Periodico Digital

Page 1

VIE 98° FRI 75°

JUEV 98° THUR 75°

SAB 102° SAT 76°

DOM 100° SUN 75°

LUN 100° MON 76°

MAR 100° TUE 78°

f El Latino American Newspaper

OKLAHOMA

MIE 100° WED 78°

www.ellatinoamerican.com

July/Julio 9, 2020

VOLUME 26 • 28

SEMANAL / WEEKLY

Serving the Spanish and English Reader

Legisladores Apoyanlas Fuerzas del Orden

6A OKLAHOMA CITY - Un grupo de legisladores de Oklahoma emitió la semana pasada las siguientes declaraciones en apoyo de los agentes de la ley de Oklahoma. "En las últimas semanas, nuestros profesionales de la aplicación de la ley han sido atacados incesantemente. Queremos que estos profesionales de la aplicación

1B

de la ley sepan que los respaldamos. Como líderes políticos de Oklahoma, nos unimos como equipo, unidos colectivamente y defendiendo a aquellos que defienden a los ciudadanos de Oklahoma. "Todos los Oklahomans deben saber que nunca le doblaremos una rodilla a una turba, ni cumpliremos nunca con las demandas de desfinanciar

a quienes protegen el estado de derecho y a los ciudadanos de Oklahoma". El grupo de legisladores se unió después de que uno de los jefes de policía prominentes de la nación declaró: "La policía, siempre protegemos la espalda de todos y nadie nos protege la

UN DÍA PARA DAR A ECUADOR Jueves, 15 de julio de 2020 Un día para ayudar a los más afectados por la pandemia del coronavirus

2C

Continua en pg

3A

Quito, Ecuador-El jueves, 15 de julio de 2020, las organizaciones no gubernamentales Por Todos y SOS Ecuador lanzarán en conjunto un “Día para Dar a Ecuador” con el propósito de ofrecer ayuda a las poblaciones más afectadas por los efectos económicos asociados a la pandemia del coronavirus. Ecuador cuenta con más de 55,000 casos confirmados de Covid-19, el mayor en América Latina, lo que ha generado importantes dificultades económicas para la población, haciendo esencial crear conciencia y recaudar fondos para ayudar a los más necesitados. Ecuador está Continua en pg

5B

Energy FC derrota al Sporting KC II, La compasión corre en la familia de este dúo padre-hija 1-0, en Behind Closed Doors Friendly Max Barnes y su hija Rachel Barn es t ienen el corazón de un servidor. Su pasión por ayudar a las personas es evidente en sus elecciones profesionales. Max es un Burn Center en INTEGRIS veterano de 25 años del Baptist Medical Center. Departamento de Bomberos de Oklahoma City y Rachel es No es una enfermera en el Paul Silverstein Continua en pg

4A

Continua en pg

7B


Editorial

july/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2A

¡Bienvenidos a Early Birds! Guía para abuelos

¿Es usted un abuelo o abuela que cuida de sus nietos en edad preescolar? De ser así, usted no está solo. En 2011, 4.8 millones de niños menores de 5 años estaban bajo el cuidado de los abuelos mientras los padres trabajaban. Es posible que sienta que tiene más paciencia y esté más tranquilo con sus nietos, en comparación con sus años como padre o madre. Quizás también se pregunte si está al día con respecto a las estrategias más recientes para el cuidado de los niños. A continuación, presentamos una guía acerca de los que es nuevo y de lo que ha cambiado cuando se trata de cuidar a bebés y preescolares. ¿Qué es nuevo? • Comer: Usted quizás recuerde las batallas con sus propios hijos acerca de terminar todo lo estaba en el plato. Pero, sucede que hasta los bebés y los niños pequeños pueden saber cuándo están satisfechos; por eso, está bien dejar que ellos decidan cuánto quieren comer a partir de una selección de opciones saludables. • Dormir: La investigación más reciente indica que poner a los bebés a dormir boca arriba evita el Síndrome de Muerte Súbita del bebé. Pero, cuando están despiertos, ponerlos boca abajo para que jueguen es realmente importante a fin de desarrollar sus destrezas físicas. • Dar nalgadas: El debate acerca de si dar nalgadas es útil o prejudicial se ha mantenido por mucho tiempo. Pero ahora los expertos están de acuerdo:

dar nalgadas no funciona. Dar nalgadas puede dar la impresión de que funciona en el momento. Puede atraer la atención del niño y hacer que interrumpa lo que está haciendo. Pero se ha encontrado que, a la larga, el castigo físico aumenta la agresividad del niño y no le enseña cómo manejar su conducta y sus sentimientos de una manera positiva. • Desarrollo cerebral temprano: Ahora sabemos mucho más que antes acerca de la forma en que se desarrolla el cerebro. Muchas cosas están pasando allí, hasta en el primer año de vida. Los bebés y los niños pequeños están desarrollando más de 1 millón de nuevas conexiones cerebrales por segundo. Con cuidados amorosos aprenden lo que significa sentirse seguros y queridos cuando llegan al primer año de vida. ¿Qué es igual? • Jugar: Por medio del juego los niños aprenden acerca del mundo. Los abuelos son los compañeros perfectos para los juegos imaginarios y la exploración. Los mejores juguetes han existido por mucho tiempo: bloques, clasificadores de formas, así como sartenes y ollas para hacer mucho ruido. • H a b l a r : Hablar y escuchar son grandes regalos que puede darles a sus nietos. Mientras más palabras

Para más información visite nuestra página web: www.earlybirdsok.org. También puede llamarnos al 405-286-2734. Para asistencia en español marque la extensión 300 y pregunte por María Arroyo.

oigan los preescolares, más aprenderán. Compartir canciones y cuentos, además de contestar las interminables preguntas que empiezan con “¿Por qué?”, son maneras excelentes de desarrollar las habilidades de lenguaje y el vínculo emocional entre ustedes dos.

• Leer: Cada vez que usted se acurruca para leerle a su nieto, está creando dos relaciones: una con usted y la otra con los libros. Leer en voz alta mejora el vocabulario y el lenguaje; asimismo, ayudará a su pequeño a desarrollar destrezas de lectoescritura que necesitará más adelante en la escuela. Pero, para el niño, se trata sencillamente de una diversión. • A m o r incondicional: Los niños necesitan saber que hay alguien de su lado, pase lo que pase. Ese es un papel que la mayoría de los abuelos y abuelas están felices de desempeñar.

*** Gracias a Kathy Kinsner por el uso de este artículo. Para más información de este y otros tópicos de interés puede visitar la página web de Cero a Tres/ Zero to Three en: www.zerotothree.org. Recuerde inscribirse en Bright by Text para recibir ideas y mensajes educativos gratis en su celular. Para inscribirse envie un texto a OKSMARTSTART al 274448 ó visite: https://buff.ly/3dhz7la. Puede seleccionar los mensajes en español o en inglés. También los invitamos a visitarnos en nuestras redes sociales: Facebook, www.earlybirdsorg y www. smartstartoklahoma.org (sección COVID-19).

El programa de Early Birds no ofrece clases durante el verano, pero comenzaremos nuevamente las clases en el otoño.

Los Mejores Pollos al Carbón de Oklaho-

3601 S Western OKC Casi con la 36th 405-635-1924

2713 S.W. 29 Suite 100 405-632-0179

ABIERTO

Domingo–Jueves 10am10pm Viernes y Sábado 10am11pm

501 N Rockwell 405-491-2550


OLegisladores klahoma al lado y detrás de las

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

OKLAHOMA CITY - Un grupo de legisladores de Oklahoma emitió la semana pasada las siguientes declaraciones en apoyo de los agentes de la ley de Oklahoma. "En las últimas semanas, nuestros profesionales de la aplicación de la ley han sido atacados incesantemente. Queremos que estos profesionales de la aplicación de la ley sepan que los respaldamos. Como líderes políticos de Oklahoma, nos unimos como equipo, unidos colectivamente y defendiendo a aquellos que defienden a los ciudadanos de Oklahoma. "Todos los Oklahomans deben saber que nunca le doblaremos una rodilla a una turba, ni cumpliremos nunca con las demandas de desfinanciar a quienes protegen el estado de derecho y a los ciudadanos de Oklahoma". El grupo de legisladores se unió después de que uno de los jefes de policía prominentes de la nación declaró: "La policía, siempre protegemos la espalda de todos y nadie nos protege la espalda a nosotros. Ahora mismo los oficiales sienten que no pueden ganar. Y estoy de acuerdo con ellos" Los legisladores dijeron que quieren que todos los oficiales de policía sepan que, "Estamos contigo. Manténgase animado y sepa que, así como defienden a todos nuestros ciudadanos durante sus momentos más difíciles, también los defenderemos". Los legisladores esperan que debido a que los responsables políticos de Oklahoma están apoyando y defendiendo la aplicación de la ley, el estado será capaz de evitar lo que creen que será un fuerte aumento en el crimen violento que se ha visto en todo el país. Señalan la trágica muerte de uno de los mejores y dedicados oficiales de Tulsa y piden la oración por su familia y la recuperación del otro oficial que fue gravemente herido cumpliéndo con su deber de proteger a los ciudadanos de Tulsa. A pesar de que el incidente puede o no haber tenido algo que ver con las protestas recientes, creen que la degradación de la actitud hacia la aplicación de la ley por parte de ciertas facciones ha creado un ambiente muy hostil hacia el Estado de derecho y ha aumentado el peligro para un trabajo ya peligroso. Como resultado de estos recientes ataques a la policía, la posterior pérdida de apoyo de la policía de los funcionarios públicos, y las mentiras y comentarios directos permitidos por algunos de los medios de comunicación, creen que la propagación de la anarquía es bastante probable. "Estamos decididos a estar al lado y detrás de las fuerzas del orden que protegen a nuestras comunidades y haremos todo lo posible para mantener la moral alta y permitirles hacer su trabajo". Los legisladores esperan que este sea el primero de una amplia gama de grupos

Fuerzas del Orden

de Oklahoma que den un paso adelante para apoyar públicamente a la aplicación de la ley. "Hacemos un llamamiento a todas las organizaciones para que den un paso adelante y defiendan con valentía a quienes nos defienden. Sin el

Denise Crosswhite Hader, R-PiedmontState Sen. Nathan Dahm, R-Broken ArrowState Rep. Tom Gann, R-InolaState Rep. Jim Grego, R-WilburtonState Rep. David Hardin, R-StilwellState Rep. Ken Luttrell, Representante de R-Ponca CityState Robert

always have everybody’s back and nobody has our back. Right now the officers feel like they can’t win. And I would have to agree with them." The lawmakers said they want all police officers to know that, “We are with you. Stay encouraged and know that just

servicio de los profesionales de la aplicación de la ley, nuestra capacidad para ganarnos la vida en paz y seguridad no sería posible. "No debemos permanecer en silencio y permitir que la locura continúe. Se lo debemos a la policía y a otros agentes de la ley que se presenten y los defiendan, ¡y debemos actuar ahora!" Además, el grupo está hablando en contra de la cultura de cancelación. "Mientras Estados Unidos corre el riesgo de caer en el abismo de la anarquía, la turba totalitaria, con el consentimiento implícito de demasiados funcionarios del gobierno, derriba estatuas, denuncia su apoyo a Estados Unidos, demuestra su llamada "despertar" cancelando películas clásicas, programas de televisión y productos. Intimidan a cualquiera de la mayoría silenciosa que se atreve al más mínimo desacuerdo con su nueva ideología y parece estar tratando de borrar la historia misma". Finalmente; el grupo pide que se detengan inmediatamente los puntos del orden del día "woke" (despierta en español) que han sido impulsados por los miembros legislativos en los últimos años. "La buena política no se hace a toda prisa, en tiempos de crisis o cuando es exigida por el gobierno de la mafia. No apoyaremos la agenda legislativa "woke"” despierta “ que busca transformar radicalmente la jurisprudencia del Estado. Como legisladores nos estamos preparando para presentar una agenda legislativa agresiva en respuesta a estas acciones antiestadounidenses". En orden alfabético, el grupo que emite estas declaraciones incluye: el senador estatal Mark Allen, el senador de R-SpiroState Michael Bergstrom, el representante de R-AdairState Brad Boles, el senador de R-MarlowState David Bullard, el representante de R-DurantState Ty Burns, R-PawneeState Rep.

