Revista Pt.2

Page 1

Los jueces de la Corte se eligen para un período de seis años, pudiendo reelegírseles una sola vez, tal como lo dispone el artículo 54 de la Convención Este artículo es terminante en cuanto al período del mandato y sólo permite que los jueces puedan seguir conociendo de los casos a que ya se hubieren abocado y que se encuentren en estado de sentencia, a cuyos efectos, dice, no serán sustituidos por los nuevos jueces elegidos. Sin embargo, el Estatuto, en su artículo 5º., al referirse al período de seis años de los jueces, reproduce, modificándolo, el artículo 54 de la Convención, lo cual es inaceptable, como lo hicimos ver en Rio de Janeiro en nuestra citada Conferencia en 1980 en que nos ocupamos de este asunto O vamos a repetir aquí lo que expusimos en ese trabajo No obstante, sí queremos recalcar que, aunque los estatutos lo establezcan así, en violación abierta a la Convención, los jueces salientes no pueden continuar en sus funciones hasta la instalación de sus sucesores, puesto que esto implicaría la prolongación de funciones y sus actuaciones no tendrían ninguna validez. La Corte es un Tribunal de Derecho y debe comenzar, así lo creemos, respetando el Derecho, que en este caso significa el Derecho consagrado en la Convención Americana que la creó y la estableció con determinada competencia

Punto de la máxima importancia para garantizar la idoneidad de los jueces de la Corte, es el que contempla el artículo 71 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos sobre la incompatibilidad del cargo de juez con otras actividades, y que el Estatuto, como lo veremos, ha querido desnaturalizar, quien sabe por qué motivos El Estatuto trata lo relativo a incompatibilidades para el ejercicio del cargo de juez de la Corte en su artículo 18, el cual fue objeto también de reservas por parte de las delegaciones del Ecuador y Panamá en la Asamblea General de la OEA en La Paz, que se celebró en octubre de 1979 y en la que se conoció del Proyecto que la Corte sometió a su aprobación en cumplimiento de lo establecido en el artículo 60 de la Convención Es obvio mencionar que en todo caso prevalecen las disposiciones de la Convención, por ser de rango superior a las del Estatuto

El artículo 71 de la Convención establece que hay incompatibilidad cuando se ejercen otras actividades que puedan afectar la independencia o imparcialidad de los jueces, puesto que aunque al final dice “conforme a lo que se determine en los respectivos estatutos” esto no significa que las disposiciones que al respecto se consignan en éstos lleguen al extremo de pasar por alto lo que debe de tenerse como fundamental en un juez llamado a conocer de un caso y que lo expresa ese artículo 71, esto es, que pueda afectar “su independencia o imparcialidad”.

El artículo 18 del Estatuto, que se supone desarrolla la disposición contenida en el citado artículo 71 de la Convención, ajustándose a lo que esta Convención establece, señala que es incompatible el ejercicio del cargo de juez de la Corte con el de los cargos y actividades siguientes:

“a) Los miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo; quedan exceptuados los cargos que no impliquen subordinación jerárquica ordinaria, así como los de agentes diplomáticos que no sean Jefes de Misión ante la OEA o ante cualquiera de sus Estados Miembros;

b) Los de funcionarios de organismos internacionales;

c) Cualquiera otros cargos y actividades que impidan a los jueves cumplir sus obligaciones o que afecten su independencia, imparcialidad, la dignidad o prestigio de su cargo”

50

De estos tres incisos sólo los dos primeros señalan casos específicos de incompatibilidad, pues el tercero es de tipo general Los dos primeros incisos especifican dos situaciones que impiden ser juez de la Corte por existir esa incompatibilidad: la de ser miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo, y la de ser funcionarios de organismos internacionales. En el caso de miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo, exceptúa los cargos “que no impliquen subordinación jerárquica ordinaria, así como los de agentes diplomáticos que no sean jefes de misión ante la OEA o ante cualquiera de sus Estados Miembros” Curiosa manera de cumplir con el encargo que dio a la Corte la Convención en su artículo 71, acomodando la redacción del Estatuto a lo que por circunstancias incidentales convenía a quienes en ese momento integraban la Corte e iniciaban sus actividades. Lamentable es que se haya aprovechado de subterfugios, para aprovecharse de ser perjudicado por situaciones transitorias. La Corte ha debido tratar de revestirse desde un principio de prestigio y autoridad moral, además de la jurídica, aunque tal necesaria posición perjudicare determinados intereses personales

Lo importante y que es lo que especifica el artículo 71 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, es que la actividad que se ejerce pueda afectar la independencia o imparcialidad de quien estaría llamado a juzgar, y este requisito no se cubre con una disposición como la que contiene el inciso a) del artículo 18 del Estatuto Para que esa independencia o imparcialidad pueda afectarse, debe considerarse el grado y la clase de vinculación del funcionario en cuestión con el gobierno de un país, sea funcionario de cualquiera de los Poderes u Organismos y no sólo del Ejecutivo; tampoco es el caso de que haya o no “subordinación jerárquica ordinaria”, o de que sea jefe o miembro de una Misión Diplomática, y menos cuando -en forma inconsistente e inaceptable- se limita el impedimento a los “jefes de Misión ante la OEA o ante cualquiera de sus Estados Miembros” Quiere pretenderse que un jefe de Misión Diplomática ante las Naciones Unidas, o ante Canadá, Francia, Alemania, España, u otro país, no miembro de la OEA, no mantiene subordinación jerárquica con el país que lo acredita en el cargo, que en definitiva -se quiera o no se quiera- limita su independencia o imparcialidad para juzgar como juez de la Corte. En el caso de los diplomáticos, a nuestro juicio, bastaría que el funcionario fuera Miembro de una Misión Diplomática de un país, jefe o no jefe de la Misión, y acreditado ante cualquier Estado o cualquier organismo internacional y no sólo ante cualquier Estado Miembro de la OEA o ante esa Organización Regional, como se dice en el Estatuto para que esté completamente a la vista de vinculación, mayor o menor, pero siempre vinculación existente del funcionario con su país, que quiérase o no, pondría en entredicho la independencia de que pueda gozar en sus actuaciones como juez de la Corte y la imparcialidad de sus juicios, si se espera que los órganos de protección de los derechos humanos del sistema interamericano, puedan velar efectiva e imparcialmente por la observancia de esos derechos, es obvio que se debe comenzar organizándolos y exigiéndoles que funcionen con arreglo a derecho.

El inciso 4º Del artículo 19 del Estatuto faculta al presidente de la Corte para solicitar a los Estados Partes en la Convención que en una sesión del Consejo Permanente de la OEA designen jueces interinos para reemplazarlos. Estimamos que este inciso del Estatuto debe ser redactado en forma completamente diferente o suprimirlo. En primer lugar, como ya lo expresamos, no existe tal categoría de “jueces interinos” conforme la Convención Por consiguiente, sea cual sea el órgano, no hay posibilidad de designarlos

51

En segundo lugar, el Estatuto no puede ignorar que los Estados Partes de la Convención constituyen la entidad suprema de la misma y que puede reunirse cuando lo estime pertinente y tomar las decisiones que conforme la Convención y el Derecho Internacional corresponda, y que si el presidente o la Corte desee poner en su conocimiento un asunto, como en este caso de inhabilitación de uno o más jueces, queda completamente a discreción de los Estados Partes en la Convención decidir lo pertinente y en la forma, modo y época que lo estimen adecuado según el caso, pero no necesariamente “en una sesión del Consejo Permanente de la OEA”, como se menciona en ese inciso. Parece que al elaborarse el Estatuto, se olvidó lo que es el status jurídico de los Estados Partes de la Convención y lo que es el status jurídico de la Corte, órgano éste que está obligado a actuar como lo estableció la Convención y las normas que debidamente autorizadas lo establezcan

Algunas partes del contenido de los artículos 20 y 21 del Estatuto merecen especial consideración. Así, el inciso 2 del artículo 20 confiere la potestad disciplinaria respecto de los jueces a la Asamblea General de la OEA “solamente a solicitud motivada de la Corte, integrada al efecto por los jueces restantes” Esta es una forma de desvirtuar lo que establece la Convención, que en todo caso debe respetarse por la Corte y por los órganos de la OEA si es que se quiere que el sistema de protección de derechos humanos establecido en 1969 en la Conferencia de San José Costa Rica rija con apego a las disposiciones consignadas en ese instrumento internacional El artículo 73 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en la parte pertinente, establece que solamente a solicitud de la Corte, según el caso, corresponde a la Asamblea General de la Organización resolver sobre las sanciones aplicables a los jueces de la Corte que hubiesen incurrido en las causales previstas en los respectivos estatutos”. Como se puede comprender fácilmente no se trata de cualquier medida disciplinaria sino sólo de aquellas que por su gravedad ameriten ser consideradas por la Asamblea General para la aplicación de sanciones Tampoco excluye esta disposición del artículo 73 que los Estados Partes de la Convención, que constituyen la verdadera asamblea de miembros de la misma por ser a quienes debe su existencia la Convención, puedan si así lo estiman conveniente, considerar los casos que lo ameriten para imponer medidas disciplinarias o sanciones, a propia iniciativa o a solicitud de cualquiera de los órganos de la Convención.

El artículo 21 del Estatuto se refiere a las renuncias e incapacidades de los jueces y atribuye la facultad de aceptar la renuncia y la determinación de la incapacidad a la Corte Creemos que en ambos casos, el Estatuto se ha excedido en otorgar esas atribuciones a la Corte. En el caso de incapacidad no se aclara qué clase de incapacidad, si es de orden físico, por enfermedad, por incompatibilidad por ejercer otros cargos, o por otros motivos Por lo delicado de este asunto, creemos que, al considerarse un caso de incapacidad de un Juez, la Corte debe proceder a informar al respecto del mismo, en forma circunstanciada, a los Estados Partes en la Convención, así como de la decisión que adopte Si algún Estado Parte discrepa de la decisión de la Corte y lo estima conveniente podrá pedir, dentro del plazo de 30 días de recibida la comunicación del fallo de la Corte, la celebración de una reunión de los Estados Partes para que considere el caso y confirme o revise la decisión de la Corte, resolviendo en la forma que estime pertinente En el caso de renuncia de algún juez, como la Convención no otorga a la Corte la facultad para aceptarlas, estimamos que la Corte sólo puede limitarse a comunicar la presentación de la renuncia, por el conducto correspondiente, a los Estados Partes en la Convención, para que éstos puedan actuar conforme lo establecen los artículos 52 y 53 de la Convención si lo estiman procedente.

52

La designación del secretario de la Corte corresponde a este Tribunal, en uso de la facultad que le concede el artículo 58 de la Convención, pero la Secretaría funciona de acuerdo con las normas administrativas de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos en todo lo que no sea incompatible con la independencia de la Corte Los funcionarios de la Secretaría los nombra el secretario general de la OEA en consulta con el secretario de la Corte

b) Sede de la Corte

La sede de la Corte se fija por los Estados Partes de la Convención y puede ser cambiada por dos tercios de sus votos, pero puede celebrar reuniones en el territorio de cualquier Estado Miembro de la OEA previa aquiescencia del Estado respectivo Alterando esa disposición de la Convención, el Estatuto, en su artículo 3, por sí y ante sí señala que la Corte tendrá su sede en San José, Costa Rica. Es obvio señalar aquí, otra vez, que el Estatuto no puede modificar las disposiciones de la Convención y, por consiguiente, son las disposiciones de la Convención las que prevalecen. Ese afán de modificar o desnaturalizar las disposiciones del instrumento internacional al que debe su existencia y funcionamiento se advierte a lo largo del Estatuto, quién sabe por qué motivo Pero el Derecho, aquí como en las otras clases de normas, está organizado de una forma jerárquica, que no se puede transgredir antojadizamente sin vulnerar el ordenamiento jurídico respectivo y sin incurrir en casos de nulidad o invalidez de las normas subsidiarias que irrespeten las disposiciones de las normas superiores.

La Corte Interamericana de Derechos Humanos tiene actualmente su sede en San José de Costa Rica, por decisión de los Estados Partes en la Convención adoptada en Washington, D.C., en su sesión 20 de noviembre de 1978. La instalación de la Corte se llevó a cabo el 3 de septiembre de 1979, después de haber sido electos los jueces de la misma El 10 de septiembre de 1981, en San José de Costa Rica, el Gobierno de ese país firmó con la Corte el Convenio de sede, que incluye el régimen de inmunidades y privilegios de la Corte, sus jueces, su personal y las personas que comparezcan ante ese Tribunal Al tenor del artículo 31 del mismo, el Convenio estará en vigor hasta tanto Costa Rica sea Estado Parte en la Convención Americana sobre Derechos Humanos y sede de la Corte. Conforme lo dispuesto en el artículo 60 de la Convención, el Estatuto preparado por la Corte fue aprobado por la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos en su Noveno Período Ordinario de Sesiones, celebrado en La Paz, Bolivia, en octubre de 1979, por su Resolución número 447 Como lo hemos hecho notar y lo seguiremos haciendo en el curso de este ensayo, ese Estatuto no se acomoda exactamente a las disposiciones de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y en diversos casos contiene disposiciones que por contradecir lo dispuesto en la Convención son nulas ipso jure, por lo que -a nuestro juicio- sería aconsejable se revisara para eliminar las anomalías de que adolece y ajustarlo a lo que la Convención prescribe El Reglamento de la Corte fue adoptado en su Tercer Período Ordinario de sesiones, celebrado del 30 de junio al 9 de agosto de 1980 en San José de Costa Rica.

53

c) ¿Es la Corte una institución judicial autónoma?

