Page 1

TODOS los Miércoles

824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond 1-800-SA-TRUCK www.SATRUCK.org

50%

-

DESCUENTO

25%

*

405.702.4433

7832 S Western Oklahoma City, OK

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas)

Celebrando el Mes de

la Herencia Hispana

f El Latino American Newspaper

OKLAHOMA JUEV 81° THUR 66°

October 05, 2017

VIE 75° FRI 62°

www.ellatinoamerican.com

VOLUME 23 • 36

SAB 75° SAT 59°

SEMANAL / WEEKLY

DOM 80° SUN 62°

Serving the Spanish and English Reader

LUN 67° MON 51°

MAR 64° TUE 48°

MIE 66° WED 49°

El Latino American Victor Pozadas La confianza financiera requiere tiempo y paciencia, pero se puede ganar con un poco de ayuda también. Esther’s Tax Service existe para servir a la comunidad hispana y enseñar que el sistema de impuestos no es indomable.

Recuperar la 2A Confianza Financiera

NOCHE DE TERROR EN LAS VEGAS

“Señor de los Milagros”

Antonio Martinez

8A

Continua pg

3A

OCCC anuncia Reconocimiento Avon y la a Distinguidos Graduados Cruzada contra el Cáncer

New Avon LLC ("Avon"), la empresa líder en ventas sociales en América del Norte, anunció sus iniciativas para seguir construyendo sobre la base de su legado de 25 años de sensibilización sobre el cáncer de mama. Con la ayuda de su red de Representantes Avon, de venta de mujer a mujer, Avon y la Fundación Avon para la Mujer han aportado más de US$800 millones a nivel mundial al cáncer de mama, han informado a 180 millones de personas sobre la salud de las mamas y han financiado a más de 145 millones de personas sobre la salud de las mamas.

5A

Super Reader

“Se les invita a los clientes nuevos y también a mis clientes que han estado conmigo por mucho tiempo. Se les agradece. Aquí van a tener servicio totalmente en español y estamos aquí los 7 días de la semana.”

Oklahoma City –Oklahoma City Community College (OCCC) agregará cinco distinguidos graduados del OCCC a su creciente lista del Salón de la Fama ( “Alumni Hall of Fame” ). El evento está programado para martes, 14 de noviembre de 2017, a 6:30 de la tarde, en el campus de la OCCC en el centro de Artes “Visual Art Center” . Los homenajeados tienen experiencia en la carrera de educación superior, empresas, gobierno, derecho, enfermería y educación global. Los distinguidos que se agregarán a la lista del Salón de la Fama son: Continua pg

4A

“ Brick-or-Treat” Regresa a Bricktown

“Avon tiene un compromiso de larga data con las mujeres y nos sentimos orgullosos de nuestra Promesa sobre el Cáncer de Mama de Avon para asegurar que cada mujer, cada día sea consciente de la salud de las mamas”, dijo Scott White, CEO de New Avon LLC. “Las conexiones y las conversaciones entre mujeres están en el corazón mismo de Avon. En los últimos 25 años, nuestros Representantes se han unido como una fuerza por el bien en despertar conciencia y recaudar fondos para el cáncer de mama. Cada producto de cinta rosa vendido, cada folleto distribuido y cada conversación puede ser un disparador valioso para que las mujeres tomen medidas por su propio bienestar”.

OKLAHOMA CITY - La Asociación de Bricktown y Downtown OKC Inc, serán los anfitriones en el cuarto evento anual Brick- or- Treat búsqueda de dulces, para todos los niños que vengan disfrazados. Se llevará a cabo el martes 24 de octubre de 4:00 a 7:00 pm en diferentes negocios de Bricktown, en el centro de Oklahoma City. Se invita a los padres y guardianes a traer a sus niños a Bricktown para participar del tradicional truco ó trato (Trick or Treat) en los negocios participantes. Continua pg

1D

Continua pg

OKLAHOMA SHOULDER CENTER Usando la tecnología más avanzada, el Oklahoma Shoulder Center ofrece atención integral ortopédico del hombro.

• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Y más!

Oklahoma Shoulder Center PLLC / Betsy M Nolan MD 725 NW 11th St / Oklahoma City, OK 73103 / Ph: 405-278-8006 / Español: 405-423-2556 / www.okshoulder.com

2B


Editorial

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 2A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

NOCHE DE TERROR EN LAS VEGAS

Por Juan Carlos Valderrama.

La peor masacre hasta la fecha en la historia del suelo de los Estados Unidos de América en tiempos modernos la llevo a cabo Stephen Craig Paddock al finalizar un concierto de música country al aire libre en la última fecha de un evento de tres días ,donde asistían más de 20,000 personas quienes confundieron los disparos con fuegos artificiales o parte del show, cuando Jason Aldean se encontraba en el escenario de la Route 91 en el Harvest Festival de las Vegas y solo reaccionaron cuando el cantante abandono el estrado y vieron caer personas sangrantes al piso heridos o muertos dejando alrededor de 60 muertos y más de 500 lesionados y heridos de bala , producto del pánico y la estampida humana por salvar sus vidas. Debemos realizar una primera pregunta ¿Quién era Stephen Craig Paddock? y diremos que era un residente local de esquite a 80 millas de las Vegas o 130 kilómetros , una comunidad compuesta por jubilados en Nevada desde junio del 2016, nacido en 1953, de una infancia difícil , con un historial familiar traumático, no era una persona sociable, sumamente callado, apático y reservado , era fanático de la música country, gustaba jugar el golf era ludópata o jugador compulsivo de video póker en casa de apuestos y casinos, demando en una oportunidad a un Casino de las Vegas llegando a un acuerdo por arbitraje en el año 2011, tenía 64 años de edad al momento de los hechos, de profesión Contador público, considerado como un millonario agente inmobiliario es decir en compra y venta

de inmuebles apartamentos y administrador de complejos residenciales, con licencia para cazar animales obtenida en Alaska, con licencia de piloto para avionetas y propietario de dos de ellas donde lo recuerdan como una persona tranquila, tenía entre 3 a 4 vehículos de su propiedad, su casa en la localidad estaba valorizada entre 370,00 a 400,000 dólares, no tenia antecedentes penales solo una infracción de transito de rutina . Sus actos fueron planificados detalladamente ,calculados fríamente , hacia 4 días que se encontraba gastando miles de dólares en los casinos de Nevada y se encontraba alojado en el piso 32 del Mandalay Bay Resort and Casino estratégicamente ubicado donde tenía el control de su objetivo para realizar sus acciones lo que nos indica que sus actos fueron realizados con premeditación ,tenía un arsenal de armas en la suite rentada del hotel donde se alojaba que tenía dos salas las cuales utilizo para abrir dos boquetes y disparar a través de ellos hacia una multitud que se encontraba indefensa y ajena a lo que le sucedería, gracias a los guardias de seguridad del hotel que informaron a la policía que había llovido cristales de la ventana donde en ese momento se sospechaba pudiera venir fuego así también el humo de las armas activo las alarmas de humo debido a ello la unidad de SWAT Sub Unidad de Acciones Tácticas logro identificar el piso e ingresar a la habitación, pero como dicen las informaciones oficiales él ya se había suicidado. Habría muchas preguntas por resolver tales como ¿Qué tipo de criminal era? ¿Cuándo y cómo compro tal

to r ie b a a r o h A / n e p O w o N OCCC Capítol Hill Center se encuentra en el centro del desarrollo económico y la revitalización del distrito histórico del Capítol Hill.

arsenal de armas? ¿Qué influencia tuvieron en el su infancia y su familia? ¿Qué papel jugo su pareja en estos hechos? ¿Tuvo algunos encuentros con la policía, de que tipo? ¿Cómo se debe entender e interpretar la segunda enmienda? ¿Por qué no se realiza un control adecuado en la venta de armas? ¿Cómo debe actuar una persona frente a eventos de este tipo? ¿Fallaron los planes de seguridad del hotel y de los eventos? ¿Cuáles son los derechos de las víctimas? ¿Sobre la capacidad de los hospitales para atender a los heridos ?¿Se está tratando adecuadamente la salud mental de la población ? las investigaciones más adelante nos detallaran sobre

las motivaciones de este oscuro personaje que enluto la historia de los Estados Unidos de América en Las Vegas en una noche de terror, es tiempo de orar por los muertos, pedir por la recuperación de los heridos y nuestro profundo homenaje una vez más a la comunidad por su esfuerzo solidario de ayuda y entrega pues en medio de la tragedia entregaron sus vidas una vez más por personas en algunos casos familiares y en otros por personas desconocidas dando muestra de amor y de los valores que a pesar de todos los hechos que se suceden a diario siguen siendo lo más grande del pueblo estadounidense .