M a n g e r, R e p r e s e n t a n t e del Estado de la Ciudad de R-Oklahoma Ryan Martinez, Representante de R-EdmondState Kevin McDugle, R-Broken ArrowState Rep. Garry Mize, R-GuthrieState Rep. Jim Olsen, R-RolandState Rep. El senador estatal Marty Quinn, el representante de R-ClaremoreState Randy Randleman, el representante del estado de R-Eufaula, Sean Roberts, el representante d e R - H o m i n y S t a t e To d d Russ, el representante de R-CordellState Mike Sanders, el representante de R-KingfisherState David Smith, el representante de R-ArpelarState Chris Sneed , R-Fort GibsonState Rep. Jay Steagall, R-YukonState R e p . J o h n n y Ta d l o c k , R-IdabelState Rep. Kevin West, R-MooreState Rep. Harold Wright, R-Weatherford

as you defend all of our citizens during their most difficult times, so also will we defend you." The lawmakers hope that because Oklahoma policy makers are standing with and defending law enforcement, the state will be able to avoid what they believe will be a sharp rise in violent crime that has been seen across the nation. They point to the tragic death of one of Tulsa’s finest and dedicated officers and ask for prayer for their family and the recovery of the other officer who was critically wounded performing their duty in protecting the citizens of Tulsa. Even though the incident may or may not have had anything to do with recent protests, they believe the degradation in attitude toward law enforcement by certain factions has created a very hostile environment towards the rule of law and increased the danger to an already dangerous job. As a result of these recent attacks on police, the subsequent loss of support of police from public officials, and the outright lies and commentary allowed by some of the news media, they believe the spread of anarchy is quite likely. “We are determined to stand beside and behind law enforcement who protect our communities and will do all we can to keep morale high and allow them to do their job.” The lawmakers hope this will be the first of a wide array of Oklahoma groups stepping forward to publicly support law enforcement. "We are calling on all organizations to bravely step forward and defend those who defend us. Without the service of the law enforcement professionals, our ability to make a living in peace and safety would not be possible. "We must not remain silent and allow the insanity to continue. We owe it to the police and other law enforcement officers to come forward and defend them, and we must act now!" In addition, the group is speaking out against the cancel

ENGLISH OKLAHOMA CITY – A group of Oklahoma lawmakers last week issued the following statements in support of Oklahoma law enforcement officers. Because of widespread support, additional members have requested to be on this list. Their names are listed below. "In the past few weeks, our law enforcement professionals have come under incessant attack. We want these law enforcement professionals to know that we have their backs. As Oklahoma's policy leaders, we are coming together as a team, collectively locking arms and standing in defense of those who defend the citizens of Oklahoma. "All Oklahomans must know that we will never bend a knee to a mob, nor will we ever comply with demands to defund those who protect the rule of law and the citizens of Oklahoma." The group of lawmakers united together after one of the nation's prominent police chiefs stated: "The police, we

Pg 3A

culture. "As America risks falling into the abyss of anarchy, the totalitarian mob, with implicit consent of too many government officials, takes down statues, denounces their support for America, demonstrates their so called 'wokeness' by canceling classic movies, television shows and products. They intimidate anyone from the silent majority who dares the slightest disagreement with their new ideology and seem to be attempting to erase history itself.” Finally; the group is calling on the immediate halt of the "woke" agenda items that have been pushed by legislative members in recent years. "Good policy isn't made in a hurry, in time of crises or when demanded by mob rule. We will not support the 'woke' legislative agenda that seeks to radically transform the state's jurisprudence. As lawmakers we a re preparing to bring forward an aggressive legislative agenda in response to these Anti-American actions.” In alphabetical order, the group issuing these statements includes: State Sen. Mark Allen, R-Spiro State Sen. Michael Bergstrom, R-Adair State Rep. Brad Boles, R-Marlow State Sen. David Bullard, R-Durant State Rep. Ty Burns, R-Pawnee State Rep. Sherrie Conley, R-Newcastle State Rep. Denise Crosswhite Hader, R-Piedmont State Sen. Nathan Dahm, R-Broken Arrow State Rep. Tom Gann, R-Inola State Rep. Jim Grego, R-Wilburton State Rep. David Hardin, R-Stilwell State Rep. Toni Hasenbeck, R-Elgin State Rep. Justin Humphrey, R-Lane State Rep. Ken Luttrell, R-Ponca City State Rep. Robert Manger, R-Oklahoma City State Rep. Ryan Martinez, R-Edmond State Rep. Kevin McDugle, R-Broken Arrow State Rep. Garry Mize, R-Guthrie State Rep. Jim Olsen, R-Roland State Rep. Kenton Patzkowsky, R-Balko State Sen. Marty Quinn, R-Claremore State Rep. Randy Randleman, R-Eufaula State Rep. Sean Roberts, R-Hominy S t a t e R e p . To d d R u s s , R-Cordell State Rep. Mike Sanders, R-Kingfisher State Rep. David Smith, R-Arpelar State Rep. Chris Sneed, R-Fort Gibson State Rep. Jay Steagall, R-Yukon State Rep. Johnny Tadlock, R-Idabel S t a t e R e p . K e v i n We s t , R-Moore State Rep. Harold Wright, R-Weatherford


O klahoma La compasión corre en la familia de este

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 4A

dúo padre-hija Max Barnes y su hija Rachel Barnes tienen el corazón de un servidor. Su pasión por ayudar a las personas es evidente en sus elecciones profesionales. Max es un veterano de 25 años del Departamento de Bomberos de Oklahoma City y Rachel es enfermera en el Paul Silverstein Burn Center en INTEGRIS Baptist Medical Center. No es una coincidencia que eligieran profesiones similares, Rachel dice que aprendió el significado de la compasión y el deber al ver a su padre. Max rápidamente desvía la alabanza, diciendo que Rachel es un alma amorosa que está naturalmente llena de gracia. Profesionalmente, este padre y esta hija trabajan en conjunto entre sí. Max apaga los incendios, mientras que Rachel cuida a los heridos en ellos. INTEGRIS Health y el Departamento de Bomberos de Oklahoma City están orgullosos de perfilar este dúo de primera respuesta y quieren agradecerles su compromiso con la

comunidad.

ENGLISH Compassion Runs in the Family of this FatherDaughter Duo Max Barnes and his daughter Rachel Barnes both have a servant’s heart. Their passion

for helping people is evident in their career choices. Max is a 25-year veteran of the Oklahoma City Fire Department and Rachel is a nurse at the Paul Silverstein Burn Center at INTEGRIS Baptist Medical Center. It isn’t a coincidence they

chose similar professions; Rachel says she learned the meaning of compassion and duty by watching her father. Max quickly deflects the praise, saying Rachel is a loving soul who is naturally full of grace. Professionally, this father and daughter work in conjunction

with each other. Max puts out fires, while Rachel cares for those injured in them. INTEGRIS Health and the Oklahoma City Fire Department are proud to profile this first-responder duo and want to thank them for their commitment to the community.

Lo que necesita saber sobre Medicaid en Oklahoma

por Joe Dorman, CEO – OICA

Incluso con la aprobación de la Pregunta Estatal 802, muchas personas no entienden completamente el sistema Medicaid. He centrado esta columna en la información que los Oklahoman necesitan para ayudar a aquellos que podrían calificar o desear más información. La Autoridad de Atención Médica de Oklahoma (OHCA, por sus siglas en inglés) es la agencia estatal que administra Medicaid en Oklahoma. Ellos son responsables de supervisar todos los aspectos de quién califica y quién recibe el beneficio de la cobertura del seguro a través de este programa. El programa estatal Medicaid se llama SoonerCare. Esto proporciona cobertura de salud que es financiada conjuntamente por los gobiernos federal y estatal. Este programa ayuda a pagar algunas o todas las facturas médicas para muchas personas que califican bajo la ley estatal. Para calificar para SoonerCare, una persona debe residir en Oklahoma y ser ciudadano estadounidense o estar en un estado calificado. La mayoría de los inmigrantes que llegaron después del 22 de agosto de 1996, no pueden calificar para el programa durante cinco años. El criterio más crucial para SoonerCare es que los clientes deben cumplir con los estándares de ingresos financieros y recursos. Los siguientes Oklahomans pueden solicitar y recibir esta asistencia: adultos con niños menores de 19 años; menores de 19 años; mujeres embarazadas; personas mayores de 65 años; personas ciegas o con discapacidades; mujeres menores de 65 años que necesiten tratamiento para el cáncer de mama o cuello uterino; y con SoonerPlan - hombres y mujeres de 19 años o más con necesidades de planificación familiar. En mayo de 2020, había 833,302 Oklahomans inscritos en SoonerCare. En febrero, sólo

había 785,366 Oklahomans inscritos en SoonerCare. El aumento de la matrícula se debe principalmente al impacto económico COVID-19. De los inscritos actualmente, 551.778 eran niños (66%) y 281.524 eran adultos que calificaban en diversas condiciones (34%), o aproximadamente dos tercios de los afiliados de SoonerCare eran niños. Según las disposiciones financieras, los actuales límites de ingresos familiares del Nivel Federal de Pobreza (FPL) son: para una sola persona, los ingresos anuales deben ser de $16,971 o menos de $16,971; para dos personas, el ingreso anual es de $22,930; para tres personas, el ingreso anual es de $28,888; y o una familia de cuatro, el ingreso anual cae en $34,846. Estos niveles aumentarán en 2021 en el marco de la nueva enmienda constitucional a los siguientes niveles estimados por debajo del 138% de la FPL: Individual - $17,236; Familia de dos - $23,335; Familia de tres - $29,435; y Familia de cuatro - $35,535. Sorprendentemente, se estima que un 59% de los Oklahomans actualmente no asegurados caerán en estos nuevos niveles de ingresos y calificarán para SoonerCare..

Los niños tienen un nivel elevado de FPL en el hogar de hasta 210% debido a la cobertura del Programa Estatal de S e g u r o Médico infantil (SCHIP, por sus siglas en inglés). Incluso con esas tasas elevadas, se estima que 83,000 niños de Oklahoma e s t á n actualmente sin cobertura de seguro. Al igual que otros seguros de salud, hay servicios de atención médica que están cubiertos. La cobertura puede incluir visitas al médico, hospitalizaciones y recetas médicas. Sin embargo, se aplican algunas limitaciones para garantizar que solo se proporcionen los servicios médicamente necesarios. No hay costo para aquellos que cumplen con las pautas de ingresos; sin embargo, es posible que se apliquen copagos a algunos servicios. La gente puede preguntar acerca de Medicare, y algunos confunden los dos programas. Medicare es un programa federal de seguro de salud que proporciona cobertura principalmente a personas de 65 años o más y algunas personas con discapacidades. Si usted está en Medicare y califica para Medicaid, SoonerCare paga solo los deducibles y una parte del coseguro cuando los procedimientos están cubiertos por Medicare. Para solicitar beneficios de Medicare, visite o llame a su oficina local del Seguro Social. Para obtener más información, vaya a http://www.okhca.org/ para ver si usted o sus hijos califican para este beneficio si actualmente no tiene seguro médico.

