SmåSTAD 2017 1

Page 1

NUMMER NUMERO - 1/2017

Shopping & evenemang i Ekenäs centrum! Shoppailua & tapahtumia Tammisaaren keskustassa!

DET BLÅSER NYA VINDAR UUDET TUULET PUHALTAVAT Många idéer med hjälp av samarbete. Yhteistyöllä uusia ideoita. SIDAN - SIVU 12

Närproducerat i centrum Lähituotettua keskustassa SIDAN - SIVU 22

CH PIGG O ILL HT FRÄSC EN! AR SOMM IA VOINT N I V Y H A KAUTT K I A R JA SI! KESÄK U 28

- SIV SIDAN

Somriga recept Kesäiset reseptit SIDAN - SIVU 9


NUMMER NUMERO - 1/2017

SAMARBETE, IDÉER OCH NYA TAG

YHTEISTYÖTÄ, IDEOITA JA UUTTA OTETTA

Jag är den nya ordförande för Ekenäs Centrumförening sedan årsskiftet och oj, vilken åktur det redan varit. Det är mycket nytt att lära sig, massor med nya människor och framför allt så är det många idéer som skall sättas i rullning. Och idéer finns det gott om! Jag drömmer om en midsommarstång i staden, en fiskmarknad, långbord i stallörsparken inför kräftsäsongen och mycket mera. Några av planerna har tagit steget längre ut och som någon kanske har sett så har vi hängt upp flaggor på Kungsen och pyntat en påskbjörk på torget. En springbrunn i vattnet utanför stallören är även på kommande, samt en titt-utskylt till Skvären. Vi hoppas även kunna pynta träden i Skvären med färggranna fågelholkar. Våra stora evenemang i år är rätt så samma som förut, men vi satsar på att utveckla koncepten ytterligare. Om en vecka är Ekenäs Summer Kick-off, som är en slags öppning till sommarsäsongen, och under sommaren har ni både Ekenäs CityLoppis och CityOutlet att besöka. I september blir det skördefest igen och december kommer med julevenemangen. Men med alla våra idéer, så kan det ploppa upp flera evenemang under året, så håll utkik. Mottot för detta år är samarbete och liv i staden. Ekenäs är en väldigt fin stad, lite mera livlig på sommaren än på vintern, men det kan väl vara rätt så charmigt. Vi får använda det som en styrka, istället för att se det som en negativ sak. Genom att tänka utanför boxen, och inte se Ekenäs som Kungsen och torget, försöker vi att arbeta oss utåt - med både evenemang, trivselfaktorer och medlemmar. Vi är i skrivande stund 82 medlemmar i föreningen och hoppas såklart att flera vill komma med. Genom att samarbeta med medlemmar, staden och andra aktörer jobbar vi på vårt allra bästa sätt för att Ekenäs skall vara en trevlig och mysig stad för både lokabefolkning och turister. Jag jobbar stenhårt för att Ekenäs skall få en ny vindpust, en positiv vindpust, och där kan ni hjälpa mig – genom att berätta allt det positiva om vår stad, åt både vänner och turister. Det är vi som bor i staden som är den störta marknadsföringskällan för vårt Ekenäs. Och skicka gärna alla era idéer och tankar till oss på Centrumföreningen, så kanske vi kan hjälpa er att utveckla och förbättra Ekenäs. Jag hoppas att ni får en väldigt fin sommar och en trevlig läsning i småSTAD! Marina Strömberg Ordförande

