Estatua del cacique Turmequé en el pueblo boyacense que lleva su nombre Editores: Beatriz de Silva y Luis Francisco Silva Diagramación: Luis FranciscoSdsdsdsdSilva Edición No. 39 Edición No. 34 Edición No. 34 Edición No. 34 Agosto 2022 Marzo 2021 Marzo 2021 Marzo 2021ELELELELMANGLEMANGLEMANGLEMANGLEPeriódico virtual y ecológico del árbol genealógico de raíces limeñas Periódicolimeñas virtual y ecológico del árbol genealógico de raíces limeñas Periódicolimeñas virtual y ecológico del árbol genealógico de raíces limeñas Periódicolimeñas virtual y ecológico del árbol genealógico de raíces limeñas limeñas
Memorias de familia Luis Francisco Silva
El Baúl de los Recuerdos Aventuras en el patio del Limo Mojica, Silva, Bernal… Carretera de bajada a El Limo Gastronomía casera
El balcón de la cabaña Turmequé Beatriz de Silva
La República de Platón Luis Carlos Sánchez Mojica Recordando a Fanny Beatriz de Silva Juegos de Palabras Luis Francisco Silva Memorias de Toñito
¡M’hijito, sorba! Daniel Silva Mejía
Introducción Antonio José Silva, S.J.
Contenido
El rincón de la poesía
Luis Gabriel Mojica Márquez (2) La trilla y el descuajado Antonio José Silva, S.J.
Luis Gabriel Mojica Márquez (3) Sacanza de papas en La Leonera Antonio José Silva, S.J.
Papas al horno (receta de Emily Blunt) Luis Francisco Silva
Editorial
Anécdotas
Luis Gabriel Mojica Márquez Antonio José Silva, S.J.
A un gato Jorge Luis Borges
Grados de Juan Altirriba Jr Concierto “Jóvenes Pianistas” Juan Diego Lozano Mojica Cartas a la Redacción Ediciones Anteriores
EugeniaCumpleañosGilde Sánchez
Notas sociales
Editorial
A lo largo de la humanidad, distintas culturas se han valido de diversos instrumentos para preservar la memoria de lo que han aprendido y vivido; desde pinturas y grabados en piedras y lienzos, hasta relatos preservados en manuscritos o transmitidos de viva voz de generación en generación. En el siglo XV Gutenberg inició con su ingeniosa imprenta una auténtica revolución de la información, acelerando la difusión de los libros y facilitando que el conocimiento plasmado en estos llegara a un gran número de personas. En el siglo XIX se dio inicio a una nueva revolución de la información con la invención de la fotografía, seguida unos años después por el cine. Esas imágenes estáticas o en movimiento nos han permitido apreciar cómo se veían nuestros ancestros y cómo era el mundo en que vivían.
En la familia nunca han faltado los cronistas que con sus escritos, videos y fotografías han dejado constancia de su paso por la tierra; desde las cartas de nuestros abuelos contando de sus viajes, hasta las fotos en blanco y negro en las que vemos reflejados a nuestros padres, tíos y abuelos. Tenemos el libro de memorias de Mamá Rosita, transcritas e ilustradas por su nieta María Esperanza Mojica, un recuerdo invaluable de la vida de Mamá Rosita y sus hermanos en la Colombia de hace más de cien años. Hoy las fotos y videos son a todo color y cualquiera los puede tomar con un teléfono de bolsillo, pero el objetivo es el mismo: preservar las memorias. En los periódicos de la familia, desde El Correo de El Limo escrito por Carlos Roberto Silva en su máquina de escribir Remington, El Limo elaborado con métodos más modernos por Carlos Hernán Mojica y familia, hasta El Mangle de Pachito y Beatriz distribuido por Internet, hemos dado cabida a esas memorias; son la principal razón editorial de nuestro existir.
En esta edición incluimos un par de escritos del Padre Toñito, quien nos cuenta memorias de su juventud con hermanos y primos. Que sea un incentivo para que más familiares se animen a enviar sus escritos y fotos y así continuar preservando para las generaciones venideras la memoria de la familia.
Memorias de familia
Luis Francisco Silva
El balcón de la cabaña
Turmequé
Cuando construimos La Cabaña Pacho me propuso hacerle una cancha de tejo. En un principio la idea no me cayó muy bien, porque yo pensaba que con una cancha de tejo los días de descanso se verían perturbados por atronadores estruendos que retumbarían por el Cañón del Chicamocha. Sin embargo, con su insistencia logró convencerme y contando con la asesoría del primo Jorge, de Armando, el esposo de Rosita, (quien es un campeón veredal de este deporte) y tomando en cuenta las especificaciones técnicas del caso, se construyó la cancha. Sobra decir que el éxito fue rotundo pues los veraneantes limeños encontraron en el tejo un motivo más de esparcimiento. Pasaron muchas tardes divertidas aplaudiendo y gritando alborozados con el estallido de cada “mecha”.
Desde hace un tiempo quería escribir algo sobre el juego de tejo, uno de los principales pasatiempos de Pachito. Él junto con sus primos Jorge y Carlos H., en compañía de Guillermo y Francisco Mojica Arenas, Santiago Rodríguez y otros familiares, formaban un combo inseparable para ir los sábados al Club de la Policía a jugar tejo. Claro que el juego terminaba luego en el restaurante antioqueño donde compraban el “para rayos”. como le decían a los sabrosos chicharroncitos que me llevaban para disculparse por la demora.
El doctor Pachito concentrado en el lanzamiento de su tejo
Simón Alvarado intentando reventar mecha en la cancha de tejo de La Cabaña
Para los legos en esta materia les comento que la cancha debe medir 18 metros de largo y el tablero que está en cada extremo debe tener una base de greda que lleva incrustado en el centro un “bocín” (un cilindro metálico) donde se colocan las mechas. Al caer un tejo sobre el bocín hace estallar las mechas dándole un puntaje al jugador o equipo de turno.
Llegamos a Turmequé, municipio boyacense con una población cercana a los 7.500 habitantes. Está ubicado cerca de Ventaquemada y Nuevo Colón. Es un pueblo lindo y ordenado, famoso por sus deliciosas arepas, garullas y almojábanas y además muy orgulloso de su pasado, por ser la cuna del juego de tejo. Tienen allí un coliseo y también un museo del tejo y en la plaza principal hay una escultura del Cacique Turmequé lanzando un tejo. Esta escultura fue realizada por el maestro Omar Santamaría, oriundo de Paipa. Está hecha de chatarra como
Repasando todo esto en mi memoria se me ocurrió averiguar un poco acerca de los orígenes de este juego. Según cuenta la historia, el tejo tiene raíces ancestrales pues cuando llegaron los colonizadores españoles ya los chibchas practicaban este deporte que llamaban Turmequé. Entonces resolví viajar a Turmequé apoyada por Wiston, esposo de mi sobrina Patricia Cornejo, quien se había ofrecido a llevarme a La Cabaña para sembrar algunos frutales.
Coliseo de tejo
Turmequé, cuna del juego de tejo
tornillos, varillas, tuercas, tubos, etc. Cuenta la leyenda que los chibchas acostumbraban hacer competencias de tejo durante sus ceremonias especiales. Los tejos eran de piedra o de oro. Con el correr de los años el tejo se convirtió en un deporte nacional.
A la izquierda, escultura del cacique Turmequé en la plaza del pueblo
Detalles de la escultura del cacique Turmequé, elaborada con chatarra y uno que otro tejo
Myriam Vivas y Naiduth Viloria
Para terminar la historia, les cuento que con mis hijos decidimos sembrar un roble a un lado de la cancha de tejo de La Cabaña en memoria de Pachito, y en la base del roble “sembramos” el tejo que él usaba. Así él estará siempre presente y nos acompañará en nuestras temporadas limeñas.
Beatriz de Silva
Primero lo primero: que la conjugación del imperativo del verbo sorber no es el criollo “suerba”, sino el castizo “sorba” para usted y “sorbe/sorbé” para tú/vos, realidad que espero no sea una sorpresa para mí solamente.
Anécdotas
¡M’hijito, sorba!
Por: Daniel Silva Mejía
Va cortito, pero quisiera reflexionar sobre los modales como modos de, como formas culturales de gestualizar, interactuar, afectar, mover, etc., y quisiera compartir estas reflexiones con ustedes, familia. Nada sorprenderte, a diferencia de la conjugación del verbo sorber, es que en la infancia dicho modo de interactuar con los líquidos sea visto de forma despectiva y corregida por nuestros progenitores o las figuras paternas más inmediatas a la estridencia que produce la aspiración de los líquidos en un ambiente ameno, llámese comida,
1 Menos la de Poncho, que es infalible.
Y sí, en Colombia, desde algo momento inmemorial y de imposible trazabilidad son malos modales. Son formas éticas de ser que se negocian, pero también son culturales porque están dadas en el quehacer casi que inconsciente de la gente. Pero ya no estoy en Colombia. ¿Y sorbo la sopa? La sorbo, sí. ¿La sorbo porque no hay figura paterna que venga a corregirme? No, la sorbo porque todos la sorben. ¿Entonces si todos se botan de un puente…? No es tan sencillo y directo, tampoco. La sorbo porque los modales son otros: hay otras formas culturales y gestuales de relacionarse con la materialidad, con la comida, con los otros. Los malos modales vienen de otra manera, pero no en el sorbido. Y con mi cuerpo disciplinado a un modo colombiano fue todo un choque entrar a mi primera tienda de fideos hace 7 años, primera vez que vine a este país, y los escuché a todos sorbiendo. Se me removió todo por dentro. ¡Qué asco! ¡Todos sorben! Pero después entendí que el sorber era la forma deseable de beber el caldo de los fideos. Al sorber se ahorra el inefectivo proceso de soplar la sopa: en la aspiración de los fideos cubiertos del caldo caliente se enfrían. Por otro lado, hay quien dice que el sabor se acentúa en con el sorbido. A saber si será cierto. Lo que sí es cierto es que cada cultura en su momento encuentra sus razones para determinar cuáles modos de ser y hacer son los correctos, y cuáles son censurables, como pasarse alimentos directamente desde unos palillos a otros.
merienda, cena, almuerzo, u otros tantos. Dependiendo de la generación y la condición familiar, podría venir incluido un madrazo, un pellizco u otra forma de reproche para recalcar lo indeseable del acto. No me atrevo a poner recuerdos donde no los hay, que la memoria también es frágil y poco confiable1, pero sí puedo decir con la certeza de haber recibido alguna forma de educación medianamente satisfactoria en mi crecimiento que alguna figura paterna (y con casi total certeza diría que mi abuela Norela también estuvo involucrada) vio necesaria la tarea de corregirme de forma manifiesta, con el cariño y la ternura que caracterizan las buenas maneras de esta familia, el sorber la sopa. Digo sopa porque la interacción boca cuchara es menos evidente y se presta a estas interacciones con mayor facilidad que la interacción boca-vaso, que tiene otro tipo de complejidades. La frase, entonces, habrá sido algo del corte “Dani, no suerbas (sic.) que es de malos modales”.
Recuerdo que alguien de esta familia (digo el pecado más no el santo, y espero que la memoria aquí no me falle) me dijo que lo que menos le gustaba de los asiáticos era que comían horrible. Y será horrible en nuestra forma de verlo, pero no deja de ser un error no tratar de entender que nuestros modos tampoco son superiores, solo son. Para cerrar las reflexiones, una anécdota. Después de ese primer viaje, siete años atrás, volví a Colombia y quise preparar unos fideos ramen para mis amigos, entusiasmado por mi experiencia en Asia. Los invité una noche, compré los ingredientes, compré los fideos, hice el ramen y nos sentamos a comer. En menos de lo que canta un gallo, mis amigos se convirtieron en figuras paternas.
El susodicho plato de ramen
Querida familia:
¡Ajá! En el lomo de uno de los libros leí claramente ¡“Plato, The Republic”! ¡En inglés y editorial Penguin!
¿De dónde saqué yo ese libro?
Así es que la directora me dio la lista de libros, asegurándose de indicarme la editorial—pues no toda edición de estos libros es buena—y me recomendó comprar por lo menos tres libros cuanto antes, uno de los cuales es “La República” de Platón, en inglés, Plato’s Republic, preferiblemente el de la editorial LaPenguin.charla continuó sobre otros temas, por ejemplo, el relativo a los certificados de vacunación que debo presentar. Covid es la de menos, creo que me piden vacunas hasta de meningitis (¿esa vacuna existe?). Ah, y piden el “health card” donde debe constar que he recibido esas vacunas. Yo tengo el “health card” de Tomy, ¿y el mío?
Por: Luis Carlos Sánchez Mojica
La República de Platón
Hoy en la tarde tuve una cita en Zoom con mi directora de posgrado de St. John’s College con el fin de coordinar algunos detalles antes del inicio de clases que se avecina.
Una de mis dudas giraba en torno a los libros que debería comprar con anticipación, pues es una carga de lectura muy alta la que tendré en el verano y recomiendan empezar a leer antes de que inicien las clases propiamente el 20 de junio. Como quien dice, debía empezar a leer ciertos libros “pa antier”.
De ese asunto me ocuparé en este mes…
En fin, cuando colgamos, me conecté a Amazon para pedir los tres libros que me recomendaron empezar a leer. Sin embargo, recordé que en mi biblioteca tenía alguno de esos o al menos uno parecido.
Este no, este tampoco, este menos…
Mi abuelita compró ese libro para sus estudios en USA a finales de los 60s y ahora es el primer libro que voy a leer en mis estudios en USA en el año 2022.
Tenía las hojas un poco amarillentas pero, en general, estaba en perfecto estado. Edición 1955, ¡reimpresión del año 1966!
¿Cómo no creer que mi abuelita es mi ángel y el ángel de toda nuestra familia?
Lo abrí y en la primera página me encuentro la firma CCMojica
Por: Beatriz de Silva
Querida hermanita, no puedo creer que hayas partido, pero donde estés me imagino que harás muy felices a todos los que te rodean pues tenías el don maravilloso de ser feliz y hacer felices a los demás. Solo puedo recordarte con una gran sonrisa en tu hermoso rostro que transmitía paz y serenidad.
Recordando a Fanny
Aunque nuestra vida juntas fue muy corta porque muy niñas nos enviaron a estudiar internas a colegios diferentes, tengo muy frescos los recuerdos de nuestra niñez cuando estudiamos juntas la primaria en el colegio de las monjitas en Barrancabermeja. Y cómo olvidar tantas anécdotas graciosas que vivimos. En especial recuerdo las siguientes: La primera fue que con ocasión de la visita de la Madre Laura (ahora Santa) el colegio preparó una presentación especial con gran escenario y mucho público. Uno de los actos era una poesía que yo recitaba teniendo como telón de fondo un cielo estrellado, sobresaliendo la cara de una niñita en el centro de cada estrella. Una de ellas eras tu. Yo, vestida de “poeta” con pantalón negro, saco y
Las tres hermanitas González: Beatriz, Fanny y Esperanza
corbata y unos anteojos, comencé muy seria a recitar el poema. Pero cuando muestro las estrellas diciendo “………… por qué vuestras miradas de pálidos reflejos, tan llenas de tristeza, tan llenas de dulzura?…..…” todas las caritas estaban muy quietas y serias pero tú tenías una sonrisa de oreja a oreja y mirabas para todos lados, lo cual me hizo reír y perder por un momento mi compostura. Otra anécdota fue cuando en los exámenes finales, que eran orales y en presencia de todos los padres de familia, te pasaron al frente para que hablaras de todos y cada uno de los próceres de la patria que aparecían en varios afiches. Comenzaste muy seria a hablar de cada uno, pero te saltaste un afiche. Cuando te preguntaron por los hechos de ese personaje te limitaste a decir: “ese fue por el estilo de los demás”. ¡Carcajada general y gran aplauso!
También recuerdo mucho de nuestra infancia que mamá Anita, quien cosía muy lindo, nos hacía todos los vestidos pero acostumbraba hacerlos por parejas para vestirnos iguales. A mí me parecía muy lindo, pero tú odiabas que nos vistiéramos iguales y si yo escogía el vestido de florecitas, tú te ponías el de rayitas…
Recuerdo también que durante las vacaciones nos encantaba ensayar y presentar funciones de canto y pequeñas obras de teatro inventadas por nosotras y en las cuales participábamos Fanny, Esperanza y yo. El día de la función convertíamos en teatro el zaguán de la casa, poníamos una sábana de telón, hacíamos a mano las boletas que vendíamos a los vecinos del barrio. Las funciones eran muy concurridas pues las hijas o hijos de los vecinos también actuaban en las comedias, así que el éxito estaba asegurado.
Las dos fuimos buenas estudiantes y después de la sesión final papá Calixto se paseaba muy orgulloso mostrando a sus hijas, cada una con siete medallas obtenidas por las buenas notas del colegio. Qué tiempos aquellos.
Hasta pronto hermanita, te llevo en mi corazón.
Viviendo ya en Bogotá, tu conociste a Toño y yo a Pachito y nos casamos en el mismo año con diferencia de solo seis meses. Ustedes se fueron a vivir al Guamo y nosotros a Madison, Wisconsin y estuvimos separadas un tiempo. Al regreso había nacido mi primera sobrina, Martica, de quien fuimos los padrinos.
Me imagino cómo estarás divirtiendo a la gran audiencia que tendrás en el cielo y ya te veo haciendo guiños divertidos a los mortales que permanecemos debajo de las nubes.
Juegos de Palabras
Réplica del primer crucigrama de Wynne
La invención del crucigrama como lo conocemos hoy se le atribuye a Arthur Wynne, un inglés oriundo de Liverpool que emigró a los Estados Unidos a finales del siglo XIX. Cuando trabajaba para el periódico neoyorquino New York World, Wynne tuvo la asignación de diseñar un juego que se pudiera incluir en la sección de entretenimiento del diario. El resultado fue el primer crucigrama, al que Wynne llamó “Word-Cross Puzzle” y fue publicado el 21 de diciembre de 1913. Aunque tenía forma de diamante y carecía de las distintivas casillas negras, este acertijo tenía los elementos básicos de los crucigramas modernos. El juego resultó ser muy popular, y el mismo Wynne continuó perfeccionándolo hasta llegar al formato cuadrado con casillas negras que hoy conocemos. Un error tipográfico hizo que en una edición el nombre de “Word Cross” se convirtiera en “Cross Word”, y así se quedó.
Muy pronto, muchos periódicos empezaron a publicar crucigramas imitando el exitoso formato de Wynne. Con la llegada de la Primera Guerra Mundial, muchos lectores encontraron en los crucigramas un respiro, y el mismo New York World a veces incluía anuncios en primera página que sugerían al lector saltar las noticias e ir directo a la página del crucigrama. Reacio a adoptar esa corriente, el prestigioso diario The New York Times pasó décadas negándose a publicar crucigramas por considerarlos una moda pasajera y de escaso valor intelectual. Notoriamente, era el único periódico metropolitano de los Estados Unidos que no incluía crucigramas en sus páginas.
Por: Luis Francisco Silva
Crucigrama del New York Times
Con la llegada de internet, los crucigramas empezaron a pasar de los periódicos impresos a los digitales. El posterior auge de los teléfonos inteligentes trajo
Se necesitó de otra Guerra Mundial para que el diario cambiara su posición: el 15 de febrero de 1942, un par de meses después del bombardeo a Pearl Harbor, el New York Times publicó su primer crucigrama confiando en que la entretención brindada por los crucigramas ayudaría a que sus lectores pasaran el tiempo distrayéndose un poco de las noticias grises de la Segunda Guerra Mundial. Pero eso sí, el editor se propuso un objetivo: si el New York Times iba a tener crucigrama, debía ser el mejor crucigrama del país. Así que contrató a Margaret Petherbridge Farrar, quien había editado una serie de libros de crucigramas para Simon and Schuster’s y había sido editora de crucigramas para el New York World. Petherbridge Farrar impuso reglas para establecer la máxima calidad en los crucigramas, y estas reglas se han convertido prácticamente en estándares de la industria. La innovación más visible fue el uso de cuadrículas con simetría radial, en donde las casillas negras forman patrones que se ven igual así la página se mire al revés; ella también insistió en que las palabras fueran mínimo de tres letras y que las claves y respuestas fueran en general apropiadas para todas las edades para que fuera un pasatiempo familiar. Petherbridge Farrar fue editora hasta 1969, y desde entonces la posición la han ocupado solo tres personas más: ¡cuatro editores en 80 años de crucigramas! El editor actual, Will Shortz, ha estado a cargo de los crucigramas del New York Times desde 1993. Los crucigramas del New York Times, especialmente la famosa edición dominical, hoy son punto de referencia para todos los aficionados a los crucigramas.
Uno de los ‘Minis’ del New York Times Juego Spelling Bee del New York Times
consigo una nueva generación de formas de entretenimiento, y hoy a través de nuestros celulares podemos encontrar innumerables apps con crucigramas, juegos de palabras y acertijos de todo tipo. El New York Times no se quedó atrás y en el 2014 introdujo los Minis, una versión ultracompacta de sus crucigramas diarios; las cuadrículas de los minis suelen ser de 5x5 y se resuelven en un par de minutos. También desarrollaron Spelling Bee, una aplicación que presenta un grupo de siete letras y desafía al jugador a encontrar el mayor número de palabras con esas letras. En internet no hay que estar limitados a un crucigrama al día como en los periódicos impresos, pero los Minis y el Spelling Bee optaron por seguir con ese formato; curiosamente, esa limitación de uno al día ha contribuido a su popularidad.
A principios del 2021, Josh Wardle, un ingeniero de software de origen galés radicado en Brooklyn, NY, creó un juego que llamó Wordle, un juego de palabras entre su apellido Wardle y Word (“palabra” en inglés). En este juego, cada día se selecciona una palabra de cinco letras y el jugador tiene seis intentos para adivinarla. Luego de cada intento, las letras de la palabra que puso el jugador se marcan con colores verde, amarillo y gris para dar pistas que ayuden al jugador a escoger su siguiente palabra y lograr acertar antes de los seis intentos. El juego tiene una lista de unas 2,500 palabras, lo que daría para jugar diariamente por lo menos durante seis años. Durante los encierros de la pandemia por COVID,
Wardle y su novia Palak Shah se habían vuelto asiduos jugadores del crucigrama diario del New York Times y el Spelling Bee, así que Wardle rescató un prototipo que él había desarrollado hacía unos años y lo mejoró con dos elementos clave inspirados en Spelling Bee: una interfaz fácil de usar, y la limitación de un acertijo al día. Shah hizo también un aporte fundamental al juego, pues la lista original tenía de más de 12.000 palabras en inglés de cinco letras; Shah redujo la lista a 2.500, haciendo que el juego fuera más fácil y entretenido.
¿Qué son todos esos cuadritos?
Yo también llegué al Wordle gracias a Twitter, al tratar de entender qué significaban esos misteriosos cuadros de colores que empecé a ver en algunas de las personas que sigo. Como amante del lenguaje quedé cautivado de inmediato, y llevo jugando cada día sin falta desde la Navidad del 2021. Eso de que sea solo una vez al día es genial, pues no queda uno pegado a la pantalla todo el rato; solo
Inicialmente los únicos que jugaban Wordle eran Josh Wardle, Palak Shah y sus familiares. Su grupo familiar de WhatsApp mostró lo popular que era el juego, así que Wardle lo hizo público en octubre del 2021. El sitio web era gratis, y Wardle no usó ningún tipo de publicidad para atraer jugadores. En noviembre, un mes después de salir al aire, el juego tenía 90 jugadores diarios; el primero de enero del 2022 tenía 300.000 y solo dos semanas después ya contaban con más de dos millones de jugadores diarios. En términos modernos, Wordle se había vuelto “viral” en medio de una pandemia desatada por otro virus más dañino. Por lo visto la pandemia llevó a mucha gente a buscar distracción en los juegos de palabras. Aparte del juego en sí, que es muy entretenido, la creciente popularidad del juego y la viralidad se le debe a las redes sociales como Twitter y a un elemento que Wardle incluyó en diciembre, inspirado en la forma en que un grupo de jugadores de Nueva Zelanda compartían sus resultados por Twitter: una cuadrícula de casillas verdes, amarillas y grises que permiten compartir los resultados con otros jugadores sin tener que revelar la palabra.
toma unos cinco minutos adivinar la palabra del día. También es divertido pensar que todo el mundo está tratando de adivinar la misma palabra cada día, aunque no exactamente al tiempo; por estar en Australia mi Wordle está unas 16 horas adelante del resto, así que me tengo que morder la lengua durante un día antes de compartir mis resultados con familiares al otro lado del planeta. David, Benjamín y Jimena también lo juegan y cada mañana compartimos cómo nos fue con la palabra del día. Con mis primos Silvas y Mojicas nos tocó hacer un grupo de WhatsApp aparte solo para hablar del Wordle y otros juegos de palabras similares. Ahora hay un Wordle en español, adaptado de la versión en inglés por Daniel Rodríguez, un ingeniero electrónico bogotano residente en Texas; de hecho, hay muchas más variedades “no oficiales”, pues la forma en que Josh Wardle programó el juego permitió que otros programadores vieran cómo lo hizo y copiaran la mecánica del juego para adaptarlo a otros idiomas o hacer variedades como Dordle, en donde hay que adivinar dos palabras al tiempo, o Quordle (cuatro palabras al tiempo). El 31 de enero del 2022, el New York Times anunció que había adquirido Wordle por una suma de siete dígitos. Es posible que eventualmente haya que pagar por usar Wordle, pero por ahora permanece gratis como antes, y los últimos resultados financieros publicados por el periódico sugieren que la adición de Wordle ha traído millones de nuevos suscriptores. El periódico no alteró la esencia del juego, aunque retiró algunas palabras consideradas controversiales y adicionó algunos links invitando a intentar Spelling Bee y los Millonescrucigramas.depersonas
alrededor del mundo continúan pasando el tiempo con Worlde y otros juegos similares. Ni siquiera se necesita un teléfono tipo iPhone; todos estos juegos están disponibles a través de un navegador de Internet desde cualquier computador.
Mis Favoritos
Wordle en español. La misma mecánica del Wordle original, pero en la lengua de Cervantes. Esta versión además incluye un modo con tildes, un modo en donde las palabras están relacionadas con la ciencia, y un modo contrarreloj en donde hay que adivinar el mayor número de palabras en cinco minutos. También tiene un modo personalizado en el que se puede elegir la palabra y compartir el link para que otros jugadores traten de adivinar la palabra que uno eligió.
Wordle. El Wordle original en inglés continúa siendo para mí el mejor. Es muy interesante la historia del juego, cómo se hizo popular, y cómo muchos lo copiaron o adaptaron el concepto para otro estilo de juegos. La interfaz es simple y efectiva, y siempre se aprende algo nuevo pues a veces hay palabras que uno desconoce.
Estos son mis favoritos que juego cada día:
Cladder. El objetivo de este juego es adivinar 10 palabras en un minuto, cambiando solamente una letra de una palabra a la siguiente.
Waffle. Otro juego de palabras en inglés muy entretenido. Cada día presenta una cuadrícula de 5x5 con seis palabras entrelazadas que hay que adivinar. A diferencia del Wordle, en donde uno no sabe de antemano qué letras están en la palabra, en el Waffle el juego muestra desde el principio solamente las letras válidas, pero algunas están en desorden. El jugador tiene 15 intentos para ir intercambiando de lugar las letras que no están en la posición correcta y descubrir las seis palabras. Al final muestra la definición de cada palabra, así que de paso uno aprende vocabulario nuevo. Una vez a la semana ofrece una versión “Deluxe” con más palabras en una cuadrícula de 7x7.
Framed. Para amantes del cine. Esquema similar al Heardle: Muestra una escena de una película y hay que tratar de identificarla. Esta aplicación se convirtió en la favorita en el hogar Silva Zúñiga, en donde Jime y yo competimos cada día con nuestros hijos adolescentes cine aficionados por ver quién acierta la película del día en menos intentos.
Heardle. Para gomosos de la música pop/rock. El objetivo es identificar la canción diaria escuchando solo unos pocos segundos. Dan seis intentos; en cada intento permite escuchar más tiempo de la canción. Esta aplicación se volvió tan popular que el gigante de la música streaming, Spotify, la adquirió en julio del 2022. Aunque no funciona bien en Colombia por problemas de regalías y derechos de autor controlados en el país por Sayco Acinpro, la incluyo aquí como recomendada para los que viven fuera del país.
Worldle. ¿Qué tal están sus conocimientos de geografía mundial? En este juego el reto es identificar un país con base en la silueta de su mapa. En lugar de los cuadros verdes y amarillos, las pistas incluyen la distancia y ubicación relativa en el globo terráqueo hasta lograr acercarse a la respuesta. (no, no todos son tan fáciles como este de la derecha)
Otras Variedades interesantes
Numble. Para gomosos de las matemáticas. Presenta un número y hay que tratar de llegar a ese resultado con operaciones aritméticas sobre un grupo de seis números.
Aunque no tienen nada que ver con palabras, estos juegos copiaron algunos elementos que hicieron popular al Wordle como el de ofrecer solo un acertijo nuevo cada día, limitar el número de intentos o permitir compartir el resultado con otros:
El Tiempo. El principal diario de Colombia también tiene una página de crucigramas en
Crucigramas Tradicionales
New York Times. El tradicional crucigrama del New York Times se puede hacer gratis en el sitio de uno de los periódicos afiliados, el Seattle Times.
Por último, aquí pueden encontrar excelentes crucigramas tradicionales en inglés y español:
minutos al día, estos juegos proporcionan un buen ejercicio para el cerebro y una forma agradable de empezar o terminar el día.
Coninternet.unospocos
Javier me pidió que le contara algo de la vida de su papi Luis Gabriel Mojica Márquez. Con el mayor gusto les iré transmitiendo mis recuerdos de ese primo que era de la misma edad mía. Naturalmente que al mismo tiempo describiré el ambiente limeño de aquellos felices años.
Memorias de Toñito
ToñoCordialmente,
Introducción
Cuando Mamá Rosita y Papá Robertico y todos nosotros llegamos a caballo por primera vez al Limo (1928) nos recibieron el tío Juanito y Luca con toda su familia: Juancho, Jorge, Hugo, Luis Gabriel, Camela y Carlos Abel. Todos los niños Mojica Márquez vestían de dril y calzaban cotizas de fique. Las dos familias congeniamos y convivimos de una manera muy fraternal y muy campestre. Y muy alegre.
Luis Gabriel Mojica Márquez
Adelante están los niños (de izq a der): Antonio José, Jorge Guillermo, Carmen Cecilia, Luis Hernando (el que se movió), Carlos Roberto, Héctor Francisco Fila de atrás: Luis Gabriel, Juan José (papá Juanito), Rosa Helena, María Aurora, Rosa Helena (mamá Rosita), una amiga de Rosita (apellido Herrera?), Luis Alejandro y Abel de Jesús
Madrugábamos a presenciar el ordeño. Micailina y Evangelina (las sirvientas de mamá Rosita y de Luca respectivamente) nos brindaban pocillos de espumosa leche. En el desayuno el azúcar no era en polvo sino en trocitos. El plato principal era changua: caldo caliente con papas y huevos, ¡qué delicia! Seguido por café con leche y mogolla. Después del desayuno nos dispersábamos: las niñas a tender las camas y ayudar en otros oficios domésticos. Nosotros los chinos a recoger hojas de morera para alimentar los gusanos de seda.
Otra entretención de nosotros era recorrer la finca buscando nidadas de huevos que ponían las gallinas (estaban sueltas, no en corrales). Pero qué sorpresa más linda encontrar, no una nidada de huevos, sino una gallina con pollitos… ¡Algo muy emocionante! Inmediatamente alzábamos esa gallina y esos pollitos y los llevábamos para presentarlos en la casa. Las niñas se abalanzaban a alzar y besar con ternura esas bellezas.
Esos gusanos devoraban las hojas de morera y luego se iban envolviendo como con un hilo de araña y quedaban convertidos en capullos blancos como copos de algodón. El tío Juanito cubrió una caja de capullos con un vidrio verde, otra caja con un vidrio azul, otra con rosado, otra con lila. A la semana siguiente Juanito levantó los vidrios y apareció un milagro: los capullos ya no eran blancos sino azules, verdes, rosados y lilas…(mimetismo).
Todos los días íbamos al corte de alfalfa para segar con hoces. Alfalfa para los caballos. Cada uno juntaba su buena porción y se la echaba a la espalda. Yo al dejar mi bulto de alfalfa en la pesebrera noté que la alfalfa se había calentado por el camino; me imaginé que eso se debía al calor de mi espalda. Pero años después mi hermano Pachito, químico de suelos, me explicó que la alfalfa se fermenta y produce calor. Por las tardes íbamos al potrero de La Cabuya a traer los terneros para achicarlos, o sea
Jorge Guillermo, Juan José y Luis Gabriel Mojica Márquez
Un día nos llevaron de paseo a Tasco, y allá nos invitaron a la escuela de niñas a presenciar la clausura del curso. Y allí salió al escenario, cantando y bailando y vestida de mariposas, una preciosa niña blanca y de cachumbos (crespos). Yo quedé deslumbrado ante semejante belleza y en mi interior me dije: ¡Esta es mi novia! (Descubrir el nombre de esa criatura, dejémoslo a los investigadores).
Toño.Continuaré.
Un día en el corte de alfalfa mi primo Luis Gabriel (de unos 9 años de edad) me dijo que me iba a confiar un secreto secretísimo. Acercó su boca a mi oído y me confesó que su novia era mi hermana Cecilia (8 años edad). Me sorprendió semejante noticia pero me pareció lógica, pues Cecilia era muy bonita, alegre, juguetona y de mejillas rosadas. Claro que Luis Gabriel jamás le dio a conocer a mi hermana su cariño. Exteriormente todo seguía normal: jugábamos, paseábamos, recogíamos duraznos, manzanas y pomarrosos. Algunas noches en la sala bailábamos bambucos, fox trots, pasillos y pasodobles, al son de la victrola, en discos negros de acetato.
Volvamos al Limo. Después de la trilla con caballos en la era, quedaba un montón de paja que llamábamos tamo. Nos encantaba jugar a las escondidas haciendo troneras en ese tamo y ocultándonos. Un día, después de haber terminado nuestro juego del escondite y regresado a la casona, Luis Gabriel dijo que se le había metido un grano de trigo en el oído izquierdo. Mamá Luca le examinó el oído y efectivamente allá en el fondo se veía un granito de color moreno. Le urgó el oído, suavemente, con un palillo del comedor, pero fue inútil. Y de no sacárselo ya, el grano podría echar raíces, germinar y salirle una espiga de trigo por la oreja. ¡Qué horror!
Luis Gabriel Mojica Márquez (2) La trilla y el descuajado
Me imagino que ustedes, leyendo mi anterior crónica, se sorprendieron al descubrir que el amor de mi primo Luis Gabriel por Cecilia había empezado desde niño, él de 9 años y ella de 8. Pasó el tiempo, y ya adultos, Cecilia me consultó si me parecía bien el noviazgo y el proyectado matrimonio con Luis Gabriel, siendo primos hermanos. Yo al momento recordé el romance infantil… Le aprobé su decisión. Se casaron y vivieron felices.
Matrimonio de Luis Gabriel Mojica Márquez y Cecilia Silva Mojica
Nunca olvidaré a la viejita que me alentó, ni a la tía Lucrecia, que acertó con el diagnóstico. Ni a Mamá Rosita, que se esmeró por aliviarme.
Nosotros éramos maromeros, en un trapecio que nos había instalado mi tío Abel en el jardín. También nos gustaba hacer apuestas a ver quién se botaba al suelo desde la pared más alta. El resultado fue que me empezó un dolor de estómago y además perdí el hambre, rechazaba todos los alimentos. Mi madre, con gran solicitud y cariño me preparaba agüitas caseras (toronjil, yerbabuena) pero mi dolor de estómago seguía. La única manera en que sentía yo algún alivio era parándome en la cabeza, en el suelo. Mamá Luca observó mi situación y emitió el diagnóstico perfecto, inequívoco: “Toño está descuajado de tanto brincar; llamemos a la sobandera”. La llamaron. Era misiá Sebastiana, una viejita.
Ella me acostó en la cama, bocarriba, y empezó a masajearme el estómago, de abajo hacia arriba. Luego pidió una soga. Todos se alarmaron, ¿Soga para qué? Le trajeron un lazo. Sebastiana con un extremo del lazo me amarró fuertemente los pies, por los tobillos, y tiró la otra punta de la soga por encima de una viga del zarzo. Luego empezó a jalar la soga y yo fui subiendo hasta una altura de unos 2 metros. Toda la familia observaba, en silencio, al niño Toñito colgando de los pies…
No recuerdo cuántas horas permanecí colgado. Cuando descendí de los cielos y volví a la normalidad, descubrí, con gran alegría, que me había vuelto el hambre, las ganas de comer y beber. Jamás se nos ocurre dar gracias al Cielo por la maravilla de nuestro apetito. Sin él la vida sería supremamente desabrida. ¡Gracias, Señor!
Por fortuna estaba mi tío Carlos Julio en El Limo y acudimos a él. Carlos Julio sacó una jeringa de inyecciones y pidió un platón con agua, platón que acercaron a la oreja del niño. Todos nosotros alrededor observábamos. Mi tío llenó de agua la jeringa y le dirigió un chisguete al oído. El agua que salía del oído caía al platón, pero no salía el grano de trigo. Carlos Julio volvió a llenar la jeringa y volvió a chisguetear el oído, varias veces, varios chisguetes… Hasta que de pronto el grano de trigo cayó al platón! Aplausos y gritería.
Próximo capítulo: El torbellino, Cuevachiquita y la Laguna del Oro.
Mi tío Abel nos llevó al páramo de “La Leonera” Salimos a pie desde Tasco. Abel en su caballo amarillo “Patas-agrias” supremamente brioso. Abel le cambió el nombre por “El Dólar” más decente. Los excursionistas éramos: Jorge, Luis Gabriel, Carlos Roberto y Toño. Todos de alpargates y sin sombrero; morral a cuestas. En el primer descanso, a orillas de una quebrada cristalina y a la sombra de un mangle, sacamos panela charaleña y queso campesino. ¡Qué delicia!
Nosotros los niños también, mezclados con los campesinos, escarbábamos la tierra con el garabato y sacábamos racimos de papas. Nuestras manos, mugrientas; nuestras uñas, negras de tierra. Además de papas sacábamos también ibias (para mermeladas, ¡qué ricura!)
Continuamos el viaje loma arriba. Por fin llegamos a La Leonera: una casita de 2 piezas, una para cocina y otra para dormitorio. Cocinera, Gumercinda, esposa de Leovigildo Chía. El objetivo del viaje era, además de paseo, vigilar la “sacanza de papas”. Así que nos dirigimos al sembradío, a los surcos de papas. Doce campesinos escarbaban la tierra, no con azadones porque rebanarían las papas; sino con garabatos o ganchos de palo. Al desenterrar cada mata salía con las raíces un racimo de preciosas y provocativas papas. ¡Qué hermosura!
Luis Gabriel Mojica Márquez (3) Sacanza de papas en La Leonera
Y se llegó la hora del almuerzo, 12 del día. Cuatro chinitas campesinas, descalzas y harapientas, traían unas escudillas de barro cocido que despedían neblina. Nos sentamos en tierra y recibimos a mano sucia la anhelada sopa, con cucharas de palo. Las papas tiernas se desleían entre el caldo calientísimo. Y empezamos a saborear a soplo y sorbo semejante consomé. Jamás en la vida volví yo a probar unas papas tan deliciosas. Los franceses le dieron un bonito nombre: “pomme de terre”
Jorge Luis Borges
En otro tiempo estás. Eres el dueño de un ámbito cerrado como un sueño.
Por obra indescifrable de un decreto divino, te buscamos vanamente; más remoto que el Ganges y el poniente, tuya es la soledad, tuyo el secreto.
El rincón de la poesía
A un gato
Tu lomo condesciende a la morosa caricia de mi mano. Has admitido, desde esa eternidad que ya es olvido, el amor de la mano recelosa.
No son más silenciosos los espejos ni más furtiva el alba aventurera; eres, bajo la luna, esa pantera que nos es dado divisar de lejos.
El Baúl de los Recuerdos
El patio de la casona es escenario de muchas aventuras de chicos y grandes. En esta foto vemos a los compinches Juan Diego Lozano Mojica, Sebastián Muñoz Silva, Carlos Alberto Vargas Mojica y José Antonio Lozano Mojica dispuestos a enfrentarse a algún nefasto invasor extraterrestre
Aventuras en el patio del Limo
Se busca: historiadores que nos ayuden a identificar el motivo de esta reunión en donde está Mamá Rosita con sus hijas, algunos nietos, y los hermanos Bernal, sobrinos de Helí Martínez.
En la fila de atrás distinguimos a Aurora Silva de Martínez con los sobrinos de su esposo Helí: Jaime Bernal y sus hermanos Mauricio, Alicia, Fernando y Mario. En el medio, Cecilia Silva Mojica y Mamá Rosita y Mamá Rosita Abajo alcanzamos a identificar a Yolanda Ruiz Silva, Myriam Silva Gil, Norela Gil de Silva, Beatriz González de Silva, Javier Mojica Silva, Nenita Silva Mojica, Beatriz Carlota Silva Mojica
Mojica, Silva, Bernal…
El video se puede apreciar aquí: Carretera de bajada al Limo
Este video es reciente (de este año), pero bien merece que se guarde como un tesoro en el Baúl de los Recuerdos. Es difícil describir la emoción que se siente a medida que uno se va acercando a la casona, especialmente en ese último trayecto apenas uno pasa la curva de La Tomita y se siente ya casi pisando el balcón de La Cabaña, o el patio del Fogón o de El Limo.
Gracias a María Esperanza Mojica, quien hábilmente filmó el video mientras conducía su vehículo bajando por la loma, al ritmo del bambuco “La Rosa del Limo” compuesto e interpretado por José Macía.
Carretera de bajada a El Limo
Papas al horno (receta de Emily Blunt)
Gastronomía casera
Ina Garten es una famosa chef norteamericana que ha publicado varios libros de cocina y tiene un programa de televisión llamado Barefoot Contessa, el programa con más años al aire del canal por cable Food Network. En su último libro, Modern Comfort Food: A Barefoot Contessa Cookbook, publicado en el 2020, Garten incluyó una receta que originalmente había salido al aire en un episodio de su programa del 2018; es una receta de papas al horno preparadas por la actriz británica Emily Blunt. A la versatilidad de la actriz quien tiene en su historial roles protagónicos en películas tan variadas como la versión moderna de Mary Poppins, las películas de terror de A Quiet Place y las emocionantes películas de acción Sicario y Edge of Tomorrow parecen sumarse las dotes culinarias. Curiosamente, cuando Ina Garten subió la receta a su sitio web para promocionar el libro, el sitio colapsó temporalmente debido al número alto de visitantes interesados por la receta.
Desde que vi el video he preparado estas papas un par de veces y doy fe de lo fabulosa que es esta receta. Toma un poco de tiempo y es más elaborada que una receta tradicional de papas el horno, pero el resultado es delicioso: papas tiernas por dentro y crujientes por fuera. Si quieren ver el video original de Emily Blunt preparando este plato en el programa, lo pueden ver aquí.
2. Colocar las papas en una olla grande con agua. Agregar dos cucharadas de sal y poner a hervir. Cuando el agua esté en ebullición, bajar el fuego y dejar que se cocinen unos 8 a 10 minutos.
3. Retirar del fuego, pasar las papas por un colador para sacar toda el agua, y volverlas a poner en la olla.
Preparación:
Ingredientes:
1 kilo de papas peladas y cortadas en cubos gruesos 1/2 taza de aceite vegetal Sal gruesa
1. Precalentar el horno a 425 F (220 C).
4. Tapar la olla, y sacudir por unos 10 segundos. Esto hará que la superficie de las papas se quiebre un poco y queden “burdas”. Este es el secreto para que queden crocantes por fuera y suaves por dentro.
Un manojo de perejil liso, picado
9. Retirar del horno. Pasar las papas a una bandeja de servir y agregar sal y perejil al gusto. Servir caliente ¡Buen provecho!
Luis Francisco Silva
7. Retirar la bandeja del horno y agregar las papas con cuidado. Revolver suavemente para que las papas queden impregnadas de aceite por todos lados. Llevar la bandeja al horno, y bajar la temperatura a 350 F (180 C).
6. Mientras las papas se secan, cubrir una bandeja alta de hornear con una fina capa de aceite vegetal y llevar al horno unos 5 a 7 minutos, hasta que el aceite esté bien caliente.
8. Hornear durante 35 45 minutos, volteando las papas un par de veces cada 15 minutos hasta que queden bien doradas y crujientes.
5. Pasar las papas a una parrilla de hornear para que se les vaya el exceso de humedad y dejar secar unos 15 minutos.
14 Miguel Sampedro S.
Agosto
19 Francisco Mojica Arenas 24 Claudia Niño Mojica
5 Andrés Mauricio Niño
Notas sociales
13 Luciana Montejo Sandoval
1 Eduardo Silva Gil
25 Didier Druet (†)
4 Pilar Mojica B.
29 María Cristina Vergara
1 José Mojica Perico
15 Santiago José Rodríguez
Septiembre
30 Andrés Niño Mojica
12 Martin Sampedro S.
1 Ana María Puerta
12 José Antonio Lozano
7 Juan Pablo Zorro
8 Manuel Alejandro Niño
13 Gladys Mojica
Cumpleaños
14 Mónica Niño
16 Luis Gabriel Mojica Silva 18 Manuel Rodríguez Ospina
3 Camilo y Andrés Schumacher
7 Mathew Fitch
13 Yamile de Mojica 18 Robert Fitch 23 Carlos Julián Niño 26 Laura Pérez Echeverri 26 Susana Botero 27 Juliana Mojica Osorio 28 Lorenzo Duplat Silva 29 Francisco José Mojica
15 María Paula Vargas Mojica
9 Maritza Kruh
10 Jimena Vergara Mojica
13 María Eugenia de Sandoval
Noviembre
14 Daniel Silva Mejía 16 Ángela María Mojica Osorio 18 Andrés Silva Díaz 19 Gloria de Niño 20 Lucrecia Mojica Silva 21 Jurgen Mojica Sanabria 24 Ángela Mojica Mojica 24 Leonor Mojica Perico 25 Carlos Alberto Vargas Mojica 25 Ivan Druet Mojica 27 Danny Fitch Ruiz
12 Luis Francisco Silva 13 Carlota Mojica de Mojica 14 Laura Alvarado Silva 14 Laura Herrera Silva (†)
7
Carlos Hernán Mojica Mojica 10 Sofía Ariza Mojica
2 Natalia Niño
11 Luz Helena Silva González
14 Ana María Fonseca Mojica
Octubre
16 Laura Macía Vergara 16 Miguel Capllonch
17 Juan David Niño 18 Gabriela Ariza Mojica 19 José Vicente Pérez 20 Carmencita Mojica de Hanke (†) 23 Luis Guillermo Niño 26 Alejandro Niño Mojica 27 Ana María Mojica 27 Benjamín Maldonado 28 Martha Sofía Vergara de Ruiz
30 Ana María Niño
Eugenia, hermana de nuestra querida Tía Norelita y cuñada de Carlos Roberto, nació en Medellín, en el marco de la plaza de Berrío, el 25 de mayo de 1919.
Eugenia Gil de Sánchez
EUGENIA GIL DE SÁNCHEZ
Mi mamá se casó con Felix Alberto Sánchez “Feliche” con quien formó su hogar junto con sus tres hijos: Ricardo, María Mercedes y Olga Lucía. Vivimos en una hermosa finca situada en la plaza de Usaquén (hoy en día, sede de Fundama), donde disfrutamos de jardines, huertos, árboles, un laguito, perros, gallinas, y hermosas antigüedades de la casa de mis abuelitos.
25 de mayo de 1919 – 21 de octubre de 2021
Mi mamá, como buena antioqueña, fue una gran emprendedora que se dedicó a cultivar rosas, su gran pasión. Tuvo la suerte de tener un jardín muy grande para sembrar más de 80 especies y, fue muy feliz cultivándolas y haciendo arreglos florales. Esto le dio un gran sentido a su vida. Disfrutaba cada día, caminando por el jardín contemplando el crecimiento de cada rosa, su aroma, sus colores. Ganó varios concursos en el Club de Jardinería y fue entrevistada por Gloria Valencia de Castaño, en su programa especial del medio día. El periódico El Tiempo, le dedicó toda una página, con el titular: “Las Rosas más Lindas del Mundo”. La historia de nuestra querida Eugenia “Totenita”, terminó en la tierra a sus 102 años bien vividos y, empezó en el cielo donde seguramente, sigue gozando de sus flores al lado de Dios.
A mi mamá desde que partió, la he sentido cerca. La veo entre mis sueños dándome fortaleza y, la encuentro entre corazones y jardines que se me aparecen en todas partes.
Olga Lucía Sánchez Gil
Grado en Georgetwon
Grados de Juan Altirriba Jr
Grado en Columbia University
En días pasados Juan Altirriba Jr recibió los diplomas de grado de las dos especializaciones que completó en prestigiosas universidades norteamericanas: Master of Science in Actuarial Science de la universidad de Columbia y Master of Studies in Law with a focus on Taxation Law de Georgetown. Acompañan esta nota unas fotos del pilo graduando con su orgullosa madre, Martha Rivera de Altirriba. ¡Felicitaciones, Juan, y muchos éxitos!
Con este concierto, en que Juan Diego interpretó obras de Scarlatti, Bach, Chopin, Scriabin, Bartók y Ravel, haciendo un recorrido por la historia de la música de Piano, Juan Diego cerró un ciclo de estudios ininterrumpidos por 19 años de piano en la Escuela de Formación Musical en Bogotá y nos dejó a los asistentes al concierto la fuerza y sensibilidad de su interpretación sobre las obras de cada uno de los compositores.
Juan Diego es egresado del colegio Helvetia y es Biólogo y Microbiólogo de la universidad de Los Andes. A partir de en octubre 2022 Juan Diego va a cursar la maestría Biología Molecular en la Ludwig-Maximilians-Universität München. La ciencia, la investigación y la música han sido siempre sus pasiones. Desde los 5 años, Juan Diego ha estudiado y amado el piano de la mano de maestros que siempre han resaltado su sensibilidad musical, su autoexigencia y sobre todo su pasión por la música.
Concierto “Jóvenes Pianistas” Juan Diego Lozano Mojica
El pasado sábado 30 de Julio, Juan Diego Lozano Mojica, Hijo de Jorge Eduardo Lozano Ángel y Carlota Mojica Mojica se presentó en el auditorio Teresa Cuervo Borda del Museo Nacional de Colombia en el espacio “Jóvenes Pianistas” acompañado por su maestro, el pianista Estaban Labrador.
Para nosotros, sus padres, ver a Juan Diego estudiar, aprender, batallar, encontrar, alcanzar, interpretar y sobre todo amar el piano ha sido una aventura. Desde cuando lo acompañaba Jorge a sus lecciones en la academia cada semana, pasando por sus meses de estudio en Alemania mientras estuvo en intercambio y la decisión de continuar durante todos sus estudios universitarios y su ejercicio laboral en horarios extremos que le permitieron no dejar de lado su piano, siempre ha priorizando ese espacio para la música, para la sensibilidad, para la interpretación, para entregar a los que lo escuchamos cuanto toca piano un pedazo de su alma en cada pieza. Gracias Juandi, estamos seguros tus nuevos retos te harán crecer mucho profesionalmente tanto como estamos seguros que la música y el piano estarán siempre a tu lado.
• Fréderic Chopin / Preludio n. 1 en do mayor Op. 28 y Estudio n. 9 en fa menor Op. 10
• Béla Bartók / Del Diario de una Mosca, Mikrokosmos 142, Tomo 6. Sz 107
Pueden apreciar el video en este link.
NOTA: El fragmento de video que acompaña la reseña corresponde a las obras:
Jorge y Carlota
• Aleksandr Scriabin / Preludio n. 10 en do menor Op. 11
Programa del concierto
Juan Diego Lozano Mojica
Con gran emoción recibo esta edición 38 de nuestro Mangle, con reminiscencias de la aventura musical con la Orquesta Cañabrava incluso foto de la saxofonista en la portada! ...muchas alegrías y peripecias en esas décadas finales del siglo pasado, recordar es vivir!
Mil aplausos para ese emprendimiento que ante todo fortalece la unión familiar a través del planeta virtual que Gracihabitamos.as,muchas gracias! y que cada edición nos siga sorprendiendo y alegrando. Abrazo gigante y bendiciones por montones! (MaríaESPE Esperanza Mojica)
Muy queridos Beatriz y Luis Francisco:
Cartas a la Redacción
LucreciaBesos!
BeatricitaMojicayLuis Francisco, muchas gracias por El Mangle, es un verdadero placer leerlo, no dejan de sorprenderme con historias hermosas, como la de María Esperanza y la orquesta Cañabrava. ¡Espectacular, felicitaciones por su dedicación para ofrecernos esta alegría periódicamente!
Hola Luis MuchísimasFran!gracias por ese reconocimiento a mi hermana María Esperanza y su participación en la orquesta de salsa Cañabrava. Espe se caracteriza por ser activa, luchadora y al mismo tiempo es dulce, comprensiva y muy familiar. Es incondicional cuando se trata de sus sobrinos… es mi mejor amiga y agradezco a Dios por haberme dado ese regalo inmenso en mi vida. Un saludo a todos los organizadores de este lindo periódico familiar!
Un Patriciaabrazo,Cornejo
Mil gracias una y otra vez por hacerme sonreír,
Ana María Gaviria Mil gracias y mil Plácemes, Beatricita y Luis Francisco por la Edición 38 de EL MANGLE. Lo leeré con gran fruición y complacencia. ToñoCordialmente,
Muy queridos Beatriz y Luis Francisco, Muchas gracias por la nueva edición de El Mangle, aprecio considerablemente el esfuerzo de ustedes en mantener a la familia unida y comunicada, siempre con interesantes artículos y temas variados. Me siento muy honrada de recibir El Mangle, como anexa a la familia, a cuyos miembros que conozco los quiero y aprecio enormemente. Siempre lo leo de principio a fin, y sin duda me hace sentir cercana a Ustedes. Linda edición y fotografías, en particular la última página con Pachito en su oasis de paz en el La Cabaña.
Un abrazo virtual muy grande José Vicente, Claudia, Laura y Gaby
Qué lindo que incluyan información de las generaciones más recientes de la familia. Me encantó ver a mis sobrinitas-nietas Luana e Isabella en las páginas de El Mangle Muchas gracias también por hacer mención de nuestra muy querida tía Inés a quien extrañamos mucho pero nos consuela saber que ahora está descansando.
Me fascinaron todos los escritos, las fotos y anécdotas de este Mangle, en especial recordar el éxito rotundo de Cañabrava. Yo recuerdo que cuando íbamos a visitar a Mamá Rosita los Domingos, Espe siempre salía a sus ensayos o estaba de viaje por el mundo. Maravilloso! Mucha suerte a Dani en el Japón y gracias una vez más a Uds. dos por mantener El Mangle siempre vivo. Mamita linda para ti - un gran abrazo muy fuerte y especial!
Los quiero mucho, María Clara Silva Hola Luis Francisco y Beatriz!
Muchas gracias por esta linda edición. Me encantó el homenaje a Esperanza; Ella es una mujer muy especial y se lo merece. ¿Sabes en dónde se podrán encontrar archivos de alguna de las presentaciones del grupo?
Queridos Beatriz y Luis Francisco,
Olga Lucía Sánchez Gil
De nuevo preparo una taza de nuestro café colombiano y caliento un croissant, para sentarme en una tarde que invita a leer y gozar El Mangle; esta vez, la edición No.38. Como siempre, encuentro El Mangle bastante noticioso en cuanto a los momentos importantes que viven los miembros de familia, además de estar lleno de recuerdos que nos hacen sentir más cerca unos a otros. En esta edición No.38, quisiera resaltar el artículo sobre los logros personales y profesionales de María Esperanza Mojica, haciendo un merecido homenaje a sus cualidades como trabajadora, luchadora y excelente música. Aprovecho para agradecer a María Esperanza, por ser ejemplo de vida, de éxito y de perseverancia. Personalmente, he aprendido de María Esperanza, la importancia de ser todoterreno, buen karma, valiente y resolutiva. Su nombre María Esperanza como tal... crea esperanza.
Buenas tardes Beatricita y Luis Francisco; como siempre y cada vez más agradecida por compartirme este maravilloso periódico rico en anécdotas y fotos que son un tesoro; sinceramente me gusta todo, pero en esta edición, el artículo sobre el abrazo es lo más emotivo y hermoso, felicitaciones BEATRICITA, un escrito maravilloso lleno de amor y nostalgia que nos recuerda lo grande y necesario de un abrazo.
Daniel, Ivonne y Enrique
Mónica QueridosCornejoBeatriz y LuisFran. Nuevamente millones de gracias �� por su entrega y entusiasmo en mantener este hilo poderoso que une nuestra gran Sincerosfamilia!yapretados abrazos.
4 Jul 2012 Tríptico de “Limolitos”
9 Dic 2013 Franz Hanke (1925 2013)
10 Feb 2014 Familia Mojica Betancur
1 Oct 2011 El Mangle
11 Abr 2014 Cecilia Silva de Mojica (1923-2014)
13 Oct 2014 Laura Herrera Silva (1982 2014)
Ediciones Anteriores
2 Ene 2012 El Chorro del Azufre
8 Jul 2013 Descendientes de Luchito
7 Jun 2013 Descendientes de Papá Juan José y Mamá Luquita
3 Abr 2012 La Planta Eléctrica
No. Fecha Portada
14 Dic 2014 La casona de El Limo
15 Feb 2015 Carlos Roberto Silva Mojica (1919 2015)
Las ediciones anteriores de El Mangle están disponibles en línea. Puede acceder a cualquier edición haciendo click sobre el mes correspondiente. Adicionalmente, en el siguiente link pueden encontrar la lista completa de artículos:
El Mangle Índice de Artículos
5 Oct 2012 Raíces Limeñas de la Familia Mojica
6 Mar 2013 Descendientes de Papá Roberto y Mamá Rosita
12 Jul 2014 Leonor Perico de Mojica (1918 2014)
34 Mar 2021 Antonio Silva Mojica (100 años)
18 Dic 2015 Paz de Río
27 Abr 2018 Carmencita Mojica de Hanke (1923 2018)
20 Jun 2016 Francisco Silva Mojica, 90 años
30 Sep 2019 El Fraile visto desde el patio de El Limo
35 Jul 2021 Francisco Silva Mojica
17 Sep 2015 Tasco
24 Jul 2017 Roberto Silva Muñoz (Papá Roberto)
28 Sep 2018 Aniversario 65 Beatriz de Silva y Francisco Silva Mojica
36 Oct 2021 Patio de los pinos (pintura de Hernando Rodríguez)
16 May 2015 El Fogón y La Cabaña
31 May 2020 Puente sobre el Río Chicamocha
19 Mar 2016 Santa Rosa de Viterbo / Pompíbalo
21 Sep 2016 Belén
32 Ago 2020 Francisco Silva Mojica (1926 2020)
25 Oct 2017 Peregrinos en el Camino a Santiago de Compostela
29 Mar 2019 Norela Gil de Silva (1923 2019)
33 Dic 2020 Venado en predios de El Limo
No. Fecha Portada
23 Mar 2017 Patio de El Limo
22 Dic 2016 Corrales
26 Dic 2017 Pesebre artesanal
37 Dic 2021 Hernando Silva Mojica (1925 2021)
38 Mar 2022 María Esperanza Mojica Silva
No. Fecha Portada