Bionicos · Diablitos · Chamango Elote con Chetos · Raspados Coctel de Fruta

2323 SW 29th

Casi esquina con la Agnew

Ricas Aguas Michoacanas

36

Sabores de Nieves

Your HALLOWEEN

SUPERSTORE

El Capítol Hill Center ofrece:

• Múltiples cursos de inglés como segunda lengua (ESL) y clases de civismo en inglés para quienes necesiten prepararse para el examen de la ciudadanía. • Cursos en inglés y español que ofrecen la equivalencia para la escuela secundaria (HSE). • Cursos de Computación en inglés, español y Koreano. • Cursos de conocimientos financieros y bancarios

MUJERES · HOMBRES · NIÑAS · NIÑOS · BEBÉS

DISFRACES Y MUCHO MÁS!

• Programas diseñados para estudiantes del grado K-12 con enfoque en la educación superior. • Curso de preparación para los jóvenes de escuela secundaria que necesitan tomar el examen nacional (ACT) • Programa Bancario y de Finanzas que ofrece un certificado

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405 948-1234

www.occc.edu • (405) 682-OCCC

OKC Memorial 2330 W. Memorial Rd 405749-9808

Norman 2270 W. Main 405447-1008

OKC South 1360 W. I- 240 405616-7000

OKC NW 7101 NW Expressway

Midwest City 901 S. Air Depot

Edmond 40 E. 33rd 405359-7495


Oklahoma

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3A

Recuperar la Confianza Financiera

“Seguir Adelante y estar Pendiente de sus Reponsabilidades” El Latino American Victor Pozadas La confianza financiera requiere tiempo y paciencia, pero se puede ganar con un poco de ayuda también. Esther’s Tax Service existe para servir a la comunidad hispana y enseñar que el sistema de impuestos no es indomable. “Se les invita a los clientes nuevos y también a mis clientes que han estado conmigo por mucho tiempo. Se les agradece. Aquí van a tener servicio totalmente en español y estamos aquí los 7 días de la semana.”

ciera. Tiene que conocer sus gastos y reconocer dónde va sus ganancias. “La mayor necesidad que yo he visto es mas que nada educar a la gente de cómo llevar bien y claro sus cuentas,” ella dijo. “Yo me paso mas el tiempo tratando de educar de cómo llevar una contabilidad casi perfecta.”

Esther’s Tax Service también ofrece otros servicios, los cuales están disponibles a todo tiempo. “Yo tambien soy notaría pública. Como hago el servicio aquí de mi casa, estoy disponible al horario de la gente, al momento que elDueña del negocio Esther los me ocupan.” Guerra tiene más de una déEl fin de DACA tuvo a mucada de experiencia preparando impuestos. “Yo tengo más cha gente hispana preocupade 12 años siendo preparado- da, pero Guerra recomienda ra de impuestos, mi enfoque seguir adelante y estar penmás que nada es en la comu- diente con sus responsabilinidad hispana. Ayudo nor- dades. malmente a iniciar negocios “Continúen haciendo sus Esther Guerra y su hija Jenny Guerra y a servir su declaración de impuestos,” ella dijo. “El impuestos.” número de seguro se va a que“Me parece algo muy muchos tienen una carrera grande está por llegar, y que dar establecido por siempre, triste verdad, porque mucha empezada. Muchos de los no se den por vencidos. A lo Organización es lo más entonces no dejen de hacer gente ya empezó hacer su jóvenes que yo he platicado mejor alli viene.” importante cuando quiere revida. Compraron sus casas, piensan que ya se termino, cuperara la confianza finan- sus impuestos.” empezaron sus familias, y pero yo pienso que algo más

ENGLISH

Regaining Financial Confidence “March forward & be conscious of your responsibilities”

Financial confidence takes time and patience, but you can gain it with a bit of help as well. Esther’s Tax Service exists to serve the hispanic community and make people understand that the tax system can be tamed. “I invite new clients and my clients that have been with me for a long time. Thank you. Here, you’ll get service completely in Spanish and we’re here 7 days a week.”

Business Owner Esther Guerra has more than a decade of experience preparing taxes. “I have more than 12 years filing taxes, my focus is with the Hispanic community more than anything. I normally help start businesses and helping with declaring their taxes.”

your earnings go.

Organization is the most important aspect of regaining financial confidence. You have to know your spending and recognize where

Esther’s Tax Service also offers other services, which are available at any time. “I also am a public no-

“The biggest necessity that I’ve seen is above all educating people on how to carry your accounts clean and clear,” she said. “I spend more time trying to educate on how to handle an almost perfect accountability.”

Jenny Guerra

tary. Since I do all the services here from home, I’m available at the people’s schedule, at any moment they keep me busy.” The end of DACA had many hispanic people worried, but Guerra recommends marching forward and be conscious of your responsibilities. “Keep doing your taxes,” she said. “Your insurance number is es-

tablished and kept forever, so never stop doing your taxes.” “I think it’s something very sad, because many people have already began their lives. They’ve bought homes, started families and many have an established career. Many young people that I’ve talked with think it’s over, but I think there’s something much bigger coming, so don’t give up. It’ll come.”

Esther Guerra

Las oficinas legales de

2300 SW 89th Street, Suite F OKC, OK 73159

(405)601.2222


Oklahoma OCCC anuncia Reconocimiento a Distinguidos Graduados VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 4A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Oklahoma City –Oklahoma City Community College (OCCC) agregará cinco distinguidos graduados del OCCC a su creciente lista del Salón de la Fama ( “Alumni Hall of Fame” ). El evento está programado para martes, 14 de noviembre de 2017, a 6:30 de la tarde, en el campus de la OCCC en el centro de Artes “Visual Art Center” . Los homenajeados tienen experiencia en la carrera de educación superior, empresas, gobierno, derecho, enfermería y educación global. Los distinguidos que se agregarán a la lista del Salón de la Fama son: • Cathy Hedglen – Technical Manager, Federal Aviation Authority • Bruce Farris – Retired OCCC Faculty • Rocky Chavez – Entrepreneur; Sales Representative, Oklahoma Natural Gas

Cathy Hedglen

• Terri Walker – Education Consultant, Oklahoma Board of Nursing

• Akash Patel – Founder and Executive Director, World Experiences Foundation • Pete White (honorary inductee) – Former Oklahoma City Councilman; Attorney El “Alumni Hall of Fame” es un premio anual que reconoce a un selecto grupo de ex alumnos, destacando su trayectoria y logros cívicos durante los años. Escuche sus historias en el banquete de 2017 que se llevara a cabo en el Sarkeys Foundation Atrium dentro del centro de Artes en el campus de la OCCC, 7777 South Penn Avenue. Para más información de boletos, llame el OCCC al: (405) 682-7523.

Bruce Farris

ENGLISH

OCCC announces 2017 Alumni Hall of Fame Inductees

Oklahoma City.-Oklahoma City Community College (OCCC) will add five distinguished college alumni and one honorary recipient to its growing list of Alumni Hall of Fame inductees. The event is scheduled for Tuesday, Nov. 14, 2017, at 6:30 in the evening, on the OCCC campus in the Visual and Performing Arts Center Theater.

• Terri Walker – Education Consultant, Oklahoma Board of Nursing

The honorees have career backgrounds in government, higher education, business, law, nursing and global education. The 2017 Alumni Hall of Fame inductees are:

The Alumni Hall of Fame is a prestigious annual award that recognizes a select group of former students, highlighting their career and civic accomplishments over the years. Hear their stories at the 2017 banquet held in the Sarkeys Foundation Atrium inside the Visual and Performing Arts Center Theater on the campus of OCCC, 7777 South May Avenue. For more event information or ticket information, please call the OCCC Office of Alumni Relations at (405) 682-7523.