Vuodenvaihteen jälkeen olen toiminut Tammisaaren keskustayhdistyksen uutena puheenjohtajana, ja olen jo tässä lyhyessä ajassa saanut kokea kaikenlaista. On paljon uutta opittavaa, paljon uusia ihmisiä, ja ennen kaikkea niin paljon uusia ideoita, joita pitäisi saada toteutettua. Ja ideoitahan riittää! Haaveilen juhannussalosta kaupungissa, kalamarkkinoista, rapujuhlista pitkän pöydän äärellä Stallörenin puistossa sekä paljosta muusta. Jotkut ideoista ovat jo edenneet ideointivaiheesta toteutukseen: moni on varmasti nähnyt lippujen koristeleman kävelykadun ja torilla seisovan, koristellun pääsiäiskoivun. Tulossa on myös suihkulähde Stallöreninpuiston rantaveteen. Toivomme myös voivamme koristella Ruiskuhuoneen puistikon puut värikkäillä linnunpöntöillä. Tapahtumat ovat pitkälti samoja kuin viime vuosina, mutta pyrimme kehittämään tapahtumakonsepteja edelleen. Kesäkausi polkaistaan käyntiin viikon päästä (20.5.) Summer Kick Off -tapahtuman merkeissä. Kesällä järjestetään myös Tammisaaren Citykirppis ja City Outlet -tapahtumat, joissa voi tehdä löytöjä. Syksyllä on sadonkorjuujuhlat, ja joulukuussa perinteiset joulutapahtumat. Pidäthän silmät ja korvat auki, sillä meidän ehtymättömästä ideapankistamme voi vielä pulpahtaa uusia tapahtumia vuoden aikana. Tämän vuoden tunnuksemme on: yhteistyötä ja elämää kaupungissa. Tammisaari on upea kaupunki. Vaikka se elääkin hiljaiseloa talvella, se on sitä eläväisempi kesällä. Tämä pitää nähdä voimavarana, eikä negatiivisena asiana. Täytyy pyrkiä tarkastelemaan Tammisaarta laajemmassa mittakaavassa, kaupunki on enemmän kuin Kuninkaankatu ja tori. Luovalla ajattelulla voidaan laajentaa kokemuksia - tapahtumien, viihtyvyyden ja aktiivisen jäsenistön kautta. Tällä hetkellä yhdistyksessämme on 82 jäsentä, ja toivomme, että joukkomme kasvaisi edelleen. Teen kaikkeni sen eteen, että Tammisaari saisi kokea uusia, raikkaita tuulenhengähdyksia. Tässä asiassa te lukijat voitte auttaa minua kertomalla kaupunkimme kaikista hyvistä puolista sekä ystävillenne, että turisteille. Me, Tammisaaren asukkaat, olemme oman kaupunkimme tärkeimmät markkinoijat. Ja lähettäkää kaikin mokomin ideanne ja ajatuksenne meille Tammisaaren keskusta-yhdistykseen, niin voimme yhdessä kehittää ja parannella kaupunkiamme. Toivotan kaikille ihanaa kesää ja leppoisia lukuhetkiä SmåSTAD-lehden parissa Marina Strömberg Puheenjohtaja

2


PYSSE L RUTAN ! ASKAR TEL RUUTU U !

VAR ÄR DETTA? ­ Var i Ekenäs finns denna lampa?

MISSÄ TÄMÄ ON? Paikallista tämän lampun sijainti. Svar: Rådhustorget - Vastaus: Raatihuonentori

FINN 5 FEL! ‑Hittar du olikheterna i bilderna? LÖYDÄ 5 VIRHETTÄ! ‑Löydätkö kuvien erilaisuudet?

Utgivare: Ekenäs Centrumförening r.f. Adress: Gustav Wasas gata 10, 10600 Ekenäs Telefon: 040 716 9585 E-post: ekenascentrum@raseborg.fi Webb: www.ekenascentrum.fi Upplaga: 24 050 Spridning: Raseborg, Hangö, Ingå Utgivningstakt: 2 nr/år Ansvarig utgivare: Ekenäs Centrumförening r.f. Redaktör: Camilla Lindberg, Celinda Byskata Produktion: MR MEDIA Oy Ab Översättningar: Celinda Byskata Foto: MR MEDIA Oy Ab (om inte annat anges) Distribution: Etelä-Uusimaa

Julkaisija: Tammisaaren Ydinkeskustayhdistys r.y. Osoite: Kustaa Vaasankatu 10, 10600 Tammisaari Puhelin: 040 716 9585 Sähköposti: ekenascentrum@raseborg.fi Netti: www.ekenascentrum.fi Levikki: 24 050 Jakelu: Raasepori, Hanko, Inkoo Julkaisutiheys: 2 nro/v Vastaava julkaisija: Tammisaaren Ydinkeskustayhdistys r.y. Toimittaja: Camilla Lindberg, Celinda Byskata Tuotanto: MR MEDIA Oy Ab Käännökset: Celinda Byskata Kuvat: MR MEDIA Oy Ab (ellei toisin mainita) Jakelu: Etelä-Uusimaa

Vad vill du läsa om? Tipsa gärna om inspirerande och positiva uppslag!

