) sont heureux de vous accueillir, vous et votre famille, dans la communauté.

Kingston est une ville dynamique située sur les rives du lac Ontario, riche en histoire et offrant des événements toute l'année, des parcs pittoresques et une scène culinaire diversifiée. Que vous soyez nouveau dans la région ou de retour, Kingston a quelque chose à offrir à chacun.

Au CRFMK, nous comprenons les défis uniques de la vie militaire, y compris les déménagements, les absences et les transitions. Notre équipe dévouée fournit un soutien, des ressources et des contacts pour aider les familles des militaires à s'adapter et à s'épanouir.

Nous vous encourageons à visiter le CRFMK, où notre équipe des services d'information (SI) peut vous fournir des renseignements pratiques, des ressources locales et des réponses à vos questions. Nos navigatticespour les familles des militaires et nos professionnels de la santé mentale et du bien-être sont également disponibles pour offrir un soutien personnalisé en cas de besoin.

Où que vous en soyez dans votre parcours militaire, le CRFMK est là pour vous. Nous sommes au service de cette communauté depuis plus de 30 ans et nous sommes prêts à vous soutenir à chaque étape de votre parcours. Restez connecté et explorez les services qui vous sont offerts. Les programmes de soutien du personnel (PSP) de Kingston s’efforcent d’offrir des programmes et des services de la plus haute qualité à toute l’équipe de la Défensedans les domaines du conditionnement physique et des sports, de la promotion de la santé, des mess, des loisirs communautaires, des commandites et des dons, ainsi que des activités d’intérêt spécial. Notre équipe des PSP a travaillé fort au cours des dernières années pour vraiment se concentrer sur ce dont vous et votre famille avez besoin pour vous épanouir en tant que membres des FAC et en tant que familles des FAC.

Les PSP sont fiers d’avoir certaines des meilleures installations des FAC, y compris une salle de musculation incroyable, une piste intérieure, un terrain de gazon couvert de taille réglementaire de la FIFA, un aréna, un terrain de golf, une salle de quilles, une piscine, des sentiers d’hiver damés et une plage. Nous espérons que vous viendrez souvent vous faire des amis pendant votre séjour.

Suivez-nous sur Facebook à @KingstonMFRC et sur Instagram à @kingston_mfrc. Abonnez-vous à notre bulletin électronique Nouvelles du CRFMK à l'adresse kmfrc.com/subscribe.

Visitez notre site Web à l'adresse www.kmfrc.com ou appelez-nous au 613-541-5010, poste 5195. Nous sommes impatients de vous rencontrer et de vous soutenir, vous et votre famille. Kelly et Colleen

COLLEEN FAIRHOLME

KINGSTON MILITARY FAMILY RESOURCE CENTRE

Get Connected!

General Hours: Monday to Friday | 8:00am to 5:00pm

Address: 32 Lundy’s Lane, Kingston ON, K7K 5G2

Phone: 613-541-5010 x5195

Email: kmfrc@kmfrc.com

: @KingstonMFRC

: @kingston_mfrc

Website: www.kmfrc.com

Our Mission

Deliver services and resources that enhance military family resilience and stabilization in the face of unique military challenges.

Our Vision

To create a supported and connected community of military families.

Our Values

Trust / Quality / Integrity / Respect / Empowerment

About the KMFRC

The Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) is a non-profit, charitable organization governed by a volunteer Board of Directors. At least 51% of the board membership is comprised of Canadian Armed Forces military family members. The KMFRC is one of the 32 MFRC's across Canada, providing services and responding to the community through the Military and Veteran Family Services Program. Since 1994, our Board of Directors, staff, volunteers and community partners have been committed to supporting military families as they navigate the many unique challenges of their military journey.

CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES MILITAIRES DE KINGSTON

Connectez-vous!

Heures d’ouverture : Lundi à vendredi | 8 h à 17 h

Adresse : 32 allée Lundy, Kingston, ON K7K 5G2

Téléphone : 613-541-5010, poste 5195

Courriel : kmfrc@kmfrc.com

: @KingstonMFRC

: @kingston_mfrc

Site Web : www.kmfrc.com

Notre mission

Fournir des services et des ressources qui améliorent la résilience et la stabilisation des familles des militaires face à des défis militaires uniques.

Notre vision

Créer une communauté de familles de militaires soutenue et connectée.

Nos valeurs

Confiance / Qualité / Intégrité / Respect / Autonomisation

À propos du CRFMK

Le Centre de ressources pour les familles des militaires Kingston (CRFMK) est un organisme de bienfaisance sans but lucratif dirigé par un conseil d’administration bénévole. Au moins 51 % des membres du conseil d’administration sont des membres des familles des militaires des Forces armées canadiennes. Le CRFMK est l’un des 32 CRFM à travers le Canada, offrant des services et répondant à la communauté par l’entremise du Programme de services aux familles des militaires et des vétérans. Depuis 1994, notre conseil d’administration, notre personnel, nos bénévoles et nos partenaires communautaires se sont engagés à soutenir les familles de militaires qui doivent faire face aux nombreux défis uniques du parcours militaire.

Qui peut accéder aux services du CRFMK?

Le CRFMK soutient tous les membres de nos familles militaires. Nous respectons le fait que les familles de militaires et les clients du Programme pour les familles des vétérans se présentent sous toutes les formes et nous nous définissons comme incluant toute personne ayant une importance pour le personnel des Forces armées canadiennes ou les clients du Programme pour les familles des vétérans, ce qui inclut les familles endeuillées.

Annulations

Les activités offertes par le CRFMK peuvent être annulées en raison d’un nombre insuffisant d’inscriptions. Tous les efforts seront faits pour informer les clients rapidement et des options de transfert ou de remboursement seront proposées. Inscrivez-vous au moins une semaine avant la date de début des activités pour éviter toute déception.

Jours fériés

Sauf indication contraire, les services du CRFMK ne seront pas offerts les

Who can access KMFRC services?

The KMFRC supports all members of our military families. We respect that military families and Veteran Family Program clients come in all forms and self-define to include anyone of significance to Canadian Armed Forces personnel or Veteran Family Program clients, which includes bereaved families.

Cancellations

Activities offered by the KMFRC may be cancelled due to insufficient registration. Every effort will be made to notify clients promptly and transfer or refund options will be provided. Register at least one week prior to the start date to avoid disappointment.

Statutory/Public Holidays

Unless otherwise noted, KMFRC services will not be offered on statutory/ public holidays. Please note that Les Petits Amis Childcare remains operational on Family Day and Remembrance Day.

Let Us Know What You Need

The KMFRC will continue to offer services from the Military and Veteran Family Services Program, governed by Military Family Services (MFS) in support of our CAF community. We would be delighted to hear from you to better understand the services and resources you are looking for. We invite you to connect with us and share ideas, suggestions, and ask questions. The KMFRC is here to proudly support you and all of our CAF families.

MENTAL HEALTH AND WELLNESS SUPPORT

Our Mental Health and Wellness team are here to enhance the social and emotional well-being of Canadian Armed Forces (CAF) families and loved ones. If you are looking for relationship, personal or communication support, contact us as we are here for you. To access these services:

• Call 613-541-5010 x4811

• Email intake@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Looking For Resources?

Are there times when you know you need some extra support, but you’re not sure how or where to get it? Our Mental Health and Wellness team can assist you in your search and connect you with resources that best fit your individual needs.

• Family Information Line (FIL) is available to you 24/7, offering immediate and confidential bilingual emotional support, referrals, and information for CAF families and their extended family members. To contact the FIL please call 1-800-866-4546

• CF Member Assistance Program (CFMAP) provides immediate and confidential 24/7 bilingual counselling services for CAF members and their dependents. To contact CFMAP please call 1-800-268-7708

• Crisis Text Line powered by Kids Help Phone - Children, youth and young adults from military families can access free mental health and well-being support by texting the keyword CAFKIDS at 686868 for service in English en français en textant le mot-clé JEUNESFAC au 686868. The Crisis Text Line powered by Kids Help Phone is confidential and available day or night.

jours fériés. Veuillez noter que la garderie Les Petits Amis est ouverte le jour de la Famille et le jour du Souvenir.

Faites-nous savoir ce dont vous avez besoin

Notre équipe de santé mentale et de bien-être est là pour améliorer le bienêtre social et émotionnel des familles et des proches des Forces armées canadiennes (FAC). Nous aimerions recevoir vos commentaires pour mieux comprendre les services et les ressources que vous recherchez. Nous vous invitons à communiquer avec nous et à partager des idées et suggestions et à poser des questions. Le CRFMK est là pour vous soutenir fièrement, vous et toutes nos familles des FAC.

SOUTIEN À LA SANTÉ MENTALE ET AU BIEN-ÊTRE

Notre équipe de santé mentale et de bien-être est là pour améliorer le bienêtre social et émotionnel des familles de militaires et de vétérans. Si vous cherchez du soutien en matière de relations, de besoins personnels ou de communication, communiquez avec nous pour que nous puissions vous venir en aide.

Pour accéder à ces services :

• Téléphone : 613-541-5010, poste 4811

• Courriel : intake@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à www.kmfrc.com

• Rendez-nous visite en personne

Vous recherchez des ressources?

Y a-t-il des moments où vous savez que vous avez besoin d’un soutien supplémentaire, mais vous ne savez pas comment, ni à quel endroit l’obtenir? Notre équipe de santé mentale et de bien-être peut vous aider dans votre recherche et vous mettre en contact avec les ressources qui répondent le mieux à vos besoins individuels.

• La ligne d’information familiale (LIF) est à votre disposition 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Elle offre un soutien émotionnel bilingue immédiat et confidentiel, des références et des renseignements pour les familles des FAC et les membres de leur famille élargie. Pour contacter la LIF, veuillez composer le 1-800-866-4546.

• Le Programme d’aide aux membres des FC (PAMFC) offre des services de conseil bilingues immédiats et confidentiels, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, aux membres des FAC et à leurs personnes à charge. Pour contacter le PAMFC, veuillez composer le 1-800-268-7708.

• Service d’aide par texto de Jeunesse, J’écoute — Les enfants, les jeunes et les jeunes adultes de familles militaires peuvent accéder à un soutien gratuit en matière de santé mentale et de bien-être en textant le mot-clé JEUNESFAC au 686868. Le Service d’aide par texto de Jeunesse, J’écoute est confidentiel et disponible jour et nuit.

• Les besoins et l'éligibilité de l'aide d'urgence aux soins familiaux (EFCA) sont évalués au cas par cas en cas d'urgence, d'absence, de maladie, de blessure ou de perte.

kmfrc.com for

• Emergency Family Care Assistance (EFCA): needs and elegibility are assessed on a case-by-case basis during times of emergency, absence, illness, injury and loss.

Lending Library

CAF community members are welcome to borrow resources for children, youth and adults, related to a variety of topics: mental health and wellness, military family life, self-esteem, connection, mindfulness, various exceptionalities and diagnoses, parent support, and more! The library has a growing collection of materials in French, and also offers flash cards, games, and assistive devices (including day lamps, timers and writing supports, to name only a few).

If you are interested in signing up for the KMFRC Lending Library, please contact kmfrc@kmfrc.com.

You can also view the catalogue of resources online at: https://www. librarycat.org/lib/KMFRCLendingLibrary

Short-Term Counselling

The KMFRC provides Canadian Armed Forces (CAF) families, including the ill and injured, with confidential, short-term clinical counselling. Longer term counselling is also available through KMFRC’s Community Resource Connection Program generously funded by United Way. These services are available to individuals, couples, or families, looking for mental health support. We provide services to children, youth, and adults, for any concern or struggle you may be facing. Please reach out to us today.

Therapy Through Art

Art therapy offers children a structured yet creative way to explore and express emotions that may be difficult to verbalize. Engaging in artistic activities fosters self-awareness, emotional regulation, and resilience, making it an effective therapeutic approach. Through guided sessions, children use colours, imagery, and various artistic techniques to process their experiences in a supportive setting. Individual art therapy sessions are available for children aged 4 to 12, providing a valuable tool for emotional development and psychological well-being.