• Cathy Hedglen – Technical Manager, Federal Aviation Authority • Bruce Farris – Retired OCCC Faculty • Rocky Chavez – Entrepreneur; Sales Representative, Oklahoma Natural Gas

Rocky Chaves

Clínicas móviles Caring Vans: Calendario de octubre en Oklahoma City

• Akash Patel – Founder and Executive Director, World Experiences Foundation • Pete White (honorary inductee) – Former Oklahoma City Councilman; Attorney

Terry Walker

Akash Patel

Fecha y hora

Lugar

Jueves, 5 de Octubre 8:30 a. m. a 12:00 p. m. Lunes, 9 de Octubre 9:00 a. m. a 3:00 p. m. Martes, 10 de Octubre 9:00 a. m. a 3:00 p. m. Martes, 10 de Octubre 4:00 p.m. a 6:00 p.m. Miércoles, 11 de Octubre 11:00 a. m. a 3:00 p. m. Miércoles, 13 de Octubre 11:00 a. m. a 3:00 p. m.

Latino Community Development Agency 420 SW 10th St. Oklahoma City 73109 Guiding Right 1420 NE 23rd St. Oklahoma City 73111 Citizen Potawatomi Nation WIC 5401 S. Western Oklahoma City 73109 Christ Community Health Coalition 101 SW 25th St. Oklahoma City 73109 WCD WIC 7001 S. Western Oklahoma City 73139 OCCHD Fair Park 210 Quadrum Dr. Oklahoma City 73107

• CALENDARIO DE EVENTOS• MENOPAUSIA MITOS Y REALIDADES

TOUCH A TRUCK AT ANNUAL FAMILY EVENT

Presenta Ana García APNR-CNP

It’s a morning of smiles, family time and of course, the sights and sounds of big trucks, as the Pioneer Library System Foundation and numerous community partners present the 13th edition of Touch A Truck, from 9 a.m. to noon Saturday, Sept. 30, at the Cleveland County Fairgrounds, 615 E. Robinson St. in Norman.

Southwest Oklahoma City and Norman’s West and Central libraries.

The annual event features dozens of trucks, including public service vehicles, big rigs, construction machines and much more. Attendees will have a chance to get an up-close look at the vehicles and learn a little more about them and how they serve the community.

10 and 11 a.m. Thursdays – Toddler Story Time & Play

The library system serves residents in Cleveland, McClain and Pottawatomie counties. A PLS card is free for anyone who lives, works, attends school or owns property in any of the three counties, where Pioneer operates 11 libraries in 10 communities.

4:30 p.m. Thursday, Oct. 5 and Oct. 19 – After School Kids

Jueves 5 de Octubre a las 6 de la tarde Se ofrecerá Cena EN INTEGRIS Health Southwest Medical Center Para reservaciones 405-951-2277#2 para español

SALSA ONE TASTE AT A TIME CHK | Central Boathouse 732 Riversport Drive, Oklahoma City, OK 73129 Friday, October 27th 6:00pm - 10:00pm For tickets or more informacion 405.616.5031 or okchispanicchamber.org

EL GRUPO OASIS Les hace la atenta invitacion a usted y a su apreciable familia a su junta de informacion al publico. Con motivo de su 37 aniversario el dia sábado 28 de octubre 2017 2015 NW 10th Unit B Oklahoma City, OK 73106 De las 4:00 a 6:00 pm Entrada Libre Para más informacion llame al 405.772.0184

At 10, the noise level will go up as kids can try out the horns as they sit in the driver’s seat of some of their favorite trucks. There is no official entry fee for the event, although donations will be taken at the entrances. Proceeds go to benefit the Children’s Services departments of the Pioneer Library System’s Cleveland County libraries – Moore, Noble,

The schedule of events includes: 10 and 11 a.m. Monday, Oct. 9, 16, 23 and 30 – Family Story Time & Craft 10 a.m. Tuesdays – Baby Lapsit 5 p.m. Fridays – Minecraft (Creative Oct. 6 and 20, Survival Oct. 13 and 27) 4:30 p.m. Tuesday, Oct. 3 – Lego Quest 10 a.m. Saturday, Oct. 14 – Dads and Donuts Story Time 4:30 p.m. Tuesday, Oct. 17 – Sensory Family Time 10 a.m. Wednesday, Oct. 18 – TLC (Touch, Learn and Create):

COMPARTA CON NOSOTROS LOS EVENTOS DE SU IGLESIA


Finanzas

Rent-to-own

¿Es bueno para comprar casa? Andrés Gutierrez

Andrés, Ya tenemos rato rentando y queremos casa. Nos rechazaron una aplicación para hipoteca y encontramos una persona que nos ofrece “rent-to-own”. ¿Es buena manera de comprar el “rent-to-own”?

Francisco | Enid, OK

Hola Francisco, Si les dio fiebre por comprar casa, busquen un río o lago de agua fría y aviéntense un clavado para que se les baje. No estoy en contra de comprar casa por rent-to-own, pero cuando se precipitan para comprar es cuando las cosas salen mal. Podría equivocarme al asumir esto, pero cuando alguien sale de las formas tradicionales de compra, esta es la razón principal. Es como querer jugarle la vuelta al sistema. El término rent-to-own significa renta o alquiler con opción a compra. El concepto es que firmas un contrato de renta donde el dueño toma un porcentaje de la renta hacia el enganche de la casa. Normalmente, también se llega a un acuerdo en el precio de compra con una fecha límite para ejercer la opción de compra. Al final o durante el contrato de alquiler, ustedes tienen la opción de continuar o terminar la intención de compra. En este tipo de arreglo el dueño normalmente se convierte en el banco y corre con el préstamo. Esta es una pregunta típica entre nuestro pueblo latino que por alguna razón han sido rechazados en la hipoteca. Las razones son varias: crédito, historial laboral, pago de impuestos, seguro social. Si esto último es tu caso, sigue buscando. Hay bancos que están más enfocados y entienden las necesidades de nuestro pueblo y dan hipotecas con un ITIN (Individual Taxpayer Identification Number, en inglés. Esto es un número para declarar tus impuestos cuando no tienes un seguro social). Si tuvieras una hipoteca aprobada para comprar cualquier casa, ¿comprarías esa casa? Es un error comprar una casa

que no te gusta ni la estructura, ni el estilo, ni la ubicación solo porque tienes la oportunidad de comprarla con esta técnica de compra. Muchos de los que compran así terminan pagando más de lo que cuesta la casa por no averiguar ni tener un experto, un corredor, que te asesore sobre el valor y el estado de la propiedad. La mayoría de la gente que considera comprar con esta estrategia es porque no tienen el dinero para comprar en efectivo o no califican para una hipoteca. Cuando aplicas para una hipoteca y no calificas es porque el banco sabe que no tienes la capacidad de hacer ese pago mensual. Si un banco te ha rechazado una aplicación, mejor averigua por qué no te dieron el préstamo y cambia tu situación. Los bancos han venido haciendo esto por siglos y ellos saben quién puede y quién no. No te ofendas, simplemente adminístrate mejor; paga tus deudas y acumula un fondo de emergencias; además, junta un enganche más fuerte o, sencillamente, espera a que puedas comprobar tus ingresos por dos años. Créeme, ellos sí quieren prestarte el dinero, a eso se dedican, lo que no quieren es embargarte la casa. A ellos no les gusta quitar casas, ese no es su negocio; pero cuando alguien no cumple su promesa de pago, le quitan la casa, no le devuelven el dinero que ya dio y, además, le cobran por hacerlo.

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 5A

La carrera para comprar casa 405.474.4114 Julia Adame, Oficial de Préstamos — ¿Cuándo decides que ya es tiempo para comprar su casa propia cuáles son los primeros pasos? Primero es investigar las casas en el área que le gusta. Para saber si los precios son económicos. Hay diferentes sitios de web que puedes usar para darse una idea de los precios. Los sitios web son Zillow.com, Trulia.com o mlsok.com

se puede. Llame o 405-212-9734 o por internet. Nuestra página web es el http://juliaadame. goalterra.com No hay cobro de aplicación. De ahí le entregamos su carta de aprobación y puede empezar a ver viviendas en persona. Ya es tiempo para ocupar el agente de bienes y raíces. El trabajo del agente de bienes raíces es buscarle casas que cumplen sus deseos o la mayoría de los requerimientos que tienes. También, aseguren que todo están en orden con el contrato de venta y coordinan sus inspecciones y el proceso hasta el cierre.

Ya teniendo una idea de los precios el siguiente paso es aplicar para su préstamo de casa. Este paso es super importante porque de aquí vas a saber si calificas para el precio de la casa que vio online, cuanto va ser su pago, y cuánto dinero vas a necesitar. Si gusta más información Nuestra aplicación es gratis. llámenos o vístenos lunes a viPuedes llenar la aplicación en ernes de 8am a 5pm o sábados de persona al 3321 S Western Ave, 10am-12pm. OKC, OK, por teléfono también

Si la casa no les complace, sigan rentando económico y pónganse más estables para calificar para una hipoteca y comprar la casa que más les sirva; y para la fiebre por lo menos un baño de agua fría. Andrés

Misa Y Procesión en Honor al

S

s o L M e d i l a r g o ro ñ e

Oklahoma City.- La celebración de la Misa y Procesión en Honor al Señor de Los Milagros, sera el día Domingo 22 de Octubre 2017 a la 1 de la tarde en la Iglesia San Carlos Borromeo, situado en la calle 5024 N Grove Ave, Warr Acres, OK 73122

Por favor llegar media hora antes para acompañar a la Procesión. Y recuerde traer su plato favorito de comida para compartir con Los demás asistentes. Todos son bienvenidos!!, informo la Sra. Jenny Cano.

s


Salud y Belleza Mujer Sin Limite

Por Maria Marin

Por ejemplo, cuando olvidas el celular en la casa o cuando tienes prisa para llegar a un lugar y te pierdes o cuando derramas la salsa de tomate en tu camisa nueva, inmediatamente te golpeas:“!que estúpida soy, no sirvo para nada!”. ¿Sabías que cada vez que te insultas, lastimas tu autoestima? Aunque no lo hagas con esa intención, sin darte cuenta estás destruyendo tu fuerza interiror. Es como cuando regañas a un niño y le dices: “no sirves para nada”, aplastas su autoestima y lo perjudicas de por vida. Evita lacerar tu interior y más bien eleva tu autoestima; el amor propio se manifiesta en el diálogo interno que entablas contigo. Con

October/Octubre 05, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 6A

By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin

¡NO MÁS GOLPES BAJOS! Imagina que alguien te insulta: “¡qué gorda estás!”,“¡te ves vieja!”,“!eres una tonta!” “!nunca haces nada bien!”. ¿Cómo reaccionarías? Seguramente te ofenderías y no aguantarías que nadie te hable así, ya que estas palabras son un golpe fuerte para tu autoestima. Sin embrago, muchas veces tu misma te lanzas golpes.

VOLUME 23 • 36

mejorarlo un poquito, logras resolver muchos conflictos y garantizarte una vida exitosa y feliz. No permitas que tus palabras te golpeen. Utiliza el mismo vocabulario que usas cuando le hablas a un ser que amas. A continuación te describo tres tipos de palabras que aumentan el amor propio: Palabras motivadoras: úsalas cuando sientas miedo, inseguridades, o estés a punto de tirar la toalla. Di en voz alta:“yo puedo”, “no me rindo”, “creo en mi” Palabras consoladoras: en momentos de tristeza, frustración o desconsuelo, reconfórtate: “no me voy preocupar”, “la próxima vez será mejor”, “no es culpa mía” “ todo va a estar bien”. Palabras halagadoras: Con mucho amor y una gran sonrisa, exprésate: “soy muy bonita”, “tengo mucho talento”, “soy lo máximo”, “me quiero mucho”. Utiliza contigo el mismo lenguaje de amor que usarías hacia un ser amado. Cuando te hables, utiliza palabras para inspirarte, motivarte y alentarte a ser mejor.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

UNA VIDA ÚTIL Y FELIZ SIN ALCOHOL

Anónimo,

Nací en un pequeño poblado en Mexico, en una familia pequeña, sin embargo, con un alcoholismo muy arraigado de padre alcohólico. Recuerdo que tome mi primer trago a la edad de 6 años en una borrachera de mi padre. Me supo muy amargo y no volví a tener contacto con el alcohol. Hasta la edad se 11 o 12 y fue en una reunión familiar, la diferencia fue que, aunque no me gusto el sabor, si me gusto el efecto que este producía, sentirme muy importante, y paulatinamente a la edad de13 o 14 fue aumentado mi manera de beber, ya eran 5 o 6 cervezas el fin de semana y empecé a tomar en fiestas y bailes, a la edad de 15 ya bebía 3 o 4 veces por semana. La cantidad iba aumentando, hasta que mis compañeros de la escuela en la preparatoria salíamos a tomar a la hora del descanso y ya no regresabamos en todo el día. Para ese entonces ya tomaba en fiestas, bailes, jaripeos, y el resultado no se hizo esperar. Deje la escuela, pues había reprobado la mayoria de las materias. A la edad de 16 emigre a los Estados Unidos, específicamente a Oklahoma city, donde empecé a trabajar y obviamente mas dinero, más alcohol. Comencé a beber casi a diario, al poco tiempo empecé a salir con amigos mayores que yo, lo que fue incrementado mi manera de beber y empecé a asistir a los centros nocturnos para adultos a

la edad de 17 años. No me pedian ID. comence a consumir cocaína y de ahí para adelante, son pocas las ocaciones que me mantuve sobrio, por lo menos una semana... Me casé, y seguían las cosas peores, el ultimo año de mi actividad tomé sin parar ni un solo día, pleitos, accidentes automovilísticos, lagunas mentales, esa era mi vida. Sin dinero, casado y con un hijo, vivia en un caos total. Hasta que encontré un grupo de Alcohólicos Anónimos. Al principio me sentía un poco extraño, pues yo me era muy joven y las personas que estaban ahí eran mayores.pero era tanta mi necesidad que me quedé. Encontré lo que siempre andaba buscando, estaban interesados en mi. Fueron muy amables, solo me preguntaron. Si quieres dejar de beber, estas en el lugar correcto. Me regalaron sus experiencias, fortalezas y esperanzas. Mi vida fue cambiando aprendí a vivir sin alcohol. Ya han pasado varios años y sigo asistiendo a mis reuniones. Le doy gracias a mi Poder Superior, por haberme dado la oportunidad de vivir una vida útil y feliz, al lado de la hermosa familia que me regaló, y Gracias a Alcohólicos Anónimos por tener las puertas abiertas para mí. Y si funcionó para mí, también funcionará para Ti...

GRUPO OASIS 1935 Linwood Blvd OKC, OK 73106 | Sesiones Martes y Jueves 8:00 a 9:30 pm

Sábados y Domingos 4:00 a 5:30 pm HOT LINE (405)772-0184

Enfermedades más Comunes en la Población Hispana que Vive en los Estados Unidos

Oklahoma. - Con coloridas decoraciones como es característico de las festividades del mes de la Herencia Hispana, se llevó a cabo ésta interesante presentación, en la que el doctor Tomás Owens, Médico Familiar nos instruyó paso a paso sobre las enfermedades más frecuentes que afectan la población Hispana en los Estados Unidos; que al decir del profesional son las mismas que afectan a la población anglo, con estadísticas algo diferentes.

por el hecho de ser hispanos.

Además, en una brillante explicación, Dr. Owens anoto la necesidad de controles médicos adecuados, de acuerdo a la edad, la genética y a actuar con decisión frente a los factores predisponentes que los podemos modificar. Recomendó hacerse una evaluación para determinar las enfermedades que tenemos en la familia, así como también poner en práctica ciertas acciones para revocar, detener y cortar el círcuHipertensión, enfermedades lo de las enfermedades, mediante como también la relajación y una cardiovasculares, obesidad, diabe- prácticas y acciones saludables. buena actitud para manejar y entes, cáncer, dislipidemias, fueron Se mencionó el ejercicio, como frentar los diferentes problemas descritas con detalles y cómo los la forma idónea para mantenerse que la vida diaria pone en nuestro hispanos al cambiar ciertos facto- en buena salud, una alimentación camino. res, nos hemos vuelto muy suscep- adecuada que incluya todos los Finalmente el Doctor Owens tibles a presentar estos problemas grupos de nutrientes y la bebituvo un buen tiempo contestando de salud, que se ven agravados da ideal para la sed, el agua. Así cada una de la preguntas de los

asistentes, recalcando que la mejor arma para no enfermarse es la información y la prevención. El Jueves 5 de Octubre se estará ofreciendo un cena educativa sobre la menopausia para información y reservaciones llamar al 405-951-2277 # 2 pasa español.

