City For Winners - Barueri 2025

Page 1


UMA DAS CIDADES MAIS COMPETITIVAS DO BRASIL

One of the most competitive cities in Brazil | Una de las ciudades más competitivas de Brasil

Desenvolvimento Econômico

Economic Development / Desarrollo Económico

Destaque nos principais rankings do país

Highlight in the main rankings in the country

Destaque en los principales rankings del país

Educação

Education / Educación

Qualidade atestada por ótimos índices

Quality attested by excellent ratings

Calidad asegurada por excelentes índices

Saude

Health / Salud

Novos espaços para atendimento à população

New spaces to serve the population

Nuevos espacios para atención a la población

descontos exclusivos acesso ao lançamento de novas coleções gifts em compras shop

EXPEDIENTE

Publisher

Wanderley Moreno - MTB - 6286/SP

Jornalista

Journalist / Periodista

Veronica Pereira- MTB - 51.907/SP

Relações Institucionais

Institutional Relations / Relaciones Institucionales

Débora Silva

Social Media

Social Media

Vinícius Carvalho

Assistente Administrativo

Assistant / Asistente

Raquel Martins

Estagiária

Intern / Pasante

Isabel Costa

Fotografia

Photography / Fotografía

Acervo da Prefeitura de Barueri

Begoh Films www.begohfilms.com.br

Traduções Inglês

English Translations / Traducciones Inglés

Ana Paula Cirino www.traducaojuramentada.com

Traduções Espanhol

Spanish Translations / Traducciones Español

Liliana Raquel Chwat - lilyrc44@gmail.com

Assessoria Contábil e Jurídica

Accounting and Legal Advice / Asesoría Contable y Jurídica

Alphacont renata.silva@alphacont.com.br

Paiva Advocacia paiva.rodrigues.adv@gmail.com

Distribuição

Distribution / Distribución

Mailing Grupo Canaã

Realização Realized by / Realización

Nota da Redação

Todos os anúncios foram veiculados mediante prévia autorização das empresas. Fica vedada a utilização, sem prévia consulta, de textos e fotos em outro veiculo de comunicação, bem como a utilização deste material ou conteúdo para a realização de eventos ou promoções em nome do Grupo Canaã de Comunicação. O projeto City for Winners tem como foco a promoção do município em destaque, sem nenhuma conotação político-partidária.

DE COMUNICAÇÃO

Editor’s Note

All advertisements were published upon prior authorization from the company. The use, without prior consultation, of texts and photos in another communication vehicle is prohibited, as well as the use of this material or content to carry out events or promotions on behalf of Grupo Canaã de Comunicação. The City for Winners project focuses on promoting the city in the spotlight, without any partisan political connotations.

Nota de la Redacción

Todos los anuncios se realizaron mediante la previa autorización de las empresas. Está prohibida la utilización, sin la consulta previa, de textos y fotos en otro medio de comunicación, así como la utilización de este material o contenido para la realización de eventos o promociones en nombre del Grupo Canaã de Comunicação. El proyecto City for Winners se centra en la promoción del municipio en destaque, sin ninguna connotación política partidaria.

Entre em contato conosco: Contact us / Contáctenos www.cityforwinners.com

Deus é Fiel

God is Faithful / Dios es Fiel

City for Winners é uma publicação do Grupo Canaã de Comunicação.

City for Winners is a publication of Grupo Canaã de Comunicação.

City for Winners es una publicación del Grupo Canaã de Comunicação.

Agradecimentos

Agradecemos à Prefeitura de Barueri e suas secretarias, pelas informações e colaboração no fornecimento de dados e acervo fotográfico, nossa equipe de colaboradores e profissionais envolvidos direta e indiretamente na pesquisa e produção editorial. Às empresas parceiras que contribuíram para a realização deste projeto e a Deus, nosso Senhor.

Agradecimentos

We thank the City Hall of Barueri and its departments, for the information and collaboration in the provision of data and photographic collection, our team of collaborators and professionals directly and indirectly involved in the research and editorial production. To the partner companies that contributed for the realization of this project and to God, our Lord.

Agradecimientos

Agradecemos a la Municipalidad de Barueri y sus secretarías, por la información y colaboración en el suministro de datos y acervo fotográfico, nuestro equipo de colaboradores y profesionales involucrados directa e indirectamente en la investigación y producción editorial. A las empresas aliadas que contribuyeron con la realización de este proyecto y a Dios, nuestro Señor.

Barueri - 2025

Barueri é mais do que a cidade sede da nossa empresa - é um polo de inovação e desenvolvimento que impulsiona grandes negócios. Com atuação em todo o Brasil, coordenamos daqui soluções logísticas que conectam empresas, otimizam operações e movimentam a economia nacional. Neste aniversário de 76 anos, celebramos a força de Barueri e agradecemos por fazer parte desse ambiente dinâmico e estratégico. Que possamos continuar crescendo juntos, levando eficiência e progresso para todo o país!

Barueri is more than just the city where our company is headquartered - it is a hub of innovation and development that drives great business. With operations throughout Brazil, we coordinate logistics solutions from here that connect companies, optimize operations and drive the national economy. On this 76th anniversary, we celebrate the strength of Barueri and thank you for being part of this dynamic and strategic environment. May we continue to grow together, bringing efficiency and progress to the entire country!

Barueri es más que la ciudad sede de nuestra empresa - es un polo de innovación y desarrollo que proporciona grandes negocios. Con actuación en todo Brasil, coordinamos desde aquí soluciones logísticas que conectan empresas, optimizan operaciones e impulsan la economía nacional. En este aniversario de 76 años, celebramos la fuerza de Barueri y agradecemos por formar parte de este ambiente dinámico y estratégico. ¡Que podamos seguir creciendo juntos, llevando eficiencia y progreso a todo el país!

MARCOS BAGNOLESI

Porque

estamos

Why are we in Barueri? DEPOIMENTOS

em Barueri?

Testimonials - Deposiciones

A CSU está presente em Barueri há mais de 15 anos, contribuindo de forma expressiva para o desenvolvimento econômico e social da região. Com mais de 4.500 colaboradores em Alphaville, somos uma das maiores geradoras de empregos em Barueri e a valorizamos como um importante polo de mão de obra qualificada, graças às excelentes escolas e universidades locais, o que a torna ainda mais estratégica para o crescimento da nossa empresa. Já investimos R$167 milhões em tecnologia nos últimos três anos, reforçando nosso compromisso contínuo com a inovação, e projetamos seguir expandindo a nossa atuação, sempre contribuindo com o desenvolvimento da cidade.

CSU has been present in Barueri for over 15 years, significantly contributing to the economic and social development of the region. With over 4,500 employees in Alphaville, we are one of the largest job creators in Barueri and we value it as an important hub for qualified labor, thanks to the excellent local schools and universities, which makes it even more strategic for the growth of our company. We have invested R$167 million in technology in the last three years, reinforcing our ongoing commitment to innovation, and we plan to continue expanding our operations, always contributing to the development of the city.

CSU está presente en Barueri hace más de 15 años, contribuyendo de forma expresiva con el desarrollo económico y social de la región. Con más de 4.500 colaboradores en Alphaville, somos una de las mayores generadoras de empleos en Barueri y la valoramos como un importante polo de mano de obra calificada, gracias a las excelentes escuelas y universidades locales, lo que permite que sea aún más estratégica para el crecimiento de nuestra empresa. Ya invertimos R$167 millones en tecnología en los últimos tres años, reforzando nuestro compromiso continuo con la innovación, y proyectamos seguir expandiendo nuestra actuación, siempre contribuyendo con el desarrollo de la ciudad.

Barueri é o berço da Cless e parte essencial da nossa história. Desde que chegamos aqui, encontramos um ambiente dinâmico, inovador e propício ao crescimento. Investimos não apenas em infraestrutura e tecnologia, mas também em oportunidades para as pessoas, gerando empregos e fortalecendo o ecossistema local. Temos orgulho de fazer parte dessa cidade vibrante, contribuindo para seu desenvolvimento e construindo, junto com Barueri, um futuro de inovação e impacto positivo.

Barueri is the birthplace of Cless and an essential part of our history. Since we arrived here, we have found a dynamic, innovative and growth-friendly environment. We invest not only in infrastructure and technology, but also in opportunities for people, generating jobs and strengthening the local ecosystem. We are proud to be part of this vibrant city, contributing to its development and building, together with Barueri, a future of innovation and positive impact.

Barueri es la cuna de Cless y parte esencial de nuestra historia. Desde que llegamos aquí hemos encontrado un entorno dinámico, innovador y propicio para el crecimiento. Invertimos no sólo en infraestructura y tecnología, sino también en oportunidades para las personas, generando empleos y fortaleciendo el ecosistema local. “Estamos orgullosos de ser parte de esta ciudad vibrante, contribuyendo a su desarrollo y construyendo, junto con Barueri, un futuro de innovación e impacto positivo.

Por que estamos em Barueri?

Why are we in Barueri? - ¿Por qué estamos en Barueri?

DIRECTOR DE OPERACIONES

É uma alegria para o Assaí comemorar o aniversário de 76 anos de Barueri agora como parte desta cidade que cresce e se desenvolve a cada dia. Há muito tempo desejávamos estar aqui e, em setembro de 2024, tivemos a satisfação de concretizar esse desejo com a inauguração da nossa primeira loja no município. Chegamos a Barueri com o compromisso de oferecer uma experiência de compra de qualidade, atenta às necessidades, preferências e ao estilo de vida dos(as) baruerienses. E temos sido muito bem recebidos pela população desde então, o que nos deixa seguros de que estamos seguindo o caminho certo na cidade – e vamos continuar trabalhando para entregar cada vez mais. Parabéns, Barueri! Seguimos juntos, contribuindo com o desenvolvimento da cidade e levando o melhor para quem vive aqui.

It is a great pleasure for Assaí to celebrate Barueri’s 76th anniversary as part of this city that is growing and developing every day. We have wanted to be here for a long time and, in September 2024, we were pleased to fulfill that dream with the opening of our first store in the city. We arrived in Barueri with the commitment to offer a quality shopping experience, attentive to the needs, preferences and lifestyle of the people of Barueri. And we have been very well received by the population since then, which makes us confident that we are on the right path in the city – and we will continue working to deliver even more. Congratulations, Barueri! We continue together, contributing to the development of the city and bringing the best to those who live here.

Es una alegría para Assaí conmemorar el aniversario de 76 años en Barueri ahora como parte de esta ciudad que crece y se desarrolla cada día más. Hace mucho tiempo deseábamos estar aquí y, en septiembre de 2024, tuvimos el placer de hacer realidad este deseo con la apertura de nuestra primera tienda en la ciudad. Llegamos a Barueri con el compromiso de ofrecer una experiencia de compra de calidad, cumpliendo la necesidad, preferencias y el estilo de vida de los/las habitantes de Barueri. Y hemos sido muy bien recibidos por la población desde entonces, lo que nos deja seguros de que estamos en el camino correcto en la ciudad – y seguiremos trabajando para entregar cada vez más satisfacción.¡Felicitaciones, Barueri! Seguimos juntos, contribuyendo con el desarrollo de la ciudad y trayendo lo mejor a quienes viven aquí.

JULIO BALDASSO

GERENTE GERAL / GENERAL MANAGER

TRAMONTINA SUDESTE

LEO

Presente em São Paulo desde a década de 70, a Tramontina tem uma relação de muita parceria com a cidade de Barueri, onde estão sediados nosso escritório e centro de distribuição, com mais de 200 funcionários na operação. Barueri faz parte da história da Tramontina. É uma cidade que nos acolheu e nos permitiu crescer. Lugar de um povo trabalhador, que busca se desenvolver. Esses 76 anos marcam mais um passo importante nesta trajetória, celebrando a evolução, e dando espaço para as conquistas que vem pela frente! São 76 anos de muita perseverança e desenvolvimento. A Tramontina parabeniza Barueri pelo aniversário, com votos de prosperidade para a região. Que possamos seguir evoluindo juntos, nesta parceria que gera tantos frutos.

Present in São Paulo since the 1970s, Tramontina has a strong partnership with the city of Barueri, where our office and distribution center are based, with over 200 employees in the operation. Barueri is part of Tramontina’s history. It is a city that welcomed us and allowed us to grow. A place of hard-working people who seek to develop. These 76 years mark another important step in this journey, celebrating evolution and making room for the achievements that lie ahead! These are 76 years of great perseverance and development. Tramontina congratulates Barueri on its anniversary, with wishes for prosperity for the region. May we continue to evolve together, in this partnership that bears so much fruit.

Presente en São Paulo desde la década de 70, Tramontina tiene una relación de mucha alianza con la ciudad de Barueri, donde está la sede con nuestra oficina y centro de distribución, con más de 200 empleados en la operación. Barueri forma parte de la historia de Tramontina. Es una ciudad que nos acogió y nos permitió crecer. Lugar de un pueblo trabajador, que busca desarrollarse. Estos 76 años demuestran un paso más importante en esta trayectoria, celebrando la evolución, ¡dando espacio a las conquistas que tenemos por delante! Son 76 años de mucha perseverancia y desarrollo. Tramontina felicita a Barueri por el aniversario, con votos de prosperidad para la región. Que podamos seguir evolucionando juntos, en esta alianza que genera tantos frutos.

Why are we in Barueri? DEPOIMENTOS

Porque estamos em Barueri?

Testimonials - Deposiciones

A Leo Madeiras tem um compromisso claro com Barueri e sua comunidade. Ao investir no desenvolvimento local, oferece capacitação profissional, como a Escola da Marcenaria e o Leo Social, e contrata profissionais da região. A empresa fortalece seu papel no setor e contribui para a transformação social e econômica da área. Através desse apoio contínuo, a Leo não apenas promove inovação, mas também reafirma seu propósito de contribuir para o sucesso do mercado de marcenaria, com foco no crescimento sustentável e na valorização das pessoas.

Leo Madeiras has a clear commitment to Barueri and its community. By investing in local development, it offers professional training, such as Escola da Marcenaria (Carpentry School) and Leo Social, and hires professionals from the region. The company strengthens its role in the sector and contributes to the social and economic transformation of the area. Through this continuous support, Leo not only promotes innovation, but also reaffirms its purpose of contributing to the success of the carpentry market, with a focus on sustainable growth and valuing people.

Leo Madeiras tiene un compromiso claro con Barueri y su comunidad. Al invertir en el desarrollo local, ofrece capacitación profesional, como la Escuela de Carpintería y Leo Social, y contrata profesionales de la región. La empresa fortalece su papel en el sector y contribuye con la transformación social y económica del área. A través de este apoyo continuo, Leo no sólo promueve innovación, pero también reafirma su propósito de contribuir con el éxito del mercado de carpintería, centrado en el crecimiento sostenible y en la valoración de las personas.

Temos muito orgulho de fazer parte do desenvolvimento de Barueri. Somos o principal ponto de encontro da região por atrair grandes marcas que se conectam com o desejo dos moradores. Vale destacar grifes como BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida e Oficina Reserva, que fortalecem nossa referência em moda. Nosso polo gastronômico também surpreende, com ICI Brasserie, Ráscal e um novo Outback Steakhouse, entre outras opções renomadas. Continuamos investindo para fortalecer nossa relação com a cidade e proporcionar grandes experiências.

We are very proud to be part of Barueri’s development. We are the region’s main meeting point, attracting major brands that connect with the desires of its residents. It is worth highlighting brands such as BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida and Oficina Reserva, which strengthen our reference in fashion. Our gastronomic hub also surprises, with ICI Brasserie, Ráscal and a new Outback Steakhouse, among other renowned options. We continue to invest to strengthen our relationship with the city and provide great experiences.

Estamos muy orgullosos de formar parte del desarrollo de Barueri. Somos el principal punto de encuentro de la región por atraer grandes marcas que se conectan con el deseo de los habitantes. Se deben destacar grifes como BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida y Oficina Reserva, que fortalecen nuestra referencia en moda. Nuestro polo gastronómico también sorprende, con ICI Brasserie, Ráscal y un nuevo Outback Steakhouse, entre otras opciones renombradas. Seguimos invirtiendo para fortalecer nuestra relación con la ciudad y proporcionar grandes experiencias.

Por que estamos em Barueri?

Why are we in Barueri? - ¿Por qué estamos en Barueri?

PARQUE

Há 13 anos, o Parque Shopping Barueri tem orgulho de fazer parte do crescimento da cidade. Com a inauguração em 2011, acompanhamos a transformação do entorno, incluindo a construção da Ponte Akira Hashimoto facilitando o acesso às cidades vizinhas. Nosso shopping oferece um mix completo de lojas, com supermercado, academia, cinema, cartório e grandes marcas, além de uma praça de alimentação ampla, beach tennis e parque indoor, sempre com o objetivo de atender as necessidades da comunidade e contribuir para o crescimento de Barueri, evoluindo juntos.

For 13 years, Parque Shopping Barueri has been proud to be part of the city’s growth. Since its opening in 2011, we have witnessed the transformation of the surrounding area, including the construction of the Akira Hashimoto Bridge, facilitating access to neighboring cities. Our shopping mall offers a complete mix of stores, with a supermarket, gym, movie theater, notary’s office and major brands, as well as a large food court, beach tennis and indoor park, always with the goal of meeting the needs of the community and contributing to the growth of Barueri, evolving together.

Hace 13 años, el Parque Shopping Barueri tiene el orgullo de formar parte del crecimiento de la ciudad. Con la inauguración en 2011, acompañamos la transformación del ambiente, incluyendo la construcción del Puente Akira Hashimoto facilitando el acceso a las ciudades vecinas. Nuestro shopping ofrece un mix completo de tiendas, con supermercado, academia, cine, escribanía y grandes marcas, además de una plaza de alimentación amplia, beach tennis y parque indoor, siempre con el objetivo de cumplir las necesidades de la comunidad y contribuir con el crecimiento de Barueri, evolucionando juntos.