Mistä haluat lukea lehdessä? Otamme vastaan inspiroivia ja positiivisia vihjeitä!

3


4


KULTUR FÖR ALLA! KULTTUURIA KAIKILLE! Husets program – Talon ohjelma www.karelia.huset.fi

Konstväxter – ett inredningsalternativ

5


SKÄRGÅRDSSTADEN VAKNAR TILL LIV SAARISTOKAUPUNKI HERÄÄ ELOON

CAFÉER & RESTAURANGER - KAHVILAT & RAVINTOLAT ALBATROS

HAMNTERASSEN

SALLADSCAFÉ PAPAYA

BOSSANOVA BEACHCLUB

HOTEL SEAFRONT

SANTA FÉ

CAFFERIE

PIAZZA

WI-BOX

CARL DE MUMMA

RASTAURANT GH

*Medlemsföretag i Ekenäs Centrumförening. - Tammisaaren Ydinkeskustayhdistyksen jäsenyritykset.

ekenäscentrum.fi

6

raseborg.place2go.fi

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu


DOWNTOWN

I månadsskiftet april-maj vaknar skärgårdsstaden Ekenäs upp ur sin vinterdvala, och restaurangerna öppnar sina terasser.

V

i-andan bland restaurangägarna är stark. Istället för rivalitet råder en gemenskap och man förstår vikten av att samarbeta.

-Nytt för i år är också vår månsidiga brunchbuffé, som kommer att serveras alla söndagar under hela sommarsäsongen, berättar Dave Huldin från Bossa Nova.

Restaurang Bossa Nova slog upp sina dörrar 13.4. I år har det gjorts stora förändringar, både gällande själva restaurangkonceptet och utrymmena. - Vi har tagit restaurangen närmare stranden och byggt en ny terrass, för att skapa en skön sommarkänsla för gästerna. På restaurangen kan man välja rätter ur en modern a la carte-meny, eller så kan man välja ett ledigare alternativ från Bar-menyn, som baserar sig på grillat och övrig sommarmat.

Men Bossa Nova är inte bara mat och dryck. Nu kommer man också att ordna olika slags sommarevenemang. - Vi kommer att fungera lite som ett aktivitetscentrum. Vi ordnar bl.a. ”Summer Challenge”, som är ett fortlöpande evenmang som består av olika idrottsformer såsom volleyboll, beachvolleyboll och fotboll. Ett annat evenemang är Bossaloppet, som löps i det vackra området kring Hagen och Ramsholmen.

R

Ravintola Bossa Nova avasi tänä vuonna ovensa 13.4. Tälle vuodelle on paljon uutuuksia luvassa, sekä ravintolakonseptin että tilojen suhteen. - Olemme tuoneet ravintolan lähemmäksi rantaa ja rakentaneet upouuden terassin. Täällä asiakas pääsee helposti leppoisaan kesätunnelmaan, Dave Huldin kertoo. Ravintolassa voi valita ruokalajeja modernista á la carte-listasta, tai rennompaa ruokaa Baari-listalta. Baari-listalla on paljon grillattua ja muuta kesäruokaa.

VÄDRET EN UTMANING Andreas Holmström, som är ägare till restaurang Albatros, säger att den största utmaningen för restaurangen är vädret. Vid snålblåst och regn vill ingen sitta ute på terrassen. Det har man tagit i beaktande med att skapa tillräckligt stora matutrymmen inomhus i restaurangen. Albatros värnar om sina traditioner, och fortsätter servera vällagad, inhemsk och färsk mat. Kundkretsen består av allt från barnfamiljer och ungdomar till pensionärer, därför är menyn mångsidig. För att öka trivseln har Holmström gett ett litet ansiktslyft åt restaurangen. – Vi har gjort små förbättringar här och där. Vi har renoverat våra toaletter, pif...fortsätter på nästa sida.