Avon y la Cruzada contra el Cáncer de Mama de Avon celebran su legado de 25 años en la lucha contra el cáncer de mama

New Avon LLC ("Avon"), la empresa líder en ventas sociales en América del Norte, anunció sus iniciativas para seguir construyendo sobre la base de su legado de 25 años de sensibilización sobre el cáncer de mama. Con la ayuda de su red de Representantes Avon, de venta de mujer a mujer, Avon y la Fundación Avon para la Mujer han aportado más de US$800 millones a nivel mundial al cáncer de mama, han informado a 180 millones de personas sobre la salud de las mamas y han financiado a más de 145 millones de personas sobre la salud de las mamas. "Avon tiene un compromiso de larga data con las mujeres y nos sentimos orgullosos de nuestra Promesa sobre el Cáncer de Mama de Avon para asegurar que cada mujer, cada día sea consciente de la salud de las mamas", dijo Scott White, CEO de New Avon LLC. "Las conexiones y las conversaciones entre mujeres están en el corazón mismo de Avon. En los últimos 25 años, nuestros Representantes se han unido como una fuerza por el bien en despertar conciencia y recaudar fondos para el cáncer de mama. Cada producto de cinta rosa vendido, cada folleto distribuido y cada conversación

puede ser un disparador valioso para que las mujeres tomen medidas por su propio bienestar".

Avon y la Cruzada contra el Cáncer de Mama de Avon trabajan todo el año para lograr un impacto en la lucha contra el cáncer de mama, Entre las iniciativas que se lanzan en octubre para el Mes de Sensibilización sobre el Cáncer de Mama, se incluyen:

zos de la Cruzada contra el Cáncer de Mama de Avon buscan mejorar los resultados de cáncer de mama y reducir las disparidades en las tasas de supervivencia.

• Miles de caminantes, incluso Representantes y empleados de Avon participarán en la Caminata Avon de 39 Millas para poner fin al Cáncer de Mama.

Los fondos recaudados de todas las iniciativas sobre el cáncer de mama de Avon se destinarán a programas como el Programa de Acceso a Atención Médica de Avon que ha otorgado más de 790 becas a 200 hospitales en todo el país hasta fines de 2016, lo que totaliza más de US$235 millones. La financiación también da apoyo a siete Centros Integrales de Excelencia para el Cuidado de la Mama de Avon, todos ubicados en importantes centros médicos académicos. Las becas Avon posibilitan a estos centros desarrollar nuevos programas para llegar y tratar a las poblaciones marginadas en sus respectivas comunidades, y les dan acceso directo a los avances de vanguardia en tratamiento y atención que se desarrollan en esas mismas instituciones.

• Lanzamiento del nuevo sitio web de la Cruzada contra el Cáncer de Mama de Avon que presenta los 8 Pasos Simples para Controlarse Una Misma. El sitio también destaca que los esfuer-

Para obtener más información sobre Avon, para comprar un producto de Shop for the Greater Goods, o para ubicar un Representante de Avon, visite avon.com.

• “Shop for the Greater Goods”, (Comprar por un bien superior) una exclusiva boutique con productos de edición limitada Pink Hope (Esperanza Rosa) para recaudar fondos. Disponible a través de Representantes de Avon, la colección ofrece productos únicos.

Acerca de la Cruzada de Avon contra el Cáncer de Mama Desde 1992, la Cruzada de Avon contra el Cáncer de Mama ha estado trabajando para mejorar los resultados del cáncer de mama y reducir las disparidades en las tasas de supervivencia. La preparación de la beca estratégica de la Cruzada refleja un enfoque holístico y localizado en áreas de gran necesidad por todo Estados Unidos, un compromiso para permitir el acceso a los avances médicos y servicios de apoyo para pacientes con cáncer de mama, en especial, los de poblaciones vulnerables, y un compromiso de invertir en la investigación sobre la prevención, diagnóstico y tratamiento del cáncer de mama. En EE. UU., la Cruzada contra el Cáncer de Mama de Avon maneja los programas sobre cáncer de mama de la Fundación Avon para la Mujer. La Fundación Avon para la Mujer se asocia con las afiliadas Fundaciones Avon y mercados de Avon en todo el mundo para la programación adicional. En total, Avon y la Fundación han aportado más de US$800 millones para programas de cáncer de mama en el mundo hasta 2015. Para más información, visite www.avonbcc.org.


Salud y Belleza

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 7A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿DOLOR DE HOMBRO?

OKLAHOMA SHOULDER CENTER

• Control de Sobrepeso • Tratamiento con Medicina Natural (Para todo tipo de condiciones)

• Dolor de Espalda

• Dolor de Cuello • Dolores de Cabeza • Accidentes de Auto • Accidente por Deporte

405.702.4433

7832 S Western Oklahoma City, OK

Usando la tecnología más avanzada, incluyendo procedimientos artroscópicos. Oklahoma Shoulder Center, ofrece atención integral ortopédico del hombro.

Los servicios incluyen: • Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Estabilización del Hombro • Transferencias de Tendones • Lesiones Deportivas • Cirugías del Codo • Tratamiento de Dislocación Número de llamada en Español

Dra. Nolan

(405) 423-2556

725 NW 11th St. Oklahoma City, OK 73103 www.okshoulder.com

S.A.F.E (Substance Abuse Foundation for Education)

Aceptamos la Mayoria de Seguros.

TODOS HABLAMOS ESPAÑOL Diabetes Colesterol, Hipertensión (Presión Alta) Tratamiento de Hemorroides Dolores de Estómago, Agruras, Gastritis, Estreñimiento. Ansiedad, Ataques de Pánico, Depresión. Hemorroides

Prevención de Cáncer de Colon Tratamineto de Obesidad Cirugía Menor • Drenaje de Abscesos • Removemos Verrugas y Uñas Incrustadas • Biopsias de piel, quistes y/o lunares

4336 NW 23rd Street 405 601.9022 | 405601.9888 Dr. V. Pascual Chagman, MD Diplomat of the American Board of Family Medicine.

“We Don’t Talk TO you, we talk WITH you!” Servicios que Ofrecemos: • • • • • • • •

Evaluaciones de Abuso de Sustancias Evaluaciones para control de la ira Evaluaciones de Violencia Doméstica Evaluaciones de Salud Mental Cursos de ADSAC (10 & 24 Hour) Consejería de Abuso de Sustancias Consejería de manejo de la ira Escuelas de DUI y Clases de Conocimiento de Sustancias

• Proveedor de tratamiento con licencia DOT / DOD • Aprobado por la Corte y la Instalación con Licencia ODMHSAS • Panel de Impacto de Víctimas (VIP) Aprobado por la Corte • Licenciado en Municipal, Estatal, Federal, y Tribunales Tribales • Proveedor de evaluación de OKDHS

PRÓXIMAMENTE: Prueba de drogas OKC Valleybrook 1618 SE 59th St. Oklahoma City, OK 73129

405-517-3496

Llame hoy para obtener más información


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Super Reader OF THE WEEK

S UP

Pg 8A

ERMERCADO

FERIA LATINA Excelente Comida · Excelente Precios

Histor y

Presenta:

Math

Pierce Elementary School

Antonio es un niño increíble. Le encanta leer y siempre tiene un libro en la mano para leer, tanto como lo hace durante sus vacaciones de verano, es simplemente excepcional. Todos estamos increíblemente orgullosos de él! - Ms. Crowell, Profesora

Antonio Martinez PIerce Elementary School

Antonio is an amazing young man. He loves to read and always seems to have a book in his hand. To read as much as he does over his summer vacation is just outstanding. We are all just so unbelievably proud of him! - Mrs. Crowell, Teacher

ERMERCADO P U S

FERIA LATINA Excelente Comida · Excelente Precios

JUEVES DE LOCURA *Aprovecha nuestros precios realmente bajos* TE ESPERAMOS TODOS LOS JUEVES!

4909 NW 23RD OKLAHOMA CITY, OK 73127


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 1B

Proyecto ONIE Síguenos en Pinterest

¡Recetas rápidas, deliciosas y saludables te esperan!

Explora nuevas posibilidades

www.onieproject.org/recetas Este material se desarrolló con fondos proporcionados por el Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP en inglés) del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA siglas en inglés). Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades.