Crisis Support

If a crisis occurs, the KMFRC is here to help connect you to resources, whether it be support available to military families or resources to help you with your personal well-being.

Wisdom for Wellness

Are you interested to explore more ways to support your own mental health and wellness and that of other? Visit our Wisdom for Wellness podcast series, featuring a variety of guests with different backgrounds, careers and life experiences. Join our hosts for thought-provoking discussions about how we can better take care of ourselves and each other. Wisdom for Wellness (https://www.buzzsprout.com/1537303 )

Military Dads

Military Dads is a unique, 10-week program, offering a blend of both group and individual sessions for active military members who identify as a Dad. It is evidence-based and focuses on child centered parenting theory/ practical teaching. Goals of Military Dads program:

• To support dads in reflecting on how their present fathering may be influenced by their past experiences, and to set goals for how they will father in the future.

Bibliothèque de prêt

Les membres de la communauté de la FAC sont invités à emprunter des ressources pour les enfants, les jeunes et les adultes, portant sur une variété de sujets: santé mentale et bien-être, vie de famille militaire, estime de soi, connexion, pleine conscience, diverses anomalies et diagnostics, soutien aux parents, et plus encore ! La bibliothèque possède une collection croissante de documents en français et offre également des cartes-éclair, des jeux et des appareils d'aide (notamment des lampes de jour, des minuteries et des aides à l'écriture, pour n'en nommer que quelques-uns). Si vous souhaitez vous inscrire à la bibliothèque de prêt du CRFMK, veuillez contacter mfrc@kmfrc.com.

Vous pouvez également consulter le catalogue des ressources en ligne à l'adresse suivante : https://www.librarycat.org/lib/KMFRCLendingLibrary.

Counseling à court terme

Le CRFMK offre aux familles des Forces armées canadiennes (FAC), y compris aux malades et aux blessés, des services confidentiels de consultation clinique à court terme. Des services de consultation à plus long terme sont également offerts dans le cadre du Programme de connexion aux ressources communautaires du CRFMK, généreusement financé par Centraide.

Ces services sont disponibles pour les individus, les couples ou les familles qui recherchent un soutien en matière de santé mentale. Nous offrons des services aux enfants, aux jeunes et aux adultes, pour toute préoccupation ou difficulté à laquelle vous pouvez faire face. N'hésitez pas à nous contacter dès aujourd'hui.

Thérapie Par l’Art

L'art-thérapie offre aux enfants un moyen structuré mais créatif d'explorer et d'exprimer des émotions qui peuvent être difficiles à verbaliser. La participation à des activités artistiques favorise la conscience de soi, la régulation émotionnelle et la résilience, ce qui en fait une approche thérapeutique efficace. Au cours de séances guidées, les enfants utilisent les couleurs, l'imagerie et diverses techniques artistiques pour traiter leurs expériences dans un cadre favorable. Des séances individuelles d'artthérapie sont proposées aux enfants âgés de 4 à 12 ans. Elles constituent un outil précieux pour le développement émotionnel et le bien-être psychologique.

Soutien en cas de crise

Si une crise survient, le CRFMK est là pour vous aider à trouver des ressources, qu’il s’agisse du soutien offert aux familles de militaires ou de ressources pour vous aider à assurer votre bien-être personnel.

La sagesse du bien-être

Vous souhaitez explorer d'autres moyens de soutenir votre propre santé mentale et votre bien-être, ainsi que ceux des autres ? Visitez notre série de podcasts « Wisdom for Wellness » (Sagesse pour le bien-être), qui met en vedette une variété d'invités ayant des antécédents, des carrières et des expériences de vie différents. Rejoignez nos animateurs pour des discussions stimulantes sur la façon dont nous pouvons mieux prendre soin de nous-mêmes et des autres. Sagesse pour le bien-être (https://www. buzzsprout.com/1537303 )

Papas militaires

Papas militaires est un programme unique de 10 semaines, offrant un mélange de séances de groupe et de séances individuelles pour les militaires actifs qui s'identifient comme des pères. Il est fondé sur des

• To develop participants’ skills and resources to strengthen their relationships with their children through child-centered fathering and support for children’s connections to parenting partners.

• To help participants better understand how to use emotions for connection and to strive to build repair when things go wrong.

• To support participants in consolidating their skills and tools, and to begin developing their personal Family Navigation Plan. To learn more or register for the program, please contact: mentalhealth@kmfrc.com

Couples Communication Workshops

Communication is hard; and there are times when living the military lifestyle can make it even more difficult! Communication is also a key element to connecting with those important to us. The Mental Health Team regularly hosts workshops to help improve the strength of relationships!

RELOCATION SUPPORT

The KMFRC is ready to assist new and departing CAF families with each step of the relocation process. If your family has been posted outside of the Kingston area, we can provide useful information and resources to prepare for your move, and to connect you with your new MFRC. If your family has been posted to Kingston, welcome! We look forward to helping you settle and thrive in your new community.

To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Welcome to CFB Kingston

The KMFRC has gathered useful information for every step of your journey when in preparation for and once arriving at CFB Kingston. Just come in and visit our information services desk to pick up a Welcome Package and receive valuable insights into all that Kingston and military life in Kingston has to offer.

What you will find in our new Community Hub area:

• Information about Kingston

• Community information and services

• Child care services

• Driving in Ontario

• Schools and education

• Finding employment

• Finding a doctor

• Health care in Ontario

• Kingston Utilities Schools

Moving to a new school and potentially switching to a different curriculum, or even language can be challenging and stressful for both students and parents. The KMFRC is constantly striving to provide incoming families with the most accurate information and extra support is available. We are collaborating with different school boards and schools in the community on a continued basis. To find the most up to date information, we recommend searching our website kmfrc.com for “relocating to Kingston”.

données probantes et se concentre sur la théorie de l'éducation parentale centrée sur l'enfant et sur l'enseignement pratique. Objectifs du programme pour les pères militaires :

• Aider les pères à réfléchir à la façon dont leur rôle de père actuel peut être influencé par leurs expériences passées, et à fixer des objectifs sur la façon dont ils exerceront leur rôle de père à l'avenir. - Développer les compétences et les ressources des participants pour renforcer leurs relations avec leurs enfants par le biais d'une paternité centrée sur l'enfant et d'un soutien aux liens entre les enfants et les partenaires parentaux.

• Aider les participants à mieux comprendre comment utiliser les émotions pour créer des liens et s'efforcer de réparer lorsque les choses vont mal.

• Aider les participants à consolider leurs compétences et leurs outils, et à commencer à développer leur plan personnel de navigation familiale.

• Pour en savoir plus ou vous inscrire au programme, veuillez contacter: mentalhealth@kmfrc.com

Atelier sur la communication pour les couples

La communication est difficile, et il arrive que le mode de vie militaire la rende encore plus difficile! La communication est également un élément fondamental pour établir des liens avec les personnes qui nous sont chères. L'équipe de santé mentale organise régulièrement des ateliers pour aider à renforcer les relations!

SOUTIEN AUX MUTATIONS

Le CRFMK est prêt à aider les familles des FAC à chaque étape de leur mutation. Une fois qu’une famille a déménagé, nous sommes là pour l’accueillir en la mettant en relation avec sa nouvelle communauté, en l’assistant pendant son installation et en l’aidant à s’orienter tout au long de son parcours afin qu’elle puisse s’épanouir. Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

Bienvenue à Kingston BFC

Le CRFMK est prêt à aider les nouvelles familles et celles qui quittent les FAC à chaque étape du processus de réinstallation. Si votre famille a été affectée à l'extérieur de la région de Kingston, nous pouvons vous fournir des renseignements et des ressources utiles pour préparer votre déménagement et vous mettre en contact avec votre nouveau CRFM. Si votre famille a été affectée à Kingston, bienvenue! Nous avons hâte de vous aider à vous installer et à vous épanouir dans votre nouvelle communauté. Voici ce que vous trouverez dans notre nouveau carrefour communautaire :

• Des informations sur Kingston

• Informations et services communautaires

• Services de garde d'enfants

• Conduite en Ontario

• Écoles et éducation

• Trouver un emploi

• Trouver un médecin

• Soins de santé en Ontario

• Services publics à Kingston

Language Training

Have you been thinking about learning a second language for personal or professional reasons? Is your family being posted OUTCAN? The KMFRC continues to support second language training by navigating interested learners to local and national services. This service is offered to Military and Veteran families to support learning a second language, ease integration into their new community, and assist with securing employment.

Employment Assistance

Get useful information and referrals to help you find employment! Connect with us for the following services and information:

• Spousal Employment Network

• Resources for entrepreneurs

• Connections to agencies best suited to your individual needs

• Job search options in the Kingston area

Education Assistance

We offer military and Veteran family members assistance with navigating what education and training options are available in the Kingston area, and what funding or grant opportunities may be available to you.

Parent Support and Education

We connect families with perinatal services and programs, and parenting strategies to support children from the early years through adolescence. Parents who are expecting or have recently welcomed an infant are welcome to meet with a Military Family Navigator (MFN) and receive a Baby Shower in a Bag, which includes links to a variety of resources, and special gifts from the KMFRC.

During the school year, a Military Family Navigator makes quarterly visits to A Great Start for Families: Kahwà:tsire Ronwatiyenawá:se Centre. Military families are welcome to drop in for 1:1 support, and to engage in programs for families with children from birth to six years of age.

Baby on Board

This drop-in group, which meets on the first Thursday of each month, offers a chance to access perinatal resources, connect with fellow new or expectant parents, and discuss the unique challenges of navigating early parenthood as a military family. Baby on Board welcomes members of the CAF Community who are expecting a child, or have a child up to one year of age.

Special Needs Supports

A wide variety of supports are available for children, youth and adults with exceptional needs, and their caregivers.

Military and Veteran family members can book a confidential, one-on-one appointment to learn more about resources and supports available to meet the unique needs of your family. Resources and services available:

• KMFRC Lending Library, featuring books and assistive devices

• KMFRC Sensory Room

• Assistance with applications for specialized funding

• Referrals to community agencies

Les écoles

Le déménagement dans une nouvelle école et l'adoption possible d'un nouveau programme scolaire, voire d'une nouvelle langue, peuvent constituer un défi et une source de stress tant pour les élèves que pour les parents. Le CRFMK s'efforce constamment de fournir aux nouvelles familles les informations les plus précises et le soutien supplémentaire disponible. Nous collaborons en permanence avec différents conseils scolaires et écoles de la communauté. Pour trouver les informations les plus récentes, nous vous recommandons de faire une recherche sur notre site web kmfrc.com en tapant "reinstallation Kingston"

Formation linguistique

Avez-vous envisagé d’apprendre une deuxième langue? Le CRFMK continue d’offrir des cours de langue seconde en ligne pour aider les familles de militaires et de vétérans à apprendre ou à améliorer leurs compétences en langue seconde, à s’intégrer dans leur nouvelle communauté et à trouver un emploi. Pour de plus amples renseignements, uillez consulter www.kmfrc

Aide à l’emploi

Obtenez des renseignements utiles et des références pour vous aider à trouver un emploi! Communiquez avec nous pour les services et renseignements suivants :

• Réseau pour l’emploi des conjoints

• Ressources pour les entrepreneurs

• Mise en relation avec les agences les mieux adaptées à vos besoins individuels

• Options de recherche d’emploi dans la région de Kingston

Aide à l’éducation

Nous offrons aux membres des familles de militaires et d’anciens combattants de l’aide pour trouver les options d’éducation et de formation disponibles dans la région de Kingston, ainsi que les possibilités de financement ou de subvention qui s’offrent à vous.

Soutien et éducation des parentsn

Nous mettons les familles en contact avec des services et des programmes périnataux, ainsi qu'avec des stratégies parentales pour soutenir les enfants depuis les premières années jusqu'à l'adolescence. Les parents qui attendent un enfant ou qui viennent d'en accueillir un sont invités à rencontrer un Navigateur pour les familles des militaires (MFN) et à recevoir une trousee de bienvenu pour nouveau-né, qui comprend des liens vers diverses ressources, ainsi que des cadeaux spéciaux du CRFMK. Une fois par trimestre pendant l'annee scolaire, un navigatrice pour les families de militaires visite le centre A Great Start for Families: Kahwà:tsire Ronwatiyenawá:se Centre. Les familles de militaires sont invitées à s'y rendre pour bénéficier d'un soutien individuel et participer à des programmes destinés aux familles ayant des enfants de la naissance à six ans.

