Page 1

..

c¿.-


i 7?■ 7

ií/.

f

?fT7¿

-7

I I

i

P

:

W . LLi:.í


í

V ^

/. --v

«i

■0-; -

a: .ÍC' r

Tv

4

'' :' */. >

t|i,

• ' .' •' I. -'.

• .1 .^Y ' • •

•'%

X-

-r.'- - -.-■''sa/ m

K ','

ir

y


t, ■

|-

V-.

1

'i*

t:

■i ¿

•íM


I ííí . I. .

■7

'K1

1$

SCH

'u

fc

'

BOHIOUÍ í' i

i¡'i


J^reSentacion La clase graduanda de la Escuela de Medi

cina de la Universidad de Puerto Rico presenta sus recuerdos. Cada página representa una lágrima o una alegría, pero al mirarlas de

nuevo, al revivirlas son tan gratas las penas como grata es la dicha. Es nuestra vida de

estudiantes; hasta aquí, nuestra única vida.

fSCüEL0

I


''^•^PBTOt-lCO

h-.-

H


EnOR! DAROS LA SERERIDRD

RECESARIA PARA ACEPTAR LO QUE RO PODERIOS CARIBÍAR. DAROS EL VALOR

QUE HACE PALTA PARA ALTERAR LO QUE SE PUEDE ALTERAR. V SOBRETODO DAROS LA SABIDURÍA líRPRESCIRDIBLE PARA DISTIRGUIR ERTRE ARIDOS.

i


Caminé mucho, mucho

Busqué en los sitios donde nadie llega;

¡Cansado de esperar!, De llamar, mudo . . . Y adelante seguí con fe tan ciega

Que hasta logré Ignorar que en este mundo Se siente uno feliz sólo segundos

Pues la felicidad nos toca y no se entrega.

Get-sy Córdova Ferrer Editor

é^ditorícii: Reflexionamos. Vamos dejando atrás tos cuatro años que mañana serán un gran re cuerdo. Todo comenzó en un ideal. ¡Un sueño! Y aquello inexplicable que en nuestros adentros bullía nos condujo al sacrificio. Comenzamos entonces la batalla contra el dolor humano. Caímos muchas veces. Y aquel algo nos levantaba. Y mucha veces creímos que

era imposible, y el mismo algo nos inpuísaba. Era el deseo de penetrar en los más hondo de la naturaleza humana. Eran las ansias de comprender la idiosincracia de un pueblo, con stantemente amenazado por diversas enfermedades. Era la búsqueda de una dicha, de una felicidad casi absoluta, la felicidad que el hombre siente al poder levantar a aquél que con el peso de sus penas, permanece caído.

¡A ese pueblo llamamos! ¡A él dedicamos nuestro esfuerzo! ¡A él dedicamos nuestras páginas! Pues no será tanta la felicidad que ha de sentir al sonreír de nuevo como la que sentiremos nosotros al verlo sonreído.


í^ector

Hon. Jaime Benífez

Nuestro rector ha sido el más grande paladín de la enzeñanza puer torriqueña. El, a pesar del pesimismo de aquellos que creyeron improbable sus Ideas al igual que fútiles sus esfuerzos, abanderado en la esperanza y suspendido de una fé inmensa le brindó a nuestro pueblo una universidad mejor y una Escuela de Medicina de primera. Una vez más lo felicitamos

e inmensamente le agradecemos toda su labor y en esta página escribimos nuestra promesa . . . através del tiempo . . . reciprocando sus esfuerzos .. . mantendremos en alto el nombre de nuestra escuela, como un tributo perenne a la magnificencia de su obra.


2),

eccino

E. Haroid Hinman, B.S., M.S., Ph.D., M.D., M.P.H.

MEDICINE AS A CAREER IN SERVICE

To you, the members of our second graduating class of the University of Puerto Rico Schoo! of Medicine, Greetings! in the process of taking the Hippocratic Oath you have dedicated your Ufe to the service of your fellow man. In a democracy every citizen has an obligation for service but this responsibility is much greater for the physicían. The cost of medical education is so great today that the Commonwealth has made an enormous investment in your education. This is true irrespective of whether you held a scholarship during your student days, íf you have been the beneficiar/ of a scholarship, you have incurred extra obligation. Most of the male members of your class have received a deferment from military service to permit your study of medicine. I trust that this national obligafion for service will be accepted cheerfully. , r . ^ In addition to the opportunities which will arise for service to the people of the Commonwealth,

I wish to remind you of certain expectations which your University and particularly its School of Medi cine has for each of you. We expect you to be a credit to your Institution throughout al l your professional days. To accomplish this, you must keep abreast of the everchanging panorama of medi cine. The national recognition which your young School of Medicine has achieved through the hard

work and sacrifices of our student body, the faculty, the administration of the University, the legislative and executive bodies and the people of the Commonwealth must always be a challenge to you. We expect you to collaborate and to counsel with us in the future.

Finally, I wish to impress upon you that within our Puerto Rican Community there are unlimited opportunities for service for each of you to permit the fulfillment of the objectives of our School. You are our ambassadors!

^

n

-

,i

, The exemplary careers of such Puerto Rican physicians as Drs. Isaac González Martínez and José Gandara should be an inspiration to you. , «• .i j. . With the termination of nearly three years of association in the School of Medicine, the oppor-

tunity of serving as your Deán becomes a greater personal satisfaction and privilege. With all good wishes for a happy, successful and satisfying professional life, Cordially yours.


J„ w.

emorictm:

Dr. Isaac González Martínez

Alta figura de nuestra clase médica. Dedicó su vida a las necesidades de otros.

Su humildad y

su amor permanecerá indeleble en la memoria de

nuestro pueblo. Rogamos al Todopoderoso por el eterno descanso de su alma.

Dr. José Gándara

Trabajó arduamente con el Rector Benítez para hacer nuestra Escuela de Medicina una realidad. Que El Hace dor del Universo le conceda la felicidad eterna de su reino.


um:

Haroid W. Brown, M.D.

"The future of this school ís up to you"

Donaid S. Martín "We want doctors, not cadavers'

Granville Kyker

"I know your ñame'

t


Conóej.

ero

d-.'.:-';

I

A-W/t Víctor M. Rivera/ M.D.

Con su dinamismo guió nuestra clase durante los años clínicos.

Agradecemos su interés, cooperación y sabios consejos sin los cuales hubiera sido mayor la incertidumbre y menos positiva nuestra actitud ante las diversas situaciones que amenazaban debilitar la confianza en nosotros mismos.

10


Dléiicí, püT ^scüíapm,

- ^ j g^lanacíd; jjür foW hs íiioses jg )íiÍ0sa?, a ^vmus^friego ^0r íís^íímonio,ijot rirn^jliré fifíincnít,¿e acuer¿0 tm mm íntrzas g

mi iíáthsmio:,tdt |uríinitílÍ0 p tsía pmmtsa mtiiaz

í¡at íxttisi¿0raré,jC0m0 a fia pmpio» aufcrís ¿c mis W . ^ oí jguí me í0S!íitfl esíí arit; pnt éti^ett a $ii síifofsiema,g,£B tasa pramm a^iig ncímíwieí; gac mírró sus fjíiro íflniD a m imanas, me íts msmari tíadt sin «afano ni oím tsíinufaeíján, «í kstan ísinkant. ^ v <, ^ ^ BhJAI

í*- -

í

I

I-

JL^

1^

ht

pmetm.stmn i

íaha inimitia.

í

-r - í

pBlIc íacmaú a iraáíe vtmm si se m pmest m loníait la inuciatím

Ítt parecíha sapesíím; mthmm tn mnpma mjtr haré iko he pesaría Mafiservart mí viha g tjtrcm mi arfe m fo^ pmza g «anfiíai

l 'g

It ís rpuipn^ g ¡'áaems, iife í> tmm^ r t r Soha cmnío m u oiga en fa sodehaa mmipe el ¿Jciriao 4 mm oe Jos fl0ras iie ejtrdcio praÉrsiomC ín caííaré, m cacraD im ser ¿ídoI^o, cogfeji^iiro k hiscrecmn com m tór,en tom estos casos. cimpk con íMm m jomem ríwfm a^ íanÍD en mi oilu com enmiarks^ ffimm k íom íf {lamesaperpéñhall;pero si ío vwk si mm peijtm,fte m acmexa tm k aopharm. 11

h


^unta é^ditof'ct

4

Editor: Getsy Cordóva Ferrer; Directora de Fotografía: Amalia Mar tínez Picó; Sub-Editcr; Carlos Manuel de Castro;

Publicidad:

Juan

J. Tur j Administrador: Edwin Lugo; Director Artístico: Amílcar Sepúiveda.

t2


.s

mrnih^: í!^ , •

i i § 'k '\ "•i- 5 lí« i ' i'■

"iiíí|í ;:;i;riií c= I' |:-!; 'í S r iJ .M^.í1 í • í.

■; ií! '-rí t- «4

'

;! ' .

£v

■<

i• ■ ■:■ ;I •■

:í ^»! i' -fr ^

,' .tV ,l ; ■'

V*

N > ■\

X '' «'

4 >1 V

¡it i t

'/i»• Ji3

«i • * i ;i'. • * f

|- 55|-;t^ ^ • ■ " ' ;¡,rj ® ^ tí. ■•


I

^^oLe^'t ^owiund .J-ietcln

AS., B.S., W.2>. Presidente de nuestra clase. Nuestro Gringo nació en Tampa, Florida, eí 23 de noviembre de 1925. Sirvió tres años y medio en el servicio de

Guardacostas de los Estados Unidos. Estudió tres meses de Escuela Superior en una escuela nocturna de Miami. Casado. Padre de una preciosa pareja

de gringuitos. Como estudiante, excelente; como compañero, mucho mejor. El prototipo de la caballerosidad. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


.nt*ic^ue / v¡urí^uez

ES., W.^b. Vicepresidente de nuestra clase. Kike nació en Mayagüez un 30 de noviembre. Su bachillerato es del "Colegio." Audaz. Brioso. Admiramos

su inteligencia. Internará en los Estados Unidos. No ha decidido que campo dentro de la medicina le gusta más.


^yFjurítnez ^ico RS., WI.2). Secretaria-Tesorera de nuestra clase. Nació Mayín en Coamo el 10 de

julio de 1929. ¿Cuanto mediría al nacer? Se hizo química en "El Colegio."

