

Demandez votre Pass Hérensard à votre hébergeur ou auprès de votre office du tourisme. Grâce à un QRcode personnel valable du jour de votre arrivée à celui de votre départ, vous pourrez profiter gratuitement des transports publics dans la vallée et aurez droit à de nombreux autres avantages !
Une seule application pour tous les sportifs !
Bureaux d’information - TOURISMUSBÜRO – INFORMATION CENTER 7
Plan de la vallée - Karte - Map 8-9
Gastronomie, Terroir & Agriculture 10-17
Alpages - Produits du terroir et gastronomie
Expériences «SlowFood» au coeur du terroir hérensard
Randonnées - Wandern - hiking 18-29
Carte - Durabilité - Sécurité
Sentiers didactiques - Itinéraires de randonnées
Randonnées accompagnées - Tour du Val d’Hérens
Activités outdoor - outdoor Aktivitäten - outdoor activities 30-39
Trail running - VTT/Ebike
Alpinisme - Guides - Cabanes et Refuges - Magasins de sport
Escalade
et adrénaline - Spaß und Adrenalin - FUN and adrenaline
Trottinette tout-terrain - Via Ferrata - Parapente - Via Cordata
Tyrolienne Alpine Line de la Grande Dixence
Expériences ludiques - SPIELE - GAMES
Paintball - Pétanque - Tir à l’arc - Tennis
Programmes enfants & familles
Places de jeux - Bibliothèques - Ludothèque
Vie locale, patrimoine & Traditions
Visites guidées des villages - Musées, expositions, monuments mobilité douce - remontées mécaniques
Expériences «Swisstainable» au coeur du développement durable.
Horaires des remontées mécaniques
Transports publics et navettes des alpages
Détente & Bien-être - Ruhe & WELLNESS - RELAXATION AND WELLNESS 76-79
Yoga, massages, soins, wellness
Grands bains d’Hérémence
Pictogrammes
Référence au plan de la vallée consultable sur www.valdherens.ch/plan-ete ou en version papier / set de table dans les offices du tourisme et en page 8 et 9.
Référence à l’agenda online www.valdherens.ch/agenda ou dans les agendas et programmes d’animation disponibles en version papier dans les offices du tourisme.
coups
des offices du tourisme d’Hérémence, Evolène-Région et Saint-Martin
Les collaboratrices et collaborateurs des offices du tourisme du Val d’Hérens vous livrent quelques-uns de leurs lieux, activités ou produits coups de coeur pour vous aider à trouver de l’inspiration. N’hésitez pas à aller à leur rencontre dans les différents points d’accueil pour trouver le renseignement dont vous avez besoin !
OFFICE DU TOURISME D’EVOLÈNE-RÉGION
T. +41 (0)27 283 40 00 | info@evolene-region.ch | www.evolene-region.ch
BUREAU D’ACCUEIL D’AROLLA
T. +41 (0)27 283 30 30 | arolla@evolene-region.ch | www.evolene-region.ch
evoleneregion_arolla
Evolène Région Tourisme
OFFICE DU TOURISME DE SAINT-MARTIN
T. +41 (0)27 281 24 74 | info@saint-martin.ch | www.saint-martin-tourisme.ch
#stmartinvalais
stmartinvalais
Saint-Martin Tourisme
OFFICE DU TOURISME D’HÉRÉMENCE
T. +41 (0)27 281 15 33 | heremence@valdherens.ch | www.heremence-tourisme.ch
BUREAU D’ACCUEIL DE LA GRANDE DIXENCE
T. +41 (0)27 328 43 43 | visites@grande-dixence.ch | visit-grande-dixence.ch
#heremence
heremence_tourisme
Hérémence Tourisme
d‘Arolla 3790 m
Mont Blanc de Cheilon 3870 m
Pas de Chèvre 2855 m
Col de Riedmatten 2919 m
Aiguilles Rouges d'Arolla 3646 m
Cabane des Dix
Pointe de Vouasson 3489 m
Cabane des Aiguilles Rouges m
Col de la Meina 2702 m
Pic d‘Artsinol 2998 m
i x
Va l d e s
Alpage de Mandelon 2090 m
Lac des Dix 2364 m
Cabane de la Barmaz 2458 m
Rosablanche 3336 m
Cabane des Ecoulaies 2575 m
Cabane de Pra euri 2662 m
Allève 2214 m
Pralong 1608 m
Praperrot
Cabane d'Essertze 2191 m
Mâche
Cerise
Prolin
Riod
Les Masses 1493 m
1
2
Gouilles d‘Essertze
Téléphérique
Télésiège
Chemins de randonnée
Chemins de randonnée de montagne
Chemins de randonnée de haute-montagne
Tour du Val d’Hérens
Parcours Trail Running
Sites d’escalade
Informations
Parking
Gare
Arrêt de bus
Hébergement
Cabane
Restaurant
Bar
Lac de Cleuson 2186 m
Greppon Blanc 2713 m
2491m
Thyon 2102 m
Hérémence 1237 m
Buvette
Tyrolienne
Point de vue
Paintball
Pont suspendu
Bains thermaux
Défis chronométrés, points d‘intérêts, cartes topographiques, hébergements...
Tortin
Combatseline
Col de Pra euri 2987 m Ayer
La Matse
Les Collons
Les Mayensde-Sion
Nendaz/ Siviez
Retrouvez nos 490 kilomètres de parcours trail, les 5 étapes du Tour du Val d‘Hérens, nos itinéraires VTT, quelques idées de randonnées, les sites d‘escalade, les activités fun ainsi que nos sentiers hivernaux et bien plus encore sur notre application mobile :
Mayen de l‘Ours
Veysonnaz 1233 m
Les Agettes
m
Bureaux d’accueil :
Hérémence : +41 27 281 15 33
https://outdoor.valdherens.ch
Grande Dixence : +41 27 328 43 43
Saint-Martin : +41 27 281 24 74
Evolène : + 41 27 283 40 00
Arolla : + 41 27 283 30 30
Les produits du terroir de la vallée et de la région font partie intégrante de vos vacances dans le Val d’Hérens. Impossible de repartir chez vous sans avoir dégusté les produits que les agriculteurs de la région vous préparent durant de longs mois.
La viande d’Hérens (race de vache locale) est particulièrement tendre et goûteuse. La belle vie de ces vaches, considérées comme les «reines» de la vallée y est pour beaucoup !
Leur lait est transformé en délicieux fromage à raclette, en tomme, en sérac ou en beurre que vous pourrez acheter dans nos commerces locaux et déguster dans les plats régionaux proposés dans nos restaurants.
Pour accompagner ces mets, la dégustation d’un des excellents crus du Valais est incontournable !
ALPAGE DE MANDELON
Une route d’alpage mène à l’alpage de Mandelon et sa buvette qui fait la part belle aux produits du terroir. La terrasse de la buvette bénéficie d’un magnifique panorama jusqu’aux dernières lueurs du jour d’où l’on peut observer les marmottes et assister à la rentrée des vaches. Informations : Alexandre Monnard – +41 78 617 61 69 – www.mandelon.ch
ALPAGE DE CHEMEUILLE
L’alpage de Chemeuille est accessible à pied ou en télésiège durant la haute saison. Accordez-vous une petite pause sur la terrasse du restaurant qui offre un panorama grandiose et profitez-en pour vous restaurer. Infos sur le télésiège en page 66. Informations : +41 27 283 40 00 – info@evolene-region.ch – www.evolene-region.ch
ALPAGE D’ARBEY
L’alpage d’Arbey est accessible à pied depuis Evolène ou depuis l’arrivée du télésiège Lannaz-Chemeuille en 1h15 – 1h30. Sur place un petit lac avec un panorama grandiose vous attend. Une buvette magnifiquement fleurie vous accueille durant la belle saison. Informations : +41 27 283 40 00 – info@evolene-region.ch – www.evolene-region.ch
ALPAGE D’ESSERTZE
A proximité de l’alpage d’Orchera, vous pourrez profiter de l’accueil de la cabane d’Essertze. Un peu plus haut, n’hésitez pas à tremper vos pieds dans les gouilles d’Essertze, avec superbe vue sur les sommets alpins et le barrage de la Grande Dixence.
Informations : +41 79 862 67 33 - info@essertze.ch - www.essertze.ch
CHOTTES DE L’ALPAGE DE L’A VIEILLE
Le hameau de l’alpage d’Eison / L’A Vieille est situé à 2400 m d’altitude. On trouve une buvette sur l’alpage qui propose également la vente de produits locaux.
Informations : +41 79 433 24 59
ALPAGE DE LOVEIGNOZ
La patronne Lise et son fromage sont aujourd’hui des valeurs suffisamment sûres pour avoir favorisé le projet de revalorisation de l’Alpage de Loveignoz. Vente directe des produits à la buvette, fromage noté 20/20.
Informations : +41 79 449 36 02
Profitez de cette ligne de bus mise en place par vos offices du tourisme pour rejoindre sans effort un alpage situé au départ d’une randonnée facile et accessible à tous.
Randonnée d’environ 2h00. Pauses terroir dans les buvettes et restaurants d’alpages.
En fin de journée, le bus vous récupère à l’alpage situé à la fin de la randonnée pour vous ramener à votre point de départ.
Le mardi du 16 juillet au 27 août.
Randonnée de Chemeuille à Mandelon ou Mandelon à Chemeuille par Vendes.
Le jeudi du 18 juillet au 22 août.
Randonnée d’Eison/L’A Vieille à La Louère par Loveignoz.
