Page 1

JUEV 48° THUR 31°

¿No tiene crédito? ¿Mal credito? ¿Bancarrota?

¡No hay problema! ¡Nosotros le ayudamos a financiar su carro!

SoccerCityOKCity.com

¡AQUÍ COMPRA Y AQUÍ PAGA!

405.748.3888

6450 Tinker Diagonal Midwest City, OK 73110

405-813-7100

¡Pregunte por Alma!

VIE 54° FRI 43° SAB 61° SAT 41° DOM 42° SUN 32° LUN 54° MON 37° MAR 51° TUE 33° MIE 50° WED 32°

f El Latino American Newspaper

OKLAHOMA

www.ellatinoamerican.com

January 18, 2018

VOLUME 24 • 02

Serving the Spanish and English Reader

SEMANAL / WEEKLY

Oklahoma City. -Medicare es un programa de cobertura de seguridad social admini strado por el gobierno de Estados Unidos, el cual provee atención médica a todas las personas mayores de 65 años o más jóvenes consi deradas discapacitadas debido a graves problemas de salud, como cáncer, insuficiencia renal con necesidad de diálisis, etc.

Programa de Asistencia de Medicare de Oklahoma

Soy Elegible Para recibir ayuda? OCCC joins DOL’s Registered Apprenticeship College Consortium

Nuevo Proyecto "DACA"

2A

Oklahoma City – Oklahoma City Community College (OCCC) anunció su adhesion al Registered Apprenticeship – College Consortium (RACC) a través del Departamento de trabajo y Administración de Estados Unidos (DOLETA). El colegio está ahora en proceso de establecer “Apprenticeship” de formación técnica.

ENGLISH

Oklahoma City Community College (OCCC) is proud to announce its membership of the Registered Apprenticeship – College Consortium (RACC) through the United States Department of Labor Employment and Training Administration (DOLETA). The college is now in the process of establishing technical training apprenticeships.

Super Reader Mia Flores

Para conocer un poco más acerca de este importante programa de asistencia, entrevistamos a la Sra. Elia Inscoe, representante especialista-Oklahoma Medicare Assistance Program-Oklahoma Insurance Department. Continua pg

3A

Cuales vehículos llegaran

NUEVOS O S O D A Ñ E S I D E R para el 2018

por Enrique Kogan

Para el 2018 los analistas pronostican ventas de 16.7 a 16.8 millones de vehículos en Estados Unidos . Cualquier disminución en el volumen seguramente hará que la competencia sea más feroz para los nuevos productos. Por lo que los fabricantes no se pueden quedar atrás y el 2018 llega con nuevos modelos. Aquí tienen una lista de lo que se viene: PICK UPS

8A

ABRE TEMPORADA CONTRA RIVAL OKLAHOMA CITY – Energy FC abre su histórica 5 º temporada de juego en casa contra el Tulsa Roughnecks FC el sábado, 17 de marzo. El día cuentan con muchos colo res, pero comienzan y terminan con el verde.

ENGLISH

Continua pg

4A

Ford ofrecerá el vehículo más vendido del país, la F-150 con una nueva opción de motor cuando una variante diésel salga a la venta a mediados de año. El Ford Ranger de tamaño mediano, debutará en el show de Detroit y comenzará la producción a mediados de 2018, llegando como modelo del 2019. Las claves de diseño como la pa rrilla y la parte delantera probablemente serán similares a sus hermanos mayores la F-150 y Super Duty.

ENERGY FC OPENS SEASON AGAINST TURNPIKE RIVAL TULSA

Oklahoma City.- Following the parade, the attention turns to Taft Stadium as adorned-in-green Energy FC hosts their Turnpike Rival, the blue-and-orange cladTulsa Roughnecks FC at 7 p.m.

www.occc.edu · (405) 682-OCCC

Continua pg

3B


Editorial

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2A

NUEVO PROYECTO

de ley bipartidista daría solución a DACA

Está Vigente- después de que un juez federal en California emitió un requerimiento a nivel nacional el martes pasado y ordenó a la administración de Trump reanudar el programa DACA. USCIS dijo quienes previamente han sido otorgados el “deferred action” podrían aplicar para la renovación siempre y cuando su protección expiró después del 05 de septiembre de 2016. Todos los demás que previamente recibieron DACA pueden solicitar una nueva solicitud al USCIS.

de ley que proporcionaría estatus de residente permanente condicional para acción diferida para los llegados en la infancia (DACA) destinatarios y otros soñadores. El (USA) The Uniting and Securing America Act, también aumentaría las medidas de seguridad de la frontera, proporcionaría mas abogados de inmigración, jueces y recursos para reducir la sobrecarga de trabajo y abordar las causas fundamentales de la migración de niños no acompañados provenientes de América Central.

Representantes Will Hurd (R-Texas) y Pete Aguilar (D-California) presentaron este martes Enero 16 un proyecto

Con el plazo de presupuesto que se tiene para este Viernes en el Congreso, el impulso continúa para que los legisladores

concreten una solución esta semana. Soñadores y líderes locales en Iowa y Florida y un columnista local en Alabama han escrito cartas esta semana pidiendo al Congreso por una solución permanente. La se mana pasada, líderes evangélicos enviaron una carta pidiendo a Congreso aprobar una solución legislativa para soñadores sin más demora. "Este proyecto de ley representa el impulso positivo que necesitamos de ambos lados del pasillo. Aplaudimos a los representantes Hurd y Aguilar por su liderazgo en la presen tación de esta legislación", dijo Ali Noorani, Director Ejecutivo del Foro Nacional de inmi-

gración. "Fecha límite de esta semana es real. El Congreso debe dar prioridad a la solución y necesidad de los soñadores y la gran mayoría de estadou nidenses que apoyan al Dream Act." Por otro lado el Departa-

mento de Justicia dijo que pondrá a prueba ese fallo en el Tribunal de Apelaciones ( Ninth Circuit Court of Appeals). Pero también dijo que, dentro de unos días, le predirá a la Corte Suprema que intervenga antes de que la apelación actue.

eSQUINA s.W. 25 Y aGNEW

ARTURO’S

ENGLISH

New Bipartisan Bill Would Provide Dreamer Solution

It’s Alive - After a federal judge in California issued a nationwide injunction last Tuesday ordering the Trump Administration to resume the DACA program, USCIS said people who were previously granted deferred action could apply for a renewal so long as their protections expired after September 5th, 2016. Everybody else who previously received DACA can apply for a new request, per USCIS. This Tuesday January 16th, Reps. Will Hurd (R-Texas) and Pete Aguilar (D-California) introduced a bill that would provide conditional permanent resident status for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) recipients and other Dreamers.

The Uniting and Securing America (USA) Act also would heighten border security measures, provide more immigration judges and appeals attorneys to reduce backlogs, and address the root causes of migration of unaccompanied children from Central America.

With the Friday budget deadline looming in Congress, momentum continues for lawmakers to finalize a solution this week. Dreamers and local leaders in Iowa and Florida and a local columnist in Alabama have written pieces this week calling on Congress for a permanent solution. Last week, evangelical leaders sent a letter asking Congress to pass a legislative solution for Dreamers without further delay.

“This bill represents the positive momentum we need from both sides of the aisle. We applaud Reps. Hurd and Aguilar for their leadership in introducing this legislation,” said Ali Noorani, Executive Director of the National Immigration Forum. “This week’s deadline is real. Congress must prioritize the solution Dreamers need and the vast majority of Americans support.” Now the Justice Department said it will challenge to that ruling in the Ninth Circuit Court of Appeals. But it also said it will, within a few days, ask the Supreme Court to step in before the appeals court acts.

Colchones

Lavadoras . Secadoras . Refrigeradores Estufas . Se arreglan y se toman de cambio

2514 S. Agnew Ave. 405 618-3505

AplicaciOnes para aplicaciones para ciudadania ciudadania `‘

Impuestos Cartas poder

`‘ de Renovacion residencia

Numero de ITIN `‘ Cartas Apostilladas

Cartas poder para niÑos

Notaria `‘ publica `‘

Esther’s Tax Service

Apostillas

Servicio Rápido y Seguro 309 SW 35th

Oklahoma City, OK 73109

473-6344 | 405600-6787

405


Oklahoma

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3A

Programa de Asistencia de Medicare de Oklahoma

Soy Elegible Para recibir ayuda?

Oklahoma City. -Medicare es un programa de cobertura de seguridad social administrado por el gobierno de Estados Unidos, el cual provee atención médica a todas las personas mayores de 65 años o más jóvenes consideradas discapacitadas debido a graves problemas de salud, como cáncer, insuficiencia renal con necesidad de diálisis, etc. Para conocer un poco más acerca de este importante programa de asistencia, entrevistamos a la Sra. Elia Inscoe, representante especialista-Oklahoma Medicare Assistance Program-Oklahoma Insurance Department. Qué beneficios reciben las personas con Medicare que tienen ingresos limitados? “Los medicamentos recetados son importantes para mantener a los adultos mayores saludables y activos, pero pueden resultar costosos. Medicare tiene programas disponibles para los beneficia rios de Medicare de bajos ingresos que pueden ayudar a pagar algunos de los costos asociados con el cuidado de su salud.

Sra. Elia Inscoe, Representante especialista-Oklahoma Medicare Assistance Program-Oklahoma Insurance Department. nos, fondos mutuos, cuentas de “Si. Me gustaría informarles jubilación individual y cualquier que hacer la solicitud no cuesta otro bien distinto a su vivienda. nada, así que no hay nada que perLos recursos que no cuentan der. Entonces, porfavor, póngase incluyen su vivienda, su vehículo en contacto con uno de nuestros particular, los artículos del hogar, asesores y permítanos ayudarle un lote funerario y hasta $1,500 para gastos funerarios.

El Programa de Ahorros de Exiten beneficios de Salud PreMedicare ventiva de la Parte B? “con base en los ingresos y La parte B de Medicare ofrece bienes, una persona puede cali- servicios preventivos, la mayoría ficar para recibir ayuda con los cubiertos al 100% costos de sus medicamentos reLa lista de servicios preventicetados o, en ciertos casos, puede incluso cubrir sus primas, dedu vos cubiertos incluye: Colonoscopia cibles y coseguros de la Parte A y la Parte B.” Mamografías Aparte de esta ayuda, existe alguna asistencia adicional? “Si, lo llamamos Extra Help, el cual es un programa gratuito que reduce el costo de sus primas, deducibles y coseguros de la parte D”

Exámenes de diabetes Mediciones de masa ósea Vacuna contra la neumonía Vacuna contra la gripe Prueba de Papanicolaou

(citología vaginal) y examen Cómo puedo saber si soy ele pélvico gible para recibir ayuda? Evaluación cardiovascular

“Bueno, tanto los Programas A donde se puede llamar para de Ahorro de Medicare como el saber si una persona califica para programa Extra Help tienen re los Programas de Ahorros de quisitos de ingresos y recursos.” Medicare o el Programa Extra Los ingresos incluye el dinero Help? que usted recibe del seguro so“al 1-800-763-2828 o visite en cial, el empleo, las pensiones de línea www.map.oid.ok.gov jubilación, los arriendos y los inÓ puede solicitor ell programa tereses. Extra Help en línea en www.benLos recursos que cuentan in- efitscheckup.org/Oklahoma. cluyen dinero en una cuenta co Le gustaría enviar un mensaje rriente o de ahorros, acciones, boa nuestros lectores?

a usted o alguien que conozca a solicitar uno o más de estos programas federales” Más información en la siguiente edición del “EL Latino American”.


Oklahoma

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 4A

OCCC joins DOL’s Registered Apprenticeship College Consortium

Oklahoma City – Oklahoma City Community College (OCCC) anunció su adhesion al Registered Apprenticeship – College Consortium (RACC) a través del Departamento de trabajo y Administración de Estados Unidos (DOLETA). El colegio está ahora en proceso de establecer “Apprenticeship” de formación técnica.

El RACC se compone de empleadores, grupos de gestión de trabajo y asociaciones que se han registrado en los programas de Apprenticeship, conocidos como patrocinadores y las instituciones postsecundarias de dos y cuatro años. Este entrenamiento tecnico proporciona a los estudiantes un camino acelerado para ganar un título de licenciatura o asociado creando a su vez una conección con con los que buscan graduados e incrementar las tasas de empleo. Los empleadores pueden mejorar la competitividad de sus empresas ampliando el número de trabajadores capacitados. Apprenticeship es una manera para que los empleadores locales desarrollen y personalicen sus programas de formación en colaboración con OCCC para producir los

empleados que necesitan.

El RACC ofrece oportunidades de carrera a un número significativo de estudiantes trabajadores en todo el país. Universidades de dos y cuatro

más alto hasta lograr una carrera. Apprentices tienen una gran demanda de empleadores.

Para más información sobre los programas de Aprenticeship del OCCC póngase

“Entrenamiento tecnico proporciona a los estudiantes un camino acelerado para ganar un título de licenciatura o asociado creando a su vez una conección con los que buscan graduados e incrementar las tasas de empleo

años continúan siendo los ma yores proveedores de educación postsecundaria, pero en esta economía las personas buscan vías flexibles para obtener las credenciales, oportunidades de carrera y mayor potencial de ingresos. La union de RACC y OCCC darán acceso a Apprentices graduados a completar un grado

en contacto con Business and Information Technology Dean John Clayborn. 405.682.7888 o jclaybon@occc.edu. Para obtener más información sobre el RACC, visite https://doleta.gov/oa/racc.cfm.

ENGLISH

Oklahoma City Community College (OCCC) is proud to announce its membership of the Registered Apprenticeship – College Consortium (RACC) through the United States Department of Labor Employment and Training Administration (DOLETA). The college is now in the process of establishing technical training apprenticeships. The RACC is composed of employers, labor management groups and associations that have registered apprenticeship programs, known as sponsors, and two- and four-year postsecondary institutions. Apprenticeships provide students an accelerated pathway to earn an associate or bachelor's degree while creating a new pipeline of degree seekers to increase graduation and employment rates. Employers can enhance the competitiveness of their businesses by enlarging the pool of highly-trained workers. Apprenticeships are a way for local employers to develop and customize their training programs in collaboration with OCCC to produce the employees they need. The RACC provides college-to-career opportunities to a significant number of student-workers across the country. Two- and fouryear colleges continue to be the largest providers of postsecondary

education, but in today’s economy individuals are looking for flexible avenues to obtain credentials, career opportunities and greater earning potential. By joining the RACC, OCCC will have access to apprentice graduates who may want to complete a degree to move further up a career path. Apprentice graduates are a highly motivated pool of degree seekers. Having gone through the rigor and structure of an apprenticeship, they are likely to successfully complete a college degree. By joining the RACC, OCCC further answers the call to develop today’s workforce and empower students to achieve their goals. For more information about OCCC’s apprenticeship programs please contact Division of Business and Information Technology Dean John Clayborn at 405.682.7888 or jclaybon@occc.edu. For more information about the RACC, visit https://doleta.gov/oa/ racc.cfm. OCCC enrolls more than 20,000 students annually. The college is currently the largest adult basic education provider in the state. OCCC offers a full range of associate degree programs that prepare students to transfer to baccalaureate institutions while other degree and certificate programs prepare students for immediate employment. At OCCC, students receive a quality education with small class sizes, dedicated professors and leadership opportunities. Students can choose from more than 60 major fields of study and participate in any of the 40+ clubs and organizations. For more information about OCCC, visit www.occc.edu.

• CALENDARIO DE EVENTOS• ALL OKLAHOMA GOSPEL SINGING CONVENTION EVENTS: Will have lots events during the 2018 • Sweetheart Banquet and Concert: Feb 10th McAlester Expo Doors open at 5pm and the singing starts at 6pm Singers: The Black Family, Gospel Cousins, The Branches, Birthright and more There will be silent auction and door prizes. Wonderful Mexican food & desserts. Please RSVP so we will know how much to prepare! Tickets are $20 per single and $35 for a couple (children under 12 free) • Oklahoma Gospel Sing: May 4th McAlester Rotary Park: We will be there earlier to prepare, so all is welcome! 5pm until we all go home: Free event but a love offering will be taken The Black Family, Anita Walker, Gospel Cousins, The

Branches, Judy Chastain and more; also a concession stand will be available! • Oklahoma Gospel Singing Convention: June 21-23th McAlester Expo For more information please contact Judy Chastain 580-927-5828 or email her at: OklahomaGospelSinging@ gmail.com Tickets maybe purchased for all events at: McAlester Expo Center, 4500 W. Hwy 270 or HoldMyTickets.com http:// holdmyticket.com/event/274444 Convention Ticket prices: Whole event: $35 per person- Thursday night: $15 per person Friday night: $15 per person - Saturday all day! $18 per person Some of our sponsored are: Chili’s, Rib Cribb and Western Sizzlin along with McAlester Tourism, Lighthouse Radio, KNED (McAlester) WOTG Radio and KOTG Radio, TravelOK

SALUD TOTAL !BAJA DE PESO, VIVE MEJOR! Este programa ofrece clases gratuitas e interactivas de una hora por 8 semanas. En el suroeste de la ciudad (SW OKC) Capitol Hill Library 327 SW 27th St. Martes 11:00 am - 12:00 pm 16 de enero -6 de Marzo Para inscribirte llama ahora al 425-4308 ó envía un correo eletrónico a totalwellness@occhd.org. Mayores de 18 años pueden participar.


Finanzas

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 5A

PREPARE SU CRÉDITO PARA SU PRÉSTAMO DE CASA

¿Es Buena Idea Comprar Casa con Otra Familia? Sonia Aguilar | Tulsa, OK

405.474.4114

Andrés Gutierrez

Julia Adame, Oficial de Préstamos —

Querida Sonia, El comprar una casa entre dos familias sería una mala idea. Imagínese el llegar a la casa y no poder tener la privacidad que debe tener porque la cuñada o el cuñado y los sobrinos están ahí. Imagínese no poder pelear, o discutir algo con su cónyuge en voz alta, porque pueda despertar él bebe de su hermana. El vivir temporalmente en conjunto con otra familia para reducir gastos y establecerse financieramente para luego comprar a solas, tiene sentido y puede formar parte del gran cuadro de un buen plan financiero. Si es necesario vivir juntos por un rato, es mejor rentar (alquilar) para no comprometer sus finanzas con alguien más. Muchas familias deciden vivir juntos (y no hay nada malo en eso) pero no debe ser para siempre. Si deciden vivir juntos y rentar, tiene que tener un plan definido para no estar

en esa situación por siempre; necesita tener un plan de salida. Va a ser muy difícil para todos pero véanlo como un sacrificio temporal para más adelante tener su propia casa. También es muy peligroso comprar casa con otra familia porque, bajo los ojos del banco, solo hay un dueño, ese dueño es el que firmó por el préstamo. Así que, si su familiar firmó, y usted fue el que ahorro el dinero para el enganche y el pago mensual y para poner la casa bonita; por todo eso el dueño va a recibir todo el reconocimiento, o sea, al familiar que firmó. Olvídalo es más riesgo, renten juntos para reducir gastos temporalmente y ahorren para un buen enganche, para que ustedes mismos califiquen para su propio préstamo para su casa. ¡Eso sí es un buen plan! Por eso le llaman CASADOS que significa CASA DE DOS.

Cada situación es diferente y cada persona tiene crédito diferente. Es importante saber su situación individual para prepararse para su préstamo de casa. Puedes obtener una copia de su reporte de crédito gratis en el website www.annualcreditreport.com. Un reporte de crédito contiene información de préstamos que has obtenido y la historial de esos pagos. Pueden ser prestamos chicos, autos, tarjetas de crédito y diferentes tipos de créditos extendidos. También, el reporte lleva información de cuentas que fueron a colección. Una colección significa una cuenta que no pago. Después, de varios intentos de las compañías intentan comunicarse con usted y no pudieron obtener el pago resulta en una colección. Una colección reportada a su crédito le puede afectar negativamente su puntaje de crédito. Compañías de colección a veces se equivocan y reportan información incorrecta. Por esa razón es importante revisar

su crédito cada año para corregir información equivocada. Para agarrar puntos de crédito necesitas abrir préstamo o tarjeta de crédito. La única manera de hacer crédito es comprobar que puedes pagar sus pagos al día y enseñar un historial de pagos al día. Tener buen crédito es muy importante. Le da acceso a los mejores préstamos, términos, programas especiales y mejores intereses. ¿Qué puntaje de crédito es el mejor? Los puntos empiezan de 300 que es mal crédito a 800 cual es crédito excelente. Si acaso tienes cero puntos, no se preocupe. Puedes demostrar pagos de renta o cartas de crédito para comprar casa. Pero, si es importante empezar el proceso de agarrar puntos. Para mas información como usted puede ser dueño de su propia casa llame hoy 405-212-9734 o vístanos 3321 S Western Ave, OKC, OK

Para llenar su aplicación o hacer cita llámanos al (405)212-9734 o vista la oficina a 3321 S Western Ave, OKC, OK

Leyes

Cómo presentar una declaración de impuestos Cada año comenzamos una nueva temporada de impuestos y el 17 de abril de 2018 es la fecha de vencimiento para que la mayoría de los contribu yentes presenten su declaración de impuestos. Siga estas pautas para cumplir con sus obligaciones tributarias: 1. Determine su caso e identifique la información necesaria para empezar. Para declarar es necesario saber cuándo hacerlo y qué información debe reunir. 2. Reúna los formularios de las fuentes de ingresos y del IRS. Los comprobantes de salarios, compensaciones o ganancias son necesarios para preparar la declaración de impuestos, como por ejemplo los formularios W-2 y 1099-R que se envían en enero. Conozca los ingresos que se deben informar al IRS. Con los formularios provenientes de sus fuentes de ingreso, puede determinar cuáles son los formularios del IRS que necesita para su declaración de impuestos. Sepa los requisitos de los formularios 1040, 104ª o 1040EZ. 3. Prepare y mande la declaración con cuidado. Si necesita ayuda para preparar su declaración, comuníquese con un preparador profesional con experiencia como Esther’s Tax Service, y Juvera’s Tax Service.

Si Usted Tiene un Número de identificación del contribuyente (ITIN)

El número de identificación del contribuyente, también conocido como ITIN por su sigla en inglés, es el número que usa el Servicio de Impuestos Internos (IRS, sigla en inglés) para verificar su identidad cuando usted presenta su declaración de impuestos. Usted tiene que incluir este número al preparar sus impuestos, así como en cualquier otro documento relacionado a los impuestos federales. Hay tres tipos de números de identificación del contribuyente, aunque usted solo necesita uno de estos para identificarse: • Número del Seguro So-

cial (SSN, sigla en inglés)

cuando:

• Número de identificación del contribuyente para adopción (ATIN, sigla en inglés)

• Trabaja en una ocupación o negocio como dueño único

• Número de identificación personal del contribuyente (ITIN, sigla en inglés)

• Es miembro de una sociedad co lectiva que opera un negocio (en inglés)

El número del Seguro Social es emitido por la Administración del Seguro Social mientras que los demás son emitidos por el IRS. SI Usted es Trabajador independiente ¿A quién se considera trabajador independiente? El Servicio de Impuestos Internos (IRS, sigla en inglés) considera que un trabajador es independiente

• Es contratista independiente

• Trabaja por su cuenta de alguna otra manera • Gana $400 o más por un trabajo de cuenta propia ¿Qué documentos necesita para presentar su declaración de impuestos? Si usted es un trabajador independiente o trabajador por cuenta propia estos son los principales formularios que debe presentar para su declaración de impuestos: • Use el formulario de impuesto sobre el trabajo por cuenta propia Formulario 1040 si sus ingresos son iguales o mayores de $400 o si usted tiene ingresos de $108.28 o más por ser empleado de una iglesia. • Recuerde que el impuesto sobre el trabajo por cuenta propia es igual al impuesto del Seguro Social y el de Medicare. Consulte con un profesional con experiencia en preparación de impuestos sobre los ingresos. Mas información en nuestra próxima edición.


Salud y Belleza

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Mujer Sin Limite

Pg 6A

By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin

¡LO MEJOR DE LOS CUARENTA!

Anónimo.

MENTE ILUMINADA

Por Maria Marin

He tenido dos entrevistas con alcohólicos anónimos por primera vez en mi vida y he analizado mi pasado.

que las tenía pero luego lo olvidaba por completo en la siguiente borrachera. De fanfarronadas que hice, algunas Estoy deacuerdo en que líneas que he leído parece que presento síntomas de enfer- adivinaran mi pasado. medad fisica, mental y espi Así es que sobre todas la a ritual. Lo cual empecé a com- cosas que hay, pido a mi Dios prender ahora que estoy en todo poderoso fuerza superior mi juicio, leyendo los Doce y única por parte de su bondad Pasos de Alcohólicos Anóni- para poder ser un fiel servidor mos y entre pláticas con otros de Alcohólicos Anónimos y compañeros que fueron al- de mis semejantes, también cohólicos activos. alcohólicos. Pero ya no por Me siento con la mente ilu- compromiso sino por una minada por haber escuchado comprensión de mi persona experiencias que también han misma, material y espiritual, de mi presente y futuro, por sido de mi pasado. mi bien y por el de mi familia. Que me emborrachaba y Sin más, atentamente, mis padecía lagunas mentales; que, como borracho, sí sabía muy apreciables Saludos.

Fui a comprar el regalo de cumpleaños de una amiga que me rogó que no se me ocurriera decirle a nadie que cumple 40 años. Tras finalizar mis compras fui a escogerle una tarjeta y cuando comencé a ojearlas, me sentí abrumada con la excesiva colección de postales que existen para mujeres que cumplen los cuarenta años. Todas las tarjetas, sin excepción, insinuaban jocosamente que a esa edad ¡La juventud se ha esfumado! Una de las tarjetas que leí, decía: “cumplir 40 no es malo... ¡es una tragedia!”. ¿Por qué las mujeres odian entrar en la cuarta década de sus vidas? Mientras estamos en los veintes y treintas, todavía somos consideradas jóvenes y nuestra responsabilidad en dichos años es preparar la base de nuestro futuro. Existe una expectativa, impuesta por la sociedad o por nosotras mismas, que nos hace creer que si a los 40 años no tenemos nuestra vida en orden –familia, hijos y un buen trabajo- entonces “se nos

pasó el tren”. ¿Quién inventó que a los 40 la vida va en decadencia?, ¡que locura!. Nosotras florecemos entre los 35 y los 45 porque hemos vivido lo suficiente y poseemos la experiencia para tener una visión clara de lo que queremos. Es entonces cuando estamos listas y preparadas para perseguir nuestras metas, o comenzar una nueva. Puedo hablar con convicción acerca de este tema porque cuando yo entré en mis 40 mi vida personal y profesional se encaminó hacia el éxito; publiqué mi primer libro, conseguí mi primer contrato en la radio, empecé mi gira de seminario por todo el mundo y déje atrás un matrimonio que drenaba mi energía . El número 40 representa la placidez de seguir siendo joven pero con experiencia e ideas más claras. Te conoces mejor a ti misma, tienes más serenidad, el amor es más profundo y con menos dramatismo, y te sientes más segura de ti misma. Además, !Los cuarentas son los nuevos treintas!

Grupo El Oasis 1935 Linwood Blvd. Oklahoma City, OK 73106 Sesiones Martes y Jueves de 8:00 - 9:00pm | Sábados y Domingo de 4:00 a 5:30 pm Hotline (405)772-0184

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

La influenza (gripe) es grave: Su mejor opción es la vacuna contra la influenza

Los Cnetro de Control de la Salud, CDC estiman que en los Estados Unidos la influenza ha causado entre 140 000 y 710 000 hospitalizaciones y entre 12 000 y 56 000 muertes todos los años desde el 2010. Algunas personas tienen mayor riesgo de enfermarse gravemente debido a la influenza. ¿Cuál es la mejor forma de protegerse y proteger a sus seres queridos contra la influenza? ¡Vacúnese contra la influenza! Razones para ponerse la vacuna contra la influenza

Aunque lo bien que funcione la vacuna contra la influenza puede variar de un año a otro según la temporada, existen muchas razones para vacunarse todos los años.

1. La vacunación contra la influenza puede evitar que contraiga la enfermedad. 2. Al vacunarse usted puede proteger a las personas a su alrededor que podrían ser vulnerables a la influenza. (Consulte la lista completa de las personas con alto riesgo de presentar complicaciones graves relaciona-

das con la influenza)

3. La vacunación contra la influenza puede disminuir el riesgo de que haya consecuencias más graves a raíz de la influenza, como hospitalizaciones. 4. La vacunación ayuda a proteger a las mujeres durante el embarazo y por varios meses a los bebés después de su nacimiento. 5. La vacuna contra la influenza puede salvar vidas. En el 2017, un estudio en la revista Pediatrics* fue el primero de su tipo en mostrar que la vacunación contra la influenza también reduce significativamente el riesgo de que un niño muera por esta enfermedad.

(miositis, rabdomiólisis), e insuficiencia de múltiples órganos (por ejemplo, respiratoria y renal). La infección por virus de la influenza puede desencadenar una respuesta inflamatoria extrema en el cuerpo y puede causar septicemia,* que es la respuesta potencialmente mortal del cuerpo ante una infección. En las últimas seis temporadas de influenza, en los Estados Unidos hubo varias con altas tasas de hospitalización y de enfermedad grave.

La vacunación contra la influenza puede ayudar a evitar que contraiga la enfermedad. Al protegerse de la influenza también protege a las personas a su alrededor que son más vulnerables a enfermarse gravemente. Las personas Los virus de la influenza con mayor riesgo de tener infectan la nariz, la garganta y complicaciones relacionadas los pulmones y pueden causar con la influenza incluyen los una amplia gama de compli- adultos mayores, las personas caciones. Las infecciones de con afecciones crónicas y los los senos paranasales y del niños menores de 6 meses de oído son ejemplos de com- edad. plicaciones moderadas de la Los CDC recomiendan que influenza. La neumonía es todas las personas de 6 meses una complicación grave que de edad o más reciban la vapuede ser el resultado de una cuna contra la influenza cada infección por virus de la in- año. Aunque la vacuna confluenza o de una coinfección tra la influenza puede varicon virus de la influenza y ar en su eficacia, es la mejor bacterias. Otras complica- herramienta que la medicina ciones posibles graves que la moderna tiene actualmente influenza puede desencadenar para prevenir infecciones por son inflamación del corazón virus de la influenza. Hemos (miocarditis), del cerebro (en- dicho antes que la enfermecefalitis) o de los músculos dad por influenza puede ser

grave y que la vacuna puede prevenirla. Hay otras ideas equivocadas que desaniman a las personas a vacunarse. Para aclararlas: 1. La vacuna contra la influenza no le puede dar la enfermedad. Los efectos secundarios más comunes de la vacuna inyectable contra la influenza son dolor, enrojecimiento o inflamación en el lugar donde se aplicó la inyección, y fiebre o dolores musculares. Estos efectos secundarios NO son la influenza. Si presenta efectos secundarios, por lo general son leves y de corta duración, en especial si se comparan con los síntomas de un caso fuerte de influenza. 2. Las vacunas contra la influenza están entre los productos médicos en uso más seguros. Cientos de millones de personas en los Estados Unidos han recibido la vacuna contra la influenza de manera segura en los últimos 50 años. Ha habido amplias investigaciones que respaldan la seguridad de las vacunas contra la influenza. Los CDC y la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) vigilan atentamente la seguridad de las vacunas aprobadas para usarse en los Estados Unidos.


Salud y Belleza

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 7A

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿DOLOR DE HOMBRO? Centro Médico para Control de Peso

Pérdida de peso, reemplazo hormonal asequible Pellets · Estrogen · Testosterone Injecciones B-12 Remplazo de Comidas & Suplementos

6501 S. Western Ave., Suit 103 Oklahoma City, OK 73139 (405)632-0111 | www.DietOKC.com

Consejo de Artes y OJA se Unen por los Niños OKLAHOMA CITY, OK — La oficina de asuntos juveniles de Oklahoma (OJA) recibió una subvención del Consejo de Artes de Oklahoma para proporcionar a los niños a su cuidado una oportunidad práctica para aprender los fundamentos del arte de pintar a través del instructor de hip-hop basada en Oklahoma City, Ángel Little. Niños en Tecumseh y Manitou ya han participado y aprendido diversas técnicas para compartir ideas, expresar emociones y comunicar una visión a través del arte del graffiti. "Es importante alentar a nuestros hijos a hacer cosas más grandes y mejores que nunca hemos imaginado," dijo Little. "Pero, ese aliento no solo viene en forma de palabras. Demostremos que verdaderamente nos importa cuando pasamos tiempo con ellos y le ofrecemos el beneficio de nuestras experiencias y co nocimientos, para que ellos puedan construer el de ellos".

Si bien las herramientas han cambiado, el arte “graffiti” data de tiempos antiguos. La caída del arte del graffiti moderno se atribuye a la obra de un artista llamado " Cornbread" a finales de 1960 en Philadelphia. El uso de este medio de expresión y de identidad es una parte fundamental de la cultura hip-hop. OJA se complace en asociarse con el Consejo de artes y Little para hacer possible esta oportunidad educativa.

Arts Council and Juvenile Affairs Partner for Kids

Marqus Butler, OJA program manager, explained that the project “symbolizes OJA’s commitment to a Positive Youth Development (PYD) philosophy for young people in our care. For many young people, graffiti has been associated with negative community and individual experiences. The project demonstrates how something assumed to be negative can become a positive reflection of interest and skills.” After participating in the classroom experience, the kids were given an opportunity to submit drawings and compete to assist Little in spray painting a mural at the OJA state office. Several students will be selected. “It’s important to encourage our kids to do bigger and better things than we’ve ever

SHOULDER CENTER

Usando la tecnología más avanzada, incluyendo procedimientos artroscópicos. Oklahoma Shoulder Center, ofrece atención integral ortopédico del hombro.

Los servicios incluyen: • Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Estabilización del Hombro • Transferencias de Tendones • Lesiones Deportivas • Cirugías del Codo • Tratamiento de Dislocación Número de llamada en Español

Dra. Nolan

(405) 423-2556

imagined,” said Little. “But, that encouragement doesn’t just come in the form of words. We show that we care and are truly invested when we spend time with them and offer the benefit of our experiences and knowledge so they can build on that.” While the tools have changed, graffiti art dates to ancient times. The dawn of modern graffiti art is often attributed to the work of an artist named “Cornbread” in the late 1960’s in Philadelphia. The use of this medium for expression and identity is a core part of hip-hop culture. OJA is excited to partner with the Arts Council and Little to make this educational opportunity available. “The arts are unique in their ability to address many needs in our state,” stated Amber Sharples, executive director of the Oklahoma Arts Council. “Through offering support for the Office of Juvenile Affairs’ Graffiti Culture in Oklahoma program, the Oklahoma Arts Council can efficiently amplify the work of two state agencies in meeting those needs. We applaud the vision exemplified in this program, and we look forward to learning how young people are empowered and inspired through this experience.” The project is expected to run through February

725 NW 11th St. Oklahoma City, OK 73103 www.okshoulder.com

Juvera’s Tax Service

"Las Artes son únicas en su capacidad para atender muchas necesidades en nuestro estado", dijo Amber Sharples, director ejecutivo del Consejo de Artes de Oklahoma. "Ofreciendo apoyo a la oficina de Asuntos Juveniles de Oklahoma sobre la cultura del Graffiti, el Consejo de Artes de Oklahoma puede eficientemente amplificar la labor de dos agencias del estado para satisfacer esas necesidades. El proyecto se espera ejecutar hasta febrero

ENGLISH

Oklahoma City.- The Oklahoma Office of Juvenile Affairs (OJA) received a grant from the Oklahoma Arts Council to provide kids in their care with a hands-on opportunity to learn the fundamentals of graffiti art from Oklahoma City-based hip-hop instructor, Angel Little. Already, kids in Tecumseh and Manitou have participated in class discussions and learned various techniques for sharing ideas, expressing emotions and communicating a vision through graffiti art.

OKLAHOMA

VISÍTANOS Servicios • Servicio de Impuestos • Traducciones • Apostillas

• Renovacion de Tarjeta de Residencia • Aplicacion de Ciudadania • Cartas de Poder

Siguenos en facebook

405.534.9828 | 405.735.1302 2225 SW 135th Place Oklahoma City, OK 73170


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Super Reader OF THE WEEK

S UP

Pg 8A

ERMERCADO

FERIA LATINA Excelente Comida · Excelente Precios

e

Scienc

Histor y

ENGLISH

Pierce Elementary School

En la escuela Pierce Elementary tenemos la meta de leer 3,000 libros para el final del año escolar, y ya hemos leido 819 libros que son 6,243 minutos. Esta meta es para toda la escuela desde Pre-K hasta 6to grado. Mia ha leido:

199 Libros

1,678 Minutos

At Pierce Elementary School we have the goal of reading 3,000 books by the end of the school year, and we have already read 819 books thats 6,243 minutes. This goal is for the entire school from Pre-K through 6th grade. Mia has read:

199 Books

1,678 Minutes

Mia mia Flores flores Pierce Elementary School ERMERCADO P U S

FERIA LATINA Excelente Comida · Excelente Precios

4909 NW 23RD OKC, OK 73127

JUEVES DE LOCURA

*Aprovecha nuestros precios realmente bajos* TE ESPERAMOS TODOS LOS JUEVES!

• Frutas y Vegetales • Abarrotes

• Restaurante • Carniceria

Siguenos en facebook

www.laferialatina.com


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 1B

Proyecto ONIE Síguenos en Pinterest

¡Recetas rápidas, deliciosas y saludables te esperan!

Explora nuevas posibilidades

www.onieproject.org/recetas Este material se desarrolló con fondos proporcionados por el Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP en inglés) del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA siglas en inglés). Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades.

men a R e pa d 20min

So

es:

n Porcio

Ingredientes

Preparación

• 1 cucharada de aceite de oliva • 6 dientes de ajo, picados finamente • 1 bolsa (16 oz) de mezcla de verduras congelada para stir-fry (con brócoli, ejotes, zanahorias, mazorcas de maíz pequeñas, castañas de agua y pimientos rojos) • 1 cartón (8 oz) de champiñones, en rebanadas • 2 cartones (32 oz) de caldo de pollo bajo en sodio • 1 cucharada de miel • 1 cucharada de pasta de chili • 3 paquetes de pasta ramen (de cualquier sabor, el condimento será descartado) • 1/4 taza de cilantro picado • 6 huevos duros, pelados

1. En una olla grande, calentar el aceite y el ajo a fuego mediano. Añadir la mezcla de verduras y los champiñones. Sofreír por 5-7 minutos o hasta que estén tiernos. Mezclar ocasionalmente. 2. Añadir el caldo, la miel y la pasta de chile. Llevar a hervor. Agregar la pasta ramen sin condimento y cocinar por 3 minutos. Mezclar ocasionalmente. 3. Retirar del fuego y añadir el cilantro. 4. Servir cada porción con un huevo duro.

3601 S Western OKC

! o l a b é ¡Pru Domingo–Jueves 10am-10pm Viernes y Sábado 10am-11pm

Gana tiempo cocinando los huevos la noche anterior.

Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su Supermercado Morelos

n:

to e 6 | Lis

Visitanos en cualquiera de nuestras localidades

ABIERTO

Consejos:

Casi con la 36th

501 N Rockwell

Nueva ion Ubicac

2713 S.W. 29 Suite 100


Autodeportes

VOLUME 24 • 02

ENERGY FC

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2B

ABRE TEMPORADA CONTRA RIVAL TULSA ROUGHNECKS FC OKLAHOMA CITY – Energy FC abre su histórica 5 º temporada de juego en casa contra el Tulsa Roughnecks FC el sábado, 17 de marzo. El día cuentan con muchos colores, pero comienzan y terminan con el verde. Una fecha perfectamente cronometrada, el día será verde con Energy. Las festividades comienzan temprano esa mañana, ya que el equipo serán los anfitriones del desfile del día de San Patricio que se presentará en el centro de Oklahoma City. Tras el desfile, la atención se concentrará en Taft Stadium decorado en verde por Energy FC, y recibirá a su rival con azul y naranjado a las 7:00 p.m. Los rivales del estado van a hacer batalla por ganar la primera batalla del 2018 llamado en inglés “Black Gold Derby. Energía FC ganó el Derby de

ENGLISH

oro negro en 2016, mientras que los roughnecks en el 2017. Los boletos para el partido en casa están disponibles inmediatamente. El resto de la programación de la temporada regular (34-juegos) está programado para el lanzamiento muy pronto. En total, los 33 equipos de la Liga jugarán más de 31 semanas durante un horario de juego de 561 que comienza el fin de semana del 14 al 16 de marzo y concluye el fin de semana del 12 al 14 de octubre. ¿Quieres disfrutar de los partidos en casa con Energy FC 17? Compra tu membrecía de la temporada con el Energy FC por tansolo $10 por mes. Llame al 235-KICK (5425) para mayor información.

ENERGY FC OPENS SEASON AGAINST TURNPIKE RIVAL TULSA

Oklahoma City.- Following the parade, the attention turns to Taft Stadium as adorned-in-green Energy FC hosts their Turnpike Rival, the blue-and-orange cladTulsa Roughnecks FC at 7 p.m. Energy FC opens their historic 5th season of play at home against Turnpike Rival Tulsa Roughnecks FC on Saturday, March 17. The day will feature many colors, but will begin and end with GREEN. A perfectly timed date, the day

will be green with Energy. The festivities begin early that morning as the team hosts the return of the St. Patrick’s Day Parade in downtown Oklahoma City.

The in-state rivals will do battle for the The Wrench in the 1st round of the 2018 Black Gold Derby. Energy FC won the Black Gold Derby in 2016, while the Roughnecks captured The Wrench in 2017. Tickets for the home opener are available immediately. The

Todos los Miércoles

DESCUENTO

50%

25% 824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore

1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas) 1-800-SA-TRUCK

www.SATRUCK.org

ÚNETE A UNA LIGA HOY! LLÁMENOS PARA UNA CLASE DE PRUEBA GRATUITA

• Leagues • Lil Kickers

• Camps • Field Rentals

SoccerCityOKCity.com · 748-3888

remainder of the 34-game regular season schedule is slated for release in the near future. In total, the 33 teams in the league will play the games over 31 weeks during a 561-game schedule that begins the weekend of March 14 – 16 and concludes the weekend of October 12 – 14. Want to enjoy all 17 Energy FC home matches? Become a Season Member with Energy FC for as little as $10 per month. Call 235KICK (5425) to learn more.


Autodeportes

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3B

n a r a g e l l s ales vehículo

Cu

O S O NUEV S O D A Ñ E S I RED ara el 2018 p

por Enrique Kogan

diseño completo desde 2009.

Para el 2018 los analistas pronostican ventas de 16.7 a 16.8 millones de vehículos en Estados Unidos . Cualquier disminución en el volumen seguramente hará que la competencia sea más feroz para los nuevos productos. Por lo que los fabricantes no se pueden quedar atrás y el 2018 llega con nuevos modelos.

CROSSOVERS

Aquí tienen una lista de lo que se viene:

PICK UPS Ford ofrecerá el vehículo más vendido del país, la F-150 con una nueva opción de motor cuando una variante diésel salga a la venta a mediados de año. El Ford Ranger de tamaño mediano, debutará en el show de Detroit y comenzará la producción a mediados de 2018, llegando como modelo del 2019. Las claves de diseño como la parrilla y la parte delantera probablemente serán similares a sus hermanos mayores la F-150 y Super Duty. Chevrolet presentó el mes pasado el Silverado del 2019, que en su cuarta generación presenta un exterior más elegante y agresivo y se espera que use una mezcla de acero, aluminio y otros componentes livianos.

El subcompacto Hyundai Kona, totalmente nuevo, llegará a los concesionarios en el primer trimestre de 2018.

variante de tres filas salió a la venta el mes pasado. Acura planea revelar un crossover en Detroit en la forma de un RDX rediseñado.

SEDANES

Nissan está trayendo otro crossover, el Kicks del 2019, que llega a finales de la primavera.

Toyota como Honda tomaron la delantera en un segmento en declive con los rediseños del Camry y Accord en 2017.

El EcoSport de Ford también llegará a los concesionarios en la primavera.

Volkswagen presenta al Arteon, que reemplaza el CC de bajo volumen de VW con un diseño muscular, saldrá a la venta este año.

El Eclipse Cross, el nuevo crossover de Mitsubishi, llegará a los concesionarios en la primavera. Subaru agrega un modelo completamente nuevo a su línea con un crossover grande, como el Ascent. El crossover de tres filas llegará a principios del verano como el modelo más grande en la historia de la automotriz, llenando un vacío en la alineación para los clientes que buscan un Subaru con más espacio. Jaguar agregará el compacto E-Pace en el primer trimestre, mientras que BMW tendrá su primer año completo del rediseñado X3, que salió a la venta en noviembre.

El nuevo Silverado y su hermano, el GMC Sierra, comenzarán a principios del cuarto trimestre de este año.

El QX50 rediseñado de Infiniti, también programado para llegar a los concesionarios en el primer trimestre, es el primer vehículo de producción con un motor de compresión variable.

Ram también tendrá un rediseño en 2018 con un pickup 1500 rediseñado, su primer re-

Lexus estiró el RX, por 4.3 pulgadas y le dio una tercera fila para crear el RX L. La

Volkswagen también va a desenvolver la próxima generación de Jetta. El compacto rediseñado llegará a los concesionarios a mediados de año. Buick tendrá al Regal disponible en dos estilos de carrocería: Sportback y TourX.

El año nuevo también marca el primer año completo de ventas para Ford Expedition rediseñado y Lincoln Navigator. Otro SUV de gran tamaño bien establecido, el Infiniti QX80, se actualizó para el año modelo 2018 y salió a la venta el mes pasado.

ELÉCTRICOS, ENCHUFABLES E HÍBRIDOS Se calcula que las ventas de híbridos y vehículos enchufables aumentarán al 4.4 por ciento del mercado de vehículos nuevos en 2018, frente al 3 por ciento en 2017. El Nissan Leaf, rediseñado para su segunda generación, saldrá a la venta este mes en los 50 estados. Nissan ha aumentado el alcance de la batería del automóvil a 150 millas con una carga.

Mercedes-Benz traerá su clase A para los Estados Unidos y estará en forma de sedán cuando salga a la venta en el otoño.

El híbrido Honda Accord también llega a los concesionarios a principios de este año. El fabricante de automóviles ha revisado el modelo híbrido de dos motores, y usará un motor de gasolina de 2.0 litros.

La clase Mercedes G rediseñada, que será más espaciosa y más lujosa cuando salga a la venta a finales del 2018.

Uno de los primeros debuts de 2018 es el nuevo crossover de células de combustible de hidrógeno de Hyundai.

Génesis agrega a su línea el G70. El sedán deportivo presenta nuevas señales de diseño para la marca Genesis y está programado para llegar en la primavera.

Jaguar quiere llegar a la fiesta de los EV’s a fines del verano cuando lance su nuevo I-Pace. El crossover de tamaño mediano con capacidad para cinco, puede ir a 220 millas con una carga.

SPORT UTILITIES (SUV’S) FCA trajo al Jeep Wrangler actualizado a fines del año. La última versión del icónico todoterreno sale a la venta este mes.

Finalmente, aunque su lanzamiento de producción está tardando más de lo previsto, Tesla dice que su modelo 3, menos costoso, aumentará a lo largo de 2018.

Move Your Money. Save big. Transfer your balances. Simplify your life.

Transfer your balances to our Visa Platinum to take advantage of this introductory rate.

4.99 % APR

12-Month Intro Rate

on qualifying balance transfers

• Control de Sobrepeso • Tratamiento con Medicina Natural (Para todo tipo de condiciones)

• Dolor de Espalda

• Dolor de Cuello • Dolores de Cabeza • Accidentes de Auto • Accidente por Deporte

9.75%

APR

Current APR

after the 12-month intro period

(Rates apply only to Visa Platinum Card)

No Balance Transfer or Annual Fees Pay Off Debt Faster Consolidate to One Monthly Payment Make life simpler today.

405-732-0324 Toll-Free 1-800-456-4828

TinkerFCU.org

We get it.

SM

Federally insured by NCUA

405.702.4433

7832 S Western Oklahoma City, OK

The balance transfer introductory rate of 4.99% Annual Percentage Rate (APR) is applicable for 12 months from the day each qualifying balance transfer is applied to your account. After the 12-month introductory period, the rate will adjust to the current variable VISA Platinum APR which is set by your credit rating at the time of account opening and may change at any time. The APR will vary based on movements in the Prime Rate, published in The Wall Street Journal on the 25th calendar day prior to the beginning of the calendar quarter. The new rate will not become effective until after the end of the current billing cycle in which movement of the Prime Rate dictates a change to the APR currently in effect. As of January 1, 2018, the APR range for this product is 9.75% to 11.75%. The maximum APR that can apply is 18.00%. Transfers must be posted to the account by February 28, 2018, in order to qualify for the introductory rate. Balance transfers are applied to the account as a cash advance (no fee imposed for cash advances), subject to the terms of the VISA Platinum Cardholder Agreement and Disclosure Statement. Interest will start accruing on the balance transfer transaction date. To take advantage of this offer, Tinker Federal Credit Union (TFCU) membership is required, which involves opening an initial share (savings) account with a $5 deposit, and qualifying for a VISA Platinum card account. Visit any TFCU branch or go to TinkerFCU.org for more details.


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 4B

Bab

y It

em s Fur

n

itu

re

•Clot

Blue 25% OFF

Come & See Us •

Green 50% OFF

Red 75% OFF

h in

g Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

1.866.505.2309 Thrifty’s ThrifT SToreS Vacunas • Peluquería • Hospedaje para su Mascota Baños para su mascota • Cirugia • Tratamiento de Pulgas y Garapatas • Limpieza Dental • y mucho más

2124 SW 44th St., OKC

405-685-0131 GrantSquareAnimalHospital.com

Get your Loyalty Rewards Card today! Gana puntos cada vez que compras con nosotros

¡Baje la aplicación para iPhone & Android hoy!

ThrifT

Thrifty’s

SToreS

Loyalty Card

visit us at my

thriftys.com

3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia."

Great assortment of dresses

Descuentos todos los días en diferentes etiquetas Briar Village Shopping Center 9140 E. 31st St, Tulsa, OK 74145 | (918)835-3955 HORARIO:

LUNES A SABADO 9am-9pm | DOMINGO 11am-7pm

CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com

or

/thriftstorefamily

en la instalación de su aire central"

» "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural."

405

204-2896

elizondoair.com

» "Plan de pagos. No necesita credito ni seguro social" » "Reinstalamos su medidor de gas natural"


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 1C


Sociales

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2C

Anita Martinez Mariachi Festival featuring internationally renowned

Mariachi Campanas de America Thursday, February 1, 2018 at 7:00 PM OCCC Visual and Performing Arts Center

Keynote speaker

Dave Lopez

Oklahoma Secretary of State

Quinceañeras · Bodas · Cumpleaños Reuniones Familiares · Aniversarios Y Cualquier Evento Especial

Limos & Party Buses

www.OKCPartytimeLimo.com

“Llama al “Pitbull” de las limosinas Tony Alvarez

405

655-8453

OKC Partytime Limo

ouls S Event Planners

Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial

Hugo Salcedo c a n ta n t e

496-3835 | 302-4600 Español (580)

214.710.6918

Memorycreations@ymail.com

(405)

PaRa cOntRatacIOneS

fecha

! Y O H

rva tu ¡Rese

www.ThanksForTheMemoriesOK.com

Atendemos todo evento social

EVENT DESIGNS

Alma Zavala

Patricia Romero

405.537.5316

405.537.5879

alma.zavala72@yahoo.com

alma.romero1234@gmail.com

Baja la Aplicación

YA ESTA disponible!!!

Hablamos Español


Sociales

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 3C

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Una linda celebración se llevo a cabo el 6 de enero para agazajar “Alejandra Martinez” quien cumplio sus 16 años de vida. Sus padres, Cesar Martínez y María Fernanda Castañeda de Martinez, le organizaron esta recepción en la que contaron con la presencia del famoso Grupo Norahua, el cual fue una sorpresa preparada por sus amigos chambelanes que pertenecen al grupo . Sus amigos, familiares y el periódico El Latino American de Oklahoma le desean muchas felicidades!

Matrimonio: Aaron & Jenna

Condreay

COCINA DE MINO

Editora de El Latino American (Centro) acompañada por sus 7 hermanas en la fecha especial del matrimonio de su hijo Aaron Condreay

Padres de la novia Thomas & Kristi Leinneweber y hermana de la novia Kayla Leinneweber

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405 948-1234 OKC Belle Isle 1700 Belle Isle Blvd. 405 843-9388

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808

Norman 2270 W. Main 405 447-1008

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

Midwest City 901 N. Air Depot

OKC South 1360 W. I- 240 405 616-7000

OKC NW 7101 NW Expressway 405 384-3333

Stillwater 721 N. Main 405 564-0524

S. OKC 6022 S. WESTERN 405 632.0600

Bionicos · Diablitos · Chamango Elote con Chetos · Raspados Coctel de Fruta

2323 SW 29th

Casi esquina con la Agnew

Ricas Aguas Michoacanas

36

Sabores de Nieves


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 4C

eSQUINA s.W. 25 Y aGNEW

ARTURO’S

Alimentamos ninos. Cambiamos vidas.

Colchones

Usted puede ayudar!

Lavadoras . Secadoras . Refrigeradores Estufas . Se arreglan y se toman de cambio

2514 S. Agnew Ave. 405 618-3505

feedthechildren.org

Baja la Aplicación

YA ESTA

disponible!!!

Capitol Hill Baptist Church La

A NUReEvisV ta

Servicios en español Isaias Vargas, Pastor de Ministerios Hispanos

Domingo miércoles

ya está disponible!

Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Bíblico 5:00 p.m. Discipulado 6:00 p.m. AWANA para niños 6:00 p.m.

Visite a nuestro sitio de web www.chbchurch.org Mark DeMoss, Senior Pastor 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 | (405) 799-9799


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 1D

Medidas de seguridad para evitar Falsa Alerta de Emergencia

OKLAHOMA CITY – Gobernador Mary Fallin dio a conocer hoy los procedimientos que están en orden y listos, para evitar que se envie una falsa alarma por el Departamento de manejo de emergencias de Oklahoma (OEM).

Como parte de los procedimientos, los miembros del equipo dentro de la agencia discutirán la necesidad de una alerta y aprobar mensajes antes de que se emita una alerta, dijo el gobernador El enfoque este procedimiento en Oklahoma difiere de Hawaii, en el que un empleado haciendo una prueba de rutina el fin de semana por error pulso un alerta. El mensaje advirtió de una inminente amenaza de misiles balísticos. "Las medidas de protección utilizadas por el Departamento

de gestión de emergencias de Oklahoma aseguran que cuando se emite un mensaje de advertencia los Oklahomans deben empezar a tomar precauciones y que no es una falsa alarma,", dijo Fallin.

Mensajes de advertencia en Oklahoma tratan generalmente con condiciones meteorológicas peligrosas. La última vez OEM emitió una alerta de emergencia fue durante la fuerte lluvia de nieve de enero de 2011 cuando numerosos automovilistas se quedaron varados en carreteras en todo el estado. La alerta notificó a los conductores cómo solicitar ayuda. "En Oklahoma, los desastres pueden ocurrir en cualquier época del año, por lo que es fundamental contar con procedimientos para la expedición

de alertas de emergencia y notificaciones," dijo Albert Ashwood, director del Departamento de gestión de emergencia de Oklahoma. "Tomamos esta responsabilidad muy en serio y hemos tomado las precauciones para asegurar que no ocurra una alerta accidentalmente". OEM realiza pruebas del sistema de alerta de emergencia mensualmente. Pero de cualquier manera haya o no un mensaje de alerta, su periódico El Latino American les recomienda que esten preparados con algunos productos básicos de primera necesidad, tales como agua, linternas, curitas, sal, frazada, algunos enlatados, algun medicamento que su familiar debe de tomar. Más información en nuestra próxima edición.

Juvera’s Tax Service

ENGLISH

Safeguards in Place to Prevent Emergency Warning Being Sent

Oklahoma City.- Governor Mary Fallin today said procedures are in place to prevent a false warning being sent by the Oklahoma Department of Emergency Management (OEM).

As part of those procedures, members of a team within the agency will discuss the need for an alert and approve messaging before an alert is issued, the governor said. Oklahoma’s approach differs from Hawaii, in which one employee doing a routine test last weekend mistakenly hit

a live-alert button. The message warned of an impending ballistic missile threat.

“The safeguards used by the Oklahoma Department of Emergency Management ensure that when a warning message is issued Oklahomans should indeed begin to take precautions and that it is not a false alarm,” said Fallin. Warning messages in Oklahoma usually deal with dangerous weather conditions. The last time OEM issued an emergency alert was during the January 2011 blizzard when nu-

merous motorists were stranded on highways across the state. The alert notified motorists how to request help. “In Oklahoma, disasters can occur in any season, so it’s critical to have procedures in place for issuing emergency alerts and notifications,” said Albert Ashwood, director of the Oklahoma Department of Emergency Management. “We take this responsibility very seriously, and have built in precautions to ensure an accidental alert cannot happen.” OEM tests the Emergency Alert System monthly.

Servicios • Servicio de Impuestos • Traducciones • Apostillas

VISÍTANOS • Renovacion de Tarjeta de Residencia • Aplicacion de Ciudadania • Cartas de Poder

405.534.9828 | 405.735.1302 2225 SW 135th Place Oklahoma City, OK 73170

¿No tiene crédito? ¿Mal credito? ¿Bancarrota?

¡No hay problema! A R P M ! O A C AG Í U ÍP Q ¡A QU YA

¡¡Visítenos!!

$1,000 down - 17.99% $1,500 down - 15.99% $1,800 down - 13.99% $2,000 down - 7.99% $2,500 down - 5.99%

With approved credit, minimum down payment required, not all customers will qualify, ask a salesperson for details.

6450 Tinker Diagonal Mid West City, OK 73110

405-813-7100

¡Nosotros le ayudamos a financiar su carro!


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 2B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

EM PLEOS/EM PLO YM ENT

Tinker Federal Credit Union is seeking experienced full-time Call Center Representatives in OKC! Bilingual English/Spanish skills highly preferred! Qualifications include: high volume call center experience; ability to provide courteous customer service; actively promote TFCU’s full line of financial services; ability to thoroughly research & resolve account errors; proficiency with data entry; ability to multi-task to meet member needs. Mon-Fri 8:30am-5:30pm or Mon-Fri Noon-9pm, rotating Sat 9am-1pm

Apply online: www.tinkerfcu.org Credit verification will be evaluated prior to interview. Education, employment, and professional certifications will be verified for final candidates. NO PHONE CALLS PLEASE. We promote a substance-free workplace: “Equal Opportunity Employer, M/F/Disability/Vet”

La compañía de servicios de petróleo y gas de Oklahoma ha estado en el negocio desde 1975

Oportunidad de Empleo para

Bilingual Call Center Reps NEEDED

COCINEROS Abierto las 24 horas del día Medio Tiempo/Tiempo completo

Posiciones inmediatas disponibles:

Yard Crew & Field Crew Las posiciones de “Yard Crew” se basan en la ubicación de OKC sin necesidad de viajar

(Aplique en persona)

401 E. California Ave. OKC, OK 73104 405-922-7509

BUSCANDO PERSONAL

Las posiciones de “Field Crew” se basan en la ubicación de OKC y viajan en OK y en los estados alrededores, viaje de noche pago diario

EXCELENTES BENEFICIOS

Aplique en 1705 SE 59th Street OKC, OK 73129 405.670.5338 O en www.WVEI.com

(vaya a la página de contacto) Mencione que nos vio en el periódico El Latino American

PARA TRABAJAR EN

CONSTRUCCIÓN $13 POR HORA SIN EXPERIENCIA

Asistente de Director, Recursos Humanos (2018-1610) Tinker Federal Credit Union tiene una posición inmediata para Asistente de Director, Recursos Humanos en Oklahoma City. Este puesto será responsable del desarrollo, implementación, comunicación, administración y la supervisión de los programas de nómina, administración de sueldos, empleo y gestión de documentos de TFCU para garantizar el cumplimiento de los reglamentos aplicables. El candidato debe tener una Licenciatura en Recursos Humanos o Negocios, y un minimo de 5 años de experiencia en administración salarial o laboral profesional CCP, PHR o SPHR. TFCU está comprometido al éxito, el desarrollo y el compromiso a largo plazo con sus empleados y ofrece un paquete competitivo de beneficios / compensaciones que incluye: seguro médico/dental/visión/vida, vacaciones pagadas, 401K y más. Rango salarial: $ 68,528 - $ 85,672 la colocación real se determinará individualmente en función a la experiencia de los candidatos seleccionados en relación con las necesidades de la organización y la equidad salarial interna.

Aplique en línea: www.tinkerfcu.org La verificación de crédito será evaluada antes de la entrevista. Se verificará la educación, el empleo y las certificaciones profesionales para los candidatos finales. El candidato seleccionado se someterá a pruebas de sustancias / alcohol y exámenes de antecedentes. Promovemos un lugar de trabajo libre de sustancias. “Empleador con igualdad de oportunidades, M / F / Discapacidad / Veteranos”

Juvera’s Tax Service

OKLAHOMA WATERPROOFING

LLAME A OMAR TAPIA 214-736-7403

Oklahoma owned and operated Oil and Gas Service Company has been in business since 1975

Aceptando Aplicaciones! - Clasificadores de Produción - Conductores PT - FT

Immediate Positions available:

Yard Crew & Field Crew Yard Crew Positions are based out of the OKC location no travel required Field Crew Positions are based out of the OKC location and travel in OK and Surrounding States Overnight Travel Per Diem paid Daily

- Cajeros / Ayudantes PT

Aplicar en Persona!

EXCELLENT BENEFIT PACKAGE

2041 NW 7th Street Oklahoma City, Oklahoma 73106

Apply at 1705 SE 59th Street OKC, OK 73129 405.670.5338 OR at www.WVEI.com (go to Contact US page)

EMPLEO

Mention that you saw us in El Latino American Newspaper

Oportunidad de trabajo, debe ser bilingue Español/Inglés. Medio tiempo/Tiempo completo. Ofrecemos entrenamiento y buen pago Aplique en persona (405)632-0111 6501 S. Western Suit 103 OKC, OK

Campos

Faith Based Charitable Primary Care Clinic

Bi-lingual RN

Full Time Bi-lingual RN for startup of a health, wellness, and chronic condition management clinic M-W 8-5 Th 8-7 Fr 8-noon

Contact John Hostetler at 405-546-7401

Construction Inc.

j.hostetler@openarmsclinicokc.org

Se solicitan trabajadores con experiencia de cementeros/finishers.

Servicios • Servicio de Impuestos • Traducciones • Apostillas

VISÍTANOS • Renovacion de Tarjeta de Residencia • Aplicacion de Ciudadania • Cartas de Poder

405.534.9828 | 405.735.1302 2225 SW 135th Place Oklahoma City, OK 73170

PUBLISHER Norma Condreay

Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano

Tambien se solicitan labors/ chalanes para el cemento. Por favor llamar al

664.3305 |

405

Faith Based Charitable Primary Care Clinic

410.6152

405

Bi-lingual Patient Care Coordinator 30 hour (could consider 40 hrs) with health benefits. This is a clerical and referral position with lots of patient contact. M-W 9-4 Th 9-6 Fr 8-noon

Contact John Hostetler at 405-546-7401 j.hostetler@openarmsclinicokc.org

EMPLEO

Oportunidad de Trabajo en Limpieza Se necesita personal bilingue para trabajar en mantenimiento/limpieza Envies su resume a :

grantsquareanimalhospital@gmail.com

GRAPHIC DESIGN Tony Chiarez SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar

811 SW 19th St Moore, Oklahoma

759-7024 Pregunte por el gerente

COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez OKC AA ACCOUNTING Phillip P Condreay Aaron P Condreay

Oportunidad de empleo para Cocinero y asistente de Cocinero, medio tiempo/ tiempo completo, ofrecemos buen pago, horas flexibles.

Llame o aplique en persona

The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 3B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!

Bienes Raíces/Real state

Vivienda/Housing

Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

Automóviles /Vehicles

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

DACA/ITIN • Crédito • Finanzas necesarias • Asistencia de pago de cierre DACA/ITIN • Crédito • Finanzas necesarias • Asistencia de pago de cierre

Para llenar su aplicación o hacer cita llámanos al (405)212-9734 o vista la oficina a 3321 S Western Ave, OKC, OK

Julia Adame

Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934

f. (405)635.3440

• ellatinonews@hotmail.com

Capitol Hill

MEADOWOOD

SUNNYSIDE

Isaias Vargas

Carlos Gustavo Simonini

Michael A. Derrim

Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m.

Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra

Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost

Baptist Church

Baptist Church

Pastor de Ministerios Hispanos

Hispanic Ministry

Clases de Inglés

Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m.

GRATIS

Los Martes a las 6:30pm

304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170

Domingos Servicio 10:30 a.m.

405-799-9799 www.chbchurch.org

2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110

Baptist Church Pastor

Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m. 1139 SW 48th St Oklahoma City, Oklahoma 73109

405-737-7684 | Meadowoodfelloship.org

Comparta con nosotros los eventos de su iglesia

Juarez O C IONES M O R P

¿Esta en busca de grupos musical o DJ para su evento especial? Contamos con todo tipo de Grupos Musicales Norteño Banda

Salsa

Mariachi

Rock Pop

Cumbia Tropical

Tamborazo

Trio

Banda

Norteño

Tenemos paquetes de dos grupos y dj – Renta de audio para grupos disponible –

Pregunte por Silvia Juarez

(405)213-3680

PROMOCIONES

¿Te animás a encontrar la palabra “momia” en esta sopa de letras?


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 24 • 02

January/Enero 18, 2018

Pg 4D

Salon de Eventos Casablanca

3034 N. Portland, OKC 73107

(405)413-0881

Capacidad 1,300

El lugar perfecto para encontrar todo para tus fiestas

CRYSTAL

Aceptamos la Mayoria de Seguros.

Flores y Decoraciones

TODOS HABLAMOS ESPAÑOL

Abierto todos los días de 11am-7pm

2521 S. Western Ave, OKC 73109

(405)631-2918

M E A  L Michelle Edstrom Abogada

Diabetes Colesterol, Hipertensión (Presión Alta) Tratamiento de Hemorroides Dolores de Estómago, Agruras, Gastritis, Estreñimiento. Ansiedad, Ataques de Pánico, Depresión. Hemorroides

Prevención de Cáncer de Colon Tratamineto de Obesidad Cirugía Menor • Drenaje de Abscesos • Removemos Verrugas y Uñas Incrustadas • Biopsias de piel, quistes y/o lunares

4336 NW 23rd Street 405 601.9022 | 405601.9888 Dr. V. Pascual Chagman, MD

Planes de Pago Disponible Se aceptan la mayoria de las tarjetas de credito No Pague los altos costos de un Abogado en Texas

Diplomat of the American Board of Family Medicine.

o Now Open/Ahora abiert OCCC Capítol Hill Center se encuentra en el centro del desarrollo económico y la revitalización del distrito histórico del Capítol Hill. El Capítol Hill Center ofrece:

• Múltiples cursos de inglés como segunda lengua (ESL) y clases de civismo en inglés para quienes necesiten prepararse para el examen de la ciudadanía. • Cursos en inglés y español que ofrecen la equivalencia para la escuela secundaria (HSE). • Cursos de Computación en inglés, español y Koreano. • Cursos de conocimientos financieros y bancarios • Programas diseñados para estudiantes del grado K-12 con enfoque en la educación superior. • Curso de preparación para los jóvenes de escuela secundaria que necesitan tomar el examen nacional (ACT) • Programa Bancario y de Finanzas que ofrece un certificado

www.occc.edu • (405) 682-OCCC

Manténte al día con las noticias del momento

Periodico digital  
Periodico digital  
Advertisement