Huhti-toukokuun vaihteessa saaristokaupunki Tammisaari herää talvihorroksestaan ja ravintolat avaavat terassinsa. avintolayrittjäjien kesken vallitsee vahva yhteishenki – on oivallettu, että keskinäisen kilpailun sijaan yhteistyöllä pääsee pidemmälle.

Den som inte gillar lagsport eller inte är intresserad av att tävla, kan ta del av tex cirkelträning eller yoga, säger Huldin.

- Uutta tälle vuodelle on myös runsas lounasbuffet, joka tarjoillaan joka sunnuntai koko kesäkauden aikana, Huldin sanoo. Mutta Bossa Nova on muutakin kuin vain ruokaa ja juomaa. Nyt järjestetään myös erilaisia kesätapahtumia. - Meitä voisi ehkä kutsua eräänlaiseski tapahtumakeskukseksi. Tapahtumista voidaan mainita ensinnäkin ”Summer Challenge”, joka on pitkin kesää jatkuva tapahtuma. Se pitää sisällään erilaisia urheiluaktiviteetteja, kuten lentopalloa, rantalentopalloa ja jalkapalloa. Toinen on Bossajuoksu, joka juostaan Hagenin ja Ramsholmenin kauniissa maisemissa. Tekemistä riittää myös heille, jotka eivät

halua kilpailla tai eivät pidä joukkueurheilusta. Tarjoamme esimerkiksi kuntopiiriä ja joogaa, Huldin kertoo. KESÄN SUURIN HAASTE ON SÄÄ Andreas Holmström on ravintola Albatros:in omistaja. Hän sanoo, että kesäkauden suurin haaste ilman muuta on sää. Kukaan ei halua istua ulkoterassilla, jos sataa kaatamalla ja tuuli on kovaa. Tämä on kuitenkin otettu huomioon luomalla ravintolan sisälle tarpeeksi suuret ruokailutilat. Albatros vaalii perinteitään, ja tarjoaa jatkossakin hyvin valmistettua, kotimaista ja tuoretta ruokaa. Ravintolaan tulee sekä lapsiperheitä, nuorisoa että eläkeläisiä, siksi ruokalista on monipuolinen. Viihtyisyyttä lisätäkseen Holmström on antanut pienen kasvojen kohotuksen ravintolalle. - Olemme tehneet pieniä parannuksia siellä täällä. Olemme kunnostaneet WC...jatkuu seuraavalla sivulla.

7


NUMMER NUMERO - 1/2017

fat upp inredningen och förnyat yttertaket, berättar Holmström. Vi vill att våra kunder ska uppleva en familjär och trevlig stämning när de besöker oss. Henrica Ewalds, hotelldirektör på Hotel Seafront, säger att det länge har funnits utmaningar kring att kunna erbjuda kunder olika ställen att äta på. Ewalds är ivrig kring den nya restaurangen som byggs i Hotel Seafronts utrymmen. – Restaurang Strandis öppnar till valborg. Restaurangen kommer att bli ett fint komplement till hotellverksamheten, säger Ewalds. I år erbjuder Hotel Seafront något helt nytt: ”Jopo-rundan”. Jopo-rundan innebär att kunderna får hyra cyklar, och så kan de följa en rutt längs med vilken de kan bekanta sig med andra lokala restauranger och tjänsteleverantörer. – Tanken är att det ska fungera med ett ”hop on – hop off”- system, dvs du kan

