los Miércoles
824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond 1-800-SA-TRUCK www.SATRUCK.org
50%
-
DESCUENTO
25%
DE DESCUENTO
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su deposito
*
Las
Brisas apartments
2119 SW 32ND ST OKC, OK 73119 681-0401 ¡VISÍTANOS! (405)
TODOS
Especial $100 OFERTA
*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas)
f El Latino American Newspaper
OKLAHOMA JUEV 91° THUR 72°
August 17, 2017
VIE 90° FRI 72°
www.ellatinoamerican.com
VOLUME 23 • 29
SAB 92° SAT 72°
SEMANAL / WEEKLY
DOM 93° SUN 74°
Serving the Spanish and English Reader
LUN 93° MON 74°
MAR 95° TUE 75°
MIE 95° WED 73°
ÚNASE A LA LUCHA POR LA SALUD DE LOS NIÑOS Por Victor Pozadas
Oklahoma City.- Cada niño merece tener salud, la cual es la misión de St. Jude Children’s Research Hospital.
¿Debería Oklahoma aprobar una ley? 2A
Representante de St. Jude Emily Drover ha estado trabajando con el hospital por años, y la apoya al hospital y su meta de encontrar una cura completamente.
Gane esta Casa Construida por Foster Signature Homes en Ridge Creek en Edmond, OK, valor estimado $500,000.
Une a la ciudad
Continua pg
3A
Si usted está montado en el asiento trasero, estará más
SEGURO EN UN ACCIDENTE ?
COMPRE SU BOLETO | 800-592-1596 | dreamhome.org
para Ayudar a los Más NO PIERDA LA Necesitados
Gran Año Escolar 2C
Empleos y Apartamentos 3D
OPORTUNIDAD (OKLAHOMA
CITY, OK) Este 19 de Por Enrique Kogan Agosto de 2017—Love OKC, las Escuelas De acuerdo con el IIHS, ( Instituto Públicas de Oklahoma City (OKCPS), la de Seguros para la Seguridad en las Feria del Estado de Oklahoma (OK State ÚLTIMOS RECORRIDOS GRATIS Carreteras), el hecho que usted está Fair), Feed the Children, Hobby Lobby y 15 de julio – 20 de agosto montado en el asiento trasero no organizaciones, así como miles de Sábados: 9:00 a.m. –otras 5 p.m. significa que estará más seguro en día especial Domingos: mediodíavoluntarios, – 5 p.m. se unirán en unSarah, paciente de St. unJude: accidente. en Oklahoma City para proporcionarcáncer es- de hígado Un informe publicado esta semaperanza y recursos necesitados para familias del área metropolitana de la ciudad. El na reveló que cuatro de cada cinco Visita dreamhome.org para direcciones. evento, LOVE OKC One Day, tendrá lugar adultos que admitieron que no se el sábado 19 de agosto en el Oklahoma abrochaban los cinturones ni en los Expo Hall en el State Fair Park de 9:00 am autos de sus amigos, ni en los taxis ni en los servicios de viajes compara 2:00 pm para ganar una Inscríbase gratis en la casa tidos.
compra de muebles valorada en $10,000 en Edmond Furniture Gallery. Fecha del sorteo: 23 de agosto, 2017
Continua pg National Sponsors
4A
OKC SE UNE A MOVIMIENTO NACIONAL PARA TERMINAR EL CÁNCER DE PRÓSTATA Patrocinadores nacionales
Todo esto a pesar de que un informe del IIHS y el Children’s Hospital de Filadelfia, no encontraron diferencias en el riesgo de muerte en un accidente grave, si los pasajeros estaban sentados en el asiento delantero o trasero.
Patrocinadores locales
OKLAHOMA CITY, OK – ZERO – The End of Prostate Cancer se une a Optim Oncology and Urology of Oklahoma para presentar la carrera/caminata “ ZERO Prostate Cancer” en el mes de octubre 2017. El objetivo es crear la generación cero – la primera generación de los hombres sin cáncer de próstata. Los participantes pueden correr y caminar juntos el domingo, 8 de octubre para luchar contra una enfermedad que se lleva a la vida de un hombre americano cada 20 minutos. El sorteo se lleva a cabo por y a beneficio de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital®. 2017 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital (31258)
Continua pg
6A
Continua pg
2B
Editorial
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 2A
¿DEBERÍA OKLAHOMA APROBAR UNA LEY que prohíbe a los peatones el uso de teléfonos en los cruces peatonales?
Hoy en día todos dependemos de nuestros teléfonos celulares. Casi no podríamos vivir sin estas inteligentes maravillas en movimiento, que nos tiene comunicados al segundo con cualquiera y en cualquier parte del mundo. Pero por desgracia, los teléfonos celulares tienen su lado oscuro, ya que han engendrado hordas de peatones zombies, que deambulan sin rumbo por las aceras, a través de las calles y los centros comerciales.
fue aprobada, el Alcalde de Honolulu, Kirk Caldwell, explicó que:
"Llevamos a cabo la distinción desafortunada de ser una gran ciudad con más peatones que son golpeados por los automóviles, que casi cualquier otra ciudad del país”.
Hawaii ya tiene una ley que hace que los mensajes de texto y conducir, o el uso de un teléfono de mano para cualquier propósito detrás del volante, es un delito primario, lo que significa que los Esto ha hecho que los cami- agentes policiales pueden detener nantes distraídos podrían estar un vehículo si ven cualquier viodetrás de la subida del 11 por cien- lación de la ley. to en las muertes de peatones regMediante la adición de una seistradas entre 2015 y 2016. gunda ley que prohíbe a los peaAlgunas ciudades están tratando de acomodar a los caminantes que lo hacen boca abajo mirando sus teléfonos, instalando luces de advertencia en el pavimento para que no se topen con algo o crucen donde no deben.
tones el uso de teléfonos en los cruces peatonales, Hawaii es la esperanza no sólo para reducir el número de peatones distraídos que sin querer caminan delante de los vehículos en movimiento, sino también para asegurar que Pero en la hermosa y conges- los peatones presten atención a los tionada ciudad de Honolulu, Ha- vehículos que son conducidos por waii, han adoptado una estrategia personas que también pudieran muy diferente, al prohibir la prác- están usando su teléfono y condutica de usar teléfonos celulares cir distraído. mientras cruzan la calle. Las multas por llamar y camHonolulu podría sonar como inar empiezan en $ 15 dólares y un lugar relativamente relajado, suben a $ 99 para los reincidentes. especialmente en comparación Y sí, hay una excepción, para las con lugares como Nueva York, personas que están llamando al donde el peligro real y presente 911 por alguna emergencia. de zombies con sus teléfonos inteligentes parece ser un blanco fácil para la policía. Pero no, es una ciudad muy congestionada con uno de los peores problemas de tránsito.
Usted que opine? deberíamos en Oklahoma aprobar una ley que multe a los peatones distraidos por sus teléfonos celulares?
Envíenos su opinion al www. ellatinoamerican.com or 8870 S. Cuando la ley de la prohibición Western OKC, OK 73139
to Now Open/Ahora abier OCCC Capítol Hill Center se encuentra en el centro del desarrollo económico y la revitalización del distrito histórico del Capítol Hill. El Capítol Hill Center ofrece:
• Múltiples cursos de inglés como segunda lengua (ESL) y clases de civismo en inglés para quienes necesiten prepararse para el examen de la ciudadanía. • Cursos en inglés y español que ofrecen la equivalencia para la escuela secundaria (HSE). • Cursos de Computación en inglés, español y Koreano. • Cursos de conocimientos financieros y bancarios • Programas diseñados para estudiantes del grado K-12 con enfoque en la educación superior. • Curso de preparación para los jóvenes de escuela secundaria que necesitan tomar el examen nacional (ACT) • Programa Bancario y de Finanzas que ofrece un certificado
La casa que quieres
está al alcance! Cuando estés listo para comprar o refinanciar una casa, Commerce Bank puede ayudarte. Un préstamo FHA (Federal Housing Administration) puede ser útil para quienes compran casa por primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño. Y si un préstamo FHA no es el correcto para ti, Commerce tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Commerce Bank.
405.608.2709 commercebank.com/mortgage
WF15651 El Latino American Mortgage Ad - Dos Mundos 5.1 x 5.45.indd 1
3/3/2017 2:04:46 PM
www.occc.edu • (405) 682-OCCC
Oklahoma ÚNASE A LA LUCHA POR LA SALUD DE LOS NIÑOS VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 3A
t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Oklahoma City.- Cada niño merece tener salud, la cual es la misión de St. Jude Children’s Research Hospital.
la tercera cosa, tiene que tener una referencia de su doctor o pediatra. Ellos pueden pensar que tiene que ir allá y recibir el mejor tratamienRepresentante de St. Jude Emily to posible.” Drover ha estado trabajando con El paciente se que queda con el hospital por años, y la apoya al su familia de acuerdo con Drover. hospital y su meta de encontrar El hospital paga por toda la comiuna cura completamente. da, y tratamiento. Drover dijo que “St. Jude es donde doctores creen que las familias nunca demandan sus casos más difíciles a berían recibir una cuenta, y que la menudo, porque nosotros tene- familia debería solo preocuparse mos las mejores tasas de supervi- por su niño. vencia para los cánceres más complicados del mundo,” ella dijo. “Cuando la familia va, y vienen de todos los estados unidos, y del mundo, ellos nunca reciben una cuenta. El viaje, alojamiento, comida, es todo cubierto. Nosotros solamente queremos que la familia se preocupe que se ponga mejor su niño. Esa es nuestra misión.”
“Desde que abrimos las puertas en el 1962, las tasas de sobrevivencia totales han incrementado del 20 por ciento al 80 por ciento. Hemos recorrido un gran camino en tan solo 55 años. Estamos trabajando para subirlo al 90 por ciento,” ella dijo. “No vamos a parar hasta que ningún niño muera de cáncer.”
La organización comparte su investigación e información de cáncer a cualquiera que lo pida, los cuales incluyen hospitales en el área de Oklahoma City. La organización tiene más ensayos clínicos que cualquier otro centro de tratamiento Drover dijo.
Ofrecen una variedad de eventos, las cuales contribuyen a Se. Jude, sus servicios e investigación científica. Un evento, que termina el 20 de Agosto, da la oportunidad de dar una contribución monetaria mientras entran a una rifa de una casa en la ciudad de Edmond.
El St. Jude Dream Home Giveaway es una rifa que beneficia el Research Hospital y da una oportunidad de ganar una casa de 3,000 pies cuadrados. El dinero recaudado va directamente a la El hospital está en Memphis, organización. Tennessee, pero si su niño es di“No solo estás apoyando al agnosticado con cualquier forma cáncer de la niñez, pero tienen una de cáncer de la niñez, pueden ser oportunidad de ganar esta casa inaceptados al hospital y todos sus creíble,” ella dijo. “Vamos a tener recursos. open houses (puertas abiertas para Drover dijo que hay un proceso visitar la casa), este fin de semana de tres pasos. “Primero tienen que y la próxima, donde pueden ir y ser de 18 años o menores y tener ver la casa antes de que se regale.”
Emily Drover- St. Jude Children’s Hospital
“Estamos constantemente intentando de encontrar maneras de que todo nuestros materiales estan en ingles y español, para siempre traer un elemento multicultural a todos nuestros eventos,” ella dijo.
una forma de cáncer de la niñez. Tiene que ser una enfermedad que estamos activamente tratando e investigando en el momento, y
Para más información llame al 800-592-1596 o visite dreamhome. org.
ENGLISH
JOIN THE FIGHT FOR CHILDREN'S HEALTH
El Latino American Por Victor Pozadas
Oklahoma City.-Every child deserves to be healthy, which is the mission at St. Jude Children's Research Hospital. St. Jude representative Emily Drover has been working with the hospital for years, and completely backs the hospital and their goal to finding a cure. “St. Jude is where doctors often send their toughest cases, because we have the best survival rates for the world’s toughest cancers,” she said. “When a family goes there, and they come from all fifty states and around the world, they never receive a bill. Travel, housing, food, it’s all covered. We just want a family just to worry about their child getting better. That’s our mission.” The organization is freely sharing their research to anyone who requests it, which includes the hospitals and facilities in the Oklahoma city area. The organization is running more clinical trials than any other treatment center according to Drover. “We’re constantly trying to find ways to have all of our materials in english and spanish, to always bring a multicultural element to all of our events,” she said. The hospital is located in Memphis, Tennessee, but if your child is diagnosed with any form of childhood cancer, they can be accepted to the hospital and it’s many resources. There is a three step process according to Drover. “First you would have to be 18 years or
younger and have a childhood cancer or some sort. It has to be a disease that we are currently and actively treating and researching, and the third thing is, you need a referral from your physician or pediatrician. They may think you need to go there and get the best treatment possible.” The patient stays with their family Drover says. The hospital pays for all food, stay, and treatment for the entirety of it. Drover said they believe that families should never receive a bill, and the family should worry about their child. “Since we opened doors in 1962, the overall survival rate for childhood cancer has grown from 20 percent to 80 percent. We’ve come a really long way in just 55 years. We’re working to push it to 90 percent,” she said. “We won’t stop until no child dies from cancer.” They offer a variety of events which contribute to St. Jude, their services and research. One event, ending August 20, allows people to give a monetary contribution while putting them in a raffle for a giveaway home in the Edmond area. The St. Jude Dream Home giveaway is a raffle benefiting the Research Hospital and presents the chance to win a 3000-square ft. house. The money raised will go directly to the organization.
Gane esta Casa Construida por Foster Signature Homes en Ridge Creek en Edmond, OK, valor estimado $500,000.
COMPRE SU BOLETO | 800-592-1596 | dreamhome.org
NO PIERDA LA OPORTUNIDAD ÚLTIMOS RECORRIDOS GRATIS 15 de julio – 20 de agosto Sábados: 9:00 a.m. – 5 p.m. Domingos: mediodía – 5 p.m.
Sarah, paciente de St. Jude: cáncer de hígado
Visita dreamhome.org para direcciones. Inscríbase gratis en la casa para ganar una compra de muebles valorada en $10,000 en Edmond Furniture Gallery. Fecha del sorteo: 23 de agosto, 2017 National Sponsors Patrocinadores nacionales Patrocinadores locales
“Not only are you supporting childhood cancer, but you have a chance to win this awesome house,” she said. “We have open houses, this weekend and the next, where you can go and actually view the house before it’s given away.” For more information, call 800-592-1596 or visit dreamhome.org.
El sorteo se lleva a cabo por y a beneficio de ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital®. 2017 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital (31258)
OKLAHOMA SHOULDER CENTER Usando la tecnología más avanzada, el Oklahoma Shoulder Center ofrece atención integral ortopédico del hombro.
• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Y más!
Oklahoma Shoulder Center PLLC / Betsy M Nolan MD 725 NW 11th St / Oklahoma City, OK 73103 / Ph: 405-278-8006 / Español: 405-423-2556 / www.okshoulder.com
Oklahoma
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 4A
Une a la ciudad para Ayudar a los Más Necesitados
(OKLAHOMA CITY, OK) Este 19 de Agosto de 2017—Love OKC, las Escuelas Públicas de Oklahoma City (OKCPS), la Feria del Estado de Oklahoma (OK State Fair), Feed the Children, Hobby Lobby y otras organizaciones, así como miles de voluntarios, se unirán en un día especial en Oklahoma City para proporcionar esperanza y recursos necesitados para familias del área metropolitana de la ciudad. El evento, LOVE OKC One Day, tendrá lugar el sábado 19 de agosto en el Oklahoma Expo Hall en el State Fair Park de 9:00 am a 2:00 pm "OKCPS se enorgullece de asociarse nuevamente con Love OKC este año. Es inspirador ver que muchas organizaciones se unen para abrir sus brazos a las familias de Oklahoma City, reforzando lo que hace que esta ciudad sea tan especial," dijo Aurora Lora, superintendente de las Escuelas Públicas de Oklahoma City. "¡Este es
uno de mis eventos favoritos del año!,” agregó. LOVE OKC One Day proporcionará más de un millón de dólares en bienes y servicios en forma de comida, servicios de salud, cortes de cabello, retratos familiares, actividades para niños y más; todo ello en un sólo día dedicado a niños y familias y ofrecido de manera completamente gratuita. Oportunidades de empleo y agencias de servicios comunitarios también estarán disponibles para ayudar a las personas a obtener recursos a largo plazo. Para obtener más información visite http://www.loveokc.com/ one-day-volunteer o comuníquese con Deisy Escalera -OKCPS al (405) 587-0275. LOVE OKC es un movimiento de personas y organizaciones apasionadas por servir las necesidades de la mayor área metropolitana de Oklahoma City. ENGLISH
“LOVE OKC One Day” Unites Oklahoma City to Help Those in Need (OKLAHOMA CITY, OK) This August 19th-LOVE OKC, Oklahoma City Public Schools, Oklahoma State Fair, Feed the Children, Hobby Lobby and other organizations, as well as thousands of volunteers, are coming together for one special day in Oklahoma City to provide much needed hope and resources to families in the greater Oklahoma City metro via the LOVE OKC One Day event on Saturday, August 19, in the Oklahoma Expo Hall at the State Fair Park from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.
arms around Oklahoma City families, reinforcing what makes this city so special,” said Superintendent Aurora Lora. “It is one of my favorite events of the year!”
The LOVE OKC One Day event will provide over $1 million in goods and services in a single day to children and families in the form of food, health services, haircuts, family portraits, children’s activities and more. All will be completely free of charge. Job fair opportunities and community service agencies will also be available to assist individuals “OKCPS is proud to partner with more long-term resources. with Love OKC on this important For more information visit http:// event again this year. It is inspir- www.loveokc.com/one-day-voling to see so many organizations unteer or contact Margot Genzer coming together to wrap their with Love OKC at (405) 748-0228
#Loveokc1day
• CALENDARIO DE EVENTOS• SALVATION ARMY BUSCA VOLUNTARIOS Salvation Amy está buscando voluntarios para ayudar con los actuales programas y servicios en sus instalaciones ubicadas en 1001 N. Pennsylvania Avenue en la ciudad de Oklahoma. Uno de esos programas que necesita de voluntarios es la despensa de comida. Para ser voluntario y ayudar en la despensa o en otras áreas de Salvation Army de Oklahoma, individuos y grupos deben contactar a Liz Banks al teléfono: 405-246-1107. Niños de 12 años de edad pueden ser voluntario si estan acompañados por un padre o tutor. THE SALVATION ARMY NEEDS YOU! OKLAHOMA CITY, OK - The Salvation Army Central Oklahoma is currently seeking volunteers to assist with ongoing programs and services at its facility located at 1001 N. Pennsylvania Avenue in Oklahoma City. One of those programs in dire need of volunteers is the Client Choice Food Pantry. To volunteer to serve in the pantry or in other areas of The Salvation Army Central Oklahoma, individuals and groups must contact Liz Banks at 405-246-1107. Children as young as 12 years old can volunteer if accompanied by a parent or guardian.
HEART DISEASE AND NUTRITION IN THE HISPANIC COMMUNITY
El Verano esta aquí y nosotros continuamos con nuestro programa orientado Únete a la iniciativa hispana de INTEGRIS, Asociación Americana del corazón y la iglesia Emanuel Baptist por una serie de demostraciones de alimentos diseñadas para sensibilizar y educar a las mujeres sobre enfermedad cardíaca en la población hispana, y clases de nutrición gratis. Las clases se realizarán semanalmente de 6:30 a 7:30 en el mes de julio en la Iglesia Bautista Emanuel: 3412 S Walker Ave., Oklahoma City, OK 73109. Para más información y para registrarse, por favor llame el INTEGRIS HealthLine. Join the INTEGRIS Hispanic Initiative, the American Heart Association, and Emanuel Baptist for a series of free nutrition classes and food demonstrations designed to increase the awareness and educate women on heart disease in the Hispanic population. Classes will be held weekly from 6:30 to 7:30 p.m. in the month of July beginning Thursday, July 6, at Emanuel Baptist Church: 3412 S Walker Ave., Oklahoma City, OK 73109. For more information and to register, please call the INTEGRIS HealthLine. Para información llamar al 405-951-2277 # 2 para español.
Finanzas Morir sin testamento
Andrés Gutierrez
Andrés, Tengo un amigo que le falleció el hermano. Él era soltero y tenía cuenta bancaria. Cuando mi amigo fue al banco a reclamar el dinero de su hermano, no se lo dieron. ¿Se puede quedar el banco con el dinero? Javier | Tulsa, OK
Hola Javier, El banco no entrega el dinero a cualquier persona que se presente, aunque sean hermanos o padres, a menos que tu amigo los hubiera designado como beneficiarios sobre sus cuentas. El banco va a esperar que alguien llegue con un testamento que indique quién es el beneficiario. Es muy probable que el hermano de tu amigo no haya tenido un testamento y ahora sus bienes y activos tendrán que pasar por un proceso legal que se llama “legalización del testamento (“probate” en inglés). Cuando no hay testamento, un juez indicará quién es el beneficiario del dinero de tu amigo. Para determinarlo, se realizará una investigación para ver si él tenía hijos. Legalmente, los hijos y los cónyuges tienen prioridad sobre los hermanos y hasta los padres. Los jueces dan cierto tiempo para ver si alguien viene y reclama ser hijo o esposa. Si el vivió 12 meses o más con una mujer, bajo el mismo techo, en la mayoría de los estados ella puede reclamar derechos como esposa, aunque no hayan estado legalmente casados. Eso la haría beneficiaria de ese dinero y el resto de sus cosas. Ni el gobierno, ni los bancos, ni las compañías de inversión se quedan con algo que no les pertenece. Ellos buscan entregar ese dinero a los beneficiarios y, cuando nadie llega a reclamarlo, se entrega al estado y el estado publica una lista de bienes activos hasta que alguien legalmente lo
reclame. Ahora tu amigo debe buscar un abogado para que les ayude a tramitar ese proceso y poder reclamar ese dinero. Mientras todo se define, tu amigo y su familia corren con los gastos funerales. Prepárense, porque esto puede tomar meses; y los servicios de un abogado tienen un costo. Todo esto pudo haberse evitado si el hermano de tu amigo hubiera hecho un testamento. Muy pocas personas tienen un testamento, pues la mayoría cree que eso es solo para la gente rica, pero se equivocan. Un testamento sirve para dejar tus cosas en orden y evitarle este y otros problemas a tu familia. Ninguna persona joven piensa que se puede morir antes de tiempo, pero sucede. Mi tía Mila decía: “nadie se muere en la víspera, pero cuando a uno le toca, le toca”. Así que esto de tener tus cosas en orden es cuestión de responsabilidad personal y consideración a los demás, especialmente si estás casado y tienes hijos. Por muy Superman que te sientas, porque comes bien y haces ejercicio, tarde o temprano te vas a morir. No creas que un papel firmado por ti es suficiente. Hacer un testamento puede ser tan sencillo como comprar los formularios por internet y seguir las instrucciones llenarlos y legalizarlo o ir con un abogado que les ayude con eso. Recuerda aquel dicho: “cuando las barbas de tu vecino veas arder, pon las tuyas a remojar”.
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 5A
COMO COMPRAR CASA SIN DINERO 405.474.4114 Julia Adame, Oficial de Préstamos — Muchos tienen el deseo de comprar su propio hogar, pero la falta de recursos económicos los detiene. ¡Si hay ayuda para usted! El gobierno local y nacional quieren que las familias tengan sus casas. Cuando usted compre casa estas ayudando la economía nacional y local. También, afecta su familia en una manera positiva con la estabilidad que le dé teniendo su propio hogar.
con un agente de bienes raíces. La agente se encarga de negociar todos los números a su beneficio. También, hay programas locales como Community Action y Neighborhood Housing que le ayudan con enganche y costos de cierre. Puedes llamarles para ver cuales programas están en efecto.
Al fin, la manera de comprar casa sin dinero es calificar para la ayuda de enganche y que el vendeEl programa que ofrecemos le dor le pague todos sus gastos de page su enganche. Con el seguro cierre. social podemos aprobarlo para un préstamo tipo FHA. El FHA Pero, si es bueno tener por lo pide un 3.5% de enganche. El menos $1000 disponible. Porque, programa le pague ese enganche. hay gastos apartes del enganche que se piden pagar adelanto. Cuando compras casa también hay costos de cierre. Esos costos Para ver si calificas para la ayupueden ser pagados por el vend- da o ver si puede comprar casa edor si está negociado en el con- llame a la oficina 405-212-9734 o trato. Para eso es bueno trabajar visítanos al 3321 S Western Ave, OKC, OK 73109
-Andrés
Leyes
Departamento de Justicia amenaza la ayuda anticrimen a las ciudades
Albuquerque Nuevo México.— El secretario de Justicia Jeff Sessions dio nuevos pasos el jueves para sancionar a las ciudades que considera que no están cooperando con los agentes federales de inmigración, medida que sorprendió a las autoridades locales, las cuales indicaron desconocer por qué estaban bajo advertencia. El Departamento de Justicia envió cartas a cuatro ciudades afectadas por la violencia con armas de fuego, advirtiéndoles que no podrán beneficiarse de un nuevo programa que proporciona dinero para combatir el narcotráfico y la delincuencia de pandillas a menos que le den acceso a las autoridades federales de inmigración a sus cárceles, y que avisen con anticipación cuando alguien detenido por infracciones migratorias esté por ser liberado. Las ciudades — Baltimore, Albuquerque, y Stockton y San Bernardino, en California — han expresado interés en el programa Public Safety Partnership (Sociedad por la Seguridad Pública) del Departamento de Justicia, el cual incluye agentes federales, analistas y herramientas tecnológicas para ayudar a las comunidades a combatir la delincuencia. "Al tomar en cuenta consid-
eraciones sencillas y de sentido común, estamos alentando a todas las jurisdicciones de este país a cooperar con las agencias policiales federales", dijo Sessions en un comunicado que acompañó a las cartas. "Ello redundará en mayor seguridad para todos, especialmente para los policías que patrullan nuestras calles”.
La amenaza es el intento más reciente de Sessions para obligar a las entidades locales a que ayuden a los agentes federales a detener y deportar a personas que viven en el país ilegalmente, parte de una iniciativa para reducir actos delictivos que cree están vinculados con la inmigración ilegal. El secretario de Justicia ha
prometido repetidas veces que retendrá los fondos federales a las ciudades que no cooperen, en forma similar a la forma en que gobiernos previos han retenido los fondos para carreteras durante debates sobre el límite de velocidad y la edad para poder ingerir bebidas alcohólicas.
trabajar con las autoridades de inmigración desde que asumió el puesto en 2009. De hecho, dijo Berry, el personal del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas en el centro de transporte de prisiones ha disminuido en los últimos años.
“Si su agencia tiene preguntas Pero a algunas de las ciudades o preocupaciones con nuestras no les quedó claro por qué están cárceles del condado (Bernalillo), bajo amenaza. yo los canalizaría a ustedes con En una carta dirigida a Ses- sus directivos”, escribió Berry. sions, Richard Berry, el alcalde Peter Simonson, director genrepublicano de Albuquerque, eral de la Unión Americana de negó que la ciudad más grande Libertades Civiles en Nuevo de Nuevo México sea un san- México, consideró que las exigentuario para los inmigrantes que cias son “una estrategia de hostiviven ilegalmente en el país, y gamiento”. dijo que ha estado tratando de Otra preocupación de las ci-
udades es que la policía que patrulla las calles ficha a sospechosos en cárceles operadas por las autoridades estatales o del condado sobre las que no tiene control. Las misivas del Departamento de Justicia se enfocan en darles a los agentes federales de inmigración acceso a ese tipo de instalaciones de detención.
Jeff Sessions Secretario de Justicia
Eric Jones, jefe de la policía de Stockton, dijo que sus agentes fichan a sospechosos en unas instalaciones operadas por el condado y su tarea es combatir los delitos violentos, no hacer cumplir las leyes federales de inmigración
Salud y Belleza Mujer Sin Limite
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 6A
By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin
QUIÉN TE DIO VELA EN ESTE ENTIERRO Por Maria Marin Dicen que “el que no oye consejo, no llega a viejo”… ¿Cuantas veces alguien te ha repetido esto, desde tu abuelita hasta cualquiera que acabas de conocer? Y es cierto, los consejos son muy buenos pero no todos los que aconsejan lo son. Los consejos con como los poros; ¡todo el mundo tiene muchos! Y es que a la gente le encanta dar su opinión por varias razones: para parecer sabios, para convencerte que saben lo que más te conviene, y por supuesto, para que veas que se preocupan por ti. Algunos tienen la mala costumbre de dar consejos sin ser solicitados. No hay nada más irritante que oír estas palabras: “escúchame, que te voy a decir lo que tienes que hacer…”, especialmente, cuando tú no has pedido una opinión. En esos momentos te dan deseos de preguntar: ¿Quién te dio vela en este entierro? El aconsejar en un oficio tan común que lo hacen muchos pero muy pocos lo saben hacer bien. Por eso, ten en cuenta tres tipos de personas de quien nunca de-
bes dejarte aconsejar: Numero uno: de alguien que no ha podido resolver sus propios problemas (¡porque ni ha sabido darse buenos consejos a sí mismo!). Quien no tiene estabilidad en su vida, no podrá ayudarte con la tuya. Numero dos: aquel no haya pasado por tu misma situación. Este es, por ejemplo, el caso de la mujer que nunca se ha casado y le quiere decir a la amiga como resolver sus problemas matrimoniales. Y por último, nunca escuches el consejo de quien pudiera beneficiarse directa o indirectamente del consejo que te de: ¿te imaginas preguntarle a un hombre que muestra interés, si debes dejar al novio que tienes actualmente? A la hora de pedir consejos, recuerda que nadie sabe más que tú de tus asuntos, y ERES TÚ —y no quien te dio el consejo— quien va a tener que enfrentar las consecuencias de tu decisión. Por eso, siempre escucha los consejos de quien mucho sabe, pero sobre todo, de quien mucho te ama.
MONSTRUOS DE PAPEL
Anónimo.
Sin duda, llegar a Alcohólicos. Anónimos. Es una fortuna para aquellos a quienes el alcoholismo nos ha destrozado todas nuestras expectativas de vida. Llegar y pertenecer no es una decisión fácil, entre toda la confusión de ideas que se generan al enfrentar el problema que se padece (alcoholismo); y todo el desorden existencial real y ficticio en que se vive. Sólo atraves de experiencias de vida, se puede remover el cúmulo de vivencias "sin vivir" que representa un alcohólico como yo; las propias experiencias empiezan a tener sentido en el momento que por primera vez, en muchos años se empiezan a escuchar las reflexiones que hacen aquellas personas que comparten su vida desde la tribuna del grupo, experiencias vividas y transcendidas, la vivencia en el sufrimiento y la dicha de descubrirlo como la piedra angular para el propio desarrollo. En aquellas primeras reuniones, sin duda, se experimenta desconsuelo y dolor... Los compañeros nos motivan a asistir para cargar la pila y no reincidir en la bebida. Nos dan recomendaciones y sugerencias referentes a nuestra permanencia dentro del grupo, nos dicen: "Mantén tu mente abierta", Reflejate, no te compares", Estos axiomas me ayudaron mucho al principio, tener mi mente abierta durante la junta, me permitió recibir la fortaleza y la experiencia que mis compañeros me compartieron. Fue algo sensacional poder salir de aquella primera reunion con la obsecion alcohólica removida y con una esperanza. Por primera vez supe lo que era caer derrotado. Esa bendita derrota, esa bendita vergüenza , en pesar ha aceptar el dolor de haber querido ser, sin haberlo logrado. Nada en mi vida me satisfacía, ni el mismo alcohol daba sentido ya a mi vida. No hubo nada más demoledor que darme cuenta de la traición que me había jugado a mi mis-
mo. Sin duda , todos ustedes me dieron lo mejor de sí mismos, el amor adulto, la experiencia real, la verdadera fortaleza; ese amor que en un inicio te genera temor ; temor a ser descubierto como un hombre débil, frágil e insensato. Como aquel niño que, todas las noches se hace de la " pis " en la cama, y vive con el temor de ser descubierto; atormentado por monstruos de papel y formas raras que genera la oscuridad. La sensatez, la honradez , la verdad con la que ustedes, mis compañeros, me hablaron y atraves de su propio descubrimiento me ayudaron me ayudaron a descubrirme a mi mismo, de buena voluntad, empezó a generar en mi la necesidad de empezar a ser honesto conmigo mismo. A enfrentar mi realidad con valor y fe. Sin duda con muchos golpes y tropiezos, ya que hábito de la mentira lo genere desde muy pequeño para evitar ser lastimado, también , sin duda, por mis propias fallas y temores. Mintiendo me liberaba de mis responsabilidades y de las mismas consecuencias que conlleva una responsabilidad ; por el temor de no hacer bien las cosas, a equivocarme. Al llegar a Alcohólicos Anónimos me si cuenta que vivo en un mundo que piensa y tiene sus propias manifestaciones, me enteré que la gente no es tonta y que también vive y exige como yo. Intentar ser honesto conmigo, me sigue causando conflictos, porque mi orgullo es a veces descomunal y desinflarlo resulta doloroso, pero esa es la tarea primordial desde que estoy en A.A. practicar mi programa de recuperación, de los doce pasos... Yo agradezco a Alcohólicos Anónimos la oportunidad que me ha dado para reconocerme como ser humano, lleno de defectos y con la oportunidad de aprender de ellos para intentar ser mejor hoy.
GRUPO SÓLO POR HOY 4918 S. Western Ave. Oklahoma City, OK 73109 Sesiones todos los días de 8:00 a 9:30 pm
Para más motivación sigue a Maria en: www.facebook.com/MariaMarinOnline Instagram: mariamarinmotivation Visita:www.MariaMarin.com
HOT LINE (405)772-0184
OKC SE UNE A MOVIMIENTO NACIONAL PARA TERMINAR EL CÁNCER DE PRÓSTATA SECOND ANNUAL ZERO PROSTATE CANCER RUN/WALK CAMINATA REGRESA EN OCTUBRE
OKLAHOMA CITY, OK – ZERO – The End of Prostate Cancer se une a Optim Oncology and Urology of Oklahoma para presentar la carrera/caminata “ ZERO Prostate Cancer” en el mes de octubre 2017. El objetivo es crear la generación cero – la primera generación de los hombres sin cáncer de próstata. Los participantes pueden correr y caminar juntos el domingo, 8 de octubre para luchar contra una enfermedad que se lleva a la vida de un hombre americano cada 20 minutos. Oklahoma City se une a 40 comunidades en todo el país como parte de la serie cero próstata cáncer correr/caminar. La carrera/caminata promueve conciencia sobre el cáncer de próstata y alienta a los hombres a estar informado sobre su riesgo. Este año se diagnosticarán más de 1,700 hombres en Oklahoma con cáncer de próstata. " (The ZERO Run/Walk, en inglés) el movimiento CERO correr/caminar, proporciona un lugar de reunión local para reunirse en la comunidad por una causa común. Cada vez que se presenta, se comparte la inforamción y se concientiza a la población. Es ese toque personal que es tan importante,"dijo Nick Nicoll, un sobreviviente de cáncer de próstata local. "Conectarse con otros que han tenido la enfermedad es tan importante. Me alegro de estar aquí para ayudar a los hombres y sus familias, y espero que alguien escuche mi historia y piense: ' el lo logro”, yo puedo chequearme también. " Nick Nicoll fue diagnosticado con cáncer de próstata el año pasado a lo 65 años de edad. Mientras que su PSA siempre había sido un poco elevado en sus exámenes físicos anuales, no fue hasta que saltó a la 4.5 que fue
remitido a un urólogo y diagnosticado con la etapa I, enfermedad moderadamente agresiva. El le agradece al personal de Oncología de Optim por recomendarle la opción de la radioterapia suave del cual no sufrió ningún efecto secundario del tratamiento. Ahora celebrando un PSA indetectable, Nick apoya a la carrera/ caminata en Oklahoma City y planea no sólo participar en el día de la carrera, sino también compartir su historia con todos los asistentes. "La caminata Zero Prostate Cancer- cero cáncer a la próstata” une comunidades y brinda una voz a los participantes en la lucha para acabar con el cáncer de próstata," dijo Zero -cero CEO Jamie Bearse. "Estamos haciendo el cáncer de próstata una prioridad nacional. La serie de correr/ caminar es una manera de movilizar a la comunidad para combatir el cáncer de próstata y recaudar fondos para los programas de apoyo al paciente para asegurarse de que ningún hombre debe afrontar solo el cáncer de próstata". “Los participantes de la Carrera/ caminata recibirán camisetas, refrescos y la oportunidad de conectarse con otros que se ven afectados por el cáncer de próstata. Los fondos recaudados para el evento de carrera/ caminata de este año se destinarán a los esfuerzos nacionales para proporcionar la investigación de nuevos tratamientos, mejorar los recursos de apoyo al paciente y para educar a los hombres y las familias sobre el cáncer de próstata”, dijo ZERO CEO Jamie Bearse. La carrera se llevará a cabo en el parque Stars and Stripes . Para obtener más información visite: www.zeroprostatecancerrun.org/okc.
ENGLISH
OKLAHOMA CITY JOINS NATIONAL MOVEMENT TO END PROSTATE CANCER
The End of Prostate Cancer joins forces with Optim Oncology and Urology of Oklahoma to host the ZERO Prostate Cancer Run/Walk this October. The goal is to create Generation ZERO – the first generation of men free of prostate cancer. Participants will run and walk together on Sunday, October 8 to fight a disease that takes the life of an American man every 20 minutes. Oklahoma City joins 40+ communities across the nation as part of the ZERO Prostate Cancer Run/Walk series. The Run/Walk promotes awareness for prostate cancer and encourages men to be informed about their risk. More than 1,700 men in Oklahoma will be diagnosed with prostate cancer this year. “The ZERO Run/Walk provides a local gathering place for people to come together in the community for a common cause. Any time that happens, awareness spreads. It’s that personal touch that is so important,” said Nick Nicoll, a local prostate cancer survivor. “Connecting with others who have had the disease is so important. I’m so glad I’m here to help men and their families, and I hope someone hears my story and thinks: ‘he did it, and I can get checked too.’” Nick Nicoll was diagnosed with prostate cancer last year at 65. While his PSA had always been a bit elevated at his annual physicals, it wasn’t until it jumped
to 4.5 that he was referred to a urologist and diagnosed with Stage I, moderately aggressive disease. He credits the staff at Optim Oncology for making his choice of radiation treatment a smooth one, and is thankful to have suffered no side effects of the treatment. Now celebrating an undetectable PSA, Nick supports the Run/ Walk in Oklahoma City and plans to not only run on race day, but to also share his story with all those in attendance. “The ZERO Prostate Cancer Run/Walk rallies communities and gives participants a voice in the fight to end prostate cancer,” said ZERO CEO Jamie Bearse. “We’re making prostate cancer a national priority. The Run/Walk series is a way to mobilize the prostate cancer community and raise funds for patient support programs to ensure that no man has to face prostate cancer alone.” Run/Walk participants will receive tech shirts, refreshments, and the opportunity to connect with others who are impacted by prostate cancer. Funds raised for this year’s Run/Walk event will go toward national efforts to provide research for new treatments, to enhance patient support resources, and to educate men and families about prostate cancer. The race will take place at Stars and Stripes Park. For more information, visit www.zeroprostatecancerrun.org/okc.
Salud y Belleza
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 7A
Dr. V. Pascual Chagman, MD Diplomat of the American Board of Family Medicine.
Atendemos de Lunes a Viernes 2 – 8 p.m. y los Sábados de 8 a.m. – 1 p.m.
Diabetes Colesterol, Hipertensión (Presión Alta) Tratamiento de Hemorroides Dolores de Estómago, Agruras, Gastritis, Estreñimiento. Ansiedad, Ataques de Pánico, Depresión. Hemorroides Prevención de Cáncer de Colon Tratamineto de Obesidad Cirugía Menor • Drenaje de Abscesos • Removemos Verrugas y Uñas Incrustadas • Biopsias de piel, quistes y/o lunares
4336 NW 23rd Street 601.9022 |
405
601.9888
405
Usando la tecnología más avanzada, incluyendo procedimientos artroscópicos. El Oklahoma Shoulder Center, Centro del Hombro de Oklahoma, ofrece atención integral ortopédico del hombro.
Los servicios incluyen:
• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Estabilización del Hombro • Transferencias de Tendones • Lesiones Deportivas • Cirugías del Codo • Tratamiento de Dislocación Número de llamada en Español
Dra. Nolan
(405) 423-2556
Aceptamos la Mayoria de Seguros.
TODOS HABLAMOS ESPAÑOL
Capitol Hill Baptist Church Servicios en español Isaias Vargas, Pastor de Ministerios Hispanos
Domingo miércoles
Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Bíblico 5:00 p.m. Discipulado 6:00 p.m. AWANA para niños 6:00 p.m.
Visite a nuestro sitio de web www.chbchurch.org Mark DeMoss, Senior Pastor 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 | (405) 799-9799
Todos los Miércoles
DESCUENTO
25% 824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore
(Para todo tipo de condiciones)
• Dolor de Espalda
• Dolor de Cuello • Dolores de Cabeza • Accidentes de Auto • Accidente por Deporte
50% 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond
*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas) 1-800-SA-TRUCK
• Control de Sobrepeso • Tratamiento con Medicina Natural
www.SATRUCK.org
405.702.4433
7832 S Western Oklahoma City, OK
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Impuestos
aplicaciones para `‘ ciudadania
Cartas poder
`‘ de Renovacion residencia/DACA
`‘ Numero de ITIN Cartas Apostilladas
`‘ publica `‘ Notaria
Pg 8A
Cartas poder para niÑos
Esther’s Tax Service
Apostillas
Servicio Rápido y Seguro 309 SW 35th
Oklahoma City, OK 73109
473-6344 | 405600-6787
405
You pick your summer adventure.
Disponible para todo lo que necesite en sus fiestas
We’ll help you get going.
2.99%
No payments APR* for 90 days* NEW | USED | REFINANCED
Get a rate as low as 2.99% APR* on your TFCU auto loan and no payments for 90 days. Plus, up to 100% fixed rate financing. Great financing also available on boats, RVs, motorcycles, and even scooters! Apply online today.
TinkerFCU.org *No Payments for 90 Days is an optional vehicle loan offer available to members with credit scores ranging from 660 to 850. The fixed rate of 2.99% annual percentage rate (APR) applies to 2016 and newer model vehicles only. Rates range from 2.99% APR to 11.74% APR. To qualify for the 2.99% APR, borrower must have a credit score ranging from 740 to 850, and the loan term cannot exceed 60 months. Rates are determined by borrower’s credit history, year model of vehicle, term requested and/or original amount financed. Interest accrues from the date of loan disbursement. Deferred payment(s) will be paid at the end of your loan. Any accrued interest will be collected on the first payment(s) applied to the loan. The first payment will be due 90 days from the date of loan disbursement. Payment examples: $25,000 loan at 2.99% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $449.13; $17,000 loan at 11.49% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $373.84. Offer available June 1-August 31, 2017, and includes new or refinanced loans from other institutions for cars and trucks. To take advantage of this offer, Tinker Federal Credit Union (TFCU) membership is required, which involves opening an initial share (savings) account with a $5 deposit. All rates and terms are declared by the Board of Directors of TFCU and are subject to change at any time. For current rates and terms, visit www.TinkerFCU.org or call us at (405) 732-0324 or 1-800-456-4828.
Midwest City 901 N. Air Depot OKC South 1360 W. I- 240 405 616-7000
OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808 Norman 2270 W. Main 405 447-1008
Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495
OKC NW 7101 NW Expressway 405 384-3333 Stillwater 721 N. Main 405 564-0524
Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405 948-1234
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 1B
Ingredien tes:
• 1 huevo
• ½ taza de
• 1 cuchara
• 1 cuchara
o v a P s de
requesón
dita de ajo
en polvo
scurrido
dita de con dimento it • ½ taza de aliano queso parm esano ralla dos partes do, separa do en • 1 lb de ca rne de pav o molido 9 • Aceite an 0% magro tiadherente e n a erosol • 6 tazas de caldo de p ollo sin sal • 1 ½ taza d añadida e ejotes co n g elados • 2 calabac ines amari llos, picado en cuadrito s s • 2 tazas de espinaca fr esca • ½ taza de perejil fres co
a min g i d n ó b en: 45 l o t s i A de nes: 6 | L
Sopa
sin grasa, e
Prepara ci
ón:
Porcio
Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su Supermercado Morelos
1. En un tazón polvo de grande, añadir el ajo, cond imento it huevo, requesó queso p n armesan o. Mezcla aliano y ¼ de ta , mezclar z a r co bie de gas (1 pu n la mano. Form n. Añadir el pav ar peque oy lgada de ñas albó redondo 2. Rociar ndi). un sarté n con ac fuego alt eite y c o. minutos Añadir las albón alentarlo sobre . Vo dig 4-5 minu ltear las albónd as y cocinar po r igas y co tos. cinar po 4-5 3. En un r o tros a olla los ejote grande llevar el sy ca minutos los calabacines ldo a hervor. Añ ad y o hasta q ue estos cocinar por 8-10 ir 4. Añadir e s tén blan las a dos. minutos lbóndigas a la o lla y coc o hasta q in ue se co 5. Incorp cinen po ar por 3-5 orar la e r complet spina Añadir e o. l perejil. ca y cocinar po r 2-3 min Servir co encima. u n el que so sobra tos. nte
Las
co
loc
o•
me
xic
an
cor
n•
pic
Brisas apartments
ap
iña
231
•d
esa
6N
Ok
Jug
od
Ab
ier
no
.M
tro
pic
om acA
lah
5)8
aC
86
ity
al
rth
,O
ur
•y
og
urt
fru
it •
sm tos K7 B oo ep 312 lvd thi 11:0 los 7 ino 7 . es 0 a Día • fr sd eza m - 10 e l da s• :00 a Se fru pm man tte a lad ¡Celebre Con a• Nosotros! pa pa s ca DE ser as DESCUENTO
ep
YM
(40
yu
uch
-0
OFERTA
Especial
30
6
75¢
EN SU COMPRA
oM
Presente o mencione este cupón.
ás
! o l a b é ¡Pru ABIERTO
Domingo–Jueves 10am-10pm Viernes y Sábado 10am-11pm
Casi con la 36th
DE DESCUENTO
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito Personal amigable ■ Servicio de emergencia las 24 horas ■ Armarios de gran tamaño ■ Almacenamiento abundante Suelos de alfombra o azulejo ■ Aire acondicionado ■ Aparcamiento abundante
VISÍTANOS
Visitanos en cualquiera de nuestras localidades
3601 S Western OKC
$100
501 N Rockwell
2119 SW 32ND ST OKLAHOMA CITY, OK 73119 681-0401
(405)
Co
Nueva ion Ubicac
2713 S.W. 29 Suite 100
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 2B
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 3B
to n e am leto t r a Dep o comp an p s i H
633-4651
405
614 SW 74th Street Oklahoma City, OK 73139
ahorros
eXtremos
TE ATENDEMOS 100% EN ESPAÑOL
Reemplazamos su llave gratis de por vida! ACEPTAMOS LICENCIA DE TU PAIS SEGURO SOCIAL O NÚMERO DE ITIN
PLACAS INCLUIDAS LLANTAS DE POR VIDA
FINANCIAMIENTO EN CASA, EL MÁS FUERTE EN TODO OKLAHOMA
Si usted está montado en el asiento trasero, estará más
SEGURO EN UN ACCIDENTE ?
$0 DE ENGANCHE!
2017 Chevrolet Silverado 1500 Custom RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolet Camaro 1LT RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolet Silverado 1500 LTZ 4WD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolet Silverado 1500 LT WT RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017Chevrolet Impala LS FWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolet Tahoe LT 4WD
Para p por farecios lláma vor nos
2015 Chevrolet Silverado 1500 LTZ RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2015 Chevrolet Silverado 1500 LT 4WD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolet Camaro 1LT RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Chevrolvet Sonic LS FWD
Para p por farecios lláma vor nos
2015 Chevrolet Silverado 1500 RWD
Para p por farecios lláma vor nos
2017 Dodge Challenger R/T RWD
Para p por farecios lláma vor nos
por Enrique kogan
De acuerdo con el IIHS, ( Instituto de Seguros para la Seguridad en las Carreteras), el hecho que usted está montado en el asiento trasero no significa que estará más seguro en un accidente. Un informe publicado esta semana reveló que cuatro de cada cinco adultos que admitieron que no se abrochaban los cinturones ni en los autos de sus amigos, ni en los
taxis ni en los servicios de viajes compartidos. Todo esto a pesar de que un informe del IIHS y el Children's Hospital de Filadelfia, no encontraron
diferencias en el riesgo de muerte en un accidente grave, si los pasajeros estaban sentados en el asiento delantero o trasero. "La mayoría de los adultos, no están tan seguros viajando en el asiento trasero como el asiento delantero, sin el cinturón de seguridad", dijo Jessica Jermakian, una ingeniera de investigación del IIHS. "Eso se aplica también a
montar en un Uber, Lyft u otro vehículo alquilado, también." El IIHS encuestó a 1172 personas y encontró que la mayoría de los encuestados dijeron que se abrochaban sus cin-
turones en los asientos delanteros y traseros. De los encuestados, el 72 por ciento dicen que se los abrochan en los asientos traseros, en comparación con el 91 por ciento de los pasajeros de los asientos delanteros. Casi el mismo número de personas, un 73 por ciento, dijo que se abrocharían si supieran que el conductor podría ser detenido por no tener a los pasajeros traseros restringidos. De acuerdo con la encuesta del IIHS con las 1172 personas, casi el 17 por ciento de los adultos, cuando se le preguntó si llevan cinturones de seguridad en el asiento trasero en un auto alquilado, dijeron “no sé”, a pesar de la abrumadora evidencia de que podrían resultar heridos o hasta perder la vida en un accidente grave.
Según el informe, 29 estados, incluyendo Oklahoma y el Distrito de Columbia, requieren que los pasajeros de los asientos traseros abrochen su cinturón, y 20 estados hacen que sea una ofensa primaria, lo que significa que los conductores pueden ser detenidos, sin restricciones para los pasajeros traseros. Tres de cada cinco pasajeros en el asiento trasero dijeron que usarían cinturones de seguridad si estaban al tanto de una ley que les obligaba a hacerlo. Un estudio de 2013 de la Universidad de Virginia, encontró que los pasajeros de los asientos traseros sin restricciones, tenían el doble de probabilidades de morir en accidentes mortales que los conductores que llevaban cinturones de seguridad.
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 4B
3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109
"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de
$500.00
en la instalación de su aire central"
» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia." » "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural."
405
204-2896
elizondoair.com
» "Plan de pagos. No necesita credito ni seguro social" » "Reinstalamos su medidor de gas natural"
5909 NW Expressway, Suite 100 Oklahoma City, Oklahoma 73132
Alimentamos ninos. Cambiamos vidas.
Usted puede ayudar!
feedthechildren.org
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 1C
Sociales Oklahoma. -La escuela Prairie Queen realizó un evento muy especial para el inicio del nuevo año escolar, conversamos con la Directora de esta institución -Mrs. Lisa Wes, y esto fue lo que nos informo: “Nuestra intención al realizar esta visita de puertas abiertas a la escuela, es para incentivar a las familias y alumnos que asistirán
este año a la ecuela Prairie Queen,y se sientan bienvenidos en cualquier momento. Cada profesor tenía una hoja de inicio de sesión para los miembros de la familia de los estudiantes. ¡Tuvimos más de 700 visitantes! La apertura para visitar la escuela es una gran noche llena de energía y entusiasmo. A los estudiantes les encanta con-
VOLUME 23 • 29
ocer a sus profesores y ver sus salones de clases. Los padres también lo hacen, pero también quieren saber lo que pueden hacer en casa para ayudar a sus hijos a tener éxito en la escuela. El conocer a su maestro y la visita a la escuela son dos eventos que ayuda a establecer el escenario para un gran año escolar!
Students, Families and Teachers together to start a great School Year ilies and students who attend this school year at Prairie Queen, to feel welcome. “Each teacher had a sign-in sheet for students' family members. We had over 700 visitors! Open House is a great night of energy and excitement. The students love to meet their teachers
Pg 2C
t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
ENGLISH Prairie Queen elementary school held a very special event for the start of the new school year, we spoke with the Principal of this institution - Mrs. Lisa Wes, and this is what she informed us: "Our intention to make this visit of open doors to the school, is to encourage fam-
August/Agosto 17, 2017
Sociales
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 3C
t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Estudiantes, Familias y Profesores Unidos para iniciar un
Gran Año Escolar “Prairie Queen”
and see their classrooms. The parents do too, but they also want to know what they can do at home to help their children succeed at school. Meet-the-Teacher and Open House are two events that help set the stage for a great school year!”
Mrs. Lisa Wes Principal Prairie Queen Elementary
Monterra Apartments
Norteño Banda
Salsa
Mariachi
Rock Pop
Cumbia Tropical
Tamborazo
Trio
Banda
Norteño
FESTIVAL
under the stars!
H OY !
AUGUST 25
OCCC CAPITOL HILL CENTER OPEN HOUSE 6:00 to 10:00 p.m. FESTIVAL 7:00 to 10:00 p.m.
:: food. music. family fun. ::
cha
a tu fe
rv ¡Rese
Memorycreations@ymail.com
496-3835 | 302-4600 Español
OFERTA
(580)
¿Esta en busca de grupos musical o DJ para su evento especial? Contamos con todo tipo de Grupos Musicales
PROMOCIONES
Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial
(405)
Juarez PROMOCIONES
SUMMER NIGHT SERIES NOCHES DE VERANO
Especial
www.ThanksForTheMemoriesOK.com
SW 25th Street :: Calle Dos Cinco
$100 DE DESCUENTO
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito
CORNER OF HUDSON AVENUE AND SOUTHWEST 25TH STREET IN HISTORIC CAPITOL HILL
Personal amigable Servicio de emergencia las 24hrs. Armarios de gran tamaño
Garbage Disposals Aire acondicionado Ubicación conveniente
521 N Council Oklahoma City, OK 73127 405-787-3277 Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405948-1234
Tenemos paquetes de dos grupos y dj – Renta de audio para grupos disponible –
Pregunte por Silvia Juarez
(405)213-3680
#FIESTAFRIDAYOKC @CALLEDOSCINCO
WWW.HISTORICCAPITOLHILL.COM
OKC Belle Isle 1700 Belle Isle Blvd. 405 843-9388
OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808
Norman 2270 W. Main 405 447-1008
Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495
Midwest City 901 N. Air Depot
OKC South 1360 W. Interstate 240 405 616-7000
OKC Northwest 7101 NW Expressway 405 384-3333
Stillwater 721 N. Main 405 564-0524
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
Pg 4C
August/Agosto 17, 2017
4520 OLD FARM RD, OKC, OK 73162
Únete a una Liga JOIN HOY! AT ANYTIME
(405) 748-3888
(405) 748-3888
LLÁMENOS PARA UNA CLASE DE PRUEBA GRATUITA
Leagues · Lil Kickers · Camps · Field Rentals
SoccerCityOKCity.com · 748-3888
ouls S Event Planners Atendemos todo evento social
Vacunas • Peluquería, Hospedaje • y mucho más
EVENT DESIGNS
Alma Zavala
Patricia Romero
405.537.5316
405.537.5879
alma.zavala72@yahoo.com
alma.romero1234@gmail.com
2124 SW 44th St., OKC
405-685-0131 GrantSquareAnimalHospital.com
Hablamos Español
Monterra Apartments
OFERTA
Especial
Thrifty’s ThrifT SToreS
$100 DE DESCUENTO
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito Personal amigable Servicio de emergencia las 24hrs. Armarios de gran tamaño
521 N Council Oklahoma City, OK 73127 405-787-3277
ARTURO’S • Colchones • Lavadoras • Secadoras • Refrigeradores
Get your Loyalty Rewards Card today!
Garbage Disposals Aire acondicionado Ubicación conveniente
• Estufas • Se arreglan y se toman de cambio
Gana puntos cada vez que compras con nosotros
¡Baje la aplicación para iPhone & Android hoy!
ThrifT
Thrifty’s
SToreS
Loyalty Card
visit us at my
thriftys.com
2514 S. Agnew Ave. (405)618-3505
Great diversity of items
Descuentos todos los días en diferentes etiquetas Briar Village Shopping Center 9140 E. 31st St, Tulsa, OK 74145 | HORARIO:
(918)
835-3955
LUNES A SABADO 9am-9pm | DOMINGO 11am-7pm
CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com
or
/thriftstorefamily
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 1D
POSIBLE
cambio de Nombre de 4 Escuelas Públicas de la Ciudad Oklahoma City.- La Superintendente Lora de OKCPS presentará una propuesta, basada en el interés de los miembros de la Junta de Educación, solicitando permiso para involucrar a las comunidades en las 4 escuelas que actualmente reciben el nombre de los líderes confederados (Jackson, Lee, Stand Watie y Wheeler) para evaluar si dichas comunidades están interesadas en cambiar el nombre de sus escuelas. Si hay interés, ella volverá a la Junta con una propuesta oficial para iniciar el proceso.
Aqui el mensaje de la Superintendente Lora de OKCPS:
información sobre los nombres actuales y luego ayudar a encontrar "Como primer paso, OKCPS fondos para las escuelas donde la está comprometido a trabajar est- comunidad siente que un cambio rechamente con los historiadores de nombre es necesario." de la comunidad para asegurar “OKCPS no tolera el odio o la que tengamos un entendimiento discriminación, y seguimos compcompleto del patrimonio actual de rometidos a proporcionar un amnuestras escuelas", dijo la Supe- biente donde todos los estudianrintendente Aurora Lora. "No es- tes se sientan seguros y puedan toy interesada en forzar un nuevo tener una experiencia educativa nombre en ninguna comunidad positiva.” que no crea que sea necesario. Tal y como lo expresa el regMás bien, espero que esta opor- lamento D-08 de OKCPS, “en las tunidad nos permita compartir situaciones que se consideran
inusuales o apropiadas, la junta directiva puede tomar medidas para cambiar el nombre de una escuela/instalación o porciones de la misma. "Los líderes del distrito creen que esta situación justifica la consideración de la Junta de Educación. La propuesta inicial de la Superintendente Lora será considerada en la próxima reunión regular de la Junta de Educación de OKCPS el martes, 5 de septiembre.
ENGLISH
POSSIBLE CHANGE OF NAME to 4 public schools of OKC
Oklahioma City.- Based on Board Member interest, OKCPS Superintendent Lora said she will bring forward a proposal requesting permission to engage the communities at the 4 schools currently named after Confederate leaders (Jackson, Lee, Stand Watie & Wheeler) to see if those communities have interest in going forward with a name change. If there is interest, she will come back to the board with an official proposal to start the process.
“As a first step, OKCPS is committed to working closely with community historians to ensure we have a full understanding of the current heritage of our schools,” said Supt. Aurora Lora. “I am not interested in forcing a new name on any community that does not feel it is necessary. Rather, I hope to this opportunity to share information on the current namesakes and then help find funding for those schools where the community feels a name change is needed.”
The following is Supt. Lora’s latest statement regarding possible name changes for 4 OKCPS elementary schools:
OKCPS does not tolerate hate or discrimination, and we remain committed to providing an environment where all students
Everyday Thrift Store Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528
feel safe and can have a positive educational experience. OKCPS Board policy D-08 - Naming New Facilities, currently states that “In situations deemed unusual or appropriate, the board may take steps to rename a school/facility or portions thereof.” District leaders believe this situation that warrants the board’s consideration. Superintendent Lora’s initial proposal will be considered at the next regular OKCPS Board of Education Meeting on Tuesday, September 5th.
VIAJE A MÉXICO EN
Transportes
San Miguel Salidas Viernes y Sábado a las 8:00 AM al Estado de SLP, Guanajuato, Querétaro y Jalisco
Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!
Come & 25-50% See us OFF
Estamos ubicados en
4712 S. Pennsylvania Ave Oklahoma City, OK
Contamos con servicio de paquetería
f Transportes San Miguel/San Miguel Bus Line Para información de destinos o reservaciones favor de llamar al:
405-680-7999 o al: 877-846-2022 www.TransportesSanMiguel.mx
El Latino American Newspaper & Yellowpages
• CLASSIFIEDS
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
Pg 2B
Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •
f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com
EM PLEOS/EM PLO YM ENT Aproveche el Verano de OPORTUNIDAD
Aceptando Aplicaciones!
Vendo casa de 4 dormitorios y negocio funcionando en Enid por $45,000 y en Oklahoma INFORMES
- Clasificadores de Produción - Conductores PT - FT - Cajeros / Ayudantes PT
Aplicar en Persona! 2041 NW 7th Street Oklahoma City, Oklahoma 73106
(405)204-6032
Employees needed for
HOUSEKEEPING Apply in person at Best Western Moore, OK off I-35 service road & 12th St. 1811 N. Moore Ave.
Call Center Representative I (2017-1492) Tinker Federal Credit Union is seeking experienced full-time Call Center Representatives in OKC! Bilingual English/Spanish skills highly preferred! Qualifications include: high volume call center experience; ability to provide courteous & dependable customer service; actively sell & promote TFCU’s full line of financial services; ability to thoroughly research & resolve account errors; proficiency with data entry; ability to multi-task to meet member needs.
Apply online: www.tinkerfcu.org Oportunidad para Trabajar
Credit verification will be evaluated prior to interview. Education, employment, and professional certifications will be verified for final candidates. NO PHONE CALLS PLEASE. We promote a substance-free workplace: “Equal Opportunity Employer, M/F/Disability/Vet”
Se necesita personal bilingue para trabajar en mantenimiento, limpieza y cuidado de pacientes.
Se necesita empleados para
LIMPIEZA
Aplique en persona en Best Western Moore, OK I-35 service road & 12th St. 1811 N. Moore Ave.
EMPLEO Empleo de Limpieza Medio Tiempo. Debe vivir en el sur. (405)793-1630
Envies su resume a :
grantsquareanimalhospital@gmail.com
OBRERO
CRYSTAL Flores y Decoraciones
MARRIAGE OFFICIANT
El lugar perfecto para encontrar todo para tus fiestas
NOTARY SERVICES
Abierto todos los días de 11am-7pm
Apostillados • Titulos • Carta Poder • Traduciones Certificados
2521 S. Western Ave, OKC 73109
(405)631-2918
Everyday Thrift Store Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528
Pick up small trailer, two labors together $25/hour three hours minimum Delbert Madden
(Sundays OFF/Cerramos los Domingos)
(405)210-5876
LLAME A SRA. MARIA
(405) 839-0298 Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!
Come & 25-50% See us OFF
Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial
fecha
! Y O H rva tu
¡Rese
(580)
“Para los Momentos Especiales en la Cocina”
(405)
Memorycreations@ymail.com
496-3835 | 302-4600 Español
www.ThanksForTheMemoriesOK.com
Contacto: Maria Juana Garcia (405)740-0052 mariajgarcia@yahoo.com
PUBLISHER Norma Condreay
Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano Victor A. Pozadas
GRAPHIC DESIGN Tony Chiarez Victor A. Pozadas SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar
COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez OKC AA ACCOUNTING Phillip P Condreay Aaron P Condreay
The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.
El Latino American Newspaper & Yellowpages
• CLASSIFIEDS
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 3B
t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com
¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!
Bienes Raíces/Real state
Vivienda/Housing
Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •
Automóviles /Vehicles
f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com
APARTAMENTOS/APARTMENTS
Monterra
Las
Brisas
Apartments
OFERTA
Especial
apartments
$100
OFERTA
Especial
DE DESCUENTO
Garbage Disposals Aire acondicionado Ubicación conveniente
Personal amigable ■ Servicio de emergencia las 24 horas ■ Armarios de gran tamaño ■ Almacenamiento abundante Suelos de alfombra o azulejo ■ Aire acondicionado ■ Aparcamiento abundante
Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934
Hispanic American Mission, Inc. zz
Accredited by the Board of Immigration and Appeals
Sara E. rodriguEz Accredited Representative
z
z
1836 NW 3rd Street, OKC 73106
PH: (405) PHONE
272-0890 FX: FAX (405) 232-2448
Non-prof it org. Mon-Fri 8am-4pm. Walk-in only. Family immigration based petitions, DACA, Naturalization, renewal of resident card and work permits
•
f. (405)635.3440
2119 SW 32ND ST OKLAHOMA CITY, OK 73119 681-0401
(405)
VISÍTANOS
521 N Council Oklahoma City, OK 73127 405-787-3277
IMMIGRATION CONSULTANT
DE DESCUENTO
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito
Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito Personal amigable Servicio de emergencia las 24hrs. Armarios de gran tamaño
$100
• ellatinonews@hotmail.com
MEADOWOOD
SUNNYSIDE
Carlos Gustavo Simonini
Michael A. Derrim
Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra
Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost
Baptist Church Hispanic Ministry
Domingos Servicio 10:30 a.m.
Baptist Church Pastor
Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios
2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110
Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m.
405-737-7684 Meadowoodfelloship.org
1139 SW 48th St Oklahoma City, Oklahoma 73109
☎
(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com
VOLUME 23 • 29
August/Agosto 17, 2017
Pg 4D
M E A L Michelle Edstrom Abogada
Planes de Pago Disponible Se aceptan la mayoria de las tarjetas de credito No Pague los altos costos de un Abogado en Texas
Pita Calderon
CONSULTORA DE BELLEZA INDEPENDIENTE
(405) 708-0305
1.866.505.2309 E IR P S IN E INSPIR 2017 MAYO | JUNIO
MAYO
| JUNIO
ujeres para Mujeres ara yMEs u pnte píritu spíro,itMe y Eerp te Cu n e M , o Cuerp
2017
Witch Hazel lleza Esencial a Be e z a l bajo costo Witch Hencun la Es ia Belleza jo costo gía a un b Reíflaexolo ce de lan xolPaogra eldyeba lación cu cir Reafleel bcualaernpo ce ión Par circulac y o p r e cu tia? ¿Típica o Moles a? ti s le o oM ral ¿TípicaPotenciar la vida natu l ra tu a n r la vida Potencia
Tu anasidedad ed Tu ansi
, , N N I I B B O R ,O ER R R , CO E R COR CO R EE R R R O C 1
HEALTH INSPIRE INSPIRE HEALTH
17 Junio 20 § Junio 2017 Mayo § Mayo
1