ENGLISH by Joe Dorman, CEO – OICA Even with the passage of State Question 802, many people do not fully understand the Medicaid system. I have focused this column on the information Oklahomans need to help those who might qualify or want further information. The Oklahoma Health Care Authority (OHCA) is the state agency that administers Medicaid in Oklahoma. They are responsible for overseeing all aspects of who qualifies and who receives the benefit of insurance coverage through this program. The state Medicaid program is called SoonerCare. This provides health coverage that is jointly funded by the federal and state governments. This program helps pay some or all medical bills for many people who qualify under state law. To qualify for SoonerCare, a person must reside in Oklahoma and be a U.S. citizen or fall into a qualified status. Most immigrants who arrived after August 22, 1996, cannot qualify for the program for five years. The most crucial criterion for SoonerCare is that clients must meet financial income and resource standards. The following Oklahomans can apply and receive this assistance: adults with children under 19; children under 19; pregnant women; individuals 65 and older; individuals who are blind or who have disabilities; women under 65 in need of breast or cervical cancer treatment; and with SoonerPlan men and women 19 and older with family planning needs. As of May 2020, there were 833,302 Oklahomans enrolled in SoonerCare. In February, there were only 785,366 Oklahomans enrolled in SoonerCare. The increased enrollment is due primarily to COVID-19 economic impact. Of those currently enrolled, 551,778 were children (66%), and 281,524 were adults who qualified under various conditions (34%), or roughly two-thirds of SoonerCare enrollees being children. Under the financial provisions,

the current Federal Poverty Level (FPL) household income limits are: for a single person, the annual income must be at or under $16,971; for two persons, the annual income is $22,930; for three persons, the annual income is $28,888; and or a family of four, the annual income falls at $34,846. These levels will increase in 2021 under the new constitutional amendment to the following estimated levels under 138% of the FPL: Individual - $17,236; Family of two - $23,335; Family of three - $29,435; and Family of four - $35,535. Surprisingly, an estimated 59% of currently uninsured Oklahomans will fall into these new income levels and qualify for SoonerCare. Children have an elevated household FPL level of up to 210% due to coverage by the State Children’s Health Insurance Program (SCHIP). Even with those elevated rates, an estimated 83,000 Oklahoma children are currently without insurance coverage. Just like other health insurance, there health care services that are covered. Coverage may include doctor visits, hospitalizations, and prescriptions. However, some limitations apply to ensure that only medically necessary services are provided. There is no cost for those who meet the income guidelines; however, co-pays may apply to some services. People may ask about Medicare, and some confuse the two programs. Medicare is a federal health insurance program providing coverage mostly to individuals age 65 or older and some people with disabilities. If you are on Medicare and you qualify for Medicaid, SoonerCare pays only the deductibles and a portion of the co-insurance when procedures are covered by Medicare. To apply for Medicare benefits, visit or call your local Social Security Office. To learn more, go to http://www. okhca.org/ to see if you or your children qualify for this benefit if you currently do not have health insurance.


Finanzas

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Consejosbásicosdefinanzas personales

Tuve mis hijos y no puedo ahorrar

Andrés Gutierrez

Andrés, Quiero que me des un buen consejo, anteriormente mi esposa y yo logramos ahorrar $40,000 dólares. Amo como loco a mis hijos, pero desde que empezamos a tener familia no hemos podido ahorrar. Usamos esos ahorros para comprar una casa al contado, pero no hemos podido volver a ahorrar. Ayúdanos, queremos volver a tener ahorros. Manuel

Oklahoma City

Tener tu dinero en orden te ayudará a disminuir el estrés diario, y además, te servirá como base para manejar el capital de tu empresa. Si eres como la mayoría de los emprendedores, es probable que debas dividir tu tiempo entre manejar a tu equipo, conseguir ventas, mejorar el servicio al cliente, promover tu negocio y crear nuevos productos o servicios. Lo último que quieres añadirle a este mix es el cuidado de tus finanzas personales (¡qué horror!). No obstante, si no tienes las finanzas de tu hogar en orden, sólo estás agregando más caos y estrés a tu vida... te des cuenta o no. Estos tips te permitirán asegurarte de que tus finanzas personales estén en orden antes de seguir expandiendo tu negocio ó iniciar tu negocio. Ponlas en práctica y asegura tu estabilidad económica (y también la emocional). 1. Edúcate Tómate el tiempo para leer acerca de finanzas personales. Cada semana, agenda citas "de dinero" contigo mismo y dedica algunas horas a administrar tus finanzas personales y lee la pagina de finanzas del periódico El Latino American, escritos por profesionales en esta área. Inscribete a las clases de fiananzas que presenta el periódico El Latino American, llama al 405-632-1934 Cuanto más sepas acerca de tus propias finanzas, mayor confianza tendrás al administrar tu dinero en el largo plazo. 2. Revisa tu crédito con regularidad Tu reporte de crédito es como un archivo de ti y tu historial crediticio. Básicamente le dice a los prestamistas qué tan riesgoso eres, y si deben o no prestarte dinero. Cuando se trata de comprar un coche o una casa, lo deseable es que tu reporte de crédito esté en excelente forma, de manera que puedas calificar para buenas tarifas. Crea el hábito de revisar tu historial al menos una vez al año para confirmar que todo esté en orden. Hazlo en una fecha especial (como tu cumpleaños) para que se te haga fácil recordarlo y mantener el monitoreo. 3. Haz un presupuesto Aunque esto suena muy básico, muchos emprendedores no tienen un presupuesto en forma para monitorear sus ingresos y gastos mensuales. Puedes usar herramientas digitales como apps para monitorear tus finanzas personales o simplemente un documento en Excel. Sin importar cuál opción elijas, asegúrate de

que se adapte a tu estilo de vida. Si realmente quieres arreglar tus finanzas y llevar la delantera financieramente, debes destinar tiempo y energía para actualizar tu presupuesto cada semana. Esto te ayudará a asegurar que no gastas más de lo que ganas y de que eres capaz de ahorrar para tus metas financieras. 4. Automotiza tus finanzas La tecnología facilita enormemente la tarea de administrar las finanzas cada día. Busca que la mayor parte del proceso sea automático. Puedes usar trasferencias en línea automáticas o pagar tus cuentas por internet cada mes. Esto te ayudará a que no te estreses por pagar tus cuentas a tiempo y por generar intereses o cargos extra. Si te preocupa automatizar el pago de tus cuentas, puedes fijar alarmas en tu calendario (en tu computadora o smartphone) que te recuerden los pagos. Cuanto más puedas automatizar tus finanzas, menos preocupaciones tendrás a diario. 5. Paga deudas Haz un plan para pagar todas tus deudas lo antes posible. Empieza por hacer una lista de todas tus deudas (tarjetas de crédito, crédito de auto, créditos educativos, etc.). Incluye el balance actual, el pago mínimo al mes y la tasa de interés. Después revisa tu presupuesto para determinar cuánto dinero puedes añadir a los pagos de deudas. A partir de ahí puedes hacer investigaciones sobre estrategias para reducir deudas de manera que confirmes que las estás pagando de la manera más eficiente posible. Cuando estés trabajando en la reducción de una deuda, es importante que tengas un "colchón" para pagar cualquier emergencia que surgiera en el camino. 6. Construye tu propio colchón Tener un colchón de dinero es una parte esencial de tus finanzas. Te permite usar el dinero para pagar gastos no planeados o emergencias que puedan aparecer en tu día a día, en lugar de incrementar tu deuda o invertir a largo plazo. C o m o e m p r e n d e d o r, e s conveniente que tengas un colchón de seis a 12 meses de tus gastos fijos. Éste te permitirá pagar cuentas personales y no preocuparte si necesitas reducir tus ingresos debido al flujo del negocio. Llama e inscribete a las clases al 405-632-1934

Pg 5A

Hola Manuel, Primero que todo, felicidades por tener su casa sin deuda. Ese es un gran logro y trae un descanso emocional difícil de describir. El tener el techo de su casa asegurado les permite disfrutar más del fruto de su trabajo porque ya no se sienten como la rata en la rueda que, por más que corre y corre, no llega a ningún lado. Es obvio que los hijos cuestan; ellos comen, se bañan, se visten y dicen “lo quiero papi, ¿me lo compras?” Pero en el caso de ustedes, los hijos no son la razón por la que no han logrado ahorrar. Me imagino que antes de comprar pagaban renta y lograron ahorrar a pesar de la renta. Creo que el alivio que trajo no tener ese pago de renta, porque la casa ya estaba pagada, los relajó tanto que, sin darse cuenta, incrementaron su nivel de vida y por eso no han podido ahorrar. No tiene nada de malo aumentar la cantidad para salir a comer o los regalos de cumpleaños y Navidad. El problema está en colocar esos incrementos de nivel de vida por encima de los ahorros. Les recomiendo que vuelvan a hacer un presupuesto por escrito donde el ahorro tenga el segundo lugar después del dar. Nunca sobra para el ahorro, así que tiene que ir antes que la luz, la

comida y la gasolina. En otras palabras, primero ahorran y viven con lo que queda. Cuando hagan el presupuesto por escrito, asegúrense que sea igual a cero. Todo lo que entra, menos todo lo que sale, debe ser igual a cero. Después, ustedes, tú y tu esposa, se comprometen a vivir lo que pusieron en ese papel. Pongan el ahorro en una cuenta bancaria diferente para que no sea una tentación. Es más, la tentación de usar los ahorros casi se acaba cuando viven con ese presupuesto. Si quieren algo más carito, metan esa categoría al presupuesto y, cuando tengan el dinero, hacen la compra. Esto no lo pueden dejar para la próxima semana. Tengan una bonita conversación esta noche, después de acostar a los niños, y manos a la obra. Mañana amanecerán sabiendo que el ahorro volverá a ser parte de sus vidas. A ejercitar el músculo del ahorro, porque después de juntar un buen fondo de emergencia, vienen las inversiones para la jubilación y el fondo universitario de sus hijos. Por supuesto que se puede ahorrar a pesar de sus hijos, todo depende de la prioridad que tenga. Abracen todos los días a sus hijos y pongan esto en práctica para dejarles a ellos una de las mejores herencias: el ejemplo.


Salud y Belleza

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 6A

Personas en6continentes pruebanvacunas contrael COVID-19

Personas en seis continentes ya están recibiendo pinchazos en los brazos al tiempo que la competencia por lograr una vacuna contra el COVID-19 entra a una fase decisiva en verano, con estudios aún más extensos para probar si alguna de ellas realmente funciona —y quizá ofrecer una panorama más real. Investigadores británicos y chinos ya están probando posibles vacunas fuera de sus fronteras, en países como Brasil y los Emiratos Árabes Unidos, dado que el declive en el número de nuevos contagios en sus propios países les impide obtener respuestas claras. Estados Unidos se prepara para comenzar la prueba más grande: 30,000 personas recibirán una inyección creada por el gobierno a partir de julio, y aproximadamente un mes después otras 30,000 probarán una vacuna británica. Es probable que las personas que participen se dividan

entre estadounidenses y voluntarios en otros países como Brasil o Sudáfrica, dijo a The

dijo Fauci, quien funge como director del Instituto Nacional de Enfermedades

tener esta conversación ahora”, para que la gente no se sorprenda, agregó.

Associated Press el doctor Anthony Fauci, de los Institutos Nacionales de la Salud de Estados Unidos (NIH por sus siglas en inglés). Si bien es optimista, “nos hemos equivocado antes”, advirtió Fauci. Múltiples éxitos en múltiples partes del mundo son vitales. “Esta no es una carrera sobre quién llega primero. Esto se trata de obtener la aprobación para la mayor cantidad posible de vacunas seguras y efectivas”,

Alérgicas e Infecciosas de Estados Unidos. Los expertos en vacunas dicen que es hora de fijar expectativas públicas. Muchos científicos creen que una vacuna contra el coronavirus no protegerá tanto como la del sarampión. Si la mejor vacuna contra COVID-19 es solo 50% efectiva, “esa sigue siendo para mí una gran vacuna”, sostuvo el doctor Drew Weissman, de la Universidad de Pensilvania. “Necesitamos empezar a

A pesar de todas las promesas del gobierno de acumular dosis con la esperanza de iniciar la vacunación hacia finales del año, esta es la parte truculenta: Incluso si la inyección funciona —y es una que tu país había almacenado— únicamente las personas más vulnerables, como trabajadores esenciales, pasaran al frente de una fila muy larga. ¿Tu y yo estaremos vacunados este año? De ninguna manera”, dijo el economista de

Mujer Sin Limite

By/Por: Maria Marin, motivadora, autora y figura radial. Visite:www.MariaMarin.com Motivational speaker, radio personality, and bestselling author. Visit: www.MariaMarin.com • Siguela en Twitter: @maria_marin

QUÉ ZAPATOS USAS Y TE DIRÉ QUIÉN ERES Por Maria Marin

María Marín

iente y con carácter más fuerte.

Yo amo los zapatos, si entro a una tienda y veo el departamento de calzado me atrae como un imán. Somos muchas las que disfrutamos lucir unos tacones altos que nos hagan sentir más seguras. Y es que los zapatos no únicamente complementan nuestro vestuario, sino que reflejan la forma de ser de una mujer y su actitud frente a la vida.

Mocasín – quienes prefieren zapatos bajos y cerrados son mujeres prácticas, comprometidas y trabajadoras. No les gusta perder el tiempo. Según una encuesta realizada con hombres, éstos aseguraron que perciben a las mujeres en mocasines como menos apasionadas que otras. Así que mi recomendación es que no uses este tipo de A continuación, te voy a revelar, según zapato para una cita romántica. muchos estudios, la personalidad de cada mujer de acuerdo al estilo de zapato que Tacones: La mujer que prefiere los usa: tacones alto les gusta sentirse glamorosa, Tenis: Las que aman estas zapatillas deportivas son aquella que no se complican la vida, tienden a ser divertidas y sociables ¿has notado que las “milleninals” los usan con todo tipo de atuendo? Hasta en una alfombra roja puedes ver a una jovencita famosa vestida de gala con tenis. Por eso, no es casualidad que la generación de estas chicas tiene fama de ser descomplicadas.

sexy, empoderada y segura. Además, disfruta ser el centro de atención. Ya veo que no es coincidencia que me encanté usarlos. Como decía la famosa actriz, cantante y modelo Marilyn Monroe: “Dale a una mujer un buen par de zapatos y ella puede conquistar el mundo” Para más motivación sígueme en:

Facebook: https://www.facebook.com/ Botas: La mujer que las usa se caracteriza por tener los “pantalones bien puestos”, MariaMarinOnline Instagram: @mariamarinmotivation tiene claro lo que quieren, tanto así que no necesitan GPS je je je, porque saben bien https://www.instagram.com/mariamapara donde va. Es determinada, independ- rinmotivation/

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 8:00pm EST (5:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/MariaMarinOnline

salud David Ridley, de la Universidad de Duke. Las vacunas entrenan al cuerpo para reconocer y defenderse r á p i d a m e n t e de un germen invasor. Alrededor de 15 vacunas experimentales contra el COVID-19 se encuentran en diversas etapas de estudios en humanos en todo el mundo. Y aunque no hay ninguna garantía de que algo salga bien, el hecho de que haya tres vacunas en pruebas finales ofrece mejores probabilidades, especialmente porque los científicos aún no saben qué tan fuerte debe ser la reacción inmune que deben desencadenar las inyecciones. Medir eso con la primera vacuna probada “realmente nos ayudará a comprender todas las otras vacunas en desarrollo, ver si también tienen una oportunidad”, dijo la investigadora principal de la Universidad de Oxford, Sarah Gilbert.

Preguntas más Frecuentes sobre el Virus COVID 19

Cómo se propaga el COVID-19 Se cree que el COVID-19 se propaga principalmente a través del contacto cercano de persona a persona. Algunas personas que no presentan síntomas pueden propagar el virus. Todavía seguimos aprendiendo acerca de cómo se propaga el virus y sobre la gravedad de la enfermedad que causa. Propagación de persona a persona Se piensa que el virus se propaga principalmente de persona a persona. • Entre personas que están en contacto cercano (a una distancia de hasta aproximadamente 6 pies). • A través de gotitas respiratorias que se producen cuando una persona infectada tose, estornuda o habla. • Estas gotitas pueden terminar en la boca o en la nariz de quienes se encuentran cerca o posiblemente ser inhaladas y llegar a los pulmones. • Las personas sin síntomas pueden propagar el COVID-19. El virus se propaga fácilmente entre las personas La facilidad con la que el virus se propaga de persona a persona puede variar. Algunos virus son muy contagiosos, como el del sarampión, mientras que otros virus no se propagan tan fácilmente. Otro factor que hay que tener en cuenta es si la propagación es sostenida, es decir, se propaga de manera continua de persona a persona. El virus que causa el COVID-19 se propaga muy fácilmente y de manera continua entre las personas. La información sobre la pandemia en curso del COVID-19 sugiere que este virus se propaga de manera más eficiente que el virus de la influenza, pero no tan eficientemente como el del sarampión, que es un virus altamente contagioso. En general, cuanto más cercana y prolongada sea la interacción entre las personas, mayor es el riesgo de propagación del COVID-19.

El virus puede propagarse de otras maneras Podría ser posible que una persona se infecte por el COVID-19 al tocar una superficie u objeto que tenga el virus y luego se toque la boca, la nariz o los ojos. No se cree que esta sea la principal forma de propagación del virus, pero aún estamos aprendiendo acerca de cómo se propaga el virus. Propagación entre los animales y las personas • Por el momento, el riesgo de propagación del COVID-19 de animales a personas se considera bajo. • Al parecer el virus que causa el COVID-19 puede propagarse de personas a animales en ciertas situaciones. Los CDC tomaron conocimiento de una pequeña cantidad de notificaciones de mascotas en todo el mundo, incluidos gatos y perros, infectadas con el virus que causa el COVID-19, principalmente después de haber estado en contacto cercano con personas con COVID-19. • Protéjase y proteja a los demás La mejor manera de prevenir la enfermedad es evitar la exposición a este virus. Puede tomar medidas para desacelerar la propagación. • R e s p e t e l a s m e d i d a s de distanciamiento social (aproximadamente 6 pies). Es muy importante para prevenir la propagación del COVID-19. • L á v e s e l a s m a n o s c o n frecuencia con agua y jabón. Si no dispone de agua y jabón, use algún desinfectante de manos que contenga al menos un 60 % de alcohol. • Limpie y desinfecte de manera rutinaria las superficies que se tocan con frecuencia. • Cúbrase la boca y la nariz con una cubierta de tela para la cara cuando está rodeado de otras personas.


Salud y Belleza

july/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 7A

Baja la Aplicación

YA ESTA disponible!!!

SE HABLA ESPAÑOL Nos Especializamos en:

HEMORROIDES Oculista Hannis Hagen, O.D. Exámenes Oculares

Adultos & Niños

Lentes Regulares & Contactos

Referencias para Cirugía

Eye Exams

Glases & Contact Lenses

Adults & Children

Referrals for Surgery

Llámenos para hacer su cita HOY!

. DOLOR ABDOMINAL . AGRURAS . ESTREÑIMIENTO . CANCER DE COLON . COLONOSCOPIAS . ENDOSCOPIAS

405-702-4302

o visita hagenadvancedeyecare.com

Advanced Eye Care 1111 SW 44th Oklahoma City, OK 73109 Medicaid, Medicare, Soonercare BC&BS, & VSP

632.1934 ellatinonews@hotmail.com 405

Aceptamos la Mayoria de Seguros.

TODOS HABLAMOS ESPAÑOL

Dr. Pascual Chagman, MD

Diplomat of the American Board of Family Medicine.

4336 NW 23rd Street 405 601.9022 | 405601.9888


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 26 • 28

july/Julio 09, 2020

Pg 8A

Homeownership dreams? MidFirst Bank provides simple and easy homebuying solutions.

Apply Today! Save up to $2,000 through our Home Free and Home Free for Education Programs.* MidFirst Bank can help you make the best decision to meet your home loan needs. Go to midfirst.com, call 888-643-3477 or visit your nearest MidFirst banking center for details.

888-643-3477 • midfirst.com *Home Free Program® and Home Free For Education Program® offer a lender credit for allowable buyer closing costs in association with a home purchase mortgage. Other restrictions apply. Applicant income must qualify as low- or moderate-income* or applicant must be purchasing a property in a low- or moderate-income census tract.* *Per FFIEC Median Family Income.

Subscríbete Name/Nombre __________________________ Address/Dir. ____________________________ City/Cd.__________ State/Edo. ___ Zip_______ Phone/Tel. _____________________________

¡Subscribete hoy!

email:________________________________ Envie este cupón con su pago a:

El Latino American Newspaper 8870 S. Western, OKC, OK 73139

3

Meses

/Months .................

6 1

Meses

/Months ................

Año

/Year .......................

$30.00

$60.00

$110.00


Oklahoma

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 1B

PresentanResoluciónparaCelebrar LogrosyContribucionesde InmigrantesalosEstadosUnidos

La resolución bicameral reconoce el mes de junio como el Mes de la Herencia de los Inmigrantes WA S H I N G TO N , D.C. – El Senador Bob Menéndez (D-N.J.), el Latino de más alto rango en el Congreso, junto al Congresista Joaquín Castro (D-Texas-20), Presidente del Caucus Hispano del Congreso, presentaron una resolución bicameral que reconoce junio de 2020 como el "Mes de la Herencia de los Inmigrantes", un mes para celebrar los logros y contribuciones que los inmigrantes y sus hijos han hecho a los Estados Unidos. “Como orgulloso hijo de inmigrantes cubanos, celebro a las familias inmigrantes, nuestra herencia y las grandes contribuciones que hemos hecho durante este y todos los meses del año,” dijo el Senador Menéndez. “Estemos unidos para vencer la retórica de odio y la incertidumbre de esta época y reconocer con orgullo las innumerables contribuciones de

los inmigrantes a este país. Durante generaciones, los inmigrantes han enriquecido a nuestra nación con su amor a la libertad, su sed de oportunidades y su creencia inquebrantable en el sueño americano.” “En todos los sectores de nuestra economía y en todos los aspectos de nuestra sociedad, los inmigrantes enriquecen nuestra vida. Los inmigrantes son impulsores clave de nues-

tra economía, inician negocios y desarrollan innovaciones, y sin inmigrantes no existirían varias industrias importantes. En este momento de la historia, debemos celebrar la diversidad y vitalidad de nuestra nación al reconocer formalmente a junio como el Mes de la Herencia de los Inmigrantes,” dijo el Congresista Castro. “Como nieto de inmigrantes, espero que en los próximos años Estados Unidos siga sien-

Baja la Aplicación

YA ESTA

disponible!!! La

A NUReEvisV ta

ya está disponible!

3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

en la instalación de su aire central"

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia."

405

204-2896

elizondoair.com

» "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural." » "Plan de pagos. » "Reinstalamos su medidor de gas natural"

do un faro de esperanza y refugio para las personas que buscan libertad, democracia y oportunidades.” La resolución bicameral celebra las innumerables contribuciones de los inmigrantes para un país más saludable, más seguro, más diverso y próspero, y reconoce su importancia para los futuros éxitos de Estados Unidos. También reconoce a los inmigrantes que arriesgan sus propias vidas para

salvar vidas todos los días durante la pandemia de COVID-19. Junto al Senador Menéndez en la resolución del Senado se encuentran los Senadores Cory Booker (D-N.J.), Catherine Cortez Masto (D-Nev.), Tammy Duckworth (D-Ill.), Mazie Hirono (D-Hawaii), Ed Markey (D-Mass.), Elizabeth Warren (D- Mass.), Kamala Harris (D-Calif.) y Ben Cardin (D-Md.).


OHouse klahoma Passes Sweeping Highway and

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 2B

Infrastructure Package

WASHINGTON, D.C. – On Wednesday, Congresswoman Kendra Horn (OK-5) voted to pass the Moving Forward Act, legislation which would invest in rebuilding America’s highways, bridges, transit, energy infrastructure, high-speed internet access, and more. The American Society of Civil Engineers gave Oklahoma’s infrastructure a C minus grade, reporting that the state’s infrastructure requires “immediate attention.” “Infrastructure investment in Oklahoma is long overdue,” said Congresswoman Kendra Horn. “Crumbling roads and bridges, inadequate internet access, and outdated water and energy infrastructure are hurting our state’s economy and slowing job growth during an economic crisis. The Moving Forward Act would create millions of jobs nationwide that cannot be exported. This legislation would make critical updates to our nation’s infrastructure that would help our families live better, make our communities safer, and help our workforce compete globally. It’s time we invest in our future by making smart updates to our infrastructure that are built to last.”

Over the past year, Congresswoman Horn has called for a bipartisan infrastructure package, urging the President and congressional leaders to work together. Congresswoman Horn has worked to pass legislation aimed at closing the digital divide by mapping broadband internet availability. In a recent bipartisan op-ed in USA Today, Congresswoman Horn called for infrastructure investment that would bring high-speed internet to all American families, regardless of their zip code. “The Moving Forward Act will have a significant impact on public transit systems in Oklahoma,” said Mark C. Nestlen, Executive Director of the Oklahoma Transit Associa-

tion. “We applaud the passage of this critical legislation in the House and thank Congresswoman Horn for her work to strengthen transit infrastructure in our state. This legislation includes measures to address two long-standing problems faced by Oklahoma’s transit systems — the charter regulations and the sale of vehicles past their useful life.” Nestlen also noted that there were foundational changes in a number of the federal transit programs that will benefit both rural and urban transit systems in Oklahoma. “H.R. 2 modifies the means by which funding is determined for federal transit programs and those changes will place Oklahoma transit systems on an equal footing with systems across the nation. The pro-

visions of the bill complement efforts being made at the state level to enhance the Oklahoma transit system statewide and will help to provide the necessary funding to meet the mobility needs of all Oklahomans,” he concluded. The Moving Forward Act includes provisions to: • Rebuild highways, bridges, transit, rail, and airports, by investing nearly $500 billion to improve safety, reduce gridlock, and more • Protect American jobs with strong Buy America provisions and labor protections. • Invest in our children’s futures by helping safely reopen and rebuild schools with a $130 billion investment in school infrastructure

• Modernize our energy infrastructure • Invest boldly in affordable housing by directing over $100 billion to reduce housing inequality, create jobs, stimulate the economy, and improve living conditions • Expand affordable high-speed Internet to underserved communities • Upgrade hospital and health care infrastructure • Ensure all communities have clean water by removing dangerous contaminants from our drinking water and investing in new, safe wastewater infrastructure. There is overwhelming support for the Moving Forward Act from industry, consumer, conservation, and labor groups including Transportation for America, American Public Transportation Association, Teamsters, Carpenters-Operating Engineers, National League of Cities, NRDC, ITS America, National Parks Conservation Association, Rails-to-Trails Conservancy, The Nature Conservancy, National Audubon Society, Pew Charitable Trusts and Securing America’s Future Energy (SAFE) among others.


OLegislación klahoma en honor de oficial de

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 3B

policía baleado en Tulsa

OKLAHOMA CITY –. El sargento Craig Johnson, un veterano de 15 años del Departamento de Policía de Tulsa, fue baleado el lunes temprano por la mañana después de que una parada de tráfico saliera mal. Más tarde murió de sus heridas. Johnson fue el líder de Tulsa en una coalición estatal que trabaja en legislación y políticas con respecto al robo de alambre de cobre, que ha aumentado en los últimos años debido a su variedad de usos y alto precio de mercado. La coalición estatal involucra empresas, servicios públicos, construcción, constructores, municipios, escuelas, iglesias, distribuidores de chatarra y aplicación de la ley y está encabezada por la representante Carol Bush, R-Tulsa. Bush dijo que Johnson encabezó la coalición como el líder de Tulsa y proporcionó información valiosa de su experiencia desde el frente. "El sargento Johnson a menudo trabajaba un doble turno y asistía a las reuniones de la coalición o las reuniones del comité legislativo. Lo único que pidió a cambio fue una taza de café para volver a casa", dijo Bush. "Era desinteresado cuando se trataba de servir a su comunidad y a su estado. No hay mayor héroe que el sargento Johnson, y sé que será muy extrañado por mí mismo, otros miembros de la coalición y miembros del Departamento de Policía de Tulsa". Bush dijo que planea volv-

er a presentar la legislación en la próxima sesión y cambiará el nombre del proyecto de ley en su honor. El proyecto de ley original, el proyecto de ley 3031 de la Cámara de Representantes, fue aprobado por la Cámara antes de que la sesión legislativa fuera interrumpida por COVID-19 a mediados de marzo. El representante Ross Ford, R-Broken Arrow, es un ex oficial del Departamento de Policía de Tulsa y votó a favor de HB3031 a principios de este año. "La muerte del sargento Johnson fue una tragedia horrible", dijo Ford. "Nuestros oficiales de seguridad pública ponen sus vidas en peligro todos los días para proteger a los Oklahomans de todos los orígenes, y es

devastador que lo que debería haber sido una parada de tráfico haya llegado a esto. Nuestros oficiales de policía de Tulsa necesitan el apoyo de su comunidad mientras lloran la pérdida de uno de sus hermanos". El representante Josh West, R-Grove, es un veterano del ejército de los Estados Unidos que sirvió en Irak y Afganistán. "Mi corazón se dirige a los familiares del sargento Johnson", dijo West. "Sé de primera mano lo que es perder soldados en un campo de batalla, lo que empeora esto, es el hecho de que este acto de asesinato sin sentido se llevó a cabo en nuestro propio país. Debemos seguir apoyando a nuestros hermanos y hermanas que se ponen el uniforme todos los días, protegien-

do a nuestras comunidades". "Estoy desconsolado por la pérdida del sargento Craig Johnson", dijo Hall. "Trabajé estrechamente con él durante el último año para redactar una legislación en conjunto con la Asociación de Distribuidores de Chatarra de Oklahoma para frenar el robo de alambre de cobre en nuestro estado. El sargento Johnson trabajó diligentemente para reunir a todas las partes en el tema para encontrar una solución para este problema, y fue un verdadero honor trabajar con él en el proyecto de ley. Estoy emocionado de unirse una vez más al representante Bush para, con suerte, llevar esta legislación a la línea de meta y honrar al sargento Johnson en el proceso".

Un grupo de legisladores también emitió la siguiente declaración en apoyo de las fuerzas del orden. "Apoyamos plenamente a las fuerzas del orden, especialmente cuando pierden a un colega en el cumplimiento del deber. Como civiles, estamos agradecidos todos los días por los sacrificios que hacen nuestros oficiales de seguridad pública. Como legisladores, confiamos en la experiencia y la experiencia de primera mano de nuestros agentes de la ley en todo el estado para establecer una política sólida", dijo el grupo. "Hoy, sin embargo, estamos de luto por la pérdida de uno de los mejores de nuestro estado. "Continuaremos trabajando con las fuerzas del orden para desarrollar una legislación que los proteja de las amenazas a las que se enfrentan a diario, al mismo tiempo que preservamos la seguridad pública para las comunidades a las que sirven desinteresadamente. Con todos en la mesa, podemos preservar la seguridad pública, apoyar a las fuerzas del orden y proteger a todos los ciudadanos de cualquier injusticia mientras construimos y fortalecemos las relaciones en nuestras comunidades. Las fuerzas del orden siempre proporcionan una perspectiva valiosa, como lo demuestra el servicio desinteresado del sargento Johnson tanto en primera línea en Tulsa como aquí en el Capitolio".

Rep. HornIntroduces LegislationtoCombat Chinese Government Efforts toExploit theCOVID-19Pandemic WASHINGTON—Congresswoman Kendra Horn (OK-5) led a coalition of lawmakers to introduce legislation requiring the U.S. government to identify, analyze, and combat efforts by the Chinese government to exploit the COVID-19 pandemic. The legislation is endorsed by and includes cosponsors from the Blue Dog Coalition, which focuses on issues related to fiscal responsibility and national security. The legislation, called the Preventing China from Exploiting COVID-19 Act, requires the Director of National Intelligence—in coordination with the Secretaries of Defense, State, and Homeland Security—to prepare an assessment of the different ways in which the Chinese government has exploited or could exploit the pandemic, which originated in China, in order to advance China’s interests and to undermine the interests of the United States, its allies, and the rules-based international order. The assessment must be provided to Congress within 90 days and posted in unclassified form on the DNI’s website. “No one should seek to exploit the COVID-19 pandemic for political or economic advantage,” said Congresswoman Kendra Horn, Co-Chair of the Blue Dog Task Force on National Security. “We must examine whether the Chinese Communist Party has used intellectual cyber-theft, misinformation

campaigns, and aggressive territorial maneuvers, among other tactics to take advantage of the pandemic. We need to get to the bottom of where the Chi-

from the Chinese government in a range of areas,” said Rep. Stephanie Murphy (FL-07), Blue Dog Coalition Co-Chair for Administration. “This bill would

tional Security. “Why should we think the coronavirus pandemic would be any different? It’s not a question of if, but how China is going to use this crisis to its

nese government has exploited COVID-19 and undermined our fight against the global pandemic. Where they’ve crossed the line, they must be held accountable.” “Bipartisan concerns in Congress about Chinese government policies have only increased once COVID-19 emerged in China and spread to virtually every country in the world. Since the start of this pandemic, we have witnessed a pattern of alarming behavior

provide U.S. policymakers with an intelligence community assessment of the different ways the Chinese government may be seeking to exploit the pandemic. Armed with this information, we can hold the Chinese government accountable and protect American interests.” “From the opioid epidemic, to trade, to our intellectual property, China has a long history of trying to rip off America,” said Rep. Max Rose (NY-11), Co-Chair of the Blue Dog Task Force on Na-

advantage—and we need to be working to prevent that.” The Preventing China from Exploiting COVID-19 Act requires the DNI report to examine the following topics, among others: • The techniques used by the Chinese government to obstruct or retaliate against nations that have sought a full inquiry into China’s role in the emergence and spread of COVID-19, and the Chinese government’s motivations for such efforts.

Manténte al día con las noticias

• The activities undertaken by the Chinese government, like cyber-theft, intended to acquire information and intellectual property related to COVID-19 testing, treatment, and vaccines. • The manner in which the Chinese government seeks to advance its foreign policy interests by providing economic aid or medical equipment to nations adversely affected by COVID-19, and the degree to which this aid makes recipient countries more likely to adopt positions favorable to China and detrimental to the United States. • The ways in which the Chinese government is using, or may be planning to use, the global disruption and distraction associated with COVID-19 as an opportunity to more aggressively pursue longstanding objectives, including with respect to Hong Kong, Taiwan, Xinjiang, and territorial disputes. • The means by which the Chinese government is disseminating misinformation about COVID-19, including on U.S. social media platforms. • How all of these activities, taken together, further Chinese interests, and the extent to which they constitute a continuation of the longstanding practices of China or represent an evolution in the foreign policy behavior of China.

Síguenos en Facebook ElLatinoAmericanOK


Oklahoma Ciudad de México reabre tiendas,

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 4B

mercadillos, complejos deportivos

CIUDAD DE MÉXICO (AP) — México anunció que permitirá que más negocios reanuden sus actividades en partes del país pese a que siguen aumentando los casos y las muertes de coronavirus. La Secretaría de Salud federal informó que se registraron 5,441 casos de coronavirus más el viernes, para un total de 208,392 desde que inició la pandemia. Las muertes a causa del COVID-19 aumentaron en 719, para un acumulado de 25,779. La Ciudad de México dijo que a partir de la próxima semana permitiría la reapertura de tiendas, mercados callejeros y complejos deportivos, pero con capacidad y horario limitados. Con base en una

escala de alertas de cuatro colores, en la que rojo es el peor y verde el mejor, la capital mexicana dijo que disminuiría el nivel de la entidad a “naranja”, pese a que tiene

la mayor cantidad de contagios y decesos del país. Los hoteles y restaurantes de la ciudad reabrirán la próxima semana a una capacidad de aprox-

imadamente 30%. Y a pesar del anuncio de reapertura de los mercados, muchos de estos no cerraron durante la pandemia. Los centros comerciales y tiendas de-

partamentales tendrán permitido reabrir sus puertas a partir del 6 de julio. Los bares, gimnasios, escuelas y otros negocios permanecerán cerrados.

Sanders exige protecciones obligatorias COVID-19 en la industria de las aerolíneas WASHINGTON,: A la luz de la "impresionante falta de acción del gobierno federal para proteger a los pasajeros, azafatas, pilotos y otros trabajadores de la aviación", el senador Sanders escribió a los jefes del Departamento de Transporte y de la Administración Federal de Aviación, exigiendo que "tomen medidas inmediatas para exigir que las aerolíneas protejan a los pasajeros y empleados y pongan la seguridad sobre las ganancias". Durante una audiencia del martes en el Senado, Sanders cuestionó al Director del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas, Dr. Anthony Fauci, y al Director de los CDC Redfield sobre la falta

generalizada de distanciamiento social y desgaste de máscaras en aviones y aeropuertos, así como el anuncio de American Airlines de que comenzaría a llenar los aviones a su capacidad. Ambos expertos en salud pública expresaron su "preocupación" y "decepción" por estos acontecimientos. Sanders pidió a las autoridades federales que ordenaran el uso universal de máscaras en todos los aeropuertos y aviones, limitaran todos los vuelos de aviones comerciales a una capacidad de dos tercios y exigieran normas estrictas para la desinfección, la circulación de aire y la filtración de aire de los aviones.

Dr. V. Pascual Chagman, MD Diplomat of the American Board of Family Medicine.

No Necesita Cita: 405 527.1075 | 405601.9888 AHORA en Oklahoma City

4336 NW 23th St Oklahoma City, OK

Cuidado inmediato para urgencias. Diabetes, Hipertensión, Colesterol, y otras. Medicina General , Manejo del Dolor. Prevencion de Cancer de Colon, Colonoscopias. Tratamiento de Hemorroides sin dolor, no Cirugía. Dolores de Estomago, Agruras, Estrenimiento. Gastroscopia. Tratamiento de obesidad, Electrocardiograma. Cirugía menor: drenaje de abscesos, removemos verrugas, uneros, Biopsias de piel, Quistes, lunares.


Oklahoma UN DÍA PARA DAR A ECUADOR

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 5B

Jueves, 15 de julio de 2020 Un día para ayudar a los más afectados por la pandemia del coronavirus

#DayofGiving Quito, Ecuador-- El jueves, 15 de julio de 2020, las organizaciones no gubernamentales Por Todos y SOS Ecuador lanzarán en conjunto un “Día para Dar a Ecuador” con el propósito de ofrecer ayuda a las poblaciones más afectadas por los efectos económicos asociados a la pandemia del coronavirus. Ecuador cuenta con más de 55,000 casos confirmados de Covid-19, el mayor en América Latina, lo que ha generado importantes dificultades económicas para la población, haciendo esencial crear conciencia y recaudar fondos para ayudar a los más necesitados. Ecuador está experimentando dificultades económicas y humanitarias que parecen no tener fin. “Contribuir a esta campaña tiene un efecto doble. Por un lado, apoyar a Ecuador a superar la peor crisis económica en toda su historia. Por otro lado, regresar la alegría a miles de familias ecuatorianas”, dijo la Embajadora de Ecuador en Estados Unidos Ivonne Baki. “Me siento muy orgullosa de apoyar el 15 de Julio como Un Día para Dar a Ecuador”. El 15 de julio resulta sencillo realizar una contribución económica, sin importar el monto, misma que puede hacer una enorme diferencia. Ecuador hace un llamado de ayuda para continuar los esfuerzos de contención del coronavirus en un país que es hogar de las espectaculares Islas Galápagos y los asombrosos bosques nublados. Roque Sevilla, fundador de Por Todos, dice que “La lucha que estamos enfrentando nos afecta a todos. No debemos desviar

SOS Ecuador will team up to launch the official “Day of Giving for Ecuador” to help those most affected by economic hardships associated with COVID-19. With coronavirus cases highest in the Latin America, past 55,000 and limited resources depleting the country, it is essential to raise awareness and funds for those most in need. Ecuador is experiencing vast economic and humanitarian hardship with no end in sight. “Contributing to this campaign has a double effect; on one side it supports Ecuador at a time when it faces the most difficult economic situation in its history. On the other side, it brings back hope to thousands of Ecuadorian families", said Ambassador of Ecuador to the US Ivonne Baki. "I am proud to support July 15th as the designated ‘Day of Giving’ for Ecuador.” On July 15, it is easy to make even the smallest contribution that will make the biggest difference. Ecuador calls on your help in their aid to stop the spread of the coronavirus in a vibrant country home to the spectacular Galápagos Islands and breathtaking Cloud Forests.

nuestra mirada, sino colaborar hombro con hombro para erradicar esta pandemia de todos los rincones del planeta. Aunque se ha obtenido un gran progreso en la colecta de donaciones para nuestra causa, aún hay mucho por hacer.”

ENGLISH “ D AY O F G I V I N G F O R ECUADOR” THURSDAY, JULY 15. 2020

Special “Day of Giving” dedicated to help those most affected by Coronavirus #DayofGiving Quito, Ecuador--On Thursday, July 15, 2020, nonprofit organizations Por Todos and

Founder of Por Todos Roque Sevilla says, “This fight we are waging is affecting us all. We must not avert our eyes, but stand side by side as we wake up to the new reality that this horrific pandemic will not go away until we eradicate it in every corner of the world. Though great strides have been made by donations to our fund from around the world, there is still work to be done.”

Monumentos de colonizadores españoles generan debate en EEUU RIO RANCHO, Nuevo México (AP) — Estatuas del conquistador español Don Juan de Oñate están ahora en depósitos luego que manifestantes en Nuevo México amenazaron con derribarlas. Manifestantes en California han derribado estatuas del misionero español Junípero Serra y ahora escuelas, parques y calles que llevan los nombres de exploradores españoles enfrentan futuros inciertos. Mientras las estatuas y monumentos asociados con la esclavitud y otros momentos oscuros de la historia de la nación son derribados por manifestantes y en algunos casos por decisiones de políticos, el movimiento en el suroeste de Estados Unidos ha tornado su atención a las representaciones de figuras coloniales españolas veneradas por algunos hispanos, pero detestadas por los indígenas. Los manifestantes dicen

Pueblo. Ese ataque fue precipitado por la muerte del sobrino de Oñate. Dicen que otras figuras españolas fueron responsables de la esclavización de poblaciones indígenas y trataron de proscribir sus prácticas culturales. Algunos hispanos que rastrean su linaje a los primeros colonos españoles dicen que retirar las estatuas de Oñate y otros equivalen a borrar la historia, una historia mancillada por atrocidades cometidas contra los indígenas y marcada por las arduas jornadas que realizaron muchas familias debido a la promesa de una nueva vida o para escapar de persecución en España. Esa historia sigue enraizada en el tejido de Nuevo México, donde muchos indígenas Puebque figuras como Oñate, Apuntan a la orden de lo son conocidos por los que encabezó expedi- Oñate de cortar los pies nombres que les dieron ciones españolas a lo que de 24 guerreros indígenas los españoles y muchos es hoy Nuevo México, no cautivos luego que sus tro- siguen practicando el catodeberían ser celebradas. pas atacaron a los Acoma licismo, algo que recon-

ocen los propios líderes Pueblo. “Nuevo México es un lugar especial para todos nosotros. Todos somos vecinos. Compartimos comida, trabajamos juntos y en muchos casos nuestras relaciones familiares datan de generaciones”, dijo J. Michael Chavarria, presidente del Consejo de Gobernadores y gobernador de Santa Clara Pueblo. Este mes, manifestantes trataron de derribar una estatua de Oñate en un museo en Albuquerque usando cadenas y una piqueta. Una pelea que estalló entonces resultó en disparos que dejaron un herido. Al día siguiente, Albuquerque retiró la estatua y la puso en un almacén. Otra estatua de Oñate fue retirada por las autoridades del condado Rio Arriba antes de una protesta contra el monumento, una medida elogiada por activistas y algunos líderes Pueblo.


Autos

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 6B

Ford dejará que los caballos de fuerza

hablen por sí solos del Mustang Mach-E Por Enrique Kogan Ford aseguró que el Mustang Mach-E totalmente eléctrico, no es un Mustang solo de nombre, por lo que dejarán que los caballos de fuerza del nuevo vehículo, hablen por sí mismo. Ford está confirmando las especificaciones de rendimiento actualizadas, después de las recientes noticias de carga y tecnología de asistencia al conductor. Y hay muchos caballos de fuerza y excelente torque en el nuevo modelo. Especificaciones del Mustang Mach-E: El Mach-E con tracción en las cuatro ruedas de rango extendido entregará 346 caballos de fuerza / 258 kilovatios y 428 lb-pie. de torque, por encima de las estimaciones anteriores de 332 caballos de fuerza / 240 kilovatios y 417 lb-pie, directamente desde la puerta, con un tiempo objetivo de 0-60 mph en el rango de mediados de 5 segundos Los modelos de tracción trasera de rango extendido producirán 290 caballos de fuerza / 216 kilovatios y 317 lb-pie, en comparación con 282 caballos de fuerza / 210 kilovatios y 306 lb-pie. Los modelos de tracción

en las cuatro ruedas de rango estándar bombearán 266 caballos de fuerza / 198 kilovatios y 428 lb-pie, en comparación con 255 caballos de fuerza / 190 kilovatios y 417 lb-pie. Los modelos de tracción trasera de rango estándar entregarán 266 caballos de fuerza / 198 kilovatios y 317 lb-pie, en comparación con 255 caballos de fuerza / 190 kilovatios y 306 lb-pie. Los ingenieros de Ford han usado simulaciones en 3D, la misma herramienta que Ford Performance usa para desarrollar autos de carrera, para garantizar que Mach-E tenga la calidad de conducción y la dinámica de conducción que el cliente espera de un Mustang. En recientes pruebas, los ingenieros de Ford pusieron a prueba el sistema de tracción en las cuatro ruedas del Mustang Mach-E en condiciones extremadamente frías y peligrosas en el centro de pruebas de invierno smithers en el norte de Michigan. Ya se aceptan los pedidos Los pedidos para el Mach-E ya están abiertos en los Estados Unidos, mientras que los que han hecho sus reservas, ya están sien-

do invitados a convertir sus reservas a pedidos oficiales. Según citas las estadísticas, este modelo pudiera ser la punta de lanza para

que los hispanos jóvenes, que tienen un trabajo bien remunerado, se vuelquen a los vehículos eléctricos. Se espera que el total-

mente eléctrico Mustang Mach-E, llegue a los concesionarios Ford cerca de fin de año.

Cuáles son las 10 marcas de autos más valiosas del mundo

Por Enrique Kogan

Toyota vuelve a ser sido nombrada la marca de autos más valiosa del mundo, seguida de Mercedes Benz y BMW. Tesla fue la marca que dio la gran sorpresa, subiendo tres lugares, y quedando en el cuarto lugar, pasando a Ford, Honda y Nissan. Lideradas por Toyota, tres fabricantes de automóviles llegaron al ranking de las 100 marcas más valiosas del mundo. Mercedes-Benz ocupó el puesto 56 y BMW el puesto 61, mientras Ford y Honda abandonaron la lista de los 100 mejores en el 2018. Entre las 10 marcas de autos más valiosas, Nissan sufrió la mayor caída porcentual en valor, un 18 por ciento a 8,66 mil millones de dólares, mientras que Honda cayó un 15 por ciento a 9,97 mil millones de dólares. Tesla benefició su valor debido a su línea totalmente eléctrica, pero y a pesar de los malos augurios dados por J,D,Power, la positiva percepción de la marca entre los consumidores, fue muy positiva. El valor de la marca se calcula utilizando una fórmula que incluye la capitalización de mercado de la marca y los resultados de una encuesta pública global sobre las actitudes de los consumidores hacia

so en la crisis actual bajó menos que el promedio mundial. La clasificación utiliza datos de valoraciones que incorporan el rendimiento del precio de las acciones desde abril de 2020 para reflejar el impacto de COVID-19.

esas marcas. La generalizada disminución en los precios de las acciones automotrices, es una de las razones detrás de la disminución del 7,2 por ciento en el valor de las marcas de automóviles, mientras que la interrupción causada por la pandemia de coronavirus ha estancado el impulso de los vehículos eléctricos. Se cree que las marcas que más apoyan el mercado de vehículos eléctricos, como Mercedes Benz con su sub-marca EQ, quedarán mejor paradas para frenar la disminución de su valoración. A nivel general de marcas Amazon retuvo el pues-

to número 1. El valor de la marca de Amazon aumentó un 32 por ciento a $ 415.8 mil millones de dólares. Apple se mantuvo en el segundo lugar debido a un aumento del 14 por ciento en el valor de la marca a $ 352,2 mil millones de dólares. Microsoft superó a Google para tomar el tercer lugar en la clasificación global general con un aumento del 30 por ciento en el valor de la marca a $ 326.5 mil millones de dólares. Google fue cuarto con un valor de marca de aproximadamente $ 323.6 mil millones y la compañía de tarjetas de crédito Visa completó los cinco prim-

eros con un aumento del 5 por ciento en el valor de la marca a $ 186.8 mil millones de dólares. Marcas menos volátiles a la actual crisis Las 100 marcas más valiosas han demostrado que son más resistentes y menos volátiles en la crisis actual de lo que fueron durante la crisis económica mundial de 2008-2009, agregando un aumento adicional de US $ 277.000mn en valor de marca durante el año pasado.

En un contexto de incertidumbre, las empresas que han invertido constantemente en marketing a largo plazo y en la construcción de marcas sólidas han logrado evitar lo peor de la crisis. Antes de la pandemia mundial, el valor total de la marca de las 100 mejores marcas aumentaría en un 9%.

El sector minorista mostró un sólido desempeño, creciendo el más rápido (21%) en valor de marca impulsado por los principales jugadores de comercio electrónico. Más de la mitad de las marcas en la categoría de medios y entretenimiento aparecieron en los 20 principales lugares. Estas incluyen Netflix (+ 34%, $ 45.9 mil millones ), ocho lugares más que ninguno. 26, Instagram (+ 47%, $ 41.5 mil millones ) hasta 15 lugares para no. Las carteras de marcas 29, LinkedIn (+ 31%, $ fuertes de BrandZ continu- 29.9bn, no.43) y Xbox (+ aron superando al merca- 18%, $ 19.6bn ), 22 lugdo, incluido el índice S&P ares más que no. 500 y MSCI World, e inclu-


O klahoma Energy FC derrota al Sporting KC II, 1-0, en VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

July/Julio 09, 2020

Pg 7B

Behind Closed Doors Friendly Energy FC jugó 90 minutos de fútbol competitivo por primera vez desde el 7 de marzo, cuando el equipo del USL Championship Sporting Kansas City II hizo el viaje a Oklahoma City el viernes por la tarde para una puesta a punto amistosa que se llevó a cabo a puerta cerrada en el CENTRO de Entrenamiento OCCHD del equipo. Los Verdes crearon más oportunidades en cada mitad, con Arun Basuljevic más cerca en los primeros 45 minutos. La cruz de Kyle Hyland desde el ala izquierda encontró a Basuljevic cerca de la parte superior del área, pero el segundo esfuerzo del centrocampista, después de tener el primero bloqueado, cambió el puesto en el minuto 15. Chávez hizo el avance para OKC en la segunda mitad

después de que el trabajo de Omar Gordon por el lado izquierdo creó una oportunidad de oro. Gordon recogió el balón detrás de la defensa del Sporting, cortando dentro como si fuera a disparar, pero en su lugar recortó hacia la línea final antes de cuadrar la pelota a un Chávez abierto, que terminó

clínicamente en la red lateral desde ocho yardas hacia fuera. Energy FC reanudará la temporada 2020 el lunes 13 de julio contra el FC Tulsa en el Taft Stadium. Un número limitado de entradas saldrán a la venta el martes 7 de julio a las 10 a.m. CT, pero los fans pueden registrarse Energyfc. com

(405)943-1800


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 26 • 28

Manténte al día con las noticias del momento

July/Julio 09, 2020

Pg 8B

COVID-19

INFORMACIÓN PARA LA PREVENCIÓN DE VIAJES EVITE TOCARSE LOS OJOS, LA NARIZ, Y LA BOCA CON LAS MANOS NO LAVADAS.

EVITE EL CONTACTO CERCANO CON PERSONAS QUIENES ESTÁN ENFERMAS.

CUBRA SU TOS O ESTORNUDO CON UN PAÑUELO DESECHABLE, LUEGO BOTE EL PAÑUELO A LA BASURA.

LÁVESE LAS MANOS FRECUENTEMENTE CON AGUA Y JABÓN AL MENOS 20 INFORMACIÓN + ACTUALIZACIONES State Department of Health

CORONAVIRUS.HEALTH.OK.GOV CENTRO DE LLAMADAS: 877-215-8336

T U L S A H E A LT H


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

VOLUME 26 • 28

July/Julio 09, 2020

Pg 1C


S ociales Estudiantes de Escuela Secundaria asisten al Banco Regional VOLUME 26 • 28

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

July/Julio 09, 2020

Pg 2C

de Alimentos durante los Esfuerzos de Socorro COVID-19

El Programa de Empleo Juvenil de Verano de Bank of America conecta a los estudiantes con organizaciones sin fines de lucro locales (OKLAHOMA CITY) –Cua- ENGLISH tro estudiantes de secundaria del área metropolitana de Oklahoma City están pasando su verano trabajando en el Bank of America’s Summer Centro de Voluntarios del Banco Regional de Alimentos de Youth Employment Program Oklahoma gracias al Programa Connects Students with Local de Empleo Juvenil de Verano Nonprofits de Bank of America. El programa conecta a estudiantes de secundaria en todo el país con empleos de verano remunerados en organizaciones sin fines de lucro. Los siguientes estudiantes se unieron al Banco Regional de Alimentos en junio:

(OKLAHOMA CITY) –July 7, 2020 - Four high school students from the Oklahoma City metro area are spending their summer working in the Regional Food Bank of Oklahoma's Volunteer Center thanks to Bank of America's Summer • Millie Martinez, Escuela Youth Employment Program. Secundaria Mustang The program connects high • Donald Nguyen, Escuela school students across the country with paid summer jobs Secundaria Mustang at nonprofit organizations. The • Trakel Pinkston, Putnam following students joined the City High School Regional Food Bank in June: • Zariah Roberts, Del City High School En marzo, el Banco Regional de Alimentos cerró las puertas de su Centro de Voluntarios al público para la seguridad de los voluntarios y el personal en medio de la pandemia COVID-19. En lugar de organizar y dirigir actividades de voluntariado, los estudiantes están empacando cajas de alimentos de emergencia para ayudar a satisfacer la creciente necesidad de asistencia alimentaria que se produce en la red de agencias asociadas del Banco Regional de Alimentos en el centro y oeste de Oklahoma. "La Juventud de Verano del Banco de América está ayudando a nuestros esfuerzos en un momento tan importante. El trabajo que están haciendo es crucial para proporcionar comidas a las familias de Oklahoma que viven con inseguridad • Millie Martinez, Mustang alimentaria", dijo Deb Bunting, High School CEO interino del Banco Re• Donald Nguyen, Musgional de Alimentos. "Estamos tang High School agradecidos por esta asociación con Bank of America y • Trakel Pinkston, Putnam estamos agradecidos por el City High School apoyo que ofrecen durante • Zariah Roberts, Del City todo el año". High School Los organismos asociados In March, the Regional Food del Banco Regional de Alimentos han visto un aumento Bank closed the doors of its significativo en el número de Volunteer Center to the public nuevos clientes que solicitan for the safety of volunteers and asistencia alimentaria desde staff amidst the COVID-19 panel comienzo de la pandemia demic. Instead of organizing COVID-19. En abril y mayo, el and leading volunteer activities, Banco Regional de Alimentos the students are packing emerdistribuyó 10.3 millones de li- gency food boxes to help meet bras de alimentos, 900.000 li- the increased need for food bras más que un período pro- assistance occurring at the Regional Food Bank's network of medio de dos meses. partner agencies in central and Conozca más sobre el tra- western Oklahoma. bajo que el Banco Regional de "The Bank of America SumAlimentos está haciendo para combatir el hambre en Oklaho- mer Youth are assisting our efforts at such an important ma visitando rfbo.org. time. The work they are doing is crucial to providing meals to

Oklahoma families who are living with food insecurity," said Deb Bunting, interim CEO of the Regional Food Bank. "We are thankful for this partnership with Bank of America and are grateful for the support they offer year-round." The Regional Food Bank's partner agencies have seen a significant increase in the number of new clients requesting food assistance since the beginning of the COVID-19 pandemic. In April and May, the Regional Food Bank distributed 10.3 million pounds of food, 900,000 pounds more than an average two-month period. Learn more about the work the Regional Food Bank is doing to fight hunger in Oklahoma by visiting rfbo.org.


Sociales

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

July/Julio 09, 2020

Pg 3C

Casa de la Cultura promoverá la influencia de la cultura africana en nuestros países Latino Americanos.

Por Francisco TreviñoComo sociedad hemos sido llamados a desafiar nuestra humanidad; Casa de la Cultura quiere responder a este desafío, aportando información y formas de explorar la forma en que nuestra cultura hispana ha sido moldeada e influenciada por la cultura africana. Por ejemplo, ¿sabía que muchas de nuestras comidas favoritas, música e incluso nombres se remontan a la cultura africana o al tiempo en que los esclavos africanos vivían entre nosotros? ¡Sí, había esclavos africanos en nuestros países latinos! También compartiremos información sobre nuestra historia conjunta de clasismo, colorismo y las creencias que han influido erróneamente en nuestra forma de pensar con respecto a las personas de un color de piel más oscuro. Hemos tenido el desafío de ser mejores, de actuar mejor, y el primer paso es la información y la educación. Casa de la Cultura quiere ser un recurso y una voz que fortalezca nuestra sociedad y nuestra cultura. Los eventos de este año también nos han dificultado seguir ampliando nuestros programas. Tenga en cuenta que continuamos conversando para colaborar y encontrar formas de mostrar nuestra hermosa

ciudad y también para proyectos especiales. Manden fotos de sus obras con la información a Casadelaculturatulsa@gmail.com

ENGLISH

Casa de la Cultura to promote the influence of the African culture in our Latin American Counties

Francisco Treviño cultura y talentosos artistas locales. ¡Tus ideas son bienvenidas! Casa de la Cultura está buscando artistas Hispanos locales para realizar exhibiciones de varios artistas locales en diferentes partes de la

As a society we have been called to challenge our humanity; Casa de la Cultura wants to respond to this challenge, by contributing information and ways to explore the way our Hispanic culture has been shaped and influenced by the African culture. For example, did you know that many of our favorite foods, music and even names, date back to either African culture or the time when African slaves lived

among us? Yes, there were African slaves in our Latin countries! We will also be sharing information about our joint history of classism, colorism and the beliefs that have wrongly influenced our way of thinking in regards to people of a darker skin color. We have been challenged to be better, to act better, and the first step is information and education. Casa de la Cultura wants to be a resource and a voice that strengthens our society and our culture. This year's events have also made it difficult for us to continue to grow our programs. Please know we are continuing conversations to collaborate and figure out ways to showcase our beautiful culture and talented local artists. Your ideas are welcome! Casa de la Cultura is looking for local Hispanic artists to organize exhibitions of several artists in different parts of the city and various projects. Send pictures of your artwork to franciscot@casadelaculturatulsa.org


Oklahoma

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pre paracio

July/Julio 09, 2020

Pg 4C n:

1. Cocinar e l arroz según las instruccio del paquete. nes Cuando esté lis to, aflojar con tenedor y aña un dir el cilantro. Poner a un la do. 2. Calentar un sartén grande sobre fuego m dio. Añadir la ecarne molida y cocinar por 7-8 minutos. 3. Añadir el a gua, el condim ento para tac cocinar por 3 os y minutos, mez clando ocasio nalmente.

n o c e n r a c Sofrito de camote

4. Añadir el ca mote y la ceb olla. Mezclar Cubrir y cocin bien. ar a fuego len to por 10 min o hasta que utos el camote es te tierno. Me zclar ocasionalmen te. 5. En un tazó n pequeño, m ezclar el yog ur y la salsa pican te. 6. Servir la c arne y el ca mote con arr oz y agregar el yo gur encima.

INGRED • 2 tazas de

Todos estos ingredientes y mucho más se puede encontrar en su

IENTES

arroz blanc o instantáneo • 1/4 de ta za de cilantr o fresco, picado • 1 lb de ca rne de res m olida (90% magra) • 1/2 taza d e agua • 1 cuchara da de sazo nador para tacos de 30 % menos s • 1 camote odio grande, pic ado en cubitos • 1 cebolla amarilla me diana, pica d a • 1/4 de taz a de yogurt griego sin grasa • 1 cuchara dita de sals a picante

:

ABCO Party Rentals

Abco Rents and Sales Inc is Tulsa’s leading party rental store. We have been providing tents, tables, chairs, china, flatware and serving equipment for Tulsa weddings and receptions for years. We have a wide selection of candelabras, arches, and other wedding supplies to make your event a special one.

Alimentamos ninos. Cambiamos vidas.

Usted puede ayudar!

feedthechildren.org

•Bodas •Fiestas Y Todo Evento •Recepciones Especial! •Quinceañeras

y o u r p a rt y st a r t e g ted ’s ! Let Give us a call TODAY!

(918)583-6557

2033 E. 11th Street, Tulsa, OK 74104


e r b m e i t p e S 5 a h c e F Nueva  El Latino American Newspaper y sus patrocinadores, nuevamente premian a la Madre Hispana por su día.

VIA

TU CUPÓ

H

EN

Oklahoma City

OY

2020 september N

¡No Espere Más! Llene y envíenos este cupón por correo para que tenga la oportunidad de participar en el sorteo. Las ganadoras disfrutarán de un día inolvidable, donde tendrán premios, flores, cena, fotos, y mucho más.

Dale “LIKE” en Facebook para actualizaciones del evento.

Nombre Completo ____________________________ Dirección __________________________________ City _______________ State______ Zip _________ Edad _____ Nacionalidad _____________________ Teléfono __________________________________ email:____________________________________ EnvieConsidering este cupón a:

a New Home? (un solo cupón por persona) Let Help. El MidFirst Latino American Newspaper

8870 S. Western, OKC, OK 73139

MidFirst Bank has a variety of loan programs tailored to meet your needs, including the Home Free Program* – waiving up to $1,500 towards closing costs. Mortgage Loan Programs • Conventional purchase • OHFA Bond • VA purchase • USDA Rural Development • FHA purchase • Home Free Program

Una Mamá Feliz es un Hogar Feliz MidFirst Bank is committed to superior customer service and offers the experience of more than 50 years in the mortgage business. Visit your nearest MidFirst banking center for details.

888-MIDFIRST (643-3477) • midfirst.com

* Home Free Program is a lender credit in conjunction with an FHA insured first mortgage. Low-moderate income and other restrictions may apply.

Mayra Paddlety

Advanced Eye Care

OAKWOOD Property Management LLC

405

ALBERTO VILLEGAS,

413-3184


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

VOLUME 26 • 28

July/Julio 09, 2020

t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 6C

Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

EM PLEOS/EM PLO YM ENT FOR SALE: 5 to 60 Acres . Starting price $45,000/5 acres. East of Norman/ off of hwy 9. Large trees, great views and ponds. Will finance

405-386-6629 SE VENDE

5 A 60 Acres. Precio $45,000/5 acres. Al este de Norman/ fuera de la autopista 9. Grandes árboles, excelentes vista y ponds. Financiamos

405-386-6629

JOB OPORTUNITY: Wanted Experience Refrigerator Tech In shop apply in person

405-632-0900

AVISO PÚBLICO AVISO POR LA PRESENTE QUE la Ciudad de Moore recibirá propuestas selladas en la oficina de Secretario de la Ciudad, División de Compras, Ciudad de Moore, Moore City Hall, 301 North Broadway, Suite 142, Moore, Oklahoma 73160 para Servicio de Construcción Para Reemplazo de la Calle S. JANEWAY. Las propuestas se aceptarán hasta la 1:30 p.m., CST, Lunes 10 de Agosto de 2020. La Ciudad de Moore (“Ciudad”) está buscando propuestas selladas para servicios de construcción para el reemplazo de S. Janeway Street. Habrá una reunión obligatoria previa a la propuesta a las 2:00 p.m., Monday, 27 de Julio de 2020, Moore City Hall, City Council Chambers, 301 North Broadway, Moore, Oklahoma 73160. Los Licitantes presentarán una (1) “Original”, una (1) copia impresa y una (1) copia electrónica (unidad flash USB), dirigida a la Oficina del Secretario de la Ciudad, División de Compras. Las propuestas deben estar selladas y claramente marcadas con el nombre del proveedor de ofertas e identificadas de la siguiente manera: “BID 2020-001” “SERVICIOS DE CONSTRUCCION PARA REEMPLAZO DE CALLE S. JANEWAY” Las propuestas tardías no serán aceptadas bajo ninguna circunstancia. Cualquier propuesta recibida después de la hora programada para el cierre será devuelta sin abrir a la empresa de licitación. La responsabilidad exclusiva recae en la empresa licitante para ver que su oferta se recibe a tiempo. Se pueden obtener copias de los documentos de la propuesta del Agente de Compras ubicado en 301 N. Broadway, Moore, Oklahoma, 73160, número de teléfono (405) 793-5022, de 8:00 am a 5:00 pm, hora local, de Lunes a Viernes o en línea en https://www.cityofmoore.com/government/city-bids-1. La ciudad de Moore se reserva el derecho de rechazar todas y cada una de las respuestas; renunciar a irregularidades y formalidades en cualquier propuesta presentada. Si las propuestas presentadas no incluyen todos los documentos solicitados y requeridos, se rechazarán por incumplimiento de los requisitos de la propuesta. La ciudad de Moore es un empleador de igualdad de oportunidades.

ESTE ESPACIO PUEDE SER TUYO

(405) 632-1934

DOWNTOWN BUILDERS Se necesita personal para trabajar en edificios comerciales. Debe tener experiencia trabajando en armados de metal (metal framing), sheetrock y acabados. Interesados pueden llamar a Juan Aguayo.

(479) 320-6151 PUBLISHER Norma Condreay

Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano

GRAPHIC DESIGN Philip Condreay Kevin Garay

SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar

COLUMNS Julia Adame Maria Marin Andres Gutierrez ACCOUNTING Phillip Condreay Aaron Condreay

The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American.


El Latino American Newspaper & Yellowpages

• CLASSIFIEDS

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com

Pg 7C

¿Tratando de vender algo o simplemente quiere anunciar su negocio? ¡El Latino American le puede ayudar!

Bienes Raíces/Real state

Vivienda/Housing

Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 •

Automóviles /Vehicles

f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934 • f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com

SUNNYSIDE

MEADOWOOD

Michael A. Derrim

Carlos Gustavo Simonini

Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost

Compartiendo Su Amor, Su Vida, Su Palabra

Baptist Church

Baptist Church

Pastor

Isaias Vargas

Pastor de Ministerios Hispanos

Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m. Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m.

Hispanic Ministry

Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios

304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 405-799-9799 www.chbchurch.org

Clases de Inglés

GRATIS

Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m.

Los Martes a las 6:30pm

Clases de Inglés Gratis

Domingos Servicio 10:30 a.m.

1139 SW 48th St Oklahoma City, OK 73109

2816 N. Woodcrest Dr. Midwest City, OK 73110 405-737-7684 | Meadowoodfelloship.org

W W W. A L B E R T O V I L L E GAS.ORG

3008 S Shartel Ave Oklahoma City, OK 73109

"Utilize su reembolso de impuestos, y reciba un descuento de

$500.00

¿ESTA PENSANDO EN COMPRAR O VENDER CASA? Aceptamos

Seguro Social • DACA • ITIN con o sin crédito

Pregúnteme acerca del programa de “Asistencia de Enganche”

AGENTE DE BIENES RAICES

413-3184

405

ALBERTO VILLEGAS,

Residencial Comercial Ranchos Terrenos Propiedades de Inversión Reubicación

en la instalación de su aire central"

» "Reciba $550.00 cuando instale un Calentador de Alta Eficiencia."

405

204-2896

elizondoair.com

» "Reciba $1,950.00 cuando remplace su calentador electrico por uno de gas natural." » "Plan de pagos. » "Reinstalamos su medidor de gas natural"


(405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com

July/Julio 09, 2020

VOLUME 26 • 28

Manténte al día con las noticias del momento

Pg 8C

(405)943-1800 1.866.505.2309

Thrifty ThrifT STore

Briar Village Shopping Center | 9140 E. 31st St, Tulsa, OK 74145 (918)

835-3955

.

ESPECIA

L

Descuen to en difere s todos los día s ntes etiq uetas

HORARIO:

LUNES A SABADO 9am-9pm | DOMINGO 11am-7pm

CUPONES DISPONIBLES EN LINEA www.thriftstorefamily.com

or

/thriftstorefamily


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.