Garrison Life Fall 2024 and Welcome Guide

Page 1


EDITOR IN CHIEF / RÉDACTEUR EN CHEF :

Colonel John Scott

Base Commander/Commandant de la Base

PUBLISHER / ÉDITEUR EN CHEF : CFB Kingston Personnel Support Programs

MANAGING EDITOR / DIRECTRICE DE LA RÉDACTION : Erica Lambert - PSP

ASSISTANT EDITOR / RÉDACTEUR ADJOINT :

Shane Boudreau - PSP

CONTRIBUTING EDITORS / COLLABORATEURS À LA RÉDACTION :

SLt Marion Bec - CFB Kingston Breanne Lambert - KMFRC

EDITORIAL ASSISTANT / ASSISTANTE ÉDITORIALE : Kelly Keates - PSP

VISIT US ONLINE AT / POUR NOUS VOIR EN LIGNE :

• www.army.forces.gc.ca/en/cfb-kingston/ index.page

• www.kmfrc.com

• www.pspkingston.com

EMAIL / COURRIEL :

• kmfrc@forces.gc.ca

• PSP.Kingston@cfmws.com

ADVERTISING / PUBLICITÉ :

To reserve your advertisement space, contact: Katie Tollis-Flabbi

PSP Corporate Services Coordinator tollis.katie@cfmws.com 613-541-5010 x5701

GRAPHIC DESIGN / CONCEPTION GRAPHIQUE : Jennifer Palmer jennpalmer@hotmail.com

Garrison Life is published twice a year by the CFB Kingston Personnel Support Programs

CFB Kingston accepts no responsibility for advertiser’s claims, unsolicited manuscripts, transparencies or other materials. No part of this magazine may be reproduced in any form without the written permission from CFB Kingston. All rights reserved.

La vie en garnison est publiée deux fois par année par les Programmes de soutien du personnel de la BFC Kingston

La BFC Kingston n’est pas responsable des réclamations des annonceurs, des manuscrits, des transparents ou autre matériel non sollicités. Il est interdit de reproduire une partie du présent magazine de quelque façon que ce soit sans la permission écrite de la BFC Kingston. Tous droits réservés. Certaines descriptions de programmes et de services sont tirées du Programme des services aux familles des militaires : Paramètres de pratique (2004).

CFB KINGSTON - BFC KINGSTON

Message from the Command Team / Message de l'équipe de la commandement CFB Directory / Répertoire de la BFC Kingston

RMC - CMR

KMFRC - CRFMK

• Welcome to the CFB Kingston Community! / Bienvenue à la communauté de la BFC Kingston!

• About the KMFRC / À propos du CRFMK

• Mental Health And Wellness Support / Soutien à la santé mentale et au bien-être

• Relocation Support / Aide au déplacement

• Absence Support / Soutien aux absences

• Transition Support / Soutien à la transition

• Childcare Support / Services de garde

• Emergency Family Care Assistance (EFCA) / Aide d’urgence pour obligations familiales (AUOF)

CFB KINGSTON MAP - CARTE DE LA BFC KINGSTON

CFB KINGSTON WELCOME GUIDE 2024 - KINGSTON BFC GUIDE DE BIENVENUE

PSP - PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS - PSP - PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL

› CFB Kingston Base Gym / Gymnase BFC Kingston

› Fitness and Sports / Conditionnement physique et sports

› Community Recreation / Loisirs Communautaires

Health Promotion - Promotion de la santé

› Health Promotion Strengthening the Forces / Énergiser les forces promotion de la santé

Key Contact Resources / Coordonnées ressources clés

Messes / Mess

› Junior Ranks’ Mess - Mess des caporaux et des soldats

› Warrant Officers’ & Sergeants’ Mess - Mess des adjudants et des sergents

› Vimy Officers' Mess - Le mess des officiers Vimy

› Fort Frontenac Officers' Mess - Mess des officiers du Fort Frontenac

› Royal Military College of Canada Cadet Mess - Le mess des cadets du Collège militaire royal du Canada (CMRC)

› Royal Military College of Canada Senior Staff Mess - Le mess du personnel supérieur d’état major du CMRC

Museum / Musée

The KMFRC is partially funded by:

Le CRFMK est partiellement financé par:

Message from the Command Team

JOHN C. SCOTT, CD

Base Commander, CFB Kingston Commandant de la base, BFC Kingston

Base

CHIEF

WARRANT OFFICER/ ADJUTANT-CHEF

LORI A. FLOWERS, MMM, CD

To all the Soldiers, Sailors, Airmen and Airwomen, and all the DND employees who are posted to CFB Kingston, we hope you have enjoyed your summer vacation and are ready to jump back into the high operational tempo that the Canadian Armed Forces is experiencing. If you are newly posted in, welcome to Kingston! It’s a vibrant city with great food, music, culture, and the friendliest people. As we welcome you to CFB Kingston, we are also pleased to introduce ourselves as your new CFB Kingston Command Team, Colonel John Scott and Chief Warrant Officer Lori Flowers. “The mission of Canadian Forces Base Kingston is to provide the highest possible standard of support services in order to allow lodger units to focus on their primary missions. Through these support services, the base enables over 35 lodger units to contribute to the operational outputs of the Canadian Armed Forces, domestically and abroad.” Both members of your new Command Team have backgrounds in the Support trades and will work diligently to enable our biggest resource, the troops and civilian employees we lead. We look forward to seeing and meeting you, both on base and in the Kingston and area communities, and encourage everyone to get involved with one or more of the amazing clubs and sports teams on base, and enjoy the year ahead. Canadian Forces Base Kingston also has amazing support resources for members and their families through the Kingston Military Family Resource Centre. The base also hosts a wide range of hobby and sports clubs, from pottery, to woodworking, to scuba diving that are always looking for new members. So again, welcome to CFB Kingston, welcome to our military families, visitors, and guests, we look forward to being your hosts.

Message de l’équipe de commandement

À l’ensemble de nos militaires des forces terrestres, maritimes et aériennes, et aux employés/employées du MDN affectés à la Base des Forces canadiennes Kingston, nous espérons que vous avez profité de vos vacances d’été et que vous êtes prêts et prêtes à reprendre le rythme opérationnel élevé que connaissent les Forces armées canadiennes. Si vous venez d’arriver pour une nouvelle affectation, bienvenue à Kingston! C’est une ville dynamique où l’on trouve de la bonne cuisine, de la belle musique, une culture vivante et les gens les plus sympathiques qui soient. En vous souhaitant la bienvenue à la BFC Kingston, nous sommes également heureux de nous présenter. Nous sommes le colonel John Scott et l’adjudante-chef Lori Flowers et formons la nouvelle équipe de commandement de la BFC Kingston. « La mission de la Base des Forces canadiennes Kingston est de fournir des services de soutien de la meilleure qualité possible afin de permettre aux unités hébergées de se concentrer sur leurs missions premières. Grâce à ces services de soutien, la Base permet à plus de 35 unités hébergées de contribuer aux extrants opérationnels des Forces armées canadiennes, au pays et à l’étranger. » Les deux membres de votre nouvelle équipe de commandement ont une expérience des groupes professionnels de soutien et travailleront avec diligence pour que notre ressource la plus importante, les troupes et les employés civils/employées civiles que nous dirigeons, puissent prospérer. Nous nous réjouissons de vous voir et de vous rencontrer, tant dans la Base que dans les communautés de Kingston et des environs, et nous vous encourageons tous et toutes à vous joindre à l’un ou à plusieurs des formidables clubs et équipes sportives de la Base, et à profiter de l’année qui s’annonce. La Base des Forces canadiennes Kingston dispose aussi d’excellentes ressources pour soutenir ses membres et leurs familles grâce au Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston. La Base accueille également un large éventail de clubs de loisirs et de sports, allant de la poterie au travail du bois, en passant par la plongée sous-marine. Les responsables des clubs sont toujours à la recherche de nouveaux membres. Encore une fois, bienvenue à la BFC Kingston. Bienvenue aux familles des militaires, aux visiteurs et aux invités; nous nous réjouissons d’être vos hôtes.

COLONEL
Chief Warrant Officer, CFB Kingston, Adjudant-chef de la base, BFC Kingston

GARRISON DUTY CENTRE

The Garrison Duty Centre is manned 24/7. Personnel reporting into the base may pick up their room keys and meal cards at the Base Accom front desks hours during working hours. Base Accom front desks hours are 0700-2300hrs, after which it falls to the Base duty officer. The Base Duty Officer is located at VC-52, 13 Signal Ave, room 116.

LOCATION:

VC-52, 13 Signal Ave, Captain Mathew Jonathan Dawe Building.

CONTACT:

Base Duty Centre ... 613-541-5010 x5330

Base Duty Officer ... 613-539-2251

2 MILITARY POLICE REGIMENT – KINGSTON DETACHMENT

The Kingston Military Police operate on a 24/7 basis, offering policing, detention facilities, investigative services, physical and information technology security, victim support, community relations programs, and Identification services.

LOCATION:

A-28, 11 Artisan Road

CONTACTS:

EMERGENCIES ... 9-1-1

Inquiries and non-emergency ... 613-541-5010 x5648 or 613-541-5648

CENTRE DE SERVICE DE LA GARNISON

Le Centre de service de la Garnison est ouvert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les membres du personnel qui arrivent à la Base après les heures normales de travail peuvent récupérer les clés de leur chambre et leur carte repas au Centre de service de la Base.

EMPLACEMENT :

VC-52, 13 Signal Ave, Captain Mathew Jonathan Dawe Building.

COORDONNÉES :

Centre de service de la Base ... 613-541-5010 poste 5330

Officier de service de la Base ... 613-539-2251

2E RÉGIMENT DE LA POLICE MILITAIRE | DÉTACHEMENT

KINGSTON

La Police militaire Kingston assure des services 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, notamment : services de police, services d’enquête, sécurité matérielle et sécurité des technologies de l’information, soutien aux victimes, relations communautaires.

EMPLACEMENT :

A-28, 11, route Artisan COORDONNÉES :

URGENCES ... 9-1-1

Demandes de renseignements et appels non urgents ... 613-541-5010 poste 5648 ou 613-541-5648

Guarding what you love the most

3rd generation family owned insurance brokerage specializing in designing personalized insurance plans to protect our CAF/DND clients. We understand the unique needs and challenges that comes from military service and work with our clients to ensure they have the protection they need at a price they can afford so they can focus on the things and people that matter the most to them.

PUBLIC AFFAIRS (PA)

2447 Princess Street, Kingston, ON, K7M 3G1 www.guardsman.ca

Phone: 613-549-8777

Email: guard@guardsman.ca

PA provides training, interview preparation and oversight of community relations planning activities on behalf of the Base Commander (BComd). The PA office is also responsible for photo, and video.

PASSPORT HOURS:

0900-1200 Wednesdays. Drop in at Base Photo.

MEDIA PORTRAIT HOURS:

0900-1200 Thursdays. Drop in at Base Photo

LOCATION:

PA: H55, 11 Mercury Cres.

Base Photo: 1 Canal du Nord

Base Video: B17, 11 Byng Ave. (behind Reading Drill Hall)

CONTACT:

PA … 613-541-5010 x4265

Base Photo ... 613-541-5010 x5860 or pl-kgn.aki.bimaging@forces.gc.ca

Base Video ... 613-541-5010 x5428

BASE G3

The Base G3 Branch is the first point of contact for coordination of all tasks related to operations (Ops), training, equipment and the usage of buildings.

CONTACTS:

Base G3 ... 613-541-5010 x5611

G3 Ops ... 613-541-5010 x5127 or x5425

Facilities Coordinator ... 613-541-5010 x5158

AFFAIRES PUBLIQUES (AP)

Le bureau des AP offre de la formation, de la préparation aux entrevues et de la supervision d’activités de planification en relations communautaires au nom du commandant de la Base (cmdt B). Il est également responsable des services en photographie et vidéo.

HEURES DE PASSEPORT :

De 9 h à 12 h le mercredi. Sans rendez-vous au bureau de photographie. HEURES POUR LES PHOTOS MÉDIATIQUES :

De 9 h à 12, le jeudi. Sans rendez-vous au bureau de photographie.

EMPLACEMENT :

AP : H-55, 11, croissant Mercury

Photographie : 1, Canal du Nord

Vidéo : B-17, 11, av. Byng (derrière la salle d'exercices Reading)

COORDONNÉES :

AP ... 613-541-5010 poste 4265

Photographie ... 613-541-5010 poste 5860 ou pl-kgn.aki.bimaging@forces.gc.ca

Vidéo ... 613-541-5010 poste 5428

G3 DE LA BASE

Le G3 de la Base est le premier point de contact pour la coordination de toutes les tâches liées aux opérations, à l’instruction, à l’équipement et à l’utilisation des bâtiments.

G3 Training/Range Control manages the scheduling of all training areas and weapons ranges ... 613-541-5010 x5554.

The Base G3 staff is also the primary point of contact for all Provision of Service requests to non-DND agencies from CFB Kingston 613-541-5010 x5425.

PERSONNEL SUPPORT SQUADRON (PSS)

PSS is responsible for the Base Orderly Room, Base Accommodations, Base Food Services, Base Cleaners, Base Language School and the Training Support Officer. The Officer Commanding PSS is also the point of contact/liaises on behalf of the BComd for Support Our Troops and Canadian Forces Housing Agency (CFHA).

MILITARY PERSONNEL SUPPORT SECTION (MPSS) RECEPTION PROCEDURES

MPSS is a combination of the Pay and Records Section, Claims Section, Release Section and the Base Central Registry.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Cres, Room 117

HOURS: By Appointment, 0900 to 1500 Monday to Friday

CONTACTS:

MPSS Chief Clerk ... 613-541-5010 x5244 Duty Clerk ... 613-484-1498

After hours, report to Garrison Duty Centre.

TRAINING LIST (BTL)/SUBSIDIZED UNIVERSITY TRAINING LIST (SUTL) RECEPTION PROCEDURES

BTL/SUTL Orderly Room is there to support members who are posted to CFB Kingston awaiting training or currently attending a credited Canadian University located in Kingston. They will assist members with pay and records and In/Out Routines.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Cres, Room 117

HOURS: By Appointment, 0900 to 1500 Monday/Tuesday/Thursday/ Friday

By Appointment, 0900 to 1200 Wednesday

CONTACTS:

CFBKingston.BTL@forces.gc.ca

After Hours for emergency, report to Garrison Duty Centre or call at 613-484-1498

RATIONS AND QUARTERS SUPPORT SERVICES (RQSS)

ACCOMMODATIONS

Accommodations is staffed 24/7. It manages single and transient quarters to accommodate students on course, live-in Military personnel, transient DND visitors, and other Government departments and Provision of Service clients. All room keys may be picked-up at the accommodations section during and after normal working hours. The accommodations section also responds to room lockouts.

LOCATION: VC-52, 13 Signal Ave, Main Reception Desk, Captain Mathew Jonathan Dawe Building.

CONTACT: Quarters…613-541-5010 x5473

COORDONNÉES :

G3 de la Base ... 613-541-5010 poste 5611

G3 Ops ... 613-541-5010 poste 5127 ou poste 5425

Coordonnateur des installations ... 613-541-5010 poste 5158

Le G3 Instruction/Contrôle des champs de tir gère l’horaire de tous les secteurs d’entraînement et champs de tir ... 613-541-5010 poste 5554.

Le personnel du G3 de la Base est également le point de contact principal pour toutes les demandes de prestation de services à des organismes n’appartenant pas au MDN faites par la BFC Kingston. 613-541-5010 poste 5425.

ESCADRON DE SOUTIEN AU PERSONNEL (ESP)

L’Escadron est responsable de la salle des rapports de la Base, des logements de la Base, des services d’alimentation de la Base, des services de nettoyage de la Base, de l’école des langues de la Base et de l’officier de soutien à l’instruction. Le cmdt ESP est également le point de contact et assure la liaison pour le compte du cmdt B en ce qui concerne Appuyons nos troupes et l’Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC).

SECTION DE SOUTIEN AU PERSONNEL MILITAIRE (SSPM) FORMALITÉS D’ARRIVÉE

La SSPM comprend la Section de la paie et des dossiers, la Section des réclamations, la Section des libérations et le Dépôt central des dossiers de la Base.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 117 HEURES :

Sur rendez-vous du lundi au vendredi de 9 h à 15 h

COORDONNÉES :

Commis-chef de la SSPM ... 613-541-5010 poste 5244 Commis de service ... 613-484-1498

Après les heures de travail : Communiquer avec le Centre de service de la Garnison.

ESCADRON DE SOUTIEN DU PERSONNEL – EFE

Les responsables des Effectifs en formation élémentaire (EFE) et des Effectifs en stage universitaire subventionné (ESUS) sont là pour appuyer les militaires affectés à la BFC Kingston qui sont en attente d’instruction ou qui fréquentent actuellement une université canadienne reconnue située à Kingston. Ils aideront les militaires en ce qui concerne les salaires, les dossiers et les formalités d’arrivée et de départ.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 117

HEURES :

Heures d’ouverture : Sur rendez-vous, de 9 h à 15 h les lundis, mardis, jeudis et vendredis

Sur rendez-vous, de 9 h à 12 h les mercredis

PERSONNES-RESSOURCES : :

CFBKingston.BTL@forces.gc.ca

En cas d’urgence, après les heures de bureau, se présenter au centre de service de la Garnison ou appeler le 613-484-1498

RATIONS

Routledge Hall is an all-ranks dining facility. All dining-room, and dispersed meals are prepared and served from this kitchen. This facility accepts ration cards and Interac Debit.

Ration cards for personnel arriving at CFB Kingston are to be picked-up at the Routledge Dining Hall.

LOCATION OF ROUTLEDGE HALL

9 Parade Square Road, Vimy Side

LOCATION OF RATION CLERKS

VC-52, 13 Signal Ave, Room 113, Captain Mathew Jonathan Dawe Building

HOURS:

Breakfast: 0600-0900

Lunch: 1100-1300

Dinner 1630-1830

CONTACT:

Rations Office ... 613-541-5010 x5432 or x 2278

Routledge Hall ... 613-541-5010 x5250

E-Mail ... R&Q.basekingston@forces.gc.ca

OFFICIAL LANGUAGES DEPARTMENT AND

GARRISON LANGUAGE SCHOOL

The Base Coordinator of Official Languages (BCOL) manages the Garrison Language School and is the point of contact for official language support. Second language education in English and in French is offered to all military personnel of the Kingston Garrison at the language school. Public Service Commission second language evaluations in English and in French are administered on site to all military personnel. The BCOL informs Lodger Units of pertinent information concerning official languages.

LOCATION: 1 Byng Avenue

CONTACT: ... 613-541-5010 x5336

BASE COMPTROLLER

The Base Comptroller branch provides financial services to CFB Kingston: Section 33 payment authority, DRMIS LACO & DRMIS FCOR, Cashier services (Claims payment, RGDF cashier etc.), ClaimsX administration, Delegation of Authority, Regional Card Coordinator, Regional Data Steward (Vendor management), Accounts payable & Receivable and Financial policy oversight. See the BCompt SharePoint for complete contacts and services.

LOCATION:

Base Headquarters, 11 Mercury Cres., Room 201 (RDAO Staff) and Room 127A (Cashier)

CONTACT:

Base Comptroller ... 613-541-5010 x5608

Base Deputy Comptroller ... 613-541-5010 x8029

Base Cashier … After hours ... 613-449-1899

HOURS OF OPERATION:

0800-1200 and 1300-1500 – Monday, Tuesday, Thursday

Closed Wednesday

SERVICES DE SOUTIEN DES VIVRES ET DU LOGEMENT (SSV&L)

LOGEMENTS

Le personnel de l'hébergement est présent 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les services du logement de la base gèrent les chambres individuelles et de passage pour accueillir les étudiants en cours de formation, le personnel militaire résidant et les visiteurs de passage du ministère de la Défense nationale et d'autres ministères et clients de prestation de services. Les clés de chambre peuvent être retirées à la section des logements pendant et après les heures de travail normales. La section peut également vous aider si vous avez oublié ou perdu votre clé.

EMPLACEMENT :

VC-52, 13 avenue Signal, bâtiment Captain Mathew Jonathan Dawe. COORDONNÉES :

Logement : …613-541-5010 poste 5473

VIVRES

Le mess Routledge est une salle à manger pour tous les grades. Tous les repas servis dans la salle à manger et ceux consommés à l’extérieur sont préparés et servis dans cette cuisine. Les repas peuvent être payés à l’aide de la carte de ration ou Débit Interac. Les cartes de ration pour le personnel qui arrive à la BFC Kingston peuvent être récupérées à la salle à manger Routledge.

EMPLACEMENT DU MESS ROUTLEDGE

9, route Parade Square, côté Vimy

EMPLACEMENT DES COMMIS AUX VIVRES

VC-52, 13 avenue Signal, salle 113, bâtiment Captain Mathew Jonathan Dawe

HEURES :

Déjeuner : de 6 h à 9 h

Dîner : de 11 h à 13 h

Souper : de 16 h 30 à 18 h 30

COORDONNÉES :

Bureau des vivres…613-541-5010 poste 5432 ou 2278

Le mess Routledge …613-541-5010 poste 5250

Email… R&Q.basekingston@forces.gc.ca

BUREAU DES LANGUES OFFICIELLES ET L'ÉCOLE

DES LANGUES DE LA GARNISON

La coordonnatrice des langues officielles de la Base (CLOB) assure la gestion de l’École des langues de la Garnison et elle est le point de contact pour le soutien en matière de langues officielles. La formation linguistique en langue seconde officielle (anglais et français) est offerte aux militaires de la Garnison Kingston à l’école des langues. Les évaluations en langue seconde (anglais et français) de la Fonction publique sont également effectuées sur place. La CLOB communique aux unités hébergées l’information pertinente sur les langues officielles.

EMPLACEMENT : 1, avenue Byng

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5336

NON-PUBLIC PROPERTY (NPP) ACCOUNTING OFFICE (AND NPF CASHIER)

The NPP Accounting Office is the main point of contact for military members regarding CANEX credit plans, monthly member statements, out clearances and all Unit and PSP accounting services.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Cres., Rm. 101

CONTACT:

Accounting Manager ... 613-541-5010 x5486 NPF Cashier ... 613-541-5010 x5024

HOURS OF OPERATION:

0800-1200 and 1300-1530 – Monday - Friday

33 CANADIAN FORCES HEALTH SERVICES CENTRE

(33 CF H SVCS C)

33 CF H Svcs C provides medical care for all military personnel. Each military unit is assigned to a Care Delivery Unit (CDU). The clinic also provides diagnostic and therapeutic services through its Pharmacy, Mental Health, Psychosocial, X-Ray, Physiotherapy, and Preventive Medicine sections. Additionally, it provides specialized parades and clinics such as Well Women’s, Influenza, and Allergy.

LOCATION: ME-40, 26 Somme Ave.

HOURS OF OPERATION: 0730-1530 Monday - Friday

Sick Parade - Same day appointments can be offered for acute medical issues. Members are to present to the clinic at 0730.

CONTACTS: 613-541-5010

CDU 1 x5508

CDU 2 x5522

CDU 3 x3232

DET RMCC x6310

If you have an urgent medical problem outside of normal working hours, you may seek care from a civilian facility by showing your Blue Cross Card and military ID.

Personnel who attend a civilian walk-in clinic or a hospital emergency department must present themselves to 33 CF H Svcs C the following working day to be assessed by a health-care provider. If you are required to pay up front for the medical services, provide the original receipts to the Medical Finance section at 33 CF H Svcs C for reimbursement. The CAF covers claims consistent with the CF Spectrum of Care.

Clinic website: www.canada.ca/en/department-national-defence/services/ bases-support-units/canadian-armed-forces-health-services-centrekingston

CANADIAN ARMED FORCES TRANSITION CENTRE

KINGSTON (CAF TC K)

Now offering transition services to members releasing under all release items. Contact a Transition Advisor as soon as you consider release – up to a year before. Early planning ensure smoother transition with access to all available benefits for you and your family.

LOCATION: CAF Transition Centre, Hwy 15 at Unit 1, 496 Discovery Ave

HOURS OF OPERATION:B 0800 to 1600 (Monday – Friday)

CONTACTS: 613-541-5010 x 5668

Family Liaison Officer ... 613-541-5010 x 3505

CONTRÔLEUR DE LA BASE

Le Service du contrôleur de la Base offre des services financiers à la BFC Kingston : Autorisation de paiement en vertu de l’article 33, agent local de contrôle d’accès du Système d’information de la gestion des ressources de la défense (SIGRD) et coordonnateur du Système de comptabilité financière et de gestion du SIGRD, services de caisse (paiement des réclamations, caissier du Service de dépôt du receveur général, etc.), administration de ClaimsX, délégation de l’autorité, coordinateur régional des cartes, responsable régional des données (gestion des fournisseurs), comptes créditeurs et débiteurs et supervision de la politique financière. Voir le site SharePoint du Contr B pour une liste complète des contacts et les services

EMPLACEMENT :

Quartier général de la base, 11, croissant Mercury, salle 201 (personnel du Bureau régional de comptabilité ministérielle) et salle 127A (caissier)

COORDONNÉES :

Contrôleur ... 613-541-5010 poste 5608

Contrôleur adjoint de la Base ... 613-541-5010 poste 8029

Caissier de la base ... après les heures de travail ... 613-449-1899

HEURES D’OUVERTURE :

De 8 h à 12 h et de 13 h à 15 h, du lundi, mardi, jeudi fermé le mercredi

BUREAU DE LA COMPTABILITÉ DES BIENS NON-PUBLICS (LA CAISSE DES FNP)

Le premier point de contact pour les membres militaires pour les services de comptabilité liés aux FNP incluant les plans de crédit CANEX, les relevés de compte mensuel, les formalités de départ, ainsi que tous les services de comptabilité des Unités et des PSP.

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury, salle 101

COORDONNÉES :

Gestionnaire de la comptabilité ... 613-541-5010 poste 5486

Caissière BNP ... 613-541-5010 poste 5024

HEURES D’OUVERTURE :

De 8 à 12h et 13h à 15h30, du lundi au vendredi

33E CENTRE DES SERVICES DE SANTÉ

DES FORCES CANADIENNES (33 C SVC S FAC)

Le 33 C Svc S FAC fournit des soins médicaux à tous les militaires. Chaque unité militaire est affectée à une unité de prestation de soins de santé (UPSS). La clinique offre également des services diagnostiques et thérapeutiques par l’entremise de sa pharmacie et de ses sections de santé mentale, d’aide psychosociale, de radiographie, de physiothérapie et de médecine préventive. De plus, la clinique offre des services médicaux spécialisés, notamment liés à la grippe et aux allergies, et un Centre de santé pour les femmes.

EMPLACEMENT : ME-40, 26, av. Somme

HEURES : De 7 h 30 à 15 h 30 h, du lundi au vendredi

Revue des malades : des rendez-vous le jour même peuvent être proposés pour des problèmes médicaux aigus. Les membres doivent se présenter à la clinique à 7 h 30.

OPERATIONAL STRESS INJURY SOCIAL PEER SUPPORT (OSISS)

OSISS is a confidential, joint DND/ Veterans Affairs peer support program serving military members, veterans and their families.

LOCATION:

In the Integrated Personnel Support Centre on Hwy 15.

CONTACT:

Family Peer Support Coordinator ... 613-541-5010 x8365 Peer Support Coordinator ... 613-541-5010 x4393 In person at the CAF Transition Centre Kingston or online at OSISS.CA

1 DENTAL UNIT

1 Dental Unit Detachment Kingston provides dental care for military personnel. Clinic hours are from 0730-1515hrs. Sick Parade is from Monday to Friday at 0730hrs. Appointments can be made by visiting the dental clinic reception desk or calling our local at 5543.

LOCATION:

Main clinic: ME40, 26 Somme Ave, Second Floor.

HOURS:

Clinic hours are from 0730-1515hrs

Dental Sick Parade is at 0730 Monday to Friday. No appointment is required for dental sick parade.

CONTACT:

Dental Reception: ... 613-541-5010 x5543

The Duty Dental Team is on call 24 hours a day. ... 613-541-5010 x5330

PHARMACY

LOCATION:

ME40, 26 Somme Ave: west wing of the Base Hospital

HOURS:

0745-1200 & 1300-1500 Monday, Tuesday, Thursday and Friday 0745-1200 Wednesday

Sylvie DesHaies

Office: Office:

Cell: Cell:

COORDONNÉES : 613-541-5010

UPSS 1 POSTE 5508

UPSS 2 POSTE 5522

UPSS 3 POSTE 3232

DET RMCC POSTE 6310

Si vous avez un problème médical urgent en dehors des heures de travail normales, vous pouvez également obtenir des soins dans un établissement de santé civil en présentant la carte de la Croix Bleue et votre carte d’identité militaire. Un militaire qui a recours aux services d’une clinique sans rendez-vous ou au service d’urgence d’un hôpital civil doit se présenter au 33 C Svc S FAC le jour ouvrable suivant afin d’être évalué par un fournisseur de soins de santé. Si vous devez payer les services médicaux de votre poche, vous devez remettre les reçus originaux à la Section des !nances médicales pour obtenir un remboursement. Les FAC acceptent les demandes de remboursement pour des soins qui s’inscrivent dans la gamme de soins offerts par les FAC.

Site Internet de la clinique: www.canada.ca/fr/ministere-defensenationale/services/bases-unites-de-soutien/centre-des-services-desante-des-forces-armees-canadiennes-kingston

CENTRE DE TRANSITION DES FORCES ARMÉES CANADIENNES KINGSTON (CT FAC K)

Nous offrons maintenant des services de transition aux militaires libéré(e)s, peu importe le motif de libération. Communiquez avec un conseiller ou conseillère en transition dès que vous envisagez une libération, jusqu’à un an avant la date prévue. Une planification précoce vous assure une transition plus harmonieuse et garantit que votre famille et vous aurez accès à tous les avantages qui vous sont offerts.

EMPLACEMENT :

Route 15 à l’unité 1, 496, av. Discovery (à l’arrière du bâtiment)

HEURES : De 8 h à 16 h (du lundi au vendredi)

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5668

Officier de liaison avec les familles ... 613-541-5010 ext 3505

PROGRAMME DE SOUTIEN SOCIAL AUX BLESSÉS DE STRESS OPÉRATIONNEL (SSBSO)

Le programme conjoint du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants SSBSO offre du soutien social par les pairs confidentiel aux militaires et aux vétérans et à leurs familles.

ENDROIT :

Centre de transition des FAC, route 15, à la hauteur du 496, avenue Discovery, unité 1

COORDONNÉES :

Soutien par les pairs pour les familles ... 613-541-5010 poste 8365

Personnel de coordination du soutien par les pairs ... 613-541-5010 x4393

En personne au Centre de transition des FAC Kingston ou sur le site SSBSO.CA (en anglais : OSISS.CA).

1RE UNITÉ DENTAIRE

La 1re Unité dentaire, détachement de Kingston procure des soins dentaires au personnel militaire. Les heures d'ouverture de la clinique sont de 07 h 30 à 15 h 15. La revue des malades est ouverte du lundi au vendredi à 07 h 30. Les rendez-vous peuvent être pris en se rendant à la réception de la clinique dentaire ou en appelant au poste 5543.

If a member receives a prescription after hours that must be filled immediately, they may do so at a civilian pharmacy. Prescription refills may be submitted in person during pharmacy hours or anytime through voicemail at x8800. Refills will be ready to be picked up 3 business days later. If an earlier pickup is required, let us know and we will do our best to accommodate.

MPO 305 VIMY POST OFFICE

The Vimy Post Office offers a full range of postal services including retail postal services and packaging supplies for personal mail needs.

LOCATION:

A-11 (corner of Caen Cres. and Canal du Nord Dr.)

HOURS:

0830-1530 Monday-Friday

CONTACT: ... 613-541-5010 x5653, x4133 or x4629

MAIL DISTRIBUTION POINT (MDP)

The MDP receives, sorts, delivers, and sends official DND mail daily to Garrison Units.

LOCATION:

Co-located with the Vimy Post Office

HOURS:

0730-1530 Monday-Friday

CONTACT:

... 613-541-5010 x4236

LEARNING

AND CAREER CENTRE (LCC)

The LCC offers learning and career advice, training and development, and facilities to accommodate your organization’s learning needs.

LOCATION:

C-6, 2 Princess Royal Avenue

HOURS:

LCC is open Tuesday to Thursday – 0800-1500

CONTACT: Learning Advisors are available five days per week: LCC. CAC.Kingston@forces.gc.ca

WEBSITE: http://hrciv-rhciv.mil.ca/HRCIV_Intranet/learning-and-careercentres.page

LOGISTICS SUPPORT SQUADRON (LSS)

LSS provides equipment maintenance, transportation, clothing and tailoring services, ammunition, traffic and movement support, and local procurement of goods and services.

LOCATION: 10 Apprentice St

LSS SUPPLY

LSS Supply supports CFB Kingston, Lodger units and the Royal Military College of Canada (RMCC) through the provision of Clothing Tailoring, Central Material Transit Terminal (including Furniture & Effects), Material Service Account, CFB Kingston Ammunition Section, Repair & Disposal, Receipts & Issues, and Procurement. Clothing Stores appointments are to be primarily made via the Clothing Stores Booking Tool found on the LSS ACIMS Page. Walk-ins will be accepted based on availability between appointments.

EMPLACEMENT :

Clinique principale : ME-40, 26, av. Somme, 2e étage

HEURES: Les heures d'ouverture de la clinique sont de 7 h 30 à 15 h 15. La parade dentaire débute à 7 h 30 du lundi au vendredi. Il n'est pas nécessaire de prendre rendez-vous pour la parade dentaire.

COORDONNÉES:

Réception pour les soins dentaires ... 613-541-5010 poste 5543

L’équipe dentaire de service est sur appel 24 heures sur 24 ... 613-541-5010 poste 5330.

PHARMACIE

LOCATION: ME-40, 26 av. Somme, aile ouest de l'hôpital de la Base.

EMPLACEMENT :

De 7 h 45 à 12 h et de 13 h à 15 h les lundis, mardis, jeudis et vendredis

De 7 h 45 à 12 h les mercredis

COORDONNÉES :

Les renouvellements d’ordonnance peuvent être soumis en personne pendant les heures d’ouverture de la pharmacie ou à tout moment par le biais de la messagerie vocale au poste 8800. Les renouvellements pourront être récupérés trois jours ouvrables plus tard. Si vous devez ramasser vos médicaments plus tôt, faites-le-nous savoir et nous ferons de notre mieux pour répondre à vos besoins.

BPM 305 BUREAU DE POSTE VIMY

Le bureau de poste Vimy offre un éventail complet de services, y compris des services postaux et la vente au détail de matériel d’empaquetage pour les besoins postaux personnels.

EMPLACEMENT :

A-11 (à l’angle du croissant Caen et de la promenade Canal du Nord)

HEURES : de 8 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5653, 4133 ou 4629

CENTRE DE DISTRIBUTION DU COURRIER (CDC)

Le CDC reçoit, trie, livre et envoie quotidiennement le courrier officiel du MDN aux unités de la Garnison.

EMPLACEMENT :

Dans les mêmes locaux que le bureau de poste Vimy

HEURES :

De 7 h 30 à 15 h 30, du lundi au vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 4236

CENTRE D’APPRENTISSAGE ET DE CARRIÈRE (CAC)

Le CAC offre des conseils en matière d’apprentissage et de carrière, de la formation et du perfectionnement, ainsi que des installations pour répondre aux besoins d’apprentissage de votre organisation.

EMPLACEMENT : C-6, 2, av. Princess Royal

HEURES :

Le CAC est ouvert du mardi au jeudi, de 8 h à 15 h

COORDONNÉES : Les conseillers et conseillères en apprentissage sont disponibles cinq jours par semaine : LCC.CAC.Kingston@forces.gc.ca

HOURS:

Clothing Stores: 0900 - 1500 Monday, Tuesday and Thursday; 09001200 Wednesday and Friday

Base Tailor Shop: Walk-ins from 0900 - 1500 Monday - Wednesday. Closed to walk-ins Thursday - Friday Bulk returns for releasing personnel are by appointment.

CONTACT:

Clothing Stores ... 613-541-5010 x5249

Duty Sup Tech ... 613-539-3406

Duty Traffic Tech ... 613-541-1552

Duty Ammo Tech ... 613-483-4313

LSS MAINTENANCE

LSS Maintenance provides first and second line support to ensure the operational readiness of all assigned land technical equipment in CFB Kingston and Lodger Units. Our team is comprised of civilian and military technicians equipped with resources to provide responsive and cost effective support to CFB Kingston and Lodger Units.

CONTACTS:

Control Office ... 613-541-5010 x4034 or x5696

Duty Recovery ... 613-540-3738

Duty Weapons Tech ... 613-539-2247

SITE WEB : http://hrciv-rhciv.mil.ca/HRCIV_Intranet/learning-andcareer-centres.page

ESCADRON DE SOUTIEN LOGISTIQUE (ESL)

L’ESL fournit la maintenance, le transport, les services d’habillement et de tailleurs, les munitions, le soutien de la circulation et des mouvements et l’approvisionnement local de biens et de services.

EMPLACEMENT : 10, rue Apprentice.

ESL – APPROVISIONNEMENT

Diverses sections de l’ESL – Approvisionnement offrent des services à la Base des Forces canadiennes Kingston, aux unités hébergées et au Collège militaire royal du Canada (CMR) : Tailleur, Service central de transport du matériel (y compris les meubles et les effets personnels), Compte des services du matériel, Section des munitions de la BFC Kingston, Réparation et élimination, Distribution et réception et Approvisionnement. Préférablement, vous devez prendre un rendez-vous à l’un des magasins d’habillement à l’aide de l’outil de réservation des magasins d’habillement, que vous trouverez sur la page Web de l’ESL SCGIA. Vous pouvez également vous présenter sans rendez-vous, mais vous ne serez servis que s’il y a du temps entre deux rendez-vous.

HEURES :

Magasin d’habillement : de 9 h à 15 h, les lundi, mardi et jeudi; de 9 h à 12 h, les mercredi et vendredi

MATEN

Samedi 26 octobre 2024

Mélissa Ouimet

Vendredi 6 décembre 2024 Vendredi 21 février 2025 19h00 19h00 19h00 Manfane

Le pays du grand nulle part

LSS TRANSPORTATION

LSS Transportation provides the most efficient and effective Mobile Support Equipment (MSE) possible while ensuring that all safety regulations regarding MSE and Privately-Owned Motor Vehicle (POMV) utilization are reinforced.

CONTACTS:

Duty Dispatch, Duty Road and Vehicle Safety 613-539-2140

Base Dispatch hours are Monday through Friday 0730-1600 (closed from 1200-1300hrs for lunch).

Location: 10 Apprentice St

BASE PERSONNEL SELECTION SERVICES (BPSS)

BPSS provides psychometric testing, counselling, and assessment services to military members in support of: Occupation Transfer and Commissioning programs, Administrative Review/ Medical Employment Limitations, and Specialist Employment opportunities. BPSS also offers career, education, and transition counselling, SCAN seminars, Long Term Planning sessions (LTP), Career Transition Workshops (CTW), unit informational briefings, and an on-site reference library.

LOCATION:

Bldg C-6 directly across from the Vimy Officers Mess

CONTACT: ... 613-541-5010 x8063

SHAREPOINT: http://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/bpss/default.aspx

SERVICE MANAGEMENT CENTRE KINGSTON

Service Management Centre Kingston provides Communications and Information Systems services to JTFC/4th Cdn Div Formations, Units and Lodger units in order to support routine garrison activities, force generation and domestic operations. The level of support provided varies according to the needs of each unit.

CONTACTS:

Clients are encouraged to visit the website as it provides links for standardized processes, a forms submission portal, and the Service Desk’s policies and procedures. For services, issues or other requirements beyond what this site contains, contact: Help Desk: 613-541-5010 x3333

Toll Free (within Ontario): 1-833-329-1194

Email: Service Desk|Bureau de Service@SMC Kingston-CGS Kingston@Kingston SMCKingstonServiceDesk@forces.gc.ca Internal website: https://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/SMCKingston/Pages/default.aspx

Atelier de tailleur de la base : sans rendez-vous de 9 h à 15 h du lundi au mercredi

Fermé aux sans rendez-vous du jeudi au vendredi.

Le retour du fourbi des militaires libérés se fait sur rendez-vous.

COORDONNÉES :

Magasin d’habillement ... 613-541-5010 poste 5249

Tech Appro de service ... 613-539-3406

Tech Mouv de service ... 613-541-1552

Tech Mun de service ... 613-483-4313

MAINTENANCE DE L’ESL

La maintenance de l’ESL fournit du soutien de première et de deuxième ligne pour assurer l’état de préparation opérationnelle de tout l’équipement technique terrestre assigné à la BFC Kingston et aux unités hébergées. Notre équipe est composée de techniciens civils et militaires munis des ressources nécessaires pour fournir un soutien réactif et rentable à la BFC Kingston et aux unités hébergées.

COORDONNÉES :

Bureau de contrôle ... 613-541-5010 poste 4034 ou 5696 Équipe de récupération de service ... 613-540-3738

Tech armement de service ... 613-539-2247

TRANSPORT DE L’ESL

Le transport de l’ESL offre du matériel mobile de soutien (MMS) le plus efficace et efficient possible, et veille au respect de tous les règlements de sécurité ayant trait à l’utilisation du MR et des véhicules personnels (véh pers).

CONTACTS :

Répartiteur des services section de la sécurité automobile et routière : 613-539-2140

Les heures d’ouverture du répartiteur de la Base sont du lundi au vendredi de 7 h 30 à 16 h (fermé de 12 h à 13 h pour le dîner).

Emplacement : 10, rue Apprentice

SERVICES DE SÉLECTION DU PERSONNEL DE LA BASE (SSPB)

Les SSPB offrent des services d’examens psychométriques, d’orientation, et de sélection aux militaires en lien avec les programmes de reclassement et d’attribution de commission, d’examens administratif/contraintes à l’emploi pour raisons médicales et pour emplois spécialisés. Les SSPB offrent également des services d’orientation liés à la gestion de carrière, d’éducation et de transition ainsi que des colloques SPSC, des ateliers de planification à long terme et des ateliers de transition de carrière. Les SSPB offrent également des séances d’information aux unités et possède une bibliothèque remplie de sources d’information disponible aux membres.

EMPLACEMENT :

C-6, en face du Mess des officiers Vimy

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 8063

SHAREPOINT:

http://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/bpss/default.aspx

REAL PROPERTY OPERATIONS UNIT (ONTARIO)

DET KINGSTON (RP OPS DET KINGSTON)

Formerly ENGINEERING SUPPORT SERVICES (ESS)*

RP Ops Det Kingston provides real property, engineering and infrastructure maintenance support within CFB Kingston including the routine planning, delivery, upkeep, management and reporting of real property services to support the base and lodger units.

CONTACTS:

RP Ops Reception ... 613-541-5010 x5562 RPOpsReceptionCFB/ASUKingstonKingston@forces.gc.ca

BASE GENERAL SAFETY

The Base General Safety Officer (BGSO) provides training, oversight and evaluation of safety programs on base. This includes the Ergonomic Program, Hazardous Materials (HAZMAT) management, and control of the Base Automatic External Defibrillator (AED) Program.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Cres.

CONTACT: BGSO ... 613-541-5010 x5665 or x2634

BASE ENVIRONMENT

The primary role of the Base Environment Office is to ensure compliance with federal and provincial environmental Acts, Legislation, and Regulations. This is accomplished by providing policy consultation, training, equipment, and audits. Areas of responsibility include the management of: natural resources, contaminated sites, surface and ground water quality, Species at Risk and HAZMAT/toxic substances. Training is provided annually and includes: the Unit Environment Officer Course, the Unit HAZMAT Coordinator Course, and the Spills Response Course. All hazardous waste disposal is handled through our facility at 27 Somme Avenue.

CONTACTS: 613-541-5010 x4373, x7206 or x5358

Requests for disposal of hazardous waste: #Kingston Hazmat@intern.mil.ca.

CHAPELS

Faith-based programs/activities for the Garrison are designed to provide members and our military community opportunities similar to those afforded by various civilian faith communities. We also assist with referrals to other faith groups to meet the spiritual needs of members in the wider Kingston community.

HOLY FAMILY CHAPEL (ROMAN CATHOLIC)

35 Lundy’s Lane

Sunday Masses - 0900hrs: French 1030hrs: English

CONTACT:

Roman Catholic Chapel Coordinator x7625

Holy Family Chapel Group (Roman Catholic) www.facebook.com/groups/holyfamilykingston

TRINITY CHAPEL - PROTESTANT (WITHIN THE SPIRITUAL FITNESS CENTRE)

33 Lundy’s Lane

Sunday Worship: 1030 hrs. English Protestant Chapel Coordinator x8874

LE CENTRE DE GESTION DES SERVICES KINGSTON

Le Centre de gestion des services Kingston offre des services des systèmes d'information et de communication aux formations, aux unités et aux unités hébergées de la FOIC/4 Div CA afin d’appuyer les activités régulières de la Garnison, la mise sur pied de la force et les opérations nationales. Le niveau de soutien offert dépend des besoins de chaque unité.

COORDONNÉES:

Les clients sont invités à visiter le site Web pour plus d’information sur les processus normalisés, la soumission de formulaires et les politiques et procédures du bureau de service.

Pour les services, les questions et les besoins qui ne sont pas décrits dans le site Web :

Bureau d’aide ... 613-541-5010 poste 3333

Sans frais (en Ontario) : 1-833-329-1194

Courriel : Service Desk|Bureau de Service@SMC Kingston-CGS

Kingston@Kingston SMCKingstonServiceDesk@forces.gc.ca

Intranet : https://acims.mil.ca/org/CFB%20Kingston/SMC-Kingston/ Pages/default.aspx

UNITÉ D’OPÉRATIONS IMMOBILIÈRES (ONTARIO) DÉTACHEMENT KINGSTON (UOI (O) DET KINGSTON)

Anciennement SERVICES DE SOUTIEN TECHNIQUE (SST)

Les UOI (O) DET KINGSTON offrent du soutien en matière de biens immobiliers, de génie et d’entretien de l’infrastructure à la BFC Kingston, notamment la planification courante, la livraison, le maintien, la gestion et l’établissement de rapports sur les services des biens immobiliers afin d’appuyer la base et les unités hébergées.

COORDONNÉES :

UOI Det Kingston Réception ... 613-541-5010 poste 5562

RPOpsReceptionCFB/ASUKingstonKingston@forces.gc.ca

SÉCURITÉ

GÉNÉRALE DE LA BASE

L’officier de la sécurité générale de la Base offre de la formation sur les programmes de sécurité de la Base et supervise et évalue ces derniers. Ses tâches comprennent aussi le programme d’ergonomie, la gestion des matières dangereuses, et le contrôle du défibrillateur externe automatique (DEA).

EMPLACEMENT :

Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury

COORDONNÉES : OSGU ... 613-541-5010 poste 5665 ou 2634

ENVIRONNEMENT DE LA BASE

Le rôle principal du bureau de l’environnement de la Base est d’assurer le respect des lois et des règlements fédéraux et provinciaux en matière d’environnement. Pour ce faire, il offre des services de consultation et de conseil, établit des politiques, donne de la formation, fournit de l’équipement et effectue des vérifications. Ses domaines de responsabilités comprennent la gestion des ressources naturelles, des lieux contaminés, des matières dangereuses et toxiques, espèce en peril, et de la qualité de l’eau de surface et souterraine. La formation est offerte annuellement et comprend le cours d’officier d’environnement de l’unité, le cours de coordonnateur des matières dangereuses de l'unité et le cours d’intervention en cas de déversement. La gestion des matières dangereuses est assurée à notre établissement au 27, av. Somme.

MUSLIM FRIDAY PRAYER SERVICE

33 Lundy’s Lane – 1330-1430 Spiritual Fitness Centre

BUDDHIST CHAPLAIN

Online gatherings (every Wednesday at 1900hrs except last of the month)

SACRED SPACE

For all/any Meditation/Prayer/Reflection

Sacred space is available at Spiritual Fitness Centre and includes an ablution Area. There are resources such as Sacred Texts, Prayer Rugs, Yoga Mats and Meditation Materials including Music.

TO ACCESS THE PLACE, PLEASE CONTACT:

Padre Stephen An x8874 or Padre Suleyman Demiray x6204 suleyman.demiray@forces.gc.ca

CIVILIAN HUMAN RESOURCES SERVICE CENTRE (ONTARIO EAST)

The Civilian Human Resources Service Centre in Kingston provides firstline services to Garrison Kingston including Staffing, Compensation, Classification, Labour Relations and Human Resources Planning and Programs.

LOCATION: Base Headquarters, 11 Mercury Crescent

HOURS: 08:00 to 16:00 hrs, Monday-Friday

Opportunities for persons interested in public-service employment may be found at: http://jobs-emplois.gc.ca/

Job opportunities for current employees are advertised on: https://jobs-emplois.psea-lefp.publiservice.gc.ca/cli100.do?lang=en

To apply for casual job opportunity inventories, you can e-mail a resume to resume.kingston@forces.gc.ca

INTERNAL WEBSITE: http://hrciv-rhciv.mil.ca/en/index.page?

CONFLICT RESOLUTION CENTRE (CENTRAL REGION) KINGSTON

The Conflict Resolution Program (CRP) is available to all Department of National Defence employees, Canadian Armed Forces members, and Cadets. Services are confidential and CRC staff are neutral parties working to facilitate the resolution of workplace conflicts. The CRC works from the principles of Alternative Dispute Resolution (ADR) which aims to resolve conflicts early, locally and informally. Individuals experiencing conflict are encouraged to consider ADR as the first approach for resolving the situation. For more information:

LOCATION: Vimy Barracks, Unit 1A Ypres Drive CONTACT: ... 613-541-5010 x5641

DEPUTY JUDGE ADVOCATE KINGSTON (DJA KINGSTON)

The office of the Judge Advocate General has a regional Deputy Judge Advocate office in Kingston. This office advises the chain of command on all aspects of military law.

LOCATION: C-6 directly across from the Vimy Officers Mess CONTACT: ... 613-541-5010 x2437

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 4373, 7206, 5358

Demandes d’élimination de matières dangereuses : #KingstonHazmat@intern.mil.ca

CHAPELLES

Les programmes et activités de foi pour la Garnison sont conçus pour apporter aux membres et à la communauté militaire des opportunités semblables à celles offertes par les différentes communautés de foi civiles. Nous aidons également à orienter les membres vers d'autres groupes confessionnels afin de répondre aux besoins spirituels des membres de la communauté élargie de Kingston.

CHAPELLE SAINTE-FAMILLE (CATHOLIQUE ROMAIN)

35, ruelle Lundy

Messes dominicales 9 h en français, 10 h 30 en anglais

COORDONNÉES :

Coordinateur de la chapelle catholique romaine poste 7625

Groupe de la chapelle Sainte-Famille (catholique romain) www.facebook.com/groups/holyfamilykingston

CHAPELLE TRINITÉ - PROTESTANTE

(CENTRE DE FITNESS SPIRITUEL)

33, ruelle Lundy

Service dominical : 10 h 30 en anglais

Coordinateur de la chapelle protestante poste 8874

SERVICE DE PRIÈRE MUSULMANE DU VENDREDI

33, ruelle Lundy

13 h 30 à 14 h 30 : centre de fitness spirituel

AUMÔNIER BOUDDHISTE

Rencontres en ligne tous les mercredis à 19 h, sauf le dernier mercredi du mois

ESPACE SACRÉ

L’espace sacré du centre de remise en forme spirituelle et son aire d’ablution sont ouverts pour toutes les formes de prières, de méditations et de réflexions.

Des ressources sont offertes, telles que textes sacrés, tapis de prière, tapis de Yoga, matériels pour la méditation, incluant la musique.

Pour accéder à l’Espace Sacré, veuillez contacter : Padre Stephen An au poste 8874

CENTRE DE SERVICES DES RESSOURCES HUMAINES CIVILES (EST DE L’ONTARIO)

Le Centre de services des ressources humaines civiles de Kingston offre aux unités de la Garnison Kingston des services de première ligne en matière de ressources humaines civiles, notamment pour les questions de dotation, de rémunération, de classification, de relations de travail, de planification et de programmes.

EMPLACEMENT : Quartier général de la Base, 11, croissant Mercury

HEURES : de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi

Si la fonction publique vous intéresse, vous trouverez des annonces de possibilité d’emploi au http://jobs-emplois.gc.ca/.

THE CANADIAN FORCES HOUSING AGENCY (CFHA)

CFHA manages 473 residential housing units at CFB Kingston ranging from apartments and row houses to single family homes in the Fort Henry Heights area. Rents for housing in Kingston range from $708 to 1707 a month. Once you have received your posting message, you can fill out an Application for DND Housing. Members are encouraged to apply online through our website or by attending the office. Please note that housing is assigned based on household size on a first-come, first served basis rather on rank or position.

HOURS: 0800-1200 & 1300-1545 Monday - Friday

CONTACT: ... 613-541-5010 x8116

LOCATION: 40 Lundy’s Lane.

EMAIL: cfha-alfc.kingston@forces.gc.ca

WEBSITE: https://www.canada.ca/en/department-national-defence/ services/benefits-military/military-housing.html

Les annonces de postes réservés aux employés de la fonction publique sont affichées au https://jobs-emplois.psea-lefp.publiservice. gc.ca/cli100.do?lang=fr&noticeType=ad.

Pour vous inscrire au répertoire des possibilités d’emploi occasionnel, vous pouvez envoyer votre dossier de candidature par courriel à l’adresse resume. kingston@forces.gc.ca.

INTRANET : http://hrciv-rhciv.mil.ca/fr/index.page?

CENTRE DE RÉSOLUTION DES CONFLITS (RÉGION DU CENTRE) KINGSTON

Le Programme de résolution des conflits (PRC) s’adresse aux employés du ministère de la Défense nationale, aux membres des Forces armées canadiennes (FAC) et aux cadets. Les services sont confidentiels et le personnel aide les parties à résoudre leurs conflits en milieu de travail en toute neutralité. Le programme fonctionne selon les principes du mode alternatif de règlement des conflits (MARC), qui visent la résolution des conflits sans délai, sur place et sans passer par les voies officielles. On encourage les parties d’un conflit à envisager le MARC comme premier recours afin de régler la situation. Pour plus d’information :

EMPLACEMENT :

Caserne Vimy, unité 1-A, chemin Ypres

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 5641

JUGE-AVOCAT ADJOINT – KINGSTON (JAA KINGSTON)

Le bureau du juge-avocat général comprend un cabinet du juge avocat adjoint à Kingston. Ce bureau informe la chaîne de commandement de tous les aspects du droit militaire.

EMPLACEMENT :

C-6, en face du mess des officiers Vimy

COORDONNÉES :

... 613-541-5010 poste 2437

AGENCE DE LOGEMENT DES FORCES CANADIENNES (ALFC)

L’ALFC assure la gestion de 473 unités de logement à la BFC Kingston, qui comprennent des appartements, des maisons en rangée et des maisons unifamiliales dans le secteur de Fort Henry Heights. Le prix des loyers à Kingston varie de 708 $ à 1707 $ par mois. Après avoir reçu votre message d’affectation, vous pouvez remplir une demande d’unité de logement du MDN. Les militaires sont encouragés à présenter leur demande en ligne sur notre site Web ou en se présentant à notre bureau. À noter que l’attribution des logements se fait en fonction de la taille du ménage, selon le principe de premier arrivé, premier servi, et non en fonction du grade ou du poste du militaire.

HEURES : De 8 h à 12 h et de 13 h à 15 h 45, du lundi ou vendredi

COORDONNÉES : ... 613-541-5010 poste 8116

EMPLACEMENT : 40, ruelle Lundy

COURRIEL : cfha-alfc.kingston@forces.gc.ca

SITE WEB : https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/ services/avantages-militaires/logements-militaires.html

ROYAL

Created in 1876, the Royal Military College of Canada (RMC)

s a unique national military institution that provides the CAF with exemplary officers to serve Canada. It delivers undergraduate programs in the Social Sciences, the Humanities, Science and Engineering in both official anguages It responds to the research needs of the Defence and security community, and produces exemplary military eaders ready to serve with distinction Its graduates are wellexposed both culturally and academically to a military ethos, and who have the skill sets essential for success as leaders representing Canada internationally State-of-the-art research facilities are uniquely located on the RMC campus such as a nuclear reactor, wind tunnels, an anechoic chamber, an observatory, an ammunition lab, a civil engineering lab, and a cyber-lab.

Created in 1876, the Royal Military College of Canada (RMC) is a unique national military institution that provides the CAF with exemplary officers to serve Canada. It delivers undergraduate programs in the Social Sciences, the Humanities, Science and Engineering in both official languages. It responds to the research needs of the Defence and security community and produces exemplary military leaders ready to serve with distinction. Its graduates are well-exposed both culturally and academically to a military ethos, and who have the skill sets essential for success as leaders representing Canada internationally.

State-of-the-art research facilities are uniquely located on the RMC campus such as a nuclear reactor, wind tunnels, an anechoic chamber, an observatory, an ammunition lab, a civil engineering lab, and a cyber-lab.

RMC is a standard-bearer for its success in the delivery of civilian graduate students and military graduates ready for commissioning, and in the development and delivery of the advanced education that is necessary to develop officers through their military career through the delivery of various higher degree programmes: Master of Public Administration MPA), MBA, War Studies, and the various MSc, MASc, MEng and PhD programs in the Science and Engineering Faculties RMC is comprised of approximately 2,300 military and civilian staff, faculty and students The on-campus undergraduate student population includes approximately 1,130 naval and officer cadets, of which 23 % are female. In fact, the female ratio at RMC far exceed the current percentage of women in the CAF, with 33% of women in its staff and faculty in key roles, such as Commandant, Vice Principal Research, and College Chief Warrant Officer among others

RMC is a standard-bearer for its success in the delivery of civilian graduate students and military graduates ready for commissioning, and in the development and delivery of the advanced education that is necessary to develop officers through their military career through the delivery of various higher degree programmes: Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, and the various MSc, MASc, MEng and PhD programs in the Science and Engineering Faculties.

RMC is comprised of approximately 2,300 military and civilian staff, faculty and students. The on-campus undergraduate student population includes approximately 1,130 naval and officer cadets, of which 23 % are female. In fact, the female ratio at RMC far exceed the current percentage of women in the CAF, with 33% of women in its staff and faculty in key roles, such as Commandant, Vice Principal Research, and College Chief Warrant Officer among others.

Created in 1876, the Royal Military College of Canada (RMC) is a unique national military institution that provides the CAF with exemplary officers to serve Canada It delivers undergraduate programs in the Social Sciences, the Humanities, Science and Engineering in both official languages It responds to the research needs of the Defence and security community, and produces exemplary military leaders ready to serve with distinction Its graduates are wellexposed both culturally and academically to a military ethos, and who have the skill sets essential for success as leaders representing Canada internationally. State-of-the-art research facilities are uniquely located on the RMC campus such as a nuclear reactor, wind tunnels, an anechoic chamber, an observatory, an ammunition lab, a civil engineering lab, and a cyber-lab RMC is a standard-bearer for its success in the delivery of civilian graduate students and military graduates ready for commissioning, and in the development and delivery of the advanced education that is necessary to develop officers through their military career through the delivery of various higher degree programmes: Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, and the various MSc, MASc, MEng and PhD programs in the Science and Engineering Faculties. RMC is comprised of approximately 2,300 military and civilian staff, faculty and students The on-campus undergraduate student population includes approximately 1,130 naval and officer cadets, of which 23 % are female In fact, the female ratio at RMC far exceed the current percentage of women in the CAF, with 33% of women in its staff and faculty in key roles, such as Commandant, Vice Principal Research, and College Chief Warrant Officer among others

and en Le

extérieure

Terrasse extérieure

Créé en 1876, le Collège militaire royal du Canada (CMR) est une institution militaire nationale unique qui fournit aux FAC des officiers exemplaires pour servir le Canada. Il offre des programmes de premier cycle en Sciences sociales, sciences humaines, en sciences et en génie dans les deux langues officielles. Il répond aux besoins en matière de recherche de la communauté de la défense et de la sécurité, et qui forme des leaders militaires exemplaires prêts à servir avec distinction. Ses diplômés sont bien exposés, tant sur le plan culturel qu'académique, à une éthique militaire, et qui possèdent les compétences essentielles pour réussir en tant que leaders représentant le Canada sur la scène internationale.

Des installations de recherche de pointe sont situées sur un seul et même campus comme un réacteur nucléaire, des souffleries, une chambre anéchoïque, un observatoire, un laboratoire de munitions, un laboratoire de génie civil et un cyber-laboratoire.

Créé en 1876, le Collège militaire royal du Canada (CMR) est une institution militaire nationale unique qui fournit aux FAC des officiers exemplaires pour servir le Canada Il offre des programmes de premier cycle en Sciences sociales, sciences humaines, en sciences et en génie dans les deux langues officielles. Il répond aux besoins en matière de recherche de la communauté de la défense et de la sécurité, et qui forme des leaders militaires exemplaires prêts à servir avec distinction Ses diplômés sont bien exposés, tant sur le plan culturel qu'académique, à une éthique militaire, et qui possèdent les compétences essentielles pour réussir en tant que leaders représentant le Canada sur la scène internationale. Des installations de recherche de pointe sont situées sur un seul et même campus comme un réacteur nucléaire, des souffleries, une chambre anéchoïque, un observatoire, un laboratoire de munitions, un laboratoire de génie civil et un cyber-laboratoire

Créé en 1876, le Collège militaire royal du Canada (CMR) est une institution militaire nationale unique qui fournit aux FAC des officiers exemplaires pour servir le Canada Il offre des programmes de premier cycle en Sciences sociales, sciences humaines, en sciences et en génie dans les deux langues officielles Il répond aux besoins en matière de recherche de la communauté de la défense et de la sécurité, et qui forme des leaders militaires exemplaires prêts à servir avec distinction Ses diplômés sont bien exposés, tant sur le plan culturel qu'académique, à une éthique militaire, et qui possèdent les compétences essentielles pour réussir en tant que leaders représentant le Canada sur la scène internationale Des installations de recherche de pointe sont situées sur un seul et même campus comme un réacteur nucléaire, des souffleries, une chambre anéchoïque, un observatoire, un laboratoire de munitions, un laboratoire de génie civil et un cyber-laboratoire.

Le CMR est un porte-étendard pour son succès dans la livraison d’étudiants civils diplômés et militaires diplômés prêts à être commissionnés, et dans le développement et la livraison de l'éducation avancée qui est nécessaire pour développer les officiers tout au long de leur carrière militaire par la livraison de divers programmes de diplômes supérieurs : Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, et les différents programmes MSc, MASc, MEng et PhD des facultés des sciences et de l'ingénierie.

Le CMR est un porte-étendard pour son succès dans la livraison d’étudiants civils diplômés et militaires diplômés prêts à être commissionnés, et dans le développement et la livraison de l'éducation avancée qui est nécessaire pour développer les officiers tout au long de leur carrière militaire par la livraison de divers programmes de diplômes supérieurs : Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, et les différents programmes MSc, MASc, MEng et PhD des facultés des sciences et de l'ingénierie.

Le CMR est un porte-étendard pour son succès dans la livraison d’étudiants civils diplômés et militaires diplômés prêts à être commissionnés, et dans le développement et la livraison de l'éducation avancée qui est nécessaire pour développer les officiers tout au long de leur carrière militaire par la livraison de divers programmes de diplômes supérieurs : Master of Public Administration (MPA), MBA, War Studies, et les différents programmes MSc, MASc, MEng et PhD des facultés des sciences et de l'ingénierie

Le CMR compte environ 2 300 employés, professeurs et étudiants militaires et civils. La population étudiante de premier cycle sur le campus comprend environ 1,130 élèves-officiers et aspirants de marine, dont 23 % sont des femmes. En fait, le ratio de femmes au CMR dépasse de loin le pourcentage actuel de femmes dans les Forces armées canadiennes (FAC). En plus du pourcentage d'étudiantes, 33 % du personnel et du corps professoral du CMR sont des femmes, y compris celles qui occupent des postes clés, tels que commandant, vice-recteur de la recherche et adjudant-chef du Collège parmi d’autres.

Le CMR compte environ 2 300 employés, professeurs et étudiants militaires et civils La population étudiante de premier cycle sur le campus comprend environ 1,130 élèves-officiers et aspirants de marine, dont 23 % sont des femmes En fait, le ratio de femmes au CMR dépasse de loin le pourcentage actuel de femmes dans les Forces armées canadiennes (FAC). En plus du pourcentage d'étudiantes, 33 % du personnel et du corps professoral du CMR sont des femmes, y compris celles qui occupent des postes clés, tels que commandant, vice-recteur de la recherche et adjudant-chef du Collège parmi d’autres

Le CMR compte environ 2 300 employés, professeurs et étudiants militaires et civils La population étudiante de premier cycle sur le campus comprend environ 1,130 élèves-officiers et aspirants de marine, dont 23 % sont des femmes. En fait, le ratio de femmes au CMR dépasse de loin le pourcentage actuel de femmes dans les Forces armées canadiennes (FAC) En plus du pourcentage d'étudiantes, 33 % du personnel et du corps professoral du CMR sont des femmes, y compris celles qui occupent des postes clés, tels que commandant, vice-recteur de la recherche et adjudant-chef du Collège parmi d’autres.