Bébé à bord

Ce groupe, qui se réunit le premier jeudi de chaque mois, offre la possibilité d'accéder à des ressources périnatales, d'entrer en contact avec d'autres nouveaux parents ou futurs parents, et de discuter des défis uniques de la nouvelle parentalité en tant que famille militaire. Bébé à bord accueille les membres de la communauté des FAC qui attendent un enfant ou qui ont un enfant âgé d'un an ou moins.

Community Hub

This is a multi-functional space designed to meet the diverse needs of our community. Its intended purpose is to be a welcoming and inclusive space for all CFB Kingston community members to use and enjoy. We encourage everyone to take advantage of this resource for gathering information, accessing the internet, or simply to relax and connect with others. Its key features include:

• Information Corner: A comprehensive collection of pamphlets and informational handouts from the KMFRC and various community agencies.

• Kids' Corner: A dedicated area with toys and books to keep children engaged.

• Connection Corner: Comfortable seating with couches, a coffee table, and magazines for casual interactions. Soon to come will be a tv screen displaying activities and services.

• Coffee Bar: A small counter equipped with a Keurig, kettle, and sink, providing the means to make coffee or tea.

• Workstation: Our tables and chairs are perfectly suited for individual tasks, including job searching, resume writing, and studying—all while enjoying free guest Wi-Fi.

• Coffee Breaks: Wednesdays at 10am, community members can come together to connect and socialize.

Virtual Legal Clinic

With the generous support of our community partner Ecclestone Law Professional Corporation – Société Professionnelle the KMFRC is pleased to offer to our CAF community a weekly virtual legal clinic via our community partners’ secure Zoom platforms. Individuals residing in the Kingston area are welcome to register at kmfrc.com

YOUth Matter Advisory Committee

The YOUth Matter Advisory Committee is a committee made up of youth volunteers who have a Canadian Armed Forces connection and KMFRC staff. The committee gives youth between the ages of 13 and 20 years the opportunity to gain the volunteer hours needed for their secondary school diploma while helping to plan and determine what services and events are offered for them and their peers. For more information about applying to be a committee member, please contact Youth Counsellor Theresa Brannen at youth@kmfrc.com

YOUth Matter

Each week will embrace the chance to have fun as well as incorporate learning activities related to mental health and wellness! Some weeks even include a fun trip somewhere within the community.

Information et orientation en matière de besoins particuliers

Il existe une multitude de soutiens disponibles pour les enfants, les jeunes et les adultes ayant des besoins particuliers, ainsi que pour les personnes qui s'occupent de ces personnes. Les membres des familles de militaires et de vétérans peuvent prendre un rendez-vous confidentiel et individuel pour en savoir plus sur les ressources et les soutiens disponibles pour répondre aux besoins uniques de leur famille.

Ressources et services disponibles:

• Bibliothèque de prêt du CRFMK, avec des livres et des appareils d'assistance

• Salle sensorielle du CRFMK

• Assistance pour les demandes de financement spécialisé

• Orientations vers des organismes communautaires

Carrefour communautaire

Il s'agit d'un espace multifonctionnel conçu pour répondre aux divers besoins de notre communauté. Son but est d'être un espace accueillant et inclusif que tous les membres de la communauté de la BFC Kingston peuvent utiliser et apprécier. Nous encourageons tout le monde à profiter de cette ressource pour recueillir des informations, accéder à Internet ou simplement se détendre et se connecter avec d'autres. Ses principales caractéristiques sont les suivantes

• Le coin de l'information: Une collection complète de brochures et de documents d'information du CRFMK et de divers organismes communautaires.

• Le coin des enfants: Un espace dédié avec des jouets et des livres pour garder les enfants occupés.

• Le coin des connexions: Des sièges confortables avec des canapés, une table basse et des magazines pour des interactions décontractées. Bientôt, un écran de télévision affichera des activités et des services.

• Bar à café: Un petit comptoir équipé d'un Keurig, d'une bouilloire et d'un évier, permettant de préparer du café ou du thé.

• Poste de travail: Nos tables et nos chaises sont parfaitement adaptées aux tâches individuelles, y compris la recherche d'emploi, la rédaction de CV et l'étude, tout en profitant de la connexion Wi-Fi gratuite.

• Pause-café: Les mercredis à 10 heures, les membres de la communauté peuvent se réunir pour nouer des liens et socialiser. Clinique juridique virtuelle

Avec le généreux soutien de notre partenaire communautaire Ecclestone Law Professional Corporation — Société Professionnelle le CRFMK est heureux d’offrir à notre communauté des FAC une clinique juridique virtuelle hebdomadaire avec les plateformes sécurisées Zoom de nos partenaires communautaires. Les personnes résidant dans la région de Kingston peuvent s’inscrire à l’adresse kmfrc.com.

Comité consultatif des jeunes YOUth Matter

Le comité consultatif YOUth Matter est un comité composé de jeunes bénévoles ayant un lien avec les Forces armées canadiennes et de membres du personnel du CRFMK. Le comité donne aux jeunes âgés de 13 à 20 ans l'occasion d'accumuler les heures de bénévolat nécessaires à l'obtention de leur diplôme d'études secondaires, tout en aidant à planifier et à déterminer les services et les événements qui sont offerts à eux et à leurs pairs. Pour plus d'informations sur la candidature à un poste de membre du comité, veuillez contacter Theresa Brannen, conseillère jeunesse, à l'adresse suivante : youth@kmfrc.com

Pour obtenir des mises à jour et de plus amples renseignements, visitez kmfrc.com.

Volunteer Opportunities

Volunteering with KMFRC provides an opportunity to build your CAF community and gain personal fulfillment. We are seeking volunteers interested in helping at a variety of community-oriented special events that are held throughout the year. If your calling is a green thumb, we are also looking for volunteers to help with our community garden and tend to the KMFRC flower beds during the summer to freshen up our curb appeal. To inquire about volunteering opportunities with the KMFRC:

• Call 613-541-5010 x2250

• Email volunteer@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Community Garden

Ready to dig into something new? Military families can grow their own food & build connections in the KMFRC Community Garden from May to October. Experience the joys of gardening in a space designed to help you grow, connect, & thrive. Spots fill fast—contact kmfrc@kmfrc.com to see what’s available!

ABSENCE SUPPORT

Supports are available when families experience absences due to operational tempo including Deployments, Training, Imposed Restriction, and requirements to conduct duties such as frequent travel. The KMFRC offers many resources to help families before, during and after an absence. To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

BEFORE AN ABSENCE

Absence Support Form (Absence Contact Sheet)

The KMFRC can do check-ins during an absence. This form must be completed so we know an absence is occurring and have the information to contact those identified on the form. Either the CAF member or a family member can submit the form.

Pre-Deployment Road to Mental Readiness

(R2MR)

Focus on the potential challenges and emotions which are most experienced on the home front while preparing for your loved one to deploy. Discussions include phases of the deployment, coping strategies, family representative information and more.

Family Briefing

Learn about KMFRC services while preparing for a work-related absence. The briefing can be delivered in person or virtually.

YOUth Matter

Chaque semaine sera l'occasion de s'amuser et d'intégrer des activités d'apprentissage liées à la santé mentale et au bien-être ! Certaines semaines comprennent même une excursion amusante quelque part dans la communauté..

Possibilités de bénévolat

Le bénévolat au CRFMK est l'occasion de renforcer votre communauté CAF et de vous épanouir. Nous cherchons des bénévoles désireux d'apporter leur aide lors de divers événements spéciaux axés sur la communauté et organisés tout au long de l'année. Si vous avez la main verte, nous recherchons également des bénévoles pour notre jardin communautaire et pour entretenir les plates-bandes du CRFMK pendant l'été afin de rafraîchir notre façade.

Pour vous renseigner sur les possibilités de bénévolat au CRFMK :

• Appelez le 613-541-5010, poste 2250

• Envoyez un courriel à volunteer@kmfrc.com

• Rendez-nous visite en personne

Jardin communautaire

Vous êtes prêt à vous lancer dans quelque chose de nouveau ? Les familles des militaires peuvent cultiver leur propre nourriture et tisser des liens dans le jardin communautaire du CRFMK de mai à octobre. Découvrez les joies du jardinage dans un espace conçu pour vous aider à grandir, à tisser des liens et à vous épanouir. Les places se remplissent rapidement - contactez kmfrc@kmfrc.com pour connaître les disponibilités !

SOUTIEN AUX ABSENCES

Des aides sont disponibles lorsque les familles s’absentent en raison du rythme opérationnel, y compris les déploiements, la formation, les restrictions imposées et les exigences liées à l’exercice de fonctions telles que les déplacements fréquents. Le CRFMK offre de nombreuses ressources pour aider les familles avant, pendant et après une absence. . Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

AVANT UNE ABSENCE

Remplir le formulaire de renseignements sur la famille

Le CRFMK peut intervenir pendant une absence. Un formulaire de renseignements sur la famille doit être rempli afin que nous sachions qu’il y a une absence et que nous ayons les renseignements nécessaires pour contacter les personnes identifiées dans le formulaire. Le membre des FAC ou un membre de sa famille peut présenter le formulaire.

La route vers la préparation mentale avant le déploiement

Concentrez-vous sur les défis potentiels et les émotions qui se manifestent le plus à la maison lors de la préparation du déploiement de votre conjoint. Les discussions portent notamment sur les phases du déploiement, les stratégies d’adaptation, les informations relatives aux représentants des familles, etc.

Séance d’information pour les familles

Découvrez les services du CRFMK tout en vous préparant à une absence liée au travail. La séance d’information peut se faire en personne ou virtuellement.

EarlyON Child and Family

Centres offer free, high-quality programs for families and children from birth to 6 years old. You can learn and play with your child, meet people, and get advice from early childhood professionals. Register and view events in your area.

Les centres pour l'enfant et la famille ON y va offrent gratuitement des programmes de haute qualité destinés aux enfants de zéro à six ans et à leurs familles. Vous pouvez y obtenir des informations et des conseils auprès de professionnels de l'éducation de la petite enfance, rencontrer d'autres personnes et jouer avec votre enfant tout en lui permettant d'apprendre en s'amusant. Affichez les activités dans votre région et inscrivez-vous.

THE IMPORTANCE OF FAMILY CARE PLANS

Members are required to fill out a Family Care Plan to identify the team around them that can help make the unexpected be more manageable. Keeping your Family Care Plan updated can reduce some of the stress and worry by identifying contacts who are able to step in and help if things go off course, whether you are supporting children or not. Ask us about the Enhanced Family Care Plan developed by the KMFRC which compliments the CAF Family Care Plan!

DURING AN ABSENCE

We recognize that a loved one being absent can be a very stressful time for families, and those stressors can be different for everyone. However, given these uncertain times, the stressors can be escalated for families, and the KMFRC team is here to support CAF families. By electing services, your loved ones will be contacted and advised of what resources are available to them and any updates will be provided as they become available.

Personalized Assistance

While a family member is away, unexpected challenges can arise. Contact us if you need help finding answers or solutions.

Warm Line Calls

This personalized service begins once we receive confirmation your loved one is away and can continue at the frequency of your choosing. An Absence Support Form (Absence Contact Sheet) needs to be completed to receive this service as the KMFRC doesn't always know when a member is absent.

Virtual Absence Support

This event is offered to all adults (18+) who are preparing for the possibility of, or currently experiencing, an absence — or adjusting to reunite with their CAF member. Bi-weekly topics will be tailored to allow individuals to learn, share, or take a moment for personal wellness, while facing the challenges and expectations of military family lifeVirtual Absence Support This event is offered to all adults (18+) who are preparing for the possibility of, or currently experiencing, an absence — or adjusting to reunite with their CAF member. Bi-weekly topics will be tailored to allow individuals to learn, share, or take a moment for personal wellness, while facing the challenges and expectations of military family life. To find out more about the bi-weekly topic, and to register, please our visit www.kmfrc.com.

Seasons of Absence

The KMFRC is pleased to offer the Seasons of Absence group to families navigating any stage of a work-related absence. This quarterly Saturday gathering provides a supportive space for families to come together and find connections during times of absence. Throughout the year, quarterly activities will focus on themes surrounding the stages of absence, offering families the chance to participate together or on their own. To register for the group, please visit www.kmfrc.com.

L’IMPORTANCE DES PLANS D’AIDE À LA FAMILLE

Les membres sont tenus de remplir un plan de garde familial afin d'identifier l'équipe qui les entoure et qui peut les aider à faire face aux imprévus. La mise à jour de votre plan d’aide à la famille peut réduire le stress et l’inquiétude en identifiant les personnes-ressources qui sont en mesure d’intervenir et de vous aider si la situation le demande, que vous ayez des enfants ou non. Demandez-nous des renseignements sur le plan d’aide à la famille amélioré élaboré par le CRFMK, qui complète le plan d’aide à la famille des FAC!

PENDANT UNE ABSENCE

Nous sommes conscients que l’absence d’un être cher peut être un moment très stressant pour les familles, et que ces facteurs de stress peuvent être différents pour chacun. Cependant, en ces temps incertains, les facteurs de stress peuvent s’intensifier pour les familles, et l’équipe du CRFMK est là pour soutenir les familles des FAC. En choisissant ces services, vos proches seront approchés et informés des ressources qui sont à leur disposition. Les mises à jour seront fournies dès qu’elles seront disponibles.

Assistance personnalisée

Lorsqu’un membre de la famille est absent, des défis inattendus peuvent survenir. Contactez-nous si vous avez besoin d’aide pour trouver des réponses ou des solutions.

Ligne de réconfort

Ce service personnalisé commence dès que nous recevons la confirmation de l'absence de votre proche et peut se poursuivre à la fréquence de votre choix. Un formulaire de soutien en cas d'absence (fiche de contact en cas d'absence) doit être rempli pour bénéficier de ce service, car le CRFMK ne sait pas toujours quand un membre est absent.

Soutien aux absences (virtuel)

Cet événement est offert à tous les adultes (18+) qui se préparent à l'éventualité d'une absence, qui en font actuellement l'expérience, ou qui s'adaptent aux retrouvailles avec leur membre des FAC. Les sujets abordés toutes les deux semaines seront adaptés pour permettre aux participants d'apprendre, de partager ou de prendre un moment de bien-être personnel, tout en faisant face aux défis et aux attentes de la vie de famille militaire. Pour en savoir plus sur le thème bihebdomadaire et pour vous inscrire, veuillez consulter le site www.kmfrc.com.

Saisons d'absence

Le CRFMK est heureux d'offrir le groupe Saisons d' absence aux familles qui se trouvent à n'importe quelle étape d'une absence liée au travail.

Ce rassemblement trimestriel du samedi offre un espace de soutien aux familles pour se réunir et trouver des liens pendant les périodes d'absence. Tout au long de l'année, les activités trimestrielles seront axées sur des thèmes liés aux étapes de l'absence, offrant aux familles la possibilité de

Sending Morale Mail

Family and friends can send care packages free of charge to those deployed overseas. If you would like to send mail or parcels to CAF members overseas, please refer to the instructions found at kmfrc.com/moralemail.

CFB Kingston Base Post Office located at 1 Canal Du Nord Dr, Kingston ON, as well as the KMFRC, are drop off locations for sending morale mail to overseas missions through the Belleville Station Forces.

AFTER AN ABSENCE

Coming back together after an absence can create new challenges as you relearn how to jointly manage schedules and responsibilities.

Post Deployment R2MR

The anticipation of the member’s return is exciting but can also be nervewracking and can cause extra stress. It is common to feel nervous and/or perhaps a sense of uneasiness. As exciting as it is, just like other phases of deployment, it does come with its challenges. Tensions and other emotions can start when conversations surrounding homecoming and isolation plans begin. This session covers the anticipation of homecoming, planning for any specific needs, renegotiating the relationship, home roles and responsibilities, parenting as a team and more.

TRANSITION SUPPORT

The KMFRC is here to support military and Veteran families from the beginning of the military career when transitioning from civilian life into the military. As well, the KMFRC supports those transitioning out of the military back into the civilian community due to release or death. To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

New Recruit?

Whether you are a new recruit at Canadian Forces Base Kingston or the Royal Military College of Canada, the KMFRC is here to support your family or anyone of significance to you. If your family is located outside of the Kingston area, they are welcome to contact the KMFRC or connect with the MFRC closest to them.

Want to Learn More?

The KMFRC offers presentations to CAF members and their families to better understand what services and resources are available. These presentations can be delivered in-person or virtually.

Assistance Coping with Illness, Injury or Death

Families of an ill or injured military member, including bereaved families, can connect with the Mental Health and Wellness team for short-term assistance, such as individual counselling and support navigating services and resources. The Family Liaison Officer (FLO) works closely with the Transition Centre to ensure individual needs can be appropriately responded to. The FLO also supports the development of educational and awareness sessions, briefings and resources pertaining to bereavement, transition, change management and the impact of injury.

Touch base to learn more about our Mental Health First Aid training, Care for the Caregiver support, Shifting Gears program, COPE, the VFP Journal, and more. Visit CFMWS | Releasing from the Canadian Armed Forces | CFMWS, reach out to veterans@kmfrc.com or call 613-541-5010 Ext. 4950.

participer ensemble ou de manière autonome. Pour s'inscrire au groupe, veuillez consulter le site www.kmfrc.com.

Envoi de courrier pour soutien moral

Les familles et les amis peuvent envoyer gratuitement des colis réconfort aux personnes déployées à l’étranger. Si vous souhaitez envoyer du courrier ou des colis aux membres des FAC à l’étranger, veuillez consulter les instructions que vous trouverez sur kmfrc.com/moralemail. Le bureau de poste de la base de la BFC Kingston, situé au 1 Canal Du Nord Dr, Kingston ON, ainsi que le CRFMK, sont des points de chute pour l'envoi du courrier du moral aux missions à l'étranger par le bias des addresses des forces de la station de Belleville.

APRÈS UNE ABSENCE

Le fait de se retrouver après une absence peut créer de nouveaux défis, car vous devez réapprendre à gérer ensemble les horaires et les responsabilités. La route vers la préparation mentale après le déploiement

L’attente du retour du membre des FAC est excitante, mais peut aussi être angoissante et causer un stress supplémentaire. Il est courant de se sentir nerveux et/ou d’éprouver un sentiment de malaise. Aussi excitante que soit la situation, tout comme les autres phases du déploiement, elle comporte des défis. Des tensions et d’autres émotions peuvent naître lorsque les conversations relatives au retour et aux plans d’isolement commencent. Cette session couvre l’anticipation du retour à la maison, la planification des besoins spécifiques, la renégociation de la relation, les rôles et responsabilités à la maison, l’éducation en équipe et plus encore.

SOUTIEN À LA TRANSITION

Le CRFMK est là pour soutenir les familles de militaires et de vétérans dès le début de la carrière militaire et lors de la transition de la vie civile à la vie militaire. De plus, le CRFMK aide les personnes qui quittent l’armée pour réintégrer la communauté civile à la suite d’une libération ou d’un décès. Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

Recrue

Que vous soyez une nouvelle recrue de la Base des Forces canadiennes Kingston ou du Collège militaire royal du Canada, le CRFMK est là pour soutenir votre famille ou toute personne importante pour vous. Si votre famille se trouve hors de la région de Kingston, elle est invitée à contacter le CRFMK ou à se mettre en relation avec le CRFM le plus proche de chez elle.

Vous voulez en savoir plus?

Le CRFMK offre des présentations aux membres des FAC et à leurs familles pour une meilleure compréhension des services et les ressources disponibles. Ces présentations peuvent être données en personne ou virtuellement.

Aide pour faire face à une maladie, une blessure ou un décès

Les familles d’un militaire malade ou blessé, y compris les familles endeuillées, peuvent se mettre en relation avec l’équipe de santé mentale et de bien-être pour obtenir une aide à court terme, telle que des conseils individuels et un soutien dans la recherche de services et de ressources. L’officier de liaison avec les familles (OFL) travaille en étroite collaboration avec le centre de transition pour s’assurer que les besoins individuels peuvent être satisfaits de manière appropriée. L’OFL soutient également le développement de séances d’éducation et de sensibilisation, de séances

Veteran Family Program (VFP)

Through close collaboration with the Transition Centre, the VFP is proud to offer services to medically releasing Veterans and their immediate and extended families as they transition to civilian life and beyond. Members of the Regular and reserve Force inclusive. To access these services:

• Call 613-541-5010 x4950

• Email veterans@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

How VFP Helps

Meeting individuals and families where they are at, the VFP Coordinator focuses on providing information, resources, referrals and guidance with the intention to mitigate much of the often stressful military to civilian transition process. Assistance covers physical health, mental & emotional wellbeing, finances, employment, life skills, social supports, and so much more. If it impacts your ability to be well, the VFP is here to help you.

Targeted

Supports

The VFP offers 1-1 appointments, family support, group workshops and activities that meet the needs of our local community. Including access to the full targeted supports at the KMFRC, some of our VFP offerings include but are not limited to:

• Mental Health First Aid: With a military and veteran focus, this certificate training assists participants to be better equipped in supporting individuals facing mental health challenges, or crises.

• Shifting Gears: Group support for individuals and families leaving the CAF, offering tools and strategies that prepare and assist with the often-unexpected challenges, uncertainty and overwhelm that arise in the military to civilian transition.

• Navigating Healing & Finding Centre: A program that provides psychoeducation on trauma’s impacts on our nervous system, how diet and mental health are intimately linked, and using yoga, breathwork and iRest meditation as essential tools to address the somatic impact of trauma on our physiology.

• Monthly VFP Walk: A wonderful opportunity to get outside, get some exercise, while connecting with other medically releasing families, veterans, and members. Locations vary each month throughout the Kingston area.

• Monthly Veterans Coffee Connections: Come grab a coffee and connect with a community of Veterans, find old friends, make new ones. Hosted at the Legion 560 on Montreal St. Youth of Parents Who've Experienced Trauma (YPET) Are you looking for ways to cope with your parent’s Operational Stress Injury (OSI)? Would it help to connect with others who are too? The Youth of Parents Who've Experienced Trauma (YPET) program is an activitybased educational support program developed and designed to support military connected youth who are navigating the complexities of living with a parent or guardian who has an Operational Stress Injury (OSI). Please contact the KMFRC for more information.

d’information et de ressources concernant le deuil, la transition, la gestion du changement et l’impact des blessures.

Programme pour les famillies des vétérans

Grâce à une étroite collaboration avec le Centre de transition, le PFV est fier d'offrir des services aux personnes libérées pour des raisons médicales, aux vétérans libérés pour des raisons médicales et à leur famille immédiate et élargie pendant leur transition à la vie civile et au-delà. Les membres de la Force régulière et de la Force de réserve sont inclus. Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x4950

• Envoyez un courriel à veterans@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

L'aide du programme VFP

En rencontrant les individus et les familles là où ils en sont, le coordinateur du programme VFP se concentre sur la fourniture d'informations, de ressources, d'orientations et de conseils dans le but d'atténuer une grande partie du processus souvent stressant de transition entre l'armée et la vie civile. L'assistance porte sur la santé physique, le bien-être mental et émotionnel, les finances, l'emploi, les aptitudes à la vie quotidienne, le soutien social et bien d'autres choses encore. Si cela a un impact sur votre capacité à vous sentir bien, le VFP est là pour vous aider.

Soutiens ciblés

Le VFP propose des rendez-vous individuels, un soutien aux familles, des ateliers de groupe et des activités qui répondent aux besoins de notre communauté locale. En plus de l'accès à l'ensemble des soutiens ciblés du CRFMK, certaines de nos offres de PFV comprennent, sans s'y limiter, ce qui suit:

• Premiers secours en santé mentale: Axée sur les militaires et les anciens combattants, cette formation diplômante permet aux participants d'être mieux équipés pour soutenir les personnes confrontées à des problèmes de santé mentale ou à des crises.

• Changement de vitesse: Soutien de groupe pour les personnes et les familles qui quittent les FAC, offrant des outils et des stratégies qui préparent et aident à faire face aux défis souvent inattendus, à l'incertitude et à l'accablement qui surviennent lors de la transition

CHILD CARE SUPPORT

Les Petits Amis Childcare (LPA) services offers innovative licensed child care that meets the social, emotional, and developmental needs of our military and Veteran children.

To learn more about these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

*For questions related to the waitlist, please email lpa@kmfrc.com directly

Full-Day Child Care & Before and Afterschool Care

To access these services please visit the City of Kingston and County of Frontenac Centralized Childcare Registry and Information Service at www. kingstonchildcare.ca. This is where you will register and join the waitlist. Please indicate that you are a military family to ensure LPA receives the request.

Casual Child Care

Parents may register for a maximum of two spots per week and can book one month in advance. Register by calling 613-541-5010 x8167. Please leave a message and an Educator will return your call within 24-48 hours.

Camps and PA Days

Are you looking for childcare support during special holiday periods like March break and summer? LPA offers special programming during these periods of time as well as school PA days! Please contact the KMFRC Reception for more information!

entre le militaire et le civil.

• Naviguer vers la guérison et trouver un centre: Un programme qui offre une psychoéducation sur les impacts des traumatismes sur notre système nerveux, sur la façon dont le régime alimentaire et la santé mentale sont intimement liés, et sur l'utilisation du yoga, de la respiration et de la méditation iRest comme outils essentiels pour traiter l'impact somatique des traumatismes sur notre physiologie.

• Marche mensuelle de la VFP: Une merveilleuse occasion de sortir, de faire de l'exercice tout en établissant des liens avec d'autres familles, anciens combattants et membres libérés pour des raisons médicales. Les lieux varient chaque mois dans la région de Kingston.

• Connexions café pour vétérans: Venez prendre un café et échanger avec une communauté de vétérans, retrouver de vieux amis et en faire de nouveaux. Organisé à la Légion 560 sur la rue Montréal.

Jeunes dont les parents ont vécu un traumatisme (YPET)

Vous cherchez des moyens de faire face aux traumatismes liés au stress opérationnel (TSO) de votre parent ? Cela vous aiderait-il d'entrer en contact avec d'autres personnes dans la même situation ? Le programme Youth of Parents Who've Experienced Trauma (YPET) est un programme de soutien éducatif basé sur des activités, développé et conçu pour soutenir les jeunes liés aux forces armées qui font face aux complexités de la vie avec un parent ou un tuteur souffrant d'une blessure de stress opérationnel (BSO). Veuillez contacter le CRFMK pour plus d'informations.

SERVICES DE GARDE

Le service de garde Les Petits Amis (LPA) propose des services de garde d’enfants agréés innovants qui répondent aux besoins sociaux, émotionnels et de développement de nos enfants de militaires et de vétérans.

Pour en savoir plus sur ces services:

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

*Pour les questions relatives à la liste d'attente, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante

Service de garde à temps plein et service de garde avant et après l’école

Pour accéder à ces services, veuillez consulter le centre d’enregistrement centralisé et service de renseignements pour la garde d’enfants de la ville de Kingston et du comté de Frontenac à l’adresse www.kingstonchildcare. ca. C’est ici que vous allez créer votre profil et vous inscrire sur la liste d’attente. Veuillez indiquer que vous êtes une famille de militaires afin que votre demande soit reçue par LPA.

Service de garde occasionnel

Les parents peuvent s’inscrire pour un maximum de deux places par semaine et peuvent réserver un mois à l’avance. Inscrivez-vous en appelant le 613-541-5010, poste 8167. Veuillez laisser un message et une éducatrice vous rappellera dans les 24 à 48 heures.

Camps et journées pédagogiques

Vous recherchez une aide pour la garde d’enfants pendant les périodes de vacances spéciales comme les vacances de mars et l’été? LPA propose des programmes spéciaux pendant ces périodes ainsi que les journées pédagogiques de l’école! Veuillez contacter la réception du CRFMK pour de plus amples renseignements!

* Terms and conditions apply. Get up to $4,591* in value.

. Relocation made simple – tailored mortgage solutions for military families.

• Save up to $491* a year in banking fees with a Performance Plan Chequing Account

• Get up to $4,100 cash back* with a new BMO mortgage

• to break your mortgage without penalty when you’re posted through the Canadian Armed Forces or RCMP Relocation Directive

• Get BMO employee discounts on a range of mortgage options Talk to us today or visit bmo.com/cdcbpostingseason

MilitaryDads

PapasMilitaires

Military Dads Papas Militaires

Do want to learn new skills and tools to enhance your your unique experiences.

Do you want to learn new skills and tools to enhance your parenting? Join us and other military dads who can also relate to your unique experiences.

Voulez-vous de nouvelles compétences et de nouveaux outils améliorer votre rôle de parent ? Rencontrez-nous ainsi à vos

Voulez-vous acquérir de nouvelles compétences et de nouveaux outils pour améliorer votre rôle de parent ? Rencontrez-nous ainsi que d'autres pères militaires qui peuvent également s'identifier à vos expériences uniques.

More info & registration here

Plus d'informations et inscription ici

Plus d'informations et ici

Seasons of Absence Saisons d’Absences

SeasonsofAbsence Saisonsd’Absences

Build connections and gather resources alongside families experiencing frequent separations. Events coming up May 10, July 12, Oct 4, and Jan 17.

Créez des liens et apprenez-en plus sur les ressources disponibles pour les familles confrontées à des séparations fréquentes liées au travail. Événements à venir les 10 mai, 12 juillet, 4 octobre et 17 janvier.

Créez des liens et sur les ressources les familles confrontées à des liées au travail. à venir les 10 mai, 12 juillet, 4 octobre et 17 janvier. alongside

Plus d'informations et au kmfrc.com

More info & registration at kmfrc.com Plus d'informations et inscription au kmfrc.com Every second Monday / chaque deuxième lundi

Navigating Healing and Finding Centre Naviguer vers la guérison et trouver son centre

NavigatingHealingandFindingCentre Naviguerverslaguérisonettrouversoncentre

Growing up in a home where an Occupational Stress Injury (OSI) is present offers unique challenges and can often lead to struggles as an adult.

Grandir dans un foyer où il y a des traumatismes liés au stress opérationnel (TSO) présente des défis uniques et peut souvent mener à des difficultés à l'âge adulte.

Grandir dans un où il y a des traumatismes liés au stress présente des défis et peut souvent

More info & registration here

Plus d'informations et inscription ici

Plus d'informations et inscription ici

Mental Health Walk-In Clinic

MentalHealthWalk-InClinic

Clinique de santé mentale sans rendez-vous

Every second Monday / chaque deuxième lundi

Brief, solution-focused, sessions to support CAF family members and with their mental health.

Brief, solution-focused, sessions to support CAF family members (children, youth, adults, couples and families) with their mental health.

la recherche de solutions afin d'aider les

Brèves séances axées sur la recherche de solutions afin d'aider les membres des familles de la CAF (enfants, jeunes, adultes, couples et familles) à améliorer leur santé mentale.

e.

More info here Plus d'informations ici

Kingston is ranked the most vibrant downtown in Canada.

By the American Journal of Planning.

Kingston à été jugé le centreville dynamique au Canada.

Par le Journal américain de planning.

QUICK FACTS

Boasting a population of approximately

172,546

the city has both a stable economy and a wide range of businesses – both big and small – that call Kingston home. This includes everything from global corporations to smaller businesses.

Avec une population actuelle d’environ 172 546 personnes; la ville possède une économie stable et diversifiée comprenant des multinationales, des entreprises innovantes en démarrage et tous les niveaux de gouvernement. On y retrouve de tout, des grandes multinationales jusqu’aux petites entreprises.

While the primary language is English, government agencies and many businesses offer services in French.

On y parle principalement l’anglais, mais des organismes gouvernementaux et de nombreuses entreprises locales offrent des services en français.

The Kingston region is comprised of: Downtown, the West End, the East End, North Kingston and the Islands.

La région de Kingston se compose du centre-ville, du secteur ouest, du secteur est, de Kingston Nord et des îles.

The Kingston housing market is increasing with the average price of homes selling for $722,100 as of February 2022 (Royal Lepage's houseprice survey).

Le marché immobilier est en pleine croissance, le prix moyen d'une maison s'établissant à 722 100 $ en date de février 2022 (Royal Lepage's houseprice survey).

This region is home to some of the best post-secondary institutions in the world: Queen’s University, Royal Military College of Canada and St. Lawrence College.

La région compte certains des meilleurs établissements d'enseignement postsecondaire au monde : l'Université Queen’s, le Collège militaire Royal du Canada et le Collège St. Lawrence.

The City of Kingston offers a community information database that is accessible by dialing.

La ville de Kingston possède une base de données contenant des renseignements sur la communauté qui est accessible en composant le 2 1 1.

2-1-1

Discover decouvertre Kingston Kingston your de votre À la

Kingston is located along the north shore of Lake Ontario, midway between Toronto, Ontario and Montreal, Quebec. It is a historic city that was established in1673 and was once used as a French trading post.

With a current population of approximately 132,000, the city offers a stable and diversified economy that includes global corporations, innovative start-up companies and all levels of government. Kingston provides access to world-class education and research institutions, advanced healthcare facilities, affordable living and vibrant entertainment and tourism activities. The 2021 Canadian census showed that the average age of Kingston residents (Kingstonians) is 41.5 years. Nicknamed “The Limestone City” due its abundance of 19th-century buildings made from limestone, Kingston served as the first capital of Canada from 1841 until 1844. Kingston was the home of Canada’s first Prime Minister, Sir John A. Macdonald.

BACKGROUND

Established in 1673 as a French trading post it’s easy to see why settlers chose this location. With its close proximity to Lake Ontario and the mouth of the Cataraqui and St. Lawrence rivers, to this day, Kingston’s waterways remain popular with locals and visitors. Kingston’s waterfront has become a hub of activity for everyone from recreational boaters to expert sailors.

Kingston est située sur la rive nord du lac Ontario, à mi-chemin entre Toronto (Ontario) et Montréal (Québec). Fondée en 1673 et ayant jadis servi de poste d'échange français, la ville possède un cachet historique. Avec une population actuelle d’environ 132 000 personnes; la ville possède une économie stable et diversifiée comprenant des multinationales, des entreprises innovantes en démarrage et tous les niveaux de gouvernement. Kingston dispose également d’institutions d’enseignement et de recherche de premier plan et des installations de soins de santé de pointe. Le coût de la vie y est abordable et on y retrouve des activités de divertissement et touristiques dynamiques. Le recensement de 2021 relève que l’âge moyen des habitants de Kingston est de 41,5 ans. Surnommée « Ville du calcaire » en raison de l’abondance d’édifice du XIXe siècle construits avec ce type de matériau, Kingston a été la première capitale du Canada de 1841 à 1844.C’est à Kingston qu’est né le premier premier ministre du Canada, Sir John A. Macdonald.

CONTEXTE

Fondée en 1673 et ayant jadis servi de poste d'échange français, on comprend aisément pourquoi les premiers arrivants ont choisi de s'établir ici. Parce que la ville est située à proximité du lac Ontario et à l'embouchure de la rivière Cataraqui et du fleuve Saint-Laurent, ses cours d'eau demeurent encore aujourd'hui populaires auprès des habitants et des visiteurs. Le secteur du rivage est devenu un carrefour d'activités pour tous, tant pour les plaisanciers que pour les marins experts. Surnommée « Ville du calcaire » en raison de l’abondance d’édifice du XIXe siècle construits avec ce type de matériau, Kingston est une ville charmante et unique.