Ingredientes • 2 tazas de arroz integral instantáneo • 1 cucharadita de paprika • 1 cucharada de pasta de chili • Jugo de 1 limón, separado en dos partes • 1 lb de camarones congelados pelados y limpios • 1 cucharada de aceite de oliva • 2 dientes de ajo, picados finamente

Preparación 1. Preparar el arroz según las instrucciones de la caja. Poner a un lado. Aflojar el arroz con un tenedor. 2. En un tazón grande, mezclar la paprika, la pasta de chili y la mitad del jugo de limón. Añadir el camarón y mezclar otra vez. 3. En un sartén grande, calentar el aceite sobre fuego alto. Añadir el ajo, el calabacín y los guisantes. Sofreír por 5-7 minutos o hasta que estén casi blandos.

• 1 calabacín verde mediano, picado en medialunas

4. Agregar los camarones al sartén y cocinar por 4-6 minutos o hasta que este rosado. Añadir la otra mitad del jugo de limón. Mezclar bien.

• 1 bolsa (8 oz) de guisantes en vaina, cortar las puntas

5. Servir el camarón y verduras sobre el arroz.

ón

n lim e s a r erdu 35min v n o c n:

rón nes: 4 | Listo e a m a C Porcio

Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su Supermercado Morelos

Visitanos en cualquiera de nuestras localidades

3601 S Western OKC

! o l a b é ¡Pru ABIERTO

Domingo–Jueves 10am-10pm Viernes y Sábado 10am-11pm

Casi con la 36th

501 N Rockwell

Nueva ion Ubicac

2713 S.W. 29 Suite 100


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 2B

(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 3B

to n e am leto t r a Dep o comp an p s i H

ahorros

633-4651

405

614 SW 74th Street Oklahoma City, OK 73139

eXtremos

TE ATENDEMOS 100% EN ESPAÑOL

CHEVROLET REVELA por Enrique kogan Chevrolet está celebrando el 100 aniversario de su primera camioneta con dos nuevas ediciones especiales “Centenario de la Silverado y Colorado edición especial”. Revelado en la Feria Estatal de Texas, el debut de la edición especial Centenario marca el inicio de una celebración de100 días del patrimonio Chevy, culminando en una celebración el 16 de diciembre en el Texas Motor Speedway. La edición especial Centenario de la Silverado de 2018 se basa en

la cabina LTZ Z71. Cuenta con una pintura única en exterior azul por el centenario, que da a la camioneta un brillo profundo, brillante, un efecto compuesto por sus ruedas pintadas de 22 pulgadas con inserciones de cromo. Característica más obvia de la edición especial es sus emblemas, tomando su diseño directamente desde camionetas Chevrolet de la década de 1910 y de 1920. Un aerosol-en bedliner, piso revestidos que también tienen el logo de patrimonio y existe una insignia de 100 años adornando cada puerta delantera. El volante tiene un logo de cromo para dar el interior un toque más visual.

100 Años de Chevy Colorado y Silverado

La edición especial Centenario-Colorado 2018 sigue la misma fórmula como su antesesor, aunque la camioneta de tamaño mediano estará disponible en dos carrocerías: cabina Z71 y Z71. Como en la Silverado, Colorado esta sumergido en centennial blue, con emblemas de patrimonio delantero y trasero y una insignia en la puerta de 100 años. El Colorado tiene llantas de 18 pulgadas, parachoques y parrilla delantera pintado del color de la camioneta, y acentos de cromo en remolque, moldeado, tapas de espejo y manijas de la puerta. La Silverado y Colorado no son las únicas camionetas que están recibiendo el tratamiento Centenario, sino que Chevy también construyó una pickup 1967 C-10 modificado para requisitos particulares para la Feria Estatal de Texas y el SEMA Show. La camioneta vintage obtiene muchos de los mismos detalles de estilo, incluyendo lapintura centenario azul, emblemas y patrimonio. Este nuevo programa ayuda a Conmemorar el 100 º aniversario de leyendas de carros. Disponible para la gente que tiene una camioneta Chevrolet con más de 100,000 millas o que ha adquirido o alquilado más de una camioneta Chevy en su vida, las leyendas de las camionetas comenzó como un programa sólo de Texas el año pasado.

Reemplazamos su llave gratis de por vida! ACEPTAMOS LICENCIA DE TU PAIS SEGURO SOCIAL O NÚMERO DE ITIN

$0 DE ENGANCHE! PLACAS INCLUIDAS LLANTAS DE POR VIDA

FINANCIAMIENTO EN CASA, EL MÁS FUERTE EN TODO OKLAHOMA

2017 Chevrolet Silverado 1500 LT 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2015 Chevrolet Camaro SS RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2014 Dodge Durango Citadel AWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Sonic LT FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2012 Jeep Wrangler Sahara 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Silverado 2500HD LTZ 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolvet Cruze LS FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Impala LS FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Dodge Journey SXT FWD

Para p por farecios lláma vor nos


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 4B

Community ThrifT STore Briar Village Shopping Center 9140 E. 31 st St | Tulsa, OK 74145 (918) 835-3955

ESPECIAL 3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

Descuentos todos los días en diferentes etiquetas

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

en la instalación de su aire central"

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia." » "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural."

405

204-2896

elizondoair.com

» "Plan de pagos. No necesita credito ni seguro social" » "Reinstalamos su medidor de gas natural"

HORARIO: LUNES A SABADO 9am-9pm DOMINGO 11am-7pm CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com or /thriftstorefamily

5909 NW Expressway, Suite 100 Oklahoma City, Oklahoma 73132

1.866.505.2309


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 1C


Sociales

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2C

Sociales

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 05, 2017

Pg 3C

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Casi

35,000

clientes le han sumado confort a su hogar con el programa gratuito de climatización de OG&E. Además, con ello ahorraron más de

87,000,000 kWh

.

ESCOGEMOS LA EFICIENCIA ENERGÉTICA.

© 2017 OGE Energy Corp.

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405948-1234 OKC Belle Isle 1700 Belle Isle Blvd. 405 843-9388

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808

Norman 2270 W. Main 405 447-1008

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

Midwest City 901 N. Air Depot

OKC South 1360 W. Interstate 240 405 616-7000

OKC Northwest 7101 NW Expressway 405 384-3333

Stillwater 721 N. Main 405 564-0524

OKLAHOMA SHOULDER CENTER Usando la tecnología más avanzada, el Oklahoma Shoulder Center ofrece atención integral ortopédico del hombro.

• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Y más!

Oklahoma Shoulder Center PLLC / Betsy M Nolan MD 725 NW 11th St / Oklahoma City, OK 73103 / Ph: 405-278-8006 / Español: 405-423-2556 / www.okshoulder.com


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

Pg 4C

October/Octubre 05, 2017

Esther’s Tax Service Impuestos Cartas poder

`‘ Numero de ITIN Cartas Apostilladas

`‘ publica `‘ Notaria Aplicaciones para ciudadania

`‘ de Renovacion residencia/DACA Cartas poder para niÑos Apostillas

Servicio Rápido y Seguro

309 SW 35th

Oklahoma City, OK 73109

473-6344 | 405600-6787

405

ouls S Event Planners Atendemos todo evento social

Capitol Hill Baptist Church Servicios en español Isaias Vargas, Pastor de Ministerios Hispanos

Domingo miércoles

Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Bíblico 5:00 p.m.

EVENT DESIGNS

Alma Zavala

Patricia Romero

405.537.5316

405.537.5879

alma.zavala72@yahoo.com

alma.romero1234@gmail.com

Discipulado 6:00 p.m. AWANA para niños 6:00 p.m.

Visite a nuestro sitio de web www.chbchurch.org Mark DeMoss, Senior Pastor 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 | (405) 799-9799

Hablamos Español

4520 OLD FARM RD, OKC, OK 73162

Únete a una Liga HOY! JOIN AT ANYTIME (405) 748-3888

(405) 748-3888

LLÁMENOS PARA UNA CLASE DE PRUEBA GRATUITA

Leagues · Lil Kickers · Camps · Field Rentals

SoccerCityOKCity.com · 748-3888


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

OCCC ofrece

CLASES DE CIUDADANÍA en toda el Área Metropolitana

“El mayor proveedor de educación básica para adultos en el estado” Oklahoma City –El Departamento de alcance comunitario y educación de Oklahoma City Community College (OCCC) ofrece gratis clases de ciudadanía en toda el área metropolitana de la ciudad de Oklahoma. “No sólo se ofrecen estas clases en el centro OCCC Capitol Hill sino también la Universidad esta asociada con escuelas, bibliotecas e iglesias para ofrecer clases” dijo Eric Beecher-Coordinador del Centro de aprendizaje para Adultos, ESL/Civics del OCCC. "Nuestras clases de ciudadanía se ofrecen completamente gratis, y proveen una excelente instrucción para los estudiantes que desean mejorar sus conocimientos de inglés y que finalmente desea convertirse en ciudadanos americanos," dice Eric Beecher, Coordinador ESL/educación cívica del centro de aprendizaje para adulto OCCC. "Nuestro principal objetivo de estas clases es proporcionar un seguro, donde nuestros estudiantes esten completamente preparados para cumplir con los requisitos de educación cívica e inglés de la prueba de ciudadanía USCIS.