Pertenece a la "American Chemical Soclety." Dinámica. Tomó parte activa en la preparación del Anuario. Internará en Puerto Rico. Se dedicará a la Pediatría.


i.

oZ.

í^i

IVera

ES., W.^b. Cayey en septiembre. Frío; lluvioso; lleno de truenos y relámpagos. Aire de misterio. En ese mes, en el sexto día . . . allá por el 1929, nació Angel Luis. Y en Cayey, septiembre fué eterno. La U.P.R. lo despidió con un bachillerato. Las guardias nocturnas de O.B. le serán inolvidables. Está enamorado del baile, del equipo de la capital y de su novia. Internará en Puerto Rico. Futuro cardiólogo.


l med áduj^uytdc

Nació El Nene en Humacao el 13 de junio de 1930. Llegó a nuestra escuela procedente del colegio de St. Vincent en Latrobe, Pa. Asesino como maestro, angelito como estudiante. El prototipo de la simpatía. Los sábados

por la tarde cogía un avión para Humacao. No olvidaremos su jeep. Siempre recordará como evitó que un nene cayera al piso en un parto que atendió.

Internará en Puerto Rico. Se dedicará a la cirugía.


^eáuó C^oiom. .^y^uíieó ES., W.2). Nació en Adjuntas 25 años atrás. Los estadounidenses conmemoraban

su independencia. Luego se hizo ponceño. La U.P.R. (e otorgó un bachi llerato. Perteneció al Centro Universitario Católico. Ama la música clásica.

No podrá olvidar el examen oral de Medicina Interna con el Dr. Díaz Rivera. Internará en los Estados Unidos. Más tarde se hará internista o cirujano.


ES., WI.Ib. Nació en la Villa del Capitán Correa el 25 de abril de 1932. Luego se hizo ponceño. La U.P.R. lo hizo bachiller. El más joven de la clase. Pequeño y dinámico. Admiramos su habilidad poética.

Fué el editor de nuestro

anuario. Estudiaba en los sitios y en las posiciones más raras. Internará en

los Estados Unidos. Luego marchará por los campos de la obstetricia y la ginecología.


ort*eu

RS., W.2). Naciรณ en Arroyo el 10 de septiembre de 1930. Graduado de la U.P.R. Amante del baloncesto, de las carreras de caballo y del silencio. Internarรก en Puerto Rico. Se dedicarรก a la Medicina General.


.> ll ^yFjarceiino C^oi'teó

icect

ES.. W.2). Comerío lo vió nacer el 24 de abril de 1929. La U.P.R. le dió pase a nuestra escuela. Fanático del ring. Alguien lo llamó "mi amigo el distraído" ... y lo llamó bien. Marcelo sueña con la Medicina Interna. No ha decidido

donde quiere internar.


t

^nric^ue

RS.^ W.2). Naciรณ Quique el 20 de septiembre de 1930. Obtuvo su bachillerato en la U.P.R. Jamรกs olvidarรก su sinopsis. Las conferencias de "El Cano" y "El

Rayo" le ahorraron dolores de cabeza. La lectura y el cine son sus pasatiempos favoritos. Internarรก en Puerto Rico. Se dedicarรก a la Medicina General.


Car-L W. Je Cu.t. W.2). Mientras Puerto Rico celebraba el natalicio de Eugenio María de Hostos

nacía Carlos en la Ciudad de los rascacielos. Eso fué en el 1930. Llegó a nuestra escuela procedente de la Universidad de Cíark en Worcester, Mass.

Presidió la Asociación de Estudiantes en su cuarto año. Nos representó en Columbia en el servicio de Cirugía. Su pasatiempo favorito es viajar en el tren de Morfeo. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina


4

J

de ^eáuó ES., W.O., W.2). Nació en Humacao el 8 de septiembre de 1930, Juró bandera en Aibo-

nito. Es graduada de la U.P.R. Nos representó en Columbia en el servicio de Pediatría, A eso se dedicará después de internar en Puerto Rico.


IZ.LJ

JJ V

cclle

^

f

^ctrctci

ES., W.^. Nació ei 10 de diciembre de 1930. Obtuvo su bachílierato en "El Cole

gio.

No olvidaremos sus preguntas en la clase de Psiquiatría, internará en

los Estados Unidos. Se dedicará a la Pediatría.


^oóe

J~rei

eive

'A J elencíez

ES., W.iZ). Peewee es de Cidra. Allí nació el 2 de enero de 1929. Obtuvo su primer

grado académico en la U.P.R. Le gusta mucho el baloncesto. Internará en los Estados Unidos. No sabe si sera neurólogo o internista.


Qurcí, I2¡

iveru

ES., W.3. Nació en Arecibo el 19 de junio de 1931. Estudió en la Universidad de

Puerto Rico. Es muy aficionado a la pelota. Un verdadero campeón en la batalla contra el reloj. Se distinguió como uno de los ma's brillantes de la clase. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


rf ^ L^fruín

^ K^onzuíe KJurcLU

ES., W.2). Nació El Cano en Lares el 21 de marzo de 1932. La U.P.R. le otorgó su bachillerato. Uno de nuestros cerebros mágicos. Amante de los juegos

de pelota. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina Interna o a la Neurología.


Pedro JdumLerto ^ctrctcc Pt Fué en la víspera de la nochebuena del 1929 cuando la cigüeña decidió que P.H. debía ser puertorriqueño. Obtuvo su bachillerato en la U.P.R.

Pasó gran parte de su vida estudiantil en los hipódromos. Representó a nues tra escuela en la Universidad de Columbia en el servicio de Obstetricia, ¡De lo que se salvó! Internará en los Estados Unidos. Luego se convertirá en internista.


Wiitn Qurcíu Horrado ES., WI.2). Arecibeño desde el 10 de mayo de 1930. La U.P.R. lo envió a nuestra

escuela con un bachillerato en ciencias. Piensa casarse pronto. La playa y el baile son sus diversiones favoritas. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la práctica general o a la cirugía.


^^ntonio ^ortz^iez ES.. W.2). Nació en Manatí el día después de Reyes del año 1931. La U.P.R. fué

su Alma Mater. El tennis y el baloncesto son sus deportes favoritos. Tony internará en Puerto Rico. Se dedicará a las enfermedades del pecho.


Jr

co

cincióco

J:eLron é^óten

ES., WI.2). Fué en Caguas . . . el 28 de agosto de 1929 cuando Paquito comenzó su lucha con la naturaleza humana. Obtuvo su bachillerato en la U.P.R. Es

aficionado a la lectura y al cine. Antes de comenzar su internado en Puerto Rico lo veremos casado . . . y para seguir batallando con la naturaleza humana ha decidido convertirse en psiquiatra.


h* /• -

*

I' ■' ^org.e

é^clivin cjCt

ucio

De Lajas. Allí nació el 21 de octubre de 1929. "El Poly" le otorgó su bachillerato. Amante del boxeo. Le gusta la Medicina Interna. Inter nará en Puerto Rico. Edwin fue el administrador de "Bohique."


WJJonaJo y^V.,-,

RS., ni.2í. Maído nació en Río Piedras el 2 de octubre de 1929. Obtuvo su bachi

llerato en "The Citadel/' Charleston, S. C. Es casado. Tiene dos hijos.

Gusta del baile y la natación. Internará en Puerto Rico. Luego se convertirá en tocólogo.


^YVjocleóto

ES.. W.2). Fué en febrero. El día decimoquinto. 27 años atrás. En la Urbe neo yorquina. Obtuvo su bachillerato en el "Cíty College" de Nueva York. Le gusta participar en toda clase de deportes. Admiramos su parsimonia. Inter nará en los Estados Unidos, Se dedicará a la Medicina General.


JI¿clo. jHuU WJc ES., wa. Nació El Cabito en la ciudad universitaria el 4 de febrero de 1930. La

U.P.R. le otorgó su bachillerato. Es punto fijo en el hipódromo los días de carrera. Internará en Puerto Rico. Se dedicará a la Medicina General.


i VícU,. W.PcffcCn Pe

CtóCLlCC

ES., W.S. Nació en Barranquitas e! 26 de agosto de 1924. Se hizo farmacéutico, en la U.P.R. Aficionado a la fotografía. Internará en Puerto Rico. Algún día será cirujano.


*ez O,tí.

8.S., W.2). Nació el 17 de mayo de 1925. Es veterano de las fuerzas armadas. Obtuvo su bachillerato en la U.P.R. Le entró como soldado a la medicina.

Jamás olvidará el resultado del primer examen de Anatomía. Le gusta el

baile y el cine. Reside en Coamo. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


^acoLo í^c

a.moó

^r ^omez

ES., W.2). Se apoderó de Humacao el 10 de septiembre de 1930. La U.P.R. le otorgó su bachillerato. Amante del baile. Jamás olvidará el gran pasadía al

Yunque. Pitio desea internar en Puerto Rico. No sabe en qué se especializará más tarde.


C^urmen ^neó t^íuerci (^ótí^ctdc

&.S., m.D., W.3. Cambu nació en Río Piedras. Un 16 de julio. En la primera mitad del siglo veinte. Obtuvo su bachillerato en !a U.P.R. Nos represento en Columbia en el servicio de Medicina Interna. Ama la música. Descubrimos su voz frente a un cadáver. Simpatiquísima. En asuntos académicos la

clase completa le hizo reverencia. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina Interna o a la Obstetricia y Ginecología.


5/4 W.

Oh

Li/ieri

B.S., ni.2>. Manolín es de Comerío. Allí nació el 22 de julio de 1926. Actualmente reside en Coamo. Obtuvo su bachillerato en "El Colegio." Es aficionado a todos ios deportes. Internará en los Estados Unidos. No ha decidido cuál será su especialidad.


'ernun

do ^odrlg^uez W.2).

Se conmemoraba el Armisticio el día que Fernando nació en Ronce. Sirvió a las Fuerzas Armadas desde el 1941 hasta el 1946. Vivió mucho

tiempo en Nueva York. Recuerda la cafetería con cariño. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina Interna.