RODRIGO GALO

SUPERINTENDENTE - SUPERINTENDENT SHOPPING TAMBORÉ

DEPOIMENTOS

Testimonials - Deposiciones

SITE BRASIL AMÉRICA LATINA SYNTEGON

Estamos há mais de três décadas acompanhando o crescimento de Barueri e contribuindo para o fortalecimento do seu desenvolvimento. O Shopping Tamboré consolidou-se como uma verdadeira plataforma de entretenimento, compras, serviços e gastronomia, sempre trazendo novidades para o público. Com investimentos contínuos, como a chegada do Fogo de Chão, reafirmamos nosso compromisso em proporcionar experiências diferenciadas para toda a região, assim como, o propósito da Allos, a mais inovadora plataforma de serviços, entretenimento, lifestyle e compras, que é de servir e encantar, diariamente. É uma honra fazer parte dessa cidade vibrante, que cresce com inovação e qualidade de vida. Parabéns pelos seus 76 anos, Barueri.

We have been following the growth of Barueri for over three decades and contributing to its development. Shopping Tamboré has established itself as a true platform for entertainment, shopping, services and gastronomy, always bringing new things to the public. With continuous investments, such as the arrival of Fogo de Chão, we reaffirm our commitment to providing unique experiences for the entire region, as well as the purpose of Allos, the most innovative platform for services, entertainment, lifestyle and shopping, which is to serve and delight, every day. It is an honor to be part of this vibrant city, which grows with innovation and quality of life. Congratulations on your 76 years, Barueri.

Estamos hace más de tres décadas siguiendo el crecimiento de Barueri y contribuyendo con el fortalecimiento de su desarrollo. Shopping Tamboré se consolidó como una verdadera plataforma de entretenimiento, compras, servicios y gastronomía, siempre trayendo novedades para el público. Con inversiones continuas, como la llegada de la Parrilla Fogo de Chão, reafirmamos nuestro compromiso de proporcionar experiencias diferenciadas para toda la región, así como, el propósito de Allos, la plataforma de servicios más innovadora, entretenimiento, lifestyle y compras, que es para servir y encantar, diariamente. Es un honor formar parte de esta ciudad vibrante, que crece con innovación y calidad de vida. Felicitaciones por sus 76 años, Barueri.

Por que estamos em Barueri?

Why are we in Barueri? - ¿Por qué estamos en Barueri?

Nossa História teve início em Barueri em 1970, sob o nome Sig Pack, um grupo suíço de fabricação de máquinas e sistemas de embalagem. Em 2004 integramos o Grupo Bosch, inovando nosso portfólio com linhas de produção Farmacêutica e de Alimentos, expandindo nossa participação no mercado. Em 2020 nos tornamos Syntegon Tecnologia de Embalagem. Com uma equipe altamente capacitada e treinada, apoiamos nossos clientes em projetos para expansão e criação de linhas de produção, desde a consultoria até a conclusão, com nossa tecnologia, respeitando os padrões e mantendo o produto com suas características, sendo referência na utilização de materiais sustentáveis nas máquinas de embalagem, buscando um mundo mais sustentável

Our history began in Barueri in 1970, under the name Sig Pack, a Swiss group that manufactures packaging machines and systems. In 2004, we joined the Bosch Group, innovating our portfolio with Pharmaceutical and Food production lines, expanding our market share. In 2020, we became Syntegon Packaging Technology. With a highly qualified and trained team, we support our customers in projects for expansion and creation of production lines, from consulting to completion, with our technology, respecting standards and maintaining the product with its characteristics, being a reference in the use of sustainable materials in packaging machines, seeking a more sustainable world.

Nuestra Historia comenzó en Barueri en 1970, con el nombre Sig Pack, un grupo suizo de fabricación de máquinas y sistemas de embalajes. En 2004 integramos el Grupo Bosch, innovando nuestro portafolio con líneas de producción Farmacéutica y de Alimentos, expandiendo nuestra participación en el mercado. En 2020 pasamos a ser Syntegon Tecnologia de Embalagem Ltda. Con un equipo altamente capacitado y entrenado, apoyamos a nuestros clientes en proyectos para expansión y creación de líneas de producción, desde la consultoría hasta la conclusión, con nuestra tecnología, respetando los estándares y manteniendo el producto con sus características, como referencia en la utilización de materiales sostenibles en las máquinas de embalaje, en busca de un mundo más sostenible.

Querido lector,

Barueri es una de aquellas ciudades que no pasan desapercibidas. Tanto al visitarla y/o hacer negocios, su marca se imprime desde el primer momento.

Referencia en las áreas de Educación, Salud y Desarrollo, la ciudad está floreciendo.

Con dinamismo y una buena administración, sus hechos la mantienen siempre en destaque frente a las demás.

Todos los años, la ciudad recibe importantes premios que certifican la calidad de sus servicios, proyectos e instalaciones.

Lo invitamos a que en las próximas páginas, descubra un poco de lo que es necesario para el desarrollo de una ciudad y alcanzar nuevos niveles cada año.

¡Disfruten la lectura!

Veronica Pereira

Dear Reader,

Barueri is one of those cities that do not go unnoticed. Whether you visit it and/or do business there, its mark is imprinted right from the start.

A reference in the areas of Education, Health and Development, the city is thriving.

With dynamism and good administration, its achievements always keep it standing out from the rest.

Every year, the city receives important awards that attest to the quality of its services, projects and facilities.

Feel free to check out the following pages to find out a little about what it takes for a city to develop and reach new heights each year.

Enjoy your reading!

Veronica

Caro leitor,

Barueri é daquelas cidades que não passam despercebidas. Seja ao visitá-la e/ou fazer negócios, sua marca é impressa logo no primeiro momento.

Referência nas áreas de Educação, Saúde e Desenvolvimento, a cidade é pujante.

Com dinamismo e uma boa administração, seus feitos a mantém sempre em destaque frente às demais.

Todos os anos, a cidade recebe importantes premiações que atestam a qualidade dos seus serviços, projetos e instalações.

Sinta-se convidado para, nas próximas páginas, descobrir um pouco do que é necessário para uma cidade se desenvolver e alcançar novos patamares a cada ano.

Boa leitura!

Veronica Pereira Jornalista

PRESENTACION DE LA CIUDAD

DESARROLLO ECONÓMICO

EDUCACIÓN

&

SOCIAL ACTIONS

SPORT

SECURITY

ENVIRONMENT

MAYOR’S PROFILE

Sumário

BARUERI

São Paulo - Brasil

APRESENTAÇÃO DA CIDADE

DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO

SAÚDE

EDUCAÇÃO

OBRAS

CULTURA & TURISMO

AÇÕES SOCIAIS

Patrocinadores

Sponsors

Assaí — 91

Begoh Films — 79

Cless — 24-25; 60-61

CSU Digital — 2-3;

FGV — 81

Fleury — 33

G2L — 94-95; 104

Iguatemi — 6-7; 68-69

Leo Madeiras — 44-45; 75

Parque Shopping Barueri — 93

Ricam — 100-102;103

Shopping Tamboré — 54-55; 86-87

Syntegon — 28-29

TAM Aviação Executiva — 4-5

Tramontina — 37

Acreditamos em Barueri

We Believe in Barueri Creemos en Barueri

A fundação

A aldeia de Barueri foi formada às margens do rio Tietê, em 11 de novembro de 1560, pelo padre jesuíta José de Anchieta.

No local, foi erguida uma capela em louvor a Nossa Senhora da Escada. A aldeia se expandiu, tornando-se povoado e em 1809 esse povoado foi elevado à categoria de freguesia. Com o passar dos anos, o local

cresceu e, nos anos subsequentes, com a chegada da Estrada de Ferro Sorocabana e sua inauguração em 1875, Barueri teve um grande desenvolvimento.

Já em 24 de dezembro de 1948, o município foi criado pela Lei de nº 233. E em 26 de março de 1949, o município foi oficialmente instalado.

Uma das melhores cidades para se viver

Barueri é a sexta melhor cidade do estado de São Paulo e a décima do país para se viver, segundo estudo realizado pela Macroplan Analytics.

O estudo, que foi denominado de Desafios da Gestão Municipal, analisou as 100 maiores cidades do Brasil, a partir de 15 indicadores reunidos em quatro importantes áreas: Educação, Saúde, Saneamento, Sustentabilidade e Segurança. Barueri foi destaque na área da Educação, na qual alcançou a primeira posição.

Dados Gerais:

Data de emancipação: 26/03/1949

Território: 65,701 km²

Gentílico: Barueriense

População: 316,473 habitantes (IBGE/2022)

Distância da capital São Paulo: 26 km

Rodovias: Rodovia Presidente Castelo Branco (SP-280), Rodoanel Mário Covas (SP-21), Estrada dos Romeiros (SP-312) e Estrada Velha de Itapevi (SP-274).

Municípios limítrofes: Carapicuíba, Itapevi, Jandira, Osasco e Santana de Parnaíba.

A 5ª cidade mais bem avaliada do Brasil

Ocupando a 5ª colocação no Ranking de Competitividade dos Municípios, do Centro de Liderança Pública (CLP), Barueri se destacou entre as 404 cidades brasileiras com mais de 80 mil habitantes.

Essa colocação se deu através da análise de pilares temáticos como capital humano, inovação e dinamismo econômico, inserção econômica, telecomunicações, instituições, funcionamento da máquina pública, sustentabilidade fiscal, sociedade, acesso à educação, acesso à saúde, meio ambiente, qualidade da educação, qualidade da saúde, saneamento e segurança e mais 3 dimensões: Instituições, Sociedade e Economia.

The foundation

The village of Barueri was founded on the banks of the Tietê River on November 11, 1560, by the Jesuit priest José de Anchieta.

A chapel was built there in honor of Our Lady of the Stairs. The village expanded, becoming a settlement, and in 1809 it was elevated to the status of parish. Over the years, the area grew, and in subsequent years, with the arrival of the Sorocabana Railroad and its inauguration in 1875, Barueri experienced significant development.

On December 24, 1948, the municipality was created by Law No. 233, and on March 26, 1949, the municipality was officially established.

One of the best cities to live in

Barueri is the sixth best city in the state of São Paulo and the tenth best place to live in the country, according to a study conducted by Macroplan Analytics.

The study, called Challenges of Municipal Management, analyzed the 100 largest cities in Brazil, based on 15 indicators gathered in four important areas: Education, Health, Sanitation, Sustainability and Security. Barueri stood out in the area of Education, where it achieved first place.

The 5th best rated city in Brazil

Ranked 5th in the Competitiveness of Municipalities Ranking by the Public Leadership Center (CLP), Barueri stood out among the 404 Brazilian cities with more than 80,000 inhabitants.

This ranking was achieved through the analysis of thematic pillars such as human capital, innovation and economic dynamism, economic insertion, telecommunications, institutions, functioning of the public sector, fiscal sustainability, society, access to education, access to health, environment, quality of education, quality of health, sanitation and security, and 3 other dimensions: Institutions, Society and Economy.

General Data:

Emancipation date: 03/26/1949

Territory: 65.701 km²

Demonym: “Barueriense”

Population: 316,473 inhabitants (IBGE/2022)

Distance from the capital São Paulo: 26 km

Highways: Rodovia Presidente Castelo Branco (SP-280), Rodoanel Mário Covas (SP-21), Estrada dos Romeiros (SP-312) and Estrada Velha de Itapevi (SP-274). Neighboring municipalities: Carapicuíba, Itapevi, Jandira, Osasco and Santana de Parnaíba.

La fundación

La aldea de Barueri se formó a orillas del rio Tieté, el 11 de noviembre de 1560, por el sacerdote jesuita José de Anchieta.

En el sitio, se construyó una capilla en honor a ‘Nossa Senhora da Escada’. La aldea se expandió, pasando a ser pueblo y en 1809 este pueblo fue elevado a la categoría de parroquia. Con el paso de los años, creció y, en los años siguientes, con la llegada del Ferrocarril Sorocabana y su inauguración en 1875, Barueri tuvo un gran desarrollo.

Ya el 24 de diciembre de 1948, se creó el municipio a través de la Ley nº 233. Y el 26 de marzo de 1949, fue declarado oficialmente.

Una de las mejores ciudades para vivir

Barueri es la sexta mejor ciudad del estado de São Paulo y la décima del país para vivir, según estudio realizado por Macroplan Analytics.

El estudio, que fue denominado Desafíos de la Gestión Municipal, analizó las 100 ciudades más grandes de Brasil, a partir de 15 indicadores reunidos en cuatro importantes áreas: Educación, Salud, Saneamiento, Sostenibilidad y Seguridad. Barueri se destaca en el área de Educación, en la cual logró la primera posición.

La 5ª ciudad mejor valorada de Brasil

En la 5ª colocación en el Ranking de Competitividad de los Municipios, del Centro de Liderazgo Público (CLP), Barueri se destacó entre las 404 ciudades brasileñas con más de 80 mil habitantes.

Este puesto lo logró a través del análisis de pilares temáticos como capital humano, innovación y dinamismo económico, inserción económica, telecomunicaciones, instituciones, funcionamiento del sector público, sostenibilidad fiscal, sociedad, acceso a la educación, acceso a la salud, medio ambiente, calidad de la educación, calidad de la salud, saneamiento y seguridad, y 3 dimensiones más: Instituciones, Sociedad y Economía.

Datos Generales:

Fecha de emancipación: 26/03/1949

Territorio: 65,701 km²

Gentilicio: Barueriense

Población: 316,473 habitantes (IBGE/2022)

Distancia de la capital São Paulo: 26 km

Carreteras: Rodovia Presidente Castelo Branco (SP-280), Rodoanel Mário Covas (SP-21), Estrada dos Romeiros (SP-312) y Estrada Velha de Itapevi (SP-274).

Municipios limítrofes: Carapicuíba, Itapevi, Jandira, Osasco y Santana de Parnaíba.

Aponte a câmera para o QR CODE e conheça o nosso ecommerce.

Celebrations of Barueri’s 76th anniversary

To celebrate Barueri’s anniversary, the city government organized a series of free events for the population. They are:

Prêmio Barueri de Artes Visuais (Barueri Visual Arts Award ) - On 03/08 – 3 pm – Opening of the exhibition of the winning works of 2024 “The universe of Ariano Suassuna”, at Teatro Praça das Artes.

São Paulo Cia de Dança (São Paulo Dance Company)

– On March 14th and 15th – 8pm – The show by the Company was also presented at the Praça das Artes Theater.

Attractions at Praça das Artes – On the 26th – from 10am to 8pm, the venue was filled with several presentations, including:

10am – Circus, dance, music and theater performances by students and teachers from the workshops and art centers begin.

11am – MIS Cinema Session, in the Ruy Ohtake room

12pm – Open percussion class (Music Center), on the open stage

3pm – Luna’s Musical Show for the kids

4:30pm – Barueri Chorinho Group

6pm – Rock Story musical performance

Péricles Concerts – On the 30th at 7pm, there was a concert by singer Péricles, in front of José Correa Sports Gymnasium, which attracted a crowd.

Quinta Nota Especial (Fifth Special Note) – On the 27th at 8pm, the Barueri String Quintet performed “Great Masters of Brazilian Classical Music” at the Praça das Artes Theater.

Puss in Boots – On the 30th at 10am and 3pm, there will be a presentation of the children’s show at Teatro Praça das Artes.

Conmemoraciones de 76 años de Baruerí

Para conmemorar el aniversario de Barueri, la Municipalidad de la ciudad organizó una serie de eventos gratuitos para la población. Son ellos:

Premio Barueri de Artes Visuales - Día 08/03 – 15h –Apertura de la exposición de los trabajos vencedores de 2024 “El universo de Ariano Suassuna”, en el Teatro Praça das Artes.

São Paulo Cia de Dança – Los días 14 y 15/03 – 20h - También en el Teatro Praça das Artes se presentó el espectáculo de la Compañía.

Atracciones en Praça das Artes – Día 26 – de 10h a 20h, el lugar es usado para diversas presentaciones, como:

10h – Comienzan las presentaciones de circo, danza, música y teatro de los alumnos y profesores de los talleres y núcleos de arte.

11h – Sesión Cine Ponto MIS, en la sala Ruy Ohtake 12h – Clase abierta de percusión (Núcleo de Música), en el palco abierto

15h – Musical Show de la Luna para los niños 16h30 – Grupo de Chorinho de Barueri

18h – Presentación musical Rock Story

Shows do Péricles – Día 30 a las 19h se realizó el show del cantor Péricles, frente al Gimnasio de Deportes José Correa, que contó con una multitud de gente.

Quinta Nota Especial – El día 27 a las 20h el Quinteto de Cuerdas de Barueri hizo una presentación “Grandes Maestros de la Música Clásica Brasileña”, en Teatro Praça das Artes.

El Gato con Botas – Día 30 a las 10h y 15h presentación del espectáculo infantil, en Teatro Praça das Artes.

PARABÉNS BARUERI

Comemorações dos 76 anos de Barueri

Para comemorar o aniversário de Barueri, a prefeitura da cidade organizou uma série de eventos gratuitos para a população. São eles:

Prêmio Barueri de Artes Visuais - No dia 08/03 – 15h – Abertura da exposição dos trabalhos vencedores de 2024 “O universo de Ariano Suassuna”, no Teatro Praça das Artes.

São Paulo Cia de Dança – Nos dias 14 e 15/03 – 20h - Também no Teatro

Praça das Artes foi apresentado o espetáculo da Companhia.