El artículo 33 de la Convención, al constituir la Corte Interamericana de Derechos Humanos, habla de esta institución como uno de los dos órganos competentes para conocer los asuntos relacionados con el cumplimiento de los compromisos contraídos por los Estados Partes en la Convención Sin embargo, el artículo 1º del Estatuto considera a la Corte como una institución judicial autónoma cuyo objetivo es la aplicación e interpretación de la Convención sobre Derechos Humanos. Yendo todavía más lejos, en el Convenio que el 10 de septiembre de 1981 firmó la Corte con el gobierno de Costa Rica, a que hemos aludido, en su artículo 1º , la Corte se hace aparecer como “una entidad judicial autónoma del Sistema Interamericano constituida en virtud de la Convención Americana sobre Derechos Humanos que goza de personalidad jurídica internacional y de todos los derechos, atribuciones y potestades correspondientes de conformidad con la mencionada Convención, el Estatuto de la propia Corte y sus reglamentos”. Estimamos que hay un desbordamiento y que en el caso de la Corte no debe permitirse que este órgano, por sí y ante sí, traspase el marco jurídico que le delimitó la Convención Americana sobre Derechos Humanos, para evitar penosas e innecesarias consecuencias que ponga en entredicho la rectitud con que cabe proceder en el sistema americano de promoción y protección de los derechos humanos establecido por esa Convención y aceptado de buena fe por los Estados Partes de la misma.

d) Competencia y funciones

El Capítulo VIII de la Convención Americana sobre Derechos Humanos en su Sección 2 que comprende los artículos 61 al 65 se ocupa de la competencia y funciones de la Corte.El artículo 61 trata del derecho de petición y establece que sólo los Estados Partes y la Comisión tienen derecho a someter un caso a la decisión de la Corte A Diferencia de lo que se permite e lo que respecta a la Comisión, Conforme el artículo 44 de la Convención, el acceso a la Corte no se faculta ni a las personas o grupo de personas ni a las entidades no gubernamentales las que están dispuestas más frecuentemente a velar por la vigencia de los derechos humanos, pero los Estados se resisten a concederles el derecho de petición ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos y de ahí la limitación que se encuentra en el artículo 61 de la Convención Americana Igual limitación se encuentra en el sistema europeo de protección de los derechos humanos

Conforme los artículos 62, 63, y 64, la Corte tiene competencia para conocer de los casos relativos a la interpretación o aplicación de la Convención, para dar opiniones consultivas y para tomar medidas precautorias e indemnizatorias Respecto a la interpretación o aplicación de la Convención, se requiere que los Estados Partes en el caso hayan reconocido expresamente la competencia de la Corte para el efecto; en cuanto a las opiniones consultivas, a solicitud de los Estados Miembros de la OEA o de los órganos de la Organización enumerados en el artículo 51 de la Carta, puede darles acerca de la interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos o de otros tratados concernientes a la protección de los derechos humanos en los Estados Americanos A solicitud de un Estado Miembro de la OEA, la Corte puede también darle opiniones acerca de la compatibilidad entre cualquiera de sus leyes internas y los mencionados instrumentos internacionales. En relación a medidas precautorias o indemnizatorias, la Corte, a solicitud de la Comisión, o por propia decisión puede, en caso necesario, tomar las medidas provisionales que considere pertinentes para evitar daños irreparables a las personas; puede también en caso de violación de un derecho o libertad, disponer que se garantice al lesionado en el goce de su derecho o libertad inculcados y, si fuere procedente, que se reparen las consecuencias de la medida o situación que ha configurado la vulneración de esos derechos y el pago de una justa indemnización a la parte lesionada.

54

Respecto a lo estipulado en el artículo 62 de la Convención, hasta fines de octubre de 1983 sólo Costa Rica, Honduras, Perú y Venezuela habían reconocido como obligatoria la competencia de la Cote sobre todos los casos relativos a la interpretación o aplicación de la Convención. El Perú, por disposición constitucional, contenida en Disposición Decimosexta del Título VIII, de su Constitución aprobada por la Asamblea Constituyente del 12 de julio de 1979, aceptó no sólo esa competencia de la Corte sino también la de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, comprendida en el artículo 45 de la Convención, para que la Comisión pueda recibir y examinar las comunicaciones en que un Estado Parte alegue que otro Estado Parte ha incurrido en violaciones de los derechos humanos establecidos en la Convención.

A la fecha, hasta donde conocemos, sólo ha sido presentado a la consideración de la Corte un caso y solicitadas cuatro opiniones consultivas, a saber:

a) Caso de la muerte de Viviana Gallardo Camacho y heridas sufridas por Alejandra María Bonilla Leiva y Magaly Salazar Nassar Demanda presentada por el Gobierno de Costa Rica para que la Corte decidiera si ha habido o no violación de los derechos humanos por parte de las autoridades nacionales de ese país

b) Opinión Consultiva solicitada por el gobierno del Perú el 28 de abril de 1982 sobre interpretación del artículo 64 de la Convención Americana obre Derechos Humanos El gobierno del Perú planteó a la Corte la pregunta específicamente de si la frase “o de otros tratados concernientes a la protección de los derechos humanos en los Estados americanos”, se refiere y comprende:

i) solamente los tratados adoptados dentro del marco o bajo los auspicios del sistema Interamericano, o

ii) los tratados concluidos únicamente entre Estados americanos, o sea que la referencia está limitada a los tratados en que son partes exclusivamente Estados americanos, o

iii) todos los tratados en los que uno o más Estados americanos sean partes

c) Opinión consultiva solicitada por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos el 28 de junio de 1982, acerca de la interpretación de los artículos 74, párrafo 2 en su parte final, y 75 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. La Comisión Interamericana formuló su petición de opinión consultiva en los siguientes términos:

“Desde qué momento se entiende que un Estado es parte de la Convención Americana sobre Derechos Humanos cuando ha tarificado o se ha adherido a dicha Convención con una o más reservas: ¿Desde la fecha del depósito del instrumento de ratificación o adhesión o al cumplirse el término previsto en el artículo 20 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados?”

d) Opinión Consultiva solicitada por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en comunicaciones del 15 y 25 de abril de 1983 en relación a la imposición de la pena de muerte a delitos que no la tenían prevista para la fecha de la ratificación de la Convención, debido a divergencias tenidas con el Gobierno de Guatemala respecto a la interpretación de la parte final del párrafo segundo del artículo 4 de la Convención Americana de Derechos Humanos, así como sobre los efectos y alcances de la reserva formulada por Guatemala al párrafo cuarto de ese artículo Con base en el artículo 64 1 de la Convención, la Comisión Interamericana solicitó a la Corte una opinión consultiva sobre la interpretación del artículo 4 de la misma en los siguientes términos:

55

1) ¿Puede un gobierno aplicar la pena de muerte a delitos para los cuales no estuviese contemplada dicha pena en su legislación interna, al momento de entrar en vigor para ese Estado la Convención Americana de Derechos Humanos?

2) ¿Puede un gobierno, sobre la base de una reserva hecha al momento de la ratificación al artículo 4, inciso 4 de la Convención, legislar con posterioridad a la entrada en vigor de la Convención imponiendo la pena de muerte a delitos que no tenían esa sanción cuando se efectuó la ratificación?

e) Opinión Consultiva solicitada por el gobierno de Costa Rica el 8 de agosto de 1983 sobre la compatibilidad de una propuesta de reforma constitucional en ese país con la Convención Americana sobre Derechos Humanos La propuesta de reforma constitucional se refiere a la naturalización en Costa Rica y su compatibilidad con las disposiciones de los artículos 17, 20, y 24 de la Convención Americana. El gobierno de Costa Rica planteó a la Corte Interamericana las siguientes interrogantes solicitándole su opinión al respecto:

1i) Si existe alguna incompatibilidad entre las reformas propuestas y las disposiciones citadas de la Convención Americana sobre Derechos Humanos

ii) Si afecta en alguna forma el derecho de toda persona a tener una nacionalidad estipulado en el artículo 20, párrafo primero de la Convención, con las modificaciones proyectadas a los artículos 14 y 15 de la Constitución Política.

iii) ¿Es compatible la reforma propuesta al inciso 4 del artículo 14, según el texto propuesto en el dictamen, con el artículo 17, párrafo 4 de la Convención, en cuanto a igualdad entre los cónyuges?

iv)¿ Es compatible el texto de la moción para reforma de ese mismo inciso, con el párrafo primero del artículo 20 de la Convención?

A continuación me permito resumir cómo la Corte Interamericana de Derechos Humanos ha tramitado ese caso y las referidas opiniones Consultivas.

1) Caso Costa Rica – Viviana Gallardo Camacho y Compañeras

Por telegrama del 16 de julio de 1981 y escrito el 15 del mismo mes, el gobierno de Costa Rica demandó que la Corte Interamericana de Derechos Humanos conociese el caso de la muerte en prisión de la ciudadana costarricense Viviana Gallardo, así como el de las lesiones de sus compañeras de celda Alejandra María Bonilla Leiva y Magaly Salazar Nassar, causadas el 1 de julio de 1981 por un miembro de la guardia civil de Costa Rica, encargado de su vigilancia, en la primera comisaría de la Institución. Invocando el artículo 62.3 de la Convención, Costa Rica solicitó que la Corte decidiera si esos hechos constituían una violación, por parte de las autoridades nacionales de ese país, de los derechos humanos consagrados en los artículos 4 y 5 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos o de cualquier otro derecho contemplado en esa Convención

56

En su demanda el Gobierno de Costa Rica declaró que la Corte podía entrar de inmediato y sin impedimento procesal alguno, a conocer del caso sometido a su conocimiento ya que renunciaba formalmente al requisito de agotamiento de los recursos de la jurisdicción interna y de agotamiento previo de los procedimientos previstos en los artículos 48 a 50 de la referida Convención. Pidió, subsidiariamente, que en caso de que la corte estimase que debía siempre ser agotados esos procedimientos, antes de conocer la demanda, que se sometiera a la Comisión Intermericana de Derechos Humanos “para lo de su competencia”

Por resolución del 22 de julio de 1981 se consideró: “que las circunstancias en que se presentó la demanda exigían un pronunciamiento sobre la competencia de la Corte para conocer del caso y sobre el alcance de la renuncia a los citados procedimientos En consecuencia la Corte decidió: “que antes de pronunciarse sobre su competencia y de entrar a conocer cualquier otro aspecto del asunto, es procedente dar oportunidad al gobierno de Costa Rica y a la Comisión, para que presenten sus puntos de vista sobre la competencia de la Corte para conocer del asunto en su estado actual”. En tal virtud, se solicitó al gobierno: “la remisión de sus argumentos sobre la competencia de la Corte” y “se solicitó a la Comisión el envío de sus puntos de vista”

En esta oportunidad, la Corte, aprovechándose de la petición subsidiaria del gobierno de Costa Rica, que hemos mencionado, en resolución del 13 de noviembre de 1981 decidió unánimemente:

e) Opinión Consultiva solicitada por el gobierno de Costa Rica el 8 de agosto de 1983 sobre la compatibilidad de una propuesta de reforma constitucional en ese país con la Convención Americana sobre Derechos Humanos La propuesta de reforma constitucional se refiere a la naturalización en Costa Rica y su compatibilidad con las disposiciones de los artículos 17, 20, y 24 de la Convención Americana. El gobierno de Costa Rica planteó a la Corte Interamericana las siguientes interrogantes solicitándole su opinión al respecto:

2) Opinión Consultiva presentada por Perú

En uso de la potestad que le otorga el artículo 64 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el gobierno de Perú solicitó la opinión consultiva de la Corte interamericana sobre la interpretación del mencionado artículo 64 de la Convención, concretamente “cómo debe ser interpretada la frase: “o de otros tratados concernientes a la protección de los derechos humanos de los Estados Americanos”. El gobierno del Perú solicitó que la consulta absolviera las siguientes preguntas específicas:

Esa frase se refiere y comprende:

a) Solamente a los tratados adoptados dentro del marco o bajo los auspicios del Sistema Interamericano; o

b) ¿Los tratados concluidos únicamente entre Estados Americanos, o sea que la referencia está limitada a los tratados en que son parte exclusivamente Estados Americanos? O

c) ¿Todos los tratados en los que uno o más Estados Americanos, sean partes?

57

El gobierno del Perú planteaba, en esa forma los alcances de la competencia consultiva de la Corte Tramitada la solicitud, la Corte emitió su Opinión Consultiva OC-1/82 el 24 de septiembre de 1982, la cual fue leída por la Corte en audiencia pública que se celebró el 28 del mismo mes. La Corte hace preceder su opinión de una serie de consideraciones, destinadas evidentemente a fundamentarla en forma sólida Sin embargo, no podemos dejar de señalar que algo de lo que se expresa en esas consideraciones es de naturaleza controvertida y la misma Corte señala que “en algunas de las observaciones recibidas, tanto de Estados Miembros como de órganos de la OEA, se nota una tendencia a interpretar restrictivamente el artículo 64”. En otros casos, nos parece que la Corte ha ido un poco lejos en sus apreciaciones al aventurarse a pronunciarse en la forma en que lo hace sobre actuaciones del otro órgano encargado por la Convención Americana sobre Derechos Humanos de la protección de estos derechos, es decir sobre actuaciones de la Comisión Interamericana, cuando no sólo no se le había solicitado esos pronunciamientos sino que los mismos se hacen sin siquiera oír a las partes involucradas en los casos que se mencionan. Pero como no es nuestro propósito ocuparnos en esta ocasión de analizar el texto de los fallos u opiniones consultivas de la Corte, no nos extenderemos más sobre esta cuestión y procederemos a mencionar la opinión externada en la solicitud del gobierno de Perú

Después de las consideraciones expuestas, la Corte Interamericana de Derechos Humanos emitió su opinión consultiva siguiente:

“Primero

Por unanimidad que la competencia consultiva de la Corte puede ejercerse, en general, sobre toda disposición, concerniente a la protección de los derechos humanos, de cualquier tratado internacional aplicable en los Estados Americanos, con independencia de que sea bilateral o multilateral, de cuál sea su objeto principal o de que sean o puedan ser partes del mismo Estado ajenos al sistema interamericano

Segundo

Por unanimidad que, por razones determinantes que expresará en decisión motivada, la Corte podrá abstenerse de responder una consulta si aprecia que, en las circunstancias del caso, la petición excede los límites de su función consultiva, ya sea porque el asunto planteado concierna principalmente a compromisos internacionales contraídos por un Estado no americano o a la estructura o funcionamiento de órganos u organismos internacionales ajenos al sistema Interamericano, ya sea porque el trámite de la solicitud pueda conducir a alterar o a debilitar, en perjuicio del ser humano, el régimen previsto por la Convención; ya sea por otra razón análoga

Opinión Consultiva sobre interpretación de los artículos 74 y 75 de la Convención solicitada por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

En uso de la facultad que le otorga el artículo 64.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el 28 de junio de 1982 la Comisión Interamericana de Derechos Humanos solicitó a la Corte una opinión consultiva acerca de la interpretación de dos artículos de la Convención: el párrafo 2, en su parte final del artículo 74 y el artículo 75 de la citada Convención El punto en cuestión se refería al momento de entrada en vigor de la Convención en el caso de un Estado que ha hecho reservas al ratificarse o adherirse a ese instrumento.

58

La parte final del párrafo 2 del artículo 74 de la Convención dice:

“Respecto a todo otro Estado que la ratifique o adhiera a ella ulteriormente, la Convención entrará en vigor en la fecha del depósito de su instrumento de ratificación o de adhesión”

El artículo 75 de la Convención, por su lado, establece:

“Esta Convención sólo puede ser objeto de reservas conforme a las disposiciones de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, suscrita el 23 de mayo de 1969”.

Haciendo referencia a esas disposiciones, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos formuló su petición de Opinión Consultiva en los siguientes términos:

“Desde qué momento se entiende que un Estado es Parte de la convención Americana sobre Derechos Humamos cuando ha ratificado o se ha adherido a dicha Convención con una o más reservas:

¿Desde la fecha del depósito del instrumento de ratificación o adhesión, o al cumplirse el término previsto en el artículo 20 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados?