tilat, kohentaneet yleisilmettä sisustuksella ja myös uusineet rakennuksen ulkokaton. Haluamme asiakkaamme aistivan tuttavallisen ja mukavan tunnelman täällä asioidessaan, Holmström sanoo. Henrica Ewalds, Hotel Seafrontin hotellinjohtaja, kertoo, että monipuolisten ruokapaikkojen tarjoaminen asiakkaille on ollut haasteellista jo pitkään. Ewalds onkin hyvin innoissaan uudesta ravintolasta, joka rakennetaan Hotel Seafrontin tiloihin. - Ravintola Strandis avataan vapuksi. Uusi ravintola tulee loistavasti täydentämään hotellitoimintaamme, Ewalds sanoo. Tänä vuonna Hotel Seafront tarjoaa jotain ihan uutta: ”Jopo-kierroksen”. Jopokierros tarkoittaa sitä, että asiakas vuokraa Jopopyörän ja pyöräilee tietyn reitin, jonka varrella hän voi myös tutustua muihin paikallisiin ravintoloihin ja liikkeisiin. - Ajatuksena on, että tämä toimisi ikään kuin ”hop on – hop off”- järjestelmällä. Eli 8

hyra en cykel på ett ställe, cykla till ett annat och lämna tillbaka cykeln där. Den första Jopo-rundan är redan inbokad, och kommer att gå av stapeln på Kristi himmelsfärdsdag, berättar Ewalds.

man förutom av en fin utsikt njuta av en kopp kaffe, en pizza eller en kall öl. – Vi hoppas förstås på en varm och fin sommar, det är trevligt både för oss och för kunderna, skrattar Björkqvist.

FUNGERANDE KONCEPT Niklas Björkqvist, som driver Ormnäs Camping och Hamnterassen har inte känt något behov av några större förändringar i verksamheten. - Vi kör tills vidare med samma koncept som tidigare, det fungerar bra. Hamnterassen kallas i folkmun för Baywatch. På den förstorade terassen kan

Anna-Maria Niskanen som är företagaren bakom salladscafé Papaya har en matfilosofi som grundar sig på att all mat skall vara så lokal, ekologisk och rättvis som möjligt. Maten skall helst inte heller innehålla tillsatsämnen. Niskanen delar här med sig av några somriga recept, som alla hemmakockar klarar av. Text: Celinda Byskata

Anna-Maria Niskanens somriga recept - Anna-Maria Niskanen kesäiset reseptit. voit vuokrata pyörän yhdessä paikassa, pyöräillä toiseen ja jättää pyörän sinne. Ajankohta ensimmäiselle Jopo-kierrokselle on jo lyöty lukkoon, se pyöräillään helatorstaina, Ewalds sanoo. TOIMIVA KONSEPTI Ormnäsin leirintäaluetta ja Vierassatamaa pyörittävä Niklas Björkqvist ei ole tänä vuonna nähnyt tarvetta isommille muutoksille. - Meidän konseptimme on toimiva, eikä ole syytä lähteä vaihtamaan sitä, hän sanoo. Vierassatama tunnetaan myös kutsumanimellä ”Baywatch”. Suurennetulla

terassilla voi nauttia paitsi hienoista maisemista myös kupillisesta kahvia, pizzasta tai kylmästä oluesta. - Toivomme tietysti lämpimiä ja hienoja kesäkelejä, se on mukavampaa sekä asiakkaille että meille, Björkqvist nauraa. Anna-Maria Niskanen on Salladscaré Papayan omistaja. Hänen ruokafilosofiansa perustuu paikalliseen, luonnonmukaiseen ja reiluun ruokaan. Ruoan ei pitäisi sisältää keinotekoisia lisäaineita. Niskanen jakaa tässä muutaman kesäisen reseptin, jonka jokainen kotikokki osaa valmistaa. Teksti: Celinda Byskata


RESEPT - RESEPTI

Stekta abborfiléer

Paistetut ahvenfileet

Använd helst pinfärska abborrar som filéas, byxas, kryddas och steks i smör, helst utomhus på murbottenpanna.

Käytä mielellään pyyntituoreita ahvenia. Ahvenet fileoidaan, maustetaan ja paistetaan voissa, mielellään muurinpohjapannulla ulkosalla.