Atrações na Praça das Artes – No dia 26 – das 10h às 20h, o local foi tomado por diversas apresentações, sendo:

10h – Começam as apresentações de circo, dança, música e teatro dos alunos e professores das oficinas e núcleos de arte.

11h – Sessão Cinema Ponto MIS, na sala Ruy Ohtake

12h – Aula aberta de percussão (Núcleo de Música), no palco aberto

15h – Musical Show da Luna para a criançada

16h30 – Grupo de Chorinho de Barueri

18h – apresentação musical Rock Story

Shows do Péricles – No dia 30, às 19h, aconteceu o show do cantor Péricles, em frente ao Ginásio de Esportes José Correa, que atraiu uma multidão.

Quinta Nota Especial – No dia 27 às 20h o Quinteto de Cordas de Barueri fez uma apresentação “Grandes Mestres da Música Clássica Brasileira”, no Teatro Praça das Artes.

O Gato de Botas – No dia 30 às 10h e 15h apresentação do espetáculo infantil, no Teatro Praça das Artes.

Syntegon: your partner on the journey to Sustainability. Innovation is what moves and inspires us.

Sustainability is undoubtedly the biggest challenge faced by the packaging sector today.

A trend that has been very strongly observed in European markets, the replacement of plastic films with recyclable and environmentally sustainable materials, is not yet a reality in Brazil. Despite the growing demand from consumers for sustainable solutions, the market in Brazil is very sensitive to price increases.

In this context, the challenge for local producers is how to offer the end consumer a product packaged in sustainable materials without increasing the final price of their product.

We at Syntegon have the answer to this complex transition process.

We are leaders in the development of sustainable packaging solutions and attach particular importance to technologies aimed at the rational use of resources throughout the entire production chain. In partnership with our customers, we define and participate in strategic actions and decisions for the future. Whether through the acquisition of a new, fully automated, robust, highly efficient and flexible line for different types and formats of products, or through the modernization of your Syntegon equipment – our engineering team is ready to develop and seek solutions together with customers, understanding their individual needs on a case-by-case basis.

Take advantage of our extensive experience: with facilities in more than 140 countries, we are a global leader in processing and packaging technology. At Syntegon, we offer complete and intelligent solutions for safe, high-quality packaging for the food and pharmaceutical industries. With a team of 6,000 specialists and annual sales of 1.8 billion euros, we offer our customers engineering services in the planning, development and implementation of projects for complete primary and secondary packaging lines. A comprehensive network of aftersales services, maintenance and spare parts ensures the best performance throughout the entire life cycle of your equipment.

Contact us!

We have the solution for your challenge.

Syntegon: su aliado en la jornada de Sostenibilidad. Innovación es lo que nos lleva y nos inspira.

Sostenibilidad es sin duda, el gran desafío actual para el sector de embalajes.

Tendencia muy observada en los mercados de Europa, la sustitución de películas plásticas por materiales reciclables y ecológicamente sostenibles, no es aún una realidad en Brasil. A pesar de la creciente búsqueda por parte de los consumidores para soluciones sostenibles, el mercado en Brasil y muy sensible a los aumentos de los precios.

En este contexto, el desafío de los productores locales está en cómo ofrecer al consumidor final un producto empacado en materiales sostenibles sin aumentar el precio final de su producto.

Nosotros de Syntegon tenemos la respuesta para este complejo proceso de transición.

Somos líderes en el desarrollo de soluciones de embalajes sostenibles y atribuimos especial importancia a las tecnologías dirigidas al uso racional de recursos a lo largo de toda la cadena productiva. En colaboración con nuestros clientes definimos y participamos de acciones y decisiones estratégicas para el futuro. Tanto a través de la adquisición de una línea nueva y totalmente automatizada, robusta, de altísima eficiencia y flexibilidad para diferentes tipos y formatos de productos, como a través de la modernización de su equipo Syntegon –nuestro equipo de ingeniería está preparado para desarrollar y buscar soluciones con los clientes entendiendo en cada caso sus necesidades individuales.

Aproveche la ventaja de nuestra gran experiencia: con bases instaladas en más de 140 países, somos líderes globales en tecnología de procesamiento y embalaje, nosotros de Syntegon ofrecemos soluciones completas e inteligentes para embalajes seguras y de alta calidad para las industrias de alimentos y farmacéuticas. Con un equipo de 6.000 especialistas y ventas anuales de 1,8 mil millones de euros, ofrecemos a nuestros clientes servicios de ingeniería en la planificación, desarrollo e implementación de proyectos de líneas completas de embalajes primarios y secundarios. Una amplia red de servicios posventas, mantenimiento y reposición de piezas asegura el mejor desempeño durante todo el ciclo de vida de su equipo.

¡Contáctenos!

Nosotros tenemos la solución para su desafío.

SEU PARCEIRO NA JORNADA DA SUSTENTABILIDADE.

Inovação

é o que nos move e nos inspira.

Sustentabilidade é sem dúvida, o grande desafio atual para o setor de embalagens.

Tendência observada muito fortemente nos mercados da Europa, a substituição de filmes plásticos por materiais recicláveis e ecologicamente sustentáveis, não é ainda uma realidade no Brasil. Apesar da crescente demanda por parte dos consumidores para soluções sustentáveis, o mercado no Brasil é muito sensível aos aumentos dos preços.

Neste contexto, o desafio dos produtores locais está em como oferecer ao consumidor final um produto embalado em materiais sustentáveis sem aumentar o preço final do seu produto.

Nós da Syntegon temos a resposta para esse complexo processo de transição.

Somos líderes no desenvolvimento de soluções de embalagens sustentáveis e atribuímos especial importância às tecnologias voltadas para o uso racional de recursos ao longo de toda cadeia produtiva. Em parceria com nossos clientes definimos e participamos de ações e decisões estratégicas para o futuro. Seja através da aquisição de um linha nova e total-

mente automatizada, robusta, de altíssima eficiência e flexibilidade para diferentes tipos e formatos de produtos. Seja através da modernização do seu equipamento Syntegon – nosso time de engenharia está pronto para desenvolver e buscar soluções junto com os clientes compreendendo caso a caso as suas necessidades individuais.

Tire vantagem da nossa vasta experiencia: com bases instaladas em mais de 140 países, somos líderes globais em tecnologia de processamento e embalagem, nós da Syntegon oferecemos soluções completas e inteligentes para embalagens seguras e de alta qualidade para as indústrias alimentícia e farmacêutica. Com um time de 6.000 especialistas e vendas anuais de 1,8 bilhão de euros, oferecemos aos nossos clientes serviços de engenharia no planejamento, desenvolvimento e implementação de projetos de linhas completas de embalagem primária e secundária. Uma abrangente rede de serviços pós-vendas, manutenção e reposição de peças garante a melhor performance durante todo o ciclo de vida do seu equipamento.

Entre em contato!

Nós temos a solução para o seu desafio.

Syntegon Tecnologia de Embalagem Ltda. Av. Juruá, 606 Alphaville 06455-010 – Barueri, São Paulo +55 11 2117-6800 pabr@syntegon.com

Linkedin-Syntegon www.syntegon.com/services

Pelo segundo ano consecutivo, Barueri conquistou o 1º lugar em economia

Novamente Barueri sagrou-se como a 1ª colocada na categoria Economia do Connected Smart Cities (CSC).

Para chegar a esse resultado foram avaliados 74 indicadores divididos em 11 eixos temáticos: Economia, Educação, Empreendedorismo, Energia, Governança, Meio Ambiente, Mobilidade, Saúde, Segurança, Tecnologia e Inovação e Urbanismo.

Esse estudo, que é realizado pela Urban Systems, em parceria com a Necta, mapeia as cidades que apresentam um significativo potencial de desenvolvimento.

A cidade também ocupou a 9ª colocação no ranking geral das cidades mais inteligentes e conectadas do país atingindo 35,579 pontos. Já no eixo Mobilidade, a cidade obteve a 10ª posição.

1º lugar em Inserção Econômica e Sustentabilidade

Segundo o Ranking de Competitividade dos Municípios, organizado pelo Centro de Liderança Pública (CLP), Barueri é a cidade mais competitiva do Brasil.

O município obteve a 1ª colocação no quesito “Inserção Econômica”, que mede o mercado de trabalho formal, a população vulnerável e o crescimento dos empregos com carteira assinada; bem como em “Sustentabilidade Fiscal”, que avalia a dependência fiscal, a taxa de investimento e o endividamento das empresas.

Fiscal

Ele também foi destaque ocupando a 2ª colocação em “Inovação e Dinamismo Econômico”, categoria na qual foram avaliados os recursos destinados para o desenvolvimento científico, os empregos no setor criativo, o crédito per capita, o PIB per capita, o crescimento do PIB per capita, a complexidade econômica, a renda média do trabalho formal e o seu crescimento.

Para chegar a esse resultado foram analisados 410 municípios brasileiros com população acima de 80 mil habitantes, dos quais 184 pertencem à região Sudeste.

Prêmio Brasil Digital

O Congresso Brasil Digital do ano passado agraciou a cidade de Barueri com o prêmio “Brasil Digital Ozires Silva”, referente aos anos 2022/2023.

O destaque para obtenção da premiação foi o conceito “Barueri Cidade Inteligente e Sustentável”. As ações e investimentos realizados na área de tecnologia no município são referência para a região. Barueri é uma cidade antenada, que não abre mão do uso das novas tecnologias em prol do seu desenvolvimento e bem-estar da população.

For the second year in a row, Barueri won 1st place in economics

Barueri once again came in 1st place in the Economy category of Connected Smart Cities (CSC).

To reach this result, 74 indicators were evaluated, divided into 11 thematic axes: Economy, Education, Entrepreneurship, Energy, Governance, Environment, Mobility, Health, Security, Technology and Innovation, and Urbanism.

This study, which is conducted by Urban Systems in partnership with Necta, maps the cities that have significant development potential.

The city also ranked 9th in the overall ranking of the smartest and most connected cities in the country, reaching 35,579 points. In the Mobility axis, the city ranked 10th.

1st place in Economic Insertion and Fiscal Sustainability

According to the Municipal Competitiveness Ranking, organized by the Center for Public Leadership (CLP), Barueri is the most competitive city in Brazil.

The city ranked 1st in the “Economic Insertion” category, which measures the formal job market, vulnerable population and growth in formal jobs; as well as in “Fiscal Sustainability”, which assesses fiscal dependence, investment rate and corporate debt.

It also stood out, ranking 2nd in “Innovation and Economic Dynamism”, a category that assessed resources allocated to scientific development, jobs in the creative sector, per capita credit, per capita GDP, per capita GDP growth, economic complexity, average income from formal work and its growth.

To reach this result, 410 Brazilian cities with a population of over 80 thousand inhabitants were analyzed, of which 184 belong to the Southeast region.

Digital Brazil Award

Last year’s Digital Brazil Congress honored the city of Barueri with the “Digital Brazil Ozires Silva” award for the years 2022/2023.

The highlight for obtaining the award was the concept “Barueri Smart and Sustainable City”. The actions and investments made in the area of technology in the city are a reference for the region. Barueri is a city that is in tune with the times, and does not give up on the use of new technologies for the benefit of its development and the well-being of its population.

Por segundo año consecutivo, Barueri conquistó el 1er lugar en economía

1er lugar en Inserción Económica y Sostenibilidad Fiscal

Nuevamente Barueri fue la 1ª colocada en la categoría Economía de Connected Smart Cities (CSC).

Para llegar a este resultado se evaluaron 74 indicadores divididos en 11 ejes temáticos: Economía, Educación, Emprendedurismo, Energía, Gobernanza, Medio Ambiente, Movilidad, Salud, Seguridad, Tecnología e Innovación y Urbanismo.

Este estudio, que es realizado por Urban Systems, en colaboración con Necta, mapea las ciudades que presentan un potencial de desarrollo significativo.

La ciudad también obtuvo el 9º lugar en el ranking general de las ciudades más inteligentes y conectadas del país llegando a 35.579 puntos. Ya en Movilidad, la ciudad llegó a la 10ª posición.

Según el Ranking de Competitividad de los Municipios, organizado por el Centro de Liderazgo Público (CLP), Barueri es la ciudad más competitiva de Brasil.

El municipio obtuvo el 1er lugar en “Inserción Económica”, que mide el mercado de trabajo formal, la población vulnerable y el crecimiento de los puestos de trabajo formales; así como en “Sostenibilidad Fiscal”, que evalúa la dependencia fiscal, la tasa de inversiones y el endeudamiento de las empresas.

También se destacó en 2º lugar en “Innovación y Dinamismo Económico”, categoría en la que se evaluaron los recursos destinados al desarrollo científico, los empleos en el sector de creación, el crédito

per capita, el PIB per capita, el crecimiento del PIB per capita, la complejidad económica, el promedio de renta del trabajo formal y su crecimiento.

Para llegar a este resultado se analizaron 410 municipios brasileños con población superior a 80 mil habitantes, de los cuales 184 pertenecen a la región Sudeste.

Premio Brasil Digital

El Congreso Brasil Digital del año pasado galardonó a la ciudad de Barueri con el premio “Brasil Digital Ozires Silva”, referente a los años 2022/2023.

El destaque para obtención del premio fue el concepto “Barueri Ciudad Inteligente y Sostenible”. Las acciones e inversiones realizadas en el área de tecnología en el municipio son referencia para la región. Barueri es una ciudad actualizada, que no renuncia al uso de las nuevas tecnologías en beneficio de su desarrollo y el bienestar de su población.

Hospital Rota dos Bandeirantes

O Hospital Rota dos Bandeirantes, que foi inaugurado no final do ano passado, era uma das obras mais aguardadas pela população.

Com investimentos de R$ 261 milhões, sendo R$ 136 milhões da prefeitura de Barueri, que doou o terreno e custeou parte da construção e com parceria junto ao governo estadual, que complementou o valor da obra e colocou o hospital em funcionamento, ele realizará uma média de 1.800 atendimentos mensais.

Dispondo de 41 mil m² de área construída, ele é gerido pelo Instituto de Responsabilidade Social

Sírio-Libanês (IRSSL), que é uma Organização Social de Saúde (OSS) sem fins lucrativos, ligada ao Hospital Sírio-Libanês da capital paulista.

Inicialmente, o hospital está em funcionamento com a fase 1: pronto-socorro (3º andar), exames diagnósticos (2º piso), internação (7º), centro cirúrgico (9º) e UTI (8º andar). Ele tem previsão de atender com uma 2ª fase a partir do segundo semestre deste ano, que abrangerá a hemodinâmica (2º andar). Já no final do ano será entregue a sua 3ª fase: oncologia (1º andar), internação (4º) e hospital-dia (5º). Já a 4ª e última fase tem previsão de entrega para 2026, que é a internação (6º pavimento).

Localizado na avenida Aníbal Correia, 1.341, no Parque Viana, esse é mais um prédio moderno e bem equipado destinado ao tratamento e promoção da saúde. Ele realiza atendimentos de média e alta complexidade. Para se manter em funcionamento, a previsão de gastos anuais é de cerca de R$ 300 milhões.

Novas UBSs

Nos últimos meses, foram entregues à população novas UBS em diversos pontos da cidade. Algumas totalmente reconstruídas e outras reformadas, esses novos prédios contribuirão ainda mais para a promoção da saúde no município.

Dentre elas estão as UBSs Armando Gonçalves de Freitas, do Parque Imperial que foi reconstruída; a UBS do Jardim Líbano e a UBS Hélio Berzaghi, do Jardim Paulista.

A UBS do Parque imperial conta com 3.399 mil m² de área construída distribuída em quatro andares com 14 consultórios de clínica geral, pediatria, ginecologia, odontologia, atividade multiprofissional, farmácia, espaço infantil, salas para coleta de exames, de inalação, de vacina e de medicação, entre outros.

Já a UBS do Jardim Líbano conta com 1.502,15 m² de área construída. Ele tem dois pavimentos com 15 consultórios, recepção, salas de espera, enfermagem, coleta, curativo, inalação, farmácia, medicação e ECG.

E a UBS do Jardim Paulista, agora com 1.726,45 m² de área construída conta com 13 consultórios.

A prefeitura de Barueri também está construindo duas novas UBSs, uma no Jardim Graziela e a outra na Chácaras Marco, com previsão de entrega até o segundo semestre de 2025.

Rota dos Bandeirantes Hospital

Inaugurated at the end of last year, Rota dos Bandeirantes Hospital was one of the most anticipated projects by the local community.

With a total investment of R$ 261 million—of which R$ 136 million came from Barueri’s City Hall, which donated the land and funded part of the construction—the project was made possible through a partnership with the state government, which provided additional funding and operational support. The hospital is expected to carry out an average of 1,800 consultations per month.

Covering a built area of 41,000 m², the hospital is managed by Institut der Responsabilidade Social

Sírio-Libamês (IRSSL), a non-profit Social Health Organization (OSS) affiliated with the renowned Hospital Sírio-Libanês in São Paulo.

Currently operating under Phase 1, the hospital has opened the emergency department (3rd floor), diagnostic imaging (2nd floor), inpatient unit (7th floor), surgical center (9th floor), and intensive care unit (8th floor). Phase 2 is scheduled to begin in the second half of this year, with the opening of the hemodynamics center (2nd floor). By year’s end, Phase 3 will be completed, which will include oncology services (1st floor), additional inpatient units (4th floor), and a day hospital (5th floor). The final phase, Phase 4, is expected to be delivered in 2026, adding further inpatient beds (6th floor).

Located at Avenida Aníbal Correia, 16341, Parque Viana, this is yet another modern and well-equipped facility dedicated to high- and medium-complexity healthcare services. Its estimated annual operating cost is approximately R$ 300 million.

New Primary Healthcare Units (UBSs)

In recent months, Barueri has delivered new Primary Healthcare Units (UBSs) across several neighborhoods. Some of these facilities were completely rebuilt, while others underwent significant renovations, further strengthening healthcare services in the municipality.

Highlights include the newly rebuilt UBS Armando Gonçalves de Freitas in Parque Imperial, the UBS in Jardim Líbano, and UBS Hélio Berzaghi in Jardim Paulista.

The UBS in Parque Imperial now has a total built area of 3,399 m² distributed across four floors. It features 14 consultation rooms covering general practice, pediatrics, gynecology, dentistry, multiprofessional services, as well as a pharmacy, children’s space, exam collection rooms, inhalation therapy, vaccination, medication rooms, and more.

The UBS in Jardim Líbano offers 1,502.15 m² of built space across two floors, housing 15 consultation rooms, a reception area, waiting rooms, nursing stations, exam collection, dressing rooms, inhalation therapy, pharmacy, medication rooms, and an ECG room.

Meanwhile, the UBS in Jardim Paulista now features 1,726.45 m² of built space and 13 consultation rooms.

Additionally, Barueri’s City Hall is currently constructing two more UBSs—one in Jardim Graziela and another in Chácaras Marco—scheduled for completion by the second half of 2025.

Hospital Rota dos Bandeirantes

El Hospital Rota dos Bandeirantes, que fue inaugurado a fines del año pasado, era una de las obras más esperadas por la población.

Con inversiones de R$ 261 millones, siendo R$ 136 millones de la municipalidad de Barueri, que donó el terreno y costeó parte de la construcción y con la colaboración del gobierno provincial, que complementó el valor de la obra y colocó al hospital en marcha, este realizará un promedio de 1.800 consultas mensuales.

Con de 41 mil m² de área construida, es administrado por el Instituto de Responsabilidad Social Sirio-Libanés (IRSSL), que es una Organización So-

cial de Salud (OSS) sin fines lucrativos, vinculada al Hospital Sirio-Libanés de la capital São Paulo.

Inicialmente, el hospital está funcionando con la fase 1: sala de emergencias (3er piso), exámenes de diagnósticos (2º piso), internación (7º piso), centro quirúrgico (9º) y UCI (8º piso). Está previsto que este piso atenderá en una 2ª etapa a partir del segundo semestre, la hemodinámica (2º piso). Ya al final de este año se entregará su 3ª etapa: oncología (1er piso), internación (4º) y hospital-día (5º). Ya la 4ª y última fase, la internación tiene la previsión de entrega para 2026, en el (6º piso).

Localizado en la avenida Aníbal Correia, 1.341,

en el Parque Viana, este es un edificio moderno y bien equipado destinado al tratamiento y cuidados con la salud. Realiza atención de mediana y alta complejidad. Para mantenerlo en funcionamiento, la previsión de gastos anuales es de alrededor de R$ 300 millones.

Nuevas UBS (Unidad Básica de Salud)

Durante los últimos meses, se entregaron a la población nuevas UBS en diversos puntos de la ciudad. Algunas totalmente reconstruidas y otras reformadas, estos nuevos edificios contribuirán aún más para cuidados con la salud en el municipio.

Entre ellas están las UBS Armando Gonçalves de Freitas, de Parque Imperial que fue reconstruida; la UBS de Jardim Líbano y la UBS Hélio Berzaghi, de Jardim Paulista.

La UBS de Parque imperial cuenta con 3.399 mil m² de área construida distribuida en cuatro pisos con 14 consultorios de clínica general, pediatría, ginecología, odontología, actividad multiprofesional, farmacia, espacio infantil, salas para recoger material de exámenes, de sala de nebulización, de vacunas y de medicación, entre otros.

La UBS de Jardim Líbano cuenta con 1.502,15 m² de área construida. Este tiene dos pisos con 15 consultorios, recepción, salas de espera, enfermería, salas para recoger material de exámenes, vendajes, nebulización, farmacia, medicación y ECG.

La UBS de Jardim Paulista, ahora con 1.726,45 m² de área construida cuenta con 13 consultorios.

La municipalidad de Barueri también está construyendo dos nuevas UBS, una en Jardim Graziela y la otra en Chácaras Marco, con previsión de entrega hasta el segundo semestre de 2025.

Sponsored Content Contenido patrocinado

Leo Madeiras: an employer brand

Roberta Serafim, Executive Director of People and Management at Leo Madeiras, shares her vision on organizational culture, people development and the values that guide the company.

What makes Leo one of the best companies to work for in Brazil?

Leo Madeiras is driven by a clear purpose: to contribute to the success of the carpentry industry. The company stands out for its strong culture, which puts people at the center — employees and customers. It values authentic human relationships, listening, collaboration and respect. This environment resulted in the company being recognized as the 5th best retail company to work for in the country.

How does Leo invest in the development of its employees?

Leo believes in human potential and encourages continuous development, with internal training programs, UniLeo (corporate university), educational partnerships and Escola da Marcenaria (Carpentry School), which offers professional training courses. The goal is to train people who make a difference inside and outside the company.

How many career opportunities is Leo currently offering?

Leo has several open positions in administrative, operational, store and other areas. We are looking for people willing to grow in several regions of Brazil. Interested parties can access leomadeiras.gupy.io.

What are the values that guide employees?

Three core values guide Leo: STRONG, acting with determination for sustainable results; SIMPLE, with well-executed and trusting relationships; and TOGETHER, promoting collaborative work and celebrating collective achievements. At Leo, “we” comes before “me.”

Leo Madeiras: una marca empleadora

Roberta Serafim, Directora Ejecutiva de Gente y Gestión de Leo Madeiras, comparte la visión sobre cultura organizacional, desarrollo de personas y los valores que guían a la empresa.

¿Qué hace Leo, una de las mejores empresas para trabajar en Brasil?

Leo Madeiras está impulsada por un propósito claro: contribuir con el éxito del sector de carpintería. La empresa se destaca por la fuerte cultura, que coloca a las personas en el centro — colaboradores y clientes. Valora las relaciones humanas auténticas, la escucha, la colaboración y respeto. Este ambiente resultó en el reconocimiento como la 5ª mejor empresa do minorista para trabajar en el país.

¿Cómo Leo invierte en el desarrollo de sus colaboradores?

Leo cree en el potencial humano e incentiva el desarrollo continuo, con programas de entrenamiento internos, UniLeo (universidad corporativa), alianzas educacionales y la Escuela de Carpintería, que ofrece cursos profesionalizantes. El objetivo es formar personas que hacen la diferencia dentro y fuera de la empresa.

¿Cuántas oportunidades de carrera Leo ofrece actualmente?

Leo tiene diversas vacantes abiertas en áreas administrativas, operativas, tiendas y otras. Buscamos personas con ganas de crecer en varias regiones de Brasil. Los interesados pueden acceder a leomadeiras.gupy.io.

¿Cuáles son los valores que guían a los colaboradores?

Tres valores principales guían a Leo: FUERTES, actuando con determinación para resultados sostenibles; SENCILLOS, con ejecución bien hecha y relaciones de confianza; JUNTOS, promoviendo el trabajo colaborativo y celebración de logros colectivos. En Leo, el “nosotros” viene antes del “yo”.

Nota máxima conquistada no “Selo Nacional Compromisso com a Alfabetização”

A educação barueriense conquistou o “Selo Nacional Compromisso com a Alfabetização”, na categoria ouro e com nota máxima.

Criado pelo Ministério da Educação, o Selo é dividido em três categorias: ouro, prata e bronze e premia as boas práticas de alfabetização pelo país. Os municípios participantes devem apresentar documentos que comprovem suas políticas públicas para alfabetização.

A cidade aderiu em 2023 ao “Compromisso Nacional Criança Alfabetizada” e desenvolve na rede educacional importantes ações que contribuíram para a conquista do Selo, como a formação continuada de gestores e professores, as avaliações (como o Sistema de Avaliação de Rendimento Escolar do Estado de São Paulo - Saresp) e a avaliação de fluência leitora, entre outros.

Barueri conquistou a 1ª colocação em Educação no DGM

Mais um reconhecimento da qualidade da educação pública de Barueri veio com a conquista da 1ª colocação na área de educação, no ranking do estudo Desafios da Gestão Municipal (DGM).

Em 2011, a cidade ocupava a 9ª colocação. Com a implantação de políticas públicas voltadas para alavancar a qualidade educacional, o município agora colhe os frutos e ocupa a 1ª colocação.

Nova Emeief Anna Irene Mazaro de Freitas

Em breve Barueri contará com mais um novo e moderno prédio destinado à educação. Trata-se da nova Emeief Anna Irene de Freitas, no Parque Viana.

O prédio reconstruído agora contará com cinco modernos pavimentos e com entradas separadas para os alunos menores da entrada dos adolescentes. Com uma área construída de 11.093,14 m², a Emeief dispõe de 10 salas de aula para Educação Infantil e de 18 salas para o Ensino Fundamental, laboratórios, auditório, sala de leitura, sala multiuso, quadra poliesportiva, playground e brinquedoteca, além de pátios e estacionamento cobertos, entre outros.

Destaque na OBMEP

Os alunos baruerienses que participaram da 18ª Olimpíada Brasileira de Matemática das Escolas Públicas representaram muito bem a cidade. Eles conquistaram 36 medalhas, sendo 5 de ouro, 12 de prata e 19 de bronze.

Os alunos que garantiram a medalha de ouro para a cidade foram: Gabriela Duarte Rocha, da Emeief Vereadora Elisabet Titto; Kaio Eugenio Fernandes de Lima, da Emef Armando Cavazza; Christian Hugo Teixeira da Silva, da Emef Levy Gonçalves de Oliveira e os alunos Giovani Bertini Alves de Moraes e Ezequias Fernandes Martins dos Santos, da Fieb Professora Dagmar Ribas Trindade.

Highest score achieved in the “National Seal of Commitment to Literacy”

Barueri’s education system has earned the “National Seal of Commitment to Literacy,” in the gold category with the highest possible score.

Created by the Ministry of Education, the Seal is divided into three categories: gold, silver, and bronze, and it recognizes best practices in literacy across the country. Participating municipalities must submit documents proving their public policies for literacy.

In 2023, the city joined the “National Commitment to Children’s Literacy” program and has implemented important initiatives within its educational network that contributed to receiving the Seal, such as ongoing training for managers and teachers, assessments (such as the São Paulo State School Performance Assessment System - Saresp), and the reading fluency evaluation, among others.

Barueri secured 1st place in Education in the DGM ranking.

Barueri’s public education system has once again been recognized for its excellence, securing 1st place in the education category of Municipal Management Challenges (DGM) national ranking.

In 2011, Barueri ranked 9th in this study. Thanks to the implementation of effective public policies aimed at enhancing educational quality, the municipality now reaps the benefits, proudly reaching the top position.

New Emeief Anna Irene Mazaro de Freitas Facility

Barueri will soon inaugurate a new, state-of-the-art educational facility: the newly reconstructed Emeief Anna Irene de Freitas, located in Parque Viana.

The modern building will feature five stories and separate entrances for younger children and teenagers. Spanning 11,093.14 m² of constructed space, the school will include 10 classrooms for Early Childhood Education and 18 classrooms for Elementary Education.

In addition, it will be equipped with laboratories, an auditorium, a reading room, a multipurpose room, a sports court, a playground, a toy library, covered patios, and parking facilities, among other amenities.

Outstanding Performance at OBMEP

Barueri’s students also stood out at the 18th edition of the Brazilian Public School Mathematics Olympiad (OBMEP), achieving impressive results. They won a total of 36 medals: 5 gold, 12 silver, and 19 bronze, bringing pride to the city.

The gold medalists include Gabriela Duarte Rocha (Emeief Vereadora Elisabet Titto), Kaio Eugenio Fernandes de Lima (Emef Armando Cavazza), Christian Hugo Teixeira da Silva (Emef Levy Gonçalves de Oliveira), and Giovani Bertini Alves de Moraes and Ezequias Fernandes Martins dos Santos (Fieb Professora Dagmar Ribas Trindade).

Calificación máxima conquistada en el “Sello Nacional de Compromiso con la Alfabetización”

La educación en Barueri conquistó el “Sello Nacional de Compromiso con la Alfabetización”, en la categoría oro y con calificación máxima.

Creado por el Ministerio de Educación, el Sello se divide en tres categorías: oro, plata y bronce y premia las buenas prácticas de alfabetización por el país. Los municipios participantes deben presentar documentos que comprueben sus políticas públicas para la alfabetización.

La ciudad adhirió en 2023 al “Compromiso Nacional Niño Alfabetizado” y desarrolla en la red educacional importantes acciones que contribuyeron a

la consecución del Selo, como la formación continuada de gestores y profesores, las evaluaciones (como el Sistema de Evaluación de Desempeño Escolar del Estado de São Paulo - Saresp) y la evaluación de la fluidez de lectura, entre otros.

Barueri logró el 1er lugar de Educación en DGM

Otro reconocimiento de la calidad de la educación pública de Barueri llegó con la colocación en primer lugar en el área de educación, en el ranking del estudio Desafíos de la Gestión Municipal (DGM).

En 2011, la ciudad estaba en 9º lugar. Con la implantación de políticas públicas dirigidas a impulsar la calidad de la educación, el municipio ahora recoge los frutos y está en 1er lugar.

Nueva Emeief Anna Irene Mazaro de Freitas

En breve Barueri contará con otro nuevo y moderno edificio destinado a la educación. Se trata de la nueva Emeief Anna Irene de Freitas, en Parque Viana.

El edificio reconstruido ahora tendrá cinco modernos pavimentos y con entradas separadas para los alumnos pequeños de la entrada de los adolescentes. Con un área construida de 11.093,14 m², Emeief dispone de 10 salas de clase para Educación Infantil y de 18 para Educación Primaria, laboratorios, auditorio, sala de lectura, sala multiuso, cancha polidepor-

tiva, playground y sala de juegos, además de patios y estacionamiento cubiertos, entre otros.

Destaque en OBMEP

Los alumnos de Barueri que participaron de la 18ª Olimpíada Brasileña de Matemáticas de las Escuelas Públicas representaron muy bien a la ciudad. Ellos lograron 36 medallas, 5 de ellas de oro, 12 de plata y 19 de bronce.

Los alumnos que garantizaron la medalla de oro para la ciudad fueron: Gabriela Duarte Rocha, de Emeief Concejal Elisabet Titto; Kaio Eugenio Fernandes de Lima, de Emef Armando Cavazza; Christian Hugo Teixeira da Silva, de Emef Levy Gonçalves de Oliveira y los alumnos Giovani Bertini Alves de Moraes y Ezequias Fernandes Martins dos Santos, de Fieb Profesora Dagmar Ribas Trindade.

Construção do novo Centro de Convivência do Jardim São Pedro

A construção do novo Centro de Capacitação Profissional e Lazer (CCPL), comumente chamado de Centro de Convivência do Jardim São Pedro está em ritmo acelerado.

Com um terreno de 7.797 mil m², a nova construção terá 2.725 mil m² de área construída e contará com dois pavimentos, além de playground, pista de caminhada e quadra, entre outros espaços.

Localizado na Rua Gertrudes Silva Ramos, esse é o oitavo CCPL construído na cidade. Com atividades educativas e socioculturais, ele atende a crianças, jovens e adultos.

Construção

da ciclovia e ciclofaixa

interligando o Centro ao Jardim Belval

Barueri em breve contará com uma nova ciclovia, que está sendo construída na cidade. Ela servirá como alternativa segura para locomoção de bicicletas, bem como para o lazer.

A nova ciclovia e ciclofaixa ligará o Centro da cidade ao Jardim Belval. Ela interligará o Boulevard Arnaldo Rodrigues Bittencourt até a Arena Barueri passando por importantes avenidas como a Henriqueta Mendes Guerra, Vinte e Seis de Março e Itaqui.

Com previsão de conclusão da obra no segundo semestre deste ano, ela contará com quase três quilômetros de extensão, com faixas no sentido duplo com 1,80 metros de largura e 0,90 metros nas faixas individuais.

Reforma da Estação Cultural Parque Viana

A Estação Cultural Jair Honório Domingos, do Parque Viana está passando por obras de reforma e readequação dos seus espaços.

Com uma área total de 1.781,58 m², sendo 784,11 m² de área construída, a Estação Cultural promove a prática de atividades culturais, artísticas e sociais. Após a conclusão da reforma, o número de atendimento será expandido dos atuais 500 para 1.100 alunos.

Localizada na Estrada dos Pinheiros, 185, a previsão de conclusão da reforma é no mês de abril deste ano.

Construction of the New Community Center in Jardim São Pedro

The construction of the new Professional Training and Leisure Center (CCPL), commonly known as the Community Center of Jardim São Pedro, is progressing at a fast pace.

Built on a plot of 7,797 m², the new facility will feature 2,725 m² of constructed area across two floors. The center will also include a playground, a walking track, a sports court, and various other spaces.

Located at Rua Gertrudes Silva Ramos, this will be the eighth CCPL built in the city. Offering educational and sociocultural activities, the center will serve children, young people, and adults.

Construction of the Bike Lane Connecting

Downtown Barueri to Jardim Belval

Barueri will soon have a new bike lane, currently under construction. The project aims to provide a safe alternative for cyclists as well as a new leisure option for the community.

The new bike lane and cycle track will connect Barueri’s downtown area to Jardim Belval. It will link Boulevard Arnaldo Rodrigues Bittencourt to Arena Barueri, passing through major avenues such as Henriqueta Mendes Guerra, Vinte e Seis de Março, and Itaqui.

The project is scheduled for completion in the second half of this year and will cover nearly three kilometers. It will feature dual-direction lanes measuring 1.80 meters wide, with single-direction lanes at 0.90 meters.

Renovation of Parque Viana Cultural Station

The Jair Honório Domingos Cultural Station, located in Parque Viana, is undergoing renovation and spatial reconfiguration.

With a total area of 1,781.58 m², including 784.11 m² of built-up space, the Cultural Station hosts cultural, artistic, and social activities. Upon completion of the renovation, the facility’s capacity will increase from the current 500 students to 1,100.

Located at Estrada dos Pinheiros, 185, the project is expected to be completed by April of this year.

Construcción del nuevo Centro de Convivencia de Jardim São Pedro

La construcción del nuevo Centro de Capacitación Profesional y Entretenimiento (CCPL), comúnmente llamado Centro de Convivencia do Jardim São Pedro está en ritmo acelerado.

Con un terreno de 7.797 mil m², la nueva construcción tendrá 2.725 mil m² de área construida y contará con dos pisos, además de playground, pista de caminata y cancha, entre otros espacios.

Localizado en Rua Gertrudes Silva Ramos, este es el octavo CCPL construido en la ciudad. Con actividades educativas y socioculturales, atiende niños, jóvenes y adultos.

Construcción de la ciclovía y carril de bicicletas vinculando el Centro a Jardim Belval

Barueri en breve contará con una nueva ciclovía, que se está construyendo en la ciudad. Ella servirá como alternativa segura para el tránsito de bicicletas, así como para el entretenimiento.

La nueva ciclovía y carril de bicicletas conectará el Centro de la ciudad a Jardim Belval. Esta conectará el Boulevard Arnaldo Rodrigues Bittencourt hasta Arena Barueri pasando por importantes avenidas como Henriqueta Mendes Guerra, Vinte e Seis de Março e Itaqui.

Con previsión de conclusión de la obra en el segundo semestre de este año, ella contará con casi tres km de extensión, con carriles de doble mano con 1,80 m de ancho y 0,90 m en los carriles individuales.

Reforma de la Estación Cultural Parque Viana

La Estación Cultural Jair Honório Domingos, de Parque Viana está pasando por obras de reforma y readecuación de sus espacios.

Con un área total de 1.781,58 m², siendo 784,11 m² de área construida, la Estación Cultural promueve la práctica de actividades culturales, artísticas y sociales. Tras la conclusión de la reforma, el número de consultas se expandirá de los actuales 500 a 1.100 alumnos.

Localizada en Estrada dos Pinheiros, 185, la previsión de conclusión de la reforma es en el mes de abril de este año.

Cless Cosméticos celebrates 20 years as a reference in the beauty market in Brazil

With a successful and innovative trajectory, Cless Cosméticos celebrates 20 years as one of the leading companies in the Hygiene, Perfumery, and Cosmetics (HPC) sector in Brazil. Since its founding in 2004, Cless has aimed to inspire people and transform the beauty market, always guided by values such as innovation, boldness, sustainability, and customer focus.

A story marked by milestones and achievements.

Founded by Luiz Piccoli, CEO and visionary who believes in the power of entrepreneurship, Cless began its operations focusing on hair cosmetics and, over the years, has diversified its portfolio. Iconic brands such as Lightner, Care Liss, Charming and Salon Opus stand out as market leaders, reflecting the company’s mission to offer innovative and affordable products.

Among Cless’s important milestones are the acquisition of strategic brands such as Charming and Lightner, structural strengthening through partnerships with investment funds such as J.P. Morgan, and the implementation of a robust reorganization strategy that has allowed the company to overcome crises and grow sustainably.

Commitment to innovation and sustainability

Cless combines technology and creativity in its Research and Development department, always aligned with global trends and the needs of the Brazilian market. With a factory of over 10,000 m² and a production capacity of over 10 million units per month, the company distributes its products to over 100,000 points of sale throughout the country.

In addition, Cless stands out for its commitment to sustainable practices and the democratization of access to beauty, developing products that respect both consumers and the environment.

Plans for the future: towards 2028

Luiz Piccoli’s strategic vision for 2028 includes transforming Cless into the largest ecosystem of products and services in the HPC sector in Brazil, with a revenue target of R$575 million. The coming years will be marked by market expansion, consolidation of the company as a “Love Brand” and a strong investment in digital transformation and market intelligence.

Beauty with a purpose

Cless Cosméticos is not just a company; is a platform that inspires overcoming challenges, promotes personal and professional growth and generates a positive impact on society. Under the leadership of Luiz Piccoli, Cless reaffirms its commitment to ethics, sustainability and innovation, transforming beauty into an inclusive and accessible experience.

Cless Cosméticos celebra 20 años como referencia en el mercado de belleza en Brasil

Con una trayectoria de éxito e innovación, Cless Cosméticos cumple 20 años consolidada como una de las principales empresas en el segmento de Higiene, Perfumería y Cosméticos (HPC) de Brasil. Desde su fundación en 2004, Cless tiene el propósito de inspirar personas y transformar el mercado de belleza, siempre guiada por valores como innovación, osadía, sostenibilidad y enfoque en el cliente.

Una historia marcada por hitos y conquistas

Fundada por Luiz Piccoli, CEO y visionario que cree en la fuerza del emprendedurismo, Cless inició sus operaciones centrado en cosméticos capilares y, a lo largo de los años, diversificó su portafolio. Marcas icónicas como Lightner, Care Liss, Charming y Salon Opus se destacan como líderes de mercado, reflejando la misión de la empresa de ofrecer productos innovadores y accesibles.

Entre los marcos importantes de Cless, se destacan la adquisición de marcas estratégicas como Charming y Lightner, el fortalecimiento estructural por medio de alianzas con fondos de inversiones, como J.P. Morgan, y la implementación de una estrategia robusta de reorganización que permitió a la empresa superar crisis y crecer de forma sostenible.

Compromiso con la innovación y sostenibilidad

Cless combina tecnología y creatividad en su departamento de Investigación y Desarrollo, siempre alineada a las tendencias globales y a las necesidades del mercado brasileño. Con una fábrica de más de 10 mil m² y una capacidad de producción superior a 10 millones de unidades por mes, la empresa distribuye sus productos en más de 100 mil puntos de venta en todo el país.

Además, Cless se destaca por el compromiso con prácticas sostenibles y por la democratización del acceso a la belleza, desarrollando productos que respetan tanto a los consumidores como al medio ambiente.

Planes para el futuro: rumbo a 2028

La visión estratégica de Luiz Piccoli para 2028 incluye transformar a Cless en el mayor ecosistema de productos y servicios del sector HPC en Brasil, con una meta de facturación de R$ 575 millones. Los próximos años estarán marcados por la expansión de mercados, consolidación de la empresa como una “Love Brand” y una fuerte inversión en transformación digital e inteligencia de mercado.

Belleza con propósito

Cless Cosméticos no es sólo una empresa; es una plataforma que inspira la superación de desafíos, promueve crecimiento personal y profesional y genera impacto positivo en la sociedad. Bajo el liderazgo de Luiz Piccoli, Cless reafirma su compromiso con la ética, la sostenibilidad y la innovación, transformando la belleza en una experiencia inclusiva y accesible.

Cless Cosméticos celebra 20 anos como referência no mercado de beleza no Brasil

Com uma trajetória de sucesso e inovação, a Cless Cosméticos completa 20 anos consolidada como uma das principais empresas no segmento de Higiene, Perfumaria e Cosméticos (HPC) do Brasil. Desde sua fundação em 2004, a Cless tem como propósito inspirar pessoas e transformar o mercado de beleza, sempre guiada por valores como inovação, ousadia, sustentabilidade e foco no cliente.

Uma história marcada por marcos e conquistas

Fundada por Luiz Piccoli, CEO e visionário que acredita na força do empreendedorismo, a Cless iniciou suas operações com foco em cosméticos capilares e, ao longo dos anos, diversificou seu portfólio. Marcas icônicas como Lightner, Care Liss, Charming e Salon Opus se destacam como líderes de mercado, refletindo a missão da empresa em oferecer produtos inovadores e acessíveis.

Entre os marcos importantes da Cless, destacam-se a aquisição de marcas estratégicas como Charming e Lightner, o fortalecimento estrutural por meio de parcerias com fundos de investimento, como o J.P. Morgan, e a implementação de uma estratégia robusta de reorganização que permitiu à empresa superar crises e crescer de forma sustentável.

Compromisso com inovação e sustentabilidade

A Cless combina tecnologia e criatividade em seu departamento de Pesquisa e Desenvolvimento, sempre alinhada às tendências globais e às necessidades do mercado brasileiro. Com uma fábrica de mais de 10 mil m² e uma capacidade de produção superior a 10 milhões de unidades por mês, a empresa distribui seus produtos em mais de 100 mil pontos de venda em todo o país.

Além disso, a Cless se destaca pelo compromisso com práticas sustentáveis e pela democratização do acesso à beleza, desenvolvendo produtos que respeitam tanto os consumidores quanto o meio ambiente.

Planos para o futuro: rumo a 2028

A visão estratégica de Luiz Piccoli para 2028 inclui transformar a Cless no maior ecossistema de produ-

tos e serviços do setor HPC no Brasil, com uma meta de faturamento de R$ 575 milhões. Os próximos anos serão marcados pela expansão de mercados, consolidação da empresa como uma “Love Brand” e um forte investimento em transformação digital e inteligência de mercado.

Beleza com propósito

A Cless Cosméticos não é apenas uma empresa; é uma plataforma que inspira a superação de desafios, promove crescimento pessoal e profissional e gera impacto positivo na sociedade. Sob a liderança de Luiz Piccoli, a Cless reafirma seu compromisso com a ética, a sustentabilidade e a inovação, transformando a beleza em uma experiência inclusiva e acessível.

Linha do tempo - Cless Cosméticos

• 2006: Lançamento da fábrica própria e aquisição das marcas Charming e Essenza.

• 2008: Aquisição da marca Lightner e início da produção e distribuição da marca japonesa Bigen, da multinacional Hoyu.

• 2011: Mudança para a sede própria do escritório, com centro técnico e auditório, para dar suporte a todo o ecossistema Cless.

• 2014: Venda de participação minoritária para o fundo de investimentos J.P. Morgan, fortalecendo a estrutura financeira para expansão.

• 2018: Aquisição das marcas Salon Opus e Baby Popp, ampliando a presença no canal alimentar.

• 2019–2023: Período marcado por um movimento de saneamento e reorganização estratégica, no qual a Cless enfrentou uma crise profunda e, com uma estratégia sólida e o mérito de sua equipe, fez uma curva em “V”, habilitando a empresa a competir fortemente no mercado novamente.

• 2023: Compra de 100% da participação nacional, permitindo um redirecionamento estratégico para alinhar o planejamento com o propósito inicial da companhia: criar valor positivo em todas as relações.

• 2024: Lançamento da linha Charming Barbershop e rebranding completo das marcas, reforçando o compromisso com inovação, qualidade e conexão com o consumidor.

www.cless.com.br

Oficinas de Arte

As Oficinas de Arte desenvolvidas na cidade são primordiais para o incentivo as práticas culturais no município.

Desde o início do seu funcionamento, elas já formaram e incentivaram muitos artistas ao longo dos anos. As Oficinas fazem parte do Programa Educação Pela Arte, que tem como base fruição, formação e fomento, além da difusão da arte e cultura local.

Elas estão divididas em cinco linguagens artísticas: Artes Visuais, Circo, Dança, Música e Teatro. Os interessados em participar de uma delas precisam fazer a sua inscrição online. As aulas são destinadas a crianças e adultos a partir dos 4 anos de idade.

As Oficinas de Arte disponibilizam cerca de 15 mil vagas para os cursos que são realizados diariamente na Praça das Artes, nas Estações Culturais e na Gibiteka Municipal.

Curso de Teatro Musical

A Praça das Artes de Barueri foi usada como palco para a realização do International College of Musical Theatre (ICMT) Summer Camp 2025.

Fruto de uma parceria realizada entre o ICMT de Londres, a Secretaria de Cultura, Economia e Indústria Criativas do Estado de São Paulo, a Prefeitura de Barueri e o Instituto Festival de Dança de Joinville, ele é um curso imersivo de teatro musical.

Com duração de 45 horas, as aulas foram ministradas por renomados profissionais da área, como Kenneth Avery-Clark, diretor do ICMT e Sarah Faith- Brown, que participou de montagens como Chicago, Footloose e Little Shop of Horrors. Já a diretora e coreógrafa Fernanda Chamma foi a responsável pela curadoria artística do evento.

Um complexo destinado à promoção da arte e cultura

A Praça das Artes de Barueri é um complexo de 23 mil m² de área construída totalmente voltada para a promoção da arte e cultura.

Com um teatro com capacidade para mais de 900 espectadores e diversas salas destinadas a cursos e workshops, além de exposições e apresentações, o complexo é belíssimo. Projetado por Ruy Ohtake, ele se destaca na paisagem da cidade e é referência na região.

A Praça das Artes está localizada na Rua Ministro Raphael de Barros Monteiro, 255, no Jardim dos Camargos. Lá também está sediada a Secretaria de Cultura e Turismo da cidade (Secult).

Art Workshops

The Art Workshops developed in Barueri play a key role in promoting cultural practices within the municipality.

Since their inception, the workshops have trained and inspired numerous artists over the years. They are part of the “Education Through Art” Program, which focuses on enjoyment, training, and the promotion and dissemination of local art and culture.

The workshops are divided into five artistic disciplines: Visual Arts, Circus, Dance, Music, and Theater. Those interested in participating must register

online. Classes are available for children and adults aged 4 and up.

The Art Workshops offer approximately 15,000 spots annually, with classes held daily at Praça das Artes, Cultural Stations, and the Municipal Comic Library (Gibiteka).

Musical Theatre Course

Praça das Artes in Barueri served as the venue for the International College of Musical Theatre (ICMT) Summer Camp 2025.

A result of a partnership between the ICMT in London, the Department of Culture, Economy and Creative Industries of the State of São Paulo, the City of Barueri, and the Joinville Dance Festival Institute, this was an immersive musical theatre course.

The 45-hour program was led by renowned professionals in the field, such as Kenneth Avery-Clark, director of ICMT, and Sarah Faith-Brown, who has performed in productions like Chicago, Footloose, and Little Shop of Horrors. The artistic curation was overseen by Fernanda Chamma, a celebrated director and choreographer.

A Cultural Landmark

Praça das Artes in Barueri is a 23,000 m² cultural complex dedicated entirely to the promotion of art and culture.

With a theater seating over 900 spectators, multiple rooms for courses and workshops, as well as spaces for exhibitions and performances, the complex is a local architectural gem. Designed by renowned architect Ruy Ohtake, it stands out in the city’s landscape and is a regional cultural reference point.

Praça das Artes is located at Rua Ministro Raphael de Barros Monteiro, 255, in Jardim dos Camargos, and also houses Barueri’s Department of Culture and Tourism (Secult).

Talleres de Arte

Los Talleres de Arte desarrollados en la ciudad son primordiales para el incentivo a las prácticas culturales en el municipio.

Desde el inicio de su funcionamiento, estas ya formaron e incentivaron a muchos artistas a lo largo de los años. Los Talleres forman parte del Programa Educación Por el Arte, que se basa en el aprovechamiento, la formación y la promoción, además de la difusión del arte y la cultura local.

Ellas están divididas en cinco lenguajes artísticas: Artes Visuales, Circo, Danza, Música y Teatro. Los interesados en participar de una de ellas deberán inscribirse online. Las clases se destinan a niños y adultos a partir de los 4 años de edad.

Los Talleres de Arte ofrecen alrededor de 15 mil vacantes para los cursos que se realizan diariamente en Praça das Artes, en las Estaciones Culturales y en

Gibiteka (Colecciones de historietas) Municipal.

Curso de Teatro Musical

Praça das Artes de Barueri fue usada como escenario para la realización de International College of Musical Theatre (ICMT) Summer Camp 2025.

Fruto de una alianza realizada entre ICMT de Londres, la Secretaría de Cultura, Economía e Industria Creativas del Estado de São Paulo, la Municipalidad de Barueri y el Instituto Festival de Danza de Joinville, es un curso inmersivo de teatro musical.

Con duración de 45 horas, las clases fueron dictadas por renombrados profesionales del área, como Kenneth Avery-Clark, director de ICMT y Sarah Faith- Brown, que participó de montajes como Chicago, Footloose y Little Shop of Horror, ya la directora y coreógrafa Fernanda Chamma fue la responsa-

ble de la curaduría artística del evento. Un complejo destinado a promover el arte y la cultura

Praça das Artes de Barueri es un complejo de 23 mil m² de área construida totalmente pensada para promover el arte y la cultura.

Con un teato con capacidad para más de 900 espectadores y diversas salas destinadas a cursos y

workshops, además de exposiciones y presentaciones, el complejo es bellísimo. Proyectado por Ruy Ohtake, él se destaca en el paisaje de la ciudad y es referencia en la región.

Praça das Artes está localizada en Rua Ministro Raphael de Barros Monteiro, 255, Jardim dos Camargos. Allí también está la sede de la Secretaría de Cultura y Turismo de la ciudad (Secult).

Shopping Iguatemi Alphaville celebrates openings reinforcing its reference in fashion and gastronomy

Outback, Carter’s and Misha by Mica are some of the new features that are coming for customers to enjoy life even more

Established as the region’s main meeting point, Iguatemi Alphaville Shopping Mall started 2025 celebrating new additions to its store mix and expanding its reference in fashion and gastronomy. The venture, which stands out for attracting major brands to Barueri, maintains its focus on constant innovation and connecting with the public.

The portfolio of fashion brands, one of the pillars of Iguatemi Alphaville, has been gaining more and more relevance. In recent years, the mall has welcomed major brands such as BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida, PatBO and Oficina Reserva, among others, which add style and sophistication to different audiences.

New additions to the segment are coming in 2025. Carter’s, one of the leading children’s fashion brands, recognized for comfortable, practical clothes with charming designs, is opening a new store at Iguatemi Alphaville. Women’s fashion also has more options, with Misha by Mica Rocha, handmade accessories with crystals and natural stones, and Morena Rosa, known for translating the latest trends in a creative way and with a strong Brazilian identity.

Another difference, the shopping center’s gastronomic center also has been strengthened. With flavors for all tastes and already featuring options such as Ráscal and ICI Brasserie, Outback Steakhouse has just arrived with a new unit for those who want to celebrate unique and special moments.

For Verônica Marandini, marketing manager at Iguatemi Alphaville, the new products connect with customers in the region. “We always seek to provide incredible experiences for the public. In fashion, gastronomy, entertainment, services and, of course, constant innovation, we are the main reference for the region”, she highlights.

Other new features coming to Iguatemi Alphaville in 2025 include CVC, a tourism operator offering travel packages, cruises and personalized services, and Gelato Borelli, with artisanal gelatos inspired by Italian tradition.

For more information about the mall, stores and events, visit Iguatemi Alphaville Website and the social media.

Shopping Iguatemi Alphaville celebra inauguraciones reforzando referencia en moda y gastronomía

Outback, Carter’s y Misha by Mica son algunas de las novedades que llegan para que los clientes aprovechen aún más la vida

Consolidado como principal punto de encuentro de la región, el Shopping Iguatemi Alphaville inició 2025 celebrando novedades en su mix de tiendas y ampliando su referencia en moda y gastronomía. El emprendimiento, que se destaca por atraer grandes marcas a Barueri, se mantiene centrado en la innovación constante y en la conexión con el público.

El portafolio de marcas de moda, uno de los pilares de Iguatemi Alphaville, tiene cada vez más relevancia. En los últimos años, el shopping está recibiendo grandes grifes, como BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida, PatBO y Oficina Reserva, entre otras, que agregan estilo y sofisticación a diferentes tipos de público.

Para 2025, hay novedades en el segmento. Carter’s, una de las principales marcas de moda infantil, reconocida por ropas cómodas, prácticas y con design encantador, abre una nueva tienda en Iguatemi Alphaville. La moda femenina también tendrá más opciones, con Misha por Mica Rocha, de accesorios handmade con cristales y piedras naturales, y Morena Rosa, reconocida por traducir las tendencias más actuales de forma creativa y con fuerte identidad brasileña.

Otro diferencial, el polo gastronómico del shopping también tendrá refuerzo. Con sabores para todos los gustos y ya contando con opciones como Ráscal e ICI Brasserie, Outback Steakhouse acaba de desembarcar con una nueva unidad para quien desea celebrar momentos únicos y especiales.

Para Verónica Marandini, gerente de marketing de Iguatemi Alphaville, las novedades se conectan con los clientes de la región. “Siempre buscamos proporcionar experiencias increíbles para el público. En la moda, en gastronomía, en entretenimiento, en los servicios y, por supuesto, en la innovación constante, somos la principal referencia para la región”, destaca.

Otras novedades que llegan al Iguatemi Alphaville a lo largo de 2025 son CVC, operadora de turismo con paquetes de viajes, cruceros y servicios personalizados y Gelato Borelli, con helados artesanales inspirados en la tradición italiana.

Para más información sobre el shopping, tiendas y acciones, acceda al sitio web de Iguatemi Alphaville y las redes sociales.

Shopping Iguatemi Alphaville celebra inaugurações reforçando referência em moda e gastronomia

Outback, Carter’s e Misha by Mica são algumas das novidades que chegam para os clientes aproveitarem ainda mais a vida

Consolidado como principal ponto de encontro da região, o Shopping Iguatemi Alphaville iniciou 2025 celebrando novidades em seu mix de lojas e ampliando sua referência em moda e gastronomia. O empreendimento, que se destaca por atrair grandes marcas a Barueri, mantém o foco na inovação constante e na conexão com o público.

O portfólio de marcas de moda, um dos pilares do Iguatemi Alphaville, vem ganhando cada vez mais relevância. Nos últimos anos, o shopping vem recebendo grandes grifes, como BOSS, Animale, BO.BÔ, Le Lis, Ricardo Almeida, PatBO e Oficina Reserva, entre outras, que agregam estilo e sofisticação para diferentes públicos.

Desejamos um Feliz Aniversário para a cidade de Barueri. Parabéns pelos 74 anos!

Outro diferencial, o polo gastronômico do shopping também ganha reforço. Com sabores para todos os gostos e já contando com opções como Ráscal e ICI Brasserie, o Outback Steakhouse acaba de desembarcar com uma nova unidade para quem quer celebrar momentos únicos e especiais.

Para Verônica Marandini, gerente de marketing do Iguatemi Alphaville, as novidades se conectam com os clientes da região. “Sempre buscamos proporcionar experiências incríveis para o público. Na moda, na gastronomia, no entretenimento, nos serviços e, claro, na inovação constante, somos a principal referência para a região”, destaca.

Para 2025, vem novidades no segmento. A Carter’s, uma das principais marcas de moda infantil, reconhecida por roupas confortáveis, práticas e com design encantador, abre uma nova loja no Iguatemi Alphaville. A moda feminina também ganha mais opções, com Misha por Mica Rocha, de acessórios handmade com cristais e pedras naturais, e Morena Rosa, reconhecida por traduzir as tendências mais atuais de forma criativa e com forte identidade brasileira.

IGUATEMIALPHAVILLE.COM.BR

Outras novidades que chegam ao Iguatemi Alphaville ao longo de 2025 são a CVC, operadora de turismo com pacotes de viagens, cruzeiros e serviços personalizados e a Gelato Borelli, com gelatos artesanais inspirados na tradição italiana.

Para mais informações sobre o shopping, lojas e ações, acesse o site do Iguatemi Alphaville e as redes sociais.

www.iguatemi.com.br/alphaville

Cursos de geração de renda para a população

A Secretaria de Assistência e Desenvolvimento Social (Sads) de Barueri iniciou 2025 ofertando uma variedade de cursos de geração de renda à população.

Dentre os cursos disponibilizados estão os de Empreendedorismo e Gestão de Negócios, Papelaria Criativa, ‘Personal Organizer’, venda fácil na internet, confeitaria, design de sobrancelha e cílios e design de barba e cabelo masculino, entre outros.

Todos os cursos são gratuitos e destinados aos munícipes maiores de 18 anos. Os interessados devem fazer sua inscrição na sede da Sads, que fica na Avenida 26 de Março, 1.159, no Jd. São Pedro.

Programa Morar Bem

Criado pela prefeitura em 2021, o Programa Morar Bem já transformou os lares de mais de 300 famílias baruerienses.

As casas selecionadas pelo programa passam por reformas essenciais, para que esse lar seja adequado para as famílias. Com ações como a troca de piso, reboco e pintura das paredes, além da troca de telhado e da rede elétrica.

No ano passado, foram realizadas 117 reformas e a meta para este ano é entregar 150 novos lares reformados. Os interessados em participar do programa deverão preencher um formulário de inscrição na Secretaria de Habitação (Sehab) de Barueri, que fica na Avenida 26 de Março, 1.159, no Centro e atender alguns requisitos, como ter renda familiar de até três salários mínimos e o imóvel não estar em situação de risco.

Regularização fundiária

Muitas famílias baruerienses já foram beneficiadas pelo Programa de Regularização Fundiária Urbana (Reurb).

No início deste ano, já foram entregues mais de 100 títulos de propriedade na Vila São Miguel, no Jardim Tupan e no Jardim Paulista. A partir de agora, as famílias beneficiadas possuem suas escrituras já registradas em cartório.

Em breve, outros títulos de propriedade serão entregues aos moradores dos conjuntos habitacionais Mirante dos Altos, no Aníbal Correia, no Pinheiros e no Jardim Maria Cristina.

Income generation courses for the population

The Department of Social Welfare and Development (Sads) of Barueri began 2025 by offering a variety of income-generating courses to the population.

The courses available include Entrepreneurship and Business Management, Creative Stationery, Personal Organizer, easy online sales, confectionery, eyebrow and eyelash design, and men’s beard and hair design, among others.

All courses are free and intended for residents over 18 years of age. Interested parties must register at the Sads headquarters, located at Avenida 26 de Março, 1,159, in Jd. São Pedro.

Morar Bem Housing Program

Created by the city government in 2021, the Morar Bem Housing Program has already transformed the homes of more than 300 families from Barueri.

The houses selected by the program undergo essential renovations to make the homes suitable for the families. This includes actions such as replacing the flooring, plastering and painting the walls, as well as replacing the roof and electrical system.

Last year, 117 renovations were carried out and the goal for this year is to deliver 150 new renovated homes. Those interested in participating in the program must fill out an application form at the Housing Secretariat (Sehab) of Barueri, located at Avenida 26 de Março, 1,159, in the city center, and meet certain requirements, such as having a family income of up to three minimum wages and the property not being at risk..

Land Regularization

Many families from Barueri have already benefited from the Urban Land Regularization Program (Reurb).

Earlier this year, more than 100 property titles were issued in Vila São Miguel, Jardim Tupan and Jardim Paulista. From now on, the families who benefited have their deeds registered at the notary’s office.

Other property titles will soon be issued to residents of the Mirante dos Altos, Aníbal Correia, Pinheiros and Jardim Maria Cristina housing complexes.

Cursos de generación de renta para la población

La Secretaría de Asistencia y Desarrollo Social (Sads) de Barueri inició 2025 ofreciendo una variedad de cursos de generación de renta a la población.

Entre los cursos disponibles están los de Emprendedurismo y Gestión de Negocios, Papelería Creativa, ‘Personal Organizer’, venta fácil en internet, confitería, design de cejas y pestañas y design de barba y cabello masculino, entre otros.

Todos los cursos son gratuitos y destinados a los habitantes mayores de 18 años. Los interesados deben hacer su inscripción en la sede de Sads, que queda en Avenida 26 de Março, 1.159, en Jd. São Pedro.

Programa Vivir Bien

Creado por la municipalidad en 2021, el Programa Vivir Bien ya transformó los hogares de más de 300 familias en Barueri.

Las casas seleccionadas por el programa pasan por reformas esenciales, para que este hogar sea adecuado a las familias. Con acciones como el cambio del piso, revoque y pintura de las paredes, además de cambiar el techo y la red eléctrica.

El año pasado, se realizaron 117 reformas y la meta para este año es entregar 150 nuevos hogares reformados. Los interesados en participar del programa deberán llenar un formulario de inscripción en la Secretaría de Habitación (Sehab) de Barueri, que queda en la Avenida 26 de Março, 1.159, en el Centro y cumplir algunos requisitos, como tener renta familiar de hasta tres salarios mínimos y que el inmueble no esté en situación de riesgo.

Regularización fundiaria

Muchas familias de Barueri ya fueron beneficiadas por el Programa de Regularización Fundiaria Urbana (Reurb).

A principios de este año, ya se entregaron más de 100 títulos de propiedad en Vila São Miguel, en Jardim Tupan y en Jardim Paulista. A partir de ahora, las familias beneficiadas poseen sus escrituras ya registradas en la escribanía.

En breve, otros títulos de propiedad se entregarán a los habitantes de los conjuntos habitacionales Mirante dos Altos, en Aníbal Correia, Pinheiros y en Jardim Maria Cristina.

Barueri campeã do Jiatiba

A 16ª edição dos Jogos Intermunicipais Adaptados à Terceira Idade (Jiatiba) sagrou a cidade de Barueri como a grande campeã da competição.

Contando com 17 municípios participantes, o evento esportivo foi um sucesso. Com 40 medalhas conquistadas, sendo 19 de ouro, 10 de prata e 11 de bronze, a cidade ficou em festa.

Os participantes baruerienses do Jiatiba são frequentadores do Parque da Maturidade, que é um ambiente que conta com quadra poliesportiva, academia de ginástica, salas de jogos, piscina e uma extensa área verde.

As cidades de Sorocaba e Osasco ficaram em segundo e terceiro lugar, respectivamente.

1º Festival de Natação

O 1º Festival de Natação da Secretaria da Mulher de Barueri foi um sucesso dentro e fora da piscina.

Com uma infraestrutura invejável, a disputa foi acirrada e contou com a colaboração de dois cronometristas, professores e duas guarda-vidas militares, do 18º Grupamento de Bombeiros de Barueri.

A competição foi dividida em quatro categorias: iniciante 1, iniciante 2, intermediária e avançada. As competidoras podiam participar com ou sem a ajuda de uma prancha e todas as participantes receberam medalhas.

Zumbalada

A Zumbalada do Esporte vem a cada edição ganhando mais adeptos. O evento, que já se tornou tradicional na cidade, não para de crescer.

Com a reunião de todos os alunos de zumba dos polos esportivos barueriense em um único local, a Zumbalada literalmente acontece.

Com muita música, dança e diversão, os participantes aproveitaram o mês de fevereiro para fazer a “Folia de Carnaval”, como foi intitulada a edição de fevereiro deste ano. O evento, ocorrido no Ginásio José Correa contou com a participação da escola de samba barueriense “Oba-Oba”.

Além da atividade física e promoção da saúde, esse momento também é importante para a socialização de todas as turmas de zumba da cidade.

Barueri wins the Jiatiba Championship

The 16th edition of the Intermunicipal Games

Adapted to the Elderly (Jiatiba) crowned the city of Barueri as the grand champion of the competition.

With 17 participating cities, the sporting event was a success. With 40 medals won, 19 gold, 10 silver and 11 bronze, the city celebrated.

The participants from Barueri in Jiatiba are regulars at Parque da Maturidade, which is an environment with a multi-sports court, gym, games rooms, swimming pool and a large green area.

The cities of Sorocaba and Osasco came in second and third place, respectively.

1st Swimming Festival

The 1st Swimming Festival of Barueri Women’s Department was a success both inside and outside the pool.

With an enviable infrastructure, the competition was fierce and included the collaboration of two timekeepers, teachers and two military lifeguards from the 18th Fire Brigade of Barueri.

The competition was divided into four categories: beginner 1, beginner 2, intermediate and advanced. Competitors could participate with or without the help of a board and all participants received medals.

Zumbalada (Zumba dance celebration)

Sports Zumbalada has been gaining more followers with each edition. The event, which has already become a tradition in the city, continues to grow.

With the gathering of all the Zumba students from the sports centers of Barueri in one place, Zumbalada literally takes place.

With plenty of music, dance, and fun, participants enjoyed the month of February for the “Carnival Folly,” as this year’s February edition was called. The event, held at the José Correa Gymnasium, featured the participation of the Barueri samba school “Oba-Oba.”

In addition to physical activity and promoting health, this moment is also important for socializing all the Zumba groups in the city.

Barueri campeón de Jiatiba

La 16ª edición de los Juegos Intermunicipales Adaptados a la Tercera Edad (Jiatiba) consagró a la ciudad de Barueri como gran campeón de la competición.

Contando con 17 municipios participantes, el evento deportivo fue un éxito. Con 40 medallas conquistadas, con 19 de oro, 10 de plata y 11 de bronce, la ciudad lo festejó.

Los participantes de Barueri de Jiatiba son frecuentadores del Parque da Maturidade, que es un ambiente que cuenta con cancha polideportiva, academia de gimnasia, salas de juegos, piscina y una amplia área verde.

Las ciudades de Sorocaba y Osasco quedaron en el segundo y el tercero lugar, respectivamente.

1er Festival de Natación

El 1 er Festival de Natación de la Secretaría de la Mujer de Barueri fue un éxito dentro y fuera de la piscina.

Con una infraestructura envidiable, la disputa fue vehemente y contó con la colaboración de dos cronometradores, profesores y dos salvavidas militares, del 18º Grupo de Bomberos de Barueri.

La competición fue dividida en cuatro categorías: iniciante 1, iniciante 2, intermedia y avanzada. Las competidoras podían participar con o sin la ayuda de una plancha y todas las participantes recibieron medallas. Zumbalada

La Zumbalada del Deporte viene en cada edición ganando más adeptos. El evento, que ya se ha vuelto tradicional en la ciudad, no deja de crecer.

Con la reunión de todos los alumnos de zumba de los polos deportivos de Barueri en un único lugar, la Zumbalada literalmente se realiza.

Con mucha música, danza y diversión, los participantes aprovecharon el mes de febrero para la “Folia de Carnaval”, como fue llamada la edición de febrero de este año. El evento, realizado en el Gimnasio José Correa contó con la participación de la escuela de samba barueriense “Oba-Oba”.

Además de la actividad física y cuidados con la salud, este momento también es importante para la socialización de todos los grupos de zumba de la ciudad.

Strong Business School Conveniada FGV:

Transformando Vidas e Negócios em Barueri

Há 30 anos, a Strong Business School tem se dedicado a desenvolver e ampliar o capital intelectual por meio de uma educação de excelência. Nosso objetivo é claro: transformar vidas, carreiras e negócios através da educação, sendo uma referência em qualidade, inovação e tecnologia. Com a criação e disseminação de conhecimento, impactamos positivamente os mercados em que atuamos.

Como fazemos isso? Além de cursos de graduação da Strong Business School, somos conveniados da Fundação Getulio Vargas (FGV) nas cidades de Barueri, Osasco, Santo André e Santos e trazemos aos moradores dessas regiões os melhores programas de ensino executivo do Brasil que só a FGV possui: o MBA e a PÓS FGV.

Desde 2006, nossa unidade Alpha-Strong está presente em Barueri, no bairro de Alphaville. Aqui nosso portfólio é composto pelos tradicionais MBAs e Pós-Graduações da FGV, nas mais diversas modalidades de ensino, bem como por Cursos Internacionais de Extensão Executiva nos EUA e Europa, cursos de Formação Executiva em menor duração e nossa Graduação Tecnólogica EAD.

Neste aniversário de 76 anos de Barueri, celebramos a cidade que nos acolhe há duas décadas. Nosso Diretor Executivo, Prof. Sergio Tadeu Ribeiro, destaca: "Ao longo desta ornada em Alphaville, geramos impacto positivo em toda a região Promovemos conexões importantes entre nossos alunos, colaboradores, empresários e a sociedade, inspirando lideranças e ajudando a moldar o futuro."

Estamos localizamos na Alameda Tocantins, nº 350, 6º andar, no Condomínio West Corp, que é considerado um dos melhores edifícios corporativos da região. Nossa unidade conta com um ambiente executivo acolhedor, com salas de aula bem estruturadas, tecnologia avançada, ambientes de estudo, convívio e um auditório, tudo para garantir a melhor experiência educacional

Nosso compromisso com atendimento humanizado, ética, transparência, inovação, resultados, responsabilidade social, aliado a confiança de sempre são os pilares que sustentam nossa relação com a comunidade. Continuamos a revolucionar para manter e aprimorar nossa excelência a cada dia, para que o nome Strong seja a força de qualidade e inovação em educação executiva nessa cidade.

Novas viaturas para a Segurança

No final do ano passado, a prefeitura de Barueri entregou 166 novas viaturas à Guarda Civil Municipal e a Defesa Civil, bem como à Secretaria de Mobilidade Urbana (Semurb).

Tanto a GCM como a Defesa Civil de Barueri estão subordinadas a Secretaria de Segurança Urbana e Defesa Social (SSUDS) do município. As novas viaturas são de suma importância para a eficácia do trabalho desenvolvido pela corporação nas ruas da cidade.

Com a troca da frota e também com a utilização de tablets nas viaturas, o trabalho diário foi modernizado. Através do sistema de georreferenciamento “Geopixel Cidades”, que permite que o efetivo registre as ocorrências em tempo real.

A distribuição dos novos veículos foi realizada da seguinte forma: 101 para a GCM (54 para o patrulhamento de área, 25 para o patrulhamento tático, 18 para o patrulhamento com motos, 3 para as bases comunitárias e um micro-ônibus); 60 para Mobilidade Urbana e 5 para a Defesa Civil.

Sistemas conveniados utilizados pela SSUDS Barueri

Muralha Paulista

Barueri é o 6º município do estado de São Paulo mais colaborativo com o Muralha Paulista, que é um programa que interliga as câmeras das prefeituras, dos radares de trânsito e do “Córtex”, que mantém a base de dados criminais do governo federal.

As cidades que enviaram mais registros para o Muralha Paulista foram: São Paulo, com 105.241.515 registros enviados; Mauá, com 52.176.355; Jundiaí, com 52.097.998; Guarulhos, com 42.110.784; Santo André, com 35.301.379 e Barueri, com 30.873.107.

• Córtex - Esse sistema do Ministério da Justiça e Segurança Pública, permite que policiais e agentes de segurança pública tenham acesso às informações de veículos em caso de roubo em outro Estado, caso eles entrem no município.

• Muralha Paulista - Sistema do Governo Estadual, que utiliza as imagens das câmeras de monitoramento espalhadas pelo estado e compartilha informações de criminosos em tempo real, realizando inclusive prisões de foragidos.

• Sinesp CAD (Central de Atendimento e Despacho) - Sistema do Governo Federal, que trabalha a computação embarcada, que são os tablets utilizados nas viaturas para agilizar os processos da ocorrência.

New vehicles for Security

At the end of last year, the city of Barueri delivered 166 new vehicles to the Municipal Civil Guard and Civil Defense, as well as to the Department of Urban Mobility (Semurb).

Both the GCM and the Civil Defense of Barueri are subordinate to the Department of Urban Security and Social Defense (SSUDS) of the city. The new vehicles are of utmost importance for the effectiveness of the work carried out by the corporation on the streets of the city.

With the replacement of the fleet and also with the use of tablets in the vehicles, the daily work was modernized. Through the georeferencing system “Geopixel Cidades”, which allows the personnel to record occurrences in real time.

The distribution of the new vehicles was carried out as follows: 101 for the GCM (54 for area patrol, 25 for tactical patrol, 18 for motorcycle patrol, 3 for community bases and one minibus); 60 for Urban Mobility and 5 for Civil Defense.

Muralha Paulista Program

Barueri is the 6th city in the state of São Paulo that most collaborates with Muralha Paulista, a program that connects city hall cameras, traffic radars and “Córtex”, which maintains the federal government’s criminal database.

The cities that sent the most records to Muralha Paulista were: São Paulo, with 105,241,515 records sent; Mauá, with 52,176,355; Jundiaí, with 52,097,998; Guarulhos, with 42,110,784; Santo André, with 35,301,379 and Barueri, with 30,873,107.

Partner systems used by SSUDS Barueri (Department of Urban Security and Social Defense)

• Córtex - This system from the Ministry of Justice and Public Security allows police officers and public security agents to access vehicle information in the event of theft in another state, if they enter the municipality.

• Muralha Paulista - State Government System, which uses images from surveillance cameras spread throughout the state and shares information about criminals in real time, including arrests of fugitives.

• Sinesp CAD (Service and Dispatch Center) - Federal Government System, which works with onboard computing, which are tablets used in vehicles to speed up occurrence processes.

Nuevos vehículos para Seguridad

A fines del año pasado, la municipalidad de Barueri entregó 166 vehículos nuevos a la Guardia Civil Municipal y a Defensa Civil, así como también a la Secretaría de Movilidad Urbana (Semurb).

Tanto GCM como Defensa Civil de Barueri están subordinadas a la Secretaría de Seguridad Urbana y Defensa Social (SSUDS) del municipio. Los nuevos vehículos son sumamente importantes para la eficacia del trabajo desarrollado por la corporación en las calles de la ciudad.

Con el cambio de la flota y también con la utilización de tabletas en los vehículos, se modernizará el trabajo diario. A través del sistema de georreferenciación “Geopixel Ciudades”, que permite que el efectivo registre las ocurrencias en tiempo real.

La distribución de los nuevos vehículos se realizó de la siguiente forma: 101 para la GCM (54 para patrullaje del área, 25 para el patrullaje táctico, 18 para el patrullaje con motos, 3 para las bases comunitarias y un microómnibus); 60 para Movilidad Urbana y 5 para Defensa Civil.

Muralla Paulista

Barueri es el 6º municipio del estado de São Paulo más colaborativo con la Muralla Paulista, que es un programa que interconecta las cámaras de las muni-

cipalidades, de los radares de tránsito y del “Córtex”, que mantiene la base de datos penales del gobierno federal.

Las ciudades que enviaron más registros para Muralla Paulista fueron: São Paulo, con 105.241.515 registros enviados; Mauá, con 52.176.355; Jundiaí, con 52.097.998; Guarulhos, con 42.110.784; Santo André, con 35.301.379 y Barueri, con 30.873.107.

Sistemas asociados utilizados por SSUDS Barueri

• Córtex - Este sistema del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, permite que policías y agentes de seguridad pública tengan acceso a la información de vehículos en el caso de robo en otro Estado, caso ellos entren en el municipio.

• Muralla Paulista - Sistema del Gobierno Provincial, que utiliza las imágenes de las cámaras de monitoreo distribuidas por el estado y comparte información de criminosos en tiempo real, realizando incluso la detención de fugitivos.

• Sinesp CAD (Central de Atención y Despacho) - Sistema del Gobierno Federal, que trabaja la computación embarcada, que son las tabletas utilizadas en los vehículos para agilizar los procesos de la ocurrencia.

Sponsored Content Contenido patrocinado

Shopping Tamboré joins tradition and innovation in the heart of Barueri

An important part of the history of Alphaville and Barueri, since 1992, Shopping Tamboré has established itself as the main destination for shopping, gastronomy and entertainment, always keeping up with the city’s evolution and offering constant innovations for its visitors. In a state of constant renovation, the shopping mall has undergone a major revitalization process in recent years, transforming its consumer and leisure experience.

One of the milestones of this development was the arrival of the Fogo de Chão steakhouse at the beginning of the year, recognized worldwide for its excellent cuts of meat and impeccable service. Its opening reinforces the mall’s position as the main gastronomic hub in the neighborhood, comprising more than 15 restaurants, a diverse Food Court and the Taste Lab. Inspired by the best international food halls, this space brings together renowned chefs and new talents in gastronomy. In addition to cuisine from different countries, customers enjoy live music, cultural events, themed parties and a welcoming environment for the whole family. The outdoor area, which houses a delightful balcony with tables and even lounge chairs, has a children’s playground, ensuring safe fun for all ages.

A series of changes started in 2022, including the expansion of the shopping center and the modernization of the mall, increased the diversity of the mix and brought iconic brands such as Lacoste, Aramis, Cotton On, Carters, Reserva, FARM, Vans, Kiko Milano, We Coffee, Adidas, among others.

To make the customer experience more complete, Shopping Tamboré continually invests in innovation. Through its app, visitors can take advantage of the Benefits Program, which offers exclusive advantages such as free or discounted parking, special promotions and monthly draws for many prizes.

With a trajectory marked by dynamism and innovation, the mall continues to accompany the accelerated growth of Barueri and Alphaville, providing unforgettable moments for families in the region and reaffirming its commitment to excellence.

Shopping Tamboré une tradición e innovación en el corazón de Barueri

Parte importante de la historia de Alphaville y Barueri, desde 1992, el Shopping Tamboré se consolidó como el principal destino para compras, gastronomía y entretenimiento, siempre siguiendo la evolución de la ciudad y con novedades permanentes para sus visitantes. En creciente renovación, el shopping pasó por un importante proceso de revitalización en los últimos años, transformando su experiencia de consumo y entretenimiento.

Uno de los marcos de este desarrollo, fue la llegada de la parrilla Fogo de Chão en este comienzo del año, reconocida mundialmente por la excelencia en cortes de carne y servicio impecable. Su inauguración refuerza la posición del shopping como el principal polo gastronómico del barrio, incluyendo más de 15 restaurantes, una diversificada Plaza de Alimentación y también Taste Lab. Inspirado en los mejores food halls internacionales, este espacio reúne chefs renombrados y nuevos talentos de gastronomía. Además de la culinaria de diferentes países, los clientes disfrutan la programación musical en vivo, eventos culturales, fiestas temáticas y un ambiente acogedor para toda la familia. El área externa que tiene un bellísimo balcón con mesas e incluso reposeras, tiene un playground infantil, garantizando diversión con seguridad para todas las edades.

Una serie de cambios iniciados en 2022, incluyendo la expansión del shopping y la modernización del mall, amplió la diversidad del mix y trajo marcas icónicas como Lacoste, Aramis, Cotton On, Carters, Reserva, FARM, Vans, Kiko Milano, We Coffe, Adidas, entre otras.

Para que la experiencia de los clientes sea más completa, el Shopping Tamboré invierte continuamente en innovación. A través de su aplicación, los visitantes pueden aprovechar el Programa de Beneficios, que ofrece ventajas exclusivas como estacionamiento gratuito o con descuento, promociones especiales y sorteos mensuales de muchos premios.

Con una trayectoria marcada por el dinamismo e innovación, el shopping sigue acompañando el crecimiento acelerado de Barueri y Alphaville, proporcionando momentos inolvidables para las familias de la región y reafirmando su compromiso con la excelencia.

Shopping Tamboré une tradição e inovação no coração de Barueri

Parte importante da história de Alphaville e Barueri, desde 1992, o Shopping Tamboré consolidou-se como o principal destino para compras, gastronomia e entretenimento, sempre acompanhando a evolução da cidade e com novidades permanentes para seus visitantes. Em crescente renovação, o shopping passou por um importante processo de revitalização nos últimos anos, transformando sua experiência de consumo e lazer.

Um dos marcos desse desenvolvimento, foi a chegada da churrascaria Fogo de Chão neste início de ano, reconhecida mundialmente pela excelência em cortes de carne e serviço impecável. Sua inauguração reforça a posição do shopping como o principal polo gastronômico do bairro, compreendendo mais de 15 restaurates, uma diversificada Praça de Alimentação e ainda o Taste Lab. Inspirado nos melhores food halls internacionais, esse espaço reúne chefs renomados e novos talentos da gastronomia. Além da culinária de diferentes países, os clientes desfrutam da programação musical ao vivo, eventos culturais, festas temáticas e um ambiente acolhedor para toda a família. A área externa que abri -

ga uma deliciosa varanda com mesas e até espreguiçadeiras, tem um playground infantil, garantindo diversão com segurança para todas as idades.

Uma série de mudanças iniciadas em 2022, incluindo a expansão do shopping e a modernização do mall, ampliou a diversidade do mix e trouxe marcas icônicas como Lacoste, Aramis, Cotton On, Carters, Reserva, FARM , Vans, Kiko Milano, We Coffe, Adidas, entre outras.

Para tornar a experiência dos clientes mais completa, o Shopping Tamboré investe continuamente em inovação. Através do seu aplicativo, os visitantes podem usufruir do Programa de Benefícios, que oferece vantagens exclusivas como estacionamento gratuito ou com desconto, promoções especiais e sorteios mensais de muitos prêmios.

Com uma trajetória marcada pelo dinamismo e inovação, o shopping segue acompanhando o crescimento acelerado de Barueri e Alphaville, proporcionando momentos inesquecíveis para as famílias da região e reafirmando seu compromisso com a excelência.

www.shoppingtambore.com.br

Barueri - a cidade mais sustentável de 2024

No ano passado, Barueri foi eleita a cidade mais sustentável do Brasil, segundo o Ranking de Cidades Sustentáveis, da Bright Cities.

Para chegar a esse resultado foram levados em conta 40 indicadores da Norma ISO 37120, que avalia o desempenho dos serviços e qualidade de vida. E leva em consideração cinco importantes pilares: Prosperidade, Gestão, Bem-estar, Segurança e Infraestrutura e Serviços básicos.

Através da comparação dos dados catalogados no Censo de 2022 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) de 319 cidades brasileiras com mais de 100 mil habitantes, essa excelente colocação foi alcançada.

Com esse resultado, Barueri ficou à frente de importantes cidades como São Caetano do Sul, que ficou em 2º lugar; São Paulo, em 3º lugar; Santos, em 4º e Bragança Paulista, em 5º lugar.

Ações que contribuem para a sustentabilidade no município

Diversos são os fatores que contribuem para que Barueri seja referência em sustentabilidade. A cidade implementa ações alinhadas com os 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da Organização das Nações Unidas (ONU).

Como o Plano Municipal de Arborização, que incentiva o plantio e a distribuição de mudas de árvores nativas na cidade. Além de manter o Centro de Triagem de Animais Silvestres (Cetas), que contribui para a conservação da biodiversidade e de realizar a educação ambiental com a finalidade de preservar suas áreas verdes, bem como os seus recursos hídricos.

Viveiro Municipal

Mantido pela Secretaria de Recursos Naturais e Meio Ambiente (Sema), o Viveiro Municipal desempenha um importante trabalho de distribuição de mudas de árvores nativas da região.

Com essa distribuição gratuita, os munícipes podem retirar até cinco mudas para plantarem em sua propriedade. Estão disponíveis para doação cerca de 50 espécies de árvores nativas da região. Como: aroeira, manacá, ipês e quaresmeira, entre outras.

O Viveiro Municipal está localizado próximo a entrada do Parque Ecológico Tietê, na Avenida Dr. Dib Sauaia Neto, 1600, em Alphaville.

Barueri - the most sustainable city in 2024

Last year, Barueri was named the most sustainable city in Brazil, according to the Sustainable Cities Ranking by Bright Cities.

To achieve this result, 40 indicators from the ISO 37120 standard were taken into account, which evaluates the performance of services and quality of life. It considers five important pillars: Prosperity, Management, Well-being, Safety, and Infrastructure and Basic Services.

This excellent ranking was achieved through the comparison of data from the 2022 Census of the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) for 319 Brazilian cities with more than 100,000 inhabitants.

As a result, Barueri surpassed important cities such as São Caetano do Sul, which ranked 2nd; São Paulo, in 3rd; Santos, in 4th; and Bragança Paulista, in 5th place.

Actions that contribute to sustainability in the municipality

There are several factors that contribute to Barueri being a reference in sustainability. The city implements

actions aligned with the 17 Sustainable Development Goals (SDGs) of the United Nations (UN).

One example is the Municipal Arborization Plan, which encourages the planting and distribution of native tree seedlings in the city. Additionally, the city maintains the Wildlife Animal Screening Center (CETAS), which contributes to the conservation of biodiversity, and conducts environmental education to preserve green areas and water resources.

Municipal Nursery

Operated by the Department of Natural Resources and Environment (Sema), the Municipal Nursery plays an important role in distributing native tree seedlings from the region.

With this free distribution, residents can collect up to five seedlings to plant on their property. Approximately 50 species of native trees from the region are available for donation, such as aroeira, manacá, ipês, and quaresmeira, among others.

The Municipal Nursery is located near the entrance of the Tietê Ecological Park, at Avenida Dr. Dib Sauaia Neto, 1600, in Alphaville.

Barueri - la ciudad más sostenible de 2024

El año pasado, Barueri fue elegida como la ciudad más sostenible de Brasil, según el Ranking de Ciudades Sostenibles, de Bright Cities.

Para llegar a este resultado se tuvieron en cuenta 40 indicadores de la Norma ISO 37120, que evalúa el desempeño de los servicios y calidad de vida. Y tiene en cuenta cinco importantes pilares: Prosperidad, Gestión, Bienestar, Seguridad e Infraestructura y Servicios básicos.

A través de la comparación de los datos catalogados en el Censo de 2022 del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) de 319 ciudades brasileñas con más de 100 mil habitantes, se alcanzó esta excelente colocación.

Con este resultado, Barueri superó a importantes ciudades como São Caetano do Sul, que quedó en 2º lugar; São Paulo, en el 3er lugar; Santos, en 4º lugar y Bragança Paulista, en 5º lugar.

Acciones que contribuyen con la sostenibilidad en el municipio

Son diversos los factores que contribuyen para que Barueri sea una referencia en sostenibilidad. La ciudad implementa acciones alineadas con los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).

Como el Plan Municipal de Forestación, que incentiva la plantación y la distribución de plantines de árboles nativos en la ciudad. Además de mantener el Centro de Selección de Animales Silvestres (Cetas), que contribuye con la conservación de la biodiversidad y de realizar la educación ambiental con la finalidad de preservar sus áreas verdes, así como también sus recursos hídricos.

Vivero Municipal

Mantenido por la Secretaría de Recursos Naturales y Medio Ambiente (Sema), el Vivero Municipal desempeña un importante trabajo de distribución de plantines de árboles nativos de la región.

Con esa distribución gratuita, los habitantes pueden retirar hasta cinco plantines para plantar en su propiedad. Están disponibles para donación cerca de 50 especies de árboles nativos de la región. Como: aroeira, manacá, ipé y quaresmeira, entre otras.

El Vivero Municipal está localizado cerca de la entrada del Parque Ecológico Tieté, en Avenida Dr. Dib Sauaia Neto, 1600, Alphaville (SP).

BRAZILIAN LOGISTICS:

CRIATING MORE VALUE IN 2025

Brazilian logistics has demands that reflect an emerging and relevant economy. This is true both in the domestic scenario and in the international market, where several economic sectors have significant penetration.

In order to be greener, our logistics must meet parameters in accordance with market regulations that consolidate or even open doors in new markets. To this end, for example, the search for route optimization and fleet updates is an important solution. In addition, multimodal integration, distributing the predominance of road transport with modes such as maritime transport, is a way to be more efficient and ecological.

An integrated supply chain also involves connectivity between manufacturers, suppliers and distributors to reduce bottlenecks, optimize stocks and be more agile in the operational area.

Overcoming such challenges can provide the competitive edge that your company needs to achieve the results it deserves.

External logistics solutions often represent a small investment when compared to the potential benefits of having a specialized team and customized solutions, having access to a consultative sales consultancy, which offers services that dialogue to better serve you.

G2L LOGÍSTICA BRASILEÑA

GENERANDO MÁS VALOR EN 2025

La Logística brasileña posee demandas que reflejan una economía emergente y relevante. Esto se muestra verdadero en el escenario interno y también en el mercado internacional, donde los variados sectores económicos poseen una gran importancia.

Con la necesidad de ser más verde, nuestra logística debe alcanzar parámetros en conformidad con reglamentaciones del mercado que consoliden o incluso abran puertas en nuevos mercados. Pasa eso, por ejemplo, la búsqueda de optimización de rutas y actualización de flotas es una solución importante. Además, la integración multimodos, distribuyendo la preferencia por carretera con la marítima, es una forma de ser más eficiente y ecológica

Una cadena integrada de suministros también pasa por la conectividad entre fabricantes, proveedores y distribuidores para reducir cuellos de botella, optimizar existencias y ser más ágil en la parte operacional.

Vencer dichos desafíos puede indicar el diferencial competitivo que le falta a su empresa para alcanzar los resultados que merece.

Soluciones externas en logística representan, la mayoría de las veces, una pequeña inversión cuando se la compara con los beneficios potenciales de contar con un equipo especializado y soluciones personalizadas, teniendo acceso a una asesoría de ventas para consultas, que le brinda servicios que lo atienden de la mejor manera posible.

Beto Piteri

José Roberto Piteri, popularly known as Beto Piteri, was elected mayor of Barueri last year with 56.48% of the valid votes in the second round.

Born in Osasco on October 10, 1952, Piteri holds a degree in Mathematics and worked as a teacher in the city of Jandira. In 1982, he began his political journey by running for mayor of the city.

Beto Piteri served two terms as mayor of Jandira. He has also been the Director of Planning at the São Paulo Metro and Deputy Mayor of Santana/Tucuruvi in the Northern region of São Paulo.

Years later, he took on the role of Secretary of Works and Secretary of Government in Barueri, and later became the vice-mayor of the city during the last two terms of Rubens Furlan.

He is married to Damaris Piteri, has four children, and 10 grandchildren.

Political Trajectory:

• Mayor of Jandira for two terms – from 1985 to 1988 and from 1993 to 1996

• Director of Planning at the São Paulo Metropolitan Company – Metro – 1991

• Deputy Mayor of Santana/Tucuruvi, North Region of São Paulo – 2007 to 2008

• Secretary of Works in Barueri – 2009 to 2012

• Vice-mayor and Secretary of Works in Barueri – 2017 to 2020 and from 2021 to 2023

• Secretary of Government of Barueri – 2023 to 2024

• Mayor of Barueri – 2025 to 2028

Beto Piteri

José Roberto Piteri, popularmente conocido como Beto Piteri, es el alcalde elegido en Barueri el año pasado, con el 56,48% de los votos válidos en la 2ª vuelta.

Nacido en Osasco el 10 de octubre de 1952, Piteri es graduado en Matemáticas y ejerció la profesión de profesor en la ciudad de Jandira. Allí, en 1982, el inició su trayectoria política, cuando se postuló para alcalde de la ciudad.

Beto Piteri ocupó la silla del ejecutivo de Jandira por 2 mandatos. El también ya fue director de planificación del Metro de São Paulo y subalcalde de Santana/Tucuruvi, en la Zona Norte de la capital paulista.

Años después, se hace cargo de la Secretaría de Obras y de Gobierno de Barueri y, posteriormente, pasa a ser vicealcalde de la ciudad, en los dos últimos mandatos de Rubens Furlan.

Casado con Damaris Piteri, es padre de cuatro hijos y tienen 10 nietos.

Trayectoria política

• Alcalde de Jandira por dos mandatos – de 1985 a 1988 y de 1993 a 1996

• Director de Planificación de la Compañía Metropolitana de São Paulo – Metro – 1991

• Subalcalde de Santana/Tucuruvi, Zona Norte de la ciudad de São Paulo – 2007 a 2008

• Secretario de Obras de Barueri – 2009 a 2012

• Vicealcalde y Secretario de Obras de Barueri – 2017 a 2020 y de 2021 a 2023

• Secretario de Gobierno de Barueri – 2023 a 2024

• Alcalde de Barueri – 2025 a 2028

PERFIL

PREFEITO BETO PITERI

José Roberto Piteri, popularmente conhecido como Beto Piteri, foi o prefeito eleito de Barueri no ano passado, com 56,48% dos votos válidos no 2º turno.

Nascido em Osasco em 10 de outubro de 1952, Piteri é formado em Matemática e exerceu a profissão de professor na cidade de Jandira. Lá, em 1982, ele iniciou sua trajetória política, quando se candidatou a prefeito da cidade.

Beto Piteri ocupou a cadeira do executivo jandirense por 2 mandatos. Ele também já foi diretor de planejamento do Metrô de São Paulo e subprefeito de Santana/Tucuruvi, na Zona Norte da capital paulista.

Anos depois, ele assume a Secretaria de Obras e de Governo de Barueri e, posteriormente, torna-se o vice-prefeito da cidade, nos dois últimos mandatos de Rubens Furlan.

Casado com Damaris Piteri, ele é pai de quatro filhos e tem 10 netos.

Trajetória política

• Prefeito de Jandira por dois mandatos – de 1985 a 1988 e de 1993 a 1996

• Diretor de Planejamento da Companhia Metropolitana de São Paulo – Metrô – 1991

• Subprefeito de Santana/Tucuruvi, Zona Norte da cidade de São Paulo – 2007 a 2008

• Secretário de Obras de Barueri – 2009 a 2012

• Vice-prefeito e Secretário de Obras de Barueri –2017 a 2020 e de 2021 a 2023

• Secretário de Governo de Barueri – 2023 a 2024

• Prefeito de Barueri – 2025 a 2028

ISENÇÃO

DO IR: O BARATO QUE SAI CARO

O governo mandou ao Congresso uma proposta para isentar do imposto de renda quem ganha até R$ 5 mil por mês. A princípio, parece uma boa notícia: mais dinheiro no bolso do trabalhador que ganha menos. Infelizmente, quando se analisam os detalhes da proposta com atenção, o que parece solução pode se transformar em um novo problema – e grande.

Toda vez que qualquer governo começa a perder popularidade, aumenta a tentação de adotar medidas populistas. Elas soam bem, inicialmente agradam muita gente e geram manchetes positivas. A conta salgada vem depois. É o que está acontecendo agora.

Com a queda de popularidade do governo, a estratégia tem sido simples: agradar com medidas de apelo imediato. A mais recente é a proposta de isenção do imposto de renda para quem ganha até R$ 5 mil por mês. A proposta seria efetiva se fosse financiada por um corte de gastos equivalente à perda de arrecadação que vai causar – por exemplo, uma reforma administrativa ou a extinção de penduricalhos, como o auxílio-peru de Natal, pagos a parcelas do funcionalismo público.

tecer, a expectativa de compensação de arrecadação do governo será frustrada, fragilizando ainda mais as já combalidas contas públicas. Empresários já pagam imposto de renda sobre os resultados de suas empresas. Agora, o governo quer tributá-los novamente quando esse lucro for distribuído aos sócios ou acionistas. A bitributação não para por aí: se a pessoa receber acima de R$ 50 mil por mês, pagará um adicional de imposto de renda.

Ricardo Amorim, Economista mais influente do Brasil segundo a Forbes e Influenciador nº 1 no LinkedIn.

Além do risco jurídico, há outro obstáculo à proposta: o próprio Congresso. Os parlamentares seriam diretamente afetados pela nova cobrança. Será que votarão contra seus próprios interesses?

Mas a questão mais grave, estrutural, é outra. Hoje, o Brasil tem 212 milhões de habitantes. Apenas 44 milhões declaram imposto de renda. Desses, só 28 milhões efetivamente pagam atualmente. Os demais já são isentos. Com a nova medida, no máximo 16 milhões de brasileiros pagarão imposto de renda para bancar gastos públicos destinados a 212 milhões de brasileiros. Em outras palavras, cada contribuinte do imposto de renda precisará bancar gastos públicos – que vêm crescendo com a expansão dos programas sociais como Bolsa Família, Pé de Meia, Auxílio Gás e outros – para 13 brasileiros.

Só que não foi isso o que foi proposto.

Para cobrir a perda de arrecadação, o governo quer taxar ainda mais quem já paga imposto. A proposta é criar um novo tributo sobre a distribuição de lucros e dividendos, além de um adicional de imposto de renda para quem ganha mais de R$ 50 mil por mês.

Isso pode, inclusive, eventualmente ser considerado bitributação pela Justiça. Se isso acon-

Um regime em que cada vez menos gente paga e cada vez mais gente recebe não tem como se sustentar ao longo do tempo, pois incentiva as pessoas a deixarem de trabalhar e a saírem do grupo dos que pagam para irem ao grupo dos que recebem.

A diferença entre medidas verdadeiramente benéficas e medidas populistas está aí: nas primeiras, os benefícios se sustentam ao longo do tempo; já as últimas trazem ganhos de curto prazo, mas ao custo de perdas maiores no futuro.nte brasileiro teve coragem de fazer isso. Até quando?

IR EXEMPTION: “YOU GET WHAT YOU PAY FOR.”

The government has sent a proposal to Congress to exempt income tax for those who earn up to R$5,000 per month. At first, it seems like good news: more money in the pockets of workers who earn less. Unfortunately, when you analyze the details of the proposal carefully, what seems like a solution can turn into a new problem – and a big one.

Every time a government starts to lose popularity, the temptation to adopt populist measures increases. They sound good, initially please a lot of people and generate positive headlines. The hefty bill comes later. That is what is happening now.

the government’s expectation of offsetting revenue will be frustrated, further weakening the already weakened public accounts. Businesspeople already pay income tax on the results of their companies. Now, the government wants to tax them again when these profits are distributed to partners or shareholders. Double taxation does not stop there: if a person earns more than R$50,000 per month, they will pay an additional income tax.

In addition to the legal risk, there is another obstacle to the proposal: Congress itself. The members of parliament would be directly affected by the new tax. Will they vote against their own interests?

With the government’s falling popularity, the strategy has been simple: please with measures that have immediate appeal. The most recent is the proposal to exempt income tax for those who earn up to R$5,000 per month. The proposal would be effective if it were financed by a spending cut equivalent to the loss of revenue it will cause – for example, an administrative reform or the elimination of perks, such as the Christmas turkey allowance, paid to civil servants.

But that is not what was proposed.

most

economist in Brazil according to Forbes and #1 Influencer on LinkedIn.

But the most serious, structural issue is another. Today, Brazil has 212 million inhabitants. Only 44 million people file income tax returns. Of these, only 28 million actually pay taxes at the moment. The rest are already exempt. With the new measure, a maximum of 16 million Brazilians will pay income tax to cover public spending for 212 million Brazilians. In other words, each income tax payer will have to cover public spending –which has been growing with the expansion of social programs such as Bolsa Família, Pé de Meia, Auxílio Gás and others – for 13 Brazilians.

To cover the loss of revenue, the government wants to tax those who already pay taxes even more. The proposal is to create a new tax on the distribution of profits and dividends, in addition to an additional income tax for those who earn more than R$50,000 per month.

This could even eventually be considered double taxation by the courts. If this happens,

A regime in which fewer and fewer people pay and more and more people receive cannot be sustained over time, as it encourages people to stop working and leave the group of those who pay to join the group of those who receive.

The difference between truly beneficial measures and populist measures is: in the former, the benefits are sustained over time; the latter bring short-term gains, but at the cost of greater losses in the future.

EXENCIÓN DEL IR (impuesto sobre la renta): LO BARATO QUE SALE CARO

El gobierno mandó al Congreso una propuesta para exentar del impuesto sobre la renta a quien recibe hasta R$ 5 mil por mes. Al principio, parece una buena noticia: más dinero en el bolsillo del trabajador que recibe menos. Lamentablemente, cuando se analizan los detalles de la propuesta con atención, lo que parece solución puede transformarse en un nuevo problema – y grande.

Cada vez que cualquier gobierno comienza a perder popularidad, aumenta la tentación de adoptar medidas populistas. Estas suenan bien, inicialmente agradan a mucha gente y generan anuncios positivos. La cuenta pesada viene después. Es lo que está sucediendo ahora.

do como doble tributación por la Justicia. Si eso sucede, la expectativa de compensación de recaudación del gobierno será frustrada, fragilizando aún más las ya frágiles cuentas públicas. Los empresarios ya pagan impuesto sobre la renta en los rendimientos de sus empresas. Ahora, el gobierno quiere tributarlos nuevamente cuando ese rendimiento sea distribuido a los socios o accionistas. La doble tributación no se detiene ahí: si la persona recibe más de R$ 50 mil por mes, pagará un adicional del impuesto sobre la renta.

Con la caída de la popularidad del gobierno, la estrategia ha sido sencilla: con medidas de apelación inmediata. La más reciente es la propuesta de exención del impuesto sobre la renta de quien recibe hasta R$ 5 mil por mes. La propuesta sería efectiva si fuera financiada por el corte de gastos equivalente a la pérdida de recaudación que causará – por ejemplo, una reforma administrativa o la extinción de bonus, como por ejemplo, el auxilio-pavo (bonificación adicional de Navidad), pagos a sectores de funcionarios públicos.

Ricardo Amorim, Economista más influyente de Brasil según la revista

Forbes e Influencer nº 1 en LinkedIn.

Además del riesgo jurídico, hay otro obstáculo a la propuesta: el propio Congreso. Los parlamentarios se verían directamente afectados por la nueva cobranza. ¿Será que votarán contra sus propios intereses?

Pero la cuestión más grave, estructural, es otra. Hoy, Brasil tiene 212 millones de habitantes. Sólo 44 millones declaran para el impuesto sobre la renta. De estos, sólo 28 millones realmente pagan en la actualidad. Los demás ya están exentos. Con la nueva medida, como máximo 16 millones de brasileños pagarán el impuesto sobre la renta para costear gastos públicos destinados a 212 millones de brasileños. En otras palabras, cada contribuyente del impuesto sobre la renta tendrá que hacerse cargo de los gastos públicos –que vienen creciendo con la expansión de los programas sociales como Bolsa Familia, Pé de Meia (Ahorro para reserva), Auxilio Gas y otros –para 13 brasileños.

Pero no fue eso lo que propusieron.

Para cubrir la pérdida de recaudación, el gobierno quiere tasar aún más a quien ya paga impuestos. La propuesta es crear un nuevo tributo sobre la distribución de ganancias y dividendos, además de un adicional del impuesto sobre la renta para quienes reciben más de R$ 50 mil por mes.

Esto puede, incluso, eventualmente ser considera-

Un régimen en que cada vez menos gente paga y cada vez más gente recibe no tiene como sostenerse a lo largo del tiempo, pues incentiva a las personas a dejar de trabajar y a salir del grupo de los que pagan para ir al grupo de los que reciben.

La diferencia entre medidas verdaderamente beneficiosas y medidas populistas ahí está: en las primeras, los beneficios se sostienen a lo largo del tiempo; ya las últimas traen ganancias a corto plazo, pero al costo de mayores pérdidas en el futuro.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.