Se ofrecen clases en las mañanas, tardes y sábados para hacer que esta oportunidad sea disponible a muchos. OCCC inscribe a más de 20,000 estudiantes y cuenta con más de 90,000 participantes en sus diversos programas de comunidad anualmente. El colegio es actualmente el mayor proveedor de educación básica para adultos en el estado. OCCC ofrece una gama completa de programas de grado asociado que preparan a los estudiantes para transferir a las instituciones de bachillerato mientras otros grados y certificados de programas preparan a los estudiantes para el empleo inmediato. En el OCCC, los estudiantes reciben una educación de calidad con clases pequeñas, profesores dedicados y oportunidades de liderazgo. Los estudiantes pueden elegir entre más de 60 campos principales de estudio y participar en cualquiera de los 40 clubes y organizaciones. Para obtener más información acerca de las clases o para inscribirse, llame al 405-6827873 o visite www.occc.edu/coe. o para más información acerca de OCCC visite www.occc.edu

October/Octubre 10, 2017

ATENCIÓN “We Dont’t Talk TO you, we Talk WITH you!” -S.A.F.E (Substance Abuse Foundation for Education)

1.-Las personas que beben con frecuencia (diariamente), construyen una tolerancia al alcohol. La mayoría de la gente aún no se dan cuenta de esto. Cuando alguien bebe alcohol (cerveza, vino y licor) cada día, toma más y más para obtener un "buzz" o, para llegar a la misma sensación como lo hicieron antes. Cuando la gente bebe de este modo, se intoxican más de lo que se sienten... Ellos piensan que es aceptable para conducir, cuando en realidad es más que el límite legal y fácilmente pueden ser arrestados por conducir ebrio (DUI) 2.-La gente que fuma marihuana no entiende cómo puede ser tan peligroso, incluso varios días o semanas después de fumar. THC, el químico de la marihuana permanece en el cuerpo durante días e incluso

semanas en las células de grasa del cuerpo. Aquí es un ejemplo de lo peligroso que puede ser... Jose no ha fumado marihuana durante 1 semana y mientras él conduce su coche, alguien corre hacia él y provoca un grave accidente. Si alguien está gravemente herido o muere en el accidente, aunque Jose no fue la causa del accidente, se le obligó a proporcionar una muestra de sangre a la policía y no puede rechazar dar la sangre. Bajo la ley de Oklahoma, si tienes marihuana en su sistema y la otra persona muere, usted puede ser acusado de homicidio (5 años ó de por vida en la cárcel). Recuerde, esto es incluso si la otra persona provoca el accidente y usted no tiene la culpa! Llame hoy para obtener más informacion 405-517-3496.

ENGLISH 1. People who drink often (daily), build up a tolerance to alcohol. Most people do not even realize this. When someone drinks alcohol (beer, liquor, wine) every day, it takes more and more to get a “buzz” or, to get to the same feeling as they did before. When people drink this way, they are even more intoxicated than they feel…They think it’s ok to drive, when they are really over the legal limit and they can easily get arrested for drunk driving (DUI). 2. People who smoke marijuana don’t understand how very dangerous it can be even several days or weeks after smoking. THC, the chemical in marijuana stays in the body for days and even weeks in the

body’s fat cells. Here is an example of how dangerous it can be…Jose has not smoked marijuana for 1 week and while he is driving his car, someone runs into him and causes a serious accident. If someone is badly hurt or dies in the accident, even if Jose did not cause the accident, he will forced to provide a blood sample to the police and cannot refuse giving the blood. Under Oklahoma law, if you have marijuana in your system and the other person dies, you can be charged with manslaughter (5 years to life in prison)! Remember, this is even if the other person causes the accident and you are not at fault! For more infomation please call S.A.F.E at 405-517-3496.

“ Brick-or-Treat” Regresa a Bricktown

OKLAHOMA CITY - La Asociación de Bricktown y Downtown OKC Inc, serán los anfitriones en el cuarto evento anual Brick- or- Treat búsqueda de dulces, para todos los niños que vengan disfrazados. Se llevará a cabo el martes 24 de octubre de 4:00 a 7:00 pm en diferentes negocios de Bricktown, en el centro de Oklahoma City. Se invita a los padres y guardianes a traer a sus niños a Bricktown para participar del tradicional truco ó trato (Trick or Treat) en los negocios participantes. El punto central del evento será la Plaza Mickey Mantle, donde los participantes podrán recoger un mapa del evento. También habrá una estación gratis para pintar calabazas y una estación para fotos. También estarán Brix and Brooklyn las mascotas de los Dodgers de Oklahoma City, y el OG&E Thunderbolt con las Thunder Girls & Rumble. Los Dodgers de Oklahoma City serán los anfitriones de una película en el Chickasaw Bricktown Ballpark después del evento. Las puertas del estadio de béisbol abrirán a las 7:00 pm para la presentación gratuita de la película clásica de Halloween:

Pg 1D

Hocus Pocus. Habrán ventas de comida disponibles durante la película. Hocus Pocus empezará a las 7:30 y la entrada es gratuita al público en general. Dentro de los negocios participantes del evento Brick or Treat están ACM@UCO, Restaurante Mexicano Abuelos, All About Cha, American Banjo Museum, Bass Pro Shop, Brickopolis, Chelino’s, Crabtown, DEKORA, Earl’s Rib Palace, Fuzzy’s HeyDay, Hudsons Public House, Knuck’s Wheelhouse, Mickey Mantle’s Steakhouse, Oklahoma City Dodgers, Public Strategies, Put A Cork In It Winery, Standley Systems, Tapstone Energy, Texadelphia, The Melting Pot, The Painter Door, Toby Keith’s Bar & Grill, y muchos más. Este evento es patrocinado por The Painted Door Gift Boutique, Standley Systems, JE Dunn Construction, y los Dodgers de Oklahoma City. Brick-or-Treat es un evento gratuito y abierto al público, niños hasta los 14 años pueden participar del trick or treat, y deben ir disfrazados para recibir regalos y caramelos. Para más información acerca del Brick-or-Treat, visite el sitio web ellatinoamerican.com

P E R U O H N E T U O H PAQUETERÍA, ENCOMIENDAS Y MÁS

Hacemos envios a México, Centro y Sur América Envios de:

Cajas y Paquetes | Legalizaciones de carros

Mudanzas dentro y fuera de USA | Servicio de Puerta a Puerta Llevamos toda clase de mercancía no importa el tamaño o el peso

LLÁMANOS

405.601.4122

2334 N Macarthur, OKC 73127 | Esquina con NW 23

Somos la forma más rápida, segura, economica y eficaz de enviar encomiendas


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 10, 2017

Pg 2B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

EM PLEOS/EM PLO YM ENT FRONT OFFICE - MEDICAL

MANTENIMIENTO Se necesita personal para mantenimiento de apartamentos. Debe hablar un poco de Ingles, se ofrece vivienda.

Compensation: Subject to experience

This is a full time position which involves phone triage, scheduling appointments, verifying insurance eligibility, patient check in/checkout, data entry, referrals, appointment confirmations. Medical office experience is PREFERRED, but all candidates will be considered. Applicant should be professional, friendly, dependable, detail oriented with a good work ethic.