^iiLerto

^oclrLg,uez Í^í

i verci

ES.. W1.2). Nació el 13 de julio de 1928 en la ciudad de Ponce. Obtuvo su bachi

llerato en "El Colegio." Presidió la clase durante el segundo año. Lo carac terizó su risa. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


ir*} ..-rj».

koicUn

Desde el 17 de agosto de 1930, Aguadilla no tuvo descanso. Obtuvo su bachillerato en "El Poly." La vida en la Residencia hubiera sido agria sin él. Fué nuestro más grande tenor y humorista. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


é^iáie ^oóóo de <jCiopcit*t ES., W.2). Elsie es de Manatí. Obtuvo su bachillerato en ia U.P.R. donde enseñó

Ciencias Físicas por tres años. Algunos de nosotros fuimos sus discípulos. Nos consideró. Es casada y tiene un hijo. Le gusta el dibujo y la decoración. Internará en Puerto Rico. Se dedicará a la Medicina General.


i/ » :

R i ^>^mlicur ^Sepuivedc w.^. Nació Sepu en la ciudad de las lomas el 8 de marzo de 1931. "El Poly" le otorgó su primer grado académico. Es amante de la pintura y la música

clásica. Fué una de las columnas más fuertes de nuestro Anuario. Siempre tuvo tiempo para todo sin afanarse mucho. Pertenece al coro de la "Unión

Church." Jamás olvidará las guardias de noche en O.B, Internará en los Estados Unidos donde se convertirá en Pediatra,


^ioriu Sotomctt^i ES., Naciรณ en Ei Pepino. ยกDios sabe cuando! Importada del "Colegio." Amable. Sonriente. Internarรก en Puerto Rico. Serรก pediatra.


WJk.X SliÁl

Rs., m.x. Nació en Hato Rey el 13 de diciembre de 1926. Perteneció a la Marina desde el 1944 hasta el 1946. Obtuvo su bachillerato en la U.P.R. Es casado.

Le gusta la mecánica. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Medicina General.


orreó

ES., Wl-2b. Nació en Vega Baja el 16 de septiembre de 1929. De la U.P.R. pasó a nuestra escuela. Muy buena memoria. Tolito desea internar en Puerto

Rico. Le gusta la neurocirugía.


iti

^uctn RS.. W.2), Llegó Guango a nuestra isla 24 años atrás procedente de una placentera vida intrauterina. Quizá es por eso que le encanta dormir. Amante de las

pesas. El primer estudiante de nuestra clase en pasar los exámenes del "National Board." Internará en los Estados Unidos. Sueña con la Obste

tricia y la Ginecología.


ir. / .^1

íf

i Waria J. VJcu.cei^e.uei

ES., WI.2). Fué el 26 de marzo de 1931 que Martita dejó de ser problema ob stétrico para convertirse en problema pediátrico. Y parece que se quedará con la Pediatría. Graciosita. Amigable. Graduada de la U.P.R. Amante del cine y la playa. Internará en los Estados Unidos.


W. VaV" RS., m.2>. El Rayo nació el 27 de octubre de 1929. De la Escuela Superior de Caguas pasó a la U.P.R. Sus compañeros no podrán olvidar sus conferencias. Había que contratarlas con meses de anticipación. Ha decidido internar en Puerto Rico. Se dedicará a la Medicina General.


/i

/

•nri^ue

.4>

VIL Uil

cirini

ES., W.2). Nació en la Sultana del Oeste el l 1 de mayo de 1 930. Obtuvo su bachi

llerato en la U.P.R. No podrá olvidar las llamadas del Dr. Frontera. Sin el baile la vida para Quique hubiera sido imposible. Presidió la clase en el primer año. A él le debemos el salón de recreo. Internará en los Estados Unidos. Se dedicará a la Pediatría.


.^y^i^onóo ^^erLi Ortí. B.s., m. 2>. Fonsi es oriundo de Humacao desde la víspera de año nuevo del 1929. Se hiso farmacéutico en la Universidad de Puerto Rico.

Es filatélico.

Le

gusta la pintura. Casado, sin hijos. Su habilidad para los asuntos académicos es asombrosa. Internará en Puerto Rico. Se dedicará a la Medicina Interna.


Cicio de *\Jidci

^OfiiorroM /|

I

Q

r

m Y ""ofiie

tñ

m^arcl-ion ^

56


-a

r'\

•ViV'

3

'i.'V "*• "' •

Sí" íá

• 0 rr

ia Íi

•:íÍ ti lililí ^


Ramón Acosta

Idalia Carrton

Julita Alonso

Ramón Alfonso Amarbeit Anaya

M. A. Arroyo Alberto Baez

Carlos A, Aviles

Luis Canales

Astrid Colón

Cristino Colon

Patrick Grenshaw

Perfecto Fontanet José Frelrr S Lazzarini

L

R F López

E- Buonomo Morales Agustín Cajigas 58

A

Cristian Robles

Ralnh Goerino H León

R

H

M A López

Luis Curet

N. Hernández

López


ex t

G. Malaret

G. Matos

M. A. Mercado

Norma E. Miranda

Mario Miranda

A. Morales

José A. Núñez

J- L, Moreno

J A, Ollver

Enrique Pantoja

Carlos E. Náter

Edwin D, Ramos

R. A. Rivera

A. Rivera

J. C. Rivera

R. Rodríguez

L. E. Santana

José O. Pagan

Rafael Sobrino

Claudio Prieto 59

Cecilio Rodríguez

Inés Soto

E. R. Torres

Gloria M, Vega

Norman Veve E. Vélez


¿lóta.m.paó PRIMER AÑO — Año de retos, adaptaciones y gaseo. Reto al meollo; adaptación d e I sistema gastrointestinal a las pesa dillas culinarias de nues tras dietistas y resultado

logico — gaseo generali zado con ribetes de re acción rnaniaco-depresiva.

Tras malas noches y peo

res días, el párvulo ri

V

sueño y regordete, pro ducto de las disciplinas universitarias, se convierte en el adulto educado, es

tudioso, neurótico y des nutrido.


tomici

4.

Carroll A. Pfeiffer, Ph.D.

Jefe de Departamento

Nos enfrentamos cara a cara al Dr. Novak, Queríamos adivinar en su mirada penetrante lo que planeaba decirnos. Estábamos un poco nerviosos . . . la incertidumbre . . . acabábamos de cruzar el umbral de la puerta que comunicaba nuestro placenteros años de premédica con el vasto mundo de la medicina en si. Y no sabíamos qué esperar. Nos habían dicho tantas cosas que ya algunos de noso tros traíamos nuestras pastillitas de dexedrina inocentemente ocultadas en nuestros bolsillos.

Habló el Dr. Novak. Comenzaron los "lanzamientos de rigor" y empezamos a movernos por la cancha del laboratorio con la carabela brillante como una bola de baloncesto en nuestras manos. Un

solo canasto, un solo equipo. Los adversarios no aparecieron aún.

Huesos, batas blancas. . . . jSi ya eramos estudiantes de medicina! Y llegaron los cadáveres. ¡Qué expresión tenía Nydia! De seguro que nunca había ido a algún velorio. Para hacer una incisión de un centímetro aproximó y retiró el escalpelo tantas veces como

retira el dedo, aquel que quiere probar si un alambre "tiene corriente." Pero nos acostumbramos. En aquel laboratorio nos conocimos. Allí empezamos "a entender nos." Se cantaba, en voz baja (que no lo oyera el Dr. NovakJaquello que decía: "Perdón, Señor, Perdón" . . .

Cojimos exámenes . . . pasamos noches malas . . . y buenas. Empezamos a dudar si teníamos

inteligencia o no. Ayala nos enseñó la palabra "vaca" y es negra . . . como el colibrí. Aprendimos lo que era el "gaseo" experimentándolo.


Pasó septiembre, octubre y noviembre . . . diciembre no llegaba . . . pero al fin llegó y con un magnífico abanico de noches sin sueño, mejor dicho, con sueño terminamos con Grey, Morris y Morril . . . (Si podemos decir: . . . "terminamos").

El asunto de por las tardes, fué un poco diferente. El Dr. Frontera poseía una habilidad incon

cebible para hacerle creer a uno que ser estudiante y ser rata . . . eran sinónimos. Allí empezamos a darnos cuenta que sabíamos menos que Sócrates. Nos daban conferencias excelentes, explicaciones magníficas, exámenes difíciles, cogidas de cuello bárbaras, llamadas "de a montón." La placenta, el endometrio, cientos de epitelios. ¡Ufl jY en pleno calor! Cada vez que se acercaba un examen reso naba en nuestros oídos aquello de que: "You have to study hard, hard, and some more!" Y cuando cerrábamos el libro para dirigirnos a aquel mueble de un "spring" y "mattress" delicioso, invitando

"^^^scanso recordábamos: "You have to learn detaíls, and when I say details, I mean details." Y se abría el libro . . . automáticamente y adelante seguía el reloj . . . y atrás quedaba la blanca, la suave, la ya cubierta por telaraña y polvo, la ya olvidada cama. . . . • MUI ¡Qué tiempos! fin . . Ni . sePaquito acabó .Lebrón, .. ¿Y quién vino? jJa! ¡Guzmán! Nos esperó con un "quiz." .. ¡Uh. ni Getsy Córdova le podían coger las conferencias. ¡Más. rá pido que una bala! ¡Más veloz que una locomotora! ¡Capaz de recorrer un libro en una hora! Y hubo que entrarle a Ranson y hubo que entrarle a Mettier. Y todavía recordamos el día aquel . . . se había acabado la conferencia. .

Y comenzó el rush de la post conferencia, la hora del "break" para uno fumar, la ansiedad de todos, la gran impaciencia el deseo inmenso de un rato charlar , .

Y entre ruido y ruido de algún estudiante se oyó aquel estrépito .. . la voz de Guzmán Quiero que tan sólo me den un instante

de ese 'break' tan largo que van a tomar.

^

Supuse que el miedo comenzaba entonces

'

,¿1^''^

cuando aquellos nombres pegó a pronunciar . . . Córdova, Frank Valles, Gilberto el de Ponce,

''UsL

y\ iá

Adriel, Quique Márquez, Garcés y Roldán

^

Todos caminaron silenciosamente,

\ •i

a oir el discurse del Dr. Guzmán

¡Qué susto señores! ¡Fué súbitamente No nos dió un minuto para respirar. Hasta los que un día por nombre se dieron

Ortega, Del Rio, de Castro y Cajals de aquella oficina salieron sin cuello

A cojer a Ranson y pegar a estudiar ¡Pobres estudiantes! ¡Qué mucho han sufrido! Millán, García Monge, Gilberto el de Ponce Para desde entonces quedar incluidos sin ningún rodeo en "el club de los once." terminó feliz.más Losllevaderos. exámenes delI Dr. Guzmán eran un poco

# 4

^


lí^icpoctnut

omict

«a

El Dr. Frontera nos orientaba . . .

Y nosotros . . . siempre perdidos . . .

Luis R. Guzmán López, M.D. Profesor Asistente de Neuroanatomía

t<v,'

63

\


Laboratorio do Anatomía

1 Si Frontera se compa

•i'i,

lo sabía anoche!

r

Asi, superficialmente, para que u

Well, eh 64

, . you see

, eh

let's look it up!


teog^ic^

lAlO

Roger M. Reínecke, M.D., Ph.D. Jefe del Departamento

Las cosas empezaron a tomar olor a Medicina. Entramos de lleno en las funciones del

cuerpo humano. Nos topamos con el Señor Riñon. ¡Quién iba a averiguar que estaba des tinado a ser nuestra tortura con el Dr. Diaz Rivera!

Hubo experimentos difíciles, perros que ladraban, perros que mordían, carótidas que no aparecían, nervios que se canulaban, gastrocnemios que no funcionaban . . . conecciones en serie . . . y en paralelo. . . . Un mar de gráficas, de todos los tipos, a todas horas . . . durante todo el año.

Voces misteriosas que murmuraban a nuestros oídos: "¡Pst!, ¿Verdad que yo doy bu enas conferencias?" Y en verdad . , . eran buenas.

El Doctor Reínecke, la doctora Casas, el doctor Harvey . , , hasta Toty . . . casi nos hicieron fisiólogos.

Fué uno de los pasos mas importantes en nuestra carrera. ¡Más tarde nos dimos cuenta!

65


oratorio de Fisiología uy seguro, pero me

está aquí"

A lo mejor da corrie

.. y SI algo saL6>'n¡®^serás famoso

1 Al! right, all ríght, 1 think

Y si se "tranca" se arregla con el dedo 66

parece que


Ellocjuimica

Á Conrado F. Asenjo, Ch. E., M.S., Ph.D. Jefe del Departamento

Un nuevo semestre. Todo había quedado atrás. La pesadilla de los primeros meses.

Ahora todo era más interesante. Fué nuestro primer encuentro oficial con el simpatiquí simo doctor Kyker. ¡Tenía una memoria para los nombres! Pero hubo que trabajar más

y más! Nunca se salía antes de las cinco del laboratorio de bioquímica. Mucho movimiento. Carreras. "Quizzes." Conversaciones . . . largas . . . la doctora Goettsch. . . . Muy sim

pática y agradable. Gustaba mucho de conversar con ios estudiantes. No se nos olvida "la prueba del beaker" . . . el pobre se "estilló." El doctor Asenjo, el señor Goyco, las señor itas Porrata y Quintana nos ayudaron mucho. Allí empezamos a conocer la literatura. Pre sentábamos papeles. Nos aplaudían. Nos hacían preguntas. Contestábamos algunas. Y para cerrar con broche de oro nos dejaron hacer una parte del examen final.

67


Dra. Goettsch, adormecía la

.iCuidadot.

Tiene que quedar 0.1000 N

I

i

m

La pregunta es buena, pero la verdad es que . .

Dos gotítas más . . . y lo tenemos

66


\ííi I' '';h-S£míi

c i'j: V X

< r* • 'í « ?: '*

i

h

I » • 'í.

i

u tlf

■ñ ■::')i ¿ i I U ;Sl;

-

ii5 n*:

¿■f i."'i

K

:l

í'


T

m

I

/c

José Berrocal

Juan Hernández

Orlando Bonilla

Miguel Garda

Elíseo Boneta

L. Fraguada

Pablo Curbelo

J. Perrero

J. Figueroa

Samuel Corchado

M, Marina

Felipe de Jesús

Ignacio Hernández

L. Guzmón

N, Marín J. Landrón

H. Hernández O. Iguina

A. Jime'nez Colls A. Jiménez González J. KidweII

70

José Curet

Néctar De la Rosa

Eduardo De León

Rafael Fernández iL


Cl

E. Moriega

L. Montaner

G. Martínez

M. Ste'fani

C. Tor

F, Velez

J, Montero

C. Otero

J. Pe'rez

J. Quintero

P. Sorouri

F. Ruíz

J, Rodríguez

i. Wtlllams R. Villamií

P. Rivera

N. Roger

I. Thtllef

E. Villavicencio

A. Rodríguez

7t


¿lóti

ipctó

¡Segundo año!

La paulatina

ctm

adaptación a los azotes del año anterior ha concluido. El aire

señorial de la superioridad pre domina.

La víctima: el inde

ciso infeliz que por vez pri mera llega. Acosado por la in diferencia, actitud de los que ya conocen "el guiso." Es la

Las espaldas se que

época del ataque, del balance

man en las filas por el

positivo.

constante "tun-tun" de

Aparentemente

la

graduación es segura. Apare'cen los estetoscopios. Pequeños

ávidos

instrumentos de metal que dis

en

cretamente se asoman por el

percusión.

los poco ágiles dedos

borde de los bolsillos posteri

de

perfección

los terrenos de la

Es la era Impulsiva.

ores de aquellos pantalones

Es el umbral del mun

blancos. La medicina sustituye radicalmente el tema deportivo

do clínico.

que solia predominar en las conversaciones de los viajeros

de las guaguas de Loíza.

72


PaU04^l€L

Enrique KoppJsch, M.D. Jefe del Departamento

Atrás quedó el primer año. Quedaba una nueva aventura. Se levantó el telón. Y en escena, aparecimos nosotros. Apenas eran las ocho de la mañana del prirner di'a de clases.

Por el foro de la izquierda entró una dama de blanco, un poco nerviosa que se identificó como la doctora Izquierdo. Desde un principio nos pareció un ángel a pesar de que pasaba lista hasta en los "C.P.C.'s." Ella nos dio los lanzamientos de rigor junto al simpatiquísimo y amigable doctor Bond. Más tarde conocimos al doctor Babb. Luego . . . rodeado de un aire de misterio er*

guido, con aspecto señorial, mirando por encima de todos, hablando con una voz de tono grave y paulatinamente . . . apareció el doctor Koppisch. Su incesante sed parecía acentu arse mientras conferenciaba.

Hicimos nuestros primros viajes a los hospitales. Vimos autopsias. Siempre nos gus taban más aquellas del doctor Galindo. Nos gustaba oirlo hablar de la tumefacción turbia y de las cápsulas respetadas.

Un curso interesantísimo. Los microscopios ayudaron a nuestra futura personalidad obligaron a algunos de nosotros a buscar espejuelos. Y para llevar mas recuerdos del curso sólo uno de nosotros supo lo que era un "angiomatoid" en el examen final.

73


Dra. Izquierdo, de aquĂ­ lu formalina, luego al microtog;;^ y despuĂŠs un "Qu^esito" a [os estudiantes

Enjoying the lab

Dreaming of Puerto Rico

If you know tuberculosis and syphills, you know medicine

74


WicoLioiog-ía

Dr, Américo Pomales director de la sección de Bacteriología; Dr. José Oliver González director de la sección de Parasitología; Sir. Gordon Covelle; Dr. E.H. Hinman director del Departamento.

Penetramos al mundo de los gérmenes, bacterias y parásitos. Jugaban un papel muy importante en la mayor parte de las enfermedades que conocíamos. Nos valimos de micro scopios, cultivos, pruebas serológicas y mosquitos. Los doctores Pomales, González, Bonilla, Oliver y Maldonado nos guiaron en la explor ación de esta parte de la medicina.

El doctor Fox, amante de los insecticidas, casi nos convirtió en entomólogos.

75


-

I

Ni que estuvieran en I

pending ón the'/eftaylocyfe counr . . rS-

,.í;.

t 00

° R 0T020A

^ 10 000 ='.»S-.103

Laboratorio de Bacteriología

Parece que viene de picada

76


j^Cltoiúofjia díinica

Walfer Cervoni, M.D. Director

Empezaron los pinchazos, los hematomas anticubitales y la sensación extraña que sentíamos todos al vernos en un curso bajo el mandato del Dr. Díaz Rivera.

Fué éste un curso clave en nuestros años preclínicos. El doctor Cervoni y el Dr. Bonilla nos enseñaron el sitio que ocupa el laboratorio en la confirmación de las impresiones clínicas.

77


40 . . . no esto muy mal

ti cinco en la abscisa,

la ordé

^ Saa^María. Madre de Dios .

$

Viene la bola para

, . ¡derechito!

Tomando esto en cuenta, lo demás es fácil


LT

cwmcícoioaí'CL

Ü

r i.

Dayid B. Tyler, Ph-DProfesor de Farmacología

¡Otra vez perros y gatos! Pero ahora experimentábamos con diferentes drogas. Drogas de todas clases, excepto el alcohol. Esa la dejamos para los "cocktail parties" del doctor Tyier,

Aprendimos a hacer recetas y a poner inyecciones. Inpresionábamos a los estu diantes de primer año poblando de gatos en "shock" los pasillos de la residencia. Conocimos al doctor Lum. Aprendimos bastante de su vasta experiencia clínica. Contestaba nuestras preguntas con un "you should know that" que apenas osába mos preguntar más.

Cogimos exámenes orales . . . y escritos. Nos daban las preguntas de ante mano. Para contestarlas era inprescindible reunir la clase en el salón de recreo. Ni con eso salíamos a flote. Trabajamos fuerte apesar de que nos decían que en ese curso la mortalidad era baja.

79


r c Ridíng in the

an los

Suave, suave o se me muere el perro

cocktails

flJ ¿Será este el dos o el tres?

80


a, 'r-:i 'r,-: i n * •«

"Á 'í <♦

*

^

'

fc i

•<' *

; '• - r • ; ^ ^

ir ,•

.

'

, . :. . ' O .