Getting around Kingston in SE

BUs traNsPOrtatION

DÉPLACER

Whether it’s a self-guided tour on foot or hopping on the public transit system, getting around Kingston is fairly easy.

•Kingston Transit provides daily bus service within the urban area of the City of Kingston and, under contract, to the neighbouring community of Amherstview.

•Children under 14 years of age ride for free. Youth, adult and senior rates apply to all other passengers. https://www.cityofkingston.ca/residents/transit/fares

• An inter-city bus terminal is located on John Counter Boulevard where three different coach carriers offer pick-ups and drop-offs.

•Kingston Access Services oversees the operations of Kingston Access Bus, which provides transportation to those who qualify for specialized transit within the City of Kingston. http://www.kingston.org/kas/

traIN tr aNsPOrtatION

•Kingston’s VIA Rail station is located on John Counter Boulevard, just east of Princess Street. Open seven days a week with paid parking on site. https://www.viarail.ca/en

CYCLING

•Buffered bike lanes have been installed on several city streets with future plans for development of bikeways and trails.

•Dropbike is a community bike-share program that is available for short-term rentals. Users can download the Dropbike app to register. For more information visit online at https://www.cityofkingston.ca/ explore/active-transportation/cyclists/bike-share.

Que ce soit à la marche ou avec le transport en commun, il est plutôt facile de se déplacer à Kingston.

traNsPOrt Par aUtOBUs

•Kingston assure un service d’autobus quotidien dans le secteur urbain de la ville et, en vertu d’un contrat, à la collectivité voisine d’Amherstview

•Les enfants de moins de 14 ans peuvent prendre l’autobus gratuitement. Pour les autres passagers, des tarifs distincts s’appliquent aux jeunes, aux adultes et aux personnes âgées. https://www.cityofkingston.ca/residents/transit/fares

•Un terminus d’autobus interurbain est situé sur le boulevard John Counter, où trois autocars différents offrent des services de transport.

• Kingston Access Services supervise l’exploitation du Kingston Access Bus, qui offre plus de 80 000 déplacements par année à ceux qui sont admissibles au transport en commun spécialisé dans la ville de Kingston. http:// www.kingston.org/kas/

traNsPOrt f ErrOVIaIrE

•La gare VIA Rail de Kingston est située sur le boulevard John Counter. Il s’agit d’une gare avec personnel qui est ouverte sept jours sur sept. Des places de stationnement payantes sont disponibles sur place. https://www.viarail.ca/fr

CYCLIsME

•Des pistes cyclables ont été aménagées dans plusieurs rues de Kingston et la ville a des plans pour développer davantage son réseau de sentiers et de pistes cyclables.

•Dropbike Inc. offre un programme de vélos partagés à l’échelle de la ville. Les personnes qui souhaitent utiliser Dropbike peuvent accéder au site Web de Dropbike à https://www.cityofkings-ton.ca/explore/activetransportation/cyclists/bike-share.

Discover neighbourhood your

The City of Kingston is divided into 43 distinct urban neighbourhoods and 12 electoral districts. Most of these neighbourhoods comprise five to seven blocks with 400 to 700 residents per block. These neighbourhoods can be grouped into larger geographic segments, as follows:

KINGSTON EAST • Kingston East is located east of the LaSalle Causeway and south of Highway 401. It has about 8,720 residents living in its 8,720 hectares of area. CFB Kingston is a prominent resident of the district. Fort Henry, the Kingston Mills Locks, and historic Barriefield Village are also located here. There is suburban housing including both old and new townhouses, bungalows and two-story homes, some of which overlook the Cataraqui River.

DOWNTOWN KINGSTON/INNER

SUBURBS • Kingston’s downtown is known for its historical architecture, events and art venues, student-populated streets near Queen's University, and a large number of locally owned businesses. In this area, you’re never far from the Lake Ontario waterfront. Housing styles range from Victorian-style homes to apartments/ condominiums and townhouses.

KINGSTON WEST • The west end of Kingston features several family friendly neighbourhoods and middle-class suburban housing. There are some apartment and condominium complexes as well. Shopping centres, restaurants, parks and recreational facilities are all within short commuting distance. The Lemoine Point conservation area is located here.

KINGSTON NORTH • A stretch of retail outlets, including a grocery store, restaurants, and a movie theatre can be found just south of the 401, preventing the need to travel all the way into the city for supplies. Northern residents have easy access to the K&P Trail, a 22-kilometre trail bed that has been converted into 15-kilometres of gravel trail and 7-kilometres urban pathway.

THE ISLANDS • Wolfe, Howe, and Amherst Islands are all accessible from Kingston by ferry. The Wolfe Island ferry offers free passage, while the other two ferry services charge a fee per ride. These islands were originally populated by farmers and cottagers. Over time, an increasing number of residents have built homes here. Wolfe and Amherst Islands each have a public school.

La ville de Kingston est divisée en 43 quartiers urbains dis-tincts et douze circonscriptions électorales. La plupart de ces quartiers sont composés de cinq à sept pâtés de maisons de 400 à 700 résidents par pâté. Ces quartiers peuvent être regroupés en secteurs géographiques plus importants.

KINGSTON EST • Le district de Pittsburgh est situé à l’est du pont-jetée LaSalle et au sud de l’autoroute 401. Environ 8 720 résidents vivent dans ce secteur d’environ 8 720 hectares. La BFC Kingston est un important résident de ce secteur. Le secteur regroupe aussi Fort Henry, les Écluses de Kingston et le village historique de Barriefield. On y retrouve un quartier de banlieue qui comprend des maisons de ville anciennes et modernes, des maisons unifamiliales et des résidences de deux étages, dont certaines surplombent la rivièreCataraqui.

CENTRE-VILLE DE KINGSTON ET BANLIEUES PROCHES • Le centre-ville de Kingston est reconnu pour son architecture, dont une grande partie est historique, les événements qui s’y déroulent, les activités artistiques, ses rues fréquentées par les étudiants de l’Université Queen's et par la présence d’un grand nombre d’entreprises et de boutiques locales. Dans ce quartier, vous ne serez jamais bien loin des rives du lac Ontario. Les habitations varient du style victorien aux maisons de ville, en passant par les appartements et les copropriétés.

KINGSTON OUEST • Le secteur ouest de Kingston possède plusieurs quartiers qui conviennent aux familles et d’autres quartiers de banlieues pour la classe moyenne. On y retrouve

aussi quelques complexes d’appartements et de copropriétés. L’accès à des centres commerciaux, des restaurants, des parcs et des installations récréatives est facile. C’est dans ce secteur que se trouve l’aire de conservation Lemoine Point.

KINGSTON NORD • Au sud de la route 401 se trouve une série de points de vente au détail, notamment une épicerie, des restaurants et un cinéma, ce qui permet d’éviter de devoir se rendre jusqu’en ville pour faire ses emplettes. Les résidents de la partie Nord ont facilement accès à la piste K&P, un sentier de 22 kilomètres qui a été converti en une piste sur gravier de 15 kilomètres et un chemin urbain de 7 kilomètres.

LES ÎLES • On peut se rendre sur les îles Wolfe, Howe et Amherst par traversier à partir de Kingston. Le traversier de l’île Wolfe est gratuit, mais il y a des frais pour utiliser les deux autres services de traversier. À l’origine, ces îles étaient habitées par des fermiers et des propriétaires de maisons de vacances. Au fil des ans, un nombre croissant de résidents ont bâti leur résidence sur l’île. Les îles Wolfe et Amherst disposent toutes les deux d’une école publique.

HEALTH SERVICES COMMUNITY SERVICES DE SANTÉ COMMUNAUTAIRE

The City of Kingston offers a wide range of community health services that are suitable for medical needs ranging from non-life threatening to longterm care. There are also facilities available should emergency services be needed. Kingston General Hospital, an acute-care teaching hospital that is affiliated with the Faculty of Medicine at Queen’s University, offers a 24-hour emergency care department. An Urgent Care Centre that focuses on non-life-threatening injuries and illnesses, can be found at Hotel Dieu Hospital and operates daily from 8 a.m. to 8 p.m. Most services are covered by the Ontario Health Insurance Plan (OHIP). Wait times can vary at these hospitals depending on the severity of the injury or illness. Both departments have triage nurses on staff who assess the urgency of each patient’s condition upon arrival. Please note that a  telephone translation service is available in hospitals. This service is available in 200 languages at any time of the day or night.  The Children’s Outpatient Clinic is located at the Hotel Dieu Hospital serving patients from birth to 18 years old and it’s open Monday to Friday, from 9am to 4 pm

HOTEL DIEU HOSPITAL URGENT CARE CENTRE

(OPERATES DAILY FROM 8 A.M. TO 4 P.M.)

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON PHONE: 613-546-1240

SERVICES: Care for non-life-threatening injuries and illnesses

HOTEL DIEU CHILDREN’S OUTPATIENT CLINIC

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON – ( at Jeanne Mance 1 (enter through the main entrance at 144 Brock St, turn left, walking past The Café. It will be the first door on your left)

PHONE: 613-548-2352

SERVICES: Care for pediatric patients who may require care that can’t wait for an appointment with their family doctor

KINGSTON GENERAL HOSPITAL (24-HOUR EMERGENCY CARE DEPARTMENT)

LOCATION: 76 Stuart St., Kingston, ON PHONE: 613-548-3232

SERVICES: Care for emergency medical cases

TELEHEALTH ONTARIO (24-HOUR, FREE AND CONFIDENTIAL ACCESS

TO A REGISTERED NURSE THROUGH TELEPHONE SERVICE)

LOCATION: Speak to a Registered Nurse and seek advice over the phone

PHONE: 1-866-797-0000

SERVICES: Non-life-threatening and non-acute illnesses and injuries

For non-emergency illnesses and injuries that cannot wait to be seen by a family doctor, Kingston also offers five walk-in/urgent-care clinics with after-hours services. Online doctor visits are also available.

Les Services médicaux de la communauté de Kingston abritent le Centre des sciences de la santé du sud-est de l’Ontario, qui offre des soins de courte et de longue durée. Le temps d’attente à ces hôpitaux varie en fonction de la gravité de la blessure ou de la maladie. Du personnel infirmier responsable du triage évalue l’urgence de la condition de chaque personne à son arrivée et s’assure que les cas plus urgents sont gérés en premier. Veuillez noter qu’un service téléphonique de traduction est disponible dans les hôpitaux. Ce service est disponible en tout temps, dans plus de 200 langues. La est située à l’Hôpital Hôtel-Dieu. On y accueille les patients de la naissance à 18 ans. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 16h

L’HÔTEL DIEU

(DISPENSE DES SOINS URGENTS CHAQUE JOUR DE 8 H À 20 H)

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON

TÉLÉPHONE: 613-546-1240

SERVICES: Les soins urgents sont destinés aux personnes qui souffrent de blessures ou de maladies ne constituant pas un danger de mort.

CLINIQUE PÉDIATRIQUE AMBULATOIRE D L’HÔPITAL HOTEL DIEU

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON – elle est située au 1, rue Jeanne Mance (prenez l’entrée principale au 144, rue Brock, tournez à gauche et passez devant le Café, ce sera la première porte à gauche).

TÉLÉPHONE: 613-548-2352

SERVICES: soins d’urgence pédiatriques sans rendez-vous pour les patients ayant besoin de soins, mais qui ne sont pas en mesure d’attendre pour un rendez-vous avec leur médecin de famille

L’HÔPITAL GÉNÉRAL DE KINGSTON

(UN SERVICE D’URGENCE 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7)

LOCATION: 76 Stuart St., Kingston, ON

TÉLÉPHONE: 613-548-3232

SERVICES: Les soins sont offerts aux personnes qui souffrent de maladies et de blessures graves.

TÉLÉSANTÉ ONTARIO

LOCATION: Parle avec un membre du personnel infirmier autorisé 24 heures sur 24, 7 jours sur 7

TÉLÉPHONE: 1-866-797-0000

SERVICES: Obtenir des conseils pour une maladie ou une blessure non aiguë qui ne menace pas sa vie.