Un grand salon, une salle à manger

Une terrasse avec vue sur l’eau Des services de traiteur pour les événements

PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS

(PSP)

Welcome to the CFB Kingston Community!

The Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) and Personnel Support Programs (PSP) are pleased to extend a warm welcome to you and your family. We are very excited to have you as part of our community. Kingston is a vibrant city located along the beautiful shores of Lake Ontario in the heart of Eastern Ontario. It is steeped in history offering a wide variety of attractions, beautiful outdoor parks, and an array of culinary delights for all to enjoy and a year-round calendar of events and attractions. Kingston truly is a special place to call home.

Can you believe that in March, the KMFRC celebrated 30 years of service to this community? We are so humbled to have served military families for this long. These many years of service provide us with extensive expertise in supporting military families and profound knowledge of the many challenges military families face through relocations, absences and transitions. Our team of professionals is here to support you and your circle of loved ones every step of the way. We are here to listen to you, our families, and tailor our services to your needs.

KELLY LUPTON

Senior Manager, PSP Gestionnaire supérieure, PSP

Executive Director, KMFRC Directrice générale, CRFMK

Come and visit us at the KMFRC and allow our Information Services (IS) Team to look after you and your family. Our IS team will not only offer you a practical information package but equip you with firsthand, individualized information about the KMFRC’s many services, other local community resources and answer any questions that you may have. Make an appointment and meet with our Military Family Navigation and Mental Health & Wellness professionals that provide valuable support to you and your family. No matter where you stand in your career, we are there for you! To stay connected and for the latest announcements, services, resources, and information please, ‘Like’ and ‘Follow’ @KingstonMFRC on Facebook and/ or Instagram @kingston_mfrc, visit our website www.kmfrc.com or call us at 613-541-5010 ext. 5195.

Personnel Support Programs (PSP) in Kingston strive to provide the highest quality programs and services for the entire Defense Team in the areas of Fitness & Sports, Health Promotion, Messes, Community Recreation, sponsorship and donations, and special interest activities. The PSP Team here has worked hard over the last couple years to really focus on what you and your family need in order to thrive as CAF members and CAF families.

PSP is proud to have some of the best facilities in the CAF including an amazing weight room set up, indoor track, FIFA sized turf dome, arena, golf course, bowling alley, pool, groomed winter trails, and beach area. Our hope is that you come often and make friends while you are there. We encourage you to “Like” and “Follow” @PSPKingston on Facebook, enjoy our Reels on Instagram, and access our programs and services at www.pspkingston. com.

Together, the KMFRC and PSP Kingston have you covered, and we look forward to seeing you soon!

Kelly & Colleen

Bienvenue à la communauté de la BFC Kingston!

Le Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston (CRFMK) et les Programmes de soutien du personnel (PSP) sont heureux de vous accueillir chaleureusement, vous et votre famille. Nous sommes très enthousiastes de vous accueillir au sein de notre communauté. Kingston est une ville dynamique située sur les magnifiques rives du lac Ontario, au cœur de l'est de l'Ontario. Elle est imprégnée d'histoire et offre une grande variété d'attractions, de magnifiques parcs extérieurs et un éventail de délices culinaires à savourer, ainsi qu'un calendrier d'événements et d'attractions tout au long de l'année. Kingston est vraiment un endroit spécial où il est agréable de se sentir chez soi.

Pouvez-vous croire qu'en mars, le CRFMK a fêté ses 30 ans de service à cette communauté ? Nous sommes très honorés d'avoir servi les familles des militaires aussi longtemps. Ces nombreuses années de service nous ont permis d'acquérir une grande expertise dans le soutien aux familles de militaires et une connaissance approfondie des nombreux défis auxquels les familles de militaires sont confrontées lors de déménagements, d'absences et de transitions. Notre équipe de professionnels est là pour vous soutenir, vous et vos proches, à chaque étape du chemin. Nous sommes là pour vous écouter, vous les familles, et pour adapter nos services à vos besoins.

Venez nous rendre visite au CRFMK et laissez notre équipe des services d'information (SI) s'occuper de vous et de votre famille. Notre équipe IS ne se contentera pas de vous offrir une trousse d'information pratique, mais vous fournira des renseignements de première main et personnalisés sur les nombreux services du CRFMK et les autres ressources communautaires locales, et répondra à toutes les questions que vous pourriez avoir. Prenez rendez-vous et rencontrez nos professionnels de la navigation pour les familles des militaires et de la santé mentale et du bien-être qui vous apporteront un soutien précieux, à vous et à votre famille. Où que vous en soyez dans votre carrière, nous sommes là pour vous ! Pour rester en contact et obtenir les dernières annonces, services, ressources et informations, veuillez « aimer “ et ” suivre » @KingstonMFRC sur Facebook et/ou Instagram @kingston_mfrc, visitez notre site Web www.kmfrc.com ou appelez-nous au 613-541-5010, poste 5195.

Les programmes de soutien du personnel (PSP) de Kingston s’efforcent d’offrir des programmes et des services de la plus haute qualité à toute l’équipe de la Défense dans les domaines du conditionnement physique et des sports, de la promotion de la santé, des mess, des loisirs communautaires, des commandites et des dons, ainsi que des activités d’intérêt spécial. Notre équipe des PSP a travaillé fort au cours des dernières années pour vraiment se concentrer sur ce dont vous et votre famille avez besoin pour vous épanouir en tant que membres des FAC et en tant que familles des FAC.

Les PSP sont fiers d’avoir certaines des meilleures installations des FAC, y compris une salle de musculation incroyable, une piste intérieure, un terrain de gazon couvert de taille réglementaire de la FIFA, un aréna, un terrain de golf, une salle de quilles, une piscine, des sentiers d’hiver damés et une plage. Nous espérons que vous viendrez souvent vous faire des amis pendant votre séjour.

Nous vous encourageons à cliquer « J’aime » et « Suivre » @PSPKingston sur Facebook, à profiter de nos Reels sur Instagram et à accéder à nos programmes et services à www.pspkingston.com.

Le CRFKM et les PSP de Kingston sont à votre service. Nous avons hâte de vous voir bientôt! Kelly et Colleen

COLLEEN FAIRHOLME

KINGSTON MILITARY FAMILY RESOURCE CENTRE

Get Connected!

General Hours: Monday to Friday | 8:00am to 5:00pm

Address: 32 Lundy’s Lane, Kingston ON, K7K 5G2

Phone: 613-541-5010 x5195

Email: kmfrc@kmfrc.com

: @KingstonMFRC

: @kingston_mfrc

Website: www.kmfrc.com

Our Mission

Deliver services and resources that enhance military family resilience and stabilization in the face of unique military challenges.

Our Vision

To create a supported and connected community of military families.

Our Values

Trust / Quality / Integrity / Respect / Empowerment

About the KMFRC

The Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) is a non-profit, charitable organization governed by a volunteer Board of Directors. At least 51% of the board membership is comprised of Canadian Armed Forces military family members. The KMFRC is one of the 32 MFRC's across Canada, providing services and responding to the community through the Military and Veteran Family Services Program. Since 1994, our Board of Directors, staff, volunteers and community partners have been committed to supporting military families as they navigate the many unique challenges of their military journey.

CENTRE DE RESSOURCES POUR LES FAMILLES MILITAIRES DE KINGSTON

Connectez-vous!

Heures d’ouverture : Lundi à vendredi | 8 h à 17 h

Adresse : 32 allée Lundy, Kingston, ON K7K 5G2

Téléphone : 613-541-5010, poste 5195

Courriel : kmfrc@kmfrc.com

: @KingstonMFRC

: @kingston_mfrc

Site Web : www.kmfrc.com

Notre mission

Fournir des services et des ressources qui améliorent la résilience et la stabilisation des familles des militaires face à des défis militaires uniques.

Notre vision

Créer une communauté de familles de militaires soutenue et connectée.

Nos valeurs

Confiance / Qualité / Intégrité / Respect / Autonomisation

À propos du CRFMK

Le Centre de ressources pour les familles des militaires Kingston (CRFMK) est un organisme de bienfaisance sans but lucratif dirigé par un conseil d’administration bénévole. Au moins 51 % des membres du conseil d’administration sont des membres des familles des militaires des Forces armées canadiennes. Le CRFMK est l’un des 32 CRFM à travers le Canada, offrant des services et répondant à la communauté par l’entremise du Programme de services aux familles des militaires et des vétérans. Depuis 1994, notre conseil d’administration, notre personnel, nos bénévoles et nos partenaires communautaires se sont engagés à soutenir les familles de militaires qui doivent faire face aux nombreux défis uniques du parcours militaire.

Qui peut accéder aux services du CRFMK?

Le CRFMK soutient tous les membres de nos familles militaires. Nous respectons le fait que les familles de militaires et les clients du Programme pour les familles des vétérans se présentent sous toutes les formes et nous nous définissons comme incluant toute personne ayant une importance pour le personnel des Forces armées canadiennes ou les clients du Programme pour les familles des vétérans, ce qui inclut les familles endeuillées.

Annulations

Les activités offertes par le CRFMK peuvent être annulées en raison d’un nombre insuffisant d’inscriptions. Tous les efforts seront faits pour informer les clients rapidement et des options de transfert ou de remboursement seront proposées. Inscrivez-vous au moins une semaine avant la date de début des activités pour éviter toute déception.

Jours fériés

Sauf indication contraire, les services du CRFMK ne seront pas offerts les

Who can access KMFRC services?

The KMFRC supports all members of our military families. We respect that military families and Veteran Family Program clients come in all forms and self-define to include anyone of significance to Canadian Armed Forces personnel or Veteran Family Program clients, which includes bereaved families.

Cancellations

Activities offered by the KMFRC may be cancelled due to insufficient registration. Every effort will be made to notify clients promptly and transfer or refund options will be provided. Register at least one week prior to the start date to avoid disappointment.

Statutory/Public Holidays

Unless otherwise noted, KMFRC services will not be offered on statutory/ public holidays. Please note that Les Petits Amis Childcare remains operational on Family Day and Remembrance Day.

Let Us Know What You Need

The KMFRC will continue to offer services from the Military and Veteran Family Services Program, governed by Military Family Services (MFS) in support of our CAF community. We would be delighted to hear from you to better understand the services and resources you are looking for. We invite you to connect with us and share ideas, suggestions, and ask questions. The KMFRC is here to proudly support you and all of our CAF families.

MENTAL HEALTH AND WELLNESS SUPPORT

Our Mental Health and Wellness team are here to enhance the social and emotional well-being of Canadian Armed Forces (CAF) families and loved ones. If you are looking for relationship, personal or communication support, contact us as we are here for you.

To access these services:

• Call 613-541-5010 x4811

• Email intake@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Looking For Resources?

Are there times when you know you need some extra support, but you’re not sure how or where to get it? Our Mental Health and Wellness team can assist you in your search and connect you with resources that best fit your individual needs.

• Family Information Line (FIL) is available to you 24/7, offering immediate and confidential bilingual emotional support, referrals, and information for CAF families and their extended family members. To contact the FIL please call 1-800-866-4546

jours fériés. Veuillez noter que la garderie Les Petits Amis est ouverte le jour de la Famille et le jour du Souvenir.

Faites-nous savoir ce dont vous avez besoin

Notre équipe de santé mentale et de bien-être est là pour améliorer le bienêtre social et émotionnel des familles et des proches des Forces armées canadiennes (FAC). Nous aimerions recevoir vos commentaires pour mieux comprendre les services et les ressources que vous recherchez. Nous vous invitons à communiquer avec nous et à partager des idées et suggestions et à poser des questions. Le CRFMK est là pour vous soutenir fièrement, vous et toutes nos familles des FAC.

SOUTIEN À LA SANTÉ MENTALE ET AU BIEN-ÊTRE

Notre équipe de santé mentale et de bien-être est là pour améliorer le bienêtre social et émotionnel des familles de militaires et de vétérans. Si vous cherchez du soutien en matière de relations, de besoins personnels ou de communication, communiquez avec nous pour que nous puissions vous venir en aide.

Pour accéder à ces services :

• Téléphone : 613-541-5010, poste 4811

• Courriel : intake@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à www.kmfrc.com

• Rendez-nous visite en personne

Vous recherchez des ressources?

Y a-t-il des moments où vous savez que vous avez besoin d’un soutien

• CF Member Assistance Program (CFMAP) provides immediate and confidential 24/7 bilingual counselling services for CAF members and their dependents. To contact CFMAP please call 1-800-268-7708

• Crisis Text Line powered by Kids Help Phone - Children, youth and young adults from military families can access free mental health and well-being support by texting the keyword CAFKIDS for service in English en français en textant le mot-clé 686868. The Crisis Text Line powered by Kids Help Phone is confidential and available day or night.

• Emergency Family Care Assistance (EFCA): needs and elegibility are assessed on a case-by-case basis during times of emergency, absence, illness, injury and loss.

Lending Library

CAF community members are welcome to borrow resources for children, youth and adults, related to a variety of topics: mental health and wellness, military family life, self-esteem, connection, mindfulness, various exceptionalities and diagnoses, parent support, and more! The library has a growing collection of materials in French, and also offers flash cards, games, and assistive devices (including day lamps, timers and writing supports, to name only a few).

If you are interested in signing up for the KMFRC Lending Library, please contact kmfrc@kmfrc.com.

You can also view the catalogue of resources online at: https://www. librarycat.org/lib/KMFRCLendingLibrary

Short-Term Counselling

The KMFRC provides Canadian Armed Forces (CAF) families, including the ill and injured, with confidential, short-term clinical counselling. Longer term counselling is also available through KMFRC’s Community Resource Connection Program generously funded by United Way. These services are available to individuals, couples, or families, looking for mental health support. We provide services to children, youth, and adults, for any concern or struggle you may be facing. Please reach out to us today.

Therapy Through Art

Art is a powerful therapeutic tool that helps children express themselves in ways that words cannot capture. By using colours, designs, and various artistic mediums, children can communicate their thoughts and feelings creatively and safely. This can be especially beneficial for children who struggle to articulate their emotions verbally. Therapy through art is available for children aged 5-12 years during individual sessions.

Crisis Support

If a crisis occurs, the KMFRC is here to help connect you to resources, whether it be support available to military families or resources to help you with your personal well-being.

Wisdom

for Wellness

Are you interested to explore more ways to support your own mental health and wellness and that of other? Visit our Wisdom for Wellness podcast series, featuring a variety of guests with different backgrounds, careers and life experiences. Join our hosts for thought-provoking discussions about how we can better take care of ourselves and each other. Wisdom for Wellness (https://www.buzzsprout.com/1537303 )

Military Dads

Military Dads is a unique, 10-week program, offering a blend of both group and individual sessions for active military members who identify as a Dad. It is evidence-based and focuses on child centered parenting theory/ practical teaching. Goals of Military Dads program:

• To support dads in reflecting on how their present fathering may be influenced by their past experiences, and to set goals for how they will father in the future.

• To develop participants’ skills and resources to strengthen their relationships with their children through child-centered fathering and

supplémentaire, mais vous ne savez pas comment, ni à quel endroit l’obtenir? Notre équipe de santé mentale et de bien-être peut vous aider dans votre recherche et vous mettre en contact avec les ressources qui répondent le mieux à vos besoins individuels.

• La ligne d’information familiale (LIF) est à votre disposition 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Elle offre un soutien émotionnel bilingue immédiat et confidentiel, des références et des renseignements pour les familles des FAC et les membres de leur famille élargie. Pour contacter la LIF, veuillez composer le 1-800-866-4546.

• Le Programme d’aide aux membres des FC (PAMFC) offre des services de conseil bilingues immédiats et confidentiels, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, aux membres des FAC et à leurs personnes à charge. Pour contacter le PAMFC, veuillez composer le 1-800-268-7708.

• Service d’aide par texto de Jeunesse, J’écoute — Les enfants, les jeunes et les jeunes adultes de familles militaires peuvent accéder à un soutien gratuit en matière de santé mentale et de bien-être en textant le mot-clé JEUNESFAC au 686868. Le Service d’aide par texto de Jeunesse, J’écoute est confidentiel et disponible jour et nuit.

• Les besoins et l'éligibilité de l'aide d'urgence aux soins familiaux (EFCA) sont évalués au cas par cas en cas d'urgence, d'absence, de maladie, de blessure ou de perte.

Bibliothèque de prêt

Les membres de la communauté de la FAC sont invités à emprunter des ressources pour les enfants, les jeunes et les adultes, portant sur une variété de sujets: santé mentale et bien-être, vie de famille militaire, estime de soi, connexion, pleine conscience, diverses anomalies et diagnostics, soutien aux parents, et plus encore ! La bibliothèque possède une collection croissante de documents en français et offre également des cartes-éclair, des jeux et des appareils d'aide (notamment des lampes de jour, des minuteries et des aides à l'écriture, pour n'en nommer que quelques-uns). Si vous souhaitez vous inscrire à la bibliothèque de prêt du CRFMK, veuillez contacter mfrc@kmfrc.com.

Vous pouvez également consulter le catalogue des ressources en ligne à l'adresse suivante : https://www.librarycat.org/lib/KMFRCLendingLibrary.

Counseling à court terme

Le CRFMK offre aux familles des Forces armées canadiennes (FAC), y compris aux malades et aux blessés, des services confidentiels de consultation clinique à court terme. Des services de consultation à plus long terme sont également offerts dans le cadre du Programme de connexion aux ressources communautaires du CRFMK, généreusement financé par Centraide.

Ces services sont disponibles pour les individus, les couples ou les familles qui recherchent un soutien en matière de santé mentale. Nous offrons des services aux enfants, aux jeunes et aux adultes, pour toute préoccupation ou difficulté à laquelle vous pouvez faire face. N'hésitez pas à nous contacter dès aujourd'hui.

Thérapie

Par l’Art

L'art est un outil thérapeutique puissant qui aide les enfants à s'exprimer d'une manière qui échappe aux mots. En utilisant des couleurs, des dessins et divers supports artistiques, les enfants peuvent communiquer leurs pensées et leurs sentiments de manière créative et en toute sécurité. Cela peut être particulièrement bénéfique pour les enfants qui ont du mal à

support for children’s connections to parenting partners.

• To help participants better understand how to use emotions for connection and to strive to build repair when things go wrong.

• To support participants in consolidating their skills and tools, and to begin developing their personal Family Navigation Plan. To learn more or register for the program, please contact: mentalhealth@kmfrc.com

Couples Communication Workshops

Communication is hard; and there are times when living the military lifestyle can make it even more difficult! Communication is also a key element to connecting with those important to us. The Mental Health Team regularly hosts workshops to help improve the strength of relationships!

RELOCATION SUPPORT

The KMFRC is ready to assist new and departing CAF families with each step of the relocation process. If your family has been posted outside of the Kingston area, we can provide useful information and resources to prepare for your move, and to connect you with your new MFRC. If your family has been posted to Kingston, welcome! We look forward to helping you settle and thrive in your new community.

To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Welcome to CFB Kingston

The KMFRC has gathered useful information for every step of your journey when in preparation for and once arriving at CFB Kingston. Just come in and visit our information services desk to pick up a Welcome Package and receive valuable insights into all that Kingston and military life in Kingston has to offer.

What you will find in our new Community Hub area:

• Information about Kingston

• Community information and services

• Child care services

• Driving in Ontario

• Schools and education

• Finding employment

• Finding a doctor

• Health care in Ontario

• Kingston Utilities

Schools

Moving to a new school and potentially switching to a different curriculum, or even language can be challenging and stressful for both students and parents. The KMFRC is constantly striving to provide incoming families with the most accurate information and extra support is available. We are collaborating with different school boards and schools in the community on a continued basis. To find the most up to date information, we recommend searching our website kmfrc.com for “relocating to Kingston”.

exprimer leurs émotions verbalement. Thérapie par l'art est disponible pour les enfants âgés de 5 à 12 ans lors de séances individuelles.

Soutien en cas de crise

Si une crise survient, le CRFMK est là pour vous aider à trouver des ressources, qu’il s’agisse du soutien offert aux familles de militaires ou de ressources pour vous aider à assurer votre bien-être personnel.

La sagesse du bien-être

Vous souhaitez explorer d'autres moyens de soutenir votre propre santé mentale et votre bien-être, ainsi que ceux des autres ? Visitez notre série de podcasts « Wisdom for Wellness » (Sagesse pour le bien-être), qui met en vedette une variété d'invités ayant des antécédents, des carrières et des expériences de vie différents. Rejoignez nos animateurs pour des discussions stimulantes sur la façon dont nous pouvons mieux prendre soin de nous-mêmes et des autres. Sagesse pour le bien-être (https://www. buzzsprout.com/1537303 )

Papas militaires

Papas militaires est un programme unique de 10 semaines, offrant un mélange de séances de groupe et de séances individuelles pour les militaires actifs qui s'identifient comme des pères. Il est fondé sur des données probantes et se concentre sur la théorie de l'éducation parentale centrée sur l'enfant et sur l'enseignement pratique. Objectifs du programme pour les pères militaires :

• Aider les pères à réfléchir à la façon dont leur rôle de père actuel peut être influencé par leurs expériences passées, et à fixer des objectifs sur la façon dont ils exerceront leur rôle de père à l'avenir. - Développer les compétences et les ressources des participants pour renforcer leurs relations avec leurs enfants par le biais d'une paternité centrée sur l'enfant et d'un soutien aux liens entre les enfants et les partenaires parentaux.

• Aider les participants à mieux comprendre comment utiliser les émotions pour créer des liens et s'efforcer de réparer lorsque les choses vont mal.

• Aider les participants à consolider leurs compétences et leurs outils, et à commencer à développer leur plan personnel de navigation familiale.

• Pour en savoir plus ou vous inscrire au programme, veuillez contacter: mentalhealth@kmfrc.com

Atelier sur la communication pour les couples

La communication est difficile, et il arrive que le mode de vie militaire la rende encore plus difficile! La communication est également un élément fondamental pour établir des liens avec les personnes qui nous sont chères. L'équipe de santé mentale organise régulièrement des ateliers pour aider à renforcer les relations!