Ceremonies church at your home "Clergy first meek Prophet" #22 "Clergy Delbert Roy Maddeb: #22 "The Lord's 22 alphabet math" #22 "Residentiaries Reverend" #22 "9 deacons 1 deacon petition 8 vote, tie, I vote" I petition 5 vote against me, I lose." "Aged 65+ verified writing #22" Earn 9% tithe Reverend Delbert Ray Madden

405-210-5876 English another Language

Send Resume:

vbfamilyclinic@yahoo.com

Bilingual Call Center Reps NEEDED Tinker Federal Credit Union is seeking experienced full-time Call Center Representatives in OKC! Bilingual English/Spanish skills highly preferred! Qualifications include: high volume call center experience; ability to provide courteous customer service; actively promote TFCU’s full line of financial services; ability to thoroughly research & resolve account errors; proficiency with data entry; ability to multi-task to meet member needs.

Apply online: www.tinkerfcu.org Credit verification will be evaluated prior to interview. Education, employment, and professional certifications will be verified for final candidates. NO PHONE CALLS PLEASE. We promote a substance-free workplace: “Equal Opportunity Employer, M/F/Disability/Vet”

- Clasificadores de Produción - Conductores PT - FT - Cajeros / Ayudantes PT

Aplicar en Persona! 2041 NW 7th Street Oklahoma City, Oklahoma 73106

FERIA DE TRABAJO

Oklahoma City Community College (OCCC) presentará una Feria de Trabajo y Feria de empleos para el área de Salud, el miércoles, 18 de octubre de 2017, de 10:00 a.m.- 2:00 p.m. en el College Unión -campus principal de la Universidad.

El lugar perfecto para encontrar todo para tus fiestas

207 Chalmette Dr. Norman, OK 73071

SE RENTA

1br 2br 1ba rent $545 & up ESPECIAL DE OCT FREE 40” FLAT SCREEN TV

*Con contrato de 1 año. Oferta por tiempo limitado Sec 8 OK llame 517-0100 207 Chalmette Dr. Norman, OK 70371

Mon-Fri 8:30am-5:30pm or Mon-Fri Noon-9pm, rotating Sat 9am-1pm

Aceptando Aplicaciones!

405-517-0100

Aproveche esta GRAN Oportunidad Vendo casa de 4 dormitorios y negocio funcionando en Enid por $45,000 y en Oklahoma INFORMES

(405)204-6032

Campos

Los empleadores varian entre hospitales y empresas de retail y tecnología y restaurantes. Los empleadores que asistiran incluyen el Hospital Saint Anthony, Nordstrom Rack, UPS, Tinker Federal Credit Union, Oklahoma Tax Commission y Hideaway Pizza. Las personas que buscan trabajo tienen la oportunidad de conversar con los reclutadores y compartir su información y experiencia .

CRYSTAL

Oportunidad de Trabajo en Limpieza

Construction Inc.

Se solicitan trabajadores con experiencia de cementeros/finishers. Tambien se solicitan labors/ chalanes para el cemento. Por favor llamar al

664.3305 | 405410.6152

405

Se necesita personal bilingue para trabajar en mantenimiento/limpieza

Flores y Decoraciones

Envies su resume a :

Abierto todos los días de 11am-7pm

grantsquareanimalhospital@gmail.com

2521 S. Western Ave, OKC 73109

(405)631-2918

Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial

PROMOCIONES

¿Esta en busca de grupos musical o DJ para su evento especial? Contamos con todo tipo de Grupos Musicales Salsa

Mariachi

Rock Pop

Cumbia Tropical

Tamborazo

Trio

Banda

Norteño

Memorycreations@ymail.com

(405)

Norteño Banda

fecha

! Y O H rva tu

¡Rese

496-3835 | 302-4600 Español (580)

Juarez PROMOCIONES

www.ThanksForTheMemoriesOK.com

Vacunas • Peluquería • Hospedaje para su Mascota Baños para su mascota • Cirugia • Tratamiento de Pulgas y Garapatas • Limpieza Dental • y mucho más

2124 SW 44th St., OKC

405-685-0131 GrantSquareAnimalHospital.com

La

A NUReEvisV ta

Tenemos paquetes de dos grupos y dj – Renta de audio para grupos disponible –

Pregunte por Silvia Juarez

(405)213-3680 PUBLISHER Norma Condreay

Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano Victor A. Pozadas

GRAPHIC DESIGN Tony Chiarez Victor A. Pozadas SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar

COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez OKC AA ACCOUNTING Phillip P Condreay Aaron P Condreay

ya está disponible! The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 36

October/Octubre 10, 2017

Pg 3B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!

Bienes Raíces/Real state

Vivienda/Housing

Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

Automóviles /Vehicles

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

APARTAMENTOS/APARTMENTS

Premia a tu Niño Con Nosotros Coco loco • mexican corn pica piña • desayuno tropical yogurt fruit • smoothies • y Mucho Más

La casa que quieres

está al alcance! Cuando estés listo para comprar o refinanciar una casa, Commerce Bank puede ayudarte. Un préstamo FHA (Federal Housing Administration) puede ser útil para quienes compran casa por primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño.

2316 N. MacArthur Blvd. Oklahoma City, OK 73127

Y si un préstamo FHA no es el correcto para ti, Commerce tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Commerce Bank.

(405)886-0306 Abiertos los 7 Días de la Semana 11:00 am - 10:00 pm

405.608.2709 commercebank.com/mortgage

WF15651 El Latino American Mortgage Ad - Dos Mundos 5.1 x 5.45.indd 1

Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934

f. (405)635.3440

3/3/2017 2:04:46 PM

• ellatinonews@hotmail.com

Capitol Hill

MEADOWOOD

SUNNYSIDE

Isaias Vargas

Carlos Gustavo Simonini

Michael A. Derrim

Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m.

Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra

Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost

Baptist Church

Baptist Church

Pastor de Ministerios Hispanos

Hispanic Ministry

Domingos Servicio 10:30 a.m.

Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m. 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 405-799-9799 www.chbchurch.org

Baptist Church Pastor

Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios

2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110

Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m.

405-737-7684 Meadowoodfelloship.org

1139 SW 48th St Oklahoma City, Oklahoma 73109

Comparta con nosotros los eventos de su iglesia

Todos los Miércoles

DESCUENTO

25% 824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore

50% 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas) 1-800-SA-TRUCK

“Para los Momentos Especiales en la Cocina”

www.SATRUCK.org

Contacto: Maria Juana Garcia (405)740-0052 mariajgarcia@yahoo.com


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 36

eSQUINA s.W. 25 Y aGNEW

ARTURO’S

October/Octubre 10, 2017

Pg 4D

You pick your summer adventure. We’ll help you get going.

2.99%

No payments APR* for 90 days* NEW | USED | REFINANCED

Get a rate as low as 2.99% APR* on your TFCU auto loan and no payments for 90 days. Plus, up to 100% fixed rate financing. Great financing also available on boats, RVs, motorcycles, and even scooters! Apply online today.

Colchones

Lavadoras . Secadoras . Refrigeradores Estufas . Se arreglan y se toman de cambio

2514 S. Agnew Ave. 405 618-3505

TinkerFCU.org *No Payments for 90 Days is an optional vehicle loan offer available to members with credit scores ranging from 660 to 850. The fixed rate of 2.99% annual percentage rate (APR) applies to 2016 and newer model vehicles only. Rates range from 2.99% APR to 11.74% APR. To qualify for the 2.99% APR, borrower must have a credit score ranging from 740 to 850, and the loan term cannot exceed 60 months. Rates are determined by borrower’s credit history, year model of vehicle, term requested and/or original amount financed. Interest accrues from the date of loan disbursement. Deferred payment(s) will be paid at the end of your loan. Any accrued interest will be collected on the first payment(s) applied to the loan. The first payment will be due 90 days from the date of loan disbursement. Payment examples: $25,000 loan at 2.99% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $449.13; $17,000 loan at 11.49% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $373.84. Offer available June 1-August 31, 2017, and includes new or refinanced loans from other institutions for cars and trucks. To take advantage of this offer, Tinker Federal Credit Union (TFCU) membership is required, which involves opening an initial share (savings) account with a $5 deposit. All rates and terms are declared by the Board of Directors of TFCU and are subject to change at any time. For current rates and terms, visit www.TinkerFCU.org or call us at (405) 732-0324 or 1-800-456-4828.

Bab

y It

em s Fur

n

itu re

•Clot

Blue 25% OFF

Come & See Us

Green 50% OFF

Red 75% OFF

h in

g Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

M E A  L Michelle Edstrom Abogada

Planes de Pago Disponible Se aceptan la mayoria de las tarjetas de credito No Pague los altos costos de un Abogado en Texas

Periodico digital