La Comisión explicaba en su solicitud que la consulta se refería a la esfera de competencia de la misma para la aplicación de los procedimientos relativos al trámite de peticiones individuales y otras comunicaciones frente a Estados Partes y no partes en la Convención como decía: “quedó estipulado en el Estatuto de la Comisión”. Esto, desde luego, porque los artículos 1, 19 y 20 del Estatuto de la Comisión contemplan una clara distinción respecto a dichas peticiones y comunicaciones entre los Estados Partes de la Convención y aquellos que no lo son

La Comisión señalaba que la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos, como depositaria de la Convención y sobre la base del artículo 75, que establece la posibilidad de reservas conforme a las disposiciones de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, suscrita el 23 de mayo de 1969, ha considerado, por ejemplo, decía, que Barbados -que depositó con reservas el 5 de noviembre de 1981, su instrumento de ratificación- no debe ser considerado Estado Parte del Pacto, mientras no transcurra un año desde la fecha en que otros Estados Partes de la Convención hayan recibido notificación de las correspondientes reservas o hayan expresamente manifestado su consentimiento en obligarse por el Tratado con respecto a los reservantes. Así también, indicaba la Comisión Interamericana que en vista del texto del artículo 75 citado resultaba importante determinar con certeza si el régimen jurídico aplicable a las reservas, tal como lo estatuye la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, modifica el artículo 74 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos en cuanto al hecho de que la Convención entraría en vigor en una fecha diferente a la indicada en ese artículo.

59

La Corte Interamericana de Derechos Humanos le dio el trámite correspondiente a la solicitud de la Comisión y solicitó sus observaciones a todos los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos, así como a todos los órganos a que se refiere el Capítulo X de la Carta de la OEA Algunos de los Estados Miembros, así como integrantes de la Organización hicieron observaciones sobre la materia consultada por la Comisión. Terminad el trámite, la Corte emitió su Opinión Consultiva OC-2/82 el 24 de septiembre de 1982 Como ha venido acostumbrando, la opinión externa por la Corte está precedida de una serie de consideraciones encaminadas a presentar los fundamentos en que se apoya esa opinión En esta oportunidad, dado que el sistema de reservas adoptado en el artículo 75 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos se estableció “conforme a las disposiciones de la Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados, suscrita el 23 de mayo de 1696”, La Corte Interamericana de Derechos Humanos se vio obligada a examinar en lo pertinente, esas disposiciones para poder evacuar la opinión emitida, cuya expresión medular la encontramos en el párrafo 37 que, apoyándose en el inciso c) del artículo 19 de la Convención de Viena, concluye afirmando que las reservas expresamente autorizadas por el artículo 75, es decir las reservas compatibles con el objeto y fin de la Convención Americana sobre Derecho Humamos, no requieren aceptación de los Estados Partes, por lo que los instrumentos de ratificación o adhesión que las contienen entran en vigor desde el momento de su depósito de acuerdo con el artículo 74 de esta Convención

Señalando que el presente caso se refería solamente a cuestiones relacionadas con la entrada en vigor de la Convención, lo que hacía innecesario pronunciarse sobre otros problemas que podrían surgir respecto a la interpretación y aplicación del artículo 75 de la Convención Americana, la Corte Interamericana de Derechos Humanos emitió su Opinión Consultiva en los siguientes términos:

“Por las razones expuestas, en interpretación de los artículos 74 y 75 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, sobre la fecha efectiva de entrada en vigencia de ésta respecto de un Estado que la ratifique o se adhiera a ella con una o más reservas,

LA CORTE ES DE OPINIÓN,

Por unanimidad

Que la Convención entra en vigencia para un Estado que la ratifique o se adhiera a ella con o sin reservas, en la fecha del depósito de su instrumento de ratificación o adhesión”.

La Corte dio lectura a esta su Opinión Consultiva, en audiencia pública que celebró el 28 de septiembre de 1982

Es interesante mencionar en este caso particular de que aun cuando, conforme el artículo 112 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos tiene entre sus funciones, la “de servir como órgano consultivo de la Organización en esta materia”, es decir en materia de derechos humanos, y poder, por consiguiente, hacer su propio pronunciamiento sobre la interpretación de esos artículos 74 y 75 de la Convención, para mayor abundamiento optó por solicitar la Opinión Consultiva del otro órgano encargado por la Convención de la protección de los Derechos Humanos, es decir de la Corte.

60

Opinión Consultiva solicitada por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos sobre restricciones a la imposición de la pena de muerte

En comunicaciones de fecha 15 y 25 de abril de 1983, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos solicitó a la Corte Interamericana de Derechos Humanos, con base en el artículo 64.1 de la Convención, una Opinión Consultiva sobre la interpretación del artículo 4 de la misma, en los siguientes términos:

1) ¿Puede un gobierno aplicar la pena de muerte a delitos para los cuales no estuviese contemplada dicha pena en su legislación interna, al momento de entrar en vigor para ese Estado la Convención Americana sobre Derechos Humanos?

2) ¿Puede un gobierno, sobre la base de una reserva hecha al momento de la ratificación al artículo 4, inciso 4 de la Convención, legislar con posterioridad a la entrada en vigor de la Convención imponiendo la pena de muerte a delitos que no tenían esa sanción cuando se efectuó la ratificación?

La Comisión expresó a la Corte la existencia de ciertas divergencias tenidas con el Gobierno de Guatemala sobre la interpretación de la parte final del párrafo segundo del artículo 4 de la Convención y en cuanto a los efectos y alcances de la reserva formulada por Guatemala al cuarto párrafo del mismo artículo al ratificar la Convención El texto de esa reserva es el siguiente:

“El Gobierno de la República de Guatemala ratifica la Convención Americana sobre Derechos Humanos, suscrita en San José de Costa Rica, el 22 de noviembre de 1969, haciendo reserva sobre el artículo 4, inciso 4, de la misma, ya que la Constitución de la República de Guatemala, en su artículo 54, solamente excluye de la aplicación de la pena de muerte a los delitos políticos, pero no a los delitos comunes conexo con los políticos”.

Según se ha expresado, el problema jurídico concreto que se ha planteado a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos es, si una reserva concebida en esos términos puede ser invocada por un Estado Parte para imponer la pena de muerte a delitos que no la tenían prevista para la fecha de la ratificación y, en particular, si se puede alegar, como lo ha hecho el gobierno de Guatemala ante la Comisión para fundamentar la aplicación de la pena capital a delitos comunes conexos con los políticos que no la acarreaban anteriormente.

Para una mejor comprensión de la conclusión a que llegó la Corte en su Opinión Consultiva, es útil reproducir aquí el texto del artículo 4 de la Convención Americana en torno al cual gira la solicitud de la Comisión. En el texto de ese artículo 4 es el siguiente:

“ARTÍCULO

4"

Derecho a la Vida

1 Toda persona tiene derecho a que se respete su vida Este derecho estará protegido por la ley y, en general, a partir del momento de la concepción Nadie puede ser privado de la vida arbitrariamente

61

2 En los países que no han abolido la pena de muerte, ésta sólo podrá imponerse por los delitos más graves, en cumplimiento de sentencia ejecutoriada de tribunal competente y de conformidad con una ley que establezca tal pena, dictada con anterioridad a la comisión del delito. Tampoco se extenderá su aplicación a delitos a los cuales no se le aplique actualmente.

3 No se restablecerá la pena de muerte en los Estados que la han abolido

4 En ningún caso se puede aplicar la pena de muerte por delitos políticos ni comunes conexos a los políticos.

5. No se impondrá la pena de muerte a personas, que en el momento de la comisión del delito, tuvieren menos de dieciocho años de edad o más de setenta, ni se le aplicará a las mujeres en estado de gravidez

6 Toda persona condenada a muerte tiene derecho a solicitar la amnistía, el indulto o la conmutación de la pena, los cuales podrán ser concedidos en todos los casos. No se puede aplicar la pena de muerte mientras la solicitud esté pendiente de decisión ante autoridad competente”.

Conforme lo dispuesto en el Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, la Secretaría de la misma solicitó observaciones escritas sobre la materia consultada a todos los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos y a todos los órganos de la Organización enumerados en el Capítulo X de la Carta de Bogotá En respuesta a la solicitud, la Corte recibió respuestas, con observaciones, de Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala y la República Dominicana, así como de algunos de los órganos de la OEA

En al curso del trámite dado por la Corte a la solicitud de la Comisión, por comunicación del 19 de abril de 1983, el Gobierno de Guatemala pidió a la Corte se abstuviera de emitir la opinión solicitada, argumentando lo siguiente:

“ si bien el artículo 64 de la Convención faculta a la Comisión, en términos generales, a consultar a la Corte acerca de la interpretación de la Convención, el hecho es que el numeral 3 del artículo 62 de la propia Convención claramente establece que la Corte tiene competencia para conocer d cualquier caso relativo a la interpretación y aplicación de las disposiciones de esta Convención que le sea sometido, siempre que los Estados Partes en el caso hayan reconocido o reconozcan dicha competencia, ora por declaración especial, como se indica en los incisos anteriores, ora por convención especial

Cómo Guatemala, ni al momento del depósito de su instrumento de ratificación de la Convención, ni en ningún momento posterior, ha declarado que reconoce como obligatoria de pleno derecho y sin convención especial la competencia de la Corte sobre todos los casos relativos a la interpretación de la Convención, de conformidad con el artículo 62, numeral 1, es evidente que la Corte debe abstenerse de emitir la opinión consultiva requerida por la Comisión, por carecer de competencia para el efecto”

El presidente de la Corte, previa consulta con la Comisión Permanente de la misma, dispuso que tanto la solicitud de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos como los argumentos del Gobierno de Guatemala en lo relativo a la competencia de la Corte fueran transmitidos a los Estados Miembros y órganos de la OEA, invitándolos a presentar sus opiniones sobre los puntos planteados La legalidad de este trámite fue objetada por el gobierno de Guatemala mediante comunicación del 18 de mayo de 1983, argumentando que la Comisión Permanente debió decidir que la solicitud de opinión consultiva resultaba inadmisible, o cuando menos, se debió separar el procedimiento relativo a las objeciones, a la competencia formuladas por Guatemala del conocimiento de la materia de fondo y resolver primero, como cuestión preliminar, el problema de la competencia.

62

El presidente de la Corte, previa consulta con la Comisión Permanente de la misma, dispuso que tanto la solicitud de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos como los argumentos del Gobierno de Guatemala en lo relativo a la competencia de la Corte fueran transmitidos a los Estados Miembros y órganos de la OEA, invitándolos a presentar sus opiniones sobre los puntos planteados. La legalidad de este trámite fue objetada por el gobierno de Guatemala mediante comunicación del 18 de mayo de 1983, argumentando que la Comisión Permanente debió decidir que la solicitud de opinión consultiva resultaba inadmisible, o cuando menos, se debió separar el procedimiento relativo a las objeciones, a la competencia formuladas por Guatemala del conocimiento de la materia de fondo y resolver primero, como cuestión preliminar, el problema de la competencia

Señalando que solamente la Corte en pleno goza de competencia para fallar sobre los puntos expuestos por Guatemala, el presidente de ese órgano de protección de los derechos humanos establecido por la Comisión Americana de Derechos Humanos manifestó que la decisión en cuanto a la forma en que se debería abordar la solicitud de Guatemala estaba también sujeta a revisión por la Corte en pleno De esta manera continuó el trámite del procedimiento respecto a la solicitud de la Comisión y al emitir su Opinión Consultiva el 3 de octubre de 1983, la Corte se pronunció conjuntamente sobre el problema de su competencia, planteada por Guatemala como “cuestión preliminar”, y sobre la consulta de la Comisión respecto a la interpretación del artículo 4 de la Convención.

La opinión expresada por la Corte esté precedida de una serie de consideraciones sobre la función de la Comisión Permanente, las implicaciones que tendría, en el caso de las opiniones consultivas solicitadas, darle el trámite de cuestiones preliminares a objeciones que se presentasen, como en este caso de la competencia de la Corte, a la naturaleza dela objeción planteada por el Gobierno de Guatemala, a la naturaleza de la función consultiva que la Convención Americana confiere a la Corte, a la práctica de la Corte Internacional de Justicia en materia de opiniones consultivas, al sentido del artículo 75 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. La Corte también analiza la naturaleza de la Reserva formulada por Guatemala al ratificar la Convención Americana sobre Derechos Humanos y el régimen de la pena de muerte, permitida dentro de ciertos límites, por el artículo 4 de esta Convención. Enfatiza que el objeto de dicho artículo es la protección al derecho a la vida y que su texto revela una inequívoca tendencia limitativa del ámbito de la pena de muerte, tanto en su imposición como en su aplicación. Haciendo referencia a los incisos 2 y 3 de ese artículo 4, la Corte expresa lo siguiente:

“ No se trata ya de rodear de condiciones rigurosas la excepcional imposición o aplicación de la pena de muerte, sino de ponerle un límite definitivo, a través de un proceso progresivo e irreversible destinado a cumplirse tanto en los países que no han resuelto aún abolirla, como en aquellos que sí han tomado esa determinación. En el primer caso, si bien la Convención no llega a la supresión de la pena de muerte, sí prohíbe que se extienda su uso y que se imponga respecto de delitos para los cuales no estaba prevista anteriormente Se impide así cualquier expansión en la lista de crímenes castigados con esa pena En el segundo caso, prohíbe de modo absoluto el restablecimiento de la pena capital para todo tipo de delito, de tal manera que la decisión de un Estado Parte de la Convención, cualquiera sea el tiempo en que la haya adoptado, en el sentido de abolir la pena de muerte se convierte, ipso jure, en una resolución definitiva e irrevocable”.

63

La corte, en estas sus consideraciones va aún más lejos al expresar que en esta materia la Convención Americana sobre Derechos Humanos expresa una clara nota de progresividad, consistente en qué,

“sin llegar a decidir la abolición de la pena de muerte, adopta las previsiones requeridas para limitar definitivamente su aplicación y su ámbito, de modo que éste se vaya reduciendo hasta su supresión final”.

Haciendo referencia a los trabajos preparatorios de la Convención, en esas consideraciones que preceden a la exposición de su opinión sobre la consulta formulada, la Corte recuerda que esos trabajos confirman el sentido de la interpretación del texto del artículo 4. Así, menciona que la propuesta de varias delegaciones para que se proscribiera la pena de muerte de modo absoluto, aunque no alcanzó la mayoría reglamentaria de votos afirmativos, no tuvo un solo voto en contra, en la Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos en la que se dio la redacción definitiva, se aprobó y se firmó la Convención. Aún más, reproduce -para reforzar su punto de vista- la Declaración presentada a la Sesión Plenaria de Clausura de esa Conferencia, y leída en esa sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1969, después de firmada el Acta Final de la Conferencia y la Convención Americana sobre Derechos Humanos, como documento oficial Esa declaración fue presentada por Costa Rica, Uruguay, Colombia, Ecuador, El Salvador, Panamá, Honduras, República Dominicana, Guatemala, México, Venezuela, Nicaragua, Argentina y Paraguay, es decir por catorce de las diecinueve delegaciones participantes en la Conferencia, y dice así:

Haciendo referencia a los trabajos preparatorios de la Convención, en esas consideraciones que preceden a la exposición de su opinión sobre la consulta formulada, la Corte recuerda que esos trabajos confirman el sentido de la interpretación del texto del artículo 4 Así, menciona que la propuesta de varias delegaciones para que se proscribiera la pena de muerte de modo absoluto, aunque no alcanzó la mayoría reglamentaria de votos afirmativos, no tuvo un solo voto en contra, en la Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos en la que se dio la redacción definitiva, se aprobó y se firmó la Convención Aún más, reproduce -para reforzar su punto de vista- la Declaración presentada a la Sesión Plenaria de Clausura de esa Conferencia, y leída en esa sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1969, después de firmada el Acta Final de la Conferencia y la Convención Americana sobre Derechos Humanos, como documento oficial. Esa declaración fue presentada por Costa Rica, Uruguay, Colombia, Ecuador, El Salvador, Panamá, Honduras, República Dominicana, Guatemala, México, Venezuela, Nicaragua, Argentina y Paraguay, es decir por catorce de las diecinueve delegaciones participantes en la Conferencia, y dice así:

*Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos-Doc. OEA/Ser.K/XVI/1.2-San José, Costa Rica, 7-22 de noviembre de 1969, Actas y Documentos-Secretaría General Organización de los Estados Americanos, D C -p 467 Corte Interamericana de Derechos Humanos Opinión Consultiva OC3/83 del 8 de septiembre de 1983-Restricciones a la Pena de Muerte-pp 22-23

Aunque lo siguiente no está incluido en el documento que contiene la Opinión Consultiva de la Corte, por su importancia creo conveniente mencionarlo en esta oportunidad en cuanto denota el progreso o la evolución que se registra respecto a la abolición de la pena de muerte

64

El 28 de abril de 1983, es decir casi ocho meses antes de que fuera emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos la Opinión Consultiva OC-3/83, a que nos venimos refiriendo, los Estados Miembros del Consejo de Europa, signatarios de la Convención Europea de Derechos Humanos de 1950, firmaron en Estrasburgo el Protocolo No.6 de esa Convención sobre la abolición de la pena de muerte, preparado en virtud de decisión, del 25 de septiembre de 1981, del Comité de Ministros del Consejo de Europa En su artículo 1º , ese Protocolo establece la abolición de la pena de muerte y que nadie debe ser condenado a esa pena ni ejecutado De esa disposición se excluse en el Protocolo No 6 las medidas legales que un Estado pueda tomar sobre la pena de muerte por acatos cometidos en tiempo de guerra o de inminente amenaza de guerra. Es interesante señalar que el Protocolo no admite reservas. Al suscribirse el Protocolo se hizo ver que dicho instrumento era el primer instrumento de Derecho Internacional que estableció la abolición dela pena de muerte como una obligación legal para las Partes Contratantes puesto que antes sólo se había hecho referencia a la pena de muerte en unos pocos instrumentos internacionales, tales como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas, aprobado en 1966, y en la Convención Americana sobre Derechos Humanos de 1969. Cuando se suscribió el Protocolo No 6, varios países de Europa ya habían abolido en su legislación la pena de muerte

Viene al caso agregar, también, que en el seno de las Naciones Unidas se ha venido trabajando en lo concerniente a la abolición de la pena capital. Así, en su Resolución 37/192, aprobada el 18 de diciembre de 1982 La Asamblea General de la Organización Mundial pidió a la Comisión de Derechos Humanos considerara la idea de elaborar un proyecto de segundo protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinados a abolir la pena de muerte

Volviendo a las consideraciones que la Corte Interamericana de Derechos Humanos hizo en el documento en que emitió su Opinión Consultiva respecto a las restricciones a la pena de muerte conforme a las disposiciones del artículo 4 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, viene al caso mencionar que dicho órgano protector de los derechos humanos dedica una serie de párrafos al significado y procedencia de las reservas confirme a las disposiciones de la Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados de 1969, en general, y con referencia a la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en particular, haciéndolo -de manera especial- en lo concerniente a la interpretación de una reserva del artículo 4 de esta Convención, que toca precisamente los puntos consultados por la Comisión Interamericana ante los puntos de vista expresados por el Gobierno de Guatemala A este respecto, creo de interés reproducir aquí parte de la argumentación en que fundamente la Corte su Opinión. En el párrafo 70, la Corte dice:

… Si se analiza la totalidad del artículo 4, cuyo párrafo 2 establece la prohibición absoluta de extender en el futuro la aplicación de la pena de muerte, se debe concluir que si un Estado reserva el párrafo 4 sin reservar al mismo tiempo el 2, lo único que reserva es la posibilidad de mantener la pena de muerte para delitos políticos o conexos con ellos que ya la tuvieran establecida con anterioridad

De manera que, al no haber hecho reserva sobre el párrafo 2, debe entenderse que se mantiene plenamente para él la prohibición de aplicar la pena de muerte a nuevos delitos, sean políticos o comunes conexos con los políticos, sean comunes sin ninguna conexidad”.

65

La Corte señala que la reserva hecha por Guatemala al ratificar la Convención se fundamenta únicamente en el hecho de que “la Constitución de la República de Guatemala, en su artículo 54, solamente excluye de la pena de muerte, a los delitos políticos, pero no a los delitos comunes conexos con los políticos” Con esto, dice la Corte, simplemente se señala una realidad del derecho interno y que no puede deducirse de la reserva que esa constitución impone la pena de muerte a delitos comunes conexos, sino únicamente que no la prohíbe.

Después de manifestar que la opinión que emite se refiere no sólo a la reserva de Guatemala sino a toda reserva de naturaleza análoga, la Corte Interamericana de Derechos Humanos emite su Opinión Consultiva en los siguientes términos:

76) Por tanto

LA CORTE,

1.Por unanimidad, rechaza la solicitud del Gobierno de Guatemala para que se abstenga de rendir la Opinión Consultiva solicitada por la Comisión

2 Por unanimidad, decide que es competente para rendir esta Opinión Consultiva, y

3 en cuanto a las preguntas contenidas en la consulta formulada por la Comisión sobre la interpretación de los artículos 4 2 y 4 4 de la Convención,

“ES DE OPINIÓN

a

) En respuesta a la pregunta

“1) ¿Puede un Gobierno aplicar la pena de muerte a delitos para los cuales no estuviese contemplada dicha pena en su legislación interna, al momento de entrar en vigor para ese Estado la Convención Americana sobre Derechos Humanos?”

por unanimidad que la Convención prohíbe absolutamente la extensión de la pena de muerte y que, en consecuencia, no puede el Gobierno de un Estado Parte aplicar la pena de muerte a delitos para los cuales no estaba contemplada anteriormente en su legislación interna, y

b) En respuesta a la pregunta

“2)¿Puede un Gobierno, sobre la base de una reserva hecha al momento de la ratificación al artículo 4, inciso 4 de la Convención, legislar con posterioridad a la entrada en vigor de la Convención imponiendo la pena de muerte a delitos que no tenían esa sanción cuando se efectuó la ratificación?”.

por unanimidad que una reserva limitada por su propio texto al artículo 4.4 de la Convención, no permite al Gobierno de un Estado Parte legislar con posterioridad para extender la aplicación de la pena de muerte respecto de delitos para los cuales no estaba contemplada anteriormente

66

Aunque votaron en forma afirmativa la Opinión Consultiva, conforme al texto transcrito, dos de los jueces de la Corte emitieron su opinión en forma separada.

Opinión Consultiva solicitada por el Gobierno de Costa Rica sobre la compatibilidad de una propuesta de reforma constitucional respecto a nacionalidad con la Convención Americana sobre Derechos Humanos

En su Tercer Período Extraordinario de Sesiones celebrado del 25 de julio al 1 de agosto de 1983, la Corte Interamericana de Derechos Humanos comenzó la consideración de una solicitud de Opinión Consultiva presentada por el Gobierno de Costa Rica sobre la reforma a los artículos 14 y 15 de la constitución política de ese país, que se refieren a la naturalización, propuesta en la Asamblea Legislativa

Se desea saber si, en opinión de la Corte, la reforma propuesta es compatible con las disposiciones respectivas de la Convención Americana sobre Derechos Humanos La solicitud había sido hecha originalmente por la Comisión Especial sobre reforma a los artículos 14 y 15 de la Constitución Política.

Para enderezar el procedimiento y obtener la opinión de la Corte, en comunicación del 8 de agosto de 1983, el Gobierno de Costa Rica pidió a la Corte determinar:

a) Si existe alguna incompatibilidad entre las reformas propuestas y las disposiciones que menciona la Convención Americana: artículos 17, inciso 4, 20 y 24

b) ¿Se afecta en alguna forma el derecho de toda persona a tener una nacionalidad estipulado en el artículo 20, párrafo primero de la Convención, con las modificaciones proyectadas a los artículos 14 y 15 de la constitución política?

c) ¿Es compatible la reforma propuesta al inciso 4 del artículo 14, según el texto propuesto en el dictamen, con el artículo 17, párrafo 4 de la Convención, en cuanto a igualdad entre los cónyuges?

d) ¿Es compatible el texto de la moción acompañada por los Diputados a su dictamen para reforma de ese mismo inciso, con el párrafo primero del artículo 20 de la Convención?

La comunicación del Gobierno de Costa Rica incluía el texto de las reformas propuestas por la Comisión Especial de la Asamblea Legislativa en dictamen rendido con fecha 22 de junio de 1983.

La Corte dio el trámite correspondiente a la solicitud de Opinión Consultiva que le fue presentada.

En esa misma Sección 2 relativa a la competencia y funciones de la Corte, se incluye el artículo 65 que establece la obligación de la Comisión de someter a la consideración de la Asamblea General de la Organización, en cada período ordinario de sesiones, un informe sobre su labor en el año anterior. De manera especial y con las recomendaciones pertinentes, establece en el artículo: señalará la Corte los casos en que un Estado no haya dado cumplimiento a sus fallos

67

e) Procedimiento

El procedimiento a seguir en los casos que se le plantean lo señala la Convención en sus artículos 66 al 69. Conforme a esos artículos, los fallos que la Corte emita serán motivados, definitivos e inapelables y los Estados Partes de la Convención se comprometen a cumplir la decisión de la Corte en todo caso en que sean partes Si el fallo dispone indemnización compensatoria, esta parte del fallo se podrá ejecutar en el respectivo país por el procedimiento interno vigente para la ejecución de sentencias contra el Estado El fallo de la Corte será notificado a las partes en el caso y transmitido a los Estados Partes de la Convención. Cabe recordar, sin embargo, que conforme lo autoriza el artículo 63 de la Convención, en casos de extrema gravedad y urgencia, y cuando se haga necesario evitar daños irreparables a las personas, la Corte, en los asuntos en que esté conociendo, podrá tomar las medidas provisionales que considere pertinentes, y que si se tratare de asuntos que aún no estén sometidos a su conocimiento, podrá actuar a solicitud de la Comisión.

El inciso 3) del artículo 24 del Estatuto establece que las decisiones, juicios y opiniones de la Corte se comunicarán en sesiones públicas y se notificarán por escrito a las partes y que, además, se publicarán conjuntamente con los votos y opiniones separados de los jueves con cualesquiera otros datos o antecedentes que la Corte considere conveniente. Según lo dispone ese mismo artículo 24, las audiencia serán públicas, a menos que la Corte, en casos excepcionales, decida lo contrario; en cambio, las deliberaciones de la Corte serán en privado y permanecerán secretas, a menos que la Corte decida lo contrario

Como se dijo antes, y lo establece el artículo 61 de la Convención, sólo los Estados Partes y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos tienen derecho a someter un caso a la decisión de la Corte, pero para que la Corte pueda conocer de cualquier caso, es necesario que sean agotados los procedimientos previstos en los artículos del 48 al 50 de la Convención, que son procedimientos que se siguen en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos Es el artículo 51 de la Convención el que faculta a la Comisión o al Estado interesado a someter un asunto que no ha sido solucionado conforme al procedimiento de la Comisión, si en el plazo de tres meses a partir de la remisión a los Estados interesados del informe de la Comisión la solución del asunto no se ha logrado

f) Disposiciones comunes a la Comisión y a la Corte

Los artículos del número 70 al 73 de la Convención contienen disposiciones que son comunes a la Comisión y a la Corte, tales como las relativas a las inmunidades y privilegios diplomáticos, emolumentos y presupuestos, sanciones aplicables a sus miembros, e incompatibilidad en el ejercicio de cargos en esos órganos con otras actividades que pudieran afectar la independencia o imparcialidad de quienes los ejerzan.

En cuanto a la Corte se refiere, vale la pena mencionar que el artículo 15 de su Estatuto, constituye, en sus dos primeros incisos, así como el inciso 1º del artículo 26, una repetición textual de lo asentado al respecto en el artículo 70 de la Convención Sin embargo, el Estatuto se permitió agregar tres nuevos incisos a ese artículo 15 y otro inciso sobre administración de su presupuesto a su artículo 26, que difícilmente se acomodan a lo preceptuado en la Convención sobre la Corte. Cosa parecida podemos decir del artículo 17 del Estatuto, que se ocupa de los emolumentos de los jueves de la Corte, asunto del que trata la Convención en su artículo 72

68

tLa Corte no puede cambiar, por vía estatutaria lo dispuesto en la Convención Una vez aprobado por la Asamblea General de la OEA el Presupuesto de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en uso de la facultad que le otorga el artículo 72 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, a la Corte no le queda más camino que ajustar su actuación sobre el particular a lo que se establezca en ese presupuesto Por consiguiente, estimamos que no obstante la forma alambicada en que, por cualquier motivo, quedó redactado el artículo 17 de los Estatutos, la Corte, en cuanto a los emolumentos no puede dejar de cumplir con lo dispuesto en el Presupuesto aprobado por la Asamblea General de la OEA.

g) Iniciativa de la Corte para enmienda de la Convención y la reforma de su Estatuto

Al igual que a los Estados Partes de la Convención y que a la Comisión Interamericana sobre Derechos Humanos, el artículo 76 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos faculta a la Corte para someter a la Asamblea General propuestas de enmiendas a esa Convención.

Sin embargo, no deja de ser curiosa la forma en que en cuanto a este asunto, como lo hemos señalado respecto a otros, el Estatuto de la Corte parece querer desvincularse de sus obligaciones y olvidar que su existencia, organización, funcionamiento y competencia están enmarcados en las disposiciones de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, las cuales -quiéralo o no- debe acatarlas En este punto, el Estatuto de la Corte en tanto omite ocuparse de esa importante facultad que la Convención le otorga en el artículo 76, al tratar del informe que debe rendir anualmente a la Asamblea General de la OEA sobre sus labores, en su artículo 30 expresa lo siguiente:

“Podrá también someter a la Asamblea General de la OEA proposiciones o recomendaciones para el mejoramiento del sistema interamericano de derechos humanos, en lo relacionado con el trabajo de la Corte”

En cuanto a la reforma de su Estatuto, en su artículo 31 de establece que

“ podrá ser modificado por la Asamblea General de la OEA, a iniciativa de cualquier Estado miembro o de la propia Corte”

Esta disposición no se ajusta a lo preceptuado por el artículo 60 de la Convención que otorgó facultad a la Corte para preparar su Estatuto y someterlo a la aprobación de la Asamblea General de la OEA, como lo hizo en 1979 a la Asamblea que se celebró en La Paz, capital de Bolivia El artículo 60 de la Convención faculta a la Corte para preparar su proyecto de Estatuto, por lo que cabe entender que corresponde a la Corte en pleno, como órgano de la Convención, la facultad de presentar los proyectos de modificación a ese Estatuto, pero esta iniciativa no se puede entender, como lo hace ese artículo 31 a cualquier Estado miembro de la Organización de los Estados Americanos, aunque no sea Parte de la Convención

69

h) Status jurídico de la Comisión en la Corte y relaciones de este Órgano con otras entidades

La Convención Americana sobre Derechos Humanos, en su artículo 57 establece textualmente que “la Comisión comparecerá en todos los casos ante la Corte” Este es el status jurídico, en forma irreversible, que la Convención dio a la Comisión, como mandato, de comparecer en todos los casos ante la Corte Es decir que la Comisión no sólo tiene derecho a someter casos ante la Corte, conforme los artículos 51 y 61 de la Convención, sino que tiene la obligación de comparecer en todos los casos ante la Corte. Esto es importante señalarlo en vista de la redacción, un tanto equívoca, que se utiliza al respecto en el artículo 28 del Estatuto, cuando hace referencia a lo que ese conjunto de normas secundarias de la Corte llama “función consultiva”, de la cual parece excluir la comparecencia de la Comisión ante la Corte

En el inciso 1 del artículo 2 del Estatuto de la Corte se expresa que la función jurisdiccional de este Órgano de la Convención se rige por las disposiciones de los artículos 61, 62 y 63 de la misma, y en el inciso 2 de ese artículo se asienta que la función consultiva se rige por las disposiciones del artículo 64 de ese instrumento básico de protección de los derechos humanos que es la Convención Americana. Cuando examinamos el contenido de esos artículos, nos encontramos, por ejemplo, con que la Corte, conforme el artículo 62 tiene competencia para conocer de cualquier caso relativo a la interpretación y aplicación de las disposiciones de la Convención que le sea sometido Este, que claramente es un caso de opinión consultiva que se solicita a la Corte, está incluida en el Estatuto como función jurisdiccional y no como función consultiva. En los casos de las “medidas provisionales” que la Corte puede tomar a solicitud de la Comisión, en asuntos que aún no estén sometidos a su conocimiento, con base en el artículo 63 de la Convención, no es tampoco, sino forzando la terminología jurídica, que se puede hablar de función jurisdiccional, si hemos de guiarnos por lo que se especifica en el inciso 1 del artículo 2 del Estatuto

El artículo 64 de la Convención trata de opiniones consultivas que pueden ser solicitadas a la Corte por los Estados Miembros de la OEA acerca de la compatibilidad entre cualquiera de sus leyes internas y los instrumentos internacionales, y acerca de la interpretación de la Convención o de otros tratados concernientes a la protección de los derechos humanos de los Estados Americanos, así como en lo que les compete, los órganos de la OEA enumerados en el artículo 51 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, que no son otros que los órganos por medio de los cuales esa Organización hemisférica realiza sus fines. Entre esos órganos, como ya lo mencionamos, se incluyó a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, uno de los dos órganos de protección de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, no así a la Corte, que es el otro órgano Al redactarse el artículo 28 del Estatuto de la Corte en la forma que se hizo, es decir, con referencia limitativa al artículo 2.1 de ese Estatuto, que se ha querido excluir as la Comisión de comparecer ante la Corte en el caso de las opiniones consultivas de que se ocupa el artículo 64 de la Convención

Nos resistimos a creer que esa ha sido la intención, puesto que de serlo, a nuestro juicio, esa limitación sería nula ipso jure por contravenir el artículo 57 de la Convención. Además, de eso, es obvio que para la mejor actuación de la Corte en los casos de las opiniones consultivas de que habla el artículo 64 de la Convención, sería de especial utilidad la comparecencia de la Comisión y cualquier pronunciamiento que al respecto quisiese hacer La Corte no es un órgano superior a la Comisión, sino otro de los órganos -cada uno con facultades específicas- que la Convención estableció en su artículo 33 para conocer de los asuntos relacionados con el cumplimiento de los compromisos contraídos por los Estados Partes.

70

Ambos se complementan como “Medios de Protección”, de que se ocupa la Parte II de la Convención, dentro de su esfera de competencia, y ambos deben prestarse la adecuada colaboración para dotar de la mayor eficacia posible el sistema de protección de los derechos humanos diseñado en la Convención suscrita en San José de Costa Rica en Noviembre de 1969. Esto, creemos, no debe perderse nunca de vista, si es que se desea que el sistema opere correctamente y contribuya como se espera, a la debida observancia de los derechos humanos en los países que han aceptado formar parte de este sistema jurídico

i) Algunos comentarios oportunos, de tipo general, sobre el actual Estatuto de la Corte

Al ocuparnos de la Corte Interamericana de Derechos Humanos hemos hecho algunos comentarios que consideramos útiles respecto al Estatuto de este Órgano de la convención, que fue aprobado en octubre de 1979 por la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos en la Capital de Bolivia sobre la base del Proyecto presentado por dicha Corte. Este estatuto, que fue al final aprobado en la Comisión Primera por sólo 18 votos del total de Miembros de la Asamblea General, es un instrumento que, como ya se ha hecho ver, adolece de defectos en cuanto a varias de sus disposiciones substanciales, al punto de infringir a veces las normas de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, con el resultado de que -como esto no puede aceptarse en Derecho- esas disposiciones devienen nulas ipso jure.

No es difícil explicarse que esto haya sucedido en un foro como el de la Asamblea General de la OEA, por la forma apresurada en que se consideró lo relativo a la aprobación de los Estatutos de los dos órganos de protección contemplados en la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Este apresuramiento se revela en el poco tiempo de que se dispuso para el examen de esos proyectos y para las discusiones, así como en la presión ejercida para concluir el trabajo, que se advierte en los documentos de la Asamblea sobre el particular, en donde se constata que se estuvo a punto de ni siquiera someter a votación, para su aprobación, el texto completo del Estatuto, no obstante peticiones expresas al respecto de las delegaciones de la República Argentina y de Brasil, y que la delegación de este último país dejara sentada su formal protesta y calificara como “maniobras procesales” las que estaban impidiendo la votación. La delegación de México, en forma un tanto análoga, también manifestó inconformidad por la manera en que había sido aprobado el proyecto La delegación del Uruguay, por su parte, al apoyar la posición de Brasil, según está registrado en el informe del relator de la Primera Comisión, señaló que se le había coartado el derecho de expresión en esa sesión.

En vista de lo expuesto, consideramos que sería conveniente proceder a la revisión del Estatuto de la corte, en forma cuidadosa y disponiendo del tiempo necesario para establecer si se acomodan o no sus normas a lo establecido en la Convención y para examinar las objeciones o comentarios que se le han hecho y se le puedan hacer, de manera que cuando la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos llegase a conocer el nuevo proyecto de Estatuto o los proyectos de reforma al Estatuto aprobado en La Paz esté en posibilidad de aprobar un conjunto de normas estatutarias para la Corte, congruentes con las disposiciones de la Convención y que sean dignas de un tribunal que está llamado a velar por la observancia del Derecho y a cumplir una misión de importancia Quizás convendría especificar, al elaborar el nuevo proyecto de Estatuto o enmendar el actual, como lo hace el artículo 38 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, el derecho que la Corte debe aplicar en los fallos que dicte sobre los casos que le sean sometidos o en las opiniones consultivas que se le soliciten De un correcto proceder, como lo dijimos en una mencionada Conferencia pronunciada en Rio de Janeiro en agosto de 1980, puede depender la eficacia de sus actuaciones, el respeto que se le dispense a la Corte, y la confianza que se puede tener en el sistema americano de protección de los derechos humanos, que después de muchos años de esfuerzos fue posible establecer en una Convención sobre Derechos Humanos, como la suscrita en San José de Costa Rica en 1969, que ahora está vigente

71
La mejor obra es la que se realiza sin las impaciencias del éxito inmediato
72
Antonio José de Irisarri

El problema metodológico fundamental

A R T Í C U L O 73

El problema metodológico fundamental

En tales circunstancias es lógico suponer que no existe un enfoque metodológico único resolver los problemas de Derecho Internacional Privado Sin embargo, si se da el supuesto de que los Estados reconozcan las exigencias de la cooperación internacional y respeten los derechos que la persona pueda adquirir en otro país, el problema metodológico, fundamental consistirá, primerio, en descubrir cuáles son los elementos que puedan vincular la relación jurídica en cuestión a otros países, segundo, en conocer su naturaleza, formas y características para determinar cómo operan y cual de ellos puesto que pueden ser varios- es esencial a fin de localizar el ordenamiento jurídico que debe dar solución al caso, lo cual implica, a su vez, un proceso de evaluación que permita analizar su interacción dinámica y su especial significación de acuerdo con las materias. que puedan dar contenido a la relación jurídica de que se trate, y tercero, en establecer las perspectivas metodológicas que les permiten actualizarse en los diferentes sistemas jurídicos.

1. Elementos que sirven de vínculo o conexión de los distintos ordenamientos jurídicos

Si se toma como base que los elementos esenciales de toda relación jurídica son las personas, las cosas y los hechos o actos jurídicos, se verá de inmediato que un caso puede vincularse a diversos países: a) porque las personas son de determinada nacionalidad o tienen su domicilio, su residencia o su habitación en determinado lugar; b) porque la cosa está situada en determinado lugar: "materialmente" si se trata de un inmueble, o "jurídicamente" el lugar de registro si se trata de la propiedad industrial o intelectual, por ejemplo; c) porque un hecho tal el caso de un accidente o la muerte de una persona se produce en cierto lugar o un acto tiene su fuente de origen en la voluntad o producirá sus efectos en determinado país vg. un contrato d) porque ese acto requiere una manifestación exterior de la relación jurídica de acuerdo formalidades especiales dictadas por el lugar donde se produce; y e) porque esa relación provoca una intervención de un Tribunal o de la Autoridad donde se realizan las consecuencias del supuesto que le dio origen.

Todos estos elementos la nacionalidad, el domicilio, la residencia, la habitación, el situs, el locus, la voluntad, el forum, etcétera- se encuentran combinados bajo distintas modalidades en la relación jurídica y son los que determinan los nexos que esta última puede guardar con los diversos ordenamientos jurídicos Se les denomina, por eso, elementos de conexión o de vinculación, puntos de conexión, points de rattachemont, momentí di collegamento, points of contact, conneting factors, Ankcnupfungspunkte.

2. Su naturaleza, formas y características. Cómo operan o producen efectos

Los elementos o puntos de conexión, de vinculación o (lo localización son, pues, de naturaleza fáctica; son hechos o se refieren a las actuaciones reales integrantes de la relación humana que da origen a la relación jurídica con elementos extranjeros Ahora bien, cabe preguntarse: ¿cómo operan dichos elementos? La técnica jurídica "construye" con ellos, según la conveniencia de cada Estado, ciertas "categorías fundamentales" o “Conceptos jurídicos específicos" que determinan, en forma genérica y abstracta, la ley o derecho aplicable a la situación contemplada en un tipo legal sustantivo.

74

De esta manera, se originan las siguientes categorías fundamentales:

El estado y capacidad de las personas (estatuto personal) se rigen por la ley nacional o por la ley del domicilio

Los bienes (estatuto real) son sometidos a la ley de su situación

Los contratos se rigen por la ley escogida por las partes (ley de autonomía), por la ley donde se celebró el contrato (lex loci contractus) o por la ley donde se ejecutan o producen sus efectos (lex loci executionis).

Los hechos jurídicos son regidos por la ley del lugar en donde se producen (ley local)

La fama de los actos es regida por la ley del lugar en donde se ejecutan (locus regit actum)

El procedimiento es regido por la ley del tribunal que conoce del caso (lex fori)

La técnica jurídica construye, además, categorías secundarias o derivadas que contienen combinaciones de los elementos anteriores y que son aplicables al régimen especial de ciertas instituciones la familia, el matrimonio, las sucesiones, etcétera

1.
2 3 4 5 6
75
Lo importante no es escuchar lo que se dice, sino averiguar qué es lo que se piensa
76
Antonio José de Irisarri

La cuestión limítrofe-territorial guatemalteca en el siglo XIX: casos de Chiapas, Soconusco y Belice

Sara

A R T Í C U L O
77

La cuestión limítrofe-territorial guatemalteca en el siglo XIX: casos de Chiapas, Soconusco y Belice

La Civilización Maya se estableció en buena parte del istmo centroamericano, desde Chiapas y Yucatán (hoy pertenecientes a México)hasta Belice, Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua. Pese a que los Mayas constituyeron la civilización precolombina más avanzada en el hemisferio, no estuvieron unidos.A diferencia de los imperios Azteca e Inca, sus ciudades-estado autónomas permanecieron independientes, presagiando la fragmentación política que caracterizaría a Centroamérica hasta la actualidad Lo que sí existió fue unidad cultural, más que política

Esta brillante civilización empezó a declinar alrededor del año 900 DC, probablemente debido a afectaciones en la estructura social, sobrepoblación y deforestación Al efectuarse la conquista española, la Civilización Maya se encontraba completamente en declive Las enfermedades, alteración y trastornos sociales que trajo la conquista aniquilaron a gran parte de la población nativa durante el Siglo XVI.

A partir de 1785 se inicia la aplicación del sistema de Intendencias en la Capitanía General de Guatemala y ésta estuvo entoncesconformada por intendencias o provincias, de las cuales una era Chiapas –que forma parte físicamente de América Central- Ciudad Real, Soconusco y Tuxtla fueron fusionadas en la Intendencia de Ciudad Real de Chiapas.

Al proclamarse la independencia centroamericana, el 15 de septiembre de 1821, Chiapas formaba parte de ésta, que a instancias de la oligarquía guatemalteca–encabezada por Gabino Gaínza, antiguo Capitán General- se anexó al México imperial de Agustín Iturbide Al abdicar el novel emperador y proclamarse en México la República, las provincias del antiguo Reino de Guatemala decidieron separarse de México. Así, en Centroamérica se constituyeron las Provincias Unidas del Centro de América, el primero de julio de 1823, pero Chiapas ya no formaba parte de ésta, pues permaneció dentro de las fronteras mexicanas

Al emanciparse, cada centro urbano de importancia trató de aprovechar la situación a su favor Hubo enfrentamiento de intereses y actitudes y las reacciones a la independencia fueron diferentes. El movimiento de unión a México tuvo seguidores y opositores de una región a otra que eran muy diferentes entre sí No se produjo un tipo de anexionismo único o una única expresión de anti anexionismo, sino varios matices de una y otra tendencia “En Chiapas el movimiento se aprovechó para lograr la Independencia y neutralizar una posible reacción negativa de las autoridades de la capital Es decir, la Provincia decretó la Independencia en adhesión al Plan de Iguala², y se colocó así bajo el amparo mexicano, al cual podía recurrir en caso de una invasión desde Guatemala. … Chiapas mantuvo su postura imperial y adujo que había declarado su independencia por las bases de Iguala y como parte de la nación mexicana‟”³

1 Doctora en Historia(Universidad de La Habana, 2009) e Internacionalista (Universidad de San Carlos de Guatemala, 1993); las opiniones vertidas son a título personal

2 Plan proclamado por Agustín de Iturbide y Vicente Guerrero el 24 de febrero de 1821 en la ciudad de Iguala de la Independencia, en el cual se declaraba por primera vez la independencia de México Sus tres principios fundamentales fueron: a) Establecer la Independencia de México de parte de España; b) Establecer la religión católica como única; c) Establecer la unión de los ejércitos que luchaban en la Guerra de Independencia: los realistas (españoles) comandados por Iturbide y los insurgentes (mexicanos), con Vicente Guerrero al frente De acuerdo con este plan, el gobierno que adoptaría México como nación independiente sería el de una monarquía moderada

3 Luján Muñoz, Jorge La Anexión a México, Historia General de Guatemala, Asociación de Amigos del País, fundación para la Cultura y el Desarrollo, Guatemala, 1995

78

Este movimiento provocó una fuerte división en Chiapas, por lo que se llevó a cabo un plebiscito que dio como resultado aproximado que 96,829 habitantes se pronunciaran por integrarse a México y 60,400 a la Federación Centroamericana; también hubo 15,724 votos neutrales.⁴ El procedimiento con que la consulta se llevó a cabo estuvo además afectado por irregularidades, y su resultado fue sospechosamente previsto de antemano En efecto, el 4 de octubre, o sea 20 días después, tiempo apenas suficiente como para que llegara la notificación desde Ciudad Real hasta la ciudad de México, en aquella época de correo por mula, fue promulgada la primera Constitución Federal mexicana, en la que aparece Chiapas como Estado de la Federación. Esto quiere decir que, de parte de México, se daba ya por seguro un plebiscito favorable a sus intereses.⁵ La incorporación chiapaneca a México se hizo con respecto a los partidos de Ciudad Real y Tuxtla, el 14 de septiembre de 1824, en tanto que Soconusco quedó en una situación indefinida hasta 1842, año en que México lo anexó, a pesar de las protestas de Guatemala

El historiador cubano Alberto Prieto Rozos señala, al respecto que, “Ante las protestas centroamericanas, en Chiapas las autoridades de México llevarona cabo un remedode plebiscito acorde con los cánones de entonces, es decir voto censatario, alfabeto, blanco y masculino Sus resultados favorables a la anexión fueron puestos en duda por la Federación, que sin embargo, señaló que en Soconusco y sobre todo en su sede de Escuintla, la votación había sido favorable a permanecer en Guatemala Dicha zona se mantuvo en litigio entre ambas repúblicas fronterizas, hasta que el 9 de agosto de 1842 México militarmente la ocupó”.⁶

Cabe mencionar que a finales de la época colonial, el cacao seguía siendo muy importante, aunque los niveles de producción eran mucho menores que en el siglo XVI La situación agrícola de Soconusco parecía entonces ser más prometedora que antes y, según una encuesta del subdelegado García Girón, ésta indica que la industria del cacao en Soconusco se estaba recuperando.

La época posterior a la emancipación fue muy confusa y también “de alianzas cambiantes” En 1825 Soconusco cortó sus lazos tanto con México como con la Federación de Centro América y se declaró un territorio neutral. “No fue sino hasta 1842 cuando Soconusco se convirtió en parte de México”⁷ , de manera forzada y sin mediar ningún convenio bilateral de límites. Cuarenta años después, es decir en 1882, Guatemala y México firmaban el Tratado Herrera-Mariscal, convenio de límites entre ambos países, permaneciendo, tanto Chiapas como Soconusco, del lado de la frontera mexicana

Resulta también interesante el anterior preámbulo histórico para posteriormente hacer un análisis comparativo entre dos importantes y muy polémicos Tratados de Límites de la República de Guatemala: el primero de ellos el Tratado Aycinena-Wyke entre Guatemala y el Reino Unido de 1859 y el segundo el Tratado Herrera-Mariscal entre Guatemala y México de 1882

4 Cifras obtenidas del documento “La Cuestión Chiapaneca: Revisión de una polémica territorial” de Roderic Ai Camp, Central College, Iowa, p.604

5 Aycinena Salazar, Luis Op Cit , p 193

6 Prieto Rozos, Alberto Informe de Oponenciaen el acto de Defensa del Doctorado en Ciencias Históricas de la autora; Departamento de Historia, Facultad de Filosofía e Historia, Universidad de La Habana, 7 mayo 2009

7Gasco, Janine;La Provincia de Soconusco, Op Cit

79

¿Porqué Guatemala aceptó una acción militar de México que desembocaría en la firma de un Tratadode Límites en 1882 y, sin embargo, hasta 1991 no reconoció legalmente a Belicecuando existía de por medio un Tratado de Límites firmado en 1859? ¿Cuál es la diferencia entre esos dos Tratados a través de los cuales se cedió gran parte del territorio guatemalteco?

Para aclarar estas interrogantes, debemos recordar que las relaciones de Centro América primero (como Federación Centroamericana) y posteriormente, ya como un Estado independiente, de Guatemala con México e Inglaterra, estuvieron enfocadas durante el Siglo XIX en la cuestión limítrofe-territorial. De igual manera, este período fue gris en la historia de Guatemala como consecuencia de la pérdida de los territorios de Belice, Chiapas y Soconusco, grandes y ricos territorios que se encontraban en litigio

También debe mencionarse que, otro de los aspectos sobresalientes durante la fase de transición de la Independencia fue el problema de una nacionalidad centroamericana, que a la sazón era muy débil e indefinida para enfrentarse a potencias coloniales (Inglaterra), nuevos y mayores países (México) y enfrentar los desafíos de la política internacional (Estados Unidos y William Walker) Es casi seguro que la inestabilidad heredada de la desintegración de la Federación Centroamericana y la constitución, en su lugar, de los nuevos Estados centroamericanos independientes hayan influido en la forma en que Guatemala manejó la cuestión de límites con México e Inglaterra, a mediados del Siglo XIX.

Los acontecimientos revelan, sin duda, poca visión de Guatemala, que fue cediendo a las presiones mexicanas e inglesas, en diferentes momentos Esos sucesos evidencian que la historia de las relaciones exteriores de Guatemala, se caracterizaron en el Siglo XIX por una cadena de cesiones,en donde no solamente se incluyen a Belice, Chiapas y Soconusco, sino también a la desintegración misma de Centroamérica.

Dicho lo anterior, es preciso mencionar también que existen profundas diferencias entre el caso limítrofe guatemalteco-mexicano y el anglo-guatemalteco

En relación al caso entre Guatemala y México, éste último país era golpeado por los Estados Unidos, que le arrebataba enormes territorios en su frontera norte y, consecuentemente, obsesiva y desesperadamente presionaba en el sur, sobre Guatemala, para ampliar sus fronteras sobre un área que no le pertenecía Al final, a México le fueron arrebatados, a través del Tratado Guadalupe-Hidalgo de 1848, dos millones y medio de kilómetros en esa frontera norte.

Naturalmente que, ante la manera dictatorial de México al zanjar la cuestión del Soconusco mediante una invasión militar, motivó las protestas de Guatemala Una de ellas fue la fechada el 12 de septiembre de 1842 y dirigidapor el Ministro de Relaciones Exteriores guatemalteco a su homólogo mexicano.

80

Según Luis Aycinena Salazar⁸ esa extensa nota abundaba en datos geográficos, históricos y económicos, que demostraban los derechos de Guatemala; reiteraba el calificativo de ocupación por la fuerza aplicado no sólo a la entonces reciente anexión de Soconusco sino también a la anterior de Chiapas y terminaba exigiendo al gobierno de México la evacuación de las tropas destacadas en Soconusco, tras advertir que la agresión perpetrada podría ser justificadamente repelida con el uso de la fuerza. Pero no se declaró la guerra y tampoco se rompieron las relaciones diplomáticas ante tan grave acto de agresión. Guatemala se limitó a simples palabras Palabras que duelen y que, a lo largo de la historia no se terminan de comprender y muchas veces suelen interpretarse como debilidad, ineptitud e incapacidad

También se hizo llegar a todos los países con los que se tenían establecidas relaciones diplomáticas, otra protesta fechada el 17 de noviembre de 1842. En ésta se denunciaba la ocupación militar y el decreto de anexión emitido por el presidente mexicano López de Santa Anna y se reafirmaba la vigencia de los derechos guatemaltecos sobre Chiapas y Soconusco

En esta etapa de la historia puede verse claramente, al igual que en el caso de la reclamación angloguatemalteca sobre el territorio beliceño, la situación de dos países enfrascados en una relación asimétrica donde el más fuerte se impone sobre el más débil, pero también “el triunfodel hecho consumado sobre el derechoinadecuadamente defendido” ⁹

Pese a lo anterior, debe aclararse que, a pesar de esa difícil situación, sí se mantuvieron hasta bien avanzado el siglo y en suficiente vigencia, los derechos que Guatemala defendía. Pero, a partir de la aparición en ese asunto del entonces presidente guatemalteco,Gral. Justo RufinoBarrios¹⁰ , los acontecimientos se precipitaron y culminaron con la firma del también leonino Tratado de Límites entre Guatemala y México de 1882¹¹, que constituye uno de los temas más álgidos y polémicos resuelto durante su gestión gubernamental; “es un tema que todavíaexalta a quieneslo discuten, ya que se acusa a Barrios de ser el responsable de la pérdida de Chiapas y Soconusco”¹².

11 El Tratado de Límites fue finalmente aprobado por la Asamblea de Guatemala mediante decreto fechado el 29 de diciembre de 1882 El historiador mexicano Daniel Cosío Villegas se refirió a él calificándolo como un “documento notable y quizás el mejor de los muchos a que va ligado su nombre”, dice este autor que “aún sus mentiras, la falsificación simple y pura de los hechos, por no decir el escamoteo del matiz, están dichas con una ingenuidad tan natural, que sólo puede descubrirlas quien conozca la historia verdadera del Tratado (D Cosío, 1960:256) Por su importancia, a continuación se reproducen algunos párrafos del mensaje de Barrios a la Asamblea: “Y no me he arrepentido un solo instante ni me arrepiento de lo que hice, sino que por el contrario, me enorgullezco y felicito Tengo la conciencia de que he cumplido mi deber, de que he prestado a mi patria un servicio ” “Al presentaros todos los documentos en que consta el arreglo celebrado, permitidme os encarezcaque los examinéis con toda calma” “Tenéis en vuestras manos el asunto más grave que se haya sometido a la Asamblea Si, en representación del país y puesta la mano sobre vuestro corazón y vuestra conciencia, aprobáis mi conducta, tendré una indecible satisfacción; pero antes de hacerlo, reflexionad que compartís conmigo toda la responsabilidad y que os hacéis solidarios de ella ante el tribunal de la opinión y de la historia ” Como era de esperarse, la Asamblea no le reprobó nada Por el contrario, a través de un discurso de su Presidente, le contestó, llenándolo hasta la saciedad de loores y exageradas expresiones de alabanza, manifestando que aprobaba su “patriótica” conducta, por la que le daba las gracias y le felicitaba En dicho discurso el Presidente de la Asamblea anunció que ésta otorgaba “la más completa y espontánea aprobación” al Tratado definitivo, aprobación que posteriormente sería formalizada el 29 de diciembre siguiente (Luis Aycinena Salazar, Guatemala y México, Op. Cit, p. 208-210)

12 Contreras R , J Daniel;Op Cit

81

La participación y presión del Gral Barrios en el arreglo de límites entre Guatemala y México precipitó la solución de un diferendo en que Guatemala acabó cediendo todas sus posiciones Este acto, desde el punto de vista de los protagonistas guatemaltecos, la única congruencia que tuvo fue el beneficio a la política particular del General Barrios y su obsesión por eliminar cuanto obstáculo se le opusiera en su proyecto de unión centroamericana, que a la larga tampoco pudo conseguir ¹³

De acuerdo con el historiador mexicano Cosío Villegas¹⁴ , Barrios debió creer que el término de la cuestión de límites con México mediante la firma de un tratado definitivo, su aprobación unánime por los dos poderes legislativos y el posterior canje de ratificaciones, cubrían su retaguardia, y que, libre de ese peligro, podía intentar la unión con más éxito Aparentemente todo estaba a su favor, a México lo tenía sobornado con la cesión de Chiapas y Soconusco; contaba con El Salvador, cuyo Presidente le debía, además, la propia presidencia; contaba con Honduras, cuyo gobierno le debía muchos favores y creía contar con la aquiescencia de los Estados Unidos, país al que había ofrecido el control sobre el canal interoceánico.

Contaba por supuesto con la amordazada conformidad del pueblo de Guatemala Parecía tener, pues, todos los elementos para lograr la exitosa unión Lo tenía todo, pero todo le falló

Asimismo, el Ing. Claudio Herrera, Jefe de la Comisión de Límites de Guatemala, en términos más graves y posiblemente sospechosos de interés personal, manifestó, en su informe al Gobierno de la República de Guatemala, en el año 1900, diciendo que “en todo con lo que la cuestión de límites se relacionó durante aquella época, existe algo oculto que nadieha podido descubrir, y que obligóa las personas que tomaronparte en ello por Guatemala a proceder festinadamente o como si obligados por una presión poderosa, trataron los asuntos con ideas ajenas o de una manera inconsciente.”

Este convenio de límites, con el que se culminó un largo período de negociaciones y el ulterior trazado de la frontera, que fue su consecuencia, constituyeron para Guatemala hechos fundamentales en su historia de finales del Siglo XIX. Por este tratado, Guatemala renunció no solamente a discutir sus derechos sobre Chiapas¹⁵ y Soconusco, sino a los derechos mismos. Se cerró definitivamente la oportunidad para posteriores reclamos, sin siquiera pedir absolutamente nada a cambio; este convenio cerró herméticamente la puerta a toda posterior reclamación, en virtud de que, al Guatemala ceder Chiapas y Soconusco, renunció expresa y categóricamente a toda compensación o indemnización “Este es un ejemplo singular, en los anales del Derecho Internacional, de un arreglo entre dos países en el que uno de ellos llegó a hacer generosa entrega de sus posiciones y clausuró definitivamente la puerta de posteriores reclamos, sin pedir a cambio absolutamente nada ”¹⁶

El balance presentado al Ministerio de Relaciones Exteriores por Claudio Urrutia en la Memoria de 1900, señala “Guatemala perdió por una parte cerca de 15.000 kms y ganó por otra, cosa de 5,140 kms. Resultado: Una pérdida de 10,300 kms. Guatemala perdió 14 pueblos, 19 aldeas y 54 rancherías, con más de 15,000 guatemaltecos, mientras que México perdió un pueblo y 28 rancherías con 2,500 habitantes:júzguese la equidad en las compensaciones, comentaba Urrutia” ¹⁷

13 Op Cit

14 Op Cit

15 La extensión territorial de Chiapas es de 74,211 km2; las ruinas mayas de Palenque se encuentran en Chiapas; los recursos minerales de Chiapas incluyen oro, plata, cobre y petróleo

16 Op Cit

17 Op Cit P 87

82

Enrique del Cid, en su libro Grandezas y Miserias de la Vida Diplomática, consignó el hecho “impresionante pero comprensible para la época en que sucedió, de que los ejemplares de la Memoria sobre la Cuestión de Límites, después de haber sido repartidos, fueron recogidos por órdenes del presidente Estrada Cabrera18

Debe añadirse que igual destino tuvo la segunda edición, de 1964, y también el propio trabajo Grandezas y Miserias de la Vida Diplomática, ya que ambas obras fueron decomisadas en 1968, por instrucciones del Ministerio de Relaciones Exteriores ”¹⁹

La autora comparte, al igual que Aycinena Salazar, la opinión de que este enfoque no significa remover viejos rencores, sino que se trata de recoger la verdad sobre un momento histórico de la vida nacional guatemalteca, ya que, a estas alturas del tiempo, esos hechos corresponden completamente a la historia.

“La objetividad histórica, sin embargo, evidencia con hechos concretos la línea de sucesivas claudicaciones de una parte y de constantes presiones de la otra Es una línea que se desprende, más allá de cualquier interpretación, de la simple lectura del texto de la historia ”²⁰

Es preciso también señalar que la diferencia es enorme entre el anterior Tratado de Límites de 1882 y la Convención entre Guatemala e Inglaterra de 1859, relativo a Belice En este último tratado, aunque disimuladamente, se incluyó una cláusula compensatoria que, aún siendo mínima, debía conceder Inglaterra a Guatemala por la cesión territorial y que se materializaría en la construcción de una vía de comunicación terrestre entre la costa atlántica y la capital guatemalteca, cuyo incumplimiento permitió a Guatemala iniciar y continuar sucesivas reclamaciones desde finales del Siglo XIX hasta 1991, fecha en que reconoció jurídicamente a Belice

La reclamación guatemalteca sobre el territorio beliceño es una de las que más tiempo ha durado en América. El conflicto es añejo, complejo, intrincado, superficial y parcialmente conocido e históricamente falto de estudio sistematizado y ordenado; además, como si eso no fuera suficiente, es un conflicto heredado y ocasionado por el colonialismo y los apetitos inter-imperiales sucesivos de Inglaterra y Estados Unidos en Centroamérica

El polémico Tratado Aycinena-Wyke de 1859 o “Convención entre la República de Guatemala y su Majestad Británica, relativa a los Límites de Honduras Británica” fue suscrito el 30 de abril de 1859 y de él emana una histórica y aún vigente reclamación guatemalteca, que devino en un diferendo territorial, insular y marítimo sobre Belice y que, por su naturaleza, tanto Guatemala como Belice piensan resolver a través del sometimiento del mismo ante la Corte Internacional de Justicia.

En la fecha de su suscripción, el territorio objeto del reclamo de Guatemala figuraba en los mapas oficiales como el “Establecimiento de Belice” y era denominado en los documentos británicos como “Establecimiento para ciertos fines” No constituía territorio británico sino territorio español en posesión temporal de Gran Bretaña, por virtud de los Tratados Anglo-españoles de 1783 y 1786.

18 Nació en 1857 y murió en 1924 Fue Presidente de Guatemala de 1898 a 1920 y se mantuvo en la presidencia mediante elecciones fraudulentas por más de veinte años EstradaCabrera gobernó Guatemala hasta que el Congreso de la República, en 1920, lo declaró insano demente, obligándolo a renunciar El Premio Nobel de Literatura guatemalteco, Miguel Ángel Asturias, utiliza la figura de Estrada Cabrera en su novela “El Señor Presidente” También el brillante escritor guatemalteco, Rafael Arévalo Martínez, escribió una pormenorizada biografía de Estrada Cabrera, denominada “Ecce Pericles”

19 Op Cit P 213

20 Op Cit P 215

83

Esta Convención tiene diferente interpretación para ambas Partes y fue suscrita en un período crítico de la historia de Centroamérica. Es importante entender el contexto histórico en el que se firmó el Tratado para comprender las diferencias de interpretación del mismo Por un lado, la Federación Centroamericana se había desintegrado y los países centroamericanos, debido al expansionismo económico norteamericano, las depredaciones de William Walker y el filibusterismo, así como el temor al avance de las ocupaciones inglesas, sentían seriamente amenazadas sus incipientes soberanías.

Por el otro lado, poco antes de la suscripción -1850- Gran Bretaña y Estados Unidos signaron el tratado conocido como Clayton-Bulwer, acordando que Gran Bretaña no ocuparía, colonizaría ni fortificaría posesiones en Centroamérica; Inglaterra estaba, pues, en cuanto a la adquisición de territorio centroamericano, limitada jurídicamente por ese tratado, por lo que declinó la propuesta de cesión y buscó otra opción para legalizar su presencia:un Tratado de Límites con Guatemala (1859), del cual debe destacarse dos artículos principalmente, el primero que se refiere a los límites de Belice antes de 1850 y el artículo séptimo que contiene la cláusula compensatoria que Inglaterra nunca llegó a cumplir

En ese contexto, Gran Bretaña y Guatemala suscribieron y ratificaron el relacionado tratado. Evidentemente, en aquellas circunstancias asimétricas, en donde, por un lado tenemos a una ávida potencia imperialista colonizadora y, por el otro, a un pequeño país

recién independizado y con temor a nuevas ocupaciones territoriales inglesas, solamente podría surgir una convención leonina por la que Guatemala cedió soberanía territorial en tierra firme al Reino Unido. La Convención suscrita evidencia los intereses extra continentales de una potencia colonizadora, por una parte, y la fragilidad y debilidad de un Estado incipiente y que recién terminaba una guerra en contra del colonialismo, por la otra Para Gran Bretaña este instrumento siempre fue una Convención de Límites, en tanto que para Guatemala lo era y sigue siendo de Cesión de Territorio.

Como señalado, según Guatemala, a título de compensación por la cesión territorial, se incluyó una cláusula, la séptima, por la que ambos países acordaron que conjuntamente construirían una vía de comunicación terrestre entre la costa atlántica y la capital guatemalteca

La inejecución por Gran Bretaña del compromiso que figura en la cláusula VII de dicha Convención de 1859 impulsó tardíamente a Guatemala, en 1884, a plantearle la caducidad de la Convención y la consiguiente reincorporación del territorio a Guatemala, quien decidió construir por su parte y con enorme sacrificio, el Ferrocarril del Norte en 1908. La construcción de esa vía de comunicación, como una sustitución a la inejecución del compromiso inglés, introdujo un cambio sustancial en las relaciones jurídicas bilaterales establecidas en la Convención de 1859, orientándose Guatemala, a partir de ello, en dirección de acentuar el incumplimiento de Gran Bretaña de la obligación conjunta que figura en la cláusula VII Nótese que, de haber cumplido Inglaterra con ese compromiso, Guatemala no hubiese denunciado y tampoco reclamado posteriormente el territorio beliceño que estaba cediendo.

84

También existe debate entre la premisa fundamental de Guatemala de que el Tratado era de cesión territorial con otro posterior, un Intercambio de Notas entre ambos países de 1931, el cual Inglaterra registró ante la Sociedad de Naciones. Para Belice “Este Tratado no ha asumido la misma importancia en el debate que el Tratado de 1859, pero no hay dudas que existió y que en derecho internacional tiene la vigencia y fuerza de un tratado independiente.”²¹ El Intercambio de Notas relacionado recoge el informe concerniente a la medición y demarcación de la frontera

De otra parte, no solamente incumplió Inglaterra su compromiso de ejecutar el camino, que, como ya mencioné, si lo hubiera cumplido se hubiese evitado la denuncia y posterior reclamación territorial guatemalteca, sino que Belice, como Estado sucesor del Reino Unido, también heredó la controversia que al momento de cobrar su vida independiente existía entre Guatemala y el Reino Unido Por lo tanto, al haber declarado unilateralmente en su Constitución Política que sus límites territoriales con Guatemala eran y son los que figuran en la Convención de 1859, se acogió a dicha convención, que Guatemala sigue considerando carente de validez.

El relacionado Tratado de Límites de 1859 está íntimamente ligado a la reclamación insular guatemalteca en virtud de que, salvo el Cayo de San Jorge, el resto de las islas adyacentes no formaron parte de los tratados de usufructo de 1783 y 1786 y más bien fueron excluidas expresamente.

Como puede apreciarse, durante la época colonial y post independentista guatemalteca se llevaron a cabo importantes convenios, tanto inter-imperiales como bilaterales, mismos que en la actualidad tienen una gran repercusión Consecuentemente, uno de los principales factores de complejidad del diferendo radica en que es muy antiguo (histórico), pero a la vez difícil de comprender porque es multidisciplinario y abarca diferentes áreas (legal, política, económica, internacional), desde el inicio hasta la actualidad; a su vez, se hace necesario conocer, en primera instancia, la parte histórica, esa que precisamente ha sido poco estudiada, para comprender el escenario actual donde cambiaron los principios internacionales, con los cuales se benefició a una de las Partes (Inglaterra/Belice), dejando la otra (Guatemala), pendiente su reclamación territorial, pese haber tomado decisiones trascendentes, inspiradas en aceptación de facto pero no de iure de la situación imperante, que complican su misma reclamación.

Otro aspecto de complejidad reside en que se le ha querido dar solución de tipo político a un problema que tiene base legal, lo cual provocó prolongadas e infructuosas negociaciones con variadas fórmulas políticas de solución.

85
21 Orrego Vicuña; Lauterpacht; Shabtai Rossenne & Schwebel; OpiniónLegal sobre el Reclamo Territorial de Guatemala a Belice, Gobierno de Belice, 2002, p 17-23

No obstante, la reclamación territorial guatemalteca se origina en el incumplimiento de un ambiguo e impreciso pacto asimétrico, de diferente interpretación para las Partes, donde una, casualmente la más débil, hizo cesión territorial a una potencia colonial imperial, Inglaterra, que quería asegurar el territorio beliceño frente a otra mayor que había sido formada por sus ex colonias y que, como relacionáramos anteriormente, acababa de despojar a México de dos millones y medio de km2 en 1848, también a través de otro instrumento legal conocido como Tratado Guadalupe-Hidalgo y que pronto habría de iniciar un violento expansionismo imperialista en América, abusando de su inmenso poder económico- político, llevados a cabo por medio del “big stick” y bajo el amparo del corolario Roosevelt a la doctrina Monroe, especialmente en el Caribe y Centroamérica También le da complejidad el hecho de que la reclamación no solamente es de orden territorial, sino también insular y marítima.

Habiendo dicho lo anterior, podemos entonces decir que, en este diferendo, las etapas significativas que han marcado el mismo, son las siguientes:

En el período colonial, sobresalen la firma de los Tratados de 1783 y 1786 a través de los cuales España concedió en usufructo, reservándose soberanía, del territorio que corresponde a la parte septentrional de Belice. Posteriormente, Inglaterra usurpó la parte meridional del mismo; La etapa de la Independencia de España y formación de las Provincias Unidas de Centroamérica en 1821 y posteriormente el de la República de Guatemala; La firma del Tratado Clayton-Bulwer de 1850, a través del cual Inglaterra y Estados Unidos fijaban su posición respecto a la futura construcción de un canal interoceánico en Centroamérica y que, tras firmarse, Inglaterra señalara que “Belice y sus Dependencias” (Isla de Roatán y la Mosquitia) no formaban parte del Tratado. Consecuentemente, como no se encontraba otra salida, se negoció un nuevo Tratado para señalar la obligación de los británicos de desocupar los territorios que retenían en Centroamérica, a excepción de Belice, que debía quedar específicamente demarcado, con lo cual se firmó el Tratado Dallas- Clarendon, tras el cual fue negociado, apresurado y firmado, en medio de la peor crisis centroamericana y tras su desintegración, el Tratado Aycinena-Wyke de 1859;

El polémico Tratado de Límites de 1859 entre Guatemala e Inglaterra (Tratado Aycinena-Wyke) y su cuestionado incumplimiento de la cláusula VII, que señalaba la construcción de una carretera como compensación por la cesión del territorio beliceño, enmarcado en los límites que éste figura hasta hoy día;

El decenio Revolucionario y el momento en que, después de la II Guerra Mundial, éste retoma el tema con un gran sentido nacionalista y hasta lo incluye en su Carta Magna de 1945 como parte integrante de su territorio y, posteriormente, en 1946, la declaración como caduco del Tratado de Límites entre Inglaterra y Guatemala por parte del Congreso de la República de Guatemala; Posteriormente y muy significativo para el curso del diferendo territorial, lo son dos hechos a través de los cuales se encausó el autogobierno de Belice y su independencia de Inglaterra: a) La creación de la Organización de las Naciones Unidas y b) El surgimiento del Movimiento de Descolonización; ambos factores permitieron que los principios internacionales cambiaran, prevaleciendo el derecho de autodeterminación de los pueblos sobre las disputas territoriales entre los Estados, beneficiando a Belice, como ya lo dije, sobre todo y principalmente con su independencia, en 1981, pero dejando inconcluso un centenario diferendo territorial con Guatemala

1 2. 3 4 5. 6. 86

Sin dejar de mencionar el reconocimiento de iure que Guatemala hizo en 1991 de la independencia de Belice (1981), que es fundamental en la etapa actual, la fase más importante y que podría definir el curso del centenario diferendo, es la decisión conjunta y firma de un Acuerdo Especial entre Belice y Guatemala, en diciembre de 2008, para someter su diferendo territorial ante la Corte Internacional de Justicia.

En cuanto a la reclamación territorial de Belice por parte de Guatemala, cabe mencionar el obstáculo que fue México22 en ese diferendo La posición mexicana entonces fue que “de no cumplirse la condición de una independencia completa de Belice, las viejas reivindicaciones mexicanas sobre la parte septentrional del territorio podrían formularse de nuevo”23y quien a partir de 1979 respaldó enérgicamente a Belice convirtiéndose en campeón de la libre autodeterminación del pueblo beliceño y patrocinando varias resoluciones a favor de la independencia de Belice en diferentes foros internacionales, traduciéndose en relaciones más estrechas con ese país Y, por supuesto, también hubo debilitamiento por las constantes concesiones hechas por Guatemala en el curso de las negociaciones

Finalmente, puede entonces verse la gran diferencia entre estos decimonónicos convenios: el Tratado de Límites entre Guatemala y México de 1882 (Tratado Herrera- Mariscal) y la Convención entre Guatemala e Inglaterra de 1859 (Tratado Aycinena- Wyke), relativo a Belice

22 El 8 de julio de 1893, México y Gran Bretaña firmaron el tratado de límites entre la República Mexicana y el territorio de Belice, en el que se hizo constar sencillamente que el límite estaba constituido por el paralelo 18º, en la forma en que se especifica en dicho instrumento, y por el río Hondo, aguas arriba, hasta el Salto Garbutt, en un punto al Norte de la intersección de las líneas divisorias de México Cuando la República de Guatemala publicó el Libro Blanco, el Cancillermexicano Eduardo Hay manifestó su solidaridad con la causa guatemalteca, y en la misma forma lo hizo el Presidente de México, General Lázaro Cárdenas, el 17 de marzo de 1940 Sin embargo, en el libro de José Antonio Calderón Quijano, Belice, 16631821 Historia de los establecimientos británicos del río Valis hasta la independencia de Hispanoamérica, publicado en 1944, se indicó, sin ningún propósito de polémica o de reivindicación, que las concesiones españolas entre el Río Hondo y el Sibún podrían haber estado dentro de la Capitanía General de Yucatán Eso dio lugar a que Isidro Fabela publicara el libro titulado Belice-Defensa de los derechos de México, en el que sostuvo que, en el caso de que las posesiones británicas pasaran a la administración de las repúblicas americanas, México tendría que reivindicar el territorio comprendido entre los ríos Hondo y Sibún, correspondiendo a Guatemala solamente el comprendido entre el río Sibún y el río Sarstún, es decir, la parte meridional de Belice Esta posición fue oficializada por el gobierno mexicano el 30 de mayo de 1949, cuando su representante, Benito Coquet, hizo una exposición al Presidente de la Comisión Americana de Territorios Dependientes Desde entonces, México obstaculizó en todas formas la reclamación de Guatemala, quien objetó debidamente los argumentos mexicanos; pero ello no impidió que, en las reclamaciones guatemaltecas ante organismos internacionales, Méxicopresentara una reservaen el sentido de que, de cambiarel status de Belice, tendría derechos que reclamar; asimismo, que objetara que no se le diera intervención en algunas reuniones anglo- guatemaltecas para dilucidar el problema.

23 Herrarte, Alberto: El Caso de Belice y la Mediación de Estados Unidos, Editorial Académica Centroamericana, Guatemala, 1980, p.309

87

Tremendo

contraste entre el crepitar del fuego en su comienzo y la paz de la ceniza.
88

Perspectivas Metodológicas en el Derecho Internacional Privado Guatemalteco

Max Kestler Farnés

A R T Í C U L O 89

Perspectivas Metodológicas en el Derecho Internacional Privado Guatemalteco

INTRODUCCION

Las exigencias del tráfico internacional exponen a la persona a que le ocurran hechos o a que realice actos que afectan su situación en otros países, como causar algún daño o sufrir algún accidente, cuyos efectos trascienden el territorio en que se producen, contraer matrimonio, tener descendencia, adquirir bienes, celebrar contratos, formular declaraciones de voluntad, adquirir derechos o contraer obligaciones de conformidad con las formalidades y condiciones fijadas por otros ordenamientos jurídicos o, en fin, iniciar actos de ejecución para el cumplimiento de una obligación que se originó en país distinto. Surgen así, una serie de relaciones jurídicas cuyos elementos se localizan en distintos países y se hallan, por tal circunstancia, vinculadas a más de un ordenamiento jurídico, con diversas posibilidades de regulación y diferentes perspectivas para ser juzgadas Y, como en el estado actual de la comunidad internacional no existe una instancia suprema o legislador internacional que norme esas relaciones multinacionales de manera uniforme, corresponde a cada Estado su reglamentación mediante sus propias leyes nacionales o a través de la suscripción de convenios. Consecuentemente, el Derecho Internacional Privado que es la disciplina que se ocupa de las relaciones susceptibles de ser reguladas, por más de un ordenamiento jurídico - se encuentra ligado a una serie de doctrinas o sistemas Estado -según los intereses particulares de cada y no hay acuerdo universal respecto al alcance y a la forma eu que deben aplicarse sus principios y normas.

90
Es propio de hombres de cabezas medianas embestir contra todo aquello que no les cabe en la cabeza.
91

Una mirada al escenario geopolítico del siglo XXI

Jorge Antonio Ortega Gaytán

Coronel de Infantería DEM (J)

A R T Í C U L O 92

Una mirada al escenario geopolítico del siglo XXI

En la actualidad, es indiscutible la importancia del uso de la geopolítica y su herramienta elemental de la prospectiva Los tiempos de transición son de inflexión, sin retorno, un mundo que se mueve vertiginosamente hacia el futuro, donde las decisiones geopolíticamente estratégicas, determinan la pervivencia de la humanidad.

Partiendo del concepto postmoderno de la geopolítica que simplifica “el ejercicio a través del espacio” consolida la existencia de los Estados en función de sus intereses y necesidades, un paradigma vigente en estos tiempos de incertidumbre para todos los habitantes de este mundo que se desmorona a pasos agigantados por diversos aspectos y que marcan los indicadores hacia un posible Armagedón.

El planeta continúa en movimiento, pero las amenazas fatales están a la vuelta de la esquina, es imperativo la toma de decisiones a nivel global dentro de la dinámica de los principales líderes de la realidad actual que en buena medida pueden detener o acelerar el colapso de nuestra existencia. (Yuval, 2014) Veamos los eventos desde la óptica privilegiada de la geopolítica como indicadores del futuro inmediato.

El primero de ellos el fin del poder unipolar que gozo los Estados Unidos de Norteamérica desde el fin de la Guerra Fría hasta la recesión económica del 2008 Hoy por hoy la disputa del poder mundial está generando un poder multipolar, con núcleos claros de accionar en sus áreas de interés y de influencia como lo ejerce la Federación Rusa, China, Singapur, Irán, La India y Turquía. Lo anterior desemboca en diversidad de alianzas, amenazas y confrontaciones, mucho más difícil de resolver En estos nuevos escenarios hacen compleja la existencia y sobre todo la solución de los conflictos y su escalada a otras dimensiones como lo constituye la Guerra Híbrida con sus diversas manifestaciones, además, hay que sumar la capacidad y control de armas nucleares y de destrucción masiva fuera de control debido a la fragmentación del poder (Naím, 2016).

Las grandes compañías, son los nuevos protagonistas en el ajedrez mundial, debido a su capacidad económica y sus decisiones, hacen volátiles las regiones y contraen las capacidades económicas En este ámbito las consecuencias son de crisis, que mutan a confrontaciones de crecimiento impensable. Las empresas multinacionales en especial las tecnológicas las llamadas GAFA (acrónimo de Google, Apple, Facebook y Amazon) cuya capitalización bursátil camina hacia los tres billones de dólares, cifra similar al PIB que actualmente tienen algunos países del primer mundo comenzarán a marcar de una forma más fuerte la agenda política a escala mundial

La influencia que pueden ejercer con su capacidad de almacenar información y venderla puede hacer un desbalance en el criterio político de hecho, cambiar la agenda en este sentido y deformar criterios de votación o de decisiones políticas estratégicas comprometiendo el porvenir Se hace necesario tener un análisis permanente del rol de estos nuevos protagonistas de peso pesado en el escenario geopolítico.

93

La transición de la guerra tradicional a la híbrida (Noah, 2018) es una realidad que se está consolidando día a día y en forma exponencial En la actualidad hay menos conflictos armados que en cualquier otro momento de la historia, hemos pasado a acciones más centradas en la desestabilización política y la disrupción económica. Hoy son mucho más frecuentes tácticas como la desinformación, el ciberespionaje, la compraventa de empresas o la imposición de sanciones económicas

En este sentido, veremos cómo las guerras de carácter comercial o económico se vuelven cada vez más frecuentes y toman un creciente protagonismo en la agenda de los Estados y también de los actores no estatales, especialmente las multinacionales (ejemplo las sanciones impuestas a la Federación Rusa).

La democratización de la información en los últimos años es positiva, pero también es controvertida, la cual debe ser visualizada en dos ámbitos:

El primero de ellos se debe al volumen de información; se le conoce como Big Data, un factor constituido para el desempeño de muchos actores, ya sean estatales o no. El uso masivo de información puede ser utilizado por empresas para mejorar su posición, así también por Gobiernos que deseen tener control poblacional incluidos los oponentes de otras latitudes

La desinformación se propone generar un ambiente contaminado de información, en el cual el límite entre verdad y mentira o fuera de contexto, es muy difuso, lo cual genera un clima de polarización social y el derrumbe de la credibilidad de los protagonistas en el escenario mundial o Estatal (gobiernos, partidos políticos, instituciones, medios de comunicación y otros), por lo tanto, fluyen hacia un mar de inestabilidad en los diversos ámbitos del quehacer humano.

El boceto de nuestro futuro mediato se delinea como un mundo de mayor riesgo (Naím, 2016). Vemos en el horizonte la crisis del medio ambiente y la timidez de no dictar normas que permitan salvarlo de un apocalipsis proyectado y provocado por diversas causas del comportamiento del Sapiens; se pueden resumir: de la hiperinflación a un cambio brusco energético o un alto de la actividad comercial desorbitado A lo anterior se le suman sequías, inundaciones, terremotos y ambientes tóxicos, la proliferación descontrolada de armas de mayor capacidad de destrucción (hipersónicas), ciberataques a estructuras críticas, hambruna, pandemias y migraciones masivas.

"La tendencia apunta hacia la cronificación de conflictos o incluso a aumentos de tensión en algunos escenarios que habían reducido su intensidad, como el que enfrenta a Ucrania y Rusia".[1] Las manifestaciones debido a las demandas sociales no resueltas viralizan la inestabilidad a lo largo y ancho del planeta, un ejemplo claro lo constituye la “Primavera Árabe”[2]

94

América latina enfrenta tres desafíos: su papel en el sistema mundial, la desigualdad y violencia en sus sociedades y la crisis de legitimidad de los modelos políticos y económicos establecidos; a lo anterior se le suma el panorama político con un giro hacia una ideología que fracasó en el concierto de naciones y que va a contrastar en sus relaciones en el continente y con el mundo en sí (Granés, 2022) Las divisiones ideológicas de derecha e izquierda podrían dificultar el trabajo conjunto hacia la resolución de los problemas económicos y sociales que aquejan a esta región Este período de transición implica una fase de incertidumbre e incesantes transformaciones a diferentes niveles, que generan una elevada confusión sobre el panorama futuro que podría evolucionar en protestas violentas, terrorismo o intervenciones militares a nivel interno en cada país (Ovalle, 2022)

Las guerras perpetuas de Oriente Medio que se consolidad en Siria, Yemen y las tensiones árabe-israelíes en Palestina seguirán siendo puntos de conflicto. Estas cuentan con la participación de agentes extranjeros y de las principales potencias regionales, que mantienen el equilibrio de las fuerzas en contraposición. Estas se constituyen en válvulas que liberan la presión, su desbordamiento puede provocar la generación de múltiples conflictos y derivar en una guerra global

A manera de conclusión, el escenario mundial se encuentra en un momento de inflexión y de no retorno, todo, absolutamente todo va en el camino de transformarse y modificar nuestra forma de percibir el entorno geopolítico, algunos cambios serán circunstanciales y poco perdurables pero que serán los que canalicen hacia una nueva era para la humanidad (Volkan, 2018) La prospectiva permite desde ya tener una visualización clara y profunda de la crisis mundial que se avecina sino optamos por enfrentar los desafíos del futuro mediato con la seriedad que se merece nuestra pervivencia como civilización, a pesar de tener la posibilidad de migrar a otro planeta como alternativa e iniciar de nuevo.

Mientras no se consolide lo anterior, es necesario tomar decisiones que permitan estabilizar el escenario mundial, lo cual es posible si se le apuesta al uso de la geopolítica en beneficio de todos sin excepción alguna. El proceso de análisis geopolítico puede resolver los enigmas del futuro, solo se requiere de voluntad política y participación de los tanques de pensamiento multidisciplinarios para dar una respuesta integral a la problemática de nuestro mundo, antes que terminemos de destruirlo y acabar con nuestra civilización Está en juego nuestra continuidad como especie y se requiere de un esfuerzo en conjunto hoy, mañana será tarde.

[1] Notas Internacionales elaborado por expertos del Barcelona Centre for International Affairs (CIDOB) en colaboración con EsadeGeo

[2] Las protestas árabes de 2010-2013, conocidas como Primavera Árabe, correspondieron a una serie de manifestaciones populares en clamor de, según los manifestantes, la democracia y los derechos sociales, organizada por la población árabe N A

95

Bibliografía:

1. Granés, C. (2012). Delirio Americano. Madrid: Taurus.

2 Naím, M (2016) Repensar el mundo Barcelona: Grupo Editorial

3 Noah, Y (2018) Homus Deus Miami, FL : Grupo Editorial

4 Ovalle, Y (2022) La Española paraíso e infierno Guatemala : Cuervo Ediciones

5. Volkan, V. (2018). Psicología de las sociedades en conflicto. Barcelona.: Herder.

6. Williamson, E. (2013). Historia de América Latina. México D.F.: Fondo de Cultura Económica.

7 Yuval, N (2014) Sapiens Miami FL : Grupo Editorial

96

Ajpach 'Waal

Primer Embajador Diplomático Maya

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.