Naru hodo

Page 56

Naru hodo 1 ter (substantiver) som markeres med henholdsvis ubestemt eller bestemt artikkel. I den norske oversettelsen av de fire setningene ser vi også at subjektspartikkelen が (ga) gir ubestemt form av substantivet på norsk (en hund, en mann), mens temapartikkelen は (wa) gir bestemt form (hunden, mannen). Men selv om det utvilsomt er mulig å se likhetspunkter, må ingen bli forledet til å tro at man i enhver sammenheng kan sette likhetstegn mellom が (ga) og ubestemt artikkel på den ene siden og は (wa) og bestemt artikkel på den andre siden. I en del tilfeller vil en slik korrespondanseregel kunne være til hjelp, men etter hvert som man tilegner seg mer japansk, vil man komme over mange eksempler på at den ikke holder. Se bare på eksemplene nedenfor. こ

む じ ゃ き

13) 子どもは無邪気ですね。 Kodomo wa mujaki desu ne.

Barn er uskyldige (vesener), ikke sant? あたま

いた

14) 頭 が痛い。 Atama ga itai.

Jeg har vondt i hodet. かいぎ

ていこく

はじ

15) 会議が定刻に始まります。 Kaigi ga teikoku ni hajimarimasu.

Møtet begynner presis. ねこ

さかな

16) 猫 は 魚 を食べる。 Neko wa sakana o taberu.

Katter spiser fisk. Et pedagogisk knep som noen ganger brukes for å få frem at de to partiklene fremhever ulike deler av en setning, kan illustreres med en minimal setning. はし

a) おじさんが走りました。 はし

b) おじさんは走りました。 はし

I begge eksemplene er det snakk om en mann (おじさん) som løp (走りました). Hva det fokuserer på i de to eksemplene, er imidlertid forskjellig. I den første setningen fremheves subjektet, og setningen kan for eksempel være et svar på spørsmålet «Hvem var det som løp»? I den andre setningen fremheves imidlertid

54


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Naru hodo by Fagbokforlaget - Issuu