Gör såhär: 2-3 abborfiléer per matgäst, beroende på filéernas storlek. Placera filéerna på ett skärbräde eller annat underlag. Pressa saften ur en ekologisk citron Krydda filéerna med salt, peppar och den nypressade citronsaften Låt filéerna stå och dra en stund i rumstemperatur Stek filéerna som de är eller panerade. Hemlagad panering (skorpmjöl) gör du enkelt genom att köra torkat bröd i matberedaren och därefter sila det. Om du panerar: vänd filéerna i skorpmjölet och stek dem i rikligt med smör. Ytan skall vara gyllengul och knaprig. Dekorera de nystekta filéerna med färsk, hackad dill och citronklyftor. Fisken serveras med fördel en god, ekologiskt odlad Annabel potatis. Gott är det också med en äggsås, som du tillagar såhär: koka en god fiskfond av fiskryggarna som blev över från filéringen. Fonden blir sedan vätskan till den ljusa grundsåsen. Avsluta med en skvätt grädde (gärna karragenfri, alltså utan tillsatt stabiliseringsmedel). FÖRSVINNANDE GODA BLÅBÄRSGROTTOR (receptet ger ca 12 stora syltgrottor) Du behöver: 250 g rumsvarmt smör 1 ½ dl socker 4 ½ dl mjöl 1 ½ tsk bakpulver 1 dl maizena fast blåbärssylt eller annan valbar sylt (fungerar lika bra med t.ex. rabarber eller havtorn) Gör såhär: rör samman smör och socker (ca 3 minuter) blanda alla torra ingredienser och tillsätt dem i smeten. Rör endast så att allt är väl blandat. mjöla dina händer och rulla bollar av önskad storlek placera bollarna i muffinsformar, använd gärna muffinsplåt tryck med fingret en fördjupning i varje boll och fyll med sylt grädda i mitten av ugnen på ca 20 minuter. Öppna inte ugnen under de första 10 minuterna, för då kan grottorna sjunka ihop Avnjut till eftermiddagskaffet.

Tee näin: 2-3 ahvenfilettä ruokailijaa kohti, riippuen kalojen koosta. Aseta fileet leikkulaudalle tai muulle alustalle. Puserra yhdestä luomusitruunasta mehu Mausta fileet suolalla, pippurilla ja vastapuristetulla sitruunamehulla Anna fileiden maustua hetken huoneenlämmössä paista fileet sellaisinaan tai leivitettyinä. Kotitekoiset korppujauhot valmistat helposti: Aja kuivaa leipää monitoimikoneessa, siivilöi jauhot Jos käytät korppujauhoja: käännä fileet korppujauhoissa ja paista ne runsaassa voissa. Paista niin, että pinta muuttuu kullankeltaiseksi ja rapeaksi. Tarjoile juuri paistetut fileet tuoreella tillisilpulla ja sitruunanlohkoilla. Kalan kaveriksi sopii maukas, luomuviljelty Annabel-peruna. Munakastike kruunaa aterian. Näin valmistat munakastikkeen: keitä maukas kalafondi perkauksen yhteydessä jääneistä kalaruodoista. Fondista tulee vaalean peruskastikkeen liemi. Lisää lopuksi tilkka kermaa (mielellään karrageenivapaata, eli ei lisättyä stabilointiainetta). SUUSSA SULAVAT PIENET MUSTIKKAKAKUT (reseptistä noin 12 pientä kakkua) Tarvitset: 250 g huoneenlämpöistä voita 1 ½ dl sokeria 4 ½ dl jauhoa 1 ½ tl leivinjauhetta 1 dl maizenaa kiinteää mustikkahilloa tai muuta hilloa (esimerkiksi raparperi- tai tyrnihillo sopii hyvin) Tee näin: sekoita voi ja sokeri (noin 3 minuuttia) sekoita kuivat ainekset keskenään ja lisää ne taikinaan. Sekoita varovasti, älä vatkaa. jauhoita kädet ja tee taikinasta sopivan kokoisia pyöreitä palloja aseta pallot muffinssivuokaan, käytä mielellään muffinssipeltiä paina sormella jokaiseