Page 1

TODOS los Miércoles

824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond 1-800-SA-TRUCK www.SATRUCK.org

50%

-

DESCUENTO

25%

*

En la compra de un brazalete de carnaval en el Jim Norick Arena o a través de nuestras otras opciones para comprar boletos.

(oferta se termina el 13 de Septiembre)

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas)

f El Latino American Newspaper

OKLAHOMA JUEV 85° THUR 62°

September 07, 2017

VIE 85° FRI 63°

www.ellatinoamerican.com

VOLUME 23 • 32

SAB 85° SAT 64°

SEMANAL / WEEKLY

DOM 85° SUN 63°

Serving the Spanish and English Reader

LUN 87° MON 62°

MAR 87° TUE 62°

MIE 90° WED 65°

AHORA los ojos están sobre el Congreso El Latino American Newspaper

Decisión de bloquear Texas SB4

Por Victor Pozadas Oklahoma City.- Presidente Trump anunció el fin de Deffered Action for Childhood Arrivals (DACA) martes, un programa el cual protege a niños, menor de 16, de padres indocumentados quienes llegaron a los estados unidos antes del 2007.

4A

Continua pg

3A

Una nueva proyección ponen al

54% las ventas de vehículos eléctricos para el 2040

Se mantiene la suspensión

Por Enrique Kogan -

Banda “La Mafia” en Dia Hispano 2B en el Oklahoma State Fair!

Receta de la semana 1B

En 2016, el equipo de analistas de BNEF (Bloomberg New Energy Finance), pensó que para el 2040, el 35 por ciento de los autos nuevos que se venderían serian eléctricos.

Pero parece que estaban equivocados, ya que este equipo ahora piEl Latino American Newspaper pases para un dia estan a $7. Un ensa que para el 2040 las ventas de descuento del día de apertura autos eléctricos estarán más cerca Por Victor Pozadas pondrá a los tickets a $2 para ad- del 54 por ciento. El Oklahoma State Fair está de mission. Según fuentes de BNEF, la OPEP vuelta, desde el 14 al 24 de sepEl parque de diversiones tendrán ahora cree que las ventas de vehícutiembre. La feria trae a cientos de su manilla a $30 para los días de los eléctricos serán cinco veces más miles de personas del alrededor del estado para compartir con co- semana, y a $40 para los fines de fuertes de lo estimado previamente. semana empezando los viernes. mida, música y todo lo demás. La manilla le dará acceso a todos Tickets están a la venta ahora con los juegos y atracciones de carnaprecios de adelantado para el val sin restricciones. pase de temporada están a $25, y Continua pg

1D

Un Partido Histórico! Perú vence a Ecuador y cada vez más cerca de Rusia 2018

No todas son buena noticias para la Selección peruana. Después del histórico triunfo sobre Ecuador, Ricardo Gareca ya empieza a pensar el próximo partido ante Argentina en Buenos Aires debido a que no contará con cuatro piezas importantes en su esquema.

para el próximo encuentro por la fecha 17 de las Eliminatorias Sudamericanas a rumbo a Rusia 2018.

Los atacantes acumularon su segunda tarjeta amarilla, mientras que Ramos fue expulsado en el mismo partido ante Ecuador. Gareca deberá bucar reemplazantes para todos elChristian Cueva, André Carrillo, los, sobre todo para Cueva y Carrillo, Paolo Hurtado y Christian Ramos son piezas fundamentales en la las bajas confirmadas en la Rojiblanca ofensiva peruana. Continua pg

3C

Departamento Hispano completo Financiamiento en casa, el más fuerte en todo Oklahoma Recibe beneficios por su compra con la respectiva garantía de David Stanley!

614 SW 74th Street Oklahoma City, OK 73139

632-3600

Continua pg

2B


Editorial

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2A

Carta Abierta a DREAMERS

El senador Bob Menéndez (D-N.J.) emitió las siguientes declaraciones después que la Administración del Presidente Trump anunciara sus planes para anular el Programa de Acción Diferida para los Llegados en Infancia (DACA, por sus siglas en inglés) en seis meses. Menéndez, el latino de más alto rango en el Congreso de los Estados Unidos y líder nacional por los derechos del inmigrante, también le envió una carta abierta a los cientos de miles de jóvenes que serán afectados por esta decisión. Esto fue lo que dijo: "Aunque el Presidente Trump prometió hacer lo correcto para proteger a nuestros DREAMERS, optó por volver a poner su presidencia bajo

el manto de una bandera nacionalista antinmigrante en lugar de usar el diverso tejido de nuestra sociedad multicultural. Al anular el programa de DACA, la Administración Trump está cometiendo un error de proporciones históricas por el cual nuestra nación pagará muy caro con capital tanto económico como moral. Los DREAMers son el nexo central de la comunidad inmigrante con la sociedad estadounidense y representan una parte indispensable de la solución a nuestros muchos desafíos como país. Declarar temporada abierta en contra de estos “ciudadanos modelo”, como los tildó el General Kelly, es increíblemente cruel, inhumano y sencillamente anti-americano.

Premia a tu Niño Con Nosotros Coco loco • mexican corn pica piña • desayuno tropical yogurt fruit • smoothies • y Mucho Más

2316 N. MacArthur Blvd. Oklahoma City, OK 73127

(405)886-0306 Abiertos los 7 Días de la Semana 11:00 am - 10:00 pm

"El hecho es que el anuncio de hoy convierte la aprobación de una ley de DREAM en una emergencia nacional. Los republicanos del Congreso se vuelven a encontrar en una intersección crítica donde pueden poner el bienestar del país por encima de su partido al negarse a permanecer callados ante el comportamiento autodestructivo del presidente. Que no quede duda, la historia está de nuestro lado y mi sincera esperanza es que el Líder McConnell y el Presidente de la Cámara Ryan lo reconozcan al permitir un voto sobre un proyecto de ley que consagre protecciones legales para nuestros DREAMers sin trabas ni provisiones venenosas. Trabajé personalmente durante años para convencer a la administración Obama a crear el programa DACA y me niego a permitir que sus beneficiarios sean victimizados de nuevo en nombre del racismo nativista. Este no es el momento de sentarse ociosamente esperando a que los extremistas tengan una epifanía. Este es el momento para que los líderes electos hagan su trabajo, alcen su voz y usen su poder para proteger a aquellos que no pueden protegerse a sí mismos.

"La historia de DACA es una historia que recuento con un gran sentimiento de orgullo y patriotismo. Después de años de valiente abogacía, el gobierno le pidió a los jóvenes DREAMers su confianza y fe; y desde entonces, cientos de miles de ellos han salido de las sombras, pasando por verificaciones de antecedentes, pagando honorarios, y, a pesar de su instinto humano de protección, entregando voluntariamente información personal sobre ellos mismos y sus familias a las autoridades a las que se habían visto obligados a evadir durante la mayor parte de sus vidas. Estos individuos capaces y talentosos confiaron

en su gobierno para adquirir permisos de trabajo renovables y recibir lo que se les aseguró seria protección contra la deportación. Ahora, media década después de su implementación, DACA es universalmente aceptado como un éxito abrumador, un faro de esperanza y un ejemplo a seguir para resolver nuestro desafío migratorio. Y sin embargo, aquí estamos.” Menéndez también envió una carta abierta dirigida a los beneficiarios de DACA con quien ha trabajado estrechamente durante décadas y cuyo futuro ahora está en peligro por la decisión de hoy de la Administración Trump: "A todos los DREAMers que este programa ayudó a sacar de las sombras - los 800,000 hombres y mujeres jóvenes que vinieron a este país como niños: Por favor manténganse fuertes y sepan que no están solos. Su miedo es real, pero también lo es su resistencia. El tiempo demostrará que las acciones de este presidente son equivocadas, pero este es el momento en donde debemos luchar con el mismo vigor y fuerza que demostramos para convencer al presidente Obama a actuar en 2012 y crear DACA. "Nunca he dudado por un segundo que ustedes ayudarán a llevar a esta nación hacia un futuro más brillante, más próspero y más productivo, y necesitamos que mantengan vivo el sueño Americano. Utilicemos este momento difícil para educar a aquellos que se niegan a entender lo que la experiencia inmigrante, la historia inmigrante y la herencia inmigrante significan para el progreso de esta nación. En mí, siempre tendrán un firme aliado en cada paso de esta lucha. Su coraje, su dedicación y su determinación seguirán haciendo de Estados Unidos un gran país”

2 0 1 7 O K L A H O M A S T A T E FA I R

¡Gran Eventos! costo de los boletos empiezan desde

$ 14-19 de Septiembre

15

14 de Septiembre � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7:30 p�m� 15 de Septiembre � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7:30 p�m� 16 de Septiembre � � � 11:30 a�m�, 3:30 & 7:30 p�m� 17 de Septiembre � � � � � � � � � � � � � 1:30 & 5:30 p�m� 18 de Septiembre � � � � � � � � 10:30 a�m� & 7:30 p�m� 19 de Septiembre � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7:30 p�m�

¡BRAZALETES PARA EL CARNAVAL!

! a r r o h ¡A

$

10

En la compra de un brazalete de carnaval en el Jim Norick Arena o a travéz de nuestras otras opciones para comprar boletos.

(El boleto de admisión no está incluido)

¡Rapido! la oferta se termina el 13 de Septiembre

s o t r e i c n o C Gratis!

WILLIAM MICHAEL MORGAN 7:30 p�m�

15 de Septiembre

THE OAK RIDGE BOYS 7:30 p�m�

GARY ALLAN VIERNES, 22 DE SEPTIEMBRE a las 7:30 p�m�

JOSH TURNER SÁBADO, 23 DE SEPTIEMBRE a las 7:30 p�m�

3

MANERAS DE COMPRAR BOLETOS!

ENTERTAINMENT STAGE

(CON EL BOLETO DE ENTRADA)

14 de Septiembre

PRCA XTREME BULLS TOUR & CONCERTS

18 de Septiembre

21 de Septiembre

HAWK NELSON & ZACH WILLIAMS 7:30 p�m�

CHASE BRYANT 7:30 p�m�

19 de Septiembre

22 de Septiembre

16 de Septiembre BEATLEMANIA LIVE! 8 p�m�

17 de Septiembre LA MAFIA 3 p�m�

okstatefair.com

GARY PUCKETT and the UNION GAP 7:30 p�m�

20 de Septiembre

ELVIS EXTRAVAGANZA 7:30 p�m�

z! or primera ve P En la feria del estado de Oklahoma

TONY! TONI! TONE! 7:30 p�m�

23 de Septiembre DENNIS DeYOUNG: The Music of STYX 8 p�m�

24 de Septiembre

The Official Soft Drink of State Fair Park

EN EL JIM NORICK ARENA, EN NUESTRA PÁGINA DE INTERNET O LLÁMENOS AL 405�948�6800

SUGAR FREE ALLSTARS 3 p�m�

La rueda de la fortuna portátil mas grande en Norteamérica con una postura de 155 pies de alto!

La Exhibicíon JFK Esta es la mas grande exhibicíon itinerante de JFK. Muestra cientos de artículos authénticos de su vida y presidencia, incluyendo una de sus limosinas presidenciales, y ultimas invitaciones de eventos y programas de la casa blanca con fecha de el 20 de Noviembre 1963.


Oklahoma

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

AHORA t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3A

los ojos están sobre el Congreso El Latino American Newspaper Por Victor Pozadas Oklahoma City.- Presidente Trump anunció el fin de Deffered Action for Childhood Arrivals (DACA) martes, un programa el cual protege a niños, menor de 16, de padres indocumentados quienes llegaron a los estados unidos antes del 2007. DACA fue implementado el 2012 bajo la administración de Barack Obama, dando a niños estatus legal temporal bajo calificaciones específicas. Ellos fueron permitidos vivir, trabajar, y estudiar en el país sin miedo de deportación. Recipientes de DACA que aplicaron antes del dia martes ahora no tienen la garantía de ser aceptados en el programa. Aplicaciones de renovación deben ser puestos antes del 5 de Octubre, y permisos

de trabajo que expiran antes del 5 una oportunidad al congreso que de Marzo están permitidos aplicar actúe.” para una extensión de dos años. Informacion del U.S DepartCasi 800,000 “dreamers” aho- ment of Homeland Security nos ra tienen fecha de expiración. La dice que mas de 12,000 beneficiariCasa Blanca anunció un tiempo de os de DACA viven en Oklahoma. espera antes de la eliminación poCon esta decisión, legisladores, tencial del programa, demandando que el congreso federal actúe y y líderes en la comunidad dieron pase legislación que reemplazará palabras en oposición de la eliminación de DACA. Ellos defendo modifica al DACA. ieron a estudiantes y trabajadores Ministro de Justicia Jeff Ses- que han contribuido a sus comusions hizo el anuncio el martes nidades y familias por años. por la mañana, diciendo que la Se formaron protestas el Mardecisión de la administración que tes, con miles de personas marchpermite un tiempo para que congreso actúe es el “camino respons- ando por las calles de Washington D.C., Denver y Los Ángeles apoyable.” ando a la gente afectada. El Presidente Trump tuvo sus Senador de Oklahoma James propias opiniones el Martes. “Esto es un proceso gradual, no una Lankford dio unas palabras Doeliminación instantánea,” el dijo. mingo, diciendo que “Americanos “Entonces, en efecto, no solo voy a no hechan la culpa y mantienen cortar DACA, pero finalmente dar a niños responsables por las ac-

ciones de sus padres.” Superintendente de Oklahoma City Public Schools Aurora Lora dio un mensaje de aseguranca a los estudiantes y personal que reciben DACA en Oklahoma City. “Yo estoy con los gobernadores, alcaldes, legisladores de estado, oficiales locales, policía, profesionales, líderes escolares y líderes cívicos y de fe, en apoyo a los beneficiarios de DACA. reconociendo sus contribuciones increíbles a nuestras escuelas, trabajos y comunidades.” Superintendente Lora aseguró que eliminando a las protecciones de DACA causará un “daño devastante” a los miles de estudiantes y personal que migraron al país. Ella dijo que OKCPS quiere que sus estudiantes, facultad, y personal se sientan valorados, bienvenidos, y seguros.

ENGLISH President Trump announced Tuesday the end of Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), a program which protects the children, under the age of 16, of undocumented parents who arrived in the country before 2007. DACA was implemented in 2012 under the Obama administration, giving children temporary legal status under specific qualifications. They were allowed to live, work, and study in the United States with no fear of deportation. DACA recipients who have applied before Tuesday now have no certainty they will be accepted into the program. Renewal applications must be filed by October 5, and work permits expiring by March 5 will be allowed to apply for a two-year extension. Almost 800,000 “dreamers” now have an expiration date. The White House announced a delay for the potential elimination of the program, urging congress to act and pass legislation that will replace or change DACA in it’s current form. Attorney General Jeff Sessions made the announcement Tuesday morning, saying the administration's decision to allow a time period for Congress to act is the “responsible path.” President Trump made his own arguments Tuesday. “This is a gradual process, not a sudden phase out,” Trump said. “Thus, in effect, I am not going to just cut DACA off, but rather provide a window of opportunity for Congress to finally act.”

According to data from the U.S. Department of Homeland Security, more than 12,000 dreamers reside in Oklahoma. With this stark decision, legislators, advocates and community leaders have issued statements opposing the move. They are defending students and workers that have contributed to their communities and families for years. Protests have also erupted Tuesday, causing thousands to flood the streets in Washington D.C., Denver and Los Angeles in support of the people affected. In a statement Sunday, Oklahoma Senator James Lankford said “Americans do not hold children legally accountable for the actions of their parents.” Oklahoma City Public Schools Superintendent Aurora Lora gave a message of reassurance to students and staff which are DACA recipients in Oklahoma City. “I stand with countless governors, mayors, state legislators, local elected officials, businesses, law enforcement professionals, school leaders and faith-based and civic leaders to support DACA recipients, recognizing their incredible contributions to our schools, workplaces and communities.” Superintendent Lora assured that ending DACA protections would be a “devastating blow” to the thousands of students and staff who immigrated to the country. She said OKCPS is committed to making all their students, faculty and staff feel valued, welcome and safe.

La Casa Blanca anunció un tiempo de espera antes de la eliminación potencial del programa, demandando que el congreso federal actúe y pase legislación que reemplazará o modifica al DACA”. “oportunidad al congreso que actúe


Oklahoma

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 4A

Decisión de bloquear Texas SB4 es una victoria para la seguridad pública

Un tribunal federal bloqueo temporalmente la noche del miércoles disposiciones clave de la propuesta de Ley SB4, una ley que trató de exigir a las autoridades locales en el estado de Texas llevar a cabo ciertas actividades de aplicación de inmigración

jurisdicciones locales dedicar sus recursos para realizar las actividades de aplicación de inmigración que son responsabilidad del gobierno federal. Las autoridades locales sostienen que interferiría con la capacidad de sus jurisdicciones para mantener políticas que promuevan la Corte ordenó dos días an- la confianza entre la policía y las tes de su ejecución programada, comunidades que cuidan. indicando que la corte es probEl Estado y las autoridades able que sostenga que las dis- locales han seguido continuas posiciones en cuestión son in- quejas de cómo SB 4 obstaculiconstitucionales. El gobernador zaría la seguridad de la comude Texas Greg Abbott dijo que nidad. apelará el fallo inmediatamente. En una carta abierta los Sher-

Texas tales como, Travis County Sheriff Sally Hernandez, Dallas County Sheriff Lupe Valdez, Harris County Sheriff Ed Gonzalez, Bexar County Sheriff Javier Salazar and El Paso County Sheriff Richard Wiles, escribieron acerca de las cargas que impondría la SB4 a las autoridades locales y a las comunidades que sirven.

"SB 4 coacciona a las autoridades locales dedicar con frecuencia escasos recursos como el espacio de la cárcel, oficiales de guardia y dólares de impuestos locales, a un trabajo que se La legislación obligaría a las iff de diferentes ciudades de supone debe ser hecho y financiado por el gobierno federal,"

Lo que tiene que saber acerca de la enfermedad por rasguño de gato. Por Grant Square Animal Hospital ¿Qué es la enfermedad de rasguño de gato?

en la sangre de hasta un tercio de los

La enfermedad de rasguño de gato es una infección bacteriana causada por la bacteria Bartonella Henselae. La mayoría de las infecciones por lo general ocurren después de arañazos de gatos domésticos o salvajes, especialmente gatitos. La enfermedad por rasguño de gato se da donde se encuentren gatos y pulgas. Los síntomas más comunes incluyen fiebre, nódulos linfáticos sensibles que se desarrollan 1-3 semanas después de la exposición; Y una costra o herida no curable donde ocurrió el rasguño.

Gatos, particularmente gatitos.

Mi gato está completamente sano. Cómo Puede contraer la infección?

- Evitar el juego brusco con gatos y situaciones en que los rasguños son probables.

Los gatos se infectan con Bartonella (la bacteria que causan la enfermedad del rasguño del gato) a través de mordeduras de la pulga o, menos comúnmente, peleas con otros gatos infectados o transfusiones de sangre felinas. Mientras algunos gatos se enferman,

- Lavar inmediatamente cualquier rasguño o mordida de gato con agua y jabón .

la mayoría de las veces cargan las bacterias en su sangre sin enfermarse. Algunos estudios han encontrado la bacteria Bartonella

escribieron. "Si bien es en el interés de las agencias federales la aplicación de la ley, los costos totalmente pasará a usted, los contribuyentes locales." "La decisión de bloquear la mayoría de la SB4 es una victoria para la seguridad pública en Texas," dijo Ali Noorani, Director Ejecutivo del Foro Nacional de inmigración. "Los inmigrantes podrán confiar en que puede reportar delitos sin temor. La aplicación de la ley local puede enfocar su tiempo y recursos en amenazas reales a la seguridad de la comunidad. Como resultado, todos los tejanos están más seguros."

El 12 de Septiembre, vote Sí en las 15 propuestas para reparar las calles de Oklahoma City, mejorar drenaje, e invertir en las necesidades de la infrastrutura de Oklahoma City - sin subir las tazas de impuestos a la propiedad.

Tengo una condición médica que afecta mi sistema inmunológico. Debería mantener los gatos lejos?

-Las calles de Oklahoma City estan entre las 8 peores de los EE.UU. La condición de las calles es la preocupación de los residentes y daña nuetro coche, ruedas, y neumáticos. Vote Sí el 12 de Septiembre para hacer la inversíon más grande en la historia de OKC en nuestras calles.

Si usted es VIH-positivo, está siendo tratado por cáncer, o cualquier otra condición que pueda perturbar su sistema inmunológico, usted puede mantener a su gato. Solo mantén el teniendo en cuenta los siguientes puntos:

-Vote SÍ para invertir en las necesidades de la infrastructura de nuestra comunidad - mejorar la vida en Oklahoma City invirtiendo en parques, bibbliotecas, el sistema de tránsito público, la adición de carriles para bicicletas, programas de desarollo comunitario y económico que crean trabajos.

- Mantenga al gato dentro de la casa.

- Evite el contacto con las pulgas. - Tratar al gato con un producto de control de pulgas, recomendado por su veterinario. Si tiene preguntas por favor consulte con su veterinario o llámenos a Grant Squire Animal Hospital para ayudarlo.

• CALENDARIO DE EVENTOS• SALVATION ARMY BUSCA VOLUNTARIOS Salvation Amy está buscando voluntarios para ayudar con los actuales programas y servicios en sus instalaciones ubicadas en 1001 N. Pennsylvania Avenue en la ciudad de Oklahoma. Uno de esos programas que necesita de voluntarios es la despensa de comida. Para ser voluntario y ayudar en la despensa o en otras áreas de Salvation Army de Oklahoma, individuos y grupos deben contactar a Liz Banks al teléfono: 405-246-1107. Niños de 12 años de edad pueden ser voluntario si estan acompañados por un padre o tutor.

THE SALVATION ARMY NEEDS YOU! OKLAHOMA CITY, OK - The Salvation Army Central Oklahoma is currently seeking volunteers to assist with ongoing programs and services at its facility located at 1001 N. Pennsylvania Avenue in Oklahoma City. One of those programs in dire need of volunteers is the Client Choice Food Pantry. To volunteer to serve in the pantry or in other areas of The Salvation Army Central Oklahoma, individuals and groups must contact Liz Banks at 405-246-1107. Children as young as 12 years old can volunteer if accompanied by a parent or guardian.

ENFERMEDADES COMUNES EN LA POBLACIÓN HISPANA DE OKLAHOMA Jueves, 28 de Septiembre 6:30 pm INTEGRIS Southwest Medical Center Cancer Conference Rooms 4200 S. Douglas Ave. OKC Los latinos en los Estados Unidos no sólo cuentan con su propia cultura, cocina y costumbres. También tienen sus propios problemas de salud, entre los que se destacan: diabetes, hipertensión, colesterol alto, obesidad, enfermedades cardíacas y derrames cerebrales. Únase al Dr. Tomas Owens, Médico familiar de INTEGRIS, en esta interesante conferencia y aprenda cómo prevenir estos graves problemas de salud.


Finanzas

Tengo efectivo en casa Andrés, He logrado juntar dinero, pero lo tengo en efectivo en casa. Tengo la meta de comprar casa, pero creo que será difícil obtener un préstamo teniendo efectivo. Me preocupa lo que me puedan decir si llevo el dinero al banco. ¿Qué me sugiere?

September/Septiembre 07, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 5A

¿ACEPTAN MI RESIDENCIA TEMPORAL PARA COMPRAR CASA?

405.474.4114

Rolando | Fresno, CA

Andrés Gutierrez

Julia Adame, Oficial de Préstamos —

Hola Rolando, Vivimos en un mundo donde el dinero digital tiene más valor que el dinero real. Sabemos que el mundo ha cambiado cuando el dinero que vemos en una pantalla tiene más ventajas que el efectivo. Aunque a mí me siguen gustando los billetes y su olor a prosperidad, es más conveniente tenerlo en el banco.

VOLUME 23 • 32

dos. Felicidades por lograr la meta de tener ahorros. Sin embargo, si quieres comprar casa y necesitas un préstamo, los trámites nunca son con efectivo, todo es por cheque o transferencias de banco a banco. Buscan un banquero que hable español y cuéntale todo esto. Pregúntale qué sucede si lo traes todo de una, o qué te sugiere. Sé sincero y transparente y dile que son tus ahorros de muchos años, pero que ahora que has aprendido más sobre el dinero, prefieres tenerlo en el banco. De aquí en adelante, todo lo que recibas deposítalo en el banco porque después de que compres casa te quiero enseñar a invertir y el dinero solo lo aceptan si viene del banco. Mándame una foto cuando ya estén en su casa para celebrar junto con ustedes y hacer más ruido que un puerquito atorado.

Entiendo las razones por las que nuestra gente guarda el dinero en su casa; entre las que he escuchado están: les pagan en efectivo, no confían en los bancos, temen una deportación. Te recomiendo que pongas tus ahorros en el banco tengas o no tengas documentos. Primero, porque es más seguro tenerlo en el banco ya que en la casa se lo pueden robar, se puede quemar o llega una inundación y lo desaparece. Aunque el banco donde deposites el dinero llegara a quebrar, tus depósitos están asegurados por Andrés el gobierno de Estados Uni-

Comprar una casa con estatus temporal es una posibilidad. Su deseo de también ser dueño de su propio hogar es una meta al alcance.

Residentes temporales o personas con visas de trabajo también son elegibles para préstamos de gobierno. Piden que la visa sea vigente y que no se vence entre Los préstamos del gobierno los próximos 12 meces. Las visas no aceptan todas las categorías que hemos visto son tipo C-33 de visas. El primer paso es ver si (DACA), A-3 (Refugio) y A12 su clase de Visa es una categoría (protección temporal). Si tiene otro tipo de visa llame a la oficina aceptado, por ese programa. para ver si la aceptamos. Nuestro banco le va exigir El préstamo del gobierno que documentación confirmando que usas para usted es el FHA. Este usted vive y trabaja en los estados unidos. Las visas más usadas préstamo tiene bajo enganche, inson la residencia permanente. terés fijo, y opciones de pagarlo Piden que su residencia sea vi- en 30, 15, o 10 años. gente. Guarde todas las tarjeLlame hoy para aplicar o pretas vencidas, le pueden servirle guntas a la oficina de Julia Adame como comprobante que la oficina 405 212 9734 o vista la oficina a de inmigración acepta sus pedi- 3321 S Western Ave. Oklahoma dos de renovación. City, OK.

Leyes

Comité de Abogados por los Derechos Civiles se Unen a los Jóvenes Inmigrantes Afectados por la Administración Trump

WASHINGTON, D.C. – Kristen Clarke, Presidente y director ejecutivo del Comité de abogados por los derechos civiles, emitió la siguiente declaración este Lunes después de que el Fiscal General Jeff Sessions anunció el final de la Acción Diferida para los programa de llegados en la infancia (DACA), que fue promulgada en junio de 2012 para aplazar la deportación y proporcionar tranquilidad para

los inmigrantes indocumentados que entraron en los Estados Unidos antes de los 16 años de edad y llegaron antes de junio de 2007:

"En vez de poner gente joven en un camino hacia la ciudadanía, la administración descorazonada, fuerza a los hijos de inmigrantes a las sombras de nuestra sociedad basado exclusivamente en su condición de inmigrante. El no

ENGLISH

Lawyers’ Committee for Civil Rights Under Law Stands With Young Immigrants Targeted by the Trump Administration WASHINGTON, D.C. – Kristen Clarke, president and executive director of the Lawyers’ Committee for Civil Rights Under Law, issued the following statement today after Attorney General Jeff Sessions announced the end of the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, which was enacted in June 2012 to defer deportation and provide relief for undocumented immigrants who entered the U.S. before they turned 16-years-old and arrived before June 2007:

status. Reversing the Deferred Action for Childhood Arrivals program renders undocumented people targets for unscrupulous employers, wage theft, and other abuses in the workplace, limits educational opportunities, and weakens the economic well-being of their families, including their citizen spouses, siblings and offspring.

“The Lawyers’ Committee for Civil Rights Under Law was established in 1963 by President Kennedy to ‘promote and pro“Instead of putting young peo- tect the rights of all who wish to ple on a pathway to citizenship, be free.’ To those young people the administration's heartless act who dream to be free in the Unittoday forces immigrant children ed States, the Lawyers’ Commitinto the shadows of our society tee for Civil Rights Under Law based solely on their immigrant stands with you.”

renovar la Acción Diferida para el programa de la infancia hace que las personas indocumentadas sean objeto de abuso por empresarios sin escrúpulos, robo salarial y otros abusos en el trabajo, limita las oportunidades educativas y debilita el bienestar económico de sus familias, incluyendo sus cónyuges ciudadanos, hermanos y descendientes.

"Comité de abogados por los derechos civiles bajo la ley fue establecido en 1963 por el Presidente Kennedy ' para promover y proteger los derechos de todos los que desean ser libres '. A los jóvenes que sueñan con ser grandes en los Estados Unidos, el Comité de abogados por los derechos civiles bajo la ley esta con ustedes".


Salud y Belleza Mujer Sin Limite

VOLUME 23 • 32

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Por Maria Marin próxima semana no se pueden ver ni en pintura. Y tú no puedes entender la dinámica que existen entre ellos.

Las relaciones entre familiares son siempre las más intensas y más complicadas, en gran parte debido a que se forman cuando somos tan sólo niños y no podemos escoger lo que nos gusta o nos disgusta de quienes nos rodean. La relación de alguien con sus padres o hermanos es compleja porque involucra la historia, las experiencias, la comunicación, lazos biológicos e influencia psicológica y muchas cosas más que los unen y forman su dinámica familiar la cual Si la gente puede cambiar o es única y especial, sea buena o no, siempre será un tema muy mala. debatible. Lo que sí puedo aseTe aconsejo que no trates de gurar es que hay una cosa que entender la relación que tiene tu jamás podrás cambiarle a tu pareja con su familia y mucho pareja y es ¡la relación que tenga menos trates de cambiarla, con su familia! porque estarás perdiendo tu tiTal vez tu amorcito se lleva de una manera muy extraña con sus seres queridos. Un día conviven a las mil maravillas y la

Pg 6A

By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin

¿LA GENTE CAMBIA? Recientemente le hice esta pregunta a mi audiencia en mi show por Facebook Live: ¿Crees puede cambiar a tu pareja? Y el primer comentario en las redes fue de un señor que escribió: “María, la gente no cambia, lo más que haría yo por cambiar, para complacer a mi pareja, sería apagar todas las luces cuando salgo de mi casa”. Me dio mucha gracia la ingeniosa explicación que me dio el caballero pero yo sabía la seriedad de su respuesta. Y es que uno de los retos más grandes que tenemos en la vida es tratar de cambiar a alguien, especialmente si se trata de nuestra pareja.

September/Septiembre 07, 2017

empo. Además seamos honestos, la relación que tienes tú con los tuyos tal vez sea igual de extraña.

Visita a María Marín en su casa todos los miércoles en su nuevo reality show “María Marín Live” transmitido por Facebook Live, enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

DEMASIADO JOVEN? Anónimo. La bebida provocó tantas dificultades en mi familia que me prometí que nunca debería alcohol. Mis padres no se llevaban bien. Siempre se estaban peleando y nosotros, los hijos, estábamos siempre asustados. Yo rezaba para que ellos dejarán de beber y de pelearse, pero nunca lo hicieron. Cuando tenía 11 años, se me murió mi madre y me enviaron a vivir con mi abuela. No se permitía beber en su casa. Ella era muy estricta y religiosa, pero esto no me molestaba a mí. Me gustaba estar en un lugar tranquilo y seguro. Una prima mia, de casi la misma edad que yo, vivía también con mi abuela. Tenía muchos amigos y me dejaban salir con ellos. Recuerdo que una vez, después de las clases, estábamos en la casa de un muchacho y él sacó unas cervezas de la nevera. Yo estaba asustada pero me la tomé de un trago, para dar la impresión de que sabía lo que estaba haciendo. Para mi gran sorpresa me gustó. Empecé a sentirme en las nubes - todos mis compañeros de estaban riendo y bailando. Me sentía de maravilla y no tenía el menor recuerdo de haberme sentido mal antes de beber. De allí en adelante, mi prima y Yo pasábamos casi todos los días en la casa de ese muchacho bebiendo cerveza. Las cosas empezaron a cambiar cuando mi abuela consiguió un trabajo y nos exigió que volvieramos a casa después de salir de la escuela para cuidar de los primos pequeños. Hacía un año que me emborrachaba todos los días, pero no había cerveza en la casa de mi abuela. No lo podía aguantar. Me puse muy nerviosa y me enojé con los pequeños. Un día mi prima se tipo con un vecino en la calle y le convenció de darnos una botella grande de cerveza. La terminamos. Y tuve aquel día una Laguna mental.No podía acordarme de lo que pasó, pero acabé sin saber en dónde estaba uno de los pequeños. Cuando volví en mí, vi que afuera de la casa había una patrulla y mi abuela me estaba gritando por no cuidar de mi primo. Él tenía ocho años de edad y no lo podíamos encontrar. A partir de eso me sentía siempre airada. Dos veces tuve que repetir el un curso y empecé a tener peleas con mi prima. Cuando tenía 13 anos, me escapé de la casa de mi abuela con la esperanza de encontrar a una de mis hermanas. Nunca la encontré pero encontré a personas con quienes pasar el tiempo. Aprendí a beber bebidas fuertes y tuve también mis primeras experiencias con las píldoras. De estos dos años difícilmente puedo

acordarme. Viví en varias casas y una vez, un coche estacionado me sirvió de hogar una semana. Vivía con todo tipo de gente, bebía hasta perder el conocimiento y cuando lo recobraba me sentía tan asustada que quería matarme a mí misma. Ya sé la suerte que tuve que nadie me matara. Un día desperté con una terrible resaca y, a punto debeberme una cerveza para tranquilizarme, vi en la primera página del periódico que estaba en la mesa que la fecha era el 5 de mayo. El día de mi cumpleaños: cumplía 15 años. Me puse a llorar y no pude parar. Me bebí la cerveza y me sentí mejor pero seguí llorando. Pensé en todo lo que había echo después de escaparme de casa. No sabía que había una salida. Incluso me olvide que era el día de mi cumpleaños. Un par de semanas más tarde, tuve un accidente de automóvil con algunos de los muchachos con quienes vivía. No recuerdo que me llevarán a la sala de emergencias. Cuando desperté tenía las dos piernas escayoladas. Una de las enfermeras me dijo que yo estaba muy borracha cuando me trajeron y que era muy afortunada de estar viva. También me dijo: " tal ves no estarías aquí si no bebieras". Una mujer vino a visitarme aquella noche y me dijo que ella solía tener muchos accidentes en estado de embriaguez. Me dijo que tenía una enfermedad llamada alcoholismo y que había una reunión de A.A. en el hospital, una reunión para gente que tenía problemas con la bebida. Quería escaparme de aquel pabellón del hospital, así que fui a la reunión. Un hombre que aparentaba tener unos 30 años, me preguntó "cuantos años tienes?" y cuando le dije " quince" , casi no pude contener las lágrimas. Este hombre me dijo que había sido miembro de A.A. desde que era un adolescente y que esto era lo mejor que había echo por sí mismo. Un par de personas más mayores contaron sus experiencias, pero de vez en cuando me parecía que estaban hablando de mí. Después de la reunión, una señora me preguntó donde vivía y le dije " en ninguna parte". Se quedó conmigo mientras yo llamaba a mi abuela. Eso fue el comienzo de mi mejoría y ocurrió hace cuatro años. Los miembros de A.A. Solían recogerme y llevarme a las reuniones con ellos. Cuanto más escuchaba más me daba cuenta de que mi problema era que tenía una enfermedad: alcoholismo. Voy a muchas reuniones de A.A. y estar sobria es la cosa más importante de mi vida. Porque si no estoy sobria , no tengo nada - ni amigos, ni un lugar donde vivir, ni un diploma de la escuela secundaria, ni nada que esperar. Y sobria ahora, hace cuatro años.

GRUPO LATINO 3446 SW 29th St. OKC, OK 73119 | Sesiones todos los días de 8:00 a 9:30 pm

HOT LINE (405)772-0184

Confusión sobre las pruebas de diagnóstico temprano para cáncer de próstata

Hoy en día hay mucha confusión sobre las pruebas de diagnóstico temprano que se realizan en la búsqueda de cáncer de próstata. Algunas veces escuchamos que los hombres no deben ser revisados, y en otras ocasiones escuchamos que algunos hombres deben revisarse y que otros no, o que los hombres mayores nunca deben revisarse. A veces, amigos o parientes que han tenido cáncer de próstata comentan que todos los hombres con cáncer de próstata deben de realizarse una cirugía que quite la próstata por completo, o que algunos hombres con cáncer de próstata ¡no deben tratarse en lo más mínimo! ¿Cuál es la verdad en todo esto? Datos básicos Solo hay dos maneras de realizarse las pruebas de detección temprana para cáncer de próstata. Una es con un examen de sangre, buscando la presencia del Antígeno Prostático Específico (PSA por sus siglas en inglés), y la otra manera es con un Examen Rectal Digital (DRE por sus siglas en inglés), en el que el médico palpa la próstata con un dedo en el recto, en búsqueda de bolitas que puedan representar un cáncer. Desafortunadamente, estos dos métodos tienen una alta incidencia de falsos positivos (dando como resultado la posibilidad de cáncer cuando en realidad no tiene cáncer la persona). Esto lleva a que la persona se preocupe mucho, se realice pruebas potencialmente innecesarias y a biopsias que terminan saliendo normales. Consecuentemente

algunos grupos médicos del país recomiendan que las pruebas de diagnóstico temprano no se les realicen a todos los hombres. En general, los cánceres de próstata que ocurren en hombres jóvenes suelen ser más agresivos (crecen y se esparcen más rápido), mientras que los cánceres de próstata que ocurren en hombres mayores tienden a ser menos agresivos (creciendo y esparciéndose más lentamente). Es por eso que un hombre más joven (entre 40 y 60 años) que cuenta con un historial familiar de cáncer de próstata puede beneficiarse más de realizarse estas pruebas de diagnóstico temprano que un hombre mayor (pasados los 70 u 80 años) sin historial de cáncer en la familia. Otra consideración es la salud relativa de cada hombre. Por ejemplo, un hombre de 60 años de edad con muchas otras enfermedades y problemas médi-

cos crónicos que probablemente no viva más de 5 a 10 años puede beneficiarse menos de hacerse estas pruebas de diagnóstico temprano para cáncer de próstata que un hombre vigoroso de 75 años de edad con muchos familiares que vivieron bien hasta pasados los 90 años.

implantes de pequeños artefactos radioactivos directamente en la próstata, o, incluso, inyecciones poderosas de hormonas para retrasar o hasta detener el crecimiento del cáncer. Hay efectos secundarios para cada uno de estos tipos de tratamientos.

Otra consideración más que hay que tomar en cuenta son las distintas posibilidades de tratamiento que hay para el cáncer de próstata. No solo existe la remoción quirúrgica completa de la próstata. También hay tratamientos de radioterapia con un rayo externo altamente enfocado o radiación mediante

Debido a todas estas variables complejas, es muy importante tocar este tema con tu proveedor principal de servicios de salud. Él o ella te conoce y conoce los detalles de tu salud mejor que nadie, y puede darte más información sobre los pros y contras de realizarte estas pruebas de diagnóstico temprano para el cáncer de próstata, así como recomendarte con qué frecuencia realizarlos.

El mejor consejo para ti

Mantente en buena salud con ayuda de proveedor principal de servicios d e salud.


Salud y Belleza

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 7A

Dr. V. Pascual Chagman, MD Diplomat of the American Board of Family Medicine.

Atendemos de Lunes a Viernes 2 – 8 p.m. y los Sábados de 8 a.m. – 1 p.m.

Diabetes Colesterol, Hipertensión (Presión Alta) Tratamiento de Hemorroides Dolores de Estómago, Agruras, Gastritis, Estreñimiento. Ansiedad, Ataques de Pánico, Depresión. Hemorroides Prevención de Cáncer de Colon Tratamineto de Obesidad Cirugía Menor • Drenaje de Abscesos • Removemos Verrugas y Uñas Incrustadas • Biopsias de piel, quistes y/o lunares

4336 NW 23rd Street 601.9022 |

405

601.9888

405

Usando la tecnología más avanzada, incluyendo procedimientos artroscópicos. El Oklahoma Shoulder Center, Centro del Hombro de Oklahoma, ofrece atención integral ortopédico del hombro.

Los servicios incluyen:

• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Estabilización del Hombro • Transferencias de Tendones • Lesiones Deportivas • Cirugías del Codo • Tratamiento de Dislocación Número de llamada en Español

Dra. Nolan

(405) 423-2556

Aceptamos la Mayoria de Seguros.

TODOS HABLAMOS ESPAÑOL

o Now Open/Ahora abiert OCCC Capítol Hill Center se encuentra en el centro del desarrollo económico y la revitalización del distrito histórico del Capítol Hill. El Capítol Hill Center ofrece:

• Múltiples cursos de inglés como segunda lengua (ESL) y clases de civismo en inglés para quienes necesiten prepararse para el examen de la ciudadanía. • Cursos en inglés y español que ofrecen la equivalencia para la escuela secundaria (HSE). • Cursos de Computación en inglés, español y Koreano. • Cursos de conocimientos financieros y bancarios • Programas diseñados para estudiantes del grado K-12 con enfoque en la educación superior. • Curso de preparación para los jóvenes de escuela secundaria que necesitan tomar el examen nacional (ACT) • Programa Bancario y de Finanzas que ofrece un certificado

• Control de Sobrepeso • Tratamiento con Medicina Natural (Para todo tipo de condiciones)

• Dolor de Espalda

• Dolor de Cuello • Dolores de Cabeza • Accidentes de Auto • Accidente por Deporte

405.702.4433

www.occc.edu • (405) 682-OCCC

7832 S Western Oklahoma City, OK


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

Pg 8A

September/Septiembre 07, 2017

Impuestos

aplicaciones para `‘ ciudadania

Cartas poder

`‘ de Renovacion residencia/DACA

`‘ Numero de ITIN Cartas Apostilladas

`‘ publica `‘ Notaria

Cartas poder para niÑos

Esther’s Tax Service

Apostillas

Servicio Rápido y Seguro 309 SW 35th

Oklahoma City, OK 73109

473-6344 | 405600-6787

405

Thrifty’s ThrifT SToreS Capitol Hill Baptist Church Servicios en español Isaias Vargas, Pastor de Ministerios Hispanos

Domingo miércoles

Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Bíblico 5:00 p.m. Discipulado 6:00 p.m. AWANA para niños 6:00 p.m.

Visite a nuestro sitio de web www.chbchurch.org Mark DeMoss, Senior Pastor 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 | (405) 799-9799

ouls S Event Planners Atendemos todo evento social

Get your Loyalty Rewards Card today! Gana puntos cada vez que compras con nosotros

¡Baje la aplicación para iPhone & Android hoy!

ThrifT

Thrifty’s

SToreS

Loyalty Card

visit us at my

thriftys.com

EVENT DESIGNS

Alma Zavala

Patricia Romero

Great diversity of items

405.537.5316

405.537.5879

alma.zavala72@yahoo.com

alma.romero1234@gmail.com

Descuentos todos los días en diferentes etiquetas Briar Village Shopping Center 9140 E. 31st St, Tulsa, OK 74145 |

Hablamos Español

HORARIO:

(918)

835-3955

LUNES A SABADO 9am-9pm | DOMINGO 11am-7pm

CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com

or

/thriftstorefamily


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 1B

www.onieproject.org/recetas Descubre más recetas saludables, fáciles y rápidas de preparar! Busca por tipo de receta, tiempo de preparación, ingredientes con nuestro buscador digital o simplemente recórrelas todas hasta encontrar la que más te agrade. ¡Evalúa tus recetas favoritas!

Proyecto ONIE

Este material se desarrolló con fondos proporcionados por el Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP en inglés) del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA siglas en inglés). Esta institución es un proveedor que ofrece igualdad de oportunidades.

: s e t n e i d Ingre

s e l a Nop

n o c i t 5min 2 e : n e gu isto

EspaPorciones: 6 | L

Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su Supermercado Morelos

gral trigo inte e d i t e u g espa .25 oz) de 3 1 ( ja l a c • 1 en aeroso e t n e r e h ntiad ra • Aceite a 90% mag a d li o m carne icada • 1 lb de ediana, p m la il r a a am • 1 ceboll s o dritos en cuadrit os en cua d a ic p , s e nopale • 1 taza d ta de pimien a it d a r a h te • ½ cuc s finamen o d a ic a p , al añadid s de ajo s e t in n s ie e d t a 2 • om pasta de t e d ) z o 6 ( • 1 lata agua rtadas en o c s a d la • 1 taza de nge ahorias co n a z e d a • 1 taz do grueso a ll a r o cuadritos n a rmes queso pa e d a z a t • 1/3

Preparación:

1. Preparar la pasta según la s instruccione caja. Poner a u s de la n lado. 2. Rociar aceit e sobre un sart én y calentar a fuego median o. Añadir la ca rne, la cebolla nopales, el ajo , los y la pimienta. Cocinar por 10 minutos, mezc -12 lar ocasionalm ente hasta qu la carne se coc e ine por comple to. 3. En un tazón media la pasta de tom no, mezclar el agua y ate. 4. Añadir la m ezcla de toma te y las zanahorias al sartén. Cocina r en fuego lento po r 7-8 minutos. 5. Servir la carn e con vegetale s sobre el espag ueti. Añadir queso parmesa no encima.


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 2B

(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 3B

to n e am leto t r a Dep o comp an p s i H

633-4651

405

614 SW 74th Street Oklahoma City, OK 73139

ahorros

eXtremos

TE ATENDEMOS 100% EN ESPAÑOL

Una nueva proyección ponen al

54% las ventas de vehículos por Enrique kogan

Reemplazamos su llave gratis de por vida! ACEPTAMOS LICENCIA DE TU PAIS SEGURO SOCIAL O NÚMERO DE ITIN

$0 DE ENGANCHE! PLACAS INCLUIDAS LLANTAS DE POR VIDA

FINANCIAMIENTO EN CASA, EL MÁS FUERTE EN TODO OKLAHOMA

2017 Chevrolet Silverado 1500 LT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2018 Chevrolet Camaro 1LS RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2015 Chevrolet Impala LT FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2016 Dodge Challenger SXT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Silverado 1500 Custom RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Cruze LT FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Tahoe Premier RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Silverado 2500HD LTZ 4WD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolvet Sonic LS FWD

Para p por farecios lláma vor nos

2017 Chevrolet Silverado 1500 LT RWD

Para p por farecios lláma vor nos

2015 Jeep Grand Cherokee Limited RWD

Para p por farecios lláma vor nos

eléctricos para el 2040

En 2016, el equipo de analistas de BNEF (Bloomberg New Energy Finance), pensó que para el 2040, el 35 por ciento de los autos nuevos que se venderían serian eléctricos. Pero parece que estaban equivocados, ya que este equipo ahora piensa que para el 2040 las ventas de autos eléctricos estarán más cerca

del 54 por ciento. Según fuentes de BNEF, la OPEP ahora cree que las ventas de vehículos eléctricos serán cinco veces más fuertes de lo estimado previamente. El año pasado, la OPEP predijo que para 2040, 46 millones de vehículos eléctricos recorrerían las carreteras del planeta. Este año, ese número se ha revisado al alza a 266 millones. Otras

compañías petroleras privadas como BP y Exxon, que han estado ensuciando este mundo, también están vigilando los vehículos eléctricos. Aunque sus perspectivas son más

débiles que las de la OPEP, ambas compañías proyectan que la flota mundial de vehículos eléctricos superará la marca de 100 millones en algún momento entre 2035 y 2040. Al igual que con los propios analistas de BNEF, esos números revisados provienen en gran medida del precio rápidamente descendente de las baterías de iones de litio. Si esas proyecciones confirman, para 2040, la demanda de petróleo podría caer en ocho millones de barriles diarios. Eso es lo que los Estados Unidos producen en un día, o aproximadamente la producción de Irán e Irak combinados. Pero la gran pregunta es si las proyecciones son exactas, y qué efecto podrían tener? Aunque las cifras parecen enormes y las estimaciones revisadas parecen significativas, una caída en la producción de petróleo de ocho millones de barriles no devastaría la industria petrolera. Actualmente, las empresas y los gobiernos producen alrededor de 96 millones de barriles diarios de petróleo. Cortar ocho millones de barriles de ese total sería una caída notable, y podría ser suficiente para causar estancamiento en la industria petrolera, pero no sería un golpe de knock out. Por lo pronto hay que pensar en que las estaciones de carga sería un nuevo negocio, y no creo que las actuales petroleras, queden fuera de la repartida del pastel.

2016 Ford F-150 XL RWD

Para p por farecios lláma vor nos


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 4B

3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

Alimentamos ninos. Cambiamos vidas.

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia."

Usted puede ayudar!

» "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural."

405 feedthechildren.org

5909 NW Expressway, Suite 100 Oklahoma City, Oklahoma 73132

en la instalación de su aire central"

204-2896

elizondoair.com

» "Plan de pagos. No necesita credito ni seguro social" » "Reinstalamos su medidor de gas natural"


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 1C


Sociales

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2C

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405948-1234 OKC Belle Isle 1700 Belle Isle Blvd. 405 843-9388

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808

Norman 2270 W. Main 405 447-1008

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

Midwest City 901 N. Air Depot

OKC South 1360 W. Interstate 240 405 616-7000

OKC Northwest 7101 NW Expressway 405 384-3333

Stillwater 721 N. Main 405 564-0524

Presidente WBC

SULIMAN PRESENTA

Men’s Soccer off to Best Start Since 2012 as MACU Blanks SNU 2-0

BETHANY, Okla. – The Mid-America Christian University men’s soccer team entered their game on Tuesday night looking to begin the season 3-0 for the first time in six years, and on the field, MACU earned the result they needed to accomplish that feat.

MACU (3-0) tallied twice in the first half, and they held on despite playing more than half the match a man down, defeating Southern Nazarene University (0-2-1) 2-0. MACU came out of the gates buzzing, as the Evangels created chance after chance in the early going. In the 15th minute, Andy Ochoa broke the ice, lofting a shot into the upper right corner of the goal behind SNU goalkeeper Jeff Ray. MACU’s Dominik Tajak, who notched the assist on the first goal, scored his fourth tally of the season off a feed from Oliver May in the 28th minute when he fired the ball through the hands of Ray and into the low right corner of the net

to double the MACU lead.

MACU saw a player sent off in the 39th minute, but that did not slow the MACU attack in the second half. Tajak put a shot on the frame in the 49th minute that resulted in a corner kick, but SNU managed to stifle the chance and turn the momentum. Jakob O’Meara-Gill had to be sharp in the second half, making five of his six saves on his way to his second clean sheet of the season. O’Meara-Gill (3-0) earned the win in goal, raising his Save Percentage to .889, and lowering his Goals Against Average to 0.33. Ray (0-2-1) took the loss in goal for SNU, despite making eight saves in the match. MACU will be back on the road on Saturday in Dallas, Texas, when they take on the Tigers of Paul Quinn College (1-1). Kickoff is slated for 1 p.m.

Se mantiene la suspensión para Zeke Elliott; podrá jugar la Semana 1

Ezekiel Elliott ha perdido su apelación ante el mediador de la NFL, y su suspensión por seis partidos de la temporada regular ha sido confirmada.

De acuerdo a un reporte de Chris Mortensen de ESPN, citando una fuente, Harold Henderson --el mediador nombrado por la liga para conocer de la apelación de Elliott-- ha determinado mantener el castigo original impuesto por el comisionado, Roger Goodell. "Estamos extremadamente decepcionados con la inhabilidad del Sr. Henderson de navegar entre la política de la liga, seguir la evidencia, y sobre todo, a su conciencia", emitieron los abogados de Elliott en un comunicado. No obstante, el corredor estelar podrá participar en la jornada inuagural de la temporada regular de la NFL con los Dallas Cowboys. Gracias a una petición para obtener una orden de suspensión temporal interpuesta en una Corte de Distrito en Sherman, Texas, este martes, abogados para la NFL aceptaron que gracias al momento en que llegó la decisión de Henderson de mantener la medida disciplinaria en contra de Elliott, el jugador podrá alinear con su equipo cuando abran la campaña del domingo por la noche en casa frente a los New York Giants.

La disponibilidad de Elliott para el encuentro de la Semana 2 de visita frente a los Denver Broncos y más allá está en duda. El Juez Amos Mazzant dijo que tomaría una decisión respecto a la orden de suspensión temporal para el viernes próximo, a las 6 p.m. hora del Este. El corredor de segundo año de los Cowboys recibió la sanción el pasado 12 de agosto por violar la política de conducta personal de la liga, luego de una investigación de 13 meses conducida por la oficina de la NFL respecto a un caso de violencia doméstica en contra de su ex pareja. La apelación a la sanción estaba enfocada en el testimonio de la ex novia de Elliott, quien según documentos presentados ante la corte habría amenazado en múltiples ocasiones con arruinar la carrera del jugador. La Oficina del Fiscal de Distrito de la Ciudad de Columbus, Ohio, donde habría ocurrido el incidente, desistió de proceder legalmente en contra de Elliott, pero las normas de la NFL permiten al comisionado imponer sanciones bajo la política de conducta personal, incluso cuando no haya cargos de por medio.

Nuevo Cinturón Huichol

El pasado miércoles, en un conocido hotel de la Ciudad de México, se presentó la segunda edición del Cinturón Adolfo López Mateos, también conocido como Cinturón Huichol, ya que son los artesanos de la etnia del occidente del país los encargados de manufacturar el fajín.

Serán el mexicano Saúl 'Canelo' Álvarez y el kazajo Genady 'GGG' Golovkin quienes se disputen el bello ejemplar elaborado especialmente para la ocasión por manos mexicanas, en duelo que será transmitido a todo México por las pantallas de Televisa Deportes este 16 de septiembre, una fecha icónica del boxeo mexicano. Mauricio Sulaimán, presentó el galardón que disputarán los dos mejores pesos medios de la actualidad; "El cinturón es cien por ciento mexicano, que es para celebrar las dos fechas que en boxeo mexicano le regala al mundo, todos los boxeadores del mundo planenan su calendario en torno al 5 de mayo y el 16 de septiembre", apuntó. "El Cinturón Huichol es una pieza hermosa, tiene la bandera mexicana y la bandera de Kazajistán, ambos peleadores están en su mejor momento y es la que los aficionados han estado esperando, quien gane será ratificado como el mejor del mundo", declaró. "Golovkin es un peleador identificado con México, su entrenador es mexicano, es un reflejo de la grandeza de México y del boxeo mexicano", finalizó.

Elliott había estado participando en las reuniones y prácticas del equipo en días pasados bajo la premisa de que jugaría en la Semana 1.

OKLAHOMA SHOULDER CENTER Usando la tecnología más avanzada, el Oklahoma Shoulder Center ofrece atención integral ortopédico del hombro.

• Reemplazo Total del Hombro • Reemplazo de Hombro Inverso • Reparación del Manguito Rotador • Y más!

Oklahoma Shoulder Center PLLC / Betsy M Nolan MD 725 NW 11th St / Oklahoma City, OK 73103 / Ph: 405-278-8006 / Español: 405-423-2556 / www.okshoulder.com


Sociales Un Partido Histórico! VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3C

Perú vence a Ecuador y cada vez más cerca de Rusia 2018

No todas son buena noticias para la Selección peruana. Después del histórico triunfo sobre Ecuador, Ricardo Gareca ya empieza a pensar el próximo partido ante Argentina en Buenos Aires debido a que no contará con cuatro piezas importantes en su esquema.

Christian Cueva, André Carrillo, Paolo Hurtado y Christian Ramos son las bajas confirmadas en la Rojiblanca para el próximo encuentro por la fecha 17 de las Eliminatorias Sudamericanas a rumbo a Rusia 2018.. Los atacantes acumularon su segunda tarjeta amarilla, mientras que Ramos fue expulsado en el mismo partido ante Ecuador. Gareca deberá bucar reemplazantes para todos ellos, sobre todo para Cueva y Carrillo, piezas fundamentales en la ofensiva peruana. Jefferson Farfán, Miguel Trauco, Luis Advíncula, Nilson Loyola, y José Carvallo tienen una tarjeta amarilla y de ser amonestados ante la Albiceleste, el próximo 5 de octubre en el Monumental, no podrán formar parte de la última jornada ante Colombia el 10 del mismo mes en Lima.

tos muy valiosos que hoy lo colocan cuarto en la tabla de posiciones de las Eliminatorias, el equipo de Ricardo Gareca tiene 24 unidades al igual que la Selección argentina, a la que supera por cantidad de goles a favor.

Y justamente la Albiceleste será el próximo rival del seleccionado peruano, que deberá conseguir los tres puntos si quiere seguir dependiendo de sí mismo para ir a la próxima Copa del Mundo. Sin embargo, hay una serie de resultados que pueden asegurarle a Perú un lugar en el repechaje en la próxima fecha que se disputará el 4 de octubre. Lo más importante es que el equipo de Gareca tiene que vencer a Argentina como visitante por la jornada 17. Si obtiene estos tres puntos, deberá esperar que Chile caiga ante Ecuador en Santiago y que Paraguay no gane en Colombia. Con todos estos resultados, la Selección peruana llegará a la última fecha con, por lo menos, un lugar asegurado en el repechaje que será ante Nueva Zelanda. Haciendo un poco de historia:

Qué tiene que pasar para que Perú se asegure el repechaje en la próxima fecha

El Tigre fue responsable, como jugador, de que la Selección peruana se quedara fuera de México 1986. Treinta y dos años después podría hacer historia

Restan sólo dos fechas para conocer a los clasificados de Sudamérica para el Mundial de Rusia 2018 que ya tiene algunos participantes confirmados. Y aunque en los últimos cuatro partidos Perú logró conseguir 10 pun-

La Selección Peruana de Ricardo Gareca esta cada vez más cerca de Rusia 2018. Parte de la exigencia será sacar del camino a Argentina, el seleccionado que alguna vez el Tigre defendió como futbolista y con el que,

Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial

cha

! Y HO

fe rva tu ¡Rese

Hugo Salcedo c a n ta n t e

496-3835 | 302-4600 Español (580)

214.710.6918

Memorycreations@ymail.com

(405)

PaRa cOntRatacIOneS

www.ThanksForTheMemoriesOK.com

paradojas de la vida, hizo sufrir a la Rojiblanca.

lección y desinflar la ilusión peruana.

Hubo una vez en la que Gareca, delantero de la Albiceleste, le anotó un decisivo gol a Perú y lo dejó fuera del Mundial de México 1986. La tarde del 30 de junio de 1985, la Selección argentina se jugaba la clasificación en un estadio Monumental repleto.

Lo más doloroso para Perú fue que el gol de Gareca en cancha de River tenía la marca de la ilegalidad por el empujón de Pasculli al defensor peruano Javier Chirinos, quien pudo haber despejado el balón antes del remate del Tigre. Pese a los reclamos, el árbitro Arphi Filho validó el gol.

A falta de nueve minutos para el final, el local perdía 2-1 y se quedaba sin ir a la Copa del Mundo, tal como había ocurrido en 1969 por culpa, justamente, de la Selección peruana. Esta vez los goles de José Velásquez y Gerónimo Barbadillo habían dado vuelta el marcador tras el tanto inicial de Pedro Pasculli.

En 2008, cuando Gareca asumió la dirección técnica de Universitario, evitó mayores polémicas: "Eso pasó hace mucho, muchachos". Esta claro que el ahora seleccionador de la Rojiblanca vivirá un momento especial al volver al Monumental para decidir la suerte de Perú (24) y Argentina (24) rumbo a Rusia 2018.

Cuanto todo parecía perdido para Argentina, Daniel Passarella cruzó un balón dentro del área, el arquero peruano Eusebio Acasuzo desvió la pelota, ésta pegó en el palo y ahí, casi debajo del arco, apareció Gareca para empujarla y devolverle la vida a su se-

Treinta y dos años después de aquel episodio, Gareca podría invertir los papeles, reivindicarse con la Selección peruana y dejar sin Mundial a la Albiceleste. El partido Perú -Argentina podría jugarse en La Bombonera.

eSQUINA s.W. 25 Y aGNEW

ARTURO’S

Colchones

Lavadoras . Secadoras . Refrigeradores Estufas . Se arreglan y se toman de cambio

2514 S. Agnew Ave. 405 618-3505


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

Pg 4C

September/Septiembre 07, 2017

You pick your summer adventure.

Disponible para todo lo que necesite en sus fiestas

We’ll help you get going.

2.99%

No payments APR* for 90 days* NEW | USED | REFINANCED

Get a rate as low as 2.99% APR* on your TFCU auto loan and no payments for 90 days. Plus, up to 100% fixed rate financing. Great financing also available on boats, RVs, motorcycles, and even scooters! Apply online today.

TinkerFCU.org *No Payments for 90 Days is an optional vehicle loan offer available to members with credit scores ranging from 660 to 850. The fixed rate of 2.99% annual percentage rate (APR) applies to 2016 and newer model vehicles only. Rates range from 2.99% APR to 11.74% APR. To qualify for the 2.99% APR, borrower must have a credit score ranging from 740 to 850, and the loan term cannot exceed 60 months. Rates are determined by borrower’s credit history, year model of vehicle, term requested and/or original amount financed. Interest accrues from the date of loan disbursement. Deferred payment(s) will be paid at the end of your loan. Any accrued interest will be collected on the first payment(s) applied to the loan. The first payment will be due 90 days from the date of loan disbursement. Payment examples: $25,000 loan at 2.99% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $449.13; $17,000 loan at 11.49% APR for 60 months will have monthly payments of approximately $373.84. Offer available June 1-August 31, 2017, and includes new or refinanced loans from other institutions for cars and trucks. To take advantage of this offer, Tinker Federal Credit Union (TFCU) membership is required, which involves opening an initial share (savings) account with a $5 deposit. All rates and terms are declared by the Board of Directors of TFCU and are subject to change at any time. For current rates and terms, visit www.TinkerFCU.org or call us at (405) 732-0324 or 1-800-456-4828.

Midwest City 901 N. Air Depot OKC South 1360 W. I- 240 405 616-7000

OKC Memorial 2300 W. Memorial Rd 405 749-9808 Norman 2270 W. Main 405 447-1008

OKC NW 7101 NW Expressway 405 384-3333

Edmond 40 E. 33rd 405 359-7495

Stillwater 721 N. Main 405 564-0524

Oklahoma City Main Store 300 N. MacArthur Blvd 405 948-1234

Everyday Thrift Store Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

Todos los Miércoles

DESCUENTO Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!

Come & 25-50% See us OFF

25% 824 North Penn Ave. OKC 620 City Ave. Moore

50% 1742 W. Lindsey St. Norman 2217 W. Edmond Rd. Edmond

*(Excluye Colchones, Joyas de Oro, Rosado y Rojo Etiquetas) 1-800-SA-TRUCK

www.SATRUCK.org

4520 OLD FARM RD, OKC, OK 73162

Únete a una Liga HOY! JOIN AT ANYTIME (405) 748-3888

(405) 748-3888

LLÁMENOS PARA UNA CLASE DE PRUEBA GRATUITA

Leagues · Lil Kickers · Camps · Field Rentals

SoccerCityOKCity.com · 748-3888


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 1D

Banda “La Mafia” en Dia Hispano en el Oklahoma State Fair!

El Latino American Newspaper

prepararse para la feria cada año es un reto, porque lo tienen que Por Victor Pozadas hacer más grande y mejor cada El Oklahoma State Fair está de vez. “Es balancear una línea fina vuelta, desde el 14 al 24 de sep- entre tradiciones y cosas nuevas. tiembre. La feria trae a cientos de Obviamente ha habido mucha miles de personas del alrededor gente que ha estado atendiendo la del estado para compartir con co- feria por mucho tiempo, y nosotmida, música y todo lo demás. ros queremos mantener muchas Tickets están a la venta ahora tradiciones porque hay muchas con precios de adelantado para el memorias de familia que se hacen pase de temporada están a $25, y aquí en la feria.” pases para un dia estan a $7. Un Este año trae los juegos de cardescuento del día de apertura naval que conoce, y también entpondrá a los tickets a $2 para ad- retenimiento variado para que tomission. dos disfruten. El parque de diversiones tendrán su manilla a $30 para los días de semana, y a $40 para los fines de semana empezando los viernes. La manilla le dará acceso a todos los juegos y atracciones de carnaval sin restricciones.

Nuevas adicciones para la feria incluye una exhibición de JFK, donde la gente puede revivir memorias de la presidencia pasada, con cientos de objetos y piezas relacionados o obtenido por el mismo Kennedy. Una recreación Representante del Oklahoma de la oficina oficial de la casa State Fair Scott Munz dijo que blanca será construido para que la

gente vea, y muchas otras cosas de los años 60’ estaran tambien. Entrada sera $5. Por la primera vez, la feria traerá el “Sky Eye Wheel” la cual es nombrada la rueda de la fortuna portable más grande de norteamérica. La rueda tiene 155 pies de altura, la cual da participantes una distancia de vista de millas.

actores y entretenedores auténticos retornan con su espectáculo, creando risa, maravilla y emoción para toda la familia.

Un evento de reconocimiento este año es la inclusión de la banda “La Mafia”, la cual Munz dijo que será parte de un bloque el dia domingo de entretenimiento hispano. “Nosotros animamos a Un encuentro de tiburones es- las familias hispanas que vengan tará en exhibición, ofreciendo la después de misa, es un dia granchance de ver a tiburones en vivo. dioso para salir de paseo. Es algo Tiburones de muchos tipos y es- que empezamos have cinco o seis pecies estarán presentes para que años.” la gente explore y descubra. “Sentimos un vacío en nuestras Disney On Ice está de vuelta a la ofertas musicales multiculturales, feria con su evento “Follow Your entonces decidimos que podeHeart” en el Jim Norick Arena. Su mos designar ese primer domingo popularidad año tras año fue claro como dia hispano en la feria,” el a los organizadores, haciendo que dijo. “Quisiera invitar a todos a el show corra desde el 14 hasta el venir para divertise. Hay muchas maneras de disfrutar el Oklahoma 19. State Fair.” Otro favorito es el Circo italiano, la cual vuelve este año. Los

ENGLISH The Oklahoma State Fair is back, running from September 14 though the 24. The fair brings in hundreds of thousands of people from around the state to share food, music, and everything in between. Tickets are on sale now with advance prices for the season pass being at $25, and day passes being at $7. There will be an opening day discount of $2 for gate admission. Carnival Ride armbands are priced at $30 for the weekdays, and $40 for the weekends starting Fridays. This armband allows you to ride all the attractions with no restrictions. Oklahoma State Fair Spokesperson Scott Munz said the challenge with preparing the fair each year is how to make it bigger and better. “It’s balancing a fine line between traditions and new stuff. Obviously there have been a lot of people that have been coming to the fair for a long time, we want to try and maintain as many of those traditions as possible because there are a lot of family memories made at the Oklahoma State Fair.”

This year brings the carnival rides and games you know and love, as well as diverse entertainment for everyone to enjoy. This year’s new additions include a JFK exhibition, where fairgoers can experience memories of the former presidency with hundreds of items related or owned by Kennedy himself. A close to life recreation of his White House presidential office will be displayed for people to see, as well as many other pieces of memorabilia from the 1960’s. Entrance will be $5. For the first time, the State Fair is bringing the “Sky Eye Wheel” which is named the largest portable ferris wheel in North America. The wheel stands at 155 feet fall, which will give riders a view for miles of the Oklahoma cityscape. A Shark Encounter will be on display as well, offering the chance to see live sharks. Many types and species will be on display for people to explore and discover.

Disney On Ice is returning to the fair with its “Follow Your Heart” event at the Jim Norick Arena. It’s popularity year after year was clear to the organizers, making the show run from September 14 through the 19. Another favorite is the Zoppe Italian Family Circus, which is making a comeback this year. The authentic Italian performers return with their spectacle, creating laughter, awe and thrills for the whole family. A highlight this year is the inclusion of “La Mafia” band, which Munz said is part of a Sunday block of hispanic entertainment. “We encourage hispanic families to come out after church, it’s a great day to come out. It’s something we’ve started five or six years ago.” “We felt a void in our multicultural musical offerings, so we decided that we would designate that first sunday as hispanic day at the State Fair,” he said. “I’d just like to invite everyone out. There are many ways to enjoy the Oklahoma State Fair.”

Visitanos en cualquiera de nuestras localidades

3601 S Western OKC

! o l a b é ¡Pru ABIERTO

Domingo–Jueves 10am-10pm Viernes y Sábado 10am-11pm

Casi con la 36th

501 N Rockwell

Nueva ion Ubicac

2713 S.W. 29 Suite 100


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 2B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

EM PLEOS/EM PLO YM ENT

Souls

Oportunidad para Trabajar

EVENT DESIGNS

Aceptando Aplicaciones!

Event Planners Atendemos todo evento social

- Clasificadores de Produción - Conductores PT - FT - Cajeros / Ayudantes PT

Aplicar en Persona! 2041 NW 7th Street Oklahoma City, Oklahoma 73106

Se necesita personal bilingue para trabajar en mantenimiento, limpieza y cuidado de pacientes. Envies su resume a :

grantsquareanimalhospital@gmail.com

Hablamos Español

2 Bed, 2 bath, 1 Car., Dinning, Util. Hookups, Stove Fridge, Fenced 123 S.W. 45th OKC.

Alma Zavala

E D N E V SE LE 4 SA



  ⓟ 405.537.5316 ⓔ Alma.zavala72@yahoo.com

FRONT OFFICE - MEDICAL Compensation: Subject to experience

COMPRA Y VENDE DE TODO Anunciate con Nosotros a un Super Precio!!! Informate al 405632.1934

This is a full time position which involves phone triage, scheduling appointments, verifying insurance eligibility, patient check in/checkout, data entry, referrals, appointment confirmations.

405-205-6500

OBRERO Pick up small trailer, two labors together $25/hour three hours minimum Delbert Madden (Sundays OFF/Cerramos los Domingos)

Medical office experience is PREFERRED, but all candidates will be considered. Applicant should be professional, friendly, dependable, detail oriented with a good work ethic.

House For Sale

“Para los Momentos Especiales en la Cocina”

(405)210-5876

Send Resume:

a u ah

vbfamilyclinic@yahoo.com

r o N

Everyday Thrift Store

G

Meridian Plaza | NW 16th and Meridian | 405-694-4528

o

icad

Ded

nza

Da

a ican Mex rica ó l k Fol nza ico l. ia a Da Méx s. de l tes de ento soc adulto n ó ci ev ar os y 38 omotodas p tipo de por niñ r 9 p 2 o 4. ado a la de tod

o rup

de

t mos presen nde s Ate ionale s al: o ic n d ra áme es t os ll t Bail a r t con Para

.20

405

Contacto: Maria Juana Garcia (405)740-0052 mariajgarcia@yahoo.com

Furniture · Decorations · Clothing · Tools Camping & Hunting · Yard Equipment Electronics · Toys · Kitchenware · Jewelry Collector Items & Much More!

CRYSTAL

Come & 25-50% See us OFF

Flores y Decoraciones

El lugar perfecto para encontrar todo para tus fiestas

Abierto todos los días de 11am-7pm

2521 S. Western Ave, OKC 73109

(405)631-2918

Bodas · Quinceañeras y todo tipo de evento Especial

PROMOCIONES

¿Esta en busca de grupos musical o DJ para su evento especial? Contamos con todo tipo de Grupos Musicales Salsa

Mariachi

Memorycreations@ymail.com

(405)

Norteño Banda

fecha

! Y O H rva tu

¡Rese

496-3835 | 302-4600 Español (580)

Juarez PROMOCIONES

www.ThanksForTheMemoriesOK.com

Vacunas • Peluquería, Hospedaje • y mucho más

2124 SW 44th St., OKC

405-685-0131 GrantSquareAnimalHospital.com

Rock Pop

Cumbia Tropical

Tamborazo

Trio

Banda

Norteño La

A NUReEvisV ta

Tenemos paquetes de dos grupos y dj – Renta de audio para grupos disponible –

Pregunte por Silvia Juarez

(405)213-3680 PUBLISHER Norma Condreay

Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano Victor A. Pozadas

GRAPHIC DESIGN Tony Chiarez Victor A. Pozadas SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar

COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez OKC AA ACCOUNTING Phillip P Condreay Aaron P Condreay

ya está disponible! The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 3B

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!

Bienes Raíces/Real state

Vivienda/Housing

Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

Automóviles /Vehicles

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

APARTAMENTOS/APARTMENTS

Monterra Apartments

OFERTA

Especial

$100 DE DESCUENTO

Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito Personal amigable Servicio de emergencia las 24hrs. Armarios de gran tamaño

Garbage Disposals Aire acondicionado Ubicación conveniente

521 N Council Oklahoma City, OK 73127 405-787-3277

Las

Brisas apartments

OFERTA

Especial

$100 DE DESCUENTO

Mencione este anuncio y reciba $ 100 de descuento en su depósito Personal amigable ■ Servicio de emergencia las 24 horas ■ Armarios de gran tamaño ■ Almacenamiento abundante Suelos de alfombra o azulejo ■ Aire acondicionado ■ Aparcamiento abundante

Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934

f. (405)635.3440

(405)

VISÍTANOS

2119 SW 32ND ST OKLAHOMA CITY, OK 73119 681-0401

• ellatinonews@hotmail.com

Capitol Hill

MEADOWOOD

SUNNYSIDE

Isaias Vargas

Carlos Gustavo Simonini

Michael A. Derrim

Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m.

Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra

Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost

Baptist Church

Pastor de Ministerios Hispanos

Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m. 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 405-799-9799 www.chbchurch.org

Baptist Church Hispanic Ministry

Domingos Servicio 10:30 a.m.

Baptist Church Pastor

Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios

2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110

Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m.

405-737-7684 Meadowoodfelloship.org

1139 SW 48th St Oklahoma City, Oklahoma 73109


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 23 • 32

September/Septiembre 07, 2017

Pg 4D

M E A  L Michelle Edstrom Abogada

Planes de Pago Disponible Se aceptan la mayoria de las tarjetas de credito No Pague los altos costos de un Abogado en Texas

La casa que quieres

está al alcance! Cuando estés listo para comprar o refinanciar una casa, Commerce Bank puede ayudarte. Un préstamo FHA (Federal Housing Administration) puede ser útil para quienes compran casa por primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño. Y si un préstamo FHA no es el correcto para ti, Commerce tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Commerce Bank.

405.608.2709 commercebank.com/mortgage

WF15651 El Latino American Mortgage Ad - Dos Mundos 5.1 x 5.45.indd 1

1.866.505.2309

3/3/2017 2:04:46 PM

E IR P S IN E INSPIR 2017 MAYO | JUNIO

MAYO

| JUNIO

ujeres para Mujeres ara yMEs u pnte píritu spíro,itMe y Eerp te Cu n e M , o Cuerp

2017

Witch Hazel lleza Esencial a Be e z a l bajo costo Witch Hencun la Es ia Belleza jo costo gía a un b Reíflaexolo ce de lan xolPaogra eldyeba lación cu cir Reafleel bcualaernpo ce ión Par circulac y o p r e cu tia? ¿Típica o Moles a? ti s le o oM ral ¿TípicaPotenciar la vida natu l ra tu a n r la vida Potencia

Tu anasidedad ed Tu ansi

, , N N I I B B O R ,O ER R R , CO E R COR CO R EE R R R O C 1

HEALTH INSPIRE INSPIRE HEALTH

17 Junio 20 § Junio 2017 Mayo § Mayo

1

Periodico digital  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you