Page 1

TODOS los Miércoles

614 SW 74th St. Oklahoma City, OK 73139

632-3600

824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond 1-800-SA-TRUCK www.SATRUCK.org

50%

-

DESCUENTO

25%

*

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas)

Celebrando el Mes de

la Herencia Hispana

f El Latino American Newspaper

OKLAHOMA JUEV 70° THUR 58°

September 28, 2017

VIE 74° FRI 58°

www.ellatinoamerican.com

VOLUME 23 • 35

SAB 76° SAT 59°

SEMANAL / WEEKLY

DOM 81° SUN 65°

Serving the Spanish and English Reader

LUN 85° MON 66°

MAR 84° TUE 64°

Se pide apoyo para ayudar a México y Puerto Rico

MIE 82° WED 64°

El Latino American Por Victor Pozadas Oklahoma.-Han sido semanas devastantes para mucha gente en el caribe. No ha existido una frecuencia de desastres naturales tan seguidos en la historia de Puerto Rico. Pero aun contra la devastación, se encuentra la fe. La Fundación Puertorriqueña en Oklahoma está organizando dos eventos para mandar ayuda a su gente, que recientemente fue víctima del huracán María e Irma.

Debbie Harrigan-Blasa, Loudes Torres, Fransisco J. Santigo Rivas - Presidente de la Fundacion Puertoriqueña en Oklahoma, Brenda Bracero

DACA aún sin Definiendo Resolverse Justicia

5A

8A

1D

Investigadores brasileros desarrollaron un método para

EVITAR COLISIONAR con animales salvajes en las rutas

Unos investigadores brasileños desarrollaron la tecnología diseñada para reducir las colisiones entre vehículos y la vida silvestre.

Angelica Villalobos acompañada con trabajadores de 5 Star Tires & Wheels Por Victor Pozadas

Hartley Gutierrez

Continua pg

Por Enrique Kogan

El Latino American

Super Reader

El primer evento será el 7 de Octubre en el Océano Salsa Club en Lawton, donde piden que traigan agua, ropa, y necesidades de todos tipos.

Oklahoma.-Hay un temor en la comunidad hispana. Es un temor que se siente en cada charla, y en cada decisión política de Donald Trump. Con su historia de órdenes ejecutivos, el Presidente Trump decidió tomar acción con algo que prometió en su campaña en el 2016: deshacer del programa de acción diferida para llegadas de infancia o “DACA”. Esto deja a miles de benificiados cuestionando el destino de su estadía en el país. Continua pg

3A

LCDA 26th Annual LuncheonC Continua pg

www.occc.edu · (405) 682-OCCC

2

La bióloga Fernanda Delborgo Abra, fundadora de “ViaFauna”, firma especializada en la reducción de accidentes de vehículos, ha desarrollado un sistema electrónico de detección de animales en las carreteras llamado “Passa-Bicho”, que en español seria que pase el bicho… Dicen que el prototipo, desarrollado con el apoyo de la Fundación de Investigación de Sao Paulo, está formado por pares de sensores de movimiento, un transmisor y receptor, conectados a postes cortos similares a los usados para las trampas de velocidad brasileñas y separados a 100 metros. Cada par de sensores cubre un área como un modem de Wi Fi. Continua pg

2B


Editorial

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 2A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

“Succeed Act” ofrece una posible solución para soñadores?

WASHINGTON, D.C. — Esta semana Sens. Thom Tillis (R - Carolina del norte), James Lankford (R-Oklahoma) y Orrin Hatch (R-Utah) presentaron un proyecto de ley llamado “Succeed Act”. El proyecto de ley daría a ciertos jóvenes inmigrantes indocumentados la oportunidad de obtener estatus legal si cumplir con requisitos específicos, pasar una verificación de antecedentes penales extensos y luego mantener un empleo remunerado, obtener un título de educación superior o profesional, servir honorablemente en las fuerzas armadas por al menos tres años, o alguna combinación de los tres.

"Senadores Tillis, Lankford y Hatch han ofrecido una solución constructiva, una solución conservadora para proteger los soñadores de la deportación, encontrar el camino hacia la plena integración en la sociedad estadounidense y ayudar a los trabajadores estadounidenses," dijo Ali Noorani, Director Ejecutivo de la Foro Nacional de inmigración. "Esperamos trabajar con los senadores. Republicanos y demócratas deben encontrar una solución legislativa que asegure los jóvenes que estan contribuyendo a los Estados Unidos puedan permanecer en el único país que conocen como hogar."

Tillis será el principal expositor de la semana próxima a la convocatoria del foro, "Leading the Way’ : un nuevo enfoque a la inmigración americana."

Y ustéd que opina?, escríbanos con sus opiniones a El Latino American visite www.ellatinoamerican. com o llamenos al 405-632-1934, siguenos en facebook.

Casi

35,000

clientes le han sumado confort a su hogar con el programa gratuito de climatización de OG&E. Además, con ello ahorraron más de

87,000,000 kWh

.

ESCOGEMOS LA EFICIENCIA ENERGÉTICA.

ENGLISH Washigton, D.C.-This week Thom Tillis (R-North Carolina), Lankford (R-Oklahoma) and Hatch (R-Utah) introduced the CEED Act.

Sens. James Orrin SUC-

The bill would give certain young undocumented immigrants the opportunity to earn legal status if they meet specific requirements, pass an extensive criminal background check and then maintain gainful employment, earn a postsecondary or vocational degree, serve honorably in the military for at least three years, or some combination of the three. Tillis will be the keynote speaker at

next week’s Forum convening, “Leading the Way: A New Approach to American Immigration.” “Senators Tillis, Lankford and Hatch have offered a constructive, conservative solution to protect Dreamers from deportation, get them on the path to full integration into American society and help American workers,” said Ali Noorani, Executive Director of the National Immigration Forum. “We look forward to working with the senators. Republicans and Democrats must find a legislative solution that ensures young people contributing to America can remain in the only country they know as home.”

Impuestos Cartas poder Numero de ITIN `‘ Cartas Apostilladas Notaria `‘ publica `‘

Renovación de

DACA

Esther’s Tax Service

© 2017 OGE Energy Corp.

aplicaciones para ciudadania `‘ Renovacion `‘ de residencia/DACA Cartas poder para niÑos Apostillas

Servicio Rápido y Seguro 309 SW 35th

Oklahoma City, OK 73109

473-6344 | 405600-6787

405


Oklahoma

VOLUME 23 • 35

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

DACA aún sin Resolverse

El Latino American Por Victor Pozadas

Pg 3A

‘medicaid está teniendo recortes’ y ‘la gente ilegal está beneficiando de eso’. Nos están utilizando como un escape.” El presidente Trump llamó a la gente mexicana “violadores” e implicó que migrantes traen crimen al país durante su campaña del 2016. La gente que atendió sus funciones y eventos siempre han apoyado su mensaje, y dicen que el muro es una prioridad para el país.

ge

An

Oklahoma.-Hay un temor en la comunidad hispana. Es un temor que se siente en cada charla, y en cada decisión política de Donald Trump. Con su historia de órdenes ejecutivos, el Presidente Trump decidió tomar acción con algo que prometió en su campaña en el 2016: deshacer del programa de acción diferida para llegadas de infancia o “DACA”. Esto deja a miles de benificiados cuestionando el destino de su estadía en el país.

September/Septiembre 28, 2017

lic aV illa dadanía. Ella lob os - A puso el ejemplo

“La gente se cree todo eso, por tor c e eso hay cierto miedo y todo ese Dir h c racismo contra los inmigrantes,” dvocacy & Outrea de la Visa - U, la cual ella dijo. Directora de alcance y abogacía da derecho de residencia de Dream Act Oklahoma Angelica Villalobos tiene un hermano a víctimas de crimen en los Estajor en algún momento nunca le Villalobos es una de las receptoras que recibe DACA. Hasta ahora dos Unidos. dieron seguimiento a eso y yo pide DACA, y anda luchando por el no empezó su papeleo de ciu“Creo que como la gente debe enso que es tiempo.” derecho de estudiar y trabajar en dadanía, porque los beneficios del de prepararse es informándose. el país por más de 5 años. programa mantuvieron su vida Para cualquier pregunta sobre Que otro tipo de opciones tienen? DACA y el estado de política miestable. “Yo he estado siendo muy acHablando de beneficios migrativa nacionalmente sobre lo que “Cuando me habló por telé- torios, hay personas que han sido gratoria, puede contactar a Angelha sido la acción diferida desde fono, estaba bien preocupado víctimas de algún tipo de asalto, ica Villalobos al email angelica@ el 2012. Yo ya tenía conocimiento diciendo que iba a hacer. El esta robo, mano armada, que a lo me- daok.org de que el programa iba a terminar casado con una ciudadana amerdesde finales de Julio,” ella dijo. icana y no han puesto el papeleo “La noticia no me sorprendió, porque hasta ahorita el programa en realidad yo ya sabía, lo que si de DACA le ha servido. Ha tenido me sorprendio es la manera en su licencia, ha podido trabajar, no que el presidente decidió termi- han tenido ni un problema. Ya que nar el programa. Uso al general ahora el programa se terminó, se Jeff Sessions y volvió a atacar a la asustó,” ella dijo. comunidad, diciendo que vivimos del seguro social y que robamos los trabajos. Nos volvió a criminalizar y a compararnos con terroristas, entonces para mi fue un golpe muy duro.”

Es difícil depender del gobierno federal dijo Villalobos. Explicó que la gente en Washington D.C. tuvieron muchas chances de pasar legislación comprensiva migratoria, pero cada vez, encuentran excusas y ponen prioridad a otros casos y programas.

La lucha la llevó a Washington D.C. dónde Villalobos y sus compañeros de Dream Act OK tienen “Tienen muchas cosas, que para acceso a la los políticos que hacen ellos es más importante como es el las decisiones que afectan a cien- healthcare. Ya han tratado de retos de miles de migrantes. emplazarlo más de tres veces y no “Seguimos batallando con este ha funcionado,” ella dijo. “Tenepresidente en la manera en que se mos que seguir poniendo presión refiere a la gente hispana, los in- a nuestros propios representantes migrantes,” dijo Villalobos. “Ellos de cada estado para que ellos vean quieren encontrar un culpable por que nuestra gente lo apoya, y que el mal manejo que ellos han teni- en realidad sepan que tienen que do de los programas sociales. Les hacer algo.” da una respuesta a sus constituyVillalobos quiere que la gente entes. Diciendo cosas como ‘el se- hispana empiece a encontrar opguro social está teniendo recortes’, ciones para su residencia o ciu-

Las oficinas legales de

2300 SW 89th Street, Suite F OKC, OK 73159

(405)601.2222


Oklahoma

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 4A

Vacunas contra la influenza a partir del 2 de Octubre Los epidemiólogos recomiendan que todos los mayores de seis meses de edad reciban vacunas

Oklahoma City, Okla. – El Departamento de Salud del Condado de Oklahoma City (OCCHD) comenzará la aplicación de vacunas contra la influenza estacional en sus clínicas a partir del Lunes 2 de Octubre. El costo de la vacuna contra la influenza es de $25. El pago puede hacerse en efectivo, con cheque o con tarjeta de crédito. La vacuna estará disponible sin costo alguno para aquellas personas que reúnan los requisitos del programa Vacunas para Niños (VFC por sus siglas en inglés), hasta agotar existencias. Las vacunas contra la influenza se ofrecerán hasta acabar existencias a todas las personas mayores de seis meses de edad, en el orden en el que hayan llegado a las Clínicas de Salud, de Lunes a Jueves de

8:00 a.m. - 4:00 p.m. y los Viernes de 8:00 am al mediodía en las siguientes ubicaciones del Departamento de Salud del Condado de Oklahoma City: • Edificio Gary Cox del OCCHD – 2700 N.E. 63rd St., OKC – 419-4200 • Campus de Salud Regional Sur – 2149 S.W. 59th St., OKC – 419-4119 • Centro de Salud Oeste del OCCHD – 4330 N.W. 10th St., OKC – 419-4150 El OCCHD acepta seguros médicos para vacunas de Blue Cross Blue Shield, Health Choice, Medicare, SoonerCare y Medicaid. Asegúrese de llevar su tarjeta de seguro y una identificación con foto cuando vaya a recibir su vacuna.

Yale Theater in Historic Capitol Hill PARTICIPARÁ EN LA CAMPAÑA Preservación de Main Streets “Open House” el 5 de Octubre Destacando la Importancia de la Preservación del Yale Theater

Oklahoma City, OK .-Como participante en la campaña Partners in Preservation: Main Streets, Yale Theater in Historic Capitol Hill anima al público a visitar VoteYourMainStreet.org para ayudar a asegurar el subsidio para preservar y renovar la fachada histórica y la marquesina (en frente de Commerce street) del Yale Theater. El Yale Theater fue construído antes de la anexión de Capitol Hill a Oklahoma City en 1910. La fachada y la marquesina estilo Art Deco fueron agregadas en el 1946. Recientemente, el teatro fue comprado por los empresarios inmobiliarios locales, Steve Mason y Aimee Ahpeatone. Actualmente ellos están renovando y desarrollando el teatro.

una Asociación Comunitaria, creada por el National Trust for Historic Preservation y por American Express, con el fin de crear conciencia sobre la importancia de preservar lugares históricos y el papel que desempeñan éstos lugares en el mantenimiento de las comunidades locales. La campaña Partners in Preservation: Main Streets otorgará $2 millones en fondos de American Express a

distritos que necesitan apoyo para la preservación de los mismos en todo los Estados Unidos. El público determinará cuáles sitios recibirán fondos al votar por sus distritos locales preferidos. La votación se llevará a cabo hasta el 31 de octubre. Se puede votar visitando el sitio web VoteYourMainStreet.org, el portal de votación en línea organizado por National Geographic Travel.

¿Por Qué Es Significante “Main Street”? De acuerdo con una investigación en el 2016 de Main Street America, inversiones en distritos “Main Street” tienen un gran impacto en las economías locales – fomentando el desarrollo en bienes raíces así como la creación de empresas nuevas y más trabajos. En el 2016, $4.65 billones invertidos en programas para el mejoramiento de distri-

Aunque los planes incluyen remodelaciones interiores como reparaciones en la estructura el techo, la idea central de la remodelación es restaurar la fachada y la marquesina distintiva. Los fondos recibidos a través la campaña Partners in Preservation: Main Streets serán utilizados para restaurar la fachada y la marquesina del Yale Theater.

tos Main Street resultaron en 8.042 rehabilitaciones de edificios, 5.616 aperturas de empresas, y 27.462 nuevos puestos de trabajo. Además, según un estudio reciente de Morning Consult (patrocinado por American Express) de 2.201 Americanos, el 79 por ciento de ellos dice que es importante preservar la calle principal, conocida como “Main Street”. Además, el 79 por ciento de Americanos dice que la idea de la calle principal es lo que hace a América más hermosa. La calle principal también se considera vital en conectar a la gente con su comunidad local - el 82 por ciento de los Americanos opina que la calle principal es importante porque sirve en su capacidad para socializar con otros en la comunidad. Similarmente, el 86 por ciento, dice que Main Street es importante para el bienestar de una comunidad. Para más información y para votar a diario para el Yale Theater in Historic Capitol Hill hasta el 31 de octubre, visite VoteYourMainStreet. org/OKC y comparta su pasión a través de las redes sociales utilizando #VoteYourMainStreet.

Partners in Preservation es

• CALENDARIO DE EVENTOS• ENFERMEDADES COMUNES EN LA POBLACIÓN HISPANA DE OKLAHOMA

TOUCH A TRUCK AT ANNUAL FAMILY EVENT It’s a morning of smiles, family time and of course, the sights and sounds of big trucks, as the Pioneer Library System Foundation and numerous community partners present the 13th edition of Touch A Truck, from 9 a.m. to noon Saturday, Sept. 30, at the Cleveland County Fairgrounds, 615 E. Robinson St. in Norman.

Southwest Oklahoma City and Norman’s West and Central libraries.

The annual event features dozens of trucks, including public service vehicles, big rigs, construction machines and much more. Attendees will have a chance to get an up-close look at the vehicles and learn a little more about them and how they serve the community.

10 and 11 a.m. Thursdays – Toddler Story Time & Play

4:30 p.m. Thursday, Oct. 5 and Oct. 19 – After School Kids

Se ofrecerá Cena EN INTEGRIS Health Southwest Medical Center Para reservaciones 405-951-2277#2 para español

The library system serves residents in Cleveland, McClain and Pottawatomie counties. A PLS card is free for anyone who lives, works, attends school or owns property in any of the three counties, where Pioneer operates 11 libraries in 10 communities.

SALSA ONE TASTE AT A TIME

At 10, the noise level will go up as kids can try out the horns as they sit in the driver’s seat of some of their favorite trucks.

Presenta el Dr. Tomás Owens Jueves 28 de Septiembre a las 6:00pm EN INTEGRIS Health Southwest Medical Center para reservaciones 405-951-2277#2 para español

MENOPAUSIA MITOS Y REALIDADES Presenta Ana García APNR-CNP Jueves 5 de Octubre a las 6 de la tarde

CHK | Central Boathouse 732 Riversport Drive, Oklahoma City, OK 73129 Friday, October 27th 6:00pm - 10:00pm For tickets or more informacion 405.616.5031 or okchispanicchamber.org

There is no official entry fee for the event, although donations will be taken at the entrances. Proceeds go to benefit the Children’s Services departments of the Pioneer Library System’s Cleveland County libraries – Moore, Noble,

The schedule of events includes: 10 and 11 a.m. Monday, Oct. 2, 9, 16, 23 and 30 – Family Story Time & Craft 10 a.m. Tuesdays – Baby Lapsit 5 p.m. Fridays – Minecraft (Creative Oct. 6 and 20, Survival Oct. 13 and 27) 4:30 p.m. Tuesday, Oct. 3 – Lego Quest 10 a.m. Saturday, Oct. 14 – Dads and Donuts Story Time 4:30 p.m. Tuesday, Oct. 17 – Sensory Family Time 10 a.m. Wednesday, Oct. 18 – TLC (Touch, Learn and Create):

COMPARTA CON NOSOTROS LOS EVENTOS DE SU IGLESIA


Finanzas

Necesitamos un vehículo más amplio

Andrés Gutierrez

Estimado Andrés, Gracias a tus consejos ya no tenemos deudas, salvo la casa y tenemos fondo de emergencia. Tenemos tres hijos y queremos una minivan. La que nos gusta cuesta $30,000. ¿Recomiendas que financiemos una parte o no? Si no financiamos una parte, no creo que podamos reunir esa cantidad de dinero. Espero tu ayuda.

Marcos |Tulsa, OK

Hola Marcos, Parece que no les sentó muy bien la libertad y quieren volver a la esclavitud. Ustedes ya están fuera de deudas, ya están disfrutando de una vida sin pagos, ya aprendieron a vivir con lo que ganan, ya tienen ahorros; por favor, no den pasos hacia atrás. Para salir de deudas uno tiene que decidir no volver a pedir prestado y eso incluye la compra de un vehículo, por muy urgente que sea, para transportar al kínder que han procreado. A propósito, yo también tengo tres hijos y nos transportamos en una minivan.

dinero cuando pierdes tanto en devaluación. Un vehículo de ese valor puede perder alrededor de $3,600 por año ($300 por mes). Imagínate que ustedes están ahorrando $250 por mes, pero pierdan eso en devaluación… Como los cangrejos: pa’ tras, pa’ tras, pa’ tras. Créeme que entiendo la necesidad de tener un vehículo más cómodo para la familia, pero les aseguro que pueden conseguir un buen vehículo por la mitad de lo que estaban considerando. No desanimen por esto, al contrario, celebren que tienen una mejor calidad de vida que muchos. No permitan que su corazón tome decisiones por capricho porque la ruina es como el familiar fastidioso que cuando se va, se queda un tiempo en la puerta a ver si le abres un poquito para volver a entrar. Continúen siendo sabios con su dinero y no traten de vivir más allá de lo que pueden comprar con sus ingresos.

No les voy a recomendar que se vuelvan a endeudar; pero, aparte, no tiene sentido financiero comprar este vehículo. Como regla, yo recomiendo que el valor de todos sus vehículos, motos, botes y todo lo que tenga motor no sume más de un 50% de sus ingresos anuales. Cuando uno invierte más del 50% de sus ingresos anuales en vehículos está poniendo demasiado dinero en cosas que pierden Andrés valor. Es difícil ganar con el

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 5A

Lo negativo de comprar una casa dueño a dueño 405.474.4114 Julia Adame, Oficial de Préstamos — Como hispanos sabemos la importancia de tener nuestra propia casa. Somos muy ingenuísimos para conseguir lo que queremos. Cuando una puerta se nos cierra buscamos otra manera para cumplir nuestra meta. Nos dan las mismas ganas cuando es tiempo para comprar nuestro primer hogar. Cuando Un banco niega su préstamo o por otra razón no puede conseguir un préstamo de banco… un contrato de dueño a dueño quizá es su única opción. Es bueno saber todo lo malo y lo bueno antes de firmar un contrato de dueño a dueño. Primero, es entender lo que esta firmando. Llévele el contrato a alguien que sabe leer contractos. Puede ser un abogado o un agente de bienes raíces. Muchos de estos tipos de contratos tienen términos cortos con pagos bajos luego el úl-

timo pago la mayor cantidad del préstamo. Este tipo de financiamiento se llama “Ballón Payment” en español es Pago de Globo. Otra parte negativa puede ser el interés. Los dueños no son bancos. Ellos escogen le que quieren cobrar y puede ser más alto de los interese nacionales que resulta en pago mensual mas alto de lo normal. El agente de bienes raíces Rosa Spotts de Metro First dice, “Yo recomiendo financiamiento del dueño solo si un prestamista del banco lo puede calificar en los próximos dos años. No dejo firmar a mis clientes contratos con pagos “Ballon” y que cierre en una compañía de título para asegurar que el titulo se cambie al nombre del cliente. Un contrato de dueño a dueño deber ser el último recurso”

Para más información llame a nuestra oficina 405 212 9734 o vístanos 3321 S Western Ave, OKC, OK

Leyes Encarcelamiento de las Mujeres y la

Reforma de la Justicia penal en Oklahoma

“DEFINIENDO JUSTICIA”

Oklahoma.- El pasado miércoles, 20 de septiembre, se llevo a cabo una reunion para convocar la “ definición de Justicia” centrado en las experiencias de las mujeres afectadas por el Sistema de Justicia del estadode Oklahoma. A este Evento asisitió la Governadora Mary Fallin quien a sus inicios compartio cómo la experiencia de su madre como trabajadora social formó sus opiniones sobre las mujeres tras las rejas Durante esta presentación se dió a conocer que Oklahoma tiene alrededor de 61,000 personas en su sistema penitenciario, incluyendo más de 26,000 en instalaciones del estado y las cárceles privadas, unos 1,600 en espera de transferencia de las cárceles de condado y otros 33,000 en alguna forma de libertad condicional, libertad condicional, o GPS monitoreo. La población de la prisión

del estado está en al 109 por ciento de la capacidad, y es 78% mayor que el promedio nacional y se espera que crezca un 25 por ciento en la próxima década sin no se realizan cambios.

Podría costar al estado un adicional de $ 2 billones. Mientras tanto, funcionarios de salud mental informaron que cuesta $2,000 dólares al año, en promedio, por persona para servicios a pacientes ambulatorios con problemas de salud mental y abuso de sustancias, en comparación

con otros programas más intensivos, tales como corte por drogas, que cuesta alrededor de $5,000 dólares al año por persona.

niños con sus familias en vez de ir a la cárcel o ser encarcelados, todo esto se basa en el dinero," ella dijo. "Se trata de dinero para el éxito de esa persona, para que pueda mantenerse a sí misma, ser un miembro que contribuya a la sociedad. Se trata de ser sabio con su dinero."

Fallin dijo que el estado debe continuar en buscar formas de mantener delincuentes de bajo riesgo fuera de la prisión, mediante la expansión de programas de Fallin dijo que reconoce educación, y capacitación la buena decision de los para el trabajo, dijo. residentes de Oklahoma "Si se puede poner a al- en mover la discusión de la guien en un trabajo produc- justicia penal más allá de la tivo, para que apoyen a sus mera charla sobre el crimen y familias, mantener aquellos en ideas sobre cómo utilizar más sabiamente el dinero de los contribuyentes, manteniendo a los delincuentes violentos fuera de las calles. El evento fue el primero de una serie sobre cómo el sistema de justicia penal estadounidense afecta a mujeres y niños en ciudades y en todo el país. La serie está respaldada por Google y se lleva a cabo en colaboración con el- “Center for Investigative Reporting”.


Salud y Belleza Mujer Sin Limite

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 6A

By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin

EL CÁNCER ME TRAJO

BENDICIONES ESCONDIDAS Por Maria Marin En el mejor momento de mi vida, cuando mi carrera iba viento en popa y finalmente había encontrado el verdadero amor, fui diagnosticada con cáncer de mama en diciembre del 2016. Este golpe inesperado cambió mis días para siempre. Desde entonces he tenido que someterme a tres cirugías y, en una de ellas, me extirparon ambos senos. Sin embargo, este reto tan grande que he enfrentado, me ha traído la etapa de más crecimiento en mi vida. Aprendí que todo desafío trae una bendición escondida y quiero compartir contigo las valiosas lecciones que el cáncer me dejó: 1) Aprendí que soy más fuerte de lo que imaginaba- Cuando nos toca enfrentar un gran desafío y lo superamos, nos damos cuenta de que somos más fuertes de lo que pensábamos. Mi nueva mentalidad es “Si le gane la batalla al cáncer, puedo superar cualquier reto que se ponga en mi camino”. 2) Soy más humana y sensible: Debido a que viví en carne propia un dolor físico agonizante y muchos miedos, ahora más que nunca, tengo la capacidad de

identificarme con las batallas que otros enfrentan y entiendo sus temores. 3) Ahora valoro lo importante: Antes le daba importancia a cosas que no la tenían. Después de pasar por esta enfermedad me di cuenta que las tres cosas mas importantes en mi vida son Dios, mi salud y mi familia. 4) Dejé atrás las excusas: Desde hace muchos años soñaba con tener mi propio programa pero siempre había una justificación que para no hacerlo. Un día, en medio de mi lucha contra el cáncer, me dije: “Se acabaron los pretextos, yo no me voy de este mundo sin cumplir mi sueño”, y así surgió mi nuevo show en las redes sociales María Marín Live, el cual gracias a Dios ha sido un éxito. Dicen que el inteligente aprende de sus experiencias, mientras que el sabio aprende de las experiencias de otros. Deseo que aprendas de mi experiencia, y no esperes a que la vida te de un golpe inesperado para valorar lo que realmente importa, reconocer lo fuerte que eres y decidirte a perseguir tus sueños.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

Anónimo,

EL REGALO

Pensaba que mi vida era normal. Todos los dias desde la edad de 13 años tomaba licor y asi crecí al principio , parecía estar todo bien y a la edad de 17 años sufrí mi primer laguna mental ( perdida de la memoria) salimos de una cantina mu hermano y Yo, no supe lo que paso por mas o menos 2 horas y mi hermano tampoco sabia. Cuando reaccionamos estabamos en un lugar desconocido y le pregunte a una persona por la ciudad donde vivia. Y me dijo allí a un letrero y decia San luis 180 millas al norte, pero recuerdo que no le puse importancia y así pasaron muchos años más. El sufrir se me iso costumbre perdía los trabajos, peleaba con mis amigos y con mis hermanos, mis familiares me daban la espalda por mi forma destructiva de beber, Y yo pensaba que no me querían pero luego me di cuenta que yo era el del problema. Empecé a querer

dejar de beber y le prometía a medio mundo, que ya no debería más y no tomaba unos dias y todo marchaba bien, me ganaba la confianza de los familiares y de los amigos y en el trabajo ya no faltaba por laa crudas, y me rendía mi dinero y me sentía bien conmigo mismo pero no se como ni cuando, volví a beber y todo lo que habia logrado se derrumbaba de nuevo. Me preguntaba por que volví a beber y ni Yo sabía y me recorde que mi primo dejo de beber en Alcohólicos Anónimos. Y decidí ir Yo también. Desde ese día depositaron en mis manos unas herramientas ( los doce pasos) para que las use en mi beneficio. Ese es el mejor Regalo... No e vuelto a berber ni un solo trago. Ya tengo unos dos años sin ingerir Alcohol. Estoy feliz con todos los que me rodean que también alcanzaron regalo.

GRUPO ESPÍRITU LIBRE 5914 NW 16th St. OKC, OK 73127 | Sesiones Lunes a Sabado 8:00 a 9:30 pm

HOT LINE (405)772-0184

Diabetes: Corren los Hispanos/ Latinos un Riesgo Mayor? ¿Qué es la diabetes?

La diabetes es una de las causas principales de muerte e incapacidad en los Estados Unidos. Es la sexta causa principal de muerte entre los Hispanos/Latinos en los Estados Unidos y la cuarta causa principal de muerte entre las mujeres hispanas y los ancianos. Las personas con diabetes tienen un riesgo más alto de desarrollar condiciones de salud secundarias, incluyendo enfermedades cardíacas coronarias, ceguera , enfermedades renales , enfermedades vasculares y amputaciones. La diabetes es una enfermedad por la cual el cuerpo no produce suficiente insulina o no utiliza la insulina debidamente . La insulina es una hormona que convierte

el azúcar en la sangre a energía. En una persona con diabetes, el azúcar permanece en el torrente sanguíneo y las células se ven privadas de energía. El exceso de azúcar en la sangre causa problemas en todo el cuerpo tales como enfermedades del corazón, derrames cerebrales, presión arterial alta , ceguera, problemas de los riñones, y pérdida de sensación o adormecimiento en los pies y las piernas.

20 años, tienen diabetes. Es aún más probable que los Hispanos tengan diabetes no diagnosticada comparado con las personas blancas y afro americanas. Aproximadamente el 50 por ciento de los niños Hispanos/Latinos nacidos en el año 2000 tienen la probabilidad de desarrollar diabetes durante sus vidas. Los factores de riesgo incluyen: tener sobrepeso; tener un padre, una madre, un hermano o una hermana con diabetes; ser ¿Corren los Hispanos/Latinos mayor de 45 años; haber desarrollado diabetes durante el embaramás riesgo de padecer diabetes? zo; ser Hispano/Latino, nativo de En comparación con la población Alaska, nativo/indígena americaen general, es más probable que no, afro americano o americanos los Hispanos/Latinos desarrollen de ascendencia , asiática, o de las diabetes. Se estima que 2.5 mil- Islas del Pacífico. lones, o sea un 10.4 por ciento de los Hispanos/Latinos mayores de

¿Cuáles son los síntomas de la diabetes?

Una persona con diabetes podría no tener ningún síntoma, pero algunos de los síntomas comunes incluyen: • tener mucha sed • tener mucha hambre • tener la piel seca y con comezón • orinar con frecuencia • perder peso inexplicablemente • sentirse muy cansado • perder la sensación o sentir hormigueo en las pies • tener lesiones que tardan en curar • tener la visión borrosa


Salud y Belleza

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 7A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

o rt ie b a ra o h A / n e p O w o N OCCC Capítol Hill Center se encuentra en el centro del desarrollo económico y la revitalización del distrito histórico del Capítol Hill. El Capítol Hill Center ofrece:

• Múltiples cursos de inglés como segunda lengua (ESL) y clases de civismo en inglés para quienes necesiten prepararse para el examen de la ciudadanía. • Cursos en inglés y español que ofrecen la equivalencia para la escuela secundaria (HSE). • Cursos de Computación en inglés, español y Koreano. • Cursos de conocimientos financieros y bancarios • Programas diseñados para estudiantes del grado K-12 con enfoque en la educación superior. • Curso de preparación para los jóvenes de escuela secundaria que necesitan tomar el examen nacional (ACT)

• Control de Sobrepeso • Tratamiento con Medicina Natural (Para todo tipo de condiciones)

• Dolor de Espalda

• Dolor de Cuello • Dolores de Cabeza • Accidentes de Auto • Accidente por Deporte

• Programa Bancario y de Finanzas que ofrece un certificado

405.702.4433

7832 S Western Oklahoma City, OK

www.occc.edu • (405) 682-OCCC

¿DOLOR DE HOMBRO?

Aceptamos la Mayoria de Seguros.

TODOS HABLAMOS ESPAÑOL

OKLAHOMA SHOULDER CENTER

Diabetes Colesterol, Hipertensión (Presión Alta) Tratamiento de Hemorroides Dolores de Estómago, Agruras, Gastritis, Estreñimiento. Ansiedad, Ataques de Pánico, Depresión. Hemorroides

Prevención de Cáncer de Colon Tratamineto de Obesidad Cirugía Menor • Drenaje de Abscesos • Removemos Verrugas y Uñas Incrustadas • Biopsias de piel, quistes y/o lunares

4336 NW 23rd Street 405 601.9022 | 405601.9888 Dr. V. Pascual Chagman, MD Diplomat of the American Board of Family Medicine.

Usando la tecnología más avanzada, incluyendo procedimientos artroscópicos. Oklahoma Shoulder Center, ofrece atención integral ortopédico del hombro.

Los servicios incluyen: • Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Estabilización del Hombro • Transferencias de Tendones • Lesiones Deportivas • Cirugías del Codo • Tratamiento de Dislocación Número de llamada en Español

Dra. Nolan

(405) 423-2556

725 NW 11th St. Oklahoma City, OK 73103 www.okshoulder.com


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Super Reader OF THE WEEK

S UP

Pg 8A

ERMERCADO

FERIA LATINA

Histor y

Excelente Comida · Excelente Precios

Presenta:

e

Scienc

Math

Praire Queen Elementary School Hartley es una estudiante que trabaja duro, continuamente hace preguntas hasta que Ella entienda. Hartley tiene corazón para aprender y obtener más conocimientos sobre el mundo. ¡Ella siempre tiene una sonrisa en su rostro! ¡Ella logrará grandes cosas en su futuro! - Ms. Summervill, Profesora

Hartley Gutierrez Praire Queen Elementary School

Hartley is a hard working student who will continue to ask questions until she understands. She has a aheart to learn and gain more knowledge about the world. She always has a smile on her face! She will do great things in her future! - Ms. Summervill, Former Teacher

ERMERCADO P U S

FERIA LATINA Excelente Comida · Excelente Precios

JUEVES DE LOCURA *Aprovecha nuestros precios realmente bajos* TE ESPERAMOS TODOS LOS JUEVES!

4909 NW 23RD OKLAHOMA CITY, OK 73127


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 1B

Proyecto ONIE

Síguenos en Facebook!

Encontrarás:

• Blogs semanales con ideas para vivir una vida más saludable • Recetas rápidas, deliciosas y saludables • Video-recetas • Anuncios sobre eventos comunitarios y recursos gratis disponible para las familias • Información sobre los mercados de agricultores que aceptan SNAP • Imágenes de nuestros programas y participacion en eventos @ProyectoONIE

Descubre más recursos en español en:

www.onieproject.org

Este material se desarrolló con fondos proporcionados por el Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP en inglés) del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA siglas en inglés). USDA es un proveedor y empleador que ofrece oportunidad igual para todos.

Ingredientes • 1 lb de pavo molido • 2 claras de huevo • 1 cucharadita de pimienta • 2 cucharaditas de aceite de oliva • 1 taza de elote congelado • 2 rebanadas de pan de trigo integral, en pedazos • ½ taza de caldo de verduras con menos de 50% de sodio

Pavo e d s diga

ón n: 35min b l A e e | Listo iso d

Gu

es: 4

n Porcio

• 1 (15 oz) lata de frijoles negros sin sal, escurridos y enjuagados • 1 (14.5 oz) lata de tomates sin sal, en cubos • 1 cucharada de jugo de limón • 1 cucharada de comino molido • ¼ de taza de cilantro fresco, picado

3601 S Western OKC

ABIERTO

Domingo–Jueves 10am-10pm Viernes y Sábado 10am-11pm

1. En un tazón grande, añadir el pavo, las claras de huevo, el pan y la pimienta. Mezclar bien. 2. Formar 16 albóndigas, cada una de tamaño de una pelota de golf. 3. En un sartén grande, calentar el aceite a fuego alto. Añadir las albóndigas y cocinar despacio por 15 minutos o hasta que se doren. 4. Voltear hasta que todos los lados se doren (unos 15 minutos). 5. Agregar el elote, los frijoles, el tomate, el caldo de verduras, el jugo de limón y el comino. Reducir el fuego a medio. Tapar parcialmente y cocinar por otros 10 minutos, hasta que las albóndigas estén cocidas completamente. Añadir el cilantro y servir.

Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su Supermercado Morelos

Visitanos en cualquiera de nuestras localidades

! o l a b é ¡Pru

Preparación

Casi con la 36th

501 N Rockwell

Nueva ion Ubicac

2713 S.W. 29 Suite 100


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 2B

(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 3B

to n e am leto t r a Dep o comp an p s i H

ahorros

633-4651

405

614 SW 74th Street Oklahoma City, OK 73139

eXtremos

TE ATENDEMOS 100% EN ESPAÑOL

Investigadores brasileros desarrollaron un método para

EVITAR COLISIONAR por Enrique kogan

Reemplazamos su llave gratis de por vida! ACEPTAMOS LICENCIA DE TU PAIS SEGURO SOCIAL O NÚMERO DE ITIN

$0 DE ENGANCHE! PLACAS INCLUIDAS LLANTAS DE POR VIDA

FINANCIAMIENTO EN CASA, EL MÁS FUERTE EN TODO OKLAHOMA

2017 Chevrolet Silverado 1500 LT 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2015 Chevrolet Camaro SS RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2014 Dodge Durango Citadel AWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Sonic LT FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Silverado 1500 WT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Silverado 2500HD LTZ 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolvet Cruze LS FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Impala LS FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Dodge Journey SXT FWD

Para p por farecios lláma vor nos

con animales salvajes en las rutas

Unos investigadores brasileños desarrollaron la tecnología diseñada para reducir las colisiones entre vehículos y la vida silvestre. La bióloga Fernanda Delborgo Abra, fundadora de “ViaFauna”, firma especializada en la reducción de accidentes de vehículos, ha desarrollado un sistema electrónico de detección de animales en las carreteras llamado “Passa-Bicho”, que en español seria que pase el bicho… Dicen que el prototipo, desarrollado con el apoyo de la

Fundación de Investigación de Sao Paulo, está formado por pares de sensores de movimiento, un transmisor y receptor, conectados a postes cortos similares a los usados para las trampas de velocidad brasileñas y separados a

100 metros. Cada par de sensores cubre un área como un modem de Wi Fi. El transmisor envía al receptor un haz de luz infrarroja invisible para los seres humanos. Cuando un animal interrumpe el haz, el sensor envía una señal a la central, que a su vez transmite la información por radio, activando un panel de mensaje electrónico o en una versión más simple, una luz de faro giratorio encima de un signo de cruce de animales. "Nuestro sistema de detección advierte a los conductores de cientos de metros o incluso un kilómetro o dos antes de un cruce de animales reales, dándoles tiempo a los conductores para tomar precauciones", dijo Abra en un comunicado. "Este sistema es mucho más efectivo que un mero aviso de que la vida silvestre puede cruzar la carretera. Cuando los conductores ven signos de advertencia estática, nunca saben cuándo los animales cruzarán realmente, y por lo

tanto no tienden a prestar demasiada atención". El sistema de detección de paneles solares de “ViaFauna” apunta a animales de tamaño medio a grande de más de 6.6 libras (3 kg), debido a su detectabilidad e impacto en la seguridad vial. "Actualmente, los investigadores sólo saben cuántos animales mueren en un camino", dice Abra. "Nuestro sistema demostrará cuántos cruzan el camino con éxito, contribuyendo a los estudios de la dinámica del movimiento animal." El siguiente paso es probar el prototipo en el Colegio de Agricultura Luiz de Queiroz de la Universidad de Sao Paulo y ver cómo resiste la meteorización. ViaFauna está siendo ensamblado por Trapa Camera, una firma especializada en trampas de cámara de vida silvestre y otros dispositivos de monitoreo ambiental, y Hoobox Robotic, una empresa de inteligencia artificial y robótica. "También tenemos que hacer varios cambios en el prototipo para que su diseño parezca más amigable con el mercado", dice Abra.

2012 Jeep Wrangler Sahara 4WD

Para p por farecios lláma vor nos


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 4B

5909 NW Expressway, Suite 100 Oklahoma City, Oklahoma 73132

3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

en la instalación de su aire central"

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia." » "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural."

405

204-2896

elizondoair.com

» "Plan de pagos. No necesita credito ni seguro social" » "Reinstalamos su medidor de gas natural"

Thrifty Community

ThrifT SToreS

Get your Loyalty Rewards Card today! Gana puntos cada vez que compras con nosotros

Thrifty Comm unity ThrifT SToreS

¡Baje la aplicación para iPhone & Android hoy!

Loyalty Card

visit us at my

thriftys.com

Great diversity of items

Descuentos todos los días en diferentes etiquetas Briar Village Shopping Center 9140 E. 31st St, Tulsa, OK 74145 | HORARIO:

(918)

835-3955

LUNES A SABADO 9am-9pm | DOMINGO 11am-7pm

CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com

or

/thriftstorefamily

1.866.505.2309


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 1C


Sociales

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2C

Sociales

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3C

LCDA 26th Annual Luncheon "Impacting Oklahoma's Future"

Pat Fennel acompañada por sus familiares.

Personal que labora en LCDA

Irma Esqueda,

Receptionist Latino Community Developement Agency comento:

Pat Fennell's Life Time Achievement Award Maria Aymat-Ghigliotty-RIP, Representada por sus hijos y nieto Jovi

Jessica Mascote acompañada por la reina UCO

National Cowboy & Western Heritage Museum

Everyday Thrift Store Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

DESCUENTO

824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore

50% 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas) 1-800-SA-TRUCK

www.SATRUCK.org

Pat Fennel (Centro), Pat Fennel Riverside Community Center

Community Impact Award Mayor "Mick" Cornett Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405948-1234

Todos los Miércoles

25%

Roy H. Williams President & CEO Greater OKC Chamber & Raul Font LCDA CEO

“Llevo trabajando 10 años en la Agencia Latina y eventos como el de hoy ( Annual Luncheon) que es el Aniversario de la Agencia Latina (LCDA) por sus siglas en Inglés, a través de esta reunión hacemos llegar el mensaje de agradecimiento a todas las compañías, organizaciones que apoyan a la Agencia Latina, e informarles del impacto que realiza el LCDA dentro de la comunidad Hispana en Oklahoma, y de que cualquier contribución que hagan pueden estar seguros que están plantando en buena semilla y que sus contribuciones hacen cambios en las familias latinas, es un orgullo ser parte de este equipo LCDA” .

Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!

Come & 25-50% See us OFF

OKC Belle Isle 1700 Belle Isle Blvd. 405 843-9388

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808

Norman 2270 W. Main 405 447-1008

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

Midwest City 901 N. Air Depot

OKC South 1360 W. Interstate 240 405 616-7000

OKC Northwest 7101 NW Expressway 405 384-3333

Stillwater 721 N. Main 405 564-0524

OKLAHOMA SHOULDER CENTER Usando la tecnología más avanzada, el Oklahoma Shoulder Center ofrece atención integral ortopédico del hombro.

• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Y más!

Oklahoma Shoulder Center PLLC / Betsy M Nolan MD 725 NW 11th St / Oklahoma City, OK 73103 / Ph: 405-278-8006 / Español: 405-423-2556 / www.okshoulder.com


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

Pg 4C

September/Septiembre 28, 2017

Disponible para todo lo que necesite en sus fiestas

Midwest City 901 N. Air Depot

OKC NW 7101 NW Expressway 405 384-3333

Norman 2270 W. Main 405 447-1008

OKC South 1360 W. I- 240 405 616-7000

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405 948-1234

ouls S Event Planners Atendemos todo evento social

Capitol Hill Baptist Church Servicios en español Isaias Vargas, Pastor de Ministerios Hispanos

Domingo miércoles

Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Bíblico 5:00 p.m.

EVENT DESIGNS

Alma Zavala

Patricia Romero

405.537.5316

405.537.5879

alma.zavala72@yahoo.com

alma.romero1234@gmail.com

Discipulado 6:00 p.m. AWANA para niños 6:00 p.m.

Visite a nuestro sitio de web www.chbchurch.org Mark DeMoss, Senior Pastor 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 | (405) 799-9799

Hablamos Español

4520 OLD FARM RD, OKC, OK 73162

Únete a una Liga HOY! JOIN AT ANYTIME (405) 748-3888

(405) 748-3888

LLÁMENOS PARA UNA CLASE DE PRUEBA GRATUITA

Leagues · Lil Kickers · Camps · Field Rentals

SoccerCityOKCity.com · 748-3888


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 1D

Se Pide apoyo para ayudar a México y Puerto Rico

· Puerto Rico Y México continúan sufriendo por falta de ayuda · El Latino American Por Victor Pozadas Oklahoma.-Han sido semanas devastantes para mucha gente en el caribe. No ha existido una frecuencia de desastres naturales tan seguidos en la historia de Puerto Rico. Pero aun contra la devastación, se encuentra la fe. La Fundación Puertorriqueña en Oklahoma está organizando dos eventos para mandar ayuda a su gente, que recientemente fue víctima del huracán María e Irma. El primer evento será el 7 de Octubre en el Océano Salsa Club en Lawton, donde piden que traigan agua, ropa, y necesidades de todos tipos. El segundo evento es el 14 de Octubre en la Plaza Mayor, donde donaciones irán a víctimas en Puerto Rico y gente afectada por el terremoto en México. Cuatro miembros de la Fundación Puertorriqueña en Oklahoma se reunieron con el periódico El Latino American para describir el dolor y la fuerza de la gente y familia que se encuentra en la isla. “Desde el momento que

supimos que el huracán venía, se hizo todo lo humanamente posible. El mismo gobierno trato de ayudar y nosotros respectivamente a nuestros familiares y amistades. Ellos hicieron lo que estamos acostumbrados a hacer, que es prepararse para lo peor,” dijo Francisco J. Santiago Rivas, Presidente de la fundación. “Mientras el momento se acercaba, y el huracán se acercaba, allí la tensión crecía. Cuando se convirtió en 48 horas de una categoría 3 a una categoría 5, allí se hizo un poco más difícil. La comunicación se cayó por completo,” el dijo. Miembro de la fundación Debbie Harrigan-Blas dijo que como la mayoría, tiene a mucha familia en Puerto Rico. Tuvo una pausa antes de contestar. “Es frustrante, porque no les está llegando las ayudas que necesitan en el momento.” “No les esta llegando las medicinas que necesitan. Personas se están muriendo en los hospitales. No tienen gasolina para ser móviles. No tienen agua, no tienen electricidad,” ella dijo. “Por ahora estamos pendientes de que se abran las puertas una vez más para que

nosotros podemos llevarles las cosas que necesitan, o podemos sacar a nuestras familias para que se vengan a quedar con nosotros.” Secretaria de la Fundación Brenda Bracero dijo que compartió la histeria y alegría de saber que su familia se encontró bien despues del huracan. “Nose ni que decir porque mis niños estan alla. El me dijo ‘Mami estoy a salvo estoy con mi abuelita, estoy con mi papá, con mi esposa, tengo mis niños. Hay miedo’.” La fundación creó una campaña de donación llamado United Puerto Rico a través del servicio GoFundMe, que ya llegó a su meta financiera en menos de una semana. Relaciones Públicas para la Fundación Puertorriqueña en Oklahoma

Se urge que traigan agua, ropa, y necesidades de todos tipos, para niños y adultos

Lourdes M. Torres explicó que el grupo trata de crear una conciencia de lo que está pasando, y quiere dar una oportunidad al público para ayudar. “Lo inicial es tratar de recaudar fondos. Estamos teniendo ciertas dificultades llevar muchos de los materiales que estamos envian-

do,” ella dijo. “Por ahora estamos trabajando con el señor Charles Timms que va a traer filtros para que la gente pueda tener acceso a agua potable.” Rivas dijo que es la primera vez en más de 80 años que pasa algo al país que lo devuelve a un tercer mundo. “Todo el progreso que hemos tenido en Puerto Rico en tantos años, desde antes de que fuera parte de los Estados Unidos. Ahora con este golpe, es un retroceso tremendo.” Los cuatro miembros están de acuerdo cuando se dijo que lo que se queda es seguir adelante. “En medio de la tempestad, vamos a surgir. Queremos dejar saber que nosotros un pueblo fuerte. Mexico es igual. Yo nunca he visto a gente tan fuerte,

que entre medio del dolor y la pérdida, surgen,” dijo Torres. El momento hizo recuerdo a Rivas de un video que vio en las redes sociales desde Puerto Rico. “Esto fue la noche después. No había luz y estaba todo en velas y linternas, una familia estaba cantando tocando Güiro mientras una vecina preparaba chocolate caliente. Acabamos de pasar una crisis en la cual el cien por ciento de la isla perdió algo, sin embargo la gente que ya había recogido un poquito en esa área, sacaron un momento para brindar un poquito de alegría.” “Aunque estemos contra la pared, tenemos que seguir luchando. Nosotros los latinos somos iguales compartimos ese mismo espíritu,” él dijo.

Debbie Harrigan-Blasa, Loudes Torres, Fransisco J. Santigo Rivas - Presidente de la Fundacion Puertoriqueña en Oklahoma, Brenda Bracero

P E R U O H N E T U O H PAQUETERÍA, ENCOMIENDAS Y MÁS

Hacemos envios a México, Centro y Sur América Envios de:

Cajas y Paquetes | Legalizaciones de carros

Mudanzas dentro y fuera de USA | Servicio de Puerta a Puerta Llevamos toda clase de mercancía no importa el tamaño o el peso

LLÁMANOS

405.601.4122

2334 N Macarthur, OKC 73127 | Esquina con NW 23

Somos la forma más rápida, segura, economica y eficaz de enviar encomiendas


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 2B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

EM PLEOS/EM PLO YM ENT FRONT OFFICE - MEDICAL

Oportunidad de Trabajo en Limpieza

Compensation: Subject to experience

This is a full time position which involves phone triage, scheduling appointments, verifying insurance eligibility, patient check in/checkout, data entry, referrals, appointment confirmations.

Se necesita personal bilingue para trabajar en mantenimiento/limpieza Envies su resume a :

grantsquareanimalhospital@gmail.com

Medical office experience is PREFERRED, but all candidates will be considered. Applicant should be professional, friendly, dependable, detail oriented with a good work ethic.

Send Resume:

INFORMES

“Para los Momentos Especiales en la Cocina”

Aplicar en Persona! 2041 NW 7th Street Oklahoma City, Oklahoma 73106

(405)204-6032 Apartment A-Z

Affordable 1br 2br 1ba rent $545 & up

helper call for details

Sept-Oct SPECIAL 40” flat screen TV supplies limit

- Clasificadores de Produción - Conductores PT - FT - Cajeros / Ayudantes PT

Vendo casa de 4 dormitorios y negocio funcionando en Enid por $45,000 y en Oklahoma

vbfamilyclinic@yahoo.com

SE RENTA Aceptando Aplicaciones!

Aproveche esta GRAN Oportunidad

517-0100

517-0100

or in person at Brookview Apts 207 Chalmette Dr. Norman, OK 73071

Contacto: Maria Juana Garcia (405)740-0052 mariajgarcia@yahoo.com

207 Chalmette dr.

70371

Everyday Thrift Store Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

El lugar perfecto para encontrar todo para tus fiestas

CRYSTAL

Come & 25-50% See us OFF

Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!

Flores y Decoraciones

Abierto todos los días de 11am-7pm

2521 S. Western Ave, OKC 73109

(405)631-2918

Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial

PROMOCIONES

¿Esta en busca de grupos musical o DJ para su evento especial? Contamos con todo tipo de Grupos Musicales Salsa

Mariachi

Rock Pop

Cumbia Tropical

Tamborazo

Trio

Banda

Norteño

Memorycreations@ymail.com

(405)

Norteño Banda

fecha

! Y O H rva tu

¡Rese

496-3835 | 302-4600 Español (580)

Juarez PROMOCIONES

www.ThanksForTheMemoriesOK.com

Vacunas • Peluquería • Hospedaje para su Mascota Baños para su mascota • Cirugia • Tratamiento de Pulgas y Garapatas • Limpieza Dental • y mucho más

2124 SW 44th St., OKC

405-685-0131 GrantSquareAnimalHospital.com

La

A NUReEvisV ta

Tenemos paquetes de dos grupos y dj – Renta de audio para grupos disponible –

Pregunte por Silvia Juarez

(405)213-3680 PUBLISHER Norma Condreay

Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano Victor A. Pozadas

GRAPHIC DESIGN Tony Chiarez Victor A. Pozadas SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar

COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez OKC AA ACCOUNTING Phillip P Condreay Aaron P Condreay

ya está disponible! The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 35

September/Septiembre 28, 2017

Pg 3B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!

Bienes Raíces/Real state

Vivienda/Housing

Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

Automóviles /Vehicles

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

APARTAMENTOS/APARTMENTS

Premia a tu Niño Con Nosotros Coco loco • mexican corn pica piña • desayuno tropical yogurt fruit • smoothies • y Mucho Más

La casa que quieres

está al alcance! Cuando estés listo para comprar o refinanciar una casa, Commerce Bank puede ayudarte. Un préstamo FHA (Federal Housing Administration) puede ser útil para quienes compran casa por primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño.

2316 N. MacArthur Blvd. Oklahoma City, OK 73127

Y si un préstamo FHA no es el correcto para ti, Commerce tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Commerce Bank.

(405)886-0306 Abiertos los 7 Días de la Semana 11:00 am - 10:00 pm

405.608.2709 commercebank.com/mortgage

WF15651 El Latino American Mortgage Ad - Dos Mundos 5.1 x 5.45.indd 1

Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934

f. (405)635.3440

3/3/2017 2:04:46 PM

• ellatinonews@hotmail.com

Capitol Hill

MEADOWOOD

SUNNYSIDE

Isaias Vargas

Carlos Gustavo Simonini

Michael A. Derrim

Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m.

Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra

Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost

Baptist Church

Pastor de Ministerios Hispanos

Baptist Church Hispanic Ministry

Domingos Servicio 10:30 a.m.

Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m. 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170

Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m.

405-737-7684 Meadowoodfelloship.org

1139 SW 48th St Oklahoma City, Oklahoma 73109

Baja la Aplicación

YA ESTA www.ellatinoamerican.com

Pastor

2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110

405-799-9799 www.chbchurch.org

disponible!!!

Baptist Church


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 35

eSQUINA s.W. 25 Y aGNEW

ARTURO’S

September/Septiembre 28, 2017

Pg 4D

You pick your summer adventure. We’ll help you get going.

2.99%

No payments APR* for 90 days* NEW | USED | REFINANCED

Get a rate as low as 2.99% APR* on your TFCU auto loan and no payments for 90 days. Plus, up to 100% fixed rate financing. Great financing also available on boats, RVs, motorcycles, and even scooters! Apply online today.

Colchones

Lavadoras . Secadoras . Refrigeradores Estufas . Se arreglan y se toman de cambio

2514 S. Agnew Ave. 405 618-3505

TinkerFCU.org *No Payments for 90 Days is an optional vehicle loan offer available to members with credit scores ranging from 660 to 850. The fixed rate of 2.99% annual percentage rate (APR) applies to 2016 and newer model vehicles only. Rates range from 2.99% APR to 11.74% APR. To qualify for the 2.99% APR, borrower must have a credit score ranging from 740 to 850, and the loan term cannot exceed 60 months. Rates are determined by borrower’s credit history, year model of vehicle, term requested and/or original amount financed. Interest accrues from the date of loan disbursement. Deferred payment(s) will be paid at the end of your loan. Any accrued interest will be collected on the first payment(s) applied to the loan. The first payment will be due 90 days from the date of loan disbursement. Payment examples: $25,000 loan at 2.99% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $449.13; $17,000 loan at 11.49% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $373.84. Offer available June 1-August 31, 2017, and includes new or refinanced loans from other institutions for cars and trucks. To take advantage of this offer, Tinker Federal Credit Union (TFCU) membership is required, which involves opening an initial share (savings) account with a $5 deposit. All rates and terms are declared by the Board of Directors of TFCU and are subject to change at any time. For current rates and terms, visit www.TinkerFCU.org or call us at (405) 732-0324 or 1-800-456-4828.

Bionicos · Diablitos · Chamango Elote con Chetos · Raspados Coctel de Fruta

2323 SW 29th

Casi esquina con la Agnew

Ricas Aguas Michiacanas

36

Sabores de Nieves

M E A  L Michelle Edstrom Abogada

Planes de Pago Disponible Se aceptan la mayoria de las tarjetas de credito No Pague los altos costos de un Abogado en Texas

Periodico digital