




CON
Rintocchi è una pubblicazione indipendente sotto il patrocinio dei Missionari Scalabriniani e della Federazione Cattolica Italiana (sezione di Nord Brisbane)
Tiratura: 1,200 copie
Per comunicazioni ed invio di materiale nei prossimi mesi usare i seguenti contatti:
Direzione e Amministrazione di Rintocchi:
Direttore – Redattore: Dino Varricchio
Articolista: Carmela Bozzi, Dino Varricchio
Revisione: Carmela Bozzi
Amministratore/Finanza: Dino Varricchio
Email: fcirintocchi@gmail.com
Cellulare: 0422 302 049 (Dino Varricchio) 0421 464 494 (Carmela Bozzi)
Corrispondenza: Rintocchi , P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030
Progetto Alessandro Meucci
Grafico: Creative & Marketing Agency hello@alessandromeucci.info www.alessandromeucci.com
Deadline for next edition of Rintocchi – Edition No. 3 – May / June 2024
Scadenza per la prossima edizione di Rintocchi – Edizione n. 3 – Maggio / Giugno 2024
Please submit your stories/articles and photos by email to Rintocchi by Close of Business
- Monday, 6 May 2024
Si prega di inviare storie/articoli e foto via email a Rintocchi entro - Lunedì, 6 Maggio 2024
Date of release for RintocchiEdition No. 3 – May / June 2024
Friday, 31 May 2024
Data di pubblicazione di RintocchiEdizione n. 3 – Maggio / Giugno 2024 Venerdì, 31 Maggio 2024
Cari lettori
Buona Pasqua a tutti voi... e benvenuti alla lettura del secondo numero di quest'anno della nostra rivista Rintocchi, edizione marzo – aprile. Mentre Rintocchi continua il tema della celebrazione dei 40 anni pubblicando le copertine del passato, ci siamo incontrati con alcuni membri della FCI e P. Luis Antonio per condividere idee su come festeggiare questo importante traguardo. Si sono già delineate alcune belle proposte che vi confermeremo nel prossimo numero e a cui ci auguriamo parteciperete in tanti.
In questi primi mesi del nuovo anno c'è stato molto fervore nella nostra comunità, con gruppi e associazioni che hanno organizzato eventi ben partecipati dai nostri connazionali.
Il comitato di San Gabriele ha festeggiato il Santo Patrono nella Chiesa di Our Lady of Graces in Carina, con a seguito un gustoso pranzo all’Abruzzo Club e si sono rinnovati nuovi Comitati, con le elezioni delle varie posizioni per il corrente anno.
Oltre alle celebrazioni per il 150.mo anniversario della Cattedrale di St. Stephen, nel mese di maggio, e secondo la tradizione nella prima domenica, ricorderemo il martirio dei tre santi fratelli Alfio, Filadelfo e Cirino, una festa molto partecipata e sentita in Brisbane, Stanthorpe e Innisfail...“Evviva Sant'Alfio!”
Ci congratuliamo per i 100 anni di Rina Venier e dei 99 anni di Mary Blasich… e tante altre ricorrenze speciali che vi invitiamo a leggere sfogliando le pagine della nostra rivista.
Come sta volando quest’anno… è già arrivata la Pasqua e, come dice un noto proverbio italiano “Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi”.
Non dimentichiamoci di chi è solo o ammalato, di chi sta vivendo momenti tristi e difficili e portiamo soprattutto a loro un augurio di giorni sereni e tranquilli. Festeggiamo anche la Pasquetta in compagnia di parenti e amici, gustando un picnic con gli avanzi di Pasqua… e perché no, mangiando anche qualche (tante) uova al cioccolato!!!
A tutti…
a cura di Carmela Bozzi
L’anno scorso alle ore 12, dalla Loggia Centrale della Basilica di San Pietro, il Santo Padre Francesco rivolse il Messaggio Pasquale ai fedeli presenti in piazza San Pietro e a quanti lo ascoltavano attraverso la radio, la televisione e gli altri mezzi di comunicazione.
Augurando ai lettori di RINTOCCHI una Santa e Serena Pasqua, pubblichiamo di seguito parte del Messaggio Pasquale del Santo Padre: "Cari fratelli e sorelle, Cristo è risorto!
Oggi proclamiamo che Lui, il Signore della nostra vita, è «la risurrezione e la vita» del mondo. È Pasqua, che significa “passaggio”, perché in Gesù si è compiuto il passaggio decisivo dell’umanità: quello dalla morte alla vita, dal peccato alla grazia, dalla paura alla fiducia, dalla desolazione alla comunione. In Lui, Signore del tempo e della storia, vorrei dire a tutti, con la gioia nel cuore: buona Pasqua!
Sia per ciascuno di voi, cari fratelli e sorelle, in particolare per gli ammalati e per i poveri, per gli anziani e per chi sta attraversando momenti di prova e di fatica, un passaggio dalla tribolazione alla consolazione. Non siamo soli: Gesù, il Vivente, è con noi per sempre. Gioiscano la Chiesa e il mondo, perché oggi le nostre speranze non si infrangono più contro il muro della morte, ma il Signore ci ha aperto un ponte verso la vita.
Cristo è risorto, è veramente risorto, come si proclama nelle Chiese di Oriente: Christòs anesti! Quel veramente ci dice che la speranza non è un’illusione, è verità! E che il cammino dell’umanità da Pasqua in poi, contrassegnato dalla speranza, procede più spedito.
Affrettiamoci anche noi a crescere in un cammino di fiducia reciproca: fiducia tra le persone, tra i popoli e le Nazioni. Lasciamoci sorprendere dal lieto annuncio della Pasqua, dalla luce che illumina le tenebre e le oscurità in cui troppe volte il mondo si trova avvolto.
Affrettiamoci a superare i conflitti e le divisioni e ad aprire i nostri cuori a chi ha più bisogno. Affrettiamoci a percorrere sentieri di pace e di fraternità.
Lungo il cammino ci sono però ancora tante pietre di inciampo, che rendono arduo e affannoso il nostro affrettarci verso il Risorto. A Lui rivolgiamo la nostra supplica: aiutaci a correre incontro a Te! Aiutaci ad aprire i nostri cuori!
Conforta i rifugiati, i deportati, i prigionieri politici e i migranti, specialmente i più vulnerabili, nonché tutti coloro che soffrono la fame, la povertà e i nefasti effetti del narcotraffico, della tratta di persone e di ogni forma di schiavitù. Ispira, Signore, i responsabili delle nazioni, perché nessun uomo o donna sia discriminato e calpestato nella sua dignità; perché nel pieno rispetto dei diritti umani e della democrazia si risanino queste piaghe sociali, si cerchi sempre e solo il bene comune dei cittadini, si garantisca la sicurezza e le condizioni necessarie per il dialogo e la convivenza pacifica.
Fratelli, sorelle, ritroviamo anche noi il gusto del cammino, acceleriamo il battito della speranza, pregustiamo la bellezza del Cielo! Attingiamo oggi le energie per andare avanti nel bene incontro al Bene che non delude. E se, come scrisse un Padre antico, «il più grande peccato è non credere nelle energie della Risurrezione»
(Sant’Isacco di Ninive), oggi crediamo: «Sì, ne siamo certi: Cristo è davvero risorto».
Crediamo in Te, Signore Gesù, crediamo che con Te la speranza rinasce, il cammino prosegue. Tu, Signore della vita, incoraggia i nostri cammini e ripeti anche a noi, come ai discepoli la sera di Pasqua: «Pace a voi!»
* 9 aprile 2023
Il gruppo italiano di Radio 4EB ha bisogno di voi! Diventate membri della radio e aiutateci a mantenere le trasmissioni in lingua italiana.
L’iscrizione annuale costa soltanto 20 dollari per pensionati e studenti, 60 dollari per le associazioni e 30 dollari per tutti gli altri.
Fate sentire la vostra voce e chiamate Duilio Monteverde al numero 0412 135 344 per iscrivervi e per non permettere che ci vengano tolti i programmi nella nostra lingua. Radio 4EB trasmette per gli italiani in Brisbane e dintorni. Ascoltateci in radio su 98.1FM o online su www.4eb.org.au
LUNEDÌ, 9am - 10am
"Passaparola" con Leonardo
MERCOLEDÌ, 9am - 10am
"Soggiorno Alla Nostra Gioventù" con Duilio
GIOVEDÌ, 8am - 9am
"Canzoni Notizie e Storie" con Giuseppe
VENERDÌ, 8am - 9am
"Ficcanaso" con Luciana e Franco
DOMENICA, 12pm - 1pm
"Domenica Insieme" con Giuseppe
Un anno fa, il 28 maggio 2023, con la domenica di Pentecoste si diede inizio ad un anno di celebrazioni per celebrare il 150° anniversario dell'apertura e della benedizione della Cattedrale di St. Stephen. Durante quest'anno di gioia e di ringraziamento, sono stati celebrati molti eventi e festività che hanno onorato il contributo della Cattedrale sia alla chiesa locale che alla città di Brisbane, riconoscendo la Cattedrale come centro della vita sacramentale e liturgica dell'arcidiocesi e promuovendo la Cattedrale come icona culturale e civica, impegnata in una rinnovata missione. La Domenica di Pentecoste, 19 maggio 2024, vedrà il culmine delle celebrazioni.
La Cappella e la Cattedrale di Santo Stefano servono la comunità cattolica dell'arcidiocesi di Brisbane. Le funzioni cattoliche vengono celebrate ogni giorno. Vi vengono regolarmente celebrate altre liturgie come matrimoni,
battesimi e funerali. Fanno parte del ministero della Cattedrale anche i servizi ecumenici, interreligiosi e civili.
La prima concessione di terra alla comunità cattolica risale al 1849 e le richieste di ulteriori terre furono rifiutate dal governo del New South Wales sulla base del fatto che Brisbane non avrebbe avuto abbastanza popolazione per garantire un'area di terra più ampia. Nel corso degli anni la comunità cattolica acquistò proprietà adiacenti per accogliere il numero crescente.
Nel 1850 fu aperta la prima chiesa con una congregazione di 60 famiglie. È stata la prima chiesa permanente in quello che oggi è il Queensland. Dopo la separazione dal New South Wales, questa piccola chiesa divenne la prima cattedrale. Quando il vescovo Quinn arrivò dall'Irlanda come primo vescovo, la cittadina era così piccola che chiese dove fosse.
Domenica 17 maggio 1874, la Cattedrale di St. Stephen, ancora incompleta, è solennemente benedetta e dedicata.
Quando la navata dell'attuale cattedrale fu completata nel 1874, la vecchia chiesa (la Cappella) fu utilizzata per vari scopi, dal magazzino, alla scuola, alla mensa dei poveri, alla sala del coro fino a quando fu restaurata nel 1998.
L'attuale Cattedrale fu costruita in tre fasi. La navata fu terminata nel 1874 dopo undici anni. La prima Messa fu celebrata il 17 maggio 1874.
Negli anni '20 l'arcivescovo Duhig costruì i transetti in parte grazie al denaro lasciato in eredità da Robert Dunn, il precedente arcivescovo. Le finestre dei transetti riflettono lo stile art déco dell'epoca.
Questo stile è visibile nella finestra orientale che l'arcivescovo Duhig commissionò allo studio
Harry Clark, a Dublino. Questa finestra fu donata dai membri della famiglia Mayne.
Nel 1988/1989 la Cattedrale subì importanti lavori di ristrutturazione tra cui la costruzione dell'abside all'estremità orientale. L'interno subì ampie modifiche per riflettere le esigenze del culto cattolico e della comunità dopo il Concilio Vaticano II (1962-1965). Questi cambiamenti hanno anche enfatizzato la spaziosità dell’edificio e fatto entrare la chiara luce del Queensland. Furono commissionate diverse opere d'arte e sculture significative di artisti australiani.
La vecchia scuola di St. Stephen fu aperta nel 1892 e nei successivi 73 anni generazioni di studenti varcarono le sue porte. Una volta chiusa come scuola nel 1966, fu adibita a vari uffici e dopo i lavori di ristrutturazione del 1988/1989, la vecchia scuola, è ora chiamata Mercy House.
Tutti e tre gli edifici sono stati sottoposti a lavori di ristrutturazione dal 1988. I lavori di ristrutturazione della Cappella e della Cattedrale sono stati effettuati sotto la guida dei consulenti liturgici e dell'architetto Robyn Gibson.
I lavori di ristrutturazione rispettano l'architettura del XIX secolo pur consentendo loro di soddisfare le esigenze della chiesa e della città contemporanee. L'arte e l'architettura riflettono gli strati della storia della comunità cattolica di Brisbane.
A cura di Carmela Bozzi
Venerdì 17 maggio – S. Messa ore 12.30
Ritorno del 150° Message Stick
Venerdì 17 maggio – S. Messa ore 18
Con la Preghiera Ecumenica di Ringraziamento (entrambe a seguire rinfresco)
Sabato 18 maggio – Messa ore 11.30
Con celebrazione del Giubileo d'Oro dell'Arcivescovo di Brisbane Mark Coleridge (seguita da un rinfresco)
Domenica di Pentecoste 19 maggio
La Messa delle 10.00am e quella di mezzogiorno saranno unificate in un’unica messa alle 10.30am
Specialising in the following areas of practice:-
Enduring Power of Attorney
Questa Messa concluderà le celebrazioni del 150° anniversario e si attende una
Domenica 2 Giugno, 2PM con partenza e ritorno in Cattedrale per le strade della città di Brisbane
Specialising in the following areas of practice:-
Specializzati nelle seguenti pratiche:-
Enduring Power of Attorney Procura duratura
Wills
Estate Planning
Trusts
Property Law
Family Law
Testamenti
Pianificazione successoria
Trusts
Diritto immobiliare
Diritto familiare
L’assistente legale Dolores Bozzoli parla italiano
Specializzati nelle seguenti pratiche:-
Telefono: 07 3337 5333
Indirizzo: Suite 1, Ground Floor, 183 North Quay Brisbane QLD 4000
Email: reception@henryleelaw.com.au
Procura duratura
Testamenti Planning
Pianificazione successoria
Trusts
Cari amici e lettori di Rintocchi,
A tutti voi di nuovo, Buon Anno 2024 e un caloroso augurio a questa rivista di “Rintocchi” in occasione del suo 40.mo anniversario.
Dopo il Santo Natale, sono seguite alcune giornate di vacanza in tranquillità e calma; e così, da Gennaio siamo passati a Febbraio con poche attività. Nei primi giorni di Febbraio, abbiamo celebrato la festa della Madonna di Lourdes con una Santa Messa celebrata da Padre Luis Antonio la mattina del sabato presso la grotta accanto alla chiesa.
Seguiva un piccolo rinfresco in compagnia dei nostri amici. Grazie a Sarina per averci accompagnato durante la liturgia con la sua bella musica e grazie anche per la sua costante “disponibilità”.
Durante la Quaresima, ogni martedì sera, un gruppetto di persone si é riunito per seguire il programma quaresimale organizzato dalla Diocesi di Woolloongong: un tempo di preghiera, di riflessione
e di scambio di pensieri, un’ora colma di grazia e benedizione per i partecipanti; mentre ogni giovedì, abbiamo partecipato alle Stazioni della Via Crucis prima della Santa Messa. Insieme abbiamo provato a riflettere sul significato della Quaresima, meditando sui pensieri e le scritture di alcuni religiosi.
Sappiamo bene che i tre elementi della Quaresima sono il DIGIUNO, la PREGHIERA E l’ELEMOSINA. Nella sua omelia del 5 marzo 2014, Papa Francesco ha scritto:
“Il digiuno ha significato soltanto se conduce al beneficio degli altri, se ci aiuta a seguire l’esempio del Buon Samaritano che si mise in ginocchio accanto al suo fratello bisognoso e si prese cura di lui. Il digiuno significa prendere una via che non fa sprechi, una via che non “butta via”. Il digiuno spinge il nostro cuore alle cose essenziali e a condividere quello che abbiamo.”
San Giovanni Crisostomo scrisse – “Non vale quanto tempo impieghi in digiuno, non vale quanto
tempo impieghi a dormire su un pavimento duro e mangiare delle ceneri; se non fai del bene agli altri, non hai acquistato niente”.
Dal Mercoledì delle Ceneri al Giovedì Santo.
Don Tonino Bello ci dice che questi 40 giorni non sono abbastanza per convertirci; il cammino di Quaresima é soltanto un piccolissimo momento nella nostra vita. La Quaresima dovrebbe essere il PRINCIPIO di UNA VITA di servizio.
LA PENITENZA E IL SERVIZIO sono le due grande prediche di cui la chiesa ci parla durante la Quaresima.
Le ceneri che vengono messe sulla nostra fronte il mercoledí delle ceneri sembrano così leggere, eppure, Don Tonino scrive che queste ceneri dovremmo sentirle come cicchi di grandine che gridando si stampano sul nostro cuore con le parole – “PENTITEVI E CREDETE NEL VANGELO”. (Secondo le istruzioni del messale, le ceneri sono ricavate dai rami bruciati d'ulivo, benedetti la domenica delle Palme dell’anno prima)
E arriviamo al Giovedí Santo quando si vede l'offertorio di un piede, il lavarsi di una brocca, il fruscio di un asciugatoio.
Allora, mettiamoci alla ricerca dell'acqua da
versare sui piedi degli altri - PENTIMENTO E SERVIZIO - CENERI E ACQUA - SIMBOLI DI UNA CONVERSIONE COMPLETA.
Non dimentichiamo le parole di Gesù a tutti noi: "ANCHE VOI DOVETE LAVARVI I PIEDI GLI UNI GLI ALTRI".
Con l’augurio di una SERENA e BUONA PASQUA! Cristo Regni.
Suor Elizabeth Roberts
Presidente
Federazione Cattolica Italiana
Sezione di North Brisbane, Queensland
Sabato, 11 Maggio 2024, 12.30pm
St Anne's Hall - Chiesa cattolica di St Anne's 127 Nelson St, Kalinga QLD 4030
Biglietti: Adulti $50 - Bambini (5-12 anni) $20
Come al solito ci sarà un’atmosfera familiare, pranzo di tre portate accompagnati dalla Musica di Livio Taraborrelli.
Per informazioni e prenotazioni contattare:
Nerina La Spina (07) 3357 1220
Giuseppe Simonetta (07) 3353 3990
Domenica 25 febbraio presso la Chiesa di “Our Lady Of Graces” hanno avuto luogo con successo i festeggiamenti in onore di San Gabriele dell’Addolorata giunti al 28° anno consecutivo.
In preparazione alla festa si è tenuto, presso la medesima Chiesa, il triduo spirituale, animato da P. Luis Antonio, Missionario Scalabriniano.
Domenica mattina alle 10.30 abbiamo partecipato alla Santa Messa in onore del Santo, celebrata da P. Luis Antonio, insieme a padre Alex Vickers parroco della Chiesa, animata dal coro di Carina e diretto dalla bravissima pianista Luna Diletta.
A conclusione della Santa Messa siamo andati in processione sul sagrato intorno alla Chiesa, con la croce, seguita dagli stendardi e quadri religiosi, la statua e la reliquia del santo, i due sacerdoti, il coro e tutti i fedeli. Al rientro in chiesa c’è stato il bacio della reliquia e la benedizione finale.
Al termine della celebrazione religiosa molti dei
fedeli si sono recati al Brisbane Abruzzo Club, di Carina per la festa sociale. Ad allietare l’ambiente e portare tutti a ballare c’è stato il bravo Frank Debellis. I festeggiamenti sono continuati
per alcune ore concludendo una festa sociale ben organizzata e molto allegra. E non poteva mancare la gran lotteria con tanti bei premi.
Il Comitato di San Gabriele ringrazia sentitamente tutte le Associazione che hanno preso parte alla processione. Ringrazia di vero cuore tutti quelli che sono venuti alle tre serate del Triduo, alla santa Messa di domenica, tutti gli sponsors e quelli che hanno erano presenti al pranzo: senza di voi non avremmo potuto celebrare questa festa e fare delle donazioni.
Quest’anno la maggior parte del ricavato della festa sarà donato al: “Prostate Cancer Foundation”. Ringraziamo inoltre i sacerdoti Father Alex e in particolare padre Luis Antonio per tutto il suo lavoro e il tempo che ci dà sempre in tutto.
Il 4 febbraio scorso i parrocchiani si sono riuniti per eleggere il nuovo comitato.
Presidente: Lucy Valeri
Vicepresidente: Peter Hulbert
Segretaria: Melina Puglisi
Tesoriere: John Barbera
Consiglieri: Connie Barbera, Zina Hulbert, Massimo Nodari, Maria Oliveri, Vince Oliveri.
Il comitato entrante desidera ringraziare sinceramente il tesoriere uscente Gabriele Reggi, per i suoi 24 anni in quel ruolo e per i precedenti ruoli presso il Centro Cattolico Italiano.
Un'impresa davvero notevole! Un ringraziamento speciale a sua moglie Anna Reggi, che ha prestato servizio per lo stesso periodo nel comitato ma, a causa di circostanze familiari, entrambi hanno dovuto ritirarsi dal comitato.
La vicepresidente uscente Mary Surtees merita una menzione speciale per tutto il suo aiuto, soprattutto nel ruolo delle Relazioni Pubbliche.
Il nuovo comitato attende con ansia di celebrare le seguenti festività religiose:
Per informazioni e riservare il posto alla messa degli anniversari di matrimonio, contattare:
Lucy Valeri 3369 0506 / 0417 615 923
Infine, un sentito ringraziamento da parte della nostra congregazione a Padre Luis Antonio che è sempre pronto ad aiutare. Possa continuare in buona salute a servire il Signore.
BUONA PASQUA A TUTTI DAL CENTRO
CATTOLICO ITALIANO – PETRIE TERRACE
74th Anniversary FEAST OF THE THREE SAINTS SILKWOOD
Sunday 5 May 2024
Harold Street, Silkwood North Queensland
The Three Saints Committee invites devotees, members, both near and far, to the 74th celebration of the Feast of the Three Saints. A religious and cultural event with traditional Italian Food, Music, and Dancing till 9pm.
10.00 am – Italian Mass
Entertainment and Food throughout the day: 2.00 pm – Solemn Procession of the Saints
3.00 pm – English Mass
7.00 pm – Dynamic Fireworks Display, music, and dancing
For more information visit www.feastofthethreesaints.com.au
Mobile: 0428 836 761 - Cosimo Tedesco, President
Email:
feastofthethreesaints.secretary@outlook.com
Vera Zappala, Secretary
Quest’anno festeggeremo i nostri amati Tre Santi con 2 eventi ai quali tutta la comunità è invitata:
DINNER DANCE. Sabato 4 Maggio 2024, ore 6pm. Abruzzo Club, 150 Fursden Road, Carina. Cena con 4 portate • Lucky Door Prizes & Ricca Lotteria • Intrattenimento con acclamati musicisti di Brisbane.
ADULTI: $65 - BAMBINI (5-12 anni): $25
Per prenotazioni telefonare:
Sam Ragonesi 0419 507 149
Charlie Scuderi 0418 785 314
Donna Capellano 0423 985 060
Tony Caltabiano 0408 721 174
Gino De Angelis 3857 6906
Joe Coco 0402 454 151
Sam Mangano 0498 543 822
Sebastian Vitale 0417 160 173
S. MESSA SOLENNE in onore dei TRE SANTI. Domenica 5 Maggio 2024, ore 2pm Chiesa Holy Cross, Wooloowin.
Messa celebrata da P. Luis Antonio Diaz Lamus, missionario scalabriniano, Fr. Brendan Gormley, parroco della Lutwyche Parish, e cantata dal Coro S Alfio.
BACIO delle RELIQUIE, uscita dei SANTI e PROCESSIONE. Domenica 5 Maggio 2024, ore 3:30pm (Verrà offerto un rinfresco dopo la processione).
www.threesaints.org.au
Group: Three Saints Feast Brisbane
Event: Three Saints BrisbaneFestival 2024
Raffle proceeds will be donated to:
“Friends of Sam” a local young man diagnosed with Duchenne Muscular Dystrophy & “Starlight Children’s Foundation” Brightening the lives of sick kids.
Il comitato dei Tre Santi – Stanthorpe è lieto di invitare tutti i fedeli, vicini e lontani a partecipare ai festeggiamenti di questo giorno importante nella Chiesa di San Giuseppe, High Street, Stanthorpe.
La festa religiosa e sociale si celebrerà DOMENICA 5 MAGGIO, 2024
Dalle 10.30am alle 12pm sarà servito il B.B.Q Santo Rosario alle 12.30pm Santa Messa alle 13.00 (1pm)
Seguirà la processione, fuori della Chiesa, accompagnata dalla “Stanthorpe Brass Band”, rientro dei TRE SANTI in chiesa con la Benedizione della Reliquia, Musica, BBQ, Castagne, Pizza, Cannoli, Dolci casalinghi e il buon vino di Stanthorpe.
La serata si concluderà con un tremendo “Lazer Display”.
Allieterà la serata sociale “Let’s Dance Band” - di Fortunato Isgro e Frank Maugeri.
È disponibile un autobus da Brisbane.
Per maggiori informazioni telefonate a:
• Fortunato Isgro - 0434 263 231
• Frank Maugeri - 0402 344 355
• Presidente del Comitato di Stanthorpe:
Tony Minuti - (07) 4681 2944
• Segretaria del Comitato di Stanthorpe:
Nita Gasparin - 0400 413 834
Martedì 13 febbraio la comunità di S. Martin’s a Carina ha celebrato l’attesissima sfilata di Carnevale.
La giornata si festeggia sempre il Martedì Grasso in linea con il calendario religioso, segnando il giorno prima dell’inizio della Quaresima. Le celebrazioni si sono svolte nel Dominic Center che si è trasformato in una piazza vivace e festosa.
Tradizionalmente il Carnevale è un momento in cui gruppi di persone si riuniscono ballando, cantando, mangiando e divertendosi. I leaders della classe della sesta elementare hanno iniziato le celebrazioni presentando un‘introduzione informativa sul Carnevale.
Il tema del Carnevale del 2024 di Venezia era “Verso l’oriente, lo straordinario viaggio di Marco Polo”.
L’otto gennaio il mondo ha celebrato il 700° anniversario della morte di Marco Polo. Per
questo anche la comunità di S. Martin’s ha fatto un viaggio intorno al mondo esplorando una varietà di opere d'arte e artisti internazionali.
C'erano maschere ispirate alla bandiera italiana nella classe primina, i quattro elementi della natura in prima elementare, mentre Arlecchino e il suo mantello a colori ha ispirato i bambini di seconda elementare. Gli alunni più grandi si sono ispirati agli artisti internazionali, Brasiliano
Romero Britti, Russo Wassily Kandinsky e il nostro italiano Giuseppe Arcimboldo.
I festeggiamenti sono continuati con alunni e insegnanti che hanno ballato per il Dominic
Center indossando le loro bellissime maschere, adornate con piume, mantelli e copricapi. Inoltre un’alunna di quinta elementare ci ha intrattenuti con una speciale poesia che ha scritto per l’occasione. È stato fantastico vedere l'intera comunità di S. Martin’s abbracciare un aspetto della cultura italiana. Le emozioni che il Carnevale suscita sono state rappresentate dai sorrisi e le lacrime di gioia evidenti nei volti dei partecipanti.
I festeggiamenti si sono conclusi con l'annuale gara di spaghetti tra alunni e membri dello staff e persino due genitori molto entusiasti si sono uniti alla gara facendo diventare l’attività la parte più eccitante dei festeggiamenti.
La tradizionale festa di Carnevale è un avvenimento che ogni anno resta nei cuori di tutti coloro che fanno parte della scuola di S. Martin’s.
A cura di Enza Camuglia
Insegnante d'italiano nella scuola di S. Martin’s, Brisbane
Welcome to Bocce and remember there are no losers in bocce, we are all winners.
The clubs AGM was on 4th February. Our members enjoyed a great lunch followed by the AGM.
Our 2024 committee is as follows:
President: Tony Disipio
Vice President: Silvio Rotili
Treasurer: Bill Brokken
Secretary: Mario De Marco
Committee members: Carmelo Cappellano, Leo Thompson, Carmelo Briguglio, Tony Servodio, Philippe Antelme.
What a great day the 9th of February was for our
club. We call it the French connection. Jean-Yves Peromet, National Director of France Bocce Federation and Coach, with his wife and son World and European champions Frederic Marsens and Pauline Gouilloud, were in Australia and their first port of call, Brisbane, was our club.
We had a welcome lunch at the club followed by two games of bocce. Representing our club in the first game was Silvio Rotili and Silva Piotto.
The score 13-4 to the French. Second game was Natale Zaini and Nadia Lazzarin. The score 13-0 to the French. The club is very proud of our players, playing the best in the world.
Bill Brokken, Carmelo Briguglio, and Mario De Marco attended the International Coaching seminar at Redlands Bocce Club on 10 February.
That was fantastic and we can bring a lot of learnings to our club.
The Redlands mixed teams of Lewis and Nivia: and Mario and Luz played against the French team of Pauline and Frederik. France won the first game 13-0 and the second game was nail biting. The team of Mario and Luz lost by 1 point: 9-8. Overall, it was a great day for bocce.
Continuing with the French connection, Sunday 11 February, we had France v Australia. They played 3 disciplines, the Bowl/Throw doubles, Precision doubles and Rapid doubles.
The bowl/throw was won by France 28-14. Chiara Tomasi and Anthony Parlato from Australian. The Precision was 18-2 to France, played by Barbara Jones and Enzo Tomasi from Australia and the Rapid 45 hits for France and 32 hits for Australia, Daniel and Nicole Samsa from Australia. Chief referee was Joe Masalli, assisted by Mario De Marco, Joe Reitano and Neil Parlato.
It was a memorable 3-day event.
You can catch all the action in the Bocce Australia home page at www.bocceaustralia.com.au/
What another fantastic day of bocce on Sunday 25th. One of our golden oldie bocce players Charlie Parrella, 3 years running for the Charlie Parrella Family Day Bocce Competition. Once again, Redlands Bocce joined us. There were 32 players, 8 teams of 4.
Morning tea after the first game. Lunch was superb, prepared by Silva Piotto. Maria De Marco, Rebecca Zaini, and Sarina Di Sipio were our culinary cooks who did a great job.
Thanks to all others who helped out. Add a raffle prepared by our Treasurer Bill. Let’s not forget our president Tony Di Sipio who was here, there, and everywhere. I was game co-ordinator.
Newmarket 1st and 2nd and Redlands in third position. Congratulations to all and to all the players that participated.
1st: Mario De Marco, Natale Zaini, Bruno Cappellone and Nadia Lazzarin.
2nd: Tony Giacoboni, Orlando Piotto, Philippe Antelme and Caterino Lazarrin.
Remember there are no losers in bocce, we are all winners
If you want to be part of Newmarket Bocce Club just pick up the phone and call
Mario De Marco 0403 257 325 or Bill 0431 458 481
You know who to call by now, so come on down and have a peek and maybe play some bocce.
3rd: Enzo, Lewis, Olinda and Melissa.
Thank you to our sponsor Charlie and his Grandson Michael who made the presentations.
Sponsors are important in any sport and our
club appreciates what they do for us.
Mario De Marco
Secretary, Newmarket Bocce Club
Ph: 0403 257 325
21st April 2024
11:30am for 12pm start
Abruzzo Club, 150 Fursden Rd, Carina QLD
$65 per adult • $30 for children (5 to 12 years)
Please notify us if a child needs a highchair
Dear Members and Friends,
Our Festa del Piemonte on the 21 April is drawing closer. Committee members are in full swing with the planning and preparation of the famous traditional Piemonteis antipasti. We also have great entertainment by Domenic scheduled for your pleasure.
Please advise us if you will be attending the Festa as soon as possible. You will appreciate that this information is important to us as it will help with the quantity of each dish we have to prepare.
Book now to avoid disappointment as numbers will have to be capped for catering purposes.
I look forward to seeing many of you at the Festa and, once again, I ask that you advise us of your attendance as soon as possible. All details for the function (location, cost and payment) are listed below.
Ciao
Roslynn Benedetto (President)
CONTACT INFORMATION
President/Secretary: Roslynn Benedetto
Ph: 0410 578 359
Email: rbene1@icloud.com
Patron: Anna De Pasquale
Ph: 0408 735 445
Email: annadepas3@bigpond.com
Treasurer: Frank Macario
Ph: 0407 164 209
Email: frankm419@gmail.com
Name: Piemonteis Association
BSB: 064 000 Account: 1028 1865
Please remember to include your name and reason for payment
BOOKING & PAYMENT BY MAIL CONTACT
Piemonteis Association PO Box 540
Hamilton Central Qld 4007
Please address cheques to the Piemonteis Association
Credit card payment also available at the door, on the day of function
I wish someone could come visit me sometimes...
Are you looking for a rewarding and heart-warming way to make a difference in the lives of our beloved senior citizens?
Join us in making a meaningful impact in the lives of older people, because every moment spent together is a precious gift.
Whether it's a friendly chat, a game of cards, or a stroll in the park, your presence can be a source of happiness and comfort. Your time can be a lifeline.
Sign up as a volunteer visitor today and be the reason behind a smile that lasts a lifetime.
Many older people may have lost their friends, partners or their families have moved away or work fulltime. They lose the socialisation and connections they once shared, they become lonely and isolated.
Our volunteer visitors have made such wonderful friendships and enriched the lives of so many older people just by spending a bit of time with them. You too can adopt a ‘nonno’ or a ‘nonna’.
There is a huge need for Italian-speaking visitors and we are looking for volunteers to spend one hour a fortnight visiting an older person - either at their home or in a nursing home.
For more information, please call us on (07) 3624 6100 or email sarinac@coasit.asn.au, luisar@coasit.asn.au or lorettai@coasit.asn.au
Il nostro programma di visitatori della comunità cerca volontari che facciano la differenza nella vita degli anziani della nostra comunità. Il programma di visitatori aiuta a creare supporto sociale e connessioni con gli anziani che vivono a casa o nelle strutture residenziali.
I nostri volontari hanno avuto la possibilità di creare meravigliosi rapporti di amicizia con i loro “nonni” e hanno condiviso con loro emozioni profonde e sincere.
Cerchiamo volontari che possano visitare un nonno o una nonna ogni due settimane per 1 ora e creare con loro un legame di amicizia. Siamo soprattutto interessati a volontari che parlino italiano e a volontari provenienti da altre culture.
Per informazioni contattateci allo (07) 3624 6100 o inviate una mail a sarinac@coasit.asn.au, luisar@coasit.asn.au o
a cura di Carmela Bozzi
Congratulazioni a Jannik Sinner!
Il primo italiano a conquistare una finale nella categoria “Singolo Maschile” agli Australian Open! 28 gennaio 2014
Ha vinto la sua determinazione, la forza di volontà, il non arrendersi mai davanti ai momenti difficili: nel febbraio 2024 ha raggiunto la terza posizione nel ranking ATP.
Siamo orgogliosi di questo giovane italiano e del tricolore che ha colorato non solo lo stadio di Melbourne ma tutto il cielo d’Australia. Ha vinto non solo un ragazzo splendido, ma vincono la gentilezza, la pacatezza, l’impegno, il silenzio nelle polemiche. In un mondo dove il più
spavaldo vince, dove il rumore è “successo”, dove più sei “furbetto” e più sei grande in generale, questo campione ha portato alla ribalta valori diversi, che sembrano desueti, e che invece sono immensamente più importanti.
Lui a 22 anni è un esempio non solo nello sport. Questo è l’influencer che i nostri giovani dovrebbero seguire!
Grazie Sinner, grazie Campione…
Arriva sul grande schermo “Cabrini”
a cura di Dino Varricchio e Carmela Bozzi
Cabrini è un film drammatico biografico americano rilasciato negli Stati Uniti e in Australia l’8 marzo del 2024, diretto da Alejandro Gómez Monteverde e scritto da Rod Barr, basato su una storia di entrambi. Il film descrive la vita della missionaria cattolica Francesca Cabrini, interpretata da Cristiana Dell'Anna, religiosa e fondatrice delle Missionarie del Sacro Cuore di Gesù. Il film esplora il sessismo e l'antitalianismo affrontati da Cabrini e altri a New York alla fine del XIX secolo.
All’inizio del film incontriamo Madre Francesca Xavier Cabrini, malata di polmoni, mentre visita il Vaticano dopo molteplici tentativi di fondare un proprio ordine missionario.
Un cardinale rifiuta la sua proposta, ma lei insiste per vedere il Papa Leone XIII. Dice al Papa che vuole aiutare i poveri e costruire un orfanotrofio in Cina, e che il mondo non è abbastanza grande per quello che vuole fare. Il Papa le fa notare che a nessuna donna è stato permesso di fondare un simile ordine: glielo permetterà, ma la manda a New York nel 1889.
Cabrini emigra dall'Italia a New York con le sue consorelle per prendersi cura dei poveri immigrati italiani. Durante la sua prima notte lì, non ha nessun posto dove stare se non in un bordello, fatta entrare da una simpatica prostituta, Vittoria, che le dice di sbarrare la porta della sua stanza. Madre Cabrini e le consorelle sentono bussare alla porta, e la voce di un magnaccia, Geno, che grida che non dà alloggio gratis e che non devono più dormire lì.
L'arcivescovo Corrigan non è d'aiuto, ma quando Cabrini gli mostra una lettera del Papa, Corrigan
permette a malincuore che il suo lavoro continui. Le sue sorelle avviano con successo attività di beneficenza e ospedaliere e si prendono cura di molti bambini.
Ci fermiamo qui nel raccontarvi la trama del film Cabrini, proclamata santa nel 1946, “Patrona degli emigrati” e prima santa cattolica della Chiesa Statunitense.
Nonostante le sue condizioni polmonari, si spense a Chicago il 22 dicembre 1917 all'età di 67 anni. Oggi il suo corpo si trova nella chiesa St. Cabrini Shrine a New York.
a cura di Chiara Dalessio (Sunshine Coast, QLD)
Per i cattolici la Pasqua è la festa più importante dell’anno. Non sorprende quindi che in Italia, dove il cristianesimo e il cattolicesimo hanno segnato gran parte del patrimonio culturale e artistico del Paese, le celebrazioni pasquali siano un evento piuttosto grandioso.
Dalle rievocazioni religiose alle processioni, dai momenti personali di meditazione e preghiera alle tonnellate di buon cibo, la settimana che precede la Domenica di Pasqua – che in italiano chiamiamo Settimana Santa – la Pasqua stessa e il Lunedì dell’Angelo (la famosa Pasquetta) rimangono un momento profondamente radicato nel nostro passato.
Le tradizioni e i riti pasquali cambiano da regione a regione, ma alcune cose sono molto simili ovunque. C’è l’aspetto religioso, naturalmente, ma anche – più prosaicamente – il cibo. Infatti, cucinare a puntino e concedersi piatti tradizionali come la pastiera, la colomba o il casatiello è normale… e naturalmente non si possono dimenticare le uova di cioccolato.
Certo, la modernizzazione e i molti cambiamenti avvenuti nella nostra società nell’ultimo secolo e mezzo hanno modificato il modo in cui viviamo la Pasqua. Allo stesso modo, la forte riduzione del numero di cattolici praticanti fa sì che molte rappresentazioni ed eventi religiosi non siano più così rilevanti per la comunità. Tuttavia, sono ancora importanti per coloro che vi partecipano e rimangono un simbolo significativo di continuità culturale, se non di fede, tra il nostro passato e il nostro presente.
Gli eventi della Settimana Santa dettano ancora il ritmo e la routine dei giorni che precedono la Domenica di Pasqua. Ma sono soprattutto i momenti di aggregazione e di preghiera a riunire
le persone, anche solo per curiosità: è il caso, ad esempio, delle processioni e delle rievocazioni, queste ultime particolarmente popolari nel Sud: trasformano le strade di una città in un palcoscenico teatrale in movimento, con statue dorate, musica, candele e un pizzico di spiritualità in più.
Molto viva è anche la tradizione della caccia all’uovo di Pasqua. Evento popolare in tutto il mondo, la caccia all’uovo di cioccolato è, in realtà, una tradizione importata dagli italiani, essendo nata nel Nord Europa. Tuttavia, è popolare da decenni e i bambini continuano a divertirsi.
E mentre il vecchio detto recita: “Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi” noi italiani preferiamo fare Pasqua a casa con mamma e papà. Se è vero che molti prenotano le vacanze nel periodo pasquale, anche per godere dei primi caldi della stagione, la stragrande maggioranza preferisce comunque riunirsi in famiglia e festeggiare insieme. In passato era normale che amici, vicini e familiari preparassero insieme il cibo per il pranzo di Pasqua: pensiamo alle nonne che si riunivano per preparare i ravioli da dividere tra le loro famiglie il giorno della festa. Oggi è più probabile che si “condivida” la stessa gastronomia o lo stesso supermercato, perché preparare la pasta fresca o dolci complessi non è più così popolare come un tempo. Un tempo era anche normale fare una visita al cimitero il giorno di Pasquetta e deporre un fiore sulla tomba dei nostri fedeli defunti;
oggi non è più così comune, perché si preferisce prendere panini e torta pasqualina e andare in campagna per i primi picnic della stagione.
E se le manifestazioni e le processioni religiose ci piacciono ancora, alcune hanno perso molta della loro popolarità. È il caso, ad esempio, delle rievocazioni della Passione di Cristo, in cui tutti i personaggi presentati nella narrazione evangelica degli ultimi momenti di Gesù sono interpretati da attori in costume, Gesù compreso. L’evento era molto più diffuso in passato, anche se ci sono ancora alcuni luoghi in Italia dove viene rappresentata la Passione. Forse la più famosa è quella di Enna (Sicilia), ma la più suggestiva è sicuramente quella di Matera: si svolge tra i suoi famosi Sassi, dove è stato girato il film di Mel Gibson La passione di Cristo.
Located on the Gold Coast, our products are available online and at selected farmers' markets on the Gold Coast and Brisbane.
YLM's Palm Beach Currumbin Farmers' Markets - Sa turdays 6-1.30am
YLM's Bundall Farmers' Markets - Sundays 6-11.30am
Eagle Farm Markets - Sundays 7-12pm Facebookhttps://www.facebook.com/pastafrescagoldcoast/
Since 2009, Pasta Fresca has become Luigi Zanardo and Sandy Low's vision to see high quality Italian style prepared meals in Australian homes.
We love testing new recipes for our product range and over a long table lunch we'll ask friends to give their verdict! With our passion for food and friends, plus a few stories of life in northern Italy thrown in, it always makes for a memorable meal.
a cura di Franco Bottaz
Ci avete mai pensato che noi, sparsi su questa terra, siamo come formicai?
Rossicchiamo questi formicai con bombe, missili e trivelli poi andiamo ai mari avvelenando tutto quel che ci sta dentro!
Su questa terra l'uomo non ha mai vissuto in pace.
Ha cominciato con la fionda e l'arco correndo a cavallo, ora si sposta con carri armati, aerei a reazione e al posto dei sassi, sgancia bombe!
Russia e Ucraina si dissanguano ogni giorno un po' di più. Israele e Hamas stanno inondando di sangue il nudo deserto!
Le armi arrivano dai paesi "Bene "... noi lo
chiamiamo: Mercato del sangue!
Forse da lassù qualcuno osserva... pensa a cambiar vento, si chiama Madre Natura.
Manda segnali osservando l'uomo che si morde e macella senza capire che distrugge un paradiso che il Dio lontano ha creato per i bene di tutti!
La premiata salumeria da Loria ha il fascino della vecchia scuola.
È specializzata in deliziosi pasti da asporto fatti in casa, formaggi, pasta, caffè da asporto, panini, tramezzini e pizze!
La prossima volta che sei a Chermside perché non vieni a trovarci?
Chloe Asnicar e Connor Gordon e il personale saranno pronti a servirti!
"TI
Una super festa per i 100 anni di nonna Rina Venier
a cura di Selina Venier (Stanthorpe, Queensland)
Rina Venier – mamma, nonna, bisnonna e centenaria. Nata il 31.1.1924, a Codroipo, Udine, Friuli-Venezia Giulia. Compleanno di 100 anni il 31.1.2024, a Brisbane
Con gioia travolgente, noi, la famiglia di Rina Venier (nata Nadalin) abbiamo festeggiato a gennaio il suo incredibile traguardo del centenario.
Laurie Venier with mamma Rina, on her birthday in her home in Boondall where she still lives.
Ufficialmente celebrata il 31 gennaio, la nostra mamma, nonna e bisnonna ha iniziato la giornata a casa, a Boondall, dove è stata entusiasta di ricevere cartoline di congratulazioni e lettere da parte del Re “Charles” (Carlo), del Primo Ministro Albanese, del Governatore Generale dell'Australia, del Premier, del membro locale, dei Padri Scalabriniani, e anche il parroco della sua chiesa natale a Codroipo.
Con il passare della mattinata continuavano
ad arrivare le composizioni floreali, così come le telefonate. Dopo il pranzo a casa, don Luis Antonio ha celebrato una messa emozionante nel soggiorno, dove al centro c'era una foto dell'amato marito della nonna - Renato, morto nel 2009.
Il pomeriggio è continuato con altri auguri e chiamate di familiari e amici.
Domenica 4 febbraio, suo figlio, Laurie, e le sue cinque figlie - Selina, Sonia, Lea, Krista e Stephanie con le loro famiglie - hanno pranzato in un ristorante con la bellissima centenaria, dove i 12 pronipoti di Nonna - di età compresa da 22 a 5 anni – hanno cantato per lei, recitato poesie e suonato strumenti musicali.
Non abbiamo mai visto la Nonna così felice come durante la settimana del suo centesimo compleanno e ringraziamo tutti coloro che l'hanno contattata per il loro affetto e il loro pensiero.
Il motto di vita condiviso da Nonna e Nonno è "Coraggio sempre" ed è con questa forza e fede in Dio, donatore di tutti i doni buoni, che la sua vita è stata immensamente benedetta.
A special mention: For all of Alessia Venier's life, she has shared a birthday with her Nonna Rina, as Alessia, Selina’s second daughter, was also born on 31 January, but 21 years apart. So, when Nonna Rina celebrated 100 years, Alessia was 21. This made the occasion of the birthdays so much
more extraordinary - the little girl who grew up sharing birthday cake each January 31, for all her life, around the kitchen table in Boondall, hugged her Nonna even tighter in 2024 - Alessia as a 21-year-old and Nonna Rina as a beautiful centenarian.
We hope that the peace and joy of the Lord continues to light their lives.
Want to increase your advertising presence? Italian or English? Advertise in Rintocchi.
Rintocchi reaches out to 9,000 readers annually* across Brisbane, Gold Coast, Sunshine Coast, Stanthorpe, Bundaberg and Wide Bay, and North Queensland.
Full-page: $1,200 (6 editions) - 182mm (W) x 266mm (H)
Half-page: $900 (6 editions) - 182mm (W) x 130mm (H)
Quarter-Page: $450 (6 editions) - 182mm (W) x 65mm (H)
Contact Dino Varricchio at Rintocchi for your next permanent advertisement and let us create your design – mobile: 0422 302 049 or e-mail: fcirintocchi@gmail.com
*(December 2020 Australia Post audit – Print Post from January 2020 to December 2020)
Hai festeggiato il compleanno di un nipotino o dei nonni… il fidanzamento di una figlia o il matrimonio di un nipote… La foto sarà pubblicata su Rintocchi.
Per qualsiasi celebrazione familiare, scegli la foto più bella e mandala via e-mail all’indirizzo - fcirintocchi@gmail.com
Con tutti i dati dell’evento e i nomi delle persone nella foto. Aggiungi il tuo nome e numero di telefono per contattarti se necessario.
Si prega di contattare
Dino Varricchio - 0422 302 049
Carmela Bozzi: 0421 464 494
PO Box 245
Lutwyche QLD 4030
DONAZIONI SONO BEN ACCETTE
We
If you have celebrated a birthday of a grandchild or Grandparents maybe engagement of a son or daughter or the wedding of a son or daughter… The photo will be published by Rintocchi.
For any family celebration, choose the most beautiful photo and send it via email to the addressfcirintocchi@gmail.com
With any celebration, please include the event date and the names of the people in the photo. Add your name and phone number to contact you if necessary.
Please contact the following
Dino Varricchio - 0422 302 049
Carmela Bozzi: 0421 464 494
PO Box 245
Lutwyche QLD 4030
DONATIONS WILL BE APPRECIATED
Un passo dal secolo per la strada del futuro con un treno di spumante! a cura di Franco Bottaz
A guardarsi indietro… quante cose da ricordare, quanti bei giorni da annoverare, eppure tra quei giorni allegri e belli, ci sono quelli atroci e dolorosi! La vita offre questo e quello, tempo brutto e tempo bello!
Mary Blasich è una signora Fiumana, nata quando Fiume era ancora territorio Italiano. Allo scoppiar del secondo conflitto mondiale (1939) Mary ha 14 anni!
Sfuggita agli orrori della guerra, dopo privazioni, paure e fame, s'innalza la bandiera della speranza come un arcobaleno di promesse! Sloggiata dal paese natio, comincia il cammino per il domani, i salti per campare… gli anni difficili del dopoguerra!
Nel 1953 si unisce in matrimonio con Aldo e due anni dopo nasce Roberto!
Erano gli anni d’un magro futuro per tutti... e un paese lontano chiamava...! Al porto di Trieste un gran vecchio barcone aspettava i lavoratori del
futuro per sbarcarli in Australia, e fra quei tanti c’era la nostra Marietta, Roberto, il figliolo e Aldo il marito! La nave: il Toscana!
Questa è una storia come tante altre, specchio direi, della maggioranza dei nostri paesani… la storia dell’arrivo, delle prime difficoltá, della fatica a muoversi, conversare, vivere… sbattuti dalla nostalgia...!
Esperienza di tempi duri!
Rimboccate le maniche, pian pianino, con la pazienza e la tenacia delle formiche, ognuno si è lanciato per migliorare il proprio futuro!
A guardarsi indietro, si suol dire: è passata un’eternitá e quando ci si guarda allo specchio, quello magari dice anche qualche cosina di piú...
Oggi, senza specchio, abbiamo con noi la nostra Marietta che festeggiamo perché è arrivata alle 99 Primavere e si prepara per la torta del Secolo!
Giovanni Porta
Giovanni Porta
Giovanni Porta
SOLICITOR & NOTARY PUBLIC
SOLICITOR & NOTARY PUBLIC
giovanni@portalawyers.com.au
SOLICITOR & NOTARY PUBLIC
giovanni@portalawyers.com.au
Si parla Italiano
giovanni@portalawyers.com.au
Si parla Italiano
Si parla Italiano
Unit 3/420 Newman Road, Geebung
Unit 3/420 Newman Road, Geebung
Brisbane Qld 4034 - T 07 3265 3888
Brisbane Qld 4034 - T 07 3265 3888
Unit 3/420 Newman Road, Geebung
www.portalawyers.com.au
www.portalawyers.com.au
Brisbane Qld 4034 - T 07 3265 3888
www.portalawyers.com.au
66.mo Anniversario di Matrimonio
15 febbraio 1958 - Cattedrale di St. Stephen's
MARY e MARIO NAPOLI hanno ricordato con gioia il giorno del loro matrimonio con un pranzo insieme alla loro cara famiglia, i figli Fortune e Anthony e i loro amati nipoti.
La Redazione di RINTOCCHI si congratula con voi e vi augura molti, moltissimi, altri anni felici a venire!
To our dearest mum Emilia Calvisi Happy 80th Birthday!
Monday 15th January was a special day for our beautiful mum Emilia as she celebrated the fabulous milestone of her 80th birthday.
We love you so much. You are our best friend, our inspiration, and a pillar of strength for all of us when life gets tough.
Without your encouragement and advice, we would not be where we are today. We appreciate you for always being there for us with your unconditional love, guidance, and support.
There are not enough words to adequately express how important you are to each of us. Our wonderful Dad, your dear husband Villelmo, would be so proud of everything you have accomplished since he left us for heaven.
We wish you now and for years to come, lots of love and happiness.
Happy 80th Birthday from your daughter Cornelia, son Frank, daughter-in-law Christine, nephew and niece Andrew and Allison (pictured) and extended family and friends in Australia and Italy.
ALFINA SCIACCA di Babinda – il 21 gennaio. I migliori auguri da tuo marito, dai tuoi figli, dalla tua famiglia e dagli amici vicini e lontani.
LILIAN VOLPATO di Stanthorpe – 83 anni – il 2 gennaio. Tanti auguri dalla tua cara famiglia: Arames, Wanita, Andrew, Samaya, Hayden, Damien, Nicola e il pronipote Arlo.
LUIGI D’ADDERIO di Gold Coast – il 28 febbraio. Tantissimi auguri dalla moglie Graziella.
GABRIELLA D’ADDERIO di Gold Coast – il 2 marzo. Tantissimi auguri dal marito Luigi.
CATERINA BONOMO di Brisbane – 91 anni – il 26 aprile. Tanti auguri dai figli con le loro famiglie, amici e parenti.
ROSARIA DI SANO di Brisbane – 94 anni – il 10 gennaio. Rosaria è una affezionata abbonata di Rintocchi. Con i nostri più sinceri auguri di buona salute e di tanti giorni ancora circondata dall’affetto dei suoi cari e dei tanti amici.
SALVATORE PROIETTO di Brisbane – il 3 aprile. Tanti auguri dalla moglie Maria, i figli con le loro famiglie, amici e parenti.
SILVANA (PIZZICA) CONSTANTIN di Brisbane – il 30 marzo. Tanti auguri dai figli con le loro famiglie, amici e parenti.
CRISTINA PIZZICA di Brisbane – 96 anni – il 26 aprile. Tanti auguri dai figli Silvana e John e nipotini, pronipotini, parenti e amici!!!
Tanti auguri ai lettori di Rintocchi che festeggiano il loro compleanno nei mesi di Marzo e Aprile
Mar 1 Rita Lazzaro
Mar 5 Luisa Lazzaretti
Mar 8 Nancy Valeri
Mar 9 Domenico Antonaglia
Stefano Pantalone
Gilda Costa
Mar 11
Maria Pastore
Mar 16 Giuseppe Virzi
Mar 17
Massimo Nodari
Fortunato Isgro
Sam Bonaventura
Maria Forchetti Santini
Mar 20
Anthony Pantelone
David Murtas
Mar 21 Maria Cavallo Leo
Alf Cardillo
Mar 24 Giulia Brancatini
Mar 25 Giovanni Musumeci
Raymond Evans
Marco Fonataro
Mar 27 Nazzareno (John) Calabrese
Mar 28 Tino Brancatini
Angelina Zavaglia
Mar 29 Nerina Sportelli
Mar 30 Elio Morabito
Mar 31 Carmel Bonaventura
Apr 1 Tony Coiera
Apr 6 Roger Lazzaretti
Apr 8
Matteo Baldelli
Apr 9 Sarina Nicotra
Clarissa Lazzaretti Pietrobon
Liana Lazzaretti Easterby
Apr 13
Teresa Stefanelli
Santina Toscano
Apr 15 Gino Milani
Apr 16 Maria Giacomantonio
Dina Ranieri
Tanina LoGiudice Softa
Apr 17 Nick Giorgio
Apr 20 Anna Brancatini
Apr 21 Noè Vicca
Apr 23 Gina Morosin
Flora Di Lizio
Santina Lo Guidice
Apr 24 Grace Politi
Apr 25 Maria Miranda
Gianni (John) Miano
Fina Pennisi
Apr 27 Santo Santoro
Daniel Terribile
Apr 29 Chiara Barbera
Anthony Steven COLAVITTI (66 anni)
Nato il 15-7-1957.
Nato alla vita eterna in Kedron, Brisbane, il 8-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa Little Flower, Kedron, il 20-2-2024.
Benito “Benny” BRACCO (87 anni)
Nato il 1-4-1936.
Nato alla vita eterna in Deception Bay, Moreton Bay, il 3-2-2024. Funerale celebrato nella Cappella di The Great Northern Garden Of Remembrance, Deception Bay, il 19-2-2024.
Giovanni MICALIZZI (93 anni)
Nato a Giardini, Messina, Sicilia il 30-6-1930. Nato alla vita eterna in Stafford Heights, il 7-1-2024. Una funzione privata si è tenuta al Cimitero di Nudgee, Brisbane.
Luciano Arturo MORSELLI (88 anni)
Proprietario e chef della Lucky's Trattoria, Fortitude Valley. Nato il 14-12-1935.
Nato alla vita eterna in Woody Point, Moreton Bay, il 12-1-2024. Funerale celebrato nella Chiesa Mary Queen of Peace, Woody Point, il 18-1-2024.
Tito GIACOMANTONIO (95 anni)
Nato a Fossa, L’Aquila il 17-9-1928
Nato a vita eterna Toowoomba, il 1-3-2024
Funerale celebrato nell Cattedrale di St Patrick’s, Toowoomba, l’11-3-2024.
Michele VENTURA (100 anni)
Nato a Vizzini, Catania, Sicilia il 8-1-1922.
Nato alla vita eterna in Dalmore, Victoria, il 8-12024. Funerale celebrato nella Chiesa St John the Baptist, Koo Wee Rup, Victoria, il 18-1-2024. Michele era membro della Federazione Cattolica Italiana, sezione di Koo Wee Rup, Victoria.
Dominic Arthur BURNS (39 years)
Born to this life on 13-2-1985.
Born to eternal life on 18-2-2024. Formerly from Gordon Park and Northgate, Brisbane. Dominic was the loved and loving partner of Tina, precious son of Reg & Grazia, treasured brother of Joseph, dearly-loved nephew and cousin of the Burns, Philippi, Catalano, Licastro and Roche families, and great friend to many. Funeral celebration held at Holy Cross Church, Wooloowin, on 8-3-2024.
Nato a Pezzan, Treviso il 1-9-1943.
Nato alla vita eterna in Ascot, Brisbane, il 16-22024. Funerale celebrato nella Chiesa Our Lady of Victories, Bowen Hills, il 22-2-2024.
Nato a Torricella Peligna, Chieti, Abruzzo il 12-111931.
Nato alla vita eterna in Macgregor, Brisbane, il 16-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa St Bernard's, Upper Mt Gravatt, il 23-2-2024.
Giuseppe POLISTENA (79 anni)
Nato a Scilla, Reggio Calabria il 27-11-1944.
Nato alla vita eterna in Windsor, Brisbane, il 24-22024. Funerale celebrato nella Chiesa Holy Cross, Wooloowin, il 29-2-2024.
Giuseppe STAGNITTA (80 anni)
Nato a Linguaglossa, Catania il 27-11-1944.
Nato alla vita eterna in Boondall, il 23-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa St Flannan’s, Zillmere, il 1-3-2024.
Nato il 15-1-1934.
Nato alla vita eterna in Brisbane, il 17-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa Holy Spirit, New Farm, il 6-3-2024.
Pietro IACUZZO
Nato a Codroipo, Udine, Friuli-Venezia Giulia il 8-11-1938.
Nato alla vita eterna in Stafford Heights, Brisbane, il 22-1-2024.
Funerale celebrato nella Chiesa St John the Baptist, Enoggera, il 31-1-2024.
Allan Roe O'NEILL (62 years)
Born to this life on 14-3-1961.
Born to eternal life in Brisbane on 27-2-2024.
Funeral celebration held at Little Flower Church, Kedron, on 13-3-2024.
Costantina BOTRUGNO (94 anni)
Nata a Bitritto (Bari) il 27-2-1929.
Nata alla vita eterna in Cashmere, Brisbane, il 28-1-2024. Funerale celebrato nella Chiesa All Saints, Albany Creek, il 9-2-2024.
Olga IOCCO (85 anni)
Nata a Cupello, Chieti, Abruzzo, il 14-3-1938. Nata alla vita eterna in Macgregor, Brisbane, il 1-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa St Bernard's, Upper Mt Gravatt, il 13-2-2024.
Erlinda MARUCA (83 anni)
Nata il 1-3-1940.
Nata alla vita eterna in Brisbane, il 5-1-2024.
Funerale celebrato nella Chiesa Holy Spirit, New Farm, il 18-1-2024.
Carmela SCARCELLA (70 anni)
Nata a Romissa, Messina, il 4-5-1953.
Nata alla vita eterna in Lutwyche, il 6-3-2024.
Funerale celebrato nella Chiesa Holy Cross, Wooloowin, il 15-3-2024.
Nevenka BRAILO (100 anni)
Nata il 11-5-1923.
Nata alla vita eterna in Hamilton, Brisbane, il 21-12-2023. Funerale celebrato nella Chiesa St Cecilia's, Hamilton, l’11-1-2024.
Carmela SCOGLIO (83 anni)
Nata a Pagliara, Messina, il 7-5-1940.
Nata alla vita eterna in Spring Hill, Brisbane, il 26-1-2024. Funerale celebrato nella Chiesa Holy Cross, Wooloowin, il 2-2-2024.
Dionigia “Nina” MARANGONE (90 anni)
Nata a Castelfranco Veneto, Treviso, il 9-3-1933. Nata alla vita eterna in Brisbane, il 18-2-2024. Funerale celebrato nella Chiesa St Thomas More, Petrie Terrace, il 26-2-2024.
Pre-planning a funeral means taking care of funeral service details in advance.
You can make decisions regarding the type of funeral service, venue, music, flowers, guest list and so on. All your wishes are complied on a file.
At the time of need, a call to the funeral home is all that is required. All your wishes will be carried out as planned.
Protection and peace of mind
Pre-planning your funeral allows you to make sound decisions regarding the service. Here there are no decisions made out of emotions.
We will keep a record of all the important statistics required for legal paperwork. Giving you the peace of mind that everything will be completed in a systematic manner
Pre-planning a funeral offers you flexibility
If your preferences change at any time you can change your funeral plan. We understand that circumstances and personal preferences change over time and accordingly funeral wishes can also be changed.
Lightens the financial burden
When you plan a funeral service in advance it allows you to choose your service according to your preference level. It also allows you to be aware of the funeral costs.
Funeral per-funding can also be arranged. This way you can take care of the funeral expenses today, or choose to make the payments according to your budget.
Your choices are respected
Funeral pre-planning gives your the assurance that every detail has been taken care of just the way you want.
It also allows you to discuss your wishes with your family and consider their thoughts in your planning.
Legacy Funerals are an agent for Sureplan Friendly Society Ltd.
Sureplan is a mutual life insurance company that is a specialist funeral fund provider. Sureplan has over 80 years of experience, commencing in 1935. Originally called The Public Service Death Benefit Society of Queensland.
Sureplan understand that members provide funds for their funeral expenses to relieve their family of much of the associated financial stress. That is why they guarantee to pay their funeral benefit within one working day of receiving independent confirmation of their death.
Depositing money into a Funeral Bond instead of a savings account for example, gives your family peace of mind. When the time comes Sureplan simply needs to be advised of the passing together with the name of the funeral director being used. From there they will organise for the claim to be processed without the family needing to complete any paperwork. Your family can immediately commence with funeral planning arrangements as claims are paid within 24 hours of the confirmation of death.
When considering a funeral bond it is imperative that you read the information contained in the Product Disclosure Statement.
Nata in Rionero in Vulture, (Potenza), il 20-9-1932.
Nata alla vita eterna in Everton Park, il 2-2-2023.
Nel 1° anniversario della tua scomparsa, ti ricordiamo con tanto amore, figli, nipoti e pronipoti "Sarai sempre accanto a noi mamma, nonna e bisnonna Toni"
Nato a Enna, Sicilia, il 4-3-1926.
Deceduto in Brisbane il 1-1-1996.
Nel 28.mo anniversario della sua scomparsa lo ricordano con tanto affetto la moglie, le figlie, il genero, nipoti, parenti ed amici.
“Ci manchi tanto, sei sempre nei nostri pensieri. Riposa in pace”.
Nato a San Ginese di Compito, (Lucca), il 30-61934.
Deceduto a Carina, Brisbane, il 5-4-2012.
Nel 12.mo anniversario della sua scomparsa, lo ricordano con immenso affetto e amore la moglie Cosetta e tutta la famiglia.
Nato a Roccalumera, (Messina), il 3-6-1942.
Deceduto a Carseldine, il 20-2-2011.
Nel 12.mo anniversario della sua nascita al cielo, lo ricordano con infinito amore la moglie Silvia, i figli Nello, Gianni e Antonio e le loro famiglie. “Ci manchi tanto e il tuo ricordo rimarrà nel profondo dei nostri cuori per sempre. Riposa in Pace.”
Nata a Piedimonte Etneo, (Catania), il 2 maggio 1924.
Nata alla vita eterna in Babinda, l’11 marzo 2014. Nel 10.mo anniversario della sua scomparsa la ricordano con tanto affetto e amore tutta la famiglia in Brisbane e North Queensland.
Born in Miglianico, (Chieti), on 6 December 1957. Born to eternal life in Brisbane on 30 March 2016.
“We speak your name with love and pride, smile, through tears, we try to hide. Forever in our hearts”
With love from the Di Mascio, Di Nardo and Klarich families.
Antonio MARINELLI
Nato a Ripa Teatina, (Chieti), il 16 gennaio 1928.
Nel 10.mo anniversario della sua scomparsa avvenuta a Brisbane, il 2 maggio 2014, lo ricordano con immenso affetto la moglie Maria con i figli, le nuore, i nipoti, famiglie, parenti e tutti gli amici.
Angelo LEOTTA
Il 12 aprile 2011 ricorre il 13.mo anniversario della sua scomparsa.
"Sei sempre nei nostri pensieri e nei nostri cuori". Lo ricordano con immenso affetto la moglie Maria Leotta, i tre figli, le nuore, i nipoti, famiglie, parenti e tutti gli amici.
Alfio PAGANO
“Dona, o Signore, al suo spirito l’eterno riposo e la Tua luce risplenda nei suoi occhi”
“16 years ago, on the 18th of March 2008, God brought you to Heaven. There are no words to express how much we still love and miss you. You are always in our thoughts and prayers”.
Your loving wife Nerina, children, grandchildren, and great-grandchildren.
Son passati 16 anni da quando ci hai lasciato (18 marzo 2008). Ma per sempre resterai nei nostri cuori.
Con immutato affetto e a perenne ricordo, la moglie Nerina, i figli, nipoti, parenti e amici cari.
Rosario GRASSO
Nato a Piedimonte Etneo, (Catania), il 2-10-1927. Deceduto a Brisbane il 25-4-2009.
Nel 15.mo anniversario della tua scomparsa, ci manca la tua presenza, il tuo affetto e l'amore che avevi per noi.
Ti ricordano con affetto i tuoi cari figli Melina, Vera e nipoti.
Riposa in pace.
Donato GAGLIARDE
Nato a Pago Veiano, (Benevento), il 29-9-1936. Nato alla vita eterna in Brisbane il 25-3-2021.
Ci manchi tanto e il tuo ricordo rimarrà nel profondo dei nostri cuori per sempre. Riposa in pace.
La nostra preghiera nel 3° anniversario della sua scomparsa.
Con immutato affetto, la moglie Ida, i figli Mario e Mirella, la nuora Angela, i nipoti Jessica, Daniel, Bradley e Sofia, i pronipoti, famiglie, parenti e amici.
Per sempre nei nostri cuori.
Giuseppe (Joe) GANGEMI
Nato il 15-11-1935.
Deceduto l’8-2-2019.
Nel 5°anniversario della sua scomparsa lo ricordano con affetto la moglie Francesca, i figli e le loro famiglie.
Salvatore DOMANTI
Nato il 4-2-1920.
Deceduto a Tully, Queensland il 6-2-2019.
Nel 5° anniversario della sua scomparsa, lo ricordano con affetto i nipoti, parenti ed amici.
Maria DOMANTI
Nata il 2-11-1924.
Deceduta a Tully, Queensland, il 17-3-2017.
Nel 7°anniversario della sua scomparsa, la ricordano con affetto i nipoti, parenti ed amici.
Natale NICASTRO
Nato il 15-12-1942.
Nato alla vita eterna il 27-4-2018.
Nel 6°anniversario della tua scomparsa, ti ricordiamo sempre con tanto amore e affetto.
Sei sempre nei nostri pensieri e nei nostri cuori.
Tua moglie Carmela, figli Santina, Anthony e famiglie.
Maria
Born in Falerna, (Catanzaro), on 11-1-1936.
Taken into God’s care Brisbane, on 28-2-2012.
“Forever in our hearts on the 12th anniversary of her passing. Rest in peace beautiful mother, grandmother, and friend.”
From your loving sons Battista, Marcello, Deni, and their families.
Triestina CIPOLLONE
Nata a Filetto, (Chieti), il 13-7-1920
Nata alla vita eterna a Brisbane, il 20-3-2016
“Sono passati otto anni dalla tua scomparsa. Cara mamma ti ricordiamo con tanto amore e sei sempre nei nostri cuori.”.
Con affetto i tuoi figli Romano, Maria, Gianfranco, Khanhong e nipoti con le loro famiglie. Riposa in pace.
Franco SMITH
Nato a Napoli, (Campania), il 10-2-1951.
Nato alla vita eterna in Brisbane il 19-3-2020.
“Nel 4° anniversario della tua scomparsa, ti ricordiamo con tanto amore.
Sei sempre nei nostri pensieri e nostri cuori.”
Tua moglie Maria, figlie Raffaella e Rosa e le loro famiglie, parenti e tutti gli amici.
Nato a Casalduni, (Benevento), il 10-3-1934.
Nato alla vita eterna in Gordon Park, il 10-6-2022. Buon 90° compleanno celeste
Tutti i suoi cari lo ricordano nella preghiera al Signore e sempre con tanto affetto nel giorno del suo compleanno.
Tua moglie Gina, insieme con le figlie Rina, Pia, Sonia e Elsa, generi Pino, Vince e Adrian, i nipoti Nadia, Carla, Rebecca, Sabrina, Daniel e Georgia, Jarrod e Mark e pronipotina Mia.
Joe MAMMINO
Nel 7° anniversario della sua scomparsa avvenuta il 4 febbraio 2016.
Nato a Acireale, (Catania), il 13 marzo 1958. Deceduto a Brisbane il 4 febbraio 2016.
La madre Vera con i suoi fratelli Tony, Rosario e Tina, familiari e amici lo ricordano con immenso affetto e amore.
Nato a Monte San Giovanni Campano (Frosinone) il 23-5-1925
Deceduto a Brisbane il 5-3-2022.
“Nel 2° anniversario della tua scomparsa, ti ricordiamo con tanto amore”.
“Sei sempre nei nostri pensieri e nostri cuori.”
Una prece dalla moglie Domenica.
Nato a Tollo, (Chieti), il 7-4-1936.
Deceduto a Carindale, il 16-7-2022.
"O Dio della vita, tu ce lo hai dato, adesso è ritornato a Te. Riposi nelle tue mani benedette"
La tua adorata moglie Lucia.
Nato a Tollo, (Chieti), il 6-10-1920.
Deceduto a Kangaroo Point, il 19-11-2014.
"O Dio, datore di ogni bene, ti preghiamo che il caro Pietro riposi nella pace dei giusti".
Clemente POLI
Born in Arola - Marche, 23-10-1944.
Entered eternal life in Brisbane 30-04-2007.
On the 17th anniversary of Clemente's passing, his wife Angela, children David, Sonia and Andrew, together with their spouses and his grandchildren, remember him with great love and still miss him immensely every day.
Nato a Castell'Umberto, (Messina), il 9-4-1930.
Nato alla vita eterna in Brisbane, l’8-10-2015.
Buon 94° compleanno celeste
Tutti i suoi cari lo ricordano nella preghiera al Signore e sempre con tanto affetto nel giorno del suo compleanno.
Con tanto amore da Maria, Sebastian, Luisa, Anthony, Mandi, Anita, Danny, Ben, Zara, Xavier, Lidia, Frankie e Lucca.
Antonio ROMEO
Un caro ricordo nel 21° anniversario della sua nascita alla vita eterna, 5 gennaio 2003
Caterina ROMEO
Un caro ricordo nel 1° anniversario della sua nascita alla vita eterna, 2 marzo 2023
Anthony ROMEO
Un ricordo perenne nel 4° anniversario della sua nascita alla vita eterna, 16 ottobre 2019.
Sei venuto a mancare troppo presto e non sei più nella nostra vita, ma ti ricordiamo ogni giorno e vivrai per sempre nei cuori della tua famiglia che ti ha tanto amato.
Nato il 28-8-1935.
Deceduto a Paddington, Brisbane, il 3-3-2022. Nel 2° anniversario della sua scomparsa lo ricordano con immutato affetto la moglie Maria, i figli Vincenzo, Salvatore e i loro partner e il nipote Alex.
Riposa in pace.
Santo RAITI
Nato a Linguaglossa, (Catania), il 22-11-1922. Nato alla vita eterna a Brisbane il 5-4-2005. Nel 19.mo anniversario della sua nascita al cielo, lo ricordano con affetto la moglie i figli, nipoti e pronipoti e le loro famiglie.
Riposa in pace.
Rosaria MARINUCCI (nee Spina)
31 August 1968 – 13 March 2018
We remember Rosaria with all our love on the 6th anniversary when she entered eternal life with God, the Angels and all the Saints. You will always be in the hearts of your loving husband Carlo, loving parents Rose and Sam, brother Salvo and family and relatives and friends.
FACILITY: Above
CEMETERY: Mt Gravatt Cemetery
SECTION: 3B – Italian Section
LOCATION: ‘Rock n Roll’ George Ave & Cornelius O’Leary Ave
VENDOR NAME: Private Vendor from Brisbane FOR DETAILS
NAME: To contact Rintocchi – Dino Varricchio, Editor
PHONE: 0422 302 049
EMAIL: fcirintocchi@gmail.com
PRICE: $15,000 per vault
Parroco New Farm Fr. Syrilus Madin CS | Tel: 07 3358 3744 | Cell: 0451 862 605
Vice-Parroco Fr. Steve Michel CS | Cell: 0435 328 326
Cappellano della comunità Italiana – Brisbane e Gold Coast Fr. Luis Antonio Diaz Lamus CS | Tel: 07 3358 3744 Cell: 0403 948 967
New Farm Tel: 07 3358 3744
Ufficio parrocchiale: 16 Villiers Street, New Farm, Qld 4005
Email: newfarm@bne.catholic.net.au
Orari di ufficio lunedì, martedì, mercoledì e giovedì – 8:30-15:00 | venerdì l'ufficio è chiuso
Pasta Fresca - Luigino & Sandy Zanardo – (Gold Coast)
Federazione Cattolica Italiana - Sezione di North Brisbane, Queensland – (Brisbane) – $600
Viatour Travel Pty Ltd – (Sydney) – $600
Feast of the Three Saints Inc Committee – Silkwood, Queensland –$500
Newmarket Bocce Club Inc – (Brisbane) – $300
Associazione Nazionale Alpini – Sezione di Brisbane –(Brisbane) – $300
Campania Association QLD NT Inc. – (Brisbane) – $200
Associazione di San Gabriele, Carina – (Brisbane) – $150
Alba, Maria – (Brisbane) – $50
Amaraddio, Concetta – (Brisbane) – $50
Anici-Bensen, Daniela – (Brisbane) – $50
Bastianon, Maria – (Brisbane) – $50
Barichello, Francesca – (Brisbane) – $50
Buccheri, Enzo & Gina – (Koo Wee Rup, Victoria) – $100
Buiatti, Giordano & Ida – (Brisbane) – $50
Calvisi, Emilia – (Brisbane) – $50
Cappellano, Charlie & Donna – (Brisbane) – $50
Carlone, Angela – (Brisbane) – $50
Catalano, Nerina / Catalano, John – (Brisbane) – $50
Ceccato, Giuseppe & Anna – (Brisbane) – $50
Chilo, Vienda – (Brisbane) – $50
Ciottarello, Gerardo & Carmela – (Brisbane) – $50
Coco, Alfia – (Brisbane) – $50
Coletti, Ida – (Brisbane) – $50
Contarino, Gerardo & Grace – (Brisbane) – $50
Cutuli, Gina Pia / Young, Vera – (Gold Coast) – $50
D'Alessandro, Anna Rosetta – (Brisbane) – $50
D'Ambrosi, Giuseppe – (Kingscliff) – $80
De Marco, Maria / De Marco, Roberto – (Brisbane) – $50
Di Fabio, Mariella – (Yallambie) – $50
Durigon, Liberale & Elena – (Brisbane) – $50
Faini, Anna – (Brisbane) – $50
Falco, Nerina – (Brisbane) – $50
Fasano, Felice & Maria – (Brisbane) – $50
Galano, Tonia / Famiglia Micalizzi – (Brisbane) – $50
Galliani, Gaetano – (Puglia, Italia) - $50
Ginardi, Antonio & Caterina – (Brisbane) – $50
Giugni, Augusto / Giugni, Elaine – (Brisbane) – $50
IIacuzzo, Luisa / Famiglia Iacuzzo – (Brisbane) – $50
Iocco, Olga / Famiglia Iocco & McDade – (Brisbane) – $50
Impellizzeri, Camillio & Mary – (Brisbane) – $50
Leo, Giovanni & Maria – (Brisbane) – $50
Lo Giudice, Santina – (Warwick) – $100
Luongo, Giuseppe & Lucia – (Brisbane) – $50
MacNamara, Fabiana – (Brisbane) – $50
Mammarella, Antonio & Amelina – (Brisbane) – $50
Marconato, Mario – (Brisbane) – $50
Marinucci, Maria – (Brisbane) – $50
Mazzaroli, Bianca – (Brisbane) – $50
Moschella, Giovanni – (Brisbane) – $50
Nicastro, Carmela – (Stanthorpe) – $80
Nicolosi, Carmelo & Angela – (Brisbane) – $50
Palella, Antonio – (Brisbane) – $50
Paternostro, Dario & Giulia (Gold Coast) – $100
Petroccitto, Emanuela – (Brisbane) – $50
Raglione, Lucia – (Brisbane) – $50
Ranieri, Dina / Santomauro, Lisa – (Brisbane) – $200
Reginato, Caterina – (Brisbane) – $100
Roberts, Lena – (Brisbane) – $50
Romano, Serafina – (Brisbane) – $50
Romeo, Dominic & Caterina – (Brisbane) – $50
Rossi, Natalina – (Brisbane) – $50
Rotolone, Iolanda – (Brisbane) – $70
Santarossa-Niven, Luciana – (Brisbane) – $100
Sassu, Anna – (Brisbane) – $80
Serafini, Rosetta – (Brisbane) – $100
Sgualdino, Marcella – (Brisbane) – $50
Tomarchio, Alfio & Rosa – (Brisbane) – $50
Toscano, Antonio & Santina – (Brisbane) – $50
Turrisi, Giuseppe & Rosaria – (Brisbane) – $50
Vedelago, Ivio & Mary – (Brisbane) – $100
Velini, Antonina / Velini, Josephine – (Brisbane) – $50
Venier, Selina – (Stanthorpe) – $100
Vespa, Mario & Maddalena – (Watsonia North) – $100
Catalano, Nerina / Catalano, John
Coco, Alfia
Di Fabio, Mariella
Giugni, Augusto
Santarossa-Niven, Luciana
Anonimo - $50
Gagliarde, Ida – (Brisbane) – $20
Mendoza de Martinez, Antonia Julieta – (Brisbane) – $20
Nodari, Massimo & Luisa – (Brisbane) – $20
Taraborrelli, Maria – (Brisbane) – $20
Vitelli, Graziela – (Brisbane) – $10
1
Inserite la vostra donazione all’interno della busta e consegnatela ai nominativi sottoelencati.
If you attend Italian mass at any of these locations, kindly insert your donation into an envelope and present it to the following:
NEW FARM:
• Padri Scalabriniani della parrocchia di New Farm Chiesa Holy Spirit
• Scalabrinian Fathers from the New Farm Parish, Holy Spirit Church
WOOLOOWIN:
• Padre Luis Antonio Diaz Lamus CS,
• Dino Varricchio
• Fr. Luis Antonio Diaz Lamus CS
• Dino Varricchio
CARINA E GOLD COAST:
• Padre Luis Antonio Diaz Lamus CS
• Fr. Luis Antonio Diaz Lamus CS
PETRIE TERRACE:
• Lucy Valeri
2 3
Per tutti gli assegni bancari, intestare il pagamento a Rintocchi
Payment by cheque should be in the name of Rintocchi
Si prega di inviare l’assegno a
Please post your bank cheque to:
RINTOCCHI
P.O. Box 245
Lutwyche QLD 4030
Se volete depositare direttamente sul conto bancario
If you wish you can direct deposit into the following banking account:
Account Name: Federazione Cattolica Italiana (FCI) –North Brisbane Trading as Rintocchi
Bank: Westpac
Address: Shop 6/7 Centro Lutwyche
Lutwyche QLD 4030
BSB: 034-086
Account: 28-5160