}•

*

«1

. ;.V : > -v

■ ■ '

Í .• V•:. ' ••• \*Hj.1 :

:.}

.

••■•U. it '■ • . i

^

^ ?

■,?

■• » •

I

ít .• :

Tf .-.

f


i

William Agrait Domingo Alemañy

Antonio Court

Orlando Cuevas

Frankie Alvarado

Herminio Aívarez

Stanley Asensio

Augusto Delerme

Gaspar Encarnación

Raúl Bacó

Tobias L. Fleisher

Esther González

José Fernández

Rafael Berríos

Ada Capó

Jorge del Toro

Marciano Cardona

Rafael González

Jaime Colley

Aida Guzmán

82


L

Héctor Hernández Carlos Hurtado

Luis Izquierdo Rafael López Samuel Lugo Loyda Martínez

Mario Rosa Roberto Rivera

Sylvía Santiago

Angel Nazario Peter Olivero

José Pérez Emilio Pérez

Héctor Pérez

César Remus

Gloria Santaella

Mamerto Santos

Rubén Medina

Pura Suárez

Awilda Torres

Myrta Vázquez

Pedro Zamora

Carlos Villafaña

S3


(^ótciinpctó Tercer año iLa esfera clínica! Figuritas frágiles se

paseaban

por el

hospital, pintadas de

blanco. De sus bolsillos sallan las gomas blancas de los estetoscopios. En la mano izquierda, dos o tres libretas ocultadas

por un "journal" o por otro arte facto necesario para esconder la Identidad de estudiante.

En la mano derecha, un pesado pero reluciente

maletín que inclinaba a su dueño hacia ese lado.

Los pacientes nos

llamaban "doctor."

i Que emocionante! Los profesores nos llama ban

"doctooor."

¡Qué

amargo! .¡Qué ironía! seriedad de

La

ellos, su supe

rioridad, llego' a ser tan de rutina que pronto lo pasamos por

alto. ¡Fué un año tormentoso! La incidencia de cuellectomías aumentó bárbaramente.

Fué la era de la dexe-

drina, de los sustos, de las pesadillas. ¡Nunca sabremos más de lo que supimos aquel año!

84


edicinct

/

f-

^ ,/

Rurico S. Díaz Rivera, M.D. Jefe de Departamento

Comenzaron las carreras por el hospital. Conocimos a Rurico. ¡Cualquiera le pre sentaba un caso! No herpes, no perléches, no cheilosis, no rhagades. Los nervios trabaja ban veinticuatro horas al día. Había quién quería que el día tuviera el doble de horas. Pasábamos las agonías electrificantes de exámenes orales donde surgían las plagas de Per-

sia y Arabia; los insectos del Congo y Liberia; las dolencias de siberia e Indostán; el valle de San Joaquín y veinte mil sitios más donde las enfermedades que existían no las conocían ni los médicos, de allí. "Tell me about rat bite feva," . . . "What's Chaga's disease?" . . . To me it is periarteritis noudousa. . . . Is it hype'tension? jUf! ¡Qué recuerdos! ¡Gracias a

Dios solo fueron tres meses! Jamás hubo más fiestas en la escuela de medicina que al final de medicina interna, Pero . . . sino hubiera sido por eso . . . no hubiera tantos en la clase

que quisieran seguir esa especialidad.

85


4 \

V Modesto, Please . . .

7k No herpes, no perlĂŠches

1

Wow! That building!

Por el alma de los cinco vamos todos a rogar

86


\

Tony, El Estrangulador

A veces iban nenas

64 polys, 3 stabs

. pero por lo general iban seĂąoras

1 suave, doctor, suave


i»ií

J 31 >1?

t

lii i'.j

i^-

<*v


No sale, Myrta.

¡ Diga ahí

¡Ea rayos! ¿Y ahora qué hago?

* CLimCAl LABOKAfOVV

"Los duros"

No se por qué, pero nos amaba. 69


óLc^uíatríci

Juan A. Roselló, M.D. Jefe de Sección

Desde que entramos a este curso todo era psicosomático. Las noches sin sueño, la frecuencia urinaria, las diarreas pre-examen, la taquicardia pre-presentación de caso y el mal humor fueron explicados por los doctores Roselló, Canino, Morales el viejo, Morales el joven, Fernández Marina y . . . Miss Despiau. Esto hizo que la cosa fuera más llevadera.

;Qué bueno! ¡A usted también le da!

Acábate ese casito, pá que te cojas otro

90


^l^ermcitoico^ia

Víctor M. Rivera, M.D. Jefe de Sección

Sin el historial, Sin el historial . . . ¿Qué es eso? . . . Nnnno Mmme están leyendo

y

Si los tengo que colgar . . . los cuelgo. . . . No Sé nada . . . no tengo nada que

ver Ese era nuestro consejero. Se interesaba demasiado en que nosotros aprendiéramos las enfermedades de la piel. Nos sacaba hasta de la sala de partos para enseñarnos sus

casos. Buen ejemplo de lo que es ser un magnífico profesor.

Gee, boy! It's like a family

Dermatitis uníversalis misteriosa

91


José Landrón Becerra, M.D, Jefe de Sección

A los doctores Landrón Becerra, Vallés, Guzmón Acosta y otros les debemos la solu ción del misterio de las placas. Por lo menos podremos impresionar a aquellos que de esto sepan menos que nosotros.

Déjeme pensarlo, doctor.

92

Eso debe ser algo.


éln^eniteAcLcleá jiPecL

Clínica Antillas

^

j^i rminiciDal

Los doctores Buxeda, Rodríguez,

ESTO UN .PARAISO. municipal. J " , FUÉ ,r c m: 4.Escapamos r V/del n;9vid Rodríguez al igual que ,la doctora Díaz

Pastor, Arruza, Fernán ez, i on es,

g

a^te de la medicina fuera la más placentera

de Garau y el doctor Vícens hicieron que esta parte oe la para todos los estudiantes.

n **

Clínica Fernández García

Edificio Ruiz Soler—Hospital de Pediatría 93


â&#x2013; mm


flechatna

>A

Antonio Ortiz, M.D.

Jefe de Departamento

Aquí tuvimos que ser padres y madres a la vez que estudiantes.Y aunque parezca raro

fuimos hijos también. La doctora Méndez nos trató como una madre. La doctora Figueroa nos asustó al principio . . . pero . . . ¡Qué va! Mansa, como un cordero. . . . La doctora Vargas . . . G.I., pero dulce.

Nos cargaban de trabajo, pero era una delicia trabajar con ellos y así . . . el trabajo no pesaba. . . . Solamente un pediatra nos podía consolar. . . . Fué una gran cosa que ese curso siguiera al de medicina. Para que pareciera más una familia había hasta peleas después que corregían los "quizzes." Apenas veíamos al doctor Ortíz. . . . Bueno, el jefe de departamento siempre tiene

tantos trabajos que apenas puede corregir records o ir a rounds. Pero cuando venía . . nos daba muy buenas conferencias . . . excelentes. . . . En los exámenes orales huíamos del doctor Colón. ¡Qué preguntas se sacaba! Por más "duros" que estuviéramos dábamos pena. La gran habilidad de nuestros profesores en este curso ha hecho que algunos de noso tros estén empeñados en ser pediatras y nada más que pediatras.

95


Wow! Diphtheria

Patología fisiológica de los hematomas

Aquí se oye mejor.

Understand? He's a»father.


ir-

Esta no la van a adivinar

The high and the mighty-

Systolic thrill

Soma of them

Helo aquĂ­

A littie shy and sad of eyes

7


1 OLótehñcia ^

-

^inecoioaict r

''.i

Manuel Fernández Fuster, M.D. Jefe de Departamento

¡Aquí si que hay material para escribir! Un aire de ironía envolvía perennemente el hospital de maternidad. Trabajo de día; guardias nocturnas. Gritos en el "labor room" iPuja! ¡Aguanta! ¡Respira por la boca! ¡Miss! ¡Miss! ¡Salió la placenta! Nunca faltaba el parto de las once de la noche, ni la admisión de las tres de la mañana. A las diez cogía mos un "Break" para el "snack" (o mejor dicho el "snackoid"). Era un alivio. Pero lo malo era enfrentarnos al "viejo" los martes y los viernes por la mañana. ¡Siem pre nos cogía en algo! "Let's see. Let's see . . . eh . , . Bajandas seems to know

and, Córdova, what is ehr placenta previa. . . . Ah . . . you don't know.

. ehr

You are sup-

posed to know. , . , Let's see . . . ehr Cortés . . . ehr. . . , Did you take the blood pressure on admission? . . . you didn't. . . . Too bad, Cortés . , . ehr

and when is the

E.DC? . . . when was the L.M.P.? How many cases do you have? , . You don't know very

well your patients. . . . Well, very good! Here is one who seems to be reading.

Cali

the intern. . Did you report the hemoglobin? . . . yeeeeeeees orrr nooooo? Hum! . . . Nos parece oirlo. . . . El prototipo de un profesor de Medicina. . , Sus conferencias,

no las cambiamos por ninguna otras . . . ; él fué nuestro texto , . . aunque nos mandaba leer a Eastman.

A pesar de los sustos aprendimos mucho, muchísimo . . . y algunos de nosotros . . . no nos saldremos de estos carriles cuando decidamos especializarnos.


F.F.'s field of action.

¿los bien fuertes?

Mala suerte, albúminas q.d.

Las uñas también, Garcés.

99

Siempre resbala


Estas son las vainas que a mi me molestan

iAy! Yo que tengo poca sangre.

Tiene razรณn, es breech

A

Si, doctor, el primero

r

ttf loo


Ci

José Noya Benítez, M.D. Jefe de Departamento

Al principio, el O.P.D. Una cosa suave con los cirujanos. A decir verdad no nos moles taban mucho. A veces no sabíamos qué esperar. Dependía todo del humor del Dr. Raffucci. Por lo general su humor nos favorecía.

Luego, en el próximo curso, visitamos los "wards."