Infos détaillées et horaires en pages 72 à 75.
« Novelett » sur La Sage
« L’Etoile » sur Les Haudères
« Orchèra » sur Hérémence
« Pra-Gra » sur Arolla
« La Louère » sur Mase
« Bréona » sur La Forclaz
« Tzaté » sur La Forclaz
« Thyon » sur Vex
Responsable marketing et coordination Val d’Hérens Tourisme
«L’alpage d’Arbey au-dessus d’Evolène est le lieu idéal pour se ressourcer. Pour son petit lac, sa buvette, la vue imprenable sur le fond du Val d’Hérens... et aussi car c’est là-haut que les vaches d’Hérens de l’étable familiale passent leurs vacances d’été.
La randonnée pour y monter depuis Evolène n’est pas trop longue et pas particulièrement difficile. C’est d’ailleurs par ce chemin que notre troupeau rejoint l’alpage lors de l’inalpe.»
FR- Les produits labellisés « Val d’Hérens » sont tout d’abord des produits de qualité ancrés dans le terroir. À ce jour, la gamme propose non seulement des produits alimentaires mais aussi des cosmétiques et des herbes aromatiques.
DE- Die mit dem Label „ Val d’Hérens “ versehenen Produkte sind Qualitätserzeugnisse aus der Region. Heute umfasst die Auswahl nicht nur Nahrungsmittel, sondern auch Kosmetika und Kräuter.
EN- The certified products with a label “ Val d’Hérens “ are top quality produce from the region. Today, this range is represented not only by food produce but also by cosmetics and aromatic herbs.
Plus d’informations : www.valdherens.ch/terroir
La viande de la Race d’Hérens
Le Tsarfion (spécialité de Saint-Martin)
La brisolée (en automne)
Les pains traditionnels de nos boulangers
La Chasse (en automne)
La Raclette et les mets au fromage
Tous les restaurants : www.valdherens.ch/restaurants
Découvrez la mosaïque exceptionnelle des cépages de la plus importante région viticole de Suisse.
Reconnu pour l’élégance de ses Grands Crus, le Valais compte également sur ses terres le plus haut vignoble d’Europe. Baigné par le soleil et caressé par la pureté de l’eau des Alpes, ce coin de paradis donne naissance aux exceptionnels Vins du Valais AOC et constitue une destination oenotouristique inoubliable.
Découvrez ces vins lors de vos apéros, sorties au restaurant, dans les commerces locaux ou dans les divers lieux qui leur sont consacrés au cœur du Valais.
Le Solaris
Est un cépage précoce qui fournit des vins blancs riches, corsés et très aromatiques (fruits de la passion, agrumes).
Le Divico
Est un cépage issu du croisement entre le Gamaret et le Bronner. Il fournit des vins corsés et dotés de tannins présents et souples, à la robe très colorée.
Le bouquet, complexe et expressif, est dominé par les fruits noirs (cerise) et les épices.
Ces cépages permettent de réduire drastiquement l’utilisation de produits phytosanitaires pour protéger la vigne des maladies.
Infos et commandes : info@saint-martin.ch
©Valais Wallis Promotion –Pascal GertschenEt oui! En Suisse, il n’y a pas que des banques et des horlogers… C’est aussi un pays de cocagne avec une incroyable diversité de produits issus de son terroir agricole, de ses vignobles et de ses lacs. On les retrouve dans les grands restaurants, les auberges de campagnes ou les chalets d’alpage, cuisinés par des amoureux de leur pays qui souhaitent les partager avec vous.
Partir à la rencontre des «Grands Sites du Goût», c’est la promesse de découvrir des territoires qui souhaitent nourrir leurs visiteurs, de saveurs et de patrimoine, et les enrichir, de cultures et d’expériences originales. C’est une itinérance douce dans une Suisse «slow», où l’on savoure les plaisirs de la table, où l’on prend son temps pour déguster ses vins, où l’on découvre à son rythme ses merveilleux paysages de carte postale…
Chaque mardi soir, de 18h00 à 21h00, venez rencontrer les majestueuses vaches d’hérens lors d’une soirée inoubliable à l’alpage. Plongez dans l’athmosphère paisible des montagnes et découvrez le charme unique de ces lutteuses emblématiques. Au programme : Promenade guidée à travers les pâturages, rencontres priviliégiées avec les vaches et moment de partage autour d’une raclette.
Tarifs : CHF 40.00 / adulte - CHF 30.00 / enfant
Infos et inscriptions (au plus tard 24h00 à l’avance) : ecoledeski.evolene@gmail.com | +41 79 854 11 50
Vivez un moment privilégié dans un mayen en partageant un repas traditionnel préparé au feu de bois accompagné d’excellents crus valaisans. Une expérience gastronomique et oenologique unique, à 1800m face à la Dent-Blanche.
Tarifs : CHF 100.00 / personne pour le repas et 6 vins (min. 4 - max. 8 personnes)
Infos et inscriptions : veisivi@bluewin.ch | +41 27 283 11 01
Uniquement en cas de beau temps.
Tous les lundis, partez à la découverte d’une exploitation agricole Bio proche d’Hérémence : une ferme avec vue sur la Dent Blanche et le Cervin. Sophie, agricultrice passionnée, vous emmènera découvrir la Ferme Les Devins, leurs animaux et leurs produits du terroir. La visite se terminera avec une petite dégustation. Une activité Kids FriendIy
Tarifs : CHF 13.00 / adulte – CHF 7.00 / enfant accompagné d’un adulte. Infos et inscriptions (48h00 à l’avance) : heremence@valdherens.ch | +41 27 281 15 33
Suivez les pas de votre guide dans les lieux emblématiques du village. Plongez dans l’histoire des habitants des siècles passés en visitant des lieux restés dans leur état d’origine comme une maison d’habitation ou une forge d’époque. À chaque étape, vous dégusterez un produit du terroir de la vallée accompagné d’un vin des encaveurs de Sion.
Tarifs : CHF 49.00 / personne
Infos et inscriptions (au plus tard 24h00 à l’avance) : info@evolene-region.ch | +41 27 283 40 00
Collaborateur auprès de Saint-Martin Tourisme
«Ah que j’aime notre formage… celui des alpages, mais aussi celui des laiteries villageoises comme celle de Saint-Martin. Que ce soit le fromage à raclette du Valais AOP, les tommes fondantes ou même le sérac, tous subliment la richesse des herbages fleuris. Mon péché mignon, c’est d’accompagner un morceau de fromage sur une tranche de pain de seigle avec un verre de Solaris ou un Divico, deux vins issus des vignes d’Ossona.»
Le plan indiquant les chemins, les sites d’intérêt ainsi que les dénivelés et temps de marche des principales randonnées est à votre disposition auprès des offices du tourisme ou sur : www.valdherens.ch/plan-ete
Depuis l’alpage de Chemeuille, facilement accessible en télésiège, empruntez le même chemin que les fameuses vaches d’Hérens lorsqu’elles redescendent de l’alpage pour rejoindre les villages. Le long de la descente, deux jeunes habitants de la région vous raconteront la vie à l’alpage et l’agriculture de montagne grâce à des panneaux didactiques.
4.3 km | ↘750 m | 2:00
Le sentier didactique Maurice Zermatten s’étire de Combioula (700 m) à la cabane des Becs de Bosson située à presque 3000m. Ce parcours exigeant vous fera découvrir les richesses naturelles du paysage agricole traditionnel et les milieux typiques de la rive droite du Val d’Hérens. Il est possible de le faire en plusieurs étapes.
Etape 1 : Combioula - Ossona - Suen : 4.3 km | ↗760 m | 2:30
Etape 2 : Suen - Loveignoz - L’A Vieille : 7.3 km | ↗1000 m | 3:30
Etape 3 : L’A Vieille - Cabane des Becs de Bosson : 3.7 km | ↗700 m | 2:00
Le tour des bisses du Val des Dix vous propose une découverte de la région entre hameaux et mayens. Cette boucle pédestre de type sportive vous fait cheminer le long des anciens chemins d’eau créés par nos ancêtres pour rendre les terres de la vallée cultivables. A ce jour, seul le bisse d’Euseigne est encore en fonction et en eau de mi-mai à mi-septembre. Ce parcours est conseillé de mi-mai à octobre.
Boucle de 20 km | ↗↘750 m | 6:00
Cheffe de projet auprès de l’office du tourisme d’Hérémence
«La Cabane de la Barmaz, au bout du Sentier des Bouquetins, est un refuge de montagne authentique qui ravira les amateurs de nature et de randonnées. Située à 2 456 mètres d’altitude, cette cabane offre une vue panoramique à couper le souffle sur le lac des Dix, les Aiguilles Rouges, le pigne d’Arolla et le MontBlanc de Cheilon. Accessible après une randonnée, elle est l’endroit parfait pour se reposer dans un cadre paisible. En chemin, ne manquez pas d’observer la faune locale : marmottes et bouquetins sont souvent au rendez-vous.»
Ce parcours didactique permet de découvrir l’histoire, la faune et la flore du Val des Dix, en amont du barrage de la Grande Dixence. L’aller-retour jusqu’à la Barmaz est idéal pour les familles. La boucle avec la montée au Col des Roux est plus difficile. La brochure du Sentier des Bouquetins est disponible au pavillon d’information du barrage.
Aller-retour le long du lac : 5 km | ↗↘100 m | 1:40 Boucle complète par le Col des Roux : 8.5 km | ↗↘750 m | 3:30
Ce sentier qui vous emmène jusqu’au pied du glacier, vise à honorer la mémoire des milliers d’hommes qui ont contribué à la construction de l’aménagement hydroélectrique de la Grande Dixence (immense réseau de galeries souterraines amenant l’eau de Zermatt jusqu’au barrage) en mettant en lumière les installations qui ont permis cette formidable épopée.
Aller-retour : 8.4 km | ↗↘430 m | 4:00
Suivez le fil de l’histoire d’une figure emblématique d’Evolène qui a révolutionné la vie des femmes de son village. Ecoutez ses mots à travers les podcasts issus du livre «La Poudre de Sourire» qui retrace sa vie et immergez-vous complètement dans le quotidien de cette personalité hors du commun en découvrant les recoins du village d’Evolène qui ont marqué sa vie.
2 km | ↗↘100 m | 1:45
Le long de ce sentier reliant Nax à Eison, découvrez la riche faune et flore de ce versant ensoleillé grâce à ce parcours facile et aux nombreuses informations que vous trouverez dans la brochure disponible dans les offices du tourisme de Nax et Saint-Martin.
Etape 1 : Nax - Saint-Martin (Grange Neuve) : 11 km | ↗778 m ↘400 m | 4:00
Etape 2 : Saint-Martin (Grange Neuve) - Eison : 4 km | ↗↘220 m | 1:30
Réalisable en plusieurs étapes entre la Grande Dixence et la plaine du Rhône, cet itinéraire balisé permet de prendre conscience de l’omniprésence de l’eau dans nos vies. Le promeneur pourra admirer les gorges, tout en s’émerveillant sur les ponts, moulins, fontaines et bisses construits par les hommes.
Etape 1 : Grande Dixence - Hérémence : 17 km | ↗340 m ↘1240 m | 5:00
Etape 2 : Hérémence - Sion (gare) : 17 km | ↗493 m ↘1241 m | 5:10
Sur les traces de « Mio », petit marmotton d’Arolla, découvrez la vie de ces animaux fascinants. Vous aurez sûrement la chance de les apercevoir en vrai !
Boucle : 4 km | ↗↘320 m | 2:00
Découvrez la richesse du patrimoine bâti, des chapelles et des paysages des charmants villages de La Sage et de Villaz en vous laissant guider par des aquarelles et des poèmes 1:30
Ce sentier vous permet d’aborder la thématique de la faune du Val d’Hérens et de sa gestion par les sociétés de chasse entre le village de Lanna et le Lac d’Arbey. Des sculptures réalistes des animaux de la région sont disposées le long du parcours. Saurez-vous les repérer ?
Boucle complète : 5.5km | ↗ 380 m ↘380 m | 2:10
Entre raccards, greniers et maisons d’habitation, le parcours du village de Mâche vous fait découvrir le patrimoine architectural d’un des plus anciens villages de la commune d’Hérémence. Une brochure, disponible à l’office du tourisme, relate la richesse de cet héritage bâti et la vie des montagnards d’autrefois.
Aller-retour : 2 km | ↗↘50 m | 1:30
De Praperrot (au-dessus d’Hérémence) à Thyon, une quarantaine de sculptures disposées le long du parcours vous permettent de faire plus ample connaissance avec la richesse de notre nature, de notre patrimoine et de notre histoire locale. Praperrot - Les Masses : 6.6 km | ↗↘100 m | 1:40
Les Masses - Les Collons - Thyon 2000 : 6.6 km | ↗ 660 m ↘60 m | 2:30
Chemin des chants d’oiseaux à Trogne (Saint-Martin). Ecoutez les chants des oiseaux de notre région sur votre téléphone en scannant les QR codes sur les panneaux didactiques. Aller simple Trogne - Eison : 2.2 km | ↗ 190 m | 0:45m
Parcourez les rues du village d’Evolène, guidés par deux jeunes habitants d’autrefois dessinés par DERIB, à la découverte du mode de vie des évolènards des siècles passés. Boucle : 1.5 km | ↗ 60 m ↘60 m | 0:45
Informations et brochures
Le lit de la rivière et ses rives peuvent être inondés plusieurs fois par jour suite à l’exploitation d’un barrage ou d’une prise d’eau. La présence des panneaux indique un DANGER PERMANENT
Bei der Nutzung eines Stausees oder einer Wasserfassung können das Flussufer und seine unmittelbare Umgebung mehrmals täglich überschwemmt werden. Die Warntafeln machen auf eine STÄNDIGE GEFAHR aufmerksam.
Il letto del fiume e questi accessi possono essere inondati più volte al giorno in seguito al funzionamento di una diga o di una presa d’acqua. La presenza dei pannelli indica un PERICOLO PERMANENTE
The river bed and banks may be flooded several times a day because of the operation of a dam or water intake. The presence of these warning signs indicates a PERMANENT DANGER
De faire attention aux clôtures et de bien refermer les barrières après votre passage.
Pour empêcher les animaux de s’échapper et éviter qu’ils se trouvent en danger sur la chaussée ou dans des secteurs à risque. Même si vous n’observez pas d’animaux dans l’enclos, ils sont peut-être cachés.
De ne pas jeter vos déchets dans la nature.
Les détritus dans les fourrages rendent malade le bétail. Les canettes boyées par les machines sont dangereuses pour nos animaux.
De ne stationner que sur des parkings officiels.
Pour ne pas gêner le passage des machines agricoles et ne pas endommager les cultures. Les agriculteurs déclinent toute responsabilité en cas de stationnement en bordure de route agricole ou forestière ainsi que dans les zones d’estivage.
De ne pas fouler les prés et les champs et rester sur les chemins balisés.
Ni à pied, ni à cheval, ni à vélo, pour ne pas nuire aux récoltes, pour éviter l’élargissement des passages et pour préserver la biodiversité.
De tenir vos animaux en laisse et d'éviter de déranger les troupeaux ! Pour éviter de déranger les troupeaux et prévenir les accidents.
De ramasser les crottes de chien... partout.
L’herbe et le foin souillés mettent en danger la santé du bétail et de la faune.
Merci pour votre collaboration et bonne balade !
Urgences médicales : 144 ou 112 | Police : 117 | Pompiers : 118 | Intoxications : 145 Pharmacie d’Evolène : 0041 27 283 18 00
Au départ d’Evolène, rejoignez le charmant village de Lannaz d’où part le télésiège. Arrivés au sommet, vous pourrez profiter d’une pause sur la terrasse du restaurant de Télé-Evolène puis poursuivre en direction de Mandelon sur un chemin sans difficulté et sans grand dénivelé. Le retour s’effectue par le même chemin. Prenez le temps de vous arrêter dans les chottes rénovées de Mandelon pour y manger ou même y passer la nuit.
7 km | ↗↘200 m | 2:00
Rejoignez le télésiège Trabanta qui vous conduira en 5 minutes jusqu’aux Crêtes de Thyon. Empruntez le chemin panoramique des Crêtes et découvrez les magnifiques Gouilles d’Essertze. Profitez d’une pause bien méritée à la cabane du même nom avant d’entamer la descente jusqu’au départ du télésiège.
9.5 km | ↗300 m ↘700 m | 3:00
Randonnée en boucle sur 1 ou 2 jours (nuit à la cabane des Becs de Bosson). Faites le tour de la majestueuse Maya depuis l’alpage de Loveignoz - Col de Lovégno - Haut-Vallon de Réchy (réserve naturelle) - Cabane des Becs de Bosson - L’A Vieille - Alpage de Loveignoz. 12 km | ↗↘1000 m | 5:00
Depuis le charmant village de La Sage, grimpez jusqu’à la crête qui sépare le Val d’Hérens et le Val d’Anniviers en traversant les villages, les mayens et les alpages de la rive droite de la vallée. La vue panoramique depuis le sommet à 2916m vaut le déplacement.
Boucle : 17km | ↗↘1260 m | 6:30
Une randonnée variée à la découverte de quelques trésors du Val d’Hérens : Les Pyramides d’Euseigne, les sources d’eau chaude de Combioula, le plateau d’Ossona et son auberge ainsi que la passerelle suspendue de La Grand Combe.
Boucle : 12 km | ↗↘600 m | 4:00
Depuis le barrage jusqu’au lieu-dit « Cheilon », randonnée idéale pour les promeneurs à la recherche d’émotions et de paysages à couper le souffle. Cette ancienne route de chantier a été créée pour la réalisation de l’aménagement hydroélectrique. A partir du lieu-dit « La Barma », le chemin devient convivial et hors du temps. Au bout du lac, n’oubliez pas d’admirer la puissance de la sortie des eaux collectées entre Zermatt et Arolla.
Aller - retour : 14.8 km | ↗↘150 m | 4:15
Le Val des Dix se compose d’un chapelet de villages traditionnels qui mériteraient sans nul doute d’avoir une place parmi les plus beaux villages de Suisse. Mâche, Prolin, Cerise, Ayer, Riod: des hameaux où le temps semble s’être arrêté. Flânez, ressentez leur art de vivre et prenez le temps de découvrir leur vrai visage.
Selon les étapes, de 1:00 à 7:00.
Au départ d’Arolla, vous traverserez les alpages puis grimperez en direction de la cabane des Aiguilles-Rouges où vous pourrez prendre un peu de temps pour une pause et admirer le panorama. Après quelques mètres d’ascension, le sentier descend abruptement et rejoint le fabuleux Lac Bleu. Il s’oriente ensuite en direction du sud et rallie Arolla en suivant un tracé assez plat le long du versant ouest du val d’Arolla. 14.3 km | ↗↘850 m | 5:30
Responsable animation et infrastructures à Evolène-Région Tourisme
Le Col de Torrent et sa vue imprenable sur le Pigne d’Arolla, les Dents de Veisivi et la Dent-Blanche.
La randonnée sur une journée peut se réaliser depuis Evolène ou depuis Villaz, selon votre niveau physique. Vous y découvrirez les magnifiques alpages des Rocs, les Mayens de Cotter ainsi que la gouille de Béplan, lieu paisible et idéal pour réaliser un pique-nique composé de produits du terroir que vous aurez préalablement acheté dans une épicerie du coin ou à la boucherie et la laiterie de la région.
Découvrez la Haute Route du Val d'Hérens en randonnée avec un accompagnateur en montagne de la région. Entre paysages alpins, villages authentiques, cabanes d'altitude et nature intacte, ce trekking de 5 jours vous fera découvrir le Val d'Hérens de la plus belle manière.
Ce tour peut aussi être effectué de manière partielle en 2 ou 3 jours.
Prestations incluses:
• Accompagnement professionnel durant 5 jours
• Nuitée
• Demi-pension
Tarif : Dès CHF 980.00 / personne
Groupe de 4 personnes minimum
Prestations non incluses: Transports publics, pique-nique et boissons
Informations et inscriptions obligatoires : Rando Hérens, groupement des accompagnateurs en montagne du Val d’Hérens : www.randoherens.ch | +41 79 414 90 86
Tour du Val d’Hérens classique en autonomie :
Retrouvez la description de chaque étape, les hébergements et de nombreux conseils sur : www.tourduvaldherens.ch
Nos accompagnatrices et accompagnateurs en montagne sont à votre disposition pour vous préparer une sortie sur mesure !
Nathalie Vuissoz
«Nath’ure Rando»
+41 79 286 79 91 info@nathure-rando.ch www.nathure-rando.ch
Céline Gaspoz
«Alpes Attitudes»
+41 79 414 90 86 contact@alpesattitude.ch www.alpesattitude.ch
Etienne Jaccottet
« Alpinetrek »
+41 77 408 69 77 etienne@alpinetrek.ch www.alpinetrek.ch
Pierre-André Anzévui
« Montagne & Nature » +41 77 412 86 56 pa.anzevui@bluewin.ch www.montagne-nature.ch
Yannick Beltrami +41 78 624 02 01 swissmarmot@yahoo.fr
Stéphane Biner +41 79 277 41 40 biner.stephane@outlook.com
D’autre accompagnateurs.trices et aspirants proposent régulièrement des expéditions dans le Val d’Hérens. Retrouvez le programme complet sur : www.valdherens.ch/agenda
Téléchargez l’application «Val d’Hérens Outdoor Experiences» et partez à la découverte des 20 parcours balisés (avec des distances allant de 7km à 41km) qui jalonnent la vallée.
Géolocalisation, indication des points d’intérêt et même chronométrage de certains tronçons, grâce à des balises GPS et à votre application, vous sont proposés par ce biais.
FR - Les différents itinéraires de trail sont adaptés à tous les niveaux. Ils passent par des prairies alpines verdoyantes, à travers des forêts de mélèzes lumineuses, jusqu’au paysage minéral vierge de haute montagne à 3000 mètres d’altitude !
DE- 20 markierte Routen – entwickelt von Läufern für Läufer. Die unterschiedlichen Trailrunning-Strecken bedienen jedes Niveau. Sie führen von saftig grünen Alpwiesen durch lichte Lärchenwälder bis in die karge hochalpine Felslandschaft auf 3000 Metern ü. M.
EN- 20 marked routes – designed by runners for runners
The various trail running routes accommodate runners of all levels. They lead from lush green Alpine meadows through sparse larch forests and up to the barren high Alpine rocky landscape at 3,000 metres above sea level.
Défi de Thyon-Dixence
Comparez-vous aux autres coureurs sur le parcours de la célèbre course Thyon-Dixence !
Défi la Directissime
Verticale de 1600 m sur une distance de 9.5 km du village de Saint-Martin à la Cabane des Becs de Bosson.
Défi de Villaz
Montée courte et sèche de 240 m sur 1.1 km de distance le long de la Via Ferrata d’Evolène.
Défi de Cotter
Verticale de 662 m sur 3.6 km le long de la Via Ferrata d’Evolène puis passage à travers le village de Villaz et montée jusqu’aux mayens de Cotter.
Chevrier Sports, Les Haudères : www.chevriersports.ch - +41 27 283 22 82
Sport Evasion, Evolène : www.sport-evasion.ch – +41 27 283 22 11
Saint-Martin Tourisme : www.saint-martin-tourisme.ch – +41 27 281 24 74
Vuigner Sports & Aventures : +41 79 854 11 50 | ecoledeski.evolene@gmail.com
Epicerie de La Forclaz : +41 27 283 22 26
Partez à l’aventure avec nos accompagnateurs et guides VTT pour découvrir les sensations offertes par l’E-Bike en toute sécurité et sans gros effort !
BALADE DÉCOUVERTE DANS LA RÉGION D’EVOLÈNE - 3 À 10 PERSONNES :
Tous les mardis matin de 9h30 à 12h30.
CHF 40.00 sans la location du VTT.
BALADE GOURMANDE DANS LA RÉGION D’EVOLÈNE - 3 À 10 PERSONNES :
Tous les jeudis de 10h00 à 17h00. Repas dégusation des saveurs du Val d’Hérens.
CHF 70.00 sans la location du VTT.
BALADE EBIKE & MARCHE DANS LA RÉGION D’EVOLÈNE - 2 À 10 PERSONNES :
Tous les mercredis, de 8h30 à 16h00. Découverte d’un point de vue exceptionnel avec dégustation surprise !
CHF 99.00 sans la location du VTT.
RÉSERVATIONS JUSQU’À LA VEILLE AVANT MIDI ET LOCATION DE VTT / EBIKE : Sport Evasion, Rue Centrale, 7, 1983 Evolène +41 27 283 22 11 | contact@sport-evasion.ch
SORTIE ACCOMPAGNÉE E-BIKE GOURMAND DANS LES 4 VALLÉES
Tous les vendredis du 28 juin au 8 septembre, de 10h00 à 17h00 ou sur demande. Découverte du Val d’Hérens et des 4-Vallées avec 4 pauses gourmandes. CHF 85.00 sans la location du VTT.
INFOS ET RÉSERVATIONS :
Hérens-Outdoor, Les Collons | +41 27 281 27 38 | info@herens-outdoor.ch
SORTIE ACCOMPAGNÉE EN E-BIKE
Sur les traces de la race d’Hérens, au fil de l’eau, à la découverte des villages ou hors des sentiers battus, réserver votre sortie accompagnée en Ebilke.
INFOS ET RÉSERVATIONS :
Vuignier Sports et Aventures | +41 79 854 11 50 | ecoledeski.evolene@gmail.com
Collaboratrice auprès de Saint-Martin Tourisme
Le Tour de la Maya et la Cabane des Becs de Bosson avec leur vue à couper le souffle sur plus d’une dizaine de sommets culminant à 4000m. L’accès peut se faire par une randonnée d’environ 5h autour de la Maya durant laquelle vous pourrez admirer les alpages, vous ressourcer au lac du Louché dans le vallon de Réchy, peut-être même y rencontrer des chamois et des marmottes et observer la flore alpine. Un arrêt aux buvettes d’alpage et à la cabane des Becs de Bosson vous permettront de déguster de délicieux produits du terroir.
GRIMPEZ VERS LES REFUGES DE MONTAGNE :
Cabane des Dix
Cabane de Prafleuri
Cabane des Ecoulaies
Cabane de la Barmaz
Cabane d’Essertze
Cabane des Becs de Bosson
Cabane des Aiguilles Rouges
Cabane Bertol
Cabane de la Tza
Cabane des Vignettes
Cabane de la Dent-Blanche
Refuge des Pantalons Blancs
PARTICIPEZ À LA TOURNÉE
DES CABANES 2024 :
Dates et informations sur : www.valdherens.ch/tournéedescabanes
10 et 11 juillet : Tête Blanche de la Cabane Bertol
16 et 17 juillet : Pigne d’Arolla
23 et 24 juillet : Pointe de Vouasson de la Cabane des Aiguilles Rouges
26 et 27 juillet : Tour du Mont-Collon
2 et 3 août : Tête Blanche de la Cabane Bertol
6 et 7 août : La Luette de la Cabane des Dix
13 et 14 août : Pigne d’Arolla
19 et 20 août : Tour du Mont-Collon
Groupes de 4 à 6 personnes, inscriptions au plus tard 4 jours avant le départ de la course. CHF 450.00 par personne en demi-pension.
RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS : Bureau des Guides du Val d’Hérens : +41 27 283 14 54 | vacances@arolla.com
BUREAU DES GUIDES DU VAL D’HÉRENS
Hérens Montagne Arolla +41 27 283 14 54 www.herens-montagne.ch vacances@arolla.com
BUREAU FREERIDE EXPÉRIENCES, AROLLA
Dédé Anzévui |+41 79 718 20 61 www.freeride-experience.com dedeanzevui@gmail.com
JEAN-NOËL BOVIER, EVOLÈNE
+41 79 628 82 78 jeannobovier@gmail.com
ANTOINE BRENZIKOFER, LES HAUDÈRES
+41 79 429 61 89 brenzik@gmail.com
HÉRENS-OUTDOOR, HÉRÉMENCE-THYON
+41 27 281 27 38 +41 27 281 24 70 http://www.herens-outdoor.ch info@herens-outdoor.ch
FROST GUIDING, LES HAUDÈRES
Graham Frost | +41 78 874 78 31 www.frostguiding.co.uk info@frostguiding.co.uk
GUIDES DE SAINT-MARTIN
+41 27 281 24 74 info@saint-martin.ch
PIERRE FORCLAZ, VILLAZ
+41 79 449 18 34 pierre.forclaz@bluewin.ch
THIERRY HENNEBERT, AROLLA
+41 79 582 70 22 thierryhennebert@msn.com
GILLES SIERRO, HÉRÉMENCE
+41 78 636 02 60 dofreerider@hotmail.com
VUIIGNIER
SPORTS & AVENTURE
LES HAUDÈRES
T. +41 79 854 11 50 ecoledeski.evolene@gmail.com
SPORT EVASION EVOLÈNE
T. +41 27 283 22 11 www.sport-evasion.ch contact@sport-evasion.ch
BOURNISSEN SPORTS
AROLLA
T. +41 27 283 14 54
www.bournissensports.ch bournissen@arolla.com
CHEVRIER SPORTS LES HAUDÈRES
T. +41 27 283 22 82 www.chevriersports.ch georges.joseph@bluewin.ch
ROSSIER SPORTS
ST-MARTIN
T. +41 27 281 19 57 www.rossier-sports.ch info@rossier-sports.ch
CRETTAZ SPORTS
LA FORCLAZ
T. +41 27 283 22 20 www.laforclaz.com gusti. crettaz@laforclaz.com
FR- L’escalade offre une palette de sensations étonnantes. Une vingtaine de secteurs variés vous attendent dans le Val d’Hérens : 5 à Evolène, 9 à Arolla, 3 dans la région de Saint-Martin et 6 à Hérémence dont deux nouveaux secteurs au pied du barrage de la Grande Dixence. Les topos sont en vente dans les magasins de sport et les offices du tourisme. Contactez les guides du Val d’Hérens pour une initiation !
DE- Klettern bietet eine Reihe von spannenden Eindrücken. Im Val d‘Hérens gibt es 14 Sektoren in der Nähe von Evolène, Arolla und Saint-Martin. Info erhalten Sie in den Tourismusbüro und Sportgeschäften.
EN- Climbing provides for amazing sensations. In the Val d’Hérens there are 14 sectors in the vicinity of Evolène, Arolla and Saint-Martin. Guidebooks are available in tourist offices and sports shops.
https://www.valdherens.ch/fr/escalade
Le topo-guide des sites d’escalade du Val d’Hérens mis à jour par des guides locaux est désormais disponible dans les commerces, magasins de sport et offices du tourisme de la région. Les produits de sa vente seront réinvestis dans l’entretien et le développement des différents secteurs.
Grimper dans le Val d’Hérens se révèle être une expérience d’une grande simplicité. Avec ses nombreuses voies soigneusement rénovées et entièrement rééquipées, ainsi que son topoguide complet, l’art de grimper devient un jeu d’enfant. Des falaises idéales pour les novices aux parois exigeantes pour les alpinistes chevronnées et chevronnés, chaque site révèle son propre caractère, sa roche unique et son cadre enchanteur.
L’été, baigné par l’air frais des Alpes, les hauteurs peuvent être même grimpées pendant les mois les plus chauds. En été comme en hiver, le Val d’Hérens est un paradis pour toute aventure verticale. La via ferrata ou l’escalade sur glace complètent l’offre de cette vallée.
Les guides de la vallée vous accompagnent pour vos prochaines aventures sur les falaises hérensardes. Infos en page 36.
Responsable administration à Evolène Région Tourisme
Le secteur d’escalade de la Maya d’Arolla est le spot d’escalade idéal. L’accès est un peu sauvage au milieu d’une forêt d’aroles, il n’est pas exclu de rencontrer un chamois ou un chevreuil. Ce beau pilier est équipé au goût du jour et permet de faire des longues voies plaisir, sans trop d’engagement, y compris en famille. Sans oublier la vue imprenable sur le Mont-Collon. Un lieu magique.
Vibrez lors d’une aventure verticale inoubliable au coeur du Val d’Hérens, à Pramousse, dans le Vallon d’Arolla. Laissez-vous porter par l’adrénaline et la beauté des hauts sommets qui vous entourent !
9h00 - 16h30 | Pramousse, Arolla
Dès CHF 95.00 / personne
Informations et réservations : Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
FR- Aménagée sur la falaise en surplomb entre Evolène et Villaz, la via ferrata d’Evolène est composée de trois voies indépendantes :
• Partie centrale avec accès et échappatoire : peu difficile, accessible aux débutants.
• Partie inférieure : difficile
• Partie supérieure : très difficile.
Ouverture de juin à octobre, selon conditions météo.
Départ à la sortie d’Evolène en direction des Haudères, 200 m après le rond-point.
Location de matériel auprès des magasins de sport de la région (p.39)
DE-Am Steilhang zwischen Evolène und Villaz hat es einen Klettersteig. Er ist in drei Abschnitte aufgeteilt :
• Zentraler Teil mit Zugang und Flucht : wenig schwierig, für Anfänger zugänglich.
• Unterer Teil : schwerig.
• Oberer Teil : sehr Schwerig
Öffnung von Juni bis Oktoberabhängig je nach Wetterbedigungen.
Start 200 m nach dem Kreisverkehr am Ende von Evolène in Richtung Les Haudères. Ausrüstung kann in den Sportgeschäften der Region gemietet werden (p.44).
EN- Situated on the overhanging cliff between Evolène and Villaz, the via ferrata of Evolène is divided in three tracks :
• Intermediate part with access and escape : relatively easy, accessible to beginners.
• Lower part : difficult.
• Top part : very difficult.
Openning from june to october according to weather conditions. Starting 200 m after roundabout at the end of Evolène, in direction of Les Haudères. Equipment for rent available at the sport shops of the region (p44).
INFORMATIONS - INFORMATIONEN - INFORMATION
Evolène Région Tourisme : +41 27 283 40 00 | info@evolene-region.ch www.evolene-region.ch
FR- Le Val d’Hérens est classé parmi les 60 plus beaux sites de parapente d’Europe par le magazine français de référence de ce sport : « Si vous ne deviez découvrir qu’une seule vallée en Suisse, ce serait à coup sûr le Val d’Hérens ».
DE- Das Val d’Hérens ist eine der 60 besten ParaglidingGegenden in Europa, gemäss der Bewertung der französischen Zeitschrift Paragliding. Die Zeitschrift schreibt : « Wenn man ein einziges Tal in der Schweiz finden müsste, wäre es sicherlich das Val d ‘Hérens. »
EN- The Val d’Hérens is ranked amongst the 60 best paragliding sites in Europe by the French magazine Parapente, a reference for this sport : “ If you had to find a single valley in Switzerland, it would certainly be the Val d‘Hérens. ”
RÉSERVATIONS
RESERVIERUNGENBOOKINGS
Centre de parapente d’Evolène Région +41 79 240 59 03 | info@parapente.ch www.parapente.ch
FR- Un parcours via cordata est à disposition à proximité du site d’Ossona (uniquement accompagné par un guide professionnel).
AL-Ein Parcours aus einer Kletterroute steht in der Nähe des Klettergebiets Ossona zur Verfügung (nur in Begleitung eines professionellen Bergführers).
AN- A high-level scrambling course is available near the Ossona site (users must be accompanied by a professional guide).
RÉSERVATIONS - RESERVIERUNGEN – BOOKINGS
Saint-Martin Tourisme : +41 27 281 24 74 | info@saint-martin.ch www.saint-martin-tourisme.ch
De mi-juin à fin octobre
FR- Avec 700 mètres de longueur et située à côté du plus haut barrage-poids du monde, l’AlpinLine est une des plus longues tyroliennes de Suisse !
Cette nouvelle attraction du Val d’Hérens vaut le détour ! Elancez-vous dans le vide et frôlez ce colosse de béton pour des sensations fortes garanties !
DE- Entdecken Sie die Zipline von Grande Dixence! Sie ist die längste Zipline der Schweiz ! Sie ist 700 Meter lang und liegt neben dem größten Gewichtsstaudamm der Welt. Diese neue Touristenattraktion im Val d‘Hérens ist einen Umweg wert! Sie stürzen am Betonkoloss entlang in die Tiefe, Nervenkitzel ist garantiert!
EN- Discover Grande Dixence’s zip line, the AlpinLine! Situated next to the biggest gravity dam in the world, the AlpinLine is the longest zipline in Switzerland, measuring 700 metres long! Val d’Hérens new tourist attraction is well worth a visit! Disappear into the void and brush alongside this concrete giant for guaranteed thrills!
TARIFS | PREISE | PRICES
Adultes / Erwachsene / Adults CHF 25.00
Enfants 2 à 16 ans / Kinder 12-16 Jahre / Children 12-16 CHF 13.00
Enfants 6 à 11 ans (accompagnés) / Kinder 6 - 11 Jahre (in Begleitung) / Children 6-11 (accompagnied) CHF 10.00
Groupes dès 10 personnes / Gruppen ab 10 Personen / Groups from 10 people CHF 22.00 / pers.
RÉSERVATIONS
RESERVIERUNGEN | BOOKINGS
+41 27 328 43 43 – www.alpinline.ch
FORFAIT FRISSON :
AlpinLine + visite guidée + téléphérique
CHF 34.00 ou CHF 31.00 avec le Pass Hérens si réservation et paiement à l’avance auprès des offices du tourisme.
DESCENTES ACCOMPAGNÉES DANS LA RÉGION D‘EVOLÈNE :
FR- Parcourez quelques-uns des plus beaux itinéraires du Val d’Hérens en trottinette tout-terrain, guidé par un habitant de la région. Quatre parcours à choix, de 10 à 20 km.
DE- Begleitete Abfahrten auf dem Trottinett von Arolla bis Evolène (10 oder 20km)
EN- Accompanied all-terrain scooter downhill rides from Arolla to Evolène (10 or 20 km)
TARIFS | PREISE | PRICE : 10 km : CHF 34.– | 20 km : CHF 54.–
Matériel compris | Material und Ausrüstung inbegriffen | Including equipment Sur demande | auf Anfrage | on request : Navette | Shuttle: CHF 12.–
RÉSERVATIONS | RESERVIERUNGEN | BOOKINGS
Alp-paintball & Trottinette : +41 79 233 40 75 – www.alp-paintball.ch – info@alp-paintball.ch
LOCATION DE TROTTINETTES AUX MASSES :
Télésiège des Masses : +41 27 282 57 13 | www.thyon.ch | info@tele-thyon.ch
> www.valdherens.ch/enfants-familles
> www.valdherens.ch/groupes
LEGOÛTDU JEU!
FR- Parfait pour une sortie en groupe, l’Alp-Paintball permet de se défouler en projetant des billes de peinture biodégradables, été comme hiver. Votre aire de jeu ? 35’000 m2 répartis sur quatre différents terrains en fonction des saisons.
DE- Zwei Teams stehen sich gegenüber und bekämpfen sich mit biologisch abbaubaren Farbkugeln.
EN- A moment of adrenaline where two teams compete using markers with biodegradable paint balls.
LIEU | ORT | PLACE : Lannaz, Evolène
TARIFS | PREISE | PRICE : CHF 45.00 / l’heure | pro Stunde | per hour
100 balles et matériel compris
100 Kugeln, sowie Sicherheitsausrüstung inbegriffen including 100 little balls of paint and safety equipment
+ CHF 10.00 pour 100 balles supplémentaires | 100 zusätzliche Kugeln | 100 additional balls of paint
RÉSERVATIONS | RESERVIERUNGEN | BOOKINGS
Alp-Paintball
+41 79 233 40 75 – info@alp-paintball.ch – www.alp-paintball.ch
HÉRÉMENCE - LES MASSES
2 pistes à côté des terrains de tennis.
AROLLA
Hôtel de l’Aiguille de La Tza +41 27 283 14 06
LES HAUDÈRES
Hôtel & Restaurant Dents de Veisivi +41 27 283 11 01
SAINT-MARTIN
10 pistes au Grand Plan. A proximité du couvert.
10 pistes à Eison.
1 piste à la place de la Roche, à proximité du couvert de La Roche à La Luette.
Saint-Martin Tourisme +41 27 281 24 74
Initiez-vous à ce sport mêlant endurance et précision chaque mardi du 10 juillet au 23 août ou sur demande. La séance dure environ une heure.
LIEU | ORT | PLACE : Hérena Aréna, Les Haudères ou Arolla
TARIFS | PREISE | PRICE : CHF 40.00/ adulte et CHF 30.00/ enfant, matériel inclu. Tarifs de groupe dès 10 personnes.
RÉSERVATIONS | RESERVIERUNGEN | BOOKINGS
Au plus tard la veille à 17h00 : ESS Evolène : +41 79 854 11 50
JEUX D’AUTREFOIS EN BOIS
Les objets d’autrefois, de l’atelier au musée. Jean-Bernard et Vincent, artisans du bois, initient les enfants de 6 à 15 ans à la création d’objets. Parents, confiez vos enfants à nos animateurs pour des ateliers créatifs et ludiques. 12.07 - 2.08 - 18.09
Ateliers pour adultes sur demande
Informations et réservations : heremence@valdherens.ch I +41 27 281 15 33
Besoin d’une bouffée d’air frais au millieu de la semaine ? Rejoins-nous pour les mercredis funny où l’amusement est garanti !
Biathlon, jeux de vise, water slide, slackline avec tyrolienne, pétanque, activités avec les poneys, château gonflable, ...
Possibilité de tester le biathlon ou l’ebike pour les adultes.
15h00 - 18h00 | Hérens Aréna, Les Haudères
CHF 20.00/ enfant avec une boisson.
Informations et réservations :
ESS Evolène / Vuignier Sport & Aventure : ecoledeski.evolene@gmail.com | +41 79 854 11 50
Préparez-vous à une semaine remplie d’énergie, d’activités amusantes et de camaraderie avec le programme spécial pour les enfants qui vise à encourager l’activité physique et le jeu en plein-air !
Lundi : Vélo & Tennis
Mardi : Rando accompagnée en cabane ou mini-rando accompagnée
Jeudi : Biathlon & Miniathlon
Vendredi : Evo Lantha & grimpe à Ferpècle
CHF 20.00 / demi-journée - CHF 50.00 / journée (avec repas de midi)
CHF 65.00 / journée en cabane (mardi) - CHF 200.00 / semaine comlète
Informations et réservations :
ESS Evolène / Vuignier Sport & Aventure : ecoledeski.evolene@gmail.com | +41 79 854 11 50
Du 11 juillet au 22 août, c’est à Arolla que vous pourrez tester le biathlon et nos vélos éléctriques. Jeux de vise, slackline et château gonflable pour les enfants complètent le programme !
16h00 - 18h00 | Départ des remontées mécaniques d’Arolla CHF 20.00/ enfant avec une boisson.
Informations et réservations :
Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
Prenez une bonne dose d’adrénaline en traversant les sentiers forestiers qui relient Thyon à Sion pour finir par une baignade au lac des Iles à Sion. Dès 10 ans.
10h00 - 15h00 | Thyon 2000 CHF 70.00/personne
Informations et réservations :
Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
Plongez dans une expérience d’adrénaline et de panoramas à couper le souffle en venant explorer les parcours captivant de Nax et Evolène. Dès 8 ans.
08h00 - 12h00 ou 13h00 - 17h00 | Nax ou Evolène
Dès CHF 115.00 / personne
Informations et réservations :
Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
Rejoins la «Kids Bike League», l’offre estivale des Écoles Suisses de Ski ! Dans le cadre de la Kids Bike League, des guides de VTT expérimentés te font découvrir de façon ludique la passion du VTT. Année après année, tes capacités sont entrainées et améliorées. Bientôt, tu pourras accompagner tes parents lors de leurs sorties en VTT.
Mercredi après-midi, selon les niveaux, créneaux entre 13h00 et 18h00
Cours collectifs dès CHF 17.00 / session
Cours privés dès 60.00
Informations et réservations :
Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
Tu as entre 6 et 12 ans ? Alors rejoins Hérens Outdoor pour 5 journées incroyables d’activité où chaque jour est une nouvelle aventure : des activités passionantes, des défis excitants, et des amis à rencontrer.
Informations et réservations :
Hérens Outdoor : info@herens-outdoor.ch | +41 27 281 27 38
FR- Jeux de sociétés et jeux éléctroniques, bandes dessinées, romans jeunes, il y en a pour tous les goûts ! DE- Spiel verleih, Comics, Romane für Jugendliche - für alle Wünsche ist etwas dabei! EN- Games for rent, comics, novels for young readers, find books or games for everyone!
EVOLÈNE : Mardi de 9h00 à 11h00 en saison et de 13h00 à 17h00 en période scolaire. Ouvertures possibles sur demande en toute période. Martine Pannatier – +41 79 280 93 05 – martine.pannatier@netplus.ch
HÉRÉMENCE : Mardi et jeudi de 16h00 à 19h00. Du 21 juin au 19 juillet : jeudi de 9h30 - 11h30 et de 15h00 à 18h00. Fermée du 25 juillet au 12 août. Dès le 12 août : mardi et jeudi de 15h00 à 18h00 Bâtiment de l’Eglise – +41 27 281 25 06 – heremence@bibliovs.ch
SAINT-MARTIN : Mercredi de 15h00 à 18h00.
Valérie Rossier – +41 79 461 19 17 – biblio@saint-martin.ch www.biblioherens.ch
LES HAUDÈRES - TAUGE
2 courts sont à disposition avec vestiaire et douches.
CHF 25.00 / court / heure
Infos et réservations :
Restaurant des Veisivis : +41 27 283 11 01
Restaurant des Alpes : +41 27 283 16 77
Evolène-Région : +41 27 283 40 00
Club de tennis du Roc-Vieux : www.tcrocvieux.ch | tcrocvieux@gmail.com
HÉRÉMENCE - LES MASSES
2 courts sont à disposition avec vestiaires et douches.
CHF 20.00 / court / heure
Infos et réservations :
Hérémence Tourisme : +41 27 281 15 33
Les Haudères, place de Tauge
Les Haudères, Hérens Arena
Hérémence, sommet du village
Euseigne, près de la salle de Gymnastique (CO Hérens)
Suen, Le Grand Plan
Suen, sommet du village
Saint-Martin, à côté de l’église
Eison, rue principale
Praz-Jean, rue principale
Ossona, site agritouristique
La Luette, fond du village.
La Sage, près du restaurant « Les Collines » Evolène, centre scolaire
Les villages de la vallée sont des attractions à eux-seuls grâce à leur architecture traditionnelle préservée.
Vous y serez souvent accueillis par les habitants de la région dans les restaurants, les épiceries, les logements de vacances, les pensions familiales ou les hôtels de charme qui se transmettent de générations en générations.
Rencontrez des villageois qui aiment partager leur patrimoine et leurs traditions avec les hôtes de passage en participant aux visites organisées par les offices du tourisme.
Suivez leurs pas à la découverte des villages, des musées, des églises…
Prenez le temps de flâner dans les rues et les ruelles et arrêtez-vous dans l’un ou l’autre des bistrots et restaurants pour déguster quelques spécialités locales.
Le charme de nos villages traditionnels réside dans l’harmonie des matières et des formes où se mêlent habitations, granges-écuries, raccards, greniers parfaitement adaptés aux situations locales et aux matériaux disponibles.
Chaque type de bâtiment, dont le toit est toujours à deux pans, était réservé à un emploi, à une fonction spécifique. Apprenez-en plus sur la vie des hérensards d’autrefois en suivant les pas d’un guide-habitant à travers les rues de ces villages préservés.
Un voyage fascinant à travers les époques vous attend !
Suivez les pas d’un habitant de la région, à la découverte de l’architecture typique du village d’Evolène, un des plus beaux villages de Suisse. Vous découvrirez de plus près le mode de vie des évolènards des siècles passés tout en apprenant une foule de détails sur les modes de construction et les spécificités des bâtiments de la région. Vous visiterez également une forge, une maison d’habitation ou un atelier de tissage conservés dans leur état d’origine. Informations et réservations : info@evolene-region.ch | + 41 27 283 40 00
Rendez-vous à Hérémence pour un après-midi patrimoine et terroir. Accompagné par nos guides-habitants, partez à la découverte d’objets du passé et de lieux insolites. Apprenez les petits secrets du village d’Hérémence dans une ambiance ludique et conviviale et participez à un défi avec notre jeu de piste avant de partager un apéritif terroir. 22 juin, 3 août ou sur demande. Informations et réservations 48h à l’avance : heremence@valdherens.ch ou au +41 27 281 15 33
Flânez à travers le charmant village d’Eison en compagnie d’un guide qui vous fera découvrir ce village avec ses bâtiments traditionnels et l’utilité de cette architecture locale. Le passé villageois et le patrimoine de montagne n’auront plus de secrets pour vous.
Informations et réservations : info@saint-martin.ch | +41 27 281 24 74
A la recherche d’un bon plan pour une sortie en famille, entre amis ou un Team Building ? Avec notre jeu de piste en version «autonome», des jolis moments à partager !
Habitants de toujours ou visiteurs d’un jour, petits et grands, partez à la conquête des trésors d’hier et d’aujourd’hui afin de découvrir le patrimoine d’Hérémence et sa vie d’autrefois d’une manière inédite en moins de deux heures.
Conçu par Charly Dayer, «ce jeu n’est pas une découverte passive mais c’est une immersion au coeur du vieux village à la recherche d’indices pour revivre la vie d’autrefois».
Informations : heremence@valdherens.ch | +41 27 281 15 33
Tarif : CHF 15.00 / carte d’accès
Cartes d’accès en vente : Office du Tourisme, Café du Lac des Dix ou Edelweiss Market d’Hérémence.
Le coup de coeur de Nicola Stagiaire auprès de l’office du tourisme d’Hérémence
L’église Saint-Nicolas d’Hérémence est une merveille architecturale qui ne laisse personne indifférent. Son design moderne, fait de béton brut, contraste magnifiquement avec le paysage alpin environnant. À l’intérieur, les jeux de lumière créent une atmosphère apaisante et propice à la contemplation. Ne manquez pas la visite guidée qui révèle les secrets de sa construction et son importance pour la communauté locale. De plus, cet été découvrez l’exposition « Equilibre » dans les escaliers extérieurs, une touche artistique qui sublime encore davantage ce lieu unique.
Pensez-vous connaitre tous les secrets de notre région ?
Si la réponse est non, vous devriez être intéressé par ce projet novateur et participatif lauréat du prix du public lors du dernier Salon des inventions de Genève.
Le principe est très simple : des médailles sont disposées sur des lieux d’intérêt de la région. Tout ce qui a une certaine importance historique ou patrimoniale, qui est lié à des contes et légendes locales, ou tout simplement qui présente un beau point de vue, peut être sélectionné.
Sur chaque médaille se trouve un QR-Code que chaque visiteur pourra scanner afin de découvrir de multiples informations et anecdotes concernant le lieu où ils se trouvent. Toutes ces informations vous sont données par les habitants eux-mêmes.
NOUVEAU : Parcours Genius Loci des Haudères
Les habitants du village vous révèlent les secrets des lieux emblématiques de leur village. Repérez les médailles disposées dans le village, scannez-les et plongez dans l’histoire du lieu grâce aux nombreuses anecdotes des villageois.
Informations : Evolène Région Tourisme : info@evolene-region.ch | + 41 27 283 40 00
www.valdherens.ch/genius-loci
MUSÉE MULTI-SITES D’HÉRÉMENCE
Situé au sous-sol de la maison bourgeoisiale, le musée artisanal vous réserve de petits trésors. Ce lieu vous fera voyager au mayen, à l’alpage et même en prison, tout en mettant en avant les objets typiques des activités agricoles, de la menuiserie, de l’horlogerie… Un bond dans le passé, avant l’époque de la construction du barrage qui a amené un vent de modernité à la région.
Informations et visites guidées : heremence@valdherens.ch| +41 27 281 15 33
LA FORGE D’HÉRÉMENCE
Cette ancienne forge est devenue un lieu d’exposition pour l’art et le patrimoine hérémensard. Cet été découvrez l’exposition «Équilibre» d’Isabella Cabral dans les escaliers extérieurs de l’église.
Informations : heremence@valdherens.ch | +41 27 281 15 33
Prix d’entrée CHF 6.00. Visites guidées sur demande. L’exposition 2024 est consacrée à nos glaciers, leur histoire et leur avenir.
Informations et réservations : info@evolene-region.ch | +41 27 283 40 00
Ouvert tous les jours de 14h00 à 19h00 du 8 juillet au 18 août. Et tous les jeudis et vendredis de 14h00 à 17h00 en moyenne saison. Visites guidées sur demande.
Informations et réservations : info@evolene-region.ch | +41 77 499 24 87 ou +41 27 283 40 00
Plongez dans la vie des évolènards des siècles passés au travers d’une riche collection d’objets du quotidien, d’habits ou d’outils.
Thématique 2023 : Le patrimoine bâti. Visites commentées sur demande.
Informations et réservations : info@evolene-region.ch | +41 27 283 40 00
Sur demande | nach Anfrage | on request
Informations et réservations : info@saint-martin.ch | +41 27 281 24 74
Un must, un incontournable : l’incroyable église d’Hérémence. Plus qu’une église, un lieu de vie villageoise qui fait écho à l’épopée de la construction du barrage. Cet édifice est aussi insolite qu’impressionnant. Pénétrez à l’intérieur de ce chef d’œuvre architectural pour une visite en toute liberté. Une présentation en son et lumière explique les particularités de ce lieu.
Entrée libre et gratuite tous les jours.
Informations et visites guidées : heremence@valdherens.ch| +41 27 281 15 33
Situé en amont du village d’Hérémence, le moulin François-Xavier Bagnoud est un ancien moulin de la vallée restauré. Le moulin est à proximité de la chambre du meunier et d’un four banal où des fabrications de pains sont encore organisées. De plus, profitez d’un espace spécialement aménagé pour pique-niquer devant une vue dégagée sur la vallée. C’est un lieu qui allie à la fois patrimoine et fonctionnalité, offrant une ambiance authentique.
Informations : heremence@valdherens.ch| +41 27 281 15 33
Retrouvez les informations concernant toutes les expositions sur l’agenda de notre site internet : www.valdherens.ch/agenda
Responsable de l’office du tourisme d’Hérémence
Le Moulin FXB d’Hérémence est un joyau du patrimoine local qui mérite absolument une visite. Récemment restauré, ce moulin à eau historique témoigne des techniques ancestrales de meunerie. Situé au sommet du village, il offre une vue imprenable sur la vallée. Le cadre est idéal pour un pique-nique, avec des tables aménagées et un four à pizza à disposition. Un lieu parfait pour se détendre et profiter de la beauté naturelle environnante tout en découvrant un morceau fascinant de l’histoire locale.
Une nature préservée depuis toujours par les habitants.
Un équilibre entre tradition et modernité.
une vision durable du développement, depuis bien longtemps !
En plein milieu du 20ème siècle, la vie des habitants du Val d’Hérens a été chamboulée par un projet visionnaire d’une importance considérable et qui permet aujourd’hui de couvrir les besoins en électricité de plus de 400’000 ménages. Le barrage de la Grande Dixence en est l’élément majeur. Mais pour remplir ce lac, plus de 100 km de galeries conduisent l’eau du pied des glaciers, jusqu’au barrage, en traversant les montagnes.
Dans cette vallée, les agriculteurs sont les véritables gardiens de la biodiversité. Grâce à la mise en place de «réseaux agro-environnementaux», à l’exploitation de «surfaces de promotion de la biodiversité» et à la production d’une alimentation hyper-locale, saine et équitable, ils participent de manière concrète à la sauvegarde de la nature et des paysages.
Au départ de Sion ou d’Hérémence, grimpez jusqu’au barrage dans un véhicule Saurer 2cm 4x4 de 1951 qui conduisait déjà les ouvriers du chantier lors de la construction du mur. Replongez dans les années 50 et sentez l’atmosphère de ce chantier titanesque qui a déclenché la révolution industrielle dans cette vallée de montagnards. Participez à une visite guidée historique sur les lieux du chantier, partagez le verre de l’amitié avec agape, et repartez avec un cadeau souvenir ! Informations et réservations : heremence@valdherens.ch | +41 27 281 15 33
Balade accompagnée au fil de l’eau, à la découverte du patrimoine culturel et naturel de cette région où la gestion de l’eau a toujours été primordiale pour la survie des habitants, des troupeaux et de toute la biodiversité.
Informations et réservations : info@saint-martin.ch | +41 27 281 24 74
Des visites guidées « sons et lumières » sont organisées dans les entrailles du plus haut barrage-poids du monde.
Tous les jours à 10h00 – 11h30 – 13h30 – 15h00 / si forte affluence : 16h30
Rendez-vous devant le pavillon d’information situé au pied du barrage.
Informations et réservations : www.visit-grande-dixence.ch | +41 27 328 43 43
Le sentier didactique «Histoire d’eau» à Arolla retrace l’épopée de la construction de ces galeries à l’emplacement même où elles ont été percées. Grâce à votre guide qui vous emmènera jusqu’au pied du glacier, vous découvrirez quelques vestiges de ce chantier titanesque et visiterez la station de pompage qui permet encore aujourd’hui à l’eau de la région de remonter jusqu’au barrage de la Grande Dixence. Informations et réservations : info@evolene-region.ch | + 41 27 283 40 00
Explorez la magie de la forêt avec nous. Rejoignez-nous pour une aventure captivante à la découverte des animaux de nos forêts. Au programme : balade guidée, découverte des habitats naturels et observation de la faune locale.
Chaque mercredi de 5h30 à 09h30.
Informations et réservations : ecoledeski.evolene@gmail.com | + 41 79 854 11 50
Les installations fonctionnent seulement si la météo est favorable
Die Anlagen werden nur bei gutem Wetter betrieben
The lifts operate subject to weather conditions
Le télésiège de Télé-Evolène se trouve à 30 minutes à pied d’Evolène (5 minutes en voiture ).
Au sommet : Alpage de Chemeuille, restaurant et terrasse avec vue panoramique, diverses possibilités de balades (Vouasson, Col de la Meina, Arbey, Mandelon, etc...), sentier didactique de la désalpe (voir page 22), ascension du Pic d’Arzinol (3000m), etc...
HORAIRES | ÖFFNUNGSZEITEN | OPENING HOURS
Du 29 juin au 16 septembre : 09h00 - 13h15 / 14h15 - 17h00
INFORMATIONS
+41 27 283 10 80 – tele.evolene@gmail.com www.espacedentblanche.ch
Découvrez et soutenez le projet de renouvellement de la liaison entre Lanna et Chemeurille projet-tele-evolene.ch
Le télésiège des Masses et son parking gratuit vous permettent de rejoindre le cône de Thyon simplement et rapidement. Celui de Trabanta vous emmène à Thyon 2000 depuis les Collons.
HORAIRES | ÖFFNUNGSZEITEN | OPENING HOURS
Du 13 juillet au 20 août, 7 jours sur 7 : 09h00 - 16h30
INFORMATIONS
+41 27 281 22 00 | info@tele-thyon.ch | www.thyon.ch
HORAIRES | ÖFFNUNGSZEITEN | OPENING HOURS :
1er juin au 27 octobre : 09h00 - 17h50 toutes les 10 minutes non stop.
Le téléphérique vous permet d’atteindre le sommet du plus haut barrage-poids du monde en moins de 4 minutes. Laissez-vous surprendre par ce colosse de béton et son gigantesque aménagement qui en fait l’une des plus impressionnantes constructions du XXème siècle.
INFORMATIONS
Theytaz Excursions | +41 27 322 71 72 | info@theytaz-excursions.ch
Découvrez, ci-après, nos suggestions d’excursions combinant transports publics, remontées mécaniques et courses spéciales !
Les prix mentionnés ne comprennent pas les remontées mécaniques ni les trajets en «transport public» qui sont offerts à tous les détenteurs du Pass Hérensard, délivré dès une nuit par votre hébergeur ou votre office du tourisme.
www.valdherens.ch/navette
DU 18 JUILLET AU 22 AOÛT 2024
Rejoignez l’alpage d’Eison / L’A Vieille sans effort grâce à la navette pour profiter d’une randonnée facile jusqu’à l’alpage de La Louère en passant par celui de Loveignoz ou empruntez ce bus pour circuler entre les villages d’Evolène et de Saint-Martin. Le soir, le bus vous ramène à votre point de départ.
Connexion depuis Sion
Départ 08:38 arrivée 09:18
Saint-Martin 08:20
Evolène 08:55
Saint-Martin 09:20
L’A Vieille 10:00
Alpage d’Eison L’A Vieille
Alpage de Loveignoz
Alpage de La Louère
La Louère 16:10
Saint-Martin 17:00
Evolène 17:20
Saint-Martin 17:40
Connexion vers Sion Départ 17:10 arrivée 17:57
Aller et retour : Adulte : CHF 25.00 | Enfant : CHF 12.50
Aller simple : Adulte : CHF 16.00 | Enfant : CHF 9.00
Navette entre Evolène - Saint-Martin
Aller et retour : Adulte : CHF 12.00 | Enfant : CHF 6.00
Aller simple : Adulte : CHF 8.00 | Enfant : CHF 4.00
Réservations obligatoires avant midi, la veille : Saint-Martin Tourisme : +41 27 281 24 74 | +41 79 225 19 19 | info@saint-martin.ch
Rejoignez les alpages de Chemeuille ou Mandelon sans effort grâce à notre bus navette pour profiter d’une randonnée facile entre ces deux alpages ainsi que des deux magnifiques terrasses des buvettes d’alpage. En cas de mauvais temps (fermeture du télésiège entre Lannaz et Chemeuille), une alternative ou un remboursement sont proposés.
Les Collons 9:30
Les Thermes 9:35
Les Masses 9:40
Connexion depuis Sion
Départ 09:06 arrivée 09:37
Hérémence 09:50
Mâche 09:55
Lannaz 10:20
Alpage de Chemeuille
Alpage de Mandelon
Mandelon 15:45
Mâche 16:05
Hérémence 16:10 (changement)
Les Masses 16:26
Les Thermes 16:33
Les Collons 16:36
Connexion vers Sion
Départ 16:33 arrivée 17:05
Lannaz 10:25
Connexion depuis Arolla, La Sage et La Forclaz
Les Haudères 10:35
Evolène 10:40
Praz-Jean 10:45
Euseigne 10:50
Mandelon 11:20
Alpage de Mandelon
Alpage de Chemeuille
Lannaz 16:40
Evolène 16:45
Les Haudères 16:50
Praz-Jean 16:55
Euseigne 16:40
Connexion vers Arolla, La Sage et La Forclaz
Aller et retour : Adulte : CHF 25.00 | Enfant : CHF 12.50
Aller simple : Adulte : CHF 20.00 | Enfant : CHF 15.00
Réservations obligatoires avant midi, la veille : www.navettedesalpages.ch ou auprès de votre office du tourisme.
> www.valdherens.ch/bien-etre
Situés à plus de 1 800 mètres d’altitude, Les Grands Bains d’Hérémence, offrent une expérience Wellness inégalée dans un cadre à couper le souffle. Liés à l’hôtel Eringer, les installations offrent une vue panoramique du Val d’Hérens sur la Dent Blanche et le Cervin, garantissant un dépaysement total et une détente absolue.
Les prestations sont conçues pour offrir une expérience complète de relaxation et de bien-être. Un vaste choix d’installations, notamment un grand bassin extérieur et deux autres à l’intérieur avec 5 jacuzzis, ainsi qu’un espace dédié aux enfants avec des jeux aquatiques pour leur divertissement. Pour une relaxation optimale, l’établissement propose une variété d’espaces dédiés, notamment une zone de relaxation, trois grottes thématiques - une grotte musicale, une grotte froide et un caldarium - ainsi qu’un grand hammam et deux grands saunas, avec des arômes apaisants aux herbes et de lavande.
Pour une expérience sensorielle complète, les installations comprennent des douches sensorielles offrant une variété d’expériences, des douches tropicales aux douches froides, en passant par les douches à neige, pour revigorer le corps et l’esprit. L’établissement propose également une gamme de services de bien-être, notamment six salles de massage individuelles, deux salles de massage duo avec baignoire pour une détente totale en couple, une salle de jet douche et une salle balnéo
Pour les amateurs de convivialité et de rafraîchissements, un bar avec terrasse offre un lieu de détente idéal pour savourer un verre tout en profitant de l’air pur de la montagne.
Que ce soit pour une journée de détente en solo, une escapade romantique en duo ou des moments de plaisir en famille, les Bains d’Hérémence sont l’endroit idéal pour se ressourcer et se reconnecter à la nature dans un cadre enchanteur.
Tarifs et horaires :
Ski alpin & Snowboard
Ski de randonnée & Freeride
Sentiers raquettes & randonnées hivernales
Ski nordique classique & Skating cascades de glace
Chiens de traineau
See you soon ! Bis Bald !
Retrouvez nos offres et nos propositions de séjour sur : www.valdherens.ch/offres
Toutes les animations et manifestations > www.valdherens.ch/agenda