SOUTIEN AUX MUTATIONS

Language Training

Have you been thinking about learning a second language for personal or professional reasons? Is your family being posted OUTCAN? The KMFRC continues to support second language training by navigating interested learners to local and national services. This service is offered to Military and Veteran families to support learning a second language, ease integration into their new community, and assist with securing employment.

Employment Assistance

Get useful information and referrals to help you find employment! Connect with us for the following services and information:

• Spousal Employment Network

• Resources for entrepreneurs

• Connections to agencies best suited to your individual needs

• Resume and job search tips

• Job search options in the Kingston area

Education Assistance

We offer military and Veteran family members assistance with navigating what education and training options are available in the Kingston area, and what funding or grant opportunities may be available to you.

Parent Support and Education

We connect families with perinatal services and programs, and parenting strategies to support children from the early years through adolescence. Parents who are expecting or have recently welcomed an infant are welcome to meet with a Military Family Navigator (MFN) and receive a Baby Shower in a Bag, which includes links to a variety of resources, and special gifts from the KMFRC.

During the school year, a Military Family Navigator makes monthly visits to A Great Start for Families: Kahwà:tsire Ronwatiyenawá:se Centre. Military families are welcome to drop in for 1:1 support, and to engage in programs for families with children from birth to six years of age.

Baby on Board

This drop-in group, which meets on the first Thursday of each month, offers a chance to access perinatal resources, connect with fellow new or expectant parents, and discuss the unique challenges of navigating early parenthood as a military family. Baby on Board welcomes members of the CAF Community who are expecting a child, or have a child up to one year of age.

Le CRFMK est prêt à aider les familles des FAC à chaque étape de leur mutation. Une fois qu’une famille a déménagé, nous sommes là pour l’accueillir en la mettant en relation avec sa nouvelle communauté, en l’assistant pendant son installation et en l’aidant à s’orienter tout au long de son parcours afin qu’elle puisse s’épanouir.

Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

Bienvenue à Kingston BFC

Le CRFMK est prêt à aider les nouvelles familles et celles qui quittent les FAC à chaque étape du processus de réinstallation. Si votre famille a été affectée à l'extérieur de la région de Kingston, nous pouvons vous fournir des renseignements et des ressources utiles pour préparer votre déménagement et vous mettre en contact avec votre nouveau CRFM. Si votre famille a été affectée à Kingston, bienvenue! Nous avons hâte de vous aider à vous installer et à vous épanouir dans votre nouvelle communauté. Voici ce que vous trouverez dans notre nouveau carrefour communautaire :

• Des informations sur Kingston

• Informations et services communautaires

• Services de garde d'enfants

• Conduite en Ontario

• Écoles et éducation

• Trouver un emploi

• Trouver un médecin

• Soins de santé en Ontario

• Services publics à Kingston

Les écoles

Le déménagement dans une nouvelle école et l'adoption possible d'un nouveau programme scolaire, voire d'une nouvelle langue, peuvent constituer un défi et une source de stress tant pour les élèves que pour les parents. Le CRFMK s'efforce constamment de fournir aux nouvelles familles les informations les plus précises et le soutien supplémentaire disponible. Nous collaborons en permanence avec différents conseils scolaires et écoles de la communauté. Pour trouver les informations les plus récentes, nous vous recommandons de faire une recherche sur notre site web kmfrc. com en tapant "reinstallation Kingston"

Formation linguistique

Avez-vous envisagé d’apprendre une deuxième langue? Le CRFMK continue d’offrir des cours de langue seconde en ligne pour aider les familles de militaires et de vétérans à apprendre ou à améliorer leurs compétences en langue seconde, à s’intégrer dans leur nouvelle communauté et à trouver un emploi. Pour de plus amples renseignements, uillez consulter www.kmfrc

Aide à l’emploi

Obtenez des renseignements utiles et des références pour vous aider à trouver

Special Needs Supports

A wide variety of supports are available for children, youth and adults with exceptional needs, and their caregivers.

Military and Veteran family members can book a confidential, one-on-one appointment to learn more about resources and supports available to meet the unique needs of your family. Resources and services available:

• KMFRC Lending Library, featuring books and assistive devices

• KMFRC Sensory Room

• KMFRC Family Advocacy, Inclusion & Resources (FAIR) network will meet during quarterly events aimed at fostering opportunities for peer connection; promoting advocacy; and sharing of knowledge and resources among caregivers and loved ones, in military families who have dependents with higher support needs. Stay tuned for event details!

• Assistance with applications for specialized funding

• Referrals to community agencies

Community Hub

This is a multi-functional space designed to meet the diverse needs of our community. Its intended purpose is to be a welcoming and inclusive space for all CFB Kingston community members to use and enjoy. We encourage everyone to take advantage of this resource for gathering information, accessing the internet, or simply to relax and connect with others. Its key features include:

• Information Corner: A comprehensive collection of pamphlets and informational handouts from the KMFRC and various community agencies.

• Kids' Corner: A dedicated area with toys and books to keep children engaged.

• Connection Corner: Comfortable seating with couches, a coffee table, and magazines for casual interactions. Soon to come will be a tv screen displaying activities and services.

• Coffee Bar: A small counter equipped with a Keurig, kettle, and sink, providing the means to make coffee or tea.

• Workstation: Our tables and chairs are perfectly suited for individual tasks, including job searching, resume writing, and studying—all while enjoying free guest Wi-Fi.

• Coffee Breaks: Wednesdays at 10am, community members can come together to connect and socialize.

Virtual Legal Clinic

With the generous support of our community partners Ecclestone Law Professional Corporation – Société Professionnelle and Ménard Family Law, the KMFRC is pleased to offer to our CAF community a weekly virtual legal clinic via our community partners’ secure Zoom platforms. Individuals residing in the Kingston area are welcome to register at kmfrc.com

YOUth Matter Advisory Committee

Are you between the ages of 13-20 and do you want the chance to have your say in what the KMFRC offers for youth? Then the YOUth Matter Advisory Committee might what you are looking for. This committee’s overall goal is to help the KMFRC plan, organize, and run valuable services and events for youth. But that’s not all, if you join the committee, you can earn volunteer hours as well.

un emploi! Communiquez avec nous pour les services et renseignements suivants :

• Réseau pour l’emploi des conjoints

• Ressources pour les entrepreneurs

• Mise en relation avec les agences les mieux adaptées à vos besoins individuels

• Conseils pour CV et la recherche d’un emploi

• Options de recherche d’emploi dans la région de Kingston

Aide à l’éducation

Nous offrons aux membres des familles de militaires et d’anciens combattants de l’aide pour trouver les options d’éducation et de formation disponibles dans la région de Kingston, ainsi que les possibilités de financement ou de subvention qui s’offrent à vous

Soutien et éducation des parentsn

Nous mettons les familles en contact avec des services et des programmes périnataux, ainsi qu'avec des stratégies parentales pour soutenir les enfants depuis les premières années jusqu'à l'adolescence. Les parents qui attendent un enfant ou qui viennent d'en accueillir un sont invités à rencontrer un Navigateur pour les familles des militaires (MFN) et à recevoir une trousee de bienvenu pour nouveau-né, qui comprend des liens vers diverses ressources, ainsi que des cadeaux spéciaux du CRFMK.

Une fois par mois pendant l'année scolaire, une navigatrice pour les familles de militaires visite le centre A Great Start for Families: Kahwà:tsire Ronwatiyenawá:se Centre. Les familles de militaires sont invitées à s'y rendre pour bénéficier d'un soutien individuel et participer à des programmes destinés aux familles ayant des enfants de la naissance à six ans.

Bébé à bord

Ce groupe, qui se réunit le premier jeudi de chaque mois, offre la possibilité d'accéder à des ressources périnatales, d'entrer en contact avec d'autres nouveaux parents ou futurs parents, et de discuter des défis uniques de la nouvelle parentalité en tant que famille militaire. Bébé à bord accueille les membres de la communauté des FAC qui attendent un enfant ou qui ont un enfant âgé d'un an ou moins

Information et orientation en matière de besoins particuliers

Il existe une multitude de soutiens disponibles pour les enfants, les jeunes et les adultes ayant des besoins particuliers, ainsi que pour les personnes qui s'occupent de ces personnes. Les membres des familles de militaires et de vétérans peuvent prendre un rendez-vous confidentiel et individuel pour en savoir plus sur les ressources et les soutiens disponibles pour répondre aux besoins uniques de leur famille. Ressources et services disponibles:

• Bibliothèque de prêt du CRFMK, avec des livres et des appareils d'assistance

• Salle sensorielle du CRFMK

• Le réseau d’inclusion, de ressources et de défense des intérêts des familles du CRFMK se réunira lors d’événements trimestriels visant à favoriser les opportunités de connexion entre pairs, à promouvoir la défense et à partager les connaissances et les ressources entre les soignants et les proches des familles de militaires qui ont des personnes à charge ayant des besoins de soutien plus élevés. Restez à l’écoute pour plus de détails sur les événements!

• Assistance pour les demandes de financement spécialisé

• Orientations vers des organismes communautaires

YOUth Matter Mondays

The KMFRC YOUth Matter Team is continuing their mission to show youth they matter to us! Every Monday evening (excluding holidays), youth aged 12-18, will be offered the chance to learn about and engage in mental health and wellness! Youth will be able to make new connections and engage in new activities each week! An after-school snack will also be offered as part of the drop-in.

Volunteer Opportunities

Volunteering with KMFRC provides an opportunity to build your CAF community and gain personal fulfillment. We are seeking volunteers interested in helping at a variety of community-oriented special events that are held throughout the year. If your calling is a green thumb, we are also looking for volunteers to help with our community garden and tend to the KMFRC flower beds during the summer to freshen up our curb appeal. To inquire about volunteering opportunities with the KMFRC:

• Call 613-541-5010 x2250

• Email volunteer@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

Community Garden

The KMFRC has a limited number of garden plots available for military families interested in experiencing growing and harvesting their own food during the annual growing season – May to October. There are many positive benefits to growing food in a community garden, so why not try it?

ABSENCE SUPPORT

Supports are available when families experience absences due to operational tempo including Deployments, Training, Imposed Restriction, and requirements to conduct duties such as frequent travel. The KMFRC offers many resources to help families before, during and after an absence. To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

BEFORE AN ABSENCE

Absence Support Form (Deployment Contact Sheet)

The KMFRC can do check-ins during an absence. This form must be completed so we know an absence is occurring and have the information to contact those identified on the form. Either the CAF member or a family member can submit the form.

Pre-Deployment Road to Mental Readiness (R2MR)

Focus on the potential challenges and emotions which are most experienced on the home front while preparing for your loved one to deploy. Discussions include phases of the deployment, coping strategies, family representative information and more.

Family Briefing

Learn about KMFRC services while preparing for a work-related absence. The briefing can be delivered in person or virtually.

Carrefour communautaire

Il s'agit d'un espace multifonctionnel conçu pour répondre aux divers besoins de notre communauté. Son but est d'être un espace accueillant et inclusif que tous les membres de la communauté de la BFC Kingston peuvent utiliser et apprécier. Nous encourageons tout le monde à profiter de cette ressource pour recueillir des informations, accéder à Internet ou simplement se détendre et se connecter avec d'autres. Ses principales caractéristiques sont les suivantes

• Le coin de l'information: Une collection complète de brochures et de documents d'information du CRFMK et de divers organismes communautaires.

• Le coin des enfants: Un espace dédié avec des jouets et des livres pour garder les enfants occupés.

• Le coin des connexions: Des sièges confortables avec des canapés, une table basse et des magazines pour des interactions décontractées. Bientôt, un écran de télévision affichera des activités et des services.

• Bar à café: Un petit comptoir équipé d'un Keurig, d'une bouilloire et d'un évier, permettant de préparer du café ou du thé.

• Poste de travail: Nos tables et nos chaises sont parfaitement adaptées aux tâches individuelles, y compris la recherche d'emploi, la rédaction de CV et l'étude, tout en profitant de la connexion Wi-Fi gratuite.

• Pause-café: Les mercredis à 10 heures, les membres de la communauté peuvent se réunir pour nouer des liens et socialiser.

Clinique juridique virtuelle

Avec le généreux soutien de nos partenaires communautaires Ecclestone Law Professional Corporation — Société Professionnelle et Ménard Family Law, le CRFMK est heureux d’offrir à notre communauté des FAC une clinique juridique virtuelle hebdomadaire avec les plateformes sécurisées Zoom de nos partenaires communautaires. Les personnes résidant dans la région de Kingston peuvent s’inscrire à l’adresse kmfrc.com

Comité consultatif des jeunes YOUth Matter

Tu as entre 13 et 20 ans et tu veux avoir la chance d'avoir ton avis sur ce que le CRFMK offre aux jeunes? Le Comité consultatif des jeunes est peut-être ce que tu cherches. L'objectif général de ce comité est d'aider le CRFMK à planifier, organiser et mettre en œuvre des services et des événements utiles pour les jeunes. Mais ce n'est pas tout, si vous rejoignez le comité, vous pouvez également gagner des heures de bénévolat.

Les Lundis YOUth Matter

L'équipe YOUth Matter du CRFMK poursuit sa mission de montrer aux jeunes qu'ils comptent pour nous! Tous les lundis soirs (sauf les jours fériés), les jeunes de 12 à 18 ans auront la chance d'en apprendre plus sur la santé mentale et le bien-être et de participer à de telles activités! Les jeunes pourront établir de nouveaux liens et participer à de nouvelles activités chaque semaine! Une collation après l'école sera également offerte dans le cadre de la halte-accueil.

Possibilités de bénévolat

Le bénévolat au CRFMK est l'occasion de renforcer votre communauté CAF et de vous épanouir. Nous cherchons des bénévoles désireux d'apporter leur aide lors de divers événements spéciaux axés sur la communauté et organisés tout au long de l'année. Si vous avez la main verte, nous recherchons également des bénévoles pour notre jardin communautaire et pour entretenir les plates-bandes du CRFMK pendant l'été afin de rafraîchir notre façade.

Pour vous renseigner sur les possibilités de bénévolat au CRFMK :

• Appelez le 613-541-5010, poste 2250

• Envoyez un courriel à volunteer@kmfrc.com

• Rendez-nous visite en personne

Play. Learn. Connect. Grow.

EarlyON Child and Family Centres offer free, high-quality programs for families and children from birth to 6 years old. You can learn and play with your child, meet people, and get advice from early childhood professionals.

Les centres pour l'enfant et la famille ON y va offrent gratuitement des programmes de haute qualité destinés aux enfants de zéro à six ans et à leurs familles. Vous pouvez y obtenir des informations et des conseils auprès de professionnels de l'éducation de la petite enfance, rencontrer d'autres personnes et jouer avec votre enfant tout en lui permettant d'apprendre en s'amusant.

THE IMPORTANCE OF FAMILY CARE PLANS

Members are required to fill out a Family Care Plan to identify the team around them that can help make the unexpected be more manageable. Keeping your Family Care Plan updated can reduce some of the stress and worry by identifying contacts who are able to step in and help if things go off course, whether you are supporting children or not. Ask us about the Enhanced Family Care Plan developed by the KMFRC which compliments the CAF Family Care Plan!

DURING AN ABSENCE

We recognize that a loved one being absent can be a very stressful time for families, and those stressors can be different for everyone. However, given these uncertain times, the stressors can be escalated for families, and the KMFRC team is here to support CAF families. By electing services, your loved ones will be contacted and advised of what resources are available to them and any updates will be provided as they become available.

Personalized Assistance

While a family member is away, unexpected challenges can arise. Contact us if you need help finding answers or solutions.

Warm Line Calls

This personalized service begins once we receive confirmation your loved one is away and can continue at the frequency of your choosing. An Absence Support Form (Deployment Contact Sheet) needs to be completed to receive this service as the KMFRC doesn’t always know when a member is absent.

Virtual Deployment Coffee

This activity provides an opportunity to connect with other CAF families who are experiencing a deployment. Meet new people, make new friends, and learn more about the resources available in the community.

Absence Support & Connections

The KMFRC is pleased to offer our Absence Support & Connections group to families whose CAF member is currently working away from home. Absence Support & Connections takes place on the second Wednesday evening each month and is a place for families experiencing an absence to come together for support and connection. Each month the adults will have the opportunity to connect with each other and KMFRC staff while the children engage in age-appropriate activities that support their wellbeing during the absence of their loved one. To register for this group, please visit www.KMFRC.com.

Sending Morale Mail

Family and friends can send care packages free of charge to those deployed overseas. If you would like to send mail or parcels to CAF members overseas, please refer to the instructions found at kmfrc.com/moralemail. CFB Kingston Base Post Office located at 1 Canal Du Nord Dr, Kingston ON, as well as the KMFRC, are drop off locations for sending morale mail to overseas missions through the Belleville Station Forces.

Jardin communautaire

Le CRFMK dispose d'un nombre limité de parcelles de jardin à l'intention des familles de militaires qui souhaitent faire l'expérience de la culture et de la récolte de leurs propres aliments pendant la saison de croissance annuelle, soit de mai à octobre. Il y a de nombreux avantages à cultiver des aliments dans un jardin communautaire, alors pourquoi ne pas essayer ?

SOUTIEN AUX ABSENCES

Des aides sont disponibles lorsque les familles s’absentent en raison du rythme opérationnel, y compris les déploiements, la formation, les restrictions imposées et les exigences liées à l’exercice de fonctions telles que les déplacements fréquents. Le CRFMK offre de nombreuses ressources pour aider les familles avant, pendant et après une absence. . Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

AVANT UNE ABSENCE

Remplir le formulaire de renseignements sur la famille

Le CRFMK peut intervenir pendant une absence. Un formulaire de renseignements sur la famille doit être rempli afin que nous sachions qu’il y a une absence et que nous ayons les renseignements nécessaires pour contacter les personnes identifiées dans le formulaire. Le membre des FAC ou un membre de sa famille peut présenter le formulaire.

La route vers la préparation mentale avant le déploiement

Concentrez-vous sur les défis potentiels et les émotions qui se manifestent le plus à la maison lors de la préparation du déploiement de votre conjoint. Les discussions portent notamment sur les phases du déploiement, les stratégies d’adaptation, les informations relatives aux représentants des familles, etc.

Séance d’information pour les familles

Découvrez les services du CRFMK tout en vous préparant à une absence liée au travail. La séance d’information peut se faire en personne ou virtuellement.

L’IMPORTANCE DES PLANS D’AIDE À LA FAMILLE

Les membres sont tenus de remplir un plan de garde familial afin d'identifier l'équipe qui les entoure et qui peut les aider à faire face aux imprévus. La mise à jour de votre plan d’aide à la famille peut réduire le stress et l’inquiétude en identifiant les personnes-ressources qui sont en mesure d’intervenir et de vous aider si la situation le demande, que vous ayez des enfants ou non. Demandez-nous des renseignements sur le plan d’aide à la famille amélioré élaboré par le CRFMK, qui complète le plan d’aide à la famille des FAC!

PENDANT UNE ABSENCE

Nous sommes conscients que l’absence d’un être cher peut être un moment très stressant pour les familles, et que ces facteurs de stress peuvent être différents pour chacun. Cependant, en ces temps incertains, les facteurs de stress peuvent s’intensifier pour les familles, et l’équipe du CRFMK est là pour soutenir les familles des FAC. En choisissant ces services, vos proches seront approchés et informés des ressources qui sont à leur disposition. Les mises à jour seront fournies dès qu’elles seront disponibles.

AFTER AN ABSENCE

Coming back together after an absence can create new challenges as you relearn how to jointly manage schedules and responsibilities.

Post Deployment R2MR

The anticipation of the member’s return is exciting but can also be nervewracking and can cause extra stress. It is common to feel nervous and/or perhaps a sense of uneasiness. As exciting as it is, just like other phases of deployment, it does come with its challenges. Tensions and other emotions can start when conversations surrounding homecoming and isolation plans begin. This session covers the anticipation of homecoming, planning for any specific needs, renegotiating the relationship, home roles and responsibilities, parenting as a team and more.

TRANSITION SUPPORT

The KMFRC is here to support military and Veteran families from the beginning of the military career when transitioning from civilian life into the military. As well, the KMFRC supports those transitioning out of the military back into the civilian community due to release or death.

To access these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

New Recruit?

Whether you are a new recruit at Canadian Forces Base Kingston or the Royal Military College of Canada, the KMFRC is here to support your family or anyone of significance to you. If your family is located outside of the Kingston area, they are welcome to contact the KMFRC or connect with the MFRC closest to them.

Want to Learn More?

The KMFRC offers presentations to CAF members and their families to better understand what services and resources are available. These presentations can be delivered in-person or virtually.

Assistance Coping with Illness, Injury or Death

Families of an ill or injured military member, including bereaved families, can connect with the Mental Health and Wellness team for short-term assistance, such as individual counselling and support navigating services and resources. The Family Liaison Officer (FLO) works closely with the Transition Centre to ensure individual needs can be appropriately responded to. The FLO also supports the development of educational and awareness sessions, briefings and resources pertaining to bereavement, transition, change management and the impact of injury. Touch base to learn more about our Mental Health First Aid training, Care for the Caregiver support, Shifting Gears program, COPE, the VFP Journal, and more. Visit CFMWS | Releasing from the Canadian Armed Forces | CFMWS, reach out to veterans@kmfrc.com or call 613-541-5010 Ext. 4950.

Assistance personnalisée

Lorsqu’un membre de la famille est absent, des défis inattendus peuvent survenir. Contactez-nous si vous avez besoin d’aide pour trouver des réponses ou des solutions.

Ligne de réconfort

Ce service personnalisé commence dès que nous recevons la confirmation de l’absence de votre proche et peut se poursuivre à la fréquence de votre choix. Un formulaire d’information sur la famille doit être rempli pour bénéficier de ce service, car le CRFMK ne sait pas toujours quand un membre est absent.

Café de déploiement virtuel

Cette activité est l’occasion d’entrer en contact avec d’autres familles des FAC qui vivent un déploiement. Rencontrez de nouvelles personnes, faites-vous de nouveaux amis et apprenez-en davantage sur les ressources disponibles dans la communauté.

Soutien en cas d'absence et connexions

Le CRFMK est heureux d'offrir aux familles dont le membre de la FAC travaille actuellement à l'extérieur du foyer un groupe de soutien et de liaison en cas d'absence. Ce groupe a lieu le deuxième mercredi soir de chaque mois et permet aux familles qui vivent une absence de se réunir pour obtenir du soutien et établir des liens. Chaque mois, les adultes auront l'occasion d'échanger entre eux et avec le personnel du CRFMK pendant que les enfants participeront à des activités adaptées à leur âge qui les aideront à se sentir bien pendant l'absence de l'être cher. Pour vous inscrire à ce groupe, veuillez consulter le site www.KMFRC.com.

Envoi de courrier pour soutien moral

Les familles et les amis peuvent envoyer gratuitement des colis réconfort aux personnes déployées à l’étranger. Si vous souhaitez envoyer du courrier ou des colis aux membres des FAC à l’étranger, veuillez consulter les instructions que vous trouverez sur kmfrc.com/moralemail. Le bureau de poste de la base de la BFC Kingston, situé au 1 Canal Du Nord Dr, Kingston ON, ainsi que le CRFMK, sont des points de chute pour l'envoi du courrier du moral aux missions à l'étranger par le bias des addresses des forces de la station de Belleville.

APRÈS UNE ABSENCE

Le fait de se retrouver après une absence peut créer de nouveaux défis, car vous devez réapprendre à gérer ensemble les horaires et les responsabilités. La route vers la préparation mentale après le déploiement

L’attente du retour du membre des FAC est excitante, mais peut aussi être angoissante et causer un stress supplémentaire. Il est courant de se sentir nerveux et/ou d’éprouver un sentiment de malaise. Aussi excitante que soit la situation, tout comme les autres phases du déploiement, elle comporte des défis. Des tensions et d’autres émotions peuvent naître lorsque les conversations relatives au retour et aux plans d’isolement commencent. Cette session couvre l’anticipation du retour à la maison, la planification des besoins spécifiques, la renégociation de la relation, les rôles et responsabilités à la maison, l’éducation en équipe et plus encore.

SOUTIEN À LA TRANSITION

Le CRFMK est là pour soutenir les familles de militaires et de vétérans dès le début de la carrière militaire et lors de la transition de la vie civile à la vie militaire. De plus, le CRFMK aide les personnes qui quittent l’armée pour réintégrer la communauté civile à la suite d’une libération ou d’un décès. Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x5195

CHNAVYWAY

Veteran Family Program (VFP)

Through close collaboration with the Transition Centre, the VFP is proud to offer services to medically releasing Veterans and their immediate and extended families as they transition to civilian life and beyond. Members of the Regular and reserve Force inclusive. To access these services:

• Call 613-541-5010 x4950

• Email veterans@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

How VFP Helps

Meeting individuals and families where they are at, the VFP Coordinator focuses on providing information, resources, referrals and guidance with the intention to mitigate much of the often stressful military to civilian transition process. Assistance covers physical health, mental & emotional wellbeing, finances, employment, life skills, social supports, and so much more. If it impacts your ability to be well, the VFP is here to help you.

Targeted

Supports

The VFP offers 1-1 appointments, family support, group workshops and activities that meet the needs of our local community. Including access to the full targeted supports at the KMFRC, some of our VFP offerings include but are not limited to:

• Mental Health First Aid: With a military and veteran focus, this certificate training assists participants to be better equipped in supporting individuals facing mental health challenges, or crises.

• Shifting Gears: Group support for individuals and families leaving the CAF, offering tools and strategies that prepare and assist with the often-unexpected challenges, uncertainty and overwhelm that arise in the military to civilian transition.

• Navigating Healing & Finding Centre: A program that provides psychoeducation on trauma’s impacts on our nervous system, how diet and mental health are intimately linked, and using yoga, breathwork and iRest meditation as essential tools to address the somatic impact of trauma on our physiology.

• Monthly VFP Walk: A wonderful opportunity to get outside, get some exercise, while connecting with other medically releasing families, veterans, and members. Locations vary each month throughout the Kingston area.

• Monthly Veterans Coffee Connections: Come grab a coffee and connect with a community of Veterans, find old friends, make new ones. Hosted at the Legion 560 on Montreal St.

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

Recrue

Que vous soyez une nouvelle recrue de la Base des Forces canadiennes Kingston ou du Collège militaire royal du Canada, le CRFMK est là pour soutenir votre famille ou toute personne importante pour vous. Si votre famille se trouve hors de la région de Kingston, elle est invitée à contacter le CRFMK ou à se mettre en relation avec le CRFM le plus proche de chez elle.

Vous voulez en savoir plus?

Le CRFMK offre des présentations aux membres des FAC et à leurs familles pour une meilleure compréhension des services et les ressources disponibles. Ces présentations peuvent être données en personne ou virtuellement.

Aide pour faire face à une maladie, une blessure ou un décès

Les familles d’un militaire malade ou blessé, y compris les familles endeuillées, peuvent se mettre en relation avec l’équipe de santé mentale et de bien-être pour obtenir une aide à court terme, telle que des conseils individuels et un soutien dans la recherche de services et de ressources. L’officier de liaison avec les familles (OFL) travaille en étroite collaboration avec le centre de transition pour s’assurer que les besoins individuels peuvent être satisfaits de manière appropriée. L’OFL soutient également le développement de séances d’éducation et de sensibilisation, de séances d’information et de ressources concernant le deuil, la transition, la gestion du changement et l’impact des blessures.

Programme pour les famillies des vétérans

Grâce à une étroite collaboration avec le Centre de transition, le PFV est fier d'offrir des services aux personnes libérées pour des raisons médicales, aux vétérans libérés pour des raisons médicales et à leur famille immédiate et élargie pendant leur transition à la vie civile et au-delà. Les membres de la Force régulière et de la Force de réserve sont inclus. Pour accéder à ces services :

• Appeler le 613-541-5010 x4950

• Envoyez un courriel à veterans@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

L'aide du programme VFP

En rencontrant les individus et les familles là où ils en sont, le coordinateur du programme VFP se concentre sur la fourniture d'informations, de ressources, d'orientations et de conseils dans le but d'atténuer une grande partie du processus souvent stressant de transition entre l'armée et la vie civile. L'assistance porte sur la santé physique, le bien-être mental et émotionnel, les finances, l'emploi, les aptitudes à la vie quotidienne, le soutien social et bien d'autres choses encore. Si cela a un impact sur votre capacité à vous sentir bien, le VFP est là pour vous aider.

Soutiens ciblés

Le VFP propose des rendez-vous individuels, un soutien aux familles, des ateliers de groupe et des activités qui répondent aux besoins de notre communauté locale. En plus de l'accès à l'ensemble des soutiens ciblés du CRFMK, certaines de nos offres de PFV comprennent, sans s'y limiter,

CHILD CARE SUPPORT

Les Petits Amis Childcare (LPA) services offers innovative licensed child care that meets the social, emotional, and developmental needs of our military and Veteran children.

To learn more about these services:

• Call 613-541-5010 x5195

• Email kmfrc@kmfrc.com

• Visit us online at www.kmfrc.com

• Visit us in-person

*For questions related to the waitlist, please email lpa@kmfrc.com directly

Full-Day Child Care & Before and Afterschool Care

To access these services please visit the City of Kingston and County of Frontenac Centralized Childcare Registry and Information Service at www. kingstonchildcare.ca. This is where you will register and join the waitlist. Please indicate that you are a military family to ensure LPA receives the request.

Casual Child Care

Parents may register for a maximum of two spots per week and can book one month in advance. Register by calling 613-541-5010 x8167. Please leave a message and an Educator will return your call within 24-48 hours.

Camps and PA Days

Are you looking for childcare support during special holiday periods like March break and summer? LPA offers special programming during these periods of time as well as school PA days! Please contact the KMFRC Reception for more information!

ce qui suit:

• Premiers secours en santé mentale: Axée sur les militaires et les anciens combattants, cette formation diplômante permet aux participants d'être mieux équipés pour soutenir les personnes confrontées à des problèmes de santé mentale ou à des crises.

• Changement de vitesse: Soutien de groupe pour les personnes et les familles qui quittent les FAC, offrant des outils et des stratégies qui préparent et aident à faire face aux défis souvent inattendus, à l'incertitude et à l'accablement qui surviennent lors de la transition entre le militaire et le civil.

• Naviguer vers la guérison et trouver un centre: Un programme qui offre une psychoéducation sur les impacts des traumatismes sur notre système nerveux, sur la façon dont le régime alimentaire et la santé mentale sont intimement liés, et sur l'utilisation du yoga, de la respiration et de la méditation iRest comme outils essentiels pour traiter l'impact somatique des traumatismes sur notre physiologie.

• Marche mensuelle de la VFP: Une merveilleuse occasion de sortir, de faire de l'exercice tout en établissant des liens avec d'autres familles, anciens combattants et membres libérés pour des raisons médicales. Les lieux varient chaque mois dans la région de Kingston.

• Connexions café pour vétérans: Venez prendre un café et échanger avec une communauté de vétérans, retrouver de vieux amis et en faire de nouveaux. Organisé à la Légion 560 sur la rue Montréal.

SERVICES DE GARDE

Le service de garde Les Petits Amis (LPA) propose des services de garde d’enfants agréés innovants qui répondent aux besoins sociaux, émotionnels et de développement de nos enfants de militaires et de vétérans.

Pour en savoir plus sur ces services:

• Appeler le 613-541-5010 x5195

• Envoyez un courriel à kmfrc@kmfrc.com

• Visitez-nous en ligne à l'adresse www.kmfrc.com

• Visitez-nous en personne

*Pour les questions relatives à la liste d'attente, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante

Service de garde à temps plein et service de garde avant et après l’école

Pour accéder à ces services, veuillez consulter le centre d’enregistrement centralisé et service de renseignements pour la garde d’enfants de la ville de Kingston et du comté de Frontenac à l’adresse www.kingstonchildcare. ca. C’est ici que vous allez créer votre profil et vous inscrire sur la liste d’attente. Veuillez indiquer que vous êtes une famille de militaires afin que votre demande soit reçue par LPA.

Service de garde occasionnel

Les parents peuvent s’inscrire pour un maximum de deux places par semaine et peuvent réserver un mois à l’avance. Inscrivez-vous en appelant le 613-541-5010, poste 8167. Veuillez laisser un message et une éducatrice vous rappellera dans les 24 à 48 heures.

Camps et journées pédagogiques

Vous recherchez une aide pour la garde d’enfants pendant les périodes de vacances spéciales comme les vacances de mars et l’été? LPA propose des programmes spéciaux pendant ces périodes ainsi que les journées pédagogiques de l’école! Veuillez contacter la réception du CRFMK pour de plus amples renseignements!

MentalHealthFirstAid

Premierssoinsensantémentale

BecomecertifiedinMentalHealthFirstAidwith thisfreetwodayworkshoponSeptember26&27

Obtenezlacertificationenpremierssecoursensantémentale grâceàcetateliergratuitdedeuxjoursles26et27septembre.

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici

October24|24octobre

Learnskillsandtoolstoimprovecommunicationandincrease understandingofwantsandneedswithinyourrelationship!

Apprenezdescompétencesetdesoutilspouraméliorerlacommunication etmieuxcomprendrelesdésirsetlesbesoinsauseindevotrerelation!

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici

WillsInformationSession

Séanced'informationsurlestestaments

October2|2 octobre

Doyouhaveawillthatcoverseverythingyouneeditto?Joinusaswe learnaboutwills,powerofattorney,taxes,andestateplanning.

Pourquoifaut-ilétabliruntestament?Ilestpréférabled'êtrepréparé.Découvrez lestestaments,lesprocurations,lesimpôtsetlaplanificationsuccessorale.

October23|23octobre

Doyouneedhelporganizingimportantdocumentsthat youmayneedatamoment'snotice?

Vousavezbesoind'aidepourorganiserdesdocuments importantsdontvouspourriezavoirbesoinàtoutmoment?

Moreinfo&registrationhere

Plusd'informationsetinscriptionici

Findsupportandconnectwithothernewandexpectantparents intheCFBKingstoncommunity! 5Sep,3Oct,7Nov,5Dec,10Jan,6Feb,6Mar|1030-1200

Trouvezdusoutienetentrezencontactavecd'autresnouveauxet futursparentsdelaBFCKingston! 5sep,3oct,7nov,5dec,10jan,6fev,6mar|1030-1200

Registrationnotrequired l'inscriptionn'estpasobligatoire

AweeklydropineventjustforYOUthfrom12to18yearsold!

Unrendez-voushebdomadairejustepourlesjeunesde12ansà18ans!

Moreinformationhere Plusd'informationsici

November30|30novembre

Joinusforafamily-friendlyafternoonfulloffunandlaughter!

Joignez-vousànouspourunaprès-midifamilialpleindeplaisiretderires!

September22|22septembre

Walkshouldertoshoulderwithusinrecognitionofour military,Veteransandtheirfamilies.

Marchezcôteàcôteavecnouspourrendrehommageànos militaires,ànosvétéransetàleursfamilles.

Moreinfo&registrationhere

MilitaryDads PapasMilitaires

Doyouwanttolearnnewskillsandtoolstoenhanceyourparenting?Joinus andothermilitarydadswhocanalsorelatetoyouruniqueexperiences.

Voulez-vousacquérirdenouvellescompétencesetdenouveauxoutilspour améliorervotrerôledeparent?Rencontrez-nousainsiqued'autrespères militairesquipeuventégalements'identifieràvosexpériencesuniques.

October5&February1|5octobreet1erfévrier

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici

Letusprovideyouwithopportunitiestogrowyournetworkofadvocacybasedsupportsforyourfamily.

Laissez-nousvousdonnerl'occasiond'élargirvotreréseaudesoutienàvotrefamille.

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici FamilyAdvocacy,Inclusion,&Resources(FAIR)Network Réseaud’inclusion,deressourcesetdedéfensedesintérêtsdesfamilles

NavigatingHealingandFindingCentre Naviguerverslaguérisonettrouversoncentre

GrowingupinahomewhereanOccupationalStressInjury(OSI)ispresent offersuniquechallengesandcanoftenleadtostrugglesasanadult.

Grandirdansunfoyeroùilyadestraumatismesliésaustressopérationnel(TSO) présentedesdéfisuniquesetpeutsouventmeneràdesdifficultésàl'âgeadulte.

March25|25mars

encollaborationavecAddictionsandMentalHealth(AMHS)Kingstonpourdémystifier lescomplexitésdeladépendanceetdonnerauxpersonnesetauxfamillestouchéespar ladépendancelesmoyensd'agir. IncollaborationwithAddictionsandMentalHealth(AMHS)Kingstontodemystifythe complexitiesofaddictionandempowerindividualsandfamiliesaffectedbyaddiction.

Moreinfo&registrationhere Plusd'informationsetinscriptionici

Kingston is ranked the most vibrant downtown in Canada.

By the American Journal of Planning.

Kingston à été jugé le centreville dynamique au Canada.

Par le Journal américain de planning.

QUICK FACTS

Boasting a population of approximately

172,546

the city has both a stable economy and a wide range of businesses – both big and small – that call Kingston home. This includes everything from global corporations to smaller businesses.

Avec une population actuelle d’environ 172 546 personnes; la ville possède une économie stable et diversifiée comprenant des multinationales, des entreprises innovantes en démarrage et tous les niveaux de gouvernement. On y retrouve de tout, des grandes multinationales jusqu’aux petites entreprises.

While the primary language is English, government agencies and many businesses offer services in French.

On y parle principalement l’anglais, mais des organismes gouvernementaux et de nombreuses entreprises locales offrent des services en français.

The Kingston region is comprised of: Downtown, the West End, the East End, North Kingston and the Islands.

La région de Kingston se compose du centre-ville, du secteur ouest, du secteur est, de Kingston Nord et des îles.

The Kingston housing market is increasing with the average price of homes selling for $722,100 as of February 2022 (Royal Lepage's houseprice survey).

Le marché immobilier est en pleine croissance, le prix moyen d'une maison s'établissant à 722 100 $ en date de février 2022 (Royal Lepage's houseprice survey).

This region is home to some of the best post-secondary institutions in the world: Queen’s University, Royal Military College of Canada and St. Lawrence College.

La région compte certains des meilleurs établissements d'enseignement postsecondaire au monde : l'Université Queen’s, le Collège militaire Royal du Canada et le Collège St. Lawrence.

The City of Kingston offers a community information database that is accessible by dialing.

La ville de Kingston possède une base de données contenant des renseignements sur la communauté qui est accessible en composant le 2 1 1.

2-1-1

À la

your

de

votre

Discover decouvertre Kingston Kingston

Kingston is located along the north shore of Lake Ontario, midway between Toronto, Ontario and Montreal, Quebec. It is a historic city that was established in1673 and was once used as a French trading post.

With a current population of approximately 132,000, the city offers a stable and diversified economy that includes global corporations, innovative start-up companies and all levels of government. Kingston provides access to world-class education and research institutions, advanced healthcare facilities, affordable living and vibrant entertainment and tourism activities. The 2021 Canadian census showed that the average age of Kingston residents (Kingstonians) is 41.5 years. Nicknamed “The Limestone City” due its abundance of 19th-century buildings made from limestone, Kingston served as the first capital of Canada from 1841 until 1844. Kingston was the home of Canada’s first Prime Minister, Sir John A. Macdonald.

BACKGROUND

Established in 1673 as a French trading post it’s easy to see why settlers chose this location. With its close proximity to Lake Ontario and the mouth of the Cataraqui and St. Lawrence rivers, to this day, Kingston’s waterways remain popular with locals and visitors. Kingston’s waterfront has become a hub of activity for everyone from recreational boaters to expert sailors.

Kingston est située sur la rive nord du lac Ontario, à mi-chemin entre Toronto (Ontario) et Montréal (Québec). Fondée en 1673 et ayant jadis servi de poste d'échange français, la ville possède un cachet historique. Avec une population actuelle d’environ 132 000 personnes; la ville possède une économie stable et diversifiée comprenant des multinationales, des entreprises innovantes en démarrage et tous les niveaux de gouvernement. Kingston dispose également d’institutions d’enseignement et de recherche de premier plan et des installations de soins de santé de pointe. Le coût de la vie y est abordable et on y retrouve des activités de divertissement et touristiques dynamiques. Le recensement de 2021 relève que l’âge moyen des habitants de Kingston est de 41,5 ans. Surnommée « Ville du calcaire » en raison de l’abondance d’édifice du XIXe siècle construits avec ce type de matériau, Kingston a été la première capitale du Canada de 1841 à 1844.C’est à Kingston qu’est né le premier premier ministre du Canada, Sir John A. Macdonald.

CONTEXTE

Fondée en 1673 et ayant jadis servi de poste d'échange français, on comprend aisément pourquoi les premiers arrivants ont choisi de s'établir ici. Parce que la ville est située à proximité du lac Ontario et à l'embouchure de la rivière Cataraqui et du fleuve Saint-Laurent, ses cours d'eau demeurent encore aujourd'hui populaires auprès des habitants et des visiteurs. Le secteur du rivage est devenu un carrefour d'activités pour tous, tant pour les plaisanciers que pour les marins experts. Surnommée « Ville du calcaire » en raison de l’abondance d’édifice du XIXe siècle construits avec ce type de matériau, Kingston est une ville charmante et unique.

Getting around Kingston in SE

BUs traNsPOrtatION

DÉPLACER

Whether it’s a self-guided tour on foot or hopping on the public transit system, getting around Kingston is fairly easy.

•Kingston Transit provides daily bus service within the urban area of the City of Kingston and, under contract, to the neighbouring community of Amherstview.

•Children under 14 years of age ride for free. Youth, adult and senior rates apply to all other passengers. https://www.cityofkingston.ca/residents/transit/fares

• An inter-city bus terminal is located on John Counter Boulevard where three different coach carriers offer pick-ups and drop-offs.

•Kingston Access Services oversees the operations of Kingston Access Bus, which provides transportation to those who qualify for specialized transit within the City of Kingston. http://www.kingston.org/kas/

traIN tr aNsPOrtatION

•Kingston’s VIA Rail station is located on John Counter Boulevard, just east of Princess Street. Open seven days a week with paid parking on site. https://www.viarail.ca/en

CYCLING

•Buffered bike lanes have been installed on several city streets with future plans for development of bikeways and trails.

•Dropbike is a community bike-share program that is available for short-term rentals. Users can download the Dropbike app to register. For more information visit online at https://www.cityofkingston.ca/ explore/active-transportation/cyclists/bike-share.

Que ce soit à la marche ou avec le transport en commun, il est plutôt facile de se déplacer à Kingston.

traNsPOrt Par aUtOBUs

•Kingston assure un service d’autobus quotidien dans le secteur urbain de la ville et, en vertu d’un contrat, à la collectivité voisine d’Amherstview

•Les enfants de moins de 14 ans peuvent prendre l’autobus gratuitement. Pour les autres passagers, des tarifs distincts s’appliquent aux jeunes, aux adultes et aux personnes âgées. https://www.cityofkingston.ca/residents/transit/fares

•Un terminus d’autobus interurbain est situé sur le boulevard John Counter, où trois autocars différents offrent des services de transport.

• Kingston Access Services supervise l’exploitation du Kingston Access Bus, qui offre plus de 80 000 déplacements par année à ceux qui sont admissibles au transport en commun spécialisé dans la ville de Kingston. http:// www.kingston.org/kas/

traNsPOrt f ErrOVIaIrE

•La gare VIA Rail de Kingston est située sur le boulevard John Counter. Il s’agit d’une gare avec personnel qui est ouverte sept jours sur sept. Des places de stationnement payantes sont disponibles sur place. https://www.viarail.ca/fr

CYCLIsME

•Des pistes cyclables ont été aménagées dans plusieurs rues de Kingston et la ville a des plans pour développer davantage son réseau de sentiers et de pistes cyclables.

•Dropbike Inc. offre un programme de vélos partagés à l’échelle de la ville. Les personnes qui souhaitent utiliser Dropbike peuvent accéder au site Web de Dropbike à https://www.cityofkings-ton.ca/explore/activetransportation/cyclists/bike-share.

Discover neighbourhood your

The City of Kingston is divided into 43 distinct urban neighbourhoods and 12 electoral districts. Most of these neighbourhoods comprise five to seven blocks with 400 to 700 residents per block. These neighbourhoods can be grouped into larger geographic segments, as follows:

KINGSTON EAST • Kingston East is located east of the LaSalle Causeway and south of Highway 401. It has about 8,720 residents living in its 8,720 hectares of area. CFB Kingston is a prominent resident of the district. Fort Henry, the Kingston Mills Locks, and historic Barriefield Village are also located here. There is suburban housing including both old and new townhouses, bungalows and two-story homes, some of which overlook the Cataraqui River.

DOWNTOWN KINGSTON/INNER

SUBURBS • Kingston’s downtown is known for its historical architecture, events and art venues, student-populated streets near Queen's University, and a large number of locally owned businesses. In this area, you’re never far from the Lake Ontario waterfront. Housing styles range from Victorian-style homes to apartments/ condominiums and townhouses.

KINGSTON WEST • The west end of Kingston features several family friendly neighbourhoods and middle-class suburban housing. There are some apartment and condominium complexes as well. Shopping centres, restaurants, parks and recreational facilities are all within short commuting distance. The Lemoine Point conservation area is located here.

KINGSTON NORTH • A stretch of retail outlets, including a grocery store, restaurants, and a movie theatre can be found just south of the 401, preventing the need to travel all the way into the city for supplies. Northern residents have easy access to the K&P Trail, a 22-kilometre trail bed that has been converted into 15-kilometres of gravel trail and 7-kilometres urban pathway.

THE ISLANDS • Wolfe, Howe, and Amherst Islands are all accessible from Kingston by ferry. The Wolfe Island ferry offers free passage, while the other two ferry services charge a fee per ride. These islands were originally populated by farmers and cottagers. Over time, an increasing number of residents have built homes here. Wolfe and Amherst Islands each have a public school.

La ville de Kingston est divisée en 43 quartiers urbains dis-tincts et douze circonscriptions électorales. La plupart de ces quartiers sont composés de cinq à sept pâtés de maisons de 400 à 700 résidents par pâté. Ces quartiers peuvent être regroupés en secteurs géographiques plus importants.

KINGSTON EST • Le district de Pittsburgh est situé à l’est du pont-jetée LaSalle et au sud de l’autoroute 401. Environ 8 720 résidents vivent dans ce secteur d’environ 8 720 hectares. La BFC Kingston est un important résident de ce secteur. Le secteur regroupe aussi Fort Henry, les Écluses de Kingston et le village historique de Barriefield. On y retrouve un quartier de banlieue qui comprend des maisons de ville anciennes et modernes, des maisons unifamiliales et des résidences de deux étages, dont certaines surplombent la rivièreCataraqui.

CENTRE-VILLE DE KINGSTON ET BANLIEUES PROCHES • Le centre-ville de Kingston est reconnu pour son architecture, dont une grande partie est historique, les événements qui s’y déroulent, les activités artistiques, ses rues fréquentées par les étudiants de l’Université Queen's et par la présence d’un grand nombre d’entreprises et de boutiques locales. Dans ce quartier, vous ne serez jamais bien loin des rives du lac Ontario. Les habitations varient du style victorien aux maisons de ville, en passant par les appartements et les copropriétés.

KINGSTON OUEST • Le secteur ouest de Kingston possède plusieurs quartiers qui conviennent aux familles et d’autres quartiers de banlieues pour la classe moyenne. On y retrouve

aussi quelques complexes d’appartements et de copropriétés. L’accès à des centres commerciaux, des restaurants, des parcs et des installations récréatives est facile. C’est dans ce secteur que se trouve l’aire de conservation Lemoine Point.

KINGSTON NORD • Au sud de la route 401 se trouve une série de points de vente au détail, notamment une épicerie, des restaurants et un cinéma, ce qui permet d’éviter de devoir se rendre jusqu’en ville pour faire ses emplettes. Les résidents de la partie Nord ont facilement accès à la piste K&P, un sentier de 22 kilomètres qui a été converti en une piste sur gravier de 15 kilomètres et un chemin urbain de 7 kilomètres.

LES ÎLES • On peut se rendre sur les îles Wolfe, Howe et Amherst par traversier à partir de Kingston. Le traversier de l’île Wolfe est gratuit, mais il y a des frais pour utiliser les deux autres services de traversier. À l’origine, ces îles étaient habitées par des fermiers et des propriétaires de maisons de vacances. Au fil des ans, un nombre croissant de résidents ont bâti leur résidence sur l’île. Les îles Wolfe et Amherst disposent toutes les deux d’une école publique.

HEALTH SERVICES COMMUNITY SERVICES DE SANTÉ COMMUNAUTAIRE

The City of Kingston offers a wide range of community health services that are suitable for medical needs ranging from non-life threatening to longterm care. There are also facilities available should emergency services be needed. Kingston General Hospital, an acute-care teaching hospital that is affiliated with the Faculty of Medicine at Queen’s University, offers a 24-hour emergency care department. An Urgent Care Centre that focuses on non-life-threatening injuries and illnesses, can be found at Hotel Dieu Hospital and operates daily from 8 a.m. to 8 p.m. Most services are covered by the Ontario Health Insurance Plan (OHIP). Wait times can vary at these hospitals depending on the severity of the injury or illness. Both departments have triage nurses on staff who assess the urgency of each patient’s condition upon arrival. Please note that a  telephone translation service is available in hospitals. This service is available in 200 languages at any time of the day or night.  The Children’s Outpatient Clinic is located at the Hotel Dieu Hospital serving patients from birth to 18 years old and it’s open Monday to Friday, from 9am to 4 pm

HOTEL DIEU HOSPITAL URGENT CARE CENTRE

(OPERATES DAILY FROM 8 A.M. TO 4 P.M.)

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON PHONE: 613-546-1240

SERVICES: Care for non-life-threatening injuries and illnesses

HOTEL DIEU CHILDREN’S OUTPATIENT CLINIC

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON – ( at Jeanne Mance 1 (enter through the main entrance at 144 Brock St, turn left, walking past The Café. It will be the first door on your left)

PHONE: 613-548-2352

SERVICES: Care for pediatric patients who may require care that can’t wait for an appointment with their family doctor

KINGSTON GENERAL HOSPITAL (24-HOUR EMERGENCY CARE DEPARTMENT)

LOCATION: 76 Stuart St., Kingston, ON PHONE: 613-548-3232

SERVICES: Care for emergency medical cases

TELEHEALTH ONTARIO (24-HOUR, FREE AND CONFIDENTIAL ACCESS

TO A REGISTERED NURSE THROUGH TELEPHONE SERVICE)

LOCATION: Speak to a Registered Nurse and seek advice over the phone

PHONE: 1-866-797-0000

SERVICES: Non-life-threatening and non-acute illnesses and injuries

For non-emergency illnesses and injuries that cannot wait to be seen by a family doctor, Kingston also offers five walk-in/urgent-care clinics with after-hours services. Online doctor visits are also available.

Les Services médicaux de la communauté de Kingston abritent le Centre des sciences de la santé du sud-est de l’Ontario, qui offre des soins de courte et de longue durée. Le temps d’attente à ces hôpitaux varie en fonction de la gravité de la blessure ou de la maladie. Du personnel infirmier responsable du triage évalue l’urgence de la condition de chaque personne à son arrivée et s’assure que les cas plus urgents sont gérés en premier. Veuillez noter qu’un service téléphonique de traduction est disponible dans les hôpitaux. Ce service est disponible en tout temps, dans plus de 200 langues. La est située à l’Hôpital Hôtel-Dieu. On y accueille les patients de la naissance à 18 ans. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 16h

L’HÔTEL DIEU

(DISPENSE DES SOINS URGENTS CHAQUE JOUR DE 8 H À 20 H)

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON

TÉLÉPHONE: 613-546-1240

SERVICES: Les soins urgents sont destinés aux personnes qui souffrent de blessures ou de maladies ne constituant pas un danger de mort.

CLINIQUE PÉDIATRIQUE AMBULATOIRE D L’HÔPITAL HOTEL DIEU

LOCATION: 166 Brock St., Kingston, ON – elle est située au 1, rue Jeanne Mance (prenez l’entrée principale au 144, rue Brock, tournez à gauche et passez devant le Café, ce sera la première porte à gauche).

TÉLÉPHONE: 613-548-2352

SERVICES: soins d’urgence pédiatriques sans rendez-vous pour les patients ayant besoin de soins, mais qui ne sont pas en mesure d’attendre pour un rendez-vous avec leur médecin de famille

L’HÔPITAL GÉNÉRAL DE KINGSTON

(UN SERVICE D’URGENCE 24 HEURES SUR 24, 7 JOURS SUR 7)

LOCATION: 76 Stuart St., Kingston, ON

TÉLÉPHONE: 613-548-3232

SERVICES: Les soins sont offerts aux personnes qui souffrent de maladies et de blessures graves.

TÉLÉSANTÉ ONTARIO

LOCATION: Parle avec un membre du personnel infirmier autorisé 24 heures sur 24, 7 jours sur 7

TÉLÉPHONE: 1-866-797-0000

SERVICES: Obtenir des conseils pour une maladie ou une blessure non aiguë qui ne menace pas sa vie.

Les personnes qui souffrent d’une maladie ou d’une blessure non urgente qui ne peuvent pas attendre d’être vues par un médecin de famille peuvent également se présenter à l’une des cinq cliniques sans rendez-vous/de soins d’urgence mises en place à Kingston. Des soins médicaux virtuels sont aussi disponibles.

MAPLE: Dependents of CAF members living in Canada have access to free online (virtual) doctor visits via the Maple application. This service is available 7 days a week, 24 hours a day. Medical advice, prescriptions, lab or imaging requisitions can be provided. A valid CFOne card number is required to confirm your eligibility for this program. If you do not have a CFOne card number, you may register for your CFOne card here. You may also contact the Family Info Line at 1-800-866-4546 to receive an access code. To sign up, please visit https://app.getmaple.ca/register

Recently medically released Veterans and their families can also access Maple. They have one year from their medically released date to sign up to be eligible for the Veteran Family Telemedicine Service. Bereaved families of deceased Canadian Armed Forces members also have access to this service.  This service is part of the Veteran Family Program currently being delivered by Canadian Forces Morale and Welfare Services. Register at www.getmaple.ca/veteranfamily. Veteran family members who have questions regarding registration can contact the Family Information Line at FIL@CAFconnection.ca or 1-800-866-4546.

For a complete list please of walk-in clinic and online doctor services, please visit www.kmfrc.com/welcome

For mental health and addiction issues, Addiction and Mental Health Services, Kingston, Frontenac, Lennox & Addington offers communitybased services including a 24-hour crisis line: 613-544-4229. They also offer a family resource centre, referral services and drop-in support groups. More information at www.amhs-kfla.ca).

QUICK FACTS

• There are 1.2 doctors per 1,000 residents in Kingston. Due to the shortage of family doctors, it can be very difficult to find a doctor accepting new patients in the Kingston area. The situation is even more difficult if you want a French-speaking doctor. Many residents turn to the walk-in clinics and emergency care centre at Hôtel Dieu Hospital.

• All Ontarians New residents seeking a family doctor are advised to use Health Care Connect (https://hcc3.hcc.moh.gov.on.ca) – a service provided by the Province of Ontario. The program refers people without a regular family health care provider to doctors and nurse practitioners who are accepting new patients in the community. A valid OHIP card is required.

• Kingston, Frontenac, Lennox & Addington Public Health offers regularly scheduled public health programs and services including: Child & Babytalk drop-ins, Breastfeeding Clinics, Community Dental Hygiene Clinics (for children up to 17 years of age), Immunization Clinics and Sexual Health Clinics. Many services are free of charge. More information can be found at www.kflaph.ca.

MAPLE: Les familles des membres des FAC ont accès à des visites médicales gratuites en ligne (virtuelles) via l’application Maple. Ce service est disponible 7 jours par semaine, 24h par jour. Les familles peuvent y obtenir des conseils médicaux, des prescriptions et des demandes d’analyse en laboratoire ou d’imagerie. Vous devez avoir un numéro de carte UneFC valide pour confirmer votre admissibilité à ce programme. Si vous n’avez pas de numéro de carte UneFC, vous pouvez en demander une ici. Vous pouvez également appeler la ligne d’information pour les familles au 1-800-866-4546 pour recevoir un code d’accès. Pour vous inscrire, veuillez visiter le https://app.getmaple.ca/register?locale=fr

Les vétérans récemment libérés pour raison médicale et leurs familles peuvent également avoir accès à Maple. Ils ont un an à compter de leur date de libération médicale pour s’inscrire afin d’être admissibles au Service de télémédecine familiale des vétérans. Les familles endeuillées de membres décédés des Forces armées canadiennes ont également accès à ce service. Ce service fait partie du Programme des familles des vétérans actuellement offert par les Services de moral et d’aide sociale des Forces canadiennes. Inscrivez-vous à l’adresse www.getmaple.ca/famillesdesveterans. Les membres de la famille des vétérans qui ont des questions concernant l’inscription peuvent communiquer avec la Ligne d’information sur la famille au FIL@CAFconnection.ca ou au 1-800-866-4546.

Pour obtenir une liste de cliniques sans rendez-vous et de services de soins médicaux virtuels, veuillez visiter le www.kmfrc.com/bienvenue. Pour les problèmes liés à la santé mentale et aux dépendances, les Services de santé mentale et de toxicomanie, à Kingston, à Frontenac et à Lennox & Addington offrent des services communautaires, notamment une ligne d’écoute téléphonique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (613-5444229), un centre de ressources pour les familles, des services d’aiguillage et des groupes de soutien sans inscription préalable. www. amhs-kfla.ca

LES FAITS EN BREF

• À Kingston, on compte 1,2 médecin pour 1 000 résidents. Dû à la pénurie de médecins de famille, il peut être très difficile de trouver un docteur acceptant de nouveaux patients dans la région de Kingston. La situation est encore plus difficile si vous désirez un médecin francophone. Plusieurs résidents se tournent vers les cliniques sans-rendez-vous et le centre de soins d’urgence de l’hôpital Hôtel Dieu

• Les nouveaux résidents Tous les Ontariens qui sont à la recherche d’un médecin de famille sont invités à visiter https://www.connexionfac.ca/ Kingston/Ma-Communaute/ Bienvenue-a-Kingston/Assurance-santede-l’Ontario.aspx.

• La Santé publique de Kingston, Frontenac, Lennox & Addington (KFL&A) offre des programmes et des services de santé publique. Des séances d’information sur les enfants et les nouveau-nés, des ateliers sur l’allaitement, des ateliers communautaires sur l’hygiène dentaire (pour les enfants jusqu’à l’âge de 17 ans), des séances de vaccination et des cliniques sur la santé sexuelle sont régulièrement offertes. Santé publique de KFL&A organise également divers ateliers pour le public. De nombreux services sont gratuits. www.kflaph.ca

CFB KINGSTON MARTIAL ARTS CLUB

The goal of our club is to teach traditional Martial Arts.

A BRIEF HISTORY OF OUR MARTIAL ARTS CLUB

The CFB Kingston Martial Arts Club is an amalgamation of three (3) different disciplines, Karate, Taekwondo, and Jujitsu, that were combined into one, in 2017. The different disciplines have offered Martial Arts to CFB Kingston for over 55 years.

L’objectif de notre club est d’enseigner les arts martiaux traditionnels.

UNE BRÈVE HISTOIRE DE NOTRE CLUB D’ARTS MARTIAUX

Le Club d’arts martiaux de la BFC Kingston est une fusion de trois (3) disciplines différentes, le karaté, le taekwondo et le jujitsu, qui ont été combinées en une seule, en 2017.

Les différentes disciplines offrent les arts martiaux à la BFC Kingston depuis plus de 55 ans.

Our instructors (Sensei and Sempai) are experienced, dedicated, and senior black belts, (over 75 years of experience), who volunteer their time and knowledge to work with all their students.

Nos instructeurs (Sensei et Sempai) sont des ceintures noires expérimentées, dévouées et seniors (plus de 75 ans d’expérience), qui donnent de leur temps et de leurs connaissances pour travailler avec tous leurs étudiants.

For more Details Contact: Pour plus de détails, veuillez communiquer avec : FOR KARATE: George Day: at KMCKDO@Gmail.com FOR TAEKWONDO: Dwayne Bos: at Dwaynw.Bos@Forces.ca FOR JUJITSU: Gregg Wade at jukoshinryukingston@gmail.com

6 Sport Courts, 6 Squash Courts & Indoor Track

Membership Includes:

Access to designated classes, programs and workshops Open Skates, Open Swims & Lane Swims

Commodités des installations : Salles de cardio et de musculation Piscine

6 terrains de sports, 6 courts de squash et piste intérieure

L’abonnement comprend ce qui suit :

to change. / Les frais sont sujets à changements. *For Membership Type definitions, please visit: *Pour les définitions des types de membres, veuillez consulter le site :

Accès aux cours, programmes et ateliers désignés Patinages libres, bains libres et nages en couloir Location d’équipement de plein air Fees are

MVP+PROGRAM PROGRAMMEMVP+

CFBKingston'sMilitaryVeteranProgramPlus(MVP+)is ahealthandwellnessprogramspeciallydesigned formilitaryveterans

LeProgrammeAnciensCombattantsPlusdelaBFC Kingstonestunprogrammedesantéetmieux-être conçupourlesancienscombattants

NEWPROGRAMSTRUCTURE/NOUVELLESTRUCTUREDUPROGRAMME

MonthlyE-Newsletter Bulletinmensuel

PrivateFacebookGroupAccess AccèsaugroupeFacebookprivé

BaseGymFacilityAccess Accèsaugymnasedelabase

PoolTime/LaneSwims Tempsdepiscine/Nagesencouloir

Fitness&ExerciseClasses Coursdeconditionnementphysiqueetd'exercice

AccesstoplayDrop-InSports Accèsauxsportslibres

In-personeducation&wellnesssessions, pop-upeventsandpracticalworkshops Séancesd'éducationetdebien-êtreen personne,événements,etatelierspratiques

Pay-As-You-GoSpecialEvents* Événementsspéciauxparrépartition*

Ata$10adaydrop-inrate 10,00$parjour

PriorityAccess Accèsprioritaire

110,00$parannée

*Examplesofpotentialactivities:golftournament,bowling,excursionsetc.Mustpresentmembershipcardforaccessortoregister.

*Exemplesd'activitéspotentielles:tournoidegolf,bowling,excursions,etc.Cartedemembrerequisepourl'accèsoupours’inscrire.

Kingston&AreaVeteransonly.ProofofVeteranstatusrequired.Effective1September2024.

VétéransdeKingstonetdelarégionseulement.Unepreuvedustatutdevétéranestrequise.Envigueurle1erseptembre2024.

FITNESS & SPORTS

The Fitness and Sports Team is proud to serve the military community through a variety of classes and programs including the Pro-Fit System Garrison PT and Noon Hour Fitness. Military members can also play for our many Kingston Knights Base sports teams or can join the NPP Garrison Sports League. There are also a couple of special events throughout the year, including the Terry Fox Run and Cannonball Crush, that the Fitness and Sports department organizes and facilitates.

Outdoor Equipment Rental – rent canoes, paddles boards and so much more to enjoy the beautiful waterfront around Kingston. Pick up the items at the Kingston Military Community Sports Centre. During the summer, there are hourly free rentals with memberships at Arrowhead Beach.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ET SPORTS

L’équipe du conditionnement physique et des sports est fière de servir la communauté militaire grâce à un éventail de cours et de programmes, y compris le Système Pro-Fit d’entraînement de la Garnison et FitQuest Mission Santé. Les membres militaires peuvent aussi se joindre à une des équipes sportives des Knights BFC Kingston de la base ou à la ligue de sports des BNP de la Garnison. Il y a aussi quelques événements spéciaux durant l’année y compris la Course Terry Fox et le Défi boulet canon. Location d’équipement de plein air – louez des canots, des pagaies, des planches à rames et bien plus encore pour profiter du magnifique front de mer autour de Kingston. Il suffit de récupérer le matériel au Centre sportif de la communauté militaire de Kingston. Pendant l’été, vous pouvez louer gratuitement à l’heure du matériel si vous avez un abonnement à la plage Arrowhead.

TRAINOUTSIDE! CFBKINGSTONHASAN OUTDOORFITNESS FACILITY,WHICHINCLUDES GYMEQUIPMENTANDA 400MTRACK.

LOCATEDATTHEOLD HOSPITALPITCHOFF ENTRETIENAVE. PLUS,THEREISABEAVERFIT CONTAINERLOCATEDAT CRAFTSMANBLVDANDLANCEST.

ENTRAÎNEZ-VOUSÀL’EXTÉRIEUR! LABFCKINGSTONPOSSÈDEUN CENTREDECONDITIONNEMENT PHYSIQUEEXTÉRIEUR,QUICOMPREND DEL’ÉQUIPEMENTDEGYMNASTIQUEET UNEPISTEDE400M. ILESTSITUÉÀL’ANCIENEMPLACEMENTDE L’HÔPITALPRÈSDEL’AVENUEENTRETIEN. DEPLUS,UNCONTENEURBEAVERFITEST SITUÉÀL'ANGLEDUBOULEVARD CRAFTSMANETDELARUELANCE.

DROP-INSPORTS

Grappling/Luttesoumission

Badminton

Squash

Men’sHockey/Hockeymasculin

Women’sHockey/Hockeyféminin

OldTimer’sHockey/Hockeydesvétérans

Curling

Basketball

Men’sVolleyball/Volleyballmasculin

Women’sVolleyball/Volleyballféminin

A.Masse

SgtYang

CaptWhynot

CaptFotiou

WO/adjRichard

CaptFotiou

CaptHolland

RichardLin

CaptHoekstra

LCdrChang

Swimming/Natation

Triathlon

Running/Course

Golf

BallHockey/Hockey-balle

Men’sSlo-Pitch/Balle-lenteHommes

Women’sSlo-Pitch/Balle-lenteFemmes

Men’sSoccer/SoccerHommes

Women’sSoccer/SoccerFemmes

MajAlbers

CaptFotiou

WO/adjVisneskie

WOJacobs

MajVernon

Lt(N)Coffey

COMMUNITY RECREATION

Participating in leisure activities is a fundamental human need and a pathway to overall well-being. PSP Kingston’s Recreation section provides a variety of programming and is committed to improving the quality of life of those in the Garrison Community. To find ways to participate and play, visit www.pspkingston.com or call the Base Gym Front Desk at 613-541-5010 x6595.

Swimming for Military Members Natation pour les militaires

Adult Swim Club

Dolphin SCUBA Club

Morning Lane Swim

Noon Hour Lane Swim

Evening Lane Swim

Club de natation adulte

Club de plongée Dolphin

Bain longueur du matin

Bain longueur du midi

Bain longueur du soir

Horaires de bain libre

Open Swim Times Posted solo to Kingston? Join the... Affecté en solo à Kingston? Rejoignez le...

LOISIRS COMMUNAUTAIRES

La participation à des activités de loisirs est un besoin humain fondamental et une voie vers le bien-être global. La section des loisirs du PSP de Kingston offre divers programmes et s’efforce d’améliorer la qualité de vie des membres de la communauté de la garnison.

Pour trouver des façons de participer et de jouer, visitez www. pspkingston.com ou appelez la réception du gymnase de la base au 613-541-5010 x6595.

Auto Hobby Club / Club automobile

Shooting Club / Club de tir

Martial Arts Club / Club d'arts martiaux

Yacht Club / Club nautique

Squash Club / Club de squash

Pottery Club / Club de poterie

Wood Hobby Club / Club menuiserie

Dolphin Scuba Club / Club du plongée sous-marine

Program / Programme

Recreational activities and special events designed for active members living alone.

Activités récréatives et événements spéciaux conçus pour les membres actifs vivant seuls. Base Clubs / Clubs de base

For more info, visit / Pour plus d'info, visitez : www.pspkingston.com

Fort Henry Heights Minor Hockey Association / Association du hockey mineur de Fort Henry

Fort Henry Heights Skating Club / Club du patinage de Fort Henry Heights Adult Swim Club / Club de natation adulte

For contact info, visit / Pour les contacts, visitez : www.pspkingston.com

YouthBasketball Basketballpourjeunes

Children'sSoccer Soccerpourenfants

Throughoutthesession,theparticipantswilluseage-appropriateequipmentto developtheirkicking,passing,ballhandlingandrunningskillsattheirownpace.

Lesparticipantsutiliserontl’équipementadaptéàleurâgepourapprendreà frapperleballonavecleurpied,àfairedespasses,àcontrôlerleballonetàcourir, letoutàleurproprerythme.

Throughoutthesession,theparticipantswilluseage-appropriateequipmenttodevelop theirdribbling,passing,catchingandrunningskillsattheirownpace.

Toutaulongdelasession,lesparticipantsutiliserontunéquipementadaptéàleurâgepour développerleurscapacitésdedribble,depasse,d'attrapeetdecourseàleurproprerythme.

Fall/automne:29Sep-24Nov|Sundays/dimanches,1230-1400

Registrationcloses/Clôturedesinscriptions:16Sep2024

Winter/hiver:12Jan-9Mar|Sundays/dimanches,1230-1400

Registrationcloses/Clôturedesinscriptions:3Jan2025

Saturdays/samedis,0900-1030

Registrationcloses/Clôturedesinscriptions:16Sep2024

SwimmingLessons/Leçonsdenatation

AdvancedAquaticsCourses

Coursaquatiquesavancés

BronzeMedallion

BronzeCross(Winter2025)

LifesavingSocietySwimInstructor

IntrotoSwimSport

TeenFitness

StrokeDevelopment

Forages5-12years/Pourles5-12ans Moreinfo Plusd’info

Médailledebronze

Croixdebronze(hiver2025)

MoniteurdenatationdelaSociété desauvetage

Initiationàlanatationsportive

Conditionnementphysiquedes adolescents

Développementdelanage

SessionDates/Datesdessessions: 21Sep-23Nov

Fall/automne:23Sep-2Dec

Winter/hiver:13Jan-3Mar

Sat16&Sun17November 10:00am-3:00pm ThompsonDrillHall

AfterSchoolProgram/Programmedegardeaprèsl’école WhereourCFBkidscanmakenew friends,playgames,stayphysically activeandhavefun!

Sam16etdim17novembre 10hà15h

Salled'exercicesdeThompson $3cashentryfee.Kidsunder12arefree. 3$droitd'entrée.Enfantsdemoinsde12anssontgratuits.

OùnosenfantsdelaBFCpeuventsefaire denouveauxamis,joueràdesjeux, resterphysiquementactifsets'amuser! When:SchoolDays,1500-1730Quand:joursd'école,1500-1730

Moreinfo&registration/Plusd'infoetl'inscription: www.cfmws.ca/kingston/rec-recess

HEALTH PROMOTION STRENGTHENING THE FORCES

Strengthening the Forces is a Health Promotion (HP) program designed to assist Canadian Armed Forces (CAF) personnel to take control of their health and well-being. Maintaining a high level of health improves one's ability to perform effectively and safely on CAF operations, and to enjoy a high quality of life. The emphasis in Health Promotion is PREVENTION of health-related concerns as opposed to treatment.

Visit www.pspkingston.com to:

- View dates for upcoming webinars and programs

- Request a Health Promotion service

- Participate in upcoming campaigns/challenges

All programs are FREE for all military personnel (reg, res, veterans), their family, and DND/NPF employees, 18+.

ÉNERGISER LES FORCES PROMOTION DE LA SANTÉ

Énergiser les Forces est un programme de promotion de la santé conçu pour aider le personnel des Forces armées canadiennes (FAC), à prendre le contrôle de leur santé et bien-être. Le mantien d'un haut niveau de santé améliore la capacité et le rendement ainsi que la performance en toute sécurité de l'individu durant les opérations des FAC. Ceci permet à l'individu de profiter aussi d'une qualité de vie élevée. Le programme met l’accent sur la PRÉVENTION des problèmes de santé et non sur les traitements.

Visit www.pspkingston.com to:

- View dates for upcoming webinars and programs

- Request a Health Promotion service

- Participate in upcoming campaigns/challenges

Tous les programmes sont GRATUITS et offerts à tout personnel militaire (reg, res, vétéran), à leurs familles et les employés civils (MND, et FNP), 18+. AdminAssistant/ Adjointeadministrative ChristaSnow Manager/Gestionnaire

HEALTH PROMOTION

PROMOTION

DELASANTÉ

PROGRAMS,TRAININGS &WORKSHOPS

LESPROGRAMMES, FORMATIONSETATELIERS

SUPPORTINGCAF MEMBERS,VETERANS, FAMILY&CIVILIANSTAFF

BOOSTYOURQUALITYOFLIFE AMÉLIOREZVOTREQUALITÉDE VIE

INCREASEOPERATIONAL EFFECTIVENESS

ACCROÎTREL’EFFICACITÉ OPÉRATIONNELLE

LEADERSHIPDEVELOPMENT OPPORTUNITIES

POSSIBILITÉSDE PERFECTIONNEMENT DULEADERSHIP

UNITPOPUPEVENTS& BRIEFINGS

ÉVÉNEMENTSETSÉANCES

D'INFORMATIONDEL'UNITÉ

*GUARDIAN&MITECODES

*CODÉSGUARDIAN&CODEIIEM

*MentalFitness&Suicide AwarenessTraining

Stress:TakeCharge!

ManagingAngryMoments InterpersonalCommunication

RespectintheCAFWorkshop

*Alcohol,OtherDrugs,Gambling& GamingSupervisorTraining ButtOut

*Forcementaleetsensibilisationau suicide

Gérerlesmomentsdecolère

Lestress:çacecombat!

Améliorationdescommunications danslesrelationspersonnelles

Atelier-LerespectauseindesFAC

ADDICTIONAWARENESS&PREVENTION SENSIBLISATIONETPRÉVENTIONEN MATIÈREDÉPENDANCES

*Sensibilisationauxproblèmesliésà l’alcool,auxdrogues,aujeudehasard etaujeu

Écrasez-là

NUTRITIONALWELLNESS MIEUX-ÊTRENUTRITIONNEL

Mission:Nutrition

TopFuelforTopPerformance

TheEssentialNutritionCourse SOCIALWELLNESS MIEUX-ÊTRESOCIAL

Mission:Nutrition

InjuryReductionStrategiesfor SportsandPhysicalActivity

Bouffe-santépourunrendementassuré Lecoursessentieldenutrition

*NOUVEAU*

ACTIVELIVING&INJURYPREVENTION PRÉVENTIONDESBLESSURESETVIEACTIVE

Stratégiesderéductiondesblessures danslessportsetl'activitéphysique

R ésilience

O ptimisersonalimentation

S tress

S ommeil/repos

E xercice

R eprendreleschosesenmain/ sefixerdesobjectifs

211Ontario

KEYCONTACTRESOURCES

(Free,confidential,multilingualserviceforinformation referraltoallcommunity,governmentandsocialservices)

SuicideCrisisHelpline(callortext)

BaseOperator

MilitaryPolice(24hrs)

BaseDutyCentre/Chaplain(24hrs)

RMCOfficeroftheDay(24hrChaplain)

2-1-1

9-8-8

613-541-5010

613-541-5010x2044

613-541-5330

cell 613-483-3024

343-422-5438

343-422-5438

211Ontario

(Lignetéléphoniqued’informationgratuite,confidentielleetmultilinguepourles servicescommunautaires,gouvernementauxetsociaux)

Ligned'aideencasdecrisedesuicide(appelezouenvoyezuntexte) Opérateurdelabase

Policemilitaire(24hsur24)

BaseDutyDentalOfficer(24hrs)

Base Duty Dental Officer (24hrs)

GARRISON KINGSTON / GARNISON KINGSTON

613-541-5010x4041

613-541-5010x5508or/oux5563

613-541-5010x5522or/oux5564

613-541-5010x7268

613-541-5010x6310or/oux6994

613-541-5010x5776

613-541-5010x5120 www.pspkingston.com

KingstonMilitaryFamilyResourceCentre(KMFRC): Reception

KMFRCVeteranFamilyProgramCoordinator

KMFRCFamilyMentalHealthandWellness

SISIPFinancialCounsellor

NPFEmployeeandFamilyAssistanceProgram(24hrs)

TransitionCentreKingston

ConflictandComplaintManagementServices(CCMS)

NationalOSISS

OSISSPeerSupportCoordinator(Kingston)

OSISSFamilyPeerSupportCoordinator(Kingston)

BasePersonnelSelectionServices(BPSS)

VeteransAffairsCanada

CFMemberAssistanceProgram (24hrs,freeandconfidentialcounsellingservices)

SexualMisconductSupportandResourceCentre(SMSRC)

FamilyInformationLine EmployeeAssistanceProgram

KingstonGarrisonDefenceAdvisoryGroup TimYearington–IndigenousSpiritualAdvisor(ISA)

613-541-5010x3992 www.kmfrc.com|kmfrc@kmfrc.com

613-541-5010x5195

613-541-5010x4950

613-541-5010x4811

613-547-1172

1-833-352-9799|app.dialogue.co

613-541-5010x5668

613-541-5010x5944|CCMSKingston@forces.gc.ca

1-800-883-6094

613-483-8234

613-541-5010x8365

613-541-5010x8063

English:1-866-522-2122|Français:1-866-522-2022 1-800-268-7708

1-844-750-1648

Centredupersonneldeservicedelabase/Aumônier(24hsur24) L’officierdeservicesduCMR(24hsur24Aumônier) Officierdentairedeservicesdelabase(24hrs)

Child&FamilyServicesKingston

CityPolice(non-emergency)

Addiction&MentalHealthServices KingstonFrontenacLennox&Addington

ResolveCounsellingServicesKingston

KingstonGeneralHospital(KGH) KingstonIntervalHouse(24hrs) SexualAssaultCentreKingston(24hrs) HealthConnectOntarioorHealth811 Fem'aide

RéceptiondesServicesdesantémentale

Conseillerentoxicomaniedelabase

Énergiserlesforces Promotiondelasanté

Centrederessourcespourlesfamillesdesmilitaires(CRFM)

Réception

CoordonnatriceduprogrammepourlesfamillesdesvétéransCRFMK Santémentaleetdubien-êtreauCRFMK Conseiller/conseillièrefinancièreSISIP Programmed’aideauxemployésFNPetàlafamille(24hsur24) CentredetransitionKingston Servicesdegestiondesconflitsetdesplaintes(SGCP) NationalSSBSO SSBSOCoordonnateurdesoutienparlespairs(Kingston) SSBSOCoordonnateurdesoutienparlespairs-familles(Kingston) Servicesdesélectiondupersonneldelabase(SSPB) AnciensCombattantsCanada Programmed'aideauxmilitairesdesFC (servicegratuitetconfidentieldecounselling24hsur24) Centredesoutienetderessourcessurl’inconduitesexuelle(CSRIS)

www.forces.gc.ca/en/caf-community-support-services/sexual-misconduct-response-centre.page 1-800-866-4546

EN:1-800-663-1142or1-888-384-1152(forpeoplewithhearingimpairments)

FR:1-866-398-9505ou1-866-433-3305(pourlespersonnesmalentendantes) www.cfmws.ca/kingston/kingston-garrison-defence-advisory-group 613-328-4815|timothy.yearington@forces.gc.ca

ROYAL MILITARY COLLEGE OF CANADA / COLLÈGE MILITAIRE ROYAL DU CANADA

Ligned’infopourlesfamilles Programmed’aideauxemployés

GroupeconsultatifdedéfensedelagarnisondeKingston TimYearington–Conseillerautochtone

VictimServicesofKingstonandFrontenac Servicesdel’Aumônerie 33Centredesservicesdesanté

Officier dentaire de services de la base (24hrs)

VimyOfficers'Mess

Diningroomthatseats100people.

VimyOfficers'Mess

Diningroomthatseats100people.

Largeareaoverlookingthewaterthatseats150. Patio,twobars,gameroom,onelounge,and readingroom.

Largeareaoverlookingthewaterthatseats200. Patio,upperbar,gameroom,twolounges,reading room,TVroomandcardroom.

VIPsuitewithspacefortwopeopleandasmall kitchen.

VIPsuitewithspacefortwopeopleandasmall kitchen.

MessdesofficiersVimy

MessdesofficiersVimy

Salleàmangerpouvantaccueillirenviron100 personnes.

Salleàmangerpouvantaccueillirenviron100 personnes.

Uneaireplusétendueavecvuesurl'eaupouvant accueillir150personnes.

Uneaireplusétendueavecvuesurl'eaupouvant accueillir200personnes.

Terrasse,deuxbars,unesalledejeux,unsalon,et unesalledelecture.

WarrantOfficers’&Sergeants’Mess

WarrantOfficers’&Sergeants’Mess

Privatesectionwithabanquethallfor180people.

Privatesectionwithabanquethallfor180people. Conferenceroomfor75peoplewithabar,anoutdoor patioand2BBQs.

Conferenceroomfor75peoplewithabar,anoutdoor patioand2BBQs.

Mainbarandloungefor150peoplewithafireplace andanilluminateddancefloor.

Mainbarandloungefor150peoplewithafireplace andanilluminateddancefloor.

Gamesareafor100peoplewithpooltable,darts, foosball,shuffleboardandapatio.

Gamesareafor100peoplewithpooltable,darts, foosball,shuffleboardandapatio.

Messdesadjudants&sergents

Messdesadjudants&sergents

Sectionprivéequicomprendunesallebanquetpouvant accueillir180personnes.

Sectionprivéequicomprendunesallebanquetpouvant accueillir180personnes.

Salledeconférencepour75personnesavecunbar,une terrasseet2barbecues.

Salledeconférencepour75personnesavecunbar,une terrasseet2barbecues.

Barprincipaletlesalonpour150personnesavecun foyeretunepistededanseilluminée.

Unesuitepourlesdignitairespouvantlogerdeux personnes,ainsiqu’unepetitecuisine.

Terrasse,unàl’étagesupérieur,deuxbars,lune salledejeux,deuxsalons,unesalledelecture,une salledetélévisionetunesallepourjouerauxcartes.

Unesuitepourlesdignitairespouvantlogerdeux personnes,ainsiqu’unepetitecuisine.

1PrincessRoyalAve.613-541-5010x4774

1PrincessRoyalAve.613-541-5010x4774

Facebook:@VOMKingston

Facebook:@VOMKingston

JuniorRanks'Mess(JR's)

Barprincipaletlesalonpour150personnesavecun foyeretunepistededanseilluminée.

Unespacedejeuxpour100personnesavecunetable debillard,ciblesàfléchettes,tabledebabyfoot,jeude paletetunterrasse.

Unespacedejeuxpour100personnesavecunetable debillard,ciblesàfléchettes,tabledebabyfoot,jeude paletetunterrasse.

18CraftsmanBlvd.613-541-5010x5212

18CraftsmanBlvd.613-541-5010x5212

Facebook:@wsmkingston

Facebook:@wsmkingston

FortFrontenacOfficers'Mess

FortFrontenacOfficers'Mess

JuniorRanks'Mess(JR's)

Banquethallfor225peoplewithdancefloor. Conferenceroomfor18peoplewithA/V. Loungewithvideogames,dartboardsandseating. Members’loungesandpatio.

Banquethallfor225peoplewithdancefloor. Conferenceroomfor18peoplewithA/V. Loungewithvideogames,dartboardsandseating. Members’loungesandpatio.

Gamesroomincludingpooltablesandfoosball.

Gamesroomincludingpooltablesandfoosball.

Messdescaporauxetdessoldats

Messdescaporauxetdessoldats

Salledebanquetquipeutaccommoder225 personnes.

Salledebanquetquipeutaccommoder225 personnes.

Salledeconférencepeutaccommodée18personnes. Salonavecjeuxvidéoetciblesàfléchettes.

Diningroomthatseatsapproximately180people. Largewaterfrontpatiothatseats120people. Intimatediningroomwithwaterfrontviewthatseats25 people.

Diningroomthatseatsapproximately180people. Largewaterfrontpatiothatseats120people. Intimatediningroomwithwaterfrontviewthatseats25 people.

Patio,patiobar,upperbar,amusicroom,2lounges, gamesroom,parking.

Patio,patiobar,3upperbars,amusicroom,2lounges, gamesroom,parking.

MessdesofficiersduFortFrontenac

MessdesofficiersduFortFrontenac

Salleàmangerpouvantaccueillirenviron180 personnes.

Dessallesdemembresetpatio.

Salledeconférencepeutaccommodée18personnes. Salonavecjeuxvidéoetciblesàfléchettes.

Dessallesdemembresetpatio.

Salledejeuavectablesdebillardettablede babyfoot.

Salledejeuavectablesdebillardettablede babyfoot.

Grandpatioauborddel’eaupouvantaccueillir120 personnes.

Salleàmangerpouvantacceillirenviron180personnes. Grandpatioauborddel’eaupouvantaccueillir120 personnes.

Salleàmangerintimeavecdevuefrontdel'eau pouvantaccueillir25personnes.

Salleàmangerintimeavecdevuefrontdel'eau pouvantaccueillir25personnes.

Terrasseavecunbar,unbarsupérieur,sallede musique,2salons,salledejeuxetparking.

Terrasseavecunbar,3barssupérieurs,sallede musique,2salons,salledejeuxetparking.

2SadieAve.613-541-5010x8366

2SadieAve.613-541-5010x8366

Facebook:@JRsKingston

Facebook:@JRsKingston

317OntarioSt.613-541-5010x4261

317OntarioSt.613-541-5010x4962

Facebook:@FFOMKingston

Facebook:@FFOMKingstonwww.ffomkingston.com

Forinformationonclearinginandclearingout|Pourd'informationssurd’adhésionetdedépart www.pspkingston.com>facilities>messes

ForinformationabouttheMessesatRMC-Page23-PourdeplusamplesinformationssurlesmessesduCMR

THE LARGEST FRENCH-LANGUAGE SCHOOL BOARD IN ONTARIO OFFERS TWO SCHOOLS OF CHOICE IN KINGSTON!

Pourquoi choisir une école catholique de langue française�?

Why choose a French-language Catholic school?

La maternelle dès l’âge de 4 ans.

Kindergarten starting at age 4.

100�% French education that promises sustainable bilingualism thanks to the offer of an English course starting in grade 4.

Classes en présentiel ou virtuelles, ou même en nature, au choix des familles. Family can chose from classes in person, virtual or in nature.

Une éducation 100�% en français offrant un bilinguisme durable grâce au cours d’anglais dès la 4e année.

La vocation UniverSTEM est intégrée à l’enseignement, de la maternelle à la 12e année. The UniverSTEM vocation is integrated in the curriculum from kindergarten to grade 12.

Divers programmes spécialisés offerts aux élèves de la 7e à la 12e année.

(Majeures hautes spécialisations, Académie des habiletés de hockey et plus�!)

A variety of specialized programs for students in grades 7 to 12.

7 to 12. d

(Specialist High Skills Majors, Hockey Skills Academy and more!)

rams for students s in n gh Contactez-nous! militaire@ecolecatholique.ca

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.