Nos daban pacientes, se traba

jaban completos y asistimos en las operaciones. La sala de operaciones nos recordaba las películas del bajo fondo. Armas cortantes,

"cuchillazos," máscaras sobre los rostros dando color de sospecha Luz arriba,lámpara que se movía de lado a lado. . . .Como si se estuviera filmando una película; y allí actuamos nos otros . . . no en la fase "maligna" como esperábamos sino en una pasiva, aguantando un

retractor, sosteniendo un hilo . . . y de vez en cuando . . . con un residente "buena gente" , , . cogíamos nuestros puntitos o sosteníamos una pinza.

l'Tijeras de tejido"! . . . jTijeras de sutura"! . . . ¡escalpelo! . . . ¡Miss! . . . Punto . , . esponjas . . . jpincitas, Missj . . . aguanta . . . no muy fuerte . . . corta . . . ¡¡Así no!! (censura) ¡Si te lo dije antes! . . . Rubor . . . (a veces miedo) . . . siempre satisfacción. . , . La verdad es que nos creíamos cirujanos.

Los dóctores Raffucci, Licha, Jiménez, Barait, Adams, Diaz Bonet, Blanco, Bousquet y otros nos condujeron por los fascinantes caminos de la cirugía.


A penny for your thoughts, doctor.

ยกManos arriba!

1

Primero, "chequear" el caso.

Luego, "dar tiza.


Más tarde, el "aguaje."

Al otro día, "escrobiarse.

Después leer,sobre la condición

Luego; "Mira y no toques.

iV


â&#x2013; m:


VJc

oaict

Luis Sanjurjo, M.D. Jefe de Sección

30,573.88 preguntas por minuto. Como en la televisión. Pero sin premios. Experi encias traumáticas en la clínica . . . y en los "rounds."Pero después de estrangularnos el doc

tor Sanjurjo nos pagaba los pastelillos. No sabemos de donde salía el apetito.

Te puedes ir, hoy,¿sabes'

Hasta Allende diagnosticaba.

105


José Picó, M.D. Jefe de Sección

Conocimos al Dr. Picó. Siempre del lado de los estudiantes. Nos hacía las cosas bien sencillas. Aprendimos a mirar gargantas y a ver lo que había. Nos enseñaron a manejar el audiómetro. Parecía la sala de control de una estación de radio. Vimos casos interesan tísimos. No hubo "dolores cervicales." Todo era un ambiente de amistad . . . hasta en los

finales. Si en todos los cursos existiera esa afinidad entre profesores y estudiantes sería una delicia el estudio de la medicina.

¡Hay que llamar al doctor!, yo veo algo.

lEa! Se ve cíarito.

Y06


Ot*lope(iia

Peter E. Sabafelle, M.D. Jefe de Sección

Trataron de enseñarnos a reducir fracturas. El hueso nunca caía. ¿Poner yeso? Mejor fué que no lo intentáramos, Las conferencias del Dr. Sabatelle eran amenas, especialmente cuando se paseaba de lado a lado en el anfiteatro. Los doctores Murphy, Lugo y Guzmán pusieron todo su empeño en enseñarnos ortopedia.

Porque usted no vió como quedo el otro, doctor.

Lo voy a despertar, no espero más.

107


íí::;í:í*íí:::::í

m

Frederíck J. González, M.D. Jefe de Sección

Lo más malo era madrugar. El doctor Bajandas se portó "buena gente." De vez en cuando nos dejaba hacer nuestro espinal. Trató de que entendiéramos la máquina de anes tesia. Freddie nos dió algunos "lectures." Nadie faltaba. Ojalá hubieran sido más frecuen tes. Aquellos chistes borraban la ansiedad que nos causaban otros cursos.

Cogéle la presión que está algo pálida. Con oxígeno a la mano, todo va bien 108


Ofoal

Guillermo Picó, M.D. Jefe de Sección

El doctor Guillermo Picó es como su hermano. Eso viene "en familias." . . . Un Poco

más G I pero ultra amigable con nosotros al igual que con la esoforia y la exoforia ¡Ay del que le fallara eso en un examen! Por fin nos dejamos de aguaje. Aprendimos a mirar bien un fondo de ojo . . . ; era tiempo ya de ver el disco. . . . Tuvimos mucha suerte, pa cientes muy variados . . . contacto con casos diversos Desde entonces . . . pusimos el oftalmoscopio en el primer lugar . . . como el más úti l de los instrumentos de nuestro maletín, . . . El estetoscopio descendió un poco.

.-v

im

No tiene disco, doctor.

Seguro que no, si no hay paciente.

109


f^eufoioaía. f

n

eui^ciruaia.

Luís R. Guxmón, M.D. Jefe de Sección

Mira quién encontramos, . . Nos perseguía. Pero estaba algo distinto. . . . Como más comprensible. . . . No . . fué que no lo habíamos entendido. . . . O que quizá no había tiempo para quizzes. . . El doctor Guzmán volvió a la escena. Nos dió un paseo instructivo por los campos difíciles de la neurología y la nerocirugía. Los doctores Cordero, Rifkinson y Álvarez nos prepararon para poder enfrentarnos a los casos neurológrcos en nuestra futura práctica general.

{ ^

t

Pues sí señor, es el doctor Cordero.

• y ponga una tabla debajo del "matress,' lio


^ik^Liicct

>

Guillermo Árbona, M.D. Jefe de Sección

Era menester un verdadero entreno en la medicina preventiva al igual que en la cura tiva o correctiva. Se hacía alusión al adagio aquél que decía: "Es mejor precaver que tener

que remediar" . . . ó "Más vale un por si acaso que un quién hubiera sabido." Los doc tores Arbona, King, Rice-wray y otros nos enseñaron el camino que sigue la salud publica

y la medicina preventiva en nuestra isla. Vimos las cosas tales como eran . . , visitamos arrabales acueductos . . . caseríos . . . unidades de Saud Publica , . . diferentes hospitales

Vega Baja, Trujillo Alto, etc. Dudamos que haya un curso más útil que este al estudi ante de medicina.

La facultad de Salud Pública 1 11


C^Éc

ctóe

'1 !■ rv!, m^- ]'

h ' .i^-,.i- -■ -íp-

k-i^- 0-

|, f ^,^-?"-f "Í^íl^ "-'P " p € .^f>' ?-

8-

No podíamos seguir adelante sin dedicar algunos instantes a nuestros compañeros de la primera clase graduanda. Cierto es que aquí no los vemos como los vimos la mayoría de las veces. Repasando algunas caras pensamos en muchas cosas. Garriga y Banuchi se ven mas asustados que nunca. Vitín está menos nervioso. Galvi impresiona demasiado. Violeta, siempre dulce e ingenua, Annie, en el otro mundo. Marisa, she wanna be evií. Piñerito, no mira al cielo. Al Colorao" le aprieta el lazo. Luisito le acaba de contar otro chiste a

Anduze. Adán hipnotiza. Veguita se retrata por primera vez. Amilcar no quiere ser el más feo. Hey, ¿dónde está Wassily? La verdad es que faltan algunos . . . es decir en el retrato . . . no en nuestros recuerdos.

112


Controla esos nervios, Fiqui

Gee wiz, at last!

Congratulati^^^^' boy.

Calma, Tibu, es sรณlo un discurso


Adán otra vez.

¿Feliz, doctora?

últimos clavos

Stop that "Mister" now

k 'i


%Jiรณitunteรณ

A

ร

i as


Hasta las princesas lo leen tambiĂŠn

116


it- 5 • l

-.t

*!'•

; • 1.; i'.; .jf .¿ t

:•

'--

i ^ fe

:-ii- •?

T l'- -i i «

• .Tí •

- ííJíf

¿Qué farolito es aquél que alumbra aquella oentana? Es Marcelino estudiando a las cuatro de ¡a mañana.

¿V íi 4

rí>1

í

!

n*;. 4Í: i

I ¿fsA. r l>'j-t' > t 'i ■ *

,Merino'. ¡Merino! El futuro de la escuela está en fus manos.


%

Aurelia S. Vda. de Betancourt Directora de la Residencia

..••V- .'iv

!íl'

i'. '

iiii

0

.4 '—.• .*» •'-i'v

í:- .>: vríí:fe'->'''f^--'{(

k

\ •' >

'. ''i- 1' i'- .'..>'-~ *"


Siempre cogĂ­a el libro con la mano derecha.

Si lo coge BertrĂĄn.

aF

-f.


V

JÁs fll

V


uĂąequita de Squire . . . . Sigamos leve

Open house stuff.

Rum and soda water.

121


t-r/ .Vsi

y • r "\ .' > •"

< si#


trct

Anja, Elsie . . . "picheando.

Lechรณn a la vista, Pitio cerca.

Fernando s Hideaway

Mrs. Rivera liked it too.

Nuestras novias

'

Nydia toves mambo, mambo Nydia


ยก%t

Columbia, take 'em away, but bring 'em back.

124


w<

arcetino

Í^eíp rjCiorcinclo

^j^ciPoclicLj Viendo a Marcelo, el as de los fajones.

si se acuestan a las tres de la mañana

el celcgio al mirarle le decía: "le has faltado el respeto a los relojes" y el fajón de fajones se reía.

yo los piso pasando de las cinco." "Me deja." agrega el profe," perplejo vuestro mal mas. no debo acobardaros;

Victimas del gas los estudiantes

id a estudiar esta noche con Marcelo

en sus neches más largas y gaseadas

que de seguro tendrá que desgasearos."

iban a ver al rey de los gaseantes "¿Con Marcelo?"

y cambiaban su gas en "olimpiadas.

"Si, con Marcelino; el más remiso,

Un día, ante un "profe" respetuoso,

llegóse un hombre de mirar sombrío. "Suffro. le dijo." de un gas tan espantoso

que he olvidado el material que me he leído.

y austero estudiantado le busca ansioso. Todo aquel que lo ve entrándole al guiso comienza sus estudios muy peposo." "¿Y a mi, me hará estudiar?"

"Ah. si. ; Os lo prometo!

Nada me da valor ni me es consuelo; El, nada más él Mas, ¿qué os inquieta?" "Asi," dijo el gaseado, "no progreso;" Yo soy Marcelo, cambiadme la receta,

tengo miedo de colgarme en los finales y por más que de noche me desveto no pego una pregunta en los orales.

¡Ah! ¡Cuántos hay que cansados del colegio,

"Viajad y os distraeréis" "¿Con qué dinero?"

enfermos de estudiar, mertos de sueño

inspiran a estudiar sus compañeros

"La literatura buscad." "Yo siempre leo."

siendo quizá del gas propio diseño!