Les personnes qui souffrent d’une maladie ou d’une blessure non urgente qui ne peuvent pas attendre d’être vues par un médecin de famille peuvent également se présenter à l’une des cinq cliniques sans rendez-vous/de soins d’urgence mises en place à Kingston. Des soins médicaux virtuels sont aussi disponibles.

VIRTUAL PRIMARY CARE

If you have a primary care provider, please check with them / your clinic to see if they are open.

If you do NOT have a primary care provider, or your primary care clinic is not open over the holidays, please see options below or refer to the information on walk-in and access clinics for care over the holidays.

Connect over phone call, text and video call. Hours vary. Fees may apply.

HEALTH811

• Connect with a registered nurse for free, secure, confidential high-quality care and avoid unnecessary visits to the emergency room

• Available 24/7

• Visit Health811 website (https://health811.ontario.ca/static/ guest/home) for more information or call 811 (TTY 1-866-7970007)

EAST REGION VIRTUAL CARE CLINIC

• Provides virtual care appointments for patients across Ontario Health’s East Region.

• The clinic primarily serves patients with or without a health card who do not have a family doctor or who have a health issue requiring immediate medical attention, without being life-threatening.

• Regular hours: Open Monday – Friday 1 – 9 PM

• Consultations with nurse practitioners by phone or video conference, in French or English

• Visit East Region Virtual Care Clinic (www.virtualcareontario.ca) website or call 1-888-684-1990 for more information

GOOD DOCTORS

• Book a video visit here (https://gooddoctors.as.me/evisits)

• Visit the Good Doctors website (https://gooddoctors.ca/) for more information

TIA HEALTH

• Free in Ontario with with a valid OHIP card

• Visit https://tiahealth.com to book an online appointment

ROCKET DOCTOR

• Visit https://rocketdoctor.ca/ontario-appointment to book a live text chat or live video call appointment

SOINS DE SANTÉ PRIMAIRES VIRTUELS

Si vous avez un médecin de premier recours, veuillez vérifier auprès de lui/de votre clinique s'il est ouvert.

Si vous n’avez PAS de médecin de famille ou si votre clinique de soins primaires n’est pas ouverte pendant les vacances, veuillez consulter les options ci-dessous ou vous référer aux informations sur les cliniques sans rendez-vous et d’accès pour les soins pendant les vacances.

Communiquez par téléphone, SMS et appel vidéo. Les horaires varient. Des frais peuvent s'appliquer.

SANTÉ811

• Communiquez avec une infirmière autorisée pour des soins gratuits, sécurisés, confidentiels et de haute qualité et évitez les visites inutiles aux urgences

• Disponible 24h/24 et 7j/7

• Visitez le site Web Health811 (https://health811.ontario.ca/static/ fr-ca/guest/home) pour plus d'informations ou appelez le 811 (ATS 1-866-797-0007)

CLINIQUE DE SOINS VIRTUELS DE LA RÉGION DE L'EST

• Fournit des rendez-vous de soins virtuels aux patients de la région Est de Santé Ontario..

• La clinique dessert principalement les patients avec ou sans carte santé qui n'ont pas de médecin de famille ou qui ont un problème de santé nécessitant une attention médicale immédiate, sans pour autant mettre leur vie en danger.

• Horaires réguliers : Ouvert du lundi au vendredi de 13 h à 21 h

• Consultations avec des infirmières praticiennes par téléphone ou par vidéoconférence, en français ou en anglais

• Visitez leur site Web (www.virtualcareontario.ca/?lang=fr) ou appelez le 1-888-684-1990 pour plus d'informations

BONS MÉDECINS

• Réservez une visite vidéo ici (https://gooddoctors.as.me/evisits)

• Visitez le site Web de Good Doctors (https://gooddoctors.ca/) pour plus d'informations

TIA SANTÉ

• Gratuit en Ontario avec une carte OHIP valide

• Visitez https://tiasante.com/ pour prendre rendez-vous en ligne

ROCKET DOCTOR

• Visitez https://rocketdoctor.ca/ontario-appointment pour prendre rendez-vous par chat textuel en direct ou par appel vidéo en direct

Commodités des installations : Salles de cardio et de musculation Piscine

6 Sport Courts, 6 Squash Courts & Indoor Track

Membership Includes:

Access to designated classes, programs and workshops Open Skates, Open Swims & Lane Swims Outdoor Equipment Rentals

6 terrains de sports, 6 courts de squash et piste intérieure

comprend ce qui suit :

Accès aux cours, programmes et ateliers désignés Patinages libres, bains libres et nages en couloir Location d’équipement de plein air

FITNESS & SPORTS

The Fitness and Sports Team is proud to serve the military community through a variety of classes and programs including the Pro-Fit System Garrison PT and Noon Hour Fitness. Military members can also play for our many Kingston Knights Base sports teams or can join the NPP Garrison Sports League. There are also a couple of special events throughout the year, including the Terry Fox Run and Cannonball Crush, that the Fitness and Sports department organizes and facilitates.

Outdoor Equipment Rental – rent canoes, paddles boards and so much more to enjoy the beautiful waterfront around Kingston. Pick up the items at the Kingston Military Community Sports Centre. During the summer, there are hourly free rentals with memberships at Arrowhead Beach.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ET SPORTS

L’équipe du conditionnement physique et des sports est fière de servir la communauté militaire grâce à un éventail de cours et de programmes, y compris le Système Pro-Fit d’entraînement de la Garnison et FitQuest Mission Santé. Les membres militaires peuvent aussi se joindre à une des équipes sportives des Knights BFC Kingston de la base ou à la ligue de sports des BNP de la Garnison. Il y a aussi quelques événements spéciaux durant l’année y compris la Course Terry Fox et le Défi boulet canon. Location d’équipement de plein air – louez des canots, des pagaies, des planches à rames et bien plus encore pour profiter du magnifique front de mer autour de Kingston. Il suffit de récupérer le matériel au Centre sportif de la communauté militaire de Kingston. Pendant l’été, vous pouvez louer gratuitement à l’heure du matériel si vous avez un abonnement à la plage Arrowhead.

CATION PEMENT LEIN AIR LO D’ÉQUI DE P ACTI ARRO VITÉS À LA PLAGE WHEAD

MOUN VÉLOS DE AND MOR

RESE RÉSERV

TAIN BIKES MONTAGNE E / ET PLUS ! RVE ONLINE EZ EN LIGNE PADD PLANC

KAYAK SENTIE SWIMM NATAT PADDL PADDL

SWIMMING NATATION PADDLEBOARDING PADDLEBOARD

GRATUITPOURLESMILITAIRESETLEURS FAMILLESSEULEMENT. PIÈCED'IDENTITÉREQUISE. LE BOARDS HES DE SURF

ENJOY30TO60MINUTEUSAGEOFA KAYAKORPADDLEBOARD.

ENJOY 3 KAYAK O FREE FOR FAMILIES DE 30 À OU DU P

0 TO 60 MINUTE USAGE OF A R PADDLEBOARD.

FREEFORMILITARYMEMBERS&THEIR FAMILIESONLY.IDREQUIRED.

GRATUIT FAMILLE PIÈCE D'I ING RS ING ION EBOARDING EBOARD

MILITARY MEMBERS & THEIR ONLY. ID REQUIRED.

DE30À60MINUTESSELONDUKAYAK OUDUPADDLEBOARD.

60 MINUTES SELON DU KAYAK ADDLEBOARD.

POUR LES MILITAIRES ET LEURS S SEULEMENT. DENTITÉ REQUISE.

CFBKINGSTONBASETEAMS/ÉQUIPESDELABASEDELABFCKINGSTON FALL-WINTER/AUTOMNE-HIVER

Grappling/Luttesoumission

AidanMasse

aidan.masse@rmc-cmr.ca

Badminton SgtYang sheryll.yang@forces.gc.ca

Squash

CaptWhynot courtney.whynot@forces.gc.ca

Men’sHockey/Hockeymasculin MWOMurphy paul.murphy2@forces.gc.ca

Women’sHockey/Hockeyféminin KatelynCrigger Crigger.Katelyn@cfmws.com

SeniorHockey/Hockeydesvétérans MWOMurphy paul.murphy2@forces.gc.ca

Curling CaptHolland Elisa.Holland@forces.gc.ca

Basketball RichardLin Lin.Richard@cfmws.com

Men’sVolleyball/Volleyballmasculin CaptHoekstra Ryan.Hoekstra@forces.gc.ca

Women’sVolleyball/Volleyballféminin CaptLitjens Chelsey.Litjens@rmc-cmr.ca

Golf

MajAlbers

Zachary.Albers@forces.gc.ca

BallHockey/Hockey-balle MWOMurphy paul.murphy2@forces.gc.ca

Men’sSlo-Pitch/Balle-lenteHommes WO/adjVisneskie Christopher.Visneskie@forces.gc.ca

Women’sSlo-Pitch/Balle-lenteFemmes Lt(N)Burns Melissa.Burns@forces.gc.ca

Men’sSoccer/SoccerHommes CaptPernar Thomas.Pernar@forces.gc.ca

Women’sSoccer/SoccerFemmes KatelynCrigger Crigger.Katelyn@cfmws.com

HEALTH PROMOTION STRENGTHENING THE FORCES

Strengthening the Forces is a Health Promotion (HP) program designed to assist Canadian Armed Forces (CAF) personnel to take control of their health and well-being. Maintaining a high level of health improves one's ability to perform effectively and safely on CAF operations, and to enjoy a high quality of life. The emphasis in Health Promotion is PREVENTION of health-related concerns as opposed to treatment.

Visit www.pspkingston.com to:

- View dates for upcoming webinars and programs

- Request a Health Promotion service

- Participate in upcoming campaigns/challenges

All programs are FREE for all military personnel (reg, res, veterans), their family, and DND/NPF employees, 18+.

ÉNERGISER LES FORCES PROMOTION DE LA SANTÉ

Énergiser les Forces est un programme de promotion de la santé conçu pour aider le personnel des Forces armées canadiennes (FAC), à prendre le contrôle de leur santé et bien-être. Le mantien d'un haut niveau de santé améliore la capacité et le rendement ainsi que la performance en toute sécurité de l'individu durant les opérations des FAC. Ceci permet à l'individu de profiter aussi d'une qualité de vie élevée. Le programme met l’accent sur la PRÉVENTION des problèmes de santé et non sur les traitements.

Visit www.pspkingston.com to:

- View dates for upcoming webinars and programs

- Request a Health Promotion service

- Participate in upcoming campaigns/challenges

Tous les programmes sont GRATUITS et offerts à tout personnel militaire (reg, res, vétéran), à leurs familles et les employés civils (MND, et FNP), 18+.

HEALTH PROMOTION

PROGRAMS,TRAININGS &WORKSHOPS

LESPROGRAMMES, FORMATIONSETATELIERS PROMOTION

DELASANTÉ

*MentalFitness&Suicide

AwarenessTraining

Stress:TakeCharge!

ManagingAngryMoments

InterpersonalCommunication

RespectintheCAFWorkshop

BOOSTYOURQUALITYOFLIFE

AMÉLIOREZVOTREQUALITÉDE VIE

INCREASEOPERATIONAL EFFECTIVENESS

ACCROÎTREL’EFFICACITÉ OPÉRATIONNELLE

LEADERSHIPDEVELOPMENT OPPORTUNITIES

POSSIBILITÉSDE PERFECTIONNEMENT DULEADERSHIP

UNITPOPUPEVENTS& BRIEFINGS

ÉVÉNEMENTSETSÉANCES D'INFORMATIONDEL'UNITÉ

*GUARDIAN&MITECODES

*CODÉSGUARDIAN&CODEIIEM

*Alcohol,OtherDrugs,Gambling& GamingSupervisorTraining ButtOut

*Forcementaleetsensibilisationau suicide

Gérerlesmomentsdecolère

Lestress:çacecombat!

Améliorationdescommunications danslesrelationspersonnelles

Atelier-LerespectauseindesFAC

ADDICTIONAWARENESS&PREVENTION SENSIBLISATIONETPRÉVENTIONEN MATIÈREDÉPENDANCES

*Sensibilisationauxproblèmesliésà l’alcool,auxdrogues,aujeudehasard etaujeu

Écrasez-là

NUTRITIONALWELLNESS MIEUX-ÊTRENUTRITIONNEL

Mission:Nutrition

TopFuelforTopPerformance

TheEssentialNutritionCourse SOCIALWELLNESS MIEUX-ÊTRESOCIAL

Mission:Nutrition

Bouffe-santépourunrendementassuré Lecoursessentieldenutrition

ACTIVELIVING&INJURYPREVENTION PRÉVENTIONDESBLESSURESETVIEACTIVE

InjuryReductionStrategiesfor SportsandPhysicalActivity

Stratégiesderéductiondesblessures danslessportsetl'activitéphysique

R

services en français :

Venezvisiternosbureaux! 760, Highway15,KingstonONK7L0C3

L'ACFOMIsoutientlacommunautéfrancophoneàl'aidedeplusieurs ressourcesetservicesenfrançais: Nousoffronsdesservicesd'employabilité GRATUITS et BILINGUES ! Weoffer FREE et BILINGUAL EmploymentServices!

Aide personnalisée pour la recherche d’emploi

Rédaction de CV et de lettre de présentation Pratique d’entrevues

Centre de ressources

Aidepersonnaliséepourla recherched’emploi RédactiondeCVetde lettredeprésentation Pratiqued’entrevues Centrederessources

Personolized job search

Resume and cover letter

Interview strategies and mock interview

ResourceCentre

Resource Centre

Voussouhaitezpromouvoirvosservicesenfrançais sansfraisoutrouverdesentreprisesquivousserventdansvotrelangue?

Necherchezplus:lerépertoiredesservicesenfrançais del’ACFOMIestvotrealliéincontournable!

communication@acfomi.ca 613-546-7863

211Ontario

KEYCONTACTRESOURCES

KEY CONTACT RESOURCES

COORDONNÉES RESSOURCES CLÉS

(Free,confidential,multilingualserviceforinformation referraltoallcommunity,governmentandsocialservices)

SuicideCrisisHelpline(callortext)

BaseOperator

MilitaryPolice(24hrs)

BaseDutyCentre/Chaplain(24hrs)

BaseDutyDentalOfficer(24hrs)

MentalHealthReception

BaseAddictionsCounsellor

StrengtheningtheForces: HealthPromotion

KingstonMilitaryFamilyResourceCentre(KMFRC): Reception

KMFRCVeteranFamilyProgramCoordinator

KMFRCFamilyMentalHealthandWellness

SISIPFinancialCounsellor

NPFEmployeeandFamilyAssistanceProgram(24hrs) TransitionCentreKingston

ConflictandComplaintManagementServices(CCMS)

NationalOSISS

OSISSPeerSupportCoordinator(Kingston)

OSISSFamilyPeerSupportCoordinator(Kingston)

BasePersonnelSelectionServices(BPSS)

VeteransAffairsCanada

CFMemberAssistanceProgram (24hrs,freeandconfidentialcounsellingservices) SexualMisconductSupportandResourceCentre(SMSRC)

FamilyInformationLine EmployeeAssistanceProgram

KingstonGarrisonDefenceAdvisoryGroup TimYearington–IndigenousSpiritualAdvisor(ISA)

9-8-8

613-541-5010

613-541-5010x2044

613-541-5330

343-422-5438

Child&FamilyServicesKingston

CityPolice(non-emergency)

211Ontario

(Lignetéléphoniqued’informationgratuite,confidentielleetmultilinguepourles servicescommunautaires,gouvernementauxetsociaux)

Ligned'aideencasdecrisedesuicide(appelezouenvoyezuntexte)

Opérateurdelabase Policemilitaire(24hsur24)

Centredupersonneldeservicedelabase/Aumônier(24hsur24) Officierdentairedeservicesdelabase(24hrs) 2-1-1

GARRISON KINGSTON / GARNISON

613-541-5010x4041

613-541-5010x5508or/oux5563

613-541-5010x5522or/oux5564

613-541-5010x7268

613-541-5010x6310or/oux6994

613-541-5010x5776

613-541-5010x5120 www.pspkingston.com

613-541-5010x3992 www.kmfrc.com|kmfrc@kmfrc.com

613-541-5010x5195

613-541-5010x4950

613-541-5010x4811

613-547-1172

1-833-352-9799|app.dialogue.co

613-541-5010x5668

613-541-5010x5944|CCMSKingston@forces.gc.ca

1-800-883-6094

343-422-6094

343-422-7618

613-541-5010x8063

English:1-866-522-2122|Français:1-866-522-2022 1-800-268-7708

1-844-750-1648

1-800-866-4546

Servicesdel’Aumônerie

33Centredesservicesdesanté

UPSS3 (CMR)UPSS4

RéceptiondesServicesdesantémentale

Conseillerentoxicomaniedelabase Énergiserlesforces Promotiondelasanté

Centrederessourcespourlesfamillesdesmilitaires(CRFM) Réception CoordonnatriceduprogrammepourlesfamillesdesvétéransCRFMK Santémentaleetdubien-êtreauCRFMK Conseiller/conseillièrefinancièreSISIP Programmed’aideauxemployésFNPetàlafamille(24hsur24)

CentredetransitionKingston Servicesdegestiondesconflitsetdesplaintes(SGCP) NationalSSBSO SSBSOCoordonnateurdesoutienparlespairs(Kingston) SSBSOCoordonnateurdesoutienparlespairs-familles(Kingston) Servicesdesélectiondupersonneldelabase(SSPB) AnciensCombattantsCanada Programmed'aideauxmilitairesdesFC (servicegratuitetconfidentieldecounselling24hsur24) Centredesoutienetderessourcessurl’inconduitesexuelle(CSRIS)

EN:1-800-663-1142or1-888-384-1152(forpeoplewithhearingimpairments) FR:1-866-398-9505ou1-866-433-3305(pourlespersonnesmalentendantes) www.cfmws.ca/kingston/kingston-garrison-defence-advisory-group 613-328-4815|timothy.yearington@forces.gc.ca

Ligned’infopourlesfamilles Programmed’aideauxemployés

GroupeconsultatifdedéfensedelagarnisondeKingston TimYearington–Conseillerautochtone

ROYAL MILITARY COLLEGE OF CANADA / COLLÈGE MILITAIRE

613-541-5010 x6310 or x6994

613-541-6000 x6204, x6018, or x4094 (after hours to reach Duty Chaplain call OOD @ 613-483-3024) cell 613-541-7697 (24hrs) SuccessCentre-CentredeSucces@rmc-cmr.ca

DU

ROYAL MILITARY COLLEGE OF CANADA / COLLÈGE MILITAIRE ROYAL DU CANADA

COMMUNITY RESOURCES / RESSOURCES COMMUNAUTAIRES

Addiction&MentalHealthServices KingstonFrontenacLennox&Addington

ResolveCounsellingServicesKingston KingstonGeneralHospital(KGH) KingstonIntervalHouse(24hrs)

SexualAssaultCentreKingston(24hrs)

HealthConnectOntario-Health811

Fem'aide

VictimServicesofKingstonandFrontenac

VIMY OFFICERS' MESS

• Dining room that seats 100 people.

• Large area overlooking the water that seats 150.

• Patio, two bars, game room, one lounge, and reading room.

• VIP suite with space for two people and a small kitchen.

WARRANT OFFICERS’ & SERGEANTS’ MESS

• Private section with a banquet hall for 180 people.

• Small dining room for 75 people with a bar, an outdoor patio and 2 BBQs.

• Main bar and lounge for 150 people with a fireplace and an illuminated dance floor.

• Games are for 100 people with pool table, darts, foosball, shuffleboard and a patio.

• A Conference/Training room that hold 25 people.

• Salle à manger pouvant accueillir environ 100 personnes.

• Une aire plus éntendre avec vue sur l'eau pouvant accueillir 150 personnes.

• Terrasse, deux bars, une salle de jeux, un salon, et une salle de lecture.

• Une suite pour les dignitaires pouvant loger deux personnes, ainsi qu'une petite cuisine.

• Section privée qui comprend une salle banquet pouvant accueillir 180 personnes.

• Petit salle à manger pour 75 personnes avex un bar, une terasse et 2 barbecues.

• Bar principal et le salon pour 150 personnes avec un foyer et une piste se danse illuminée.

• Un espace de jeux pour 100 personnes avec une table de billard, cibles à fléchettes, table de babyfoot, jue de palet et un terrasse.

• Une salle de conférence/formation pouvant accueillir 25 personnes.

JUNIOR RANKS MESS (JR'S)

• Banquet hall for 225 people with dance floor.

• Conference room for 18 people with A/V.

• Lounge with video games, dart boards and seating.

• Members' lounges and patio.

• Games room including pool tables and foosball.

• Salle de banquet qui peut accommoder 225 personnes.

• Salle de conférence peut accommodée 18 personnes.

• Salon avec jeux vidéo et cibles à fléchettes.

• Des salles de membres et patio.

• Salle de jeu avec tables de billards et table de babyfoot.

FORT FRONTENAC OFFICERS' MESS

• Dining room that seats approximately 180 people.

• Large waterfront patio that seats 120 people.

• Intimate dining room with waterfront view that seats 25 people.

• Patio, patio bar, upper bar, a music room, 2 lounges, games room, parking.

• Salle à manger pouvant accueillir environ 180 personnes.

• Grand patio au bord de l'eau pouvant accueillir 120 peronnes.

• Salle à manger intime avec de vue front de l'eau pouvant accueillir 25 personnes.

• Terrasse avec un bar, un bar supérieur, salle de musique, 2 salons, salle de jeux et parking.

THANKYOU SPONSORS

Thankyoutoalloursponsorsformakingtheseprogramspossibleandfor showingyoursupporttotheKingstonmilitarycommunityandtheirfamilies.

REMERCIEMENTSAUX COMMANDITAIRES

Merciderendrecesprogrammespossibleetdevotreappuipourlacommunauté militairedeKingstonetleursfamilles.

MondaytoFriday

10:00AM to 3:30PM

Starting Canada Day Weekend to Labour Day Weekend: Open Daily 10:00AM to 3:30PM

HEURESD'OUVERTURE: Dulundiauvendredi 10h00à15h30

HEURES D'OUVERTURE : Du lundi au vendredi 10h00 à 15h30

ÀpartirdelafindesemainedelafêteduCanada jusqu'àlafindesemainedelafêteduTravail: Ouverttouslesjoursde10h00à15h30

À partir de la fin de semaine de la fête du Canada jusqu'à la fin de semaine de la fête du Travail : Ouvert tous les jours de 10h00 à 15h30

Attendoneofourmonthly CoffeewithVeterans sessions Assisteràl'unedenossessions Caféaveclesvétérans

ImprobableEscapesprovidesentertainingescape gamesthattakeyouthroughourMuseum's exhibits.

ImprobableEscapesproposedesjeuxd'évasion divertissantsquivousemmènentàtraversles expositionsdenotremusée.

GOOD FOOD BOX KINGSTON KINGSTON EAST HOST SITE

Pay$6*,$11*or$17*atthebeginningofthemonth.

Pay $6*, $11* or $17* at the beginning of the month.

Pick up your box on the third Thursday of the month at the Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) 32 Lundy’s Lane

.

PickupyourboxonthethirdThursdayofthemonthat theKingstonMilitaryFamilyResourceCentre(KMFRC),32Lundy’sLane.

LA BOÎTE VERTE KINGSTON

POINT DE CHUTE POUR L’EST DE KINGSTON

Versez6$*,11$*ou17$*audébutdumoisetpassezprendrevotreboîte letroisièmejeudidumois.

Versez 6$*, 11$* ou 17$* au début du mois et passez prendre votre boîte le troisième jeudi du mois.

LadistributiondesboîtessefontauCRFMK,32alléeLundy.

La distribution des boîtes se font au CRFMK, 32 allée Lundy.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.