"¡ Si soy tan feo!"

¡Ah! ¡Cuántas veces estudiando uno se duerme. Nadie ponga su fe en las dexedrinas porque aquellos que despiertos permanecen creen que han de pasas pero, "nonina."

"Que os ame una mujer." "Un préstamo adquirid." "Dos de ellos debo."

"¿Pobre seréis quizá?" "Tengo una beca." "¿De los palos gustáis?"

"SI hago un serrucho."

Si se puede dormir, duerma un poquito o vayase a algún sitio de recreo; lea "comics ." sea menos erudito

y asi nunca sabrá lo que es gaseo.

"¿Qué tenéis por programa?" "Noches completas,"

En esta escuela usted se engaña tanto

"V.jis a los combined clinics?"

"Mucho, mucho." "Y . . . los otros compañeros, ¿no se fajan?"

"Si ; mas, no dejo de seguirlos con ahinco;

con aquel que se pasa de las cinco

y usted acostáudose temprano, en un examen los dos sacan lo mismo


¿ ■ Antonio, consigúeme el facistol."

, Aqu> lo tenemos! . Ef facistol! Y en él los que en alguna u otra forma lo usaron ante nosotros


Q P. 2b. 3J 1^*

Á

r¡ "La Chief"

No, señor.

Oh, boy! Shc really loves work.

No está emparentada con medicina

Maneia el termóme tro con maestría

mingun estudiante de


^»l

<

\

a

w

. ir

1

nTi

1

IP'

JUl 3B l&!

!


^yjueรกtpa

f.


Sopti

i

ft

F

V>\.

'^'1


i


aceptada J

con/ rapidez

precedente /

/%crO micI na HCI DE TETRACICIINA CRISTALINA

... un tfnffbféfíco de espeefre verdaderamente amptte La rápida aceptación mundiál que ha merecido la Acromicina, es una prueba más de que Lederle lleva la iniciativa en el campo de la investigación antibiótico.

ac«omioima

VENTAJAS:

1. Mejor tolerada.

¿HBiIHH

2. Mayor estabilidad, 3. Eficaz contra organismos gramnegativoe,

grampositivoB, rickettsia y virus. 4. Se ofrece en varias formas terapéuticas para uso oral, parenteral y tópico.

L.H:r:)EFIL.E 1-.A.E3OF^A.^^o^^IEs, Co, Unit of AmeriCan Cyanamid Companv

AVE. EERICANIDESS JX'Ts'COS 1470 SANTURCE 3-3 , PUERTO RICO


SoujeuiLUJai

i^V

r-,

J >. V


en...fragilidad capilar hemorragia capilar accidentes vasculares

C.V.P

(COMPUESTO

CITRO-FLAVONOlOE CON VITAMINA C)

protege de la hemorragia anormal y de los accidentes vasculares en...

• hipertensión

• hemorragia retlnal

"Muchos casos de hemorragia

• diabetes

y de trombosis cardiaca

• lesiones por radiación

si se administran cantidades adecuadas de

• pdrpara

las vitaminas Py C."

y cerebrales pueden evitarse

• hemorragia del tuberculoso

Cinco años do Invostigaciones de laboratorio y clfnicas demuestran la completa seguridad y el valor del C. V.P. para

aumentar la resistencia capilar y reducir la hemorragia anormal debida a fragilidad capilar.

C.V. P. provee flavonoldes naturales (complejo vitammico P total naturaD derivados de fuentes crtricas-activados con vitamina C-cuya acción

sinórgica espesa la substancia (cemento) matriz intercelular de las paredes de los capilares, aminora la permeabilidad... y por ende aumenta la resistencia capilar. eatll capsula C.V.P. provea:

frascos da SO,

Compuesto Cltro-F)avonolde*

100 mg.

Acido Ascdrbico (C)

100 mg.

100,SOOylOOO capsulas.

•(compl.to vltimfnleo "P"total natural lildroaolubie,

mtfa activo qua la rutina o ta titaparUlna Inaofublaat

u. s. vftamin corporatfon ArlInaton-Funk L.bor.lorl.., qivtaloB

Nutva Toik. E. U. A.

tsisfrlhuidhcs Esclusivsas pora Puerto Rico

MARTINEZ CARRERAS & CO. INC. P.O

Bojc ia96

San Juan, P R

Vi-^yneral lírop

T

- Vi-ac^uamm - Poiy-e V,-1_

- Panthodcrtn - F

I I I

Co-Sait

Y Otras especialidades vitamínicas y farmacéufleas.


1

líisoLflii (noToes corp. Distribuidores

Automóviles y Camiones

DtSOTO Se complace en desearle a tos Craduanoos de la Escuela de Medicina de Puerto Rico una carrera de éxitos sin interrupción,

H. A. Cuevas Presidente


Ayunó por tres días; era un experimento de Bioquímica. Resultado; Cetsy z Urbano.


CORTAl conisfl CL DOLon

in "heartbum" of pregnancy take a tip from 8000 doctors

Fot/ast relief from heartbum,after-meal folnesa and belching, 8000 doctors*

prescribe Creamalin routinely. Creamalin ia rtactivi alunúnum bydroxide, the noTiobsorbahle antacid that combines with

gastríc acid boüi chemically and pbyBÍcalIy fot rapid neutrallzatioo. Cnamaün is zaferfor the manjpregnant

patients complaining of gastríc hyperacidíty aymptoms because ít containa no •odium, no carbonates, no sugars.

It will not disturb electrolyte balance

ñor produce undesirable alde efiects, Do»agét 2 Creamalin tableta p.r.n.

(reactive Qel):^'^

a*M uuAN, pucRTo fi.iee U. S. a Cañado, brond at

«WmiFw» b|rdf#aWae*t


l


J: ■ «

2*»: kT5-.-

írí.--:2C2

'f

>s3íir. sC-ít•H^'-

-. '. v."

m" 4^

\m

^•¿x^fiiitotíijadí/(oTm^en^hii,

i-aacar-

.^. t-: ■ '■

vc,y«-f>: —

conmifl D£

COUlPflOlfl PeSItUfilZflDOfifl Dt PUtfiTO fi lCO

Tel.

2-4214

Eduardo Conde

1952


PARKE DAVISUO. FElICITfl ID SEGUnDfl CIIISF GHIIDUIinDII Di ID ÍSCDEID DE DIEDICIDfl

DE LD DDIVEDSIDDD DE PÜEDTD DICO

El Parke Davis Inter-American Corp, Ronce de León No. 191 1-13 Santurce, P, R.


m


DELGADO Books for the MEDICAL DENTAL NURSINC

and allied sciences.

W. B. Saunders Company The C. V. Mosby Company Lea and Febiger The Blakiston Company F. A. Davis Company

Lange Medical Publications J. B. Lippincott Company The Macmillan Company The WÜÜams and Wlikins Company McCraw-Hiii Book Company Gruñe Cr Statton, Inc. Charles C. Thomas Paúl B. Hoeber, Inc.

Appleton-Century Crofts. Inc.

Always the latest editions Personal Attention

YOU ARE WELCOME

San José 202

Tel. 2-1399 Box 1007 San Juan


-S BREECH!"


COURTESY OF

LABORATORIOS PFIZER, S. A. FOUNDED 1849 P.O. BOX 755

HATO REY. PUERTO RICO

izer)

WORLD'S LARCEST PRODUCER OF ANTIBIOTICS

MACNAMYCIN

PENICILLIN

LOTINAZIN

STREPTOMYCIN

COMBISTREP

DIHYDROSTREPTOMYCIN

(Strepto & Dihydro)

COMBIOTIC

STREPTOHYDRAZID

(Pen & Dihydro)

(Strepto & Nicotinic acid)

BACITRACIN POLYMIXIN

VIOCIN

(Brand of Viomycin)

TERRAMYCIN TETRACYN

HORMONES

CORTRIL

VITAMINS

DISCOVERER OF TETRACYCLINE


CORHSII) DE

LUIS GARRATONJNC DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS EUMACEDTICOS U SERVICIO DE EA PRDEESIOI MEDICA DE PUERTO RICO


í

iViíP'

di"!'z^ V

,;y

¿-V '

/^r

T^l

A

o\vjeí

Pues usted verá, señorita; la verdad es que el lichen simplex chror>icus circumscriptum . ,

_ bfoíM31_.r

ív

iM*.

Thcre ought to be a iaw agaínst it.

Fué de De Jesús a De Jesús


COflTtSIfl fl Líl

CLflSC GflflDUOnDfl 1955 Of Lfl

tSCUtLfl DE IDEDiCIDfl DE PUERTD BICO

SHARP&DOHME

INTER-AMERICAN CORP. DIVISION OF

MERCK&CO.,INC. EERDflDDEZ JURCOS 1913 PflRRDfl 26 SflRTDRCE, P. R. TEL. 3-W8D


COURTESY OF

E.R.SQUIBB & SONS INTERAMERICAN CORP. SAN JUAN, P. R.

SQUIBB manufacturing chemists to the medical profession since 1858

Cortesía del

Banco Popular De Puerto Rico (Fundado en J893-,í

Miembro Federal Deposit Insurance Corp.


CORTESÍA DE

FERRETERIA VALENZUELA Distribuidores:

Pinturas Sherwin Wiiliams

MIGUEL FIRPI, INC.

Efectos Eléctricos

De todo para el hogar. DISTRIBUIDORES PARA PUERTO RICO DE LOS AUTOMOBILES

OLDSMOBILE

Sus Ahorros ganan 3% en el First Federal Savings. Cada cuenta asegurada hasta $10,000.00. Visítenos.

Unión esquina Sol PONCE. P. R.

Cortesía de

Escribanos.

First Federal Savings Bank • Ponce de León Ave., Pda. 22 Vi Santurce, P. R. • Edificio Darlington

Río Piedras, P. R.

REXACH

Racing and Sporting Corporation


Cortesía Cortesía de los

del

Laboratorios Terrier

insriTuro OFiflimico

Felicitando a los Graduandos de la Escuela

DE

de Medicina de Puerto Rico.

Puerto Rico

Cortesía de

flLiiifictnts GonzflLfz El escoces que mas amigos ha hecho en Puerto Rico.

Distribuye;

San Juan

Santurce

Río Piedras

flindtico D. miniioDR, inc

Bayamón


CORTESIA DE

H. V. GROSCH CO. Comercio 402, San Juan, P. R.

Distribuidores exclusivos para Puerto Rico de la casa Bausch & Lomb Optica! Co., fabricantes de microscopios y

de instrumentos ópticos de precisión para la clase médica. Productos Químicos y Materiales de Laboratorio

United Medical Equipment Corp. HOSPITAL &. MEDICAL SUPPLIES

Ponce de León 1 864, Stop 26 Santurce. P. R.

Saluda la segunda clase graduanda de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico


comesiii Dci "ouinrunn"

*EI Hipodromo del Pueblo'

Hato Rey, Puerto Rico Tel. 6-3087

DUROIÍX CORPOlIflTIOn Fabricantes del nov'simo material de construcción

DUROTtX en forma de plancha corrugada o lisa, que no se quema, ni se pudre, ni se apolilla.

sfliuDii II m Clase Craduanda de 1955 de la Escuela de Medicina de Puerto Rico

DUROTtX CORPORRTIOR En POJ^CE: By-Pass Esq. Avenida Mostos - Tel. 2109 Poncc

En RIO PIEDRAS Avenida Muñoz Rivera Esq. Calle Universidad, Hyde Park Tel 6-4065 Apartado 695. Hato Rey.


Cortesía de;

FeRIDOCIfl "OH CRRíDEn" mo piEDDiis isflDine me.

(La Farmcia. de Confianza)

D( DIC60 5 y 10

Plaza de Recreo

Río Piedras, P. R.

ítOOtTEBIfl "10 COlIltRCmi"

Felicitamos a la Clase Craduanda

Exito para todos. Calle de Diego Río Piedras, P. R.

TKnDflS VDLLDíJULiy & SEGflilRfl Cortesía de Venden de todo lo que necesite para usted, los suyos y su hogar.

DROGUERIA OUEVfl González Cr Co., Inc.

GARANTIZAN LOS PRECIOS MAS BAJOS

Farmacéuticos y Químicos Droguistas al Por Mayor y Detal SIETE TIENDAS POR DEPARTAMENTOS

Frente al Parque de Bombas Tel. 835 y 836 Apartado 350

Ponce

Salinas

Coamo

Yauco

Guayanilla

Santa Isabel

Juana DÍaz

PONCE. PUERTO RICO


The BORDEN'S COMPANY

CORTESIA;

mmm VAiunoocio, sucs

Un saludo cordial a la Clase Craduanda de la Escuela de Medicina de Puerto Rico.

Ronce, P. R.

Dryco - Biolac - Klím - Hemo - Mullsoy

Cortesía de

PASCUAL SANCHEZ

DRUG CENTER, INC.

& SONS, INC.

Distribuidores de: Distribuidores de las sabrosas

Giba Pharmaceutícal Products, Inc.

G. D. Searle & Co.

GALLETAS FFV

Felicita la clase graduanda de la Escuela de Medicina de la

Universidad de

Puerto Rico.


WYETH INTERNATIONAL

LIMITED, INC Avenida .Fernandez Juncos 623 Pda. 10 Vi Santurce, P. R.

p. O. Box 2506

FELICITA A LA

SEGUNDA CLASE GRADUANDA DE LA ESCUELA DE MEDICINA DE LA

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO E INDIVIDUALMENTE LES

DESEA EL MEJOR DE LOS EXITOS EN LA PRACTICA DE SU PROFESION.

Eícuela de Medicina vista aerea

'jtS'-


AMERICAN STEROIDS, INC Edificio Bernardini

Hato Rey, P. R.

Fabricantes de Hormonas Sintéticas

Se complace en felicitar a la

Segunda Clase Craduanda de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico

METROPOLITAN

IRON WORKS, INC. CESAR A. TORO Productos Eticos Exclusivamente

Contractors and Consulting Mechanical Engineers

Apartado 704

Machine Shop & Foundry

Ave. Fernandez Juncos 635

Distributors "D'ESTES"

San Juan, P. R.

STEAMTRAPS Stop 271/2

Hato Rey, P. R. P. 0. Box 685

Tel. 6-3580


íernucloó Angel Ayala

Hospital de Distrito

Ahmed Bajandas

Hospital de Distrito

Bayam^n, P. R.

Roberto Correa

Hospital de Distrito

Arecibo, P. R.

Jesús Colom

Fajardo, P. R.

Rafael A. del Valle

St. Catheríne Hospital Mercy Hospital Providence Hospital St. Vincent's Hospital St. Mary's Hospital Kings County Hospital

Robert Fletcher

U. S. Public Health Service

Baltimore, Md.

José A. Freirá

Providence Hospital Navy Hospital

Washington, D. C.

Getsy Córdova Marcelino Cortés Carlos M. de Castro

Nydia R. de Jesús

Rafael Carees

Medical College of Va. Hosp. Pennsylvania Gradúate Hospital

Brooklyn, N. Y.

Buffalo, N. Y." Washington, D. C. New York, N. Y. Rochester, N. Y.

Brooklyn, N. Y.

St. Albans. N. Y.

Efrain García Pedro H. García Millan García

Ohio Valley General Hospital

Philadelphia, Pa. Wheeling, W. Va.

Antonio González

Hospital Presbiteriano

Santurce, P. R.

Francisco Lebroií

Hospital de la Capital

Santurce, P. R.

Jorge E. Lugo

Hospital de Distrito

Fajardo, P. R.

Enrique Márquez

Eloise, Mich.

Héctor Mulero

Wayne County Hospital Queens General Hospital Hospital .de la Capital

Santurce, P. R.

Víctor Pagan

Hospital de Distrito

Bayamón, P. R.

Domingo Perez

Kings County Hospital

Brooklyn, N. Y.

Arthur Modesto

Richmond, Va.

Queens, N. Y.

Jacobo Ramos

Hospital de Distrito

Bayamón, P. R.

Fernando Rodríguez

Veterans Adm. Hospital

Long Beach, Calif.

Gilberto Rodríguez

Hospital de Damas

Ponce, P. R.

Gloria Sotomayor

Allegheny General Hospital

Pittsburgh, Pa.

Walter L. Stiehl

St. Luke's Hospital Michael Reese Hospital

Pittsfield. Mass.

Chicago, 111.

Hospital de Distrito Hospital de Distrito

Fajardo, P. R.

Carmen I. Rivera Félix M. Rivera

Miguel A. Maldonado

Arecibo, P. R.

St. Mary's Hospital Harlem Hospital

Rochester, N. Y.

Israel Torres

Hospital de Distrito

Bayamón. P. R.

Juan J. Tur Marta I. Valcarcel

Harrisburg Hospital Kings County Hospital

Angel M. Vázquez

Ohio Valley General Hospital

Harrisburg. Pa. Brooklyn. I\. Wheeling. W. Va.

Enrique Vélez

Buffalo. N. \.

Alfonso Zerbi

Mercy Hospital Hospital de Distrito

Amalia Martínez Eisie R. de Lloparl

Hospital de la Capital Hospital de la Capital

Santurce. P. R.

Enrique de Arrigoitia

Hospital de Distrito

Arecibo. P. R.

Arnaldo Roldan

J. Amílcar Sepúlveda

161

NW York. N. Y.

Arecibo. P. R.

Santurce. P. R.


Véalo y Maravíllese

CHeUOUl ((lüTOfIflIIIICO OfL 1955 Véalo hoy en

CefilBE mOTORS o sus agentes en la isla

JUcúmA fll DtSfmOlLO Df PlItlITO meo El cemercio exportador y la industria puerterriqueña se sienten satisfechos del ser vicio que, por tantos años, le ha brindado y seguirá prestando la BULL. El pueblo de Puerto Rico, se siente también satisfecho y orgulloso de la Escuela de Medicina

de la Universidad de Puerto Rico, por la valiosa aportación al desarollo cultural e intelectual del pais.

ÉmU

1¿

Mit&y

jUa Jlittea del Qatnk'uUa SAN JUAN

PONCE

MAYAGUEZ


Cortesía de

Carlos T. Llomparc, Pres.

TH£ HOSPITAL SOPALO COIAPAny (£/ Hogar de los Médicos)

.517 Fortaleza St.

San Juan, P. R. Tenemos de todo para médicos, hospitales y enfermos.

.55 años equipando hospitales y clínicas privadas. Visite nuestro moderno establecimiento en Fortaleza 317, San Juan.

Cortesía de la

imtii íüfBfsi Viajes de Ponce a San Juan Tel. 128 - Ponce

Tel. 2-0645 • San Juan


^eíccctaccM ^ excta,., A la Clase Graduanda de 1955 de la Escuela de Medicina de Puerto Rico

La Cruz Azul

De Puerto Rico La Unica Asociación sin fines pecuniarios en Puerto Rico que ofrece a la comuni dad Puerto Riqueña el mas completo plan de Hospitalización, Servicios MedicoQuirúrgico y Dispensario . . .

Se Honra en Saludarles


^ -'•'y •

V í -•

./í #

:* ■

;v^ . \

V-

» , -r

i/r^v

f

.

•», ^

• ■ «v

1Í ' 5.

V

i

i 'f .-Ai ÍVlffL

'

Pf

*

>;A- '.

%

O YEARBOOKS

C^áJÍ^t^ff''n£r


i- í:

V '•

''

L

'í"''. í). í ' •

te

T

wi...,v ■ :,s:

. .'f, ,' -v. t ■ ■

, 1'

■" ■ ■'^ 4.f "' ■ f

' ■ ^'- /*■' .

■^> w "4^"'-

-A^í,. '4' .•- '' .f


.,<5*

F"

«"SB -^1 J. ■!^"^

m->. --Wlj

/<•.

I > <•

Bi ^

i:v/

_ak

^'>1

fr> •a.'»

Irfflllt

í

'

f V

>.

-i*' \

1h •

.' • ' 'i'r

u .-V *y

•* ^

> • ^

»

")*• vwCi.

."t

iiife! :^ '

. «crí

] I

«?• "t»,

i'"' Xv

fi-*

■A''


h

\ 't

Profile for Colección Puertorriqueña UPR RP

Bohique (1955)  

Anuario de la segunda clase de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico.

Bohique (1955)  

Anuario de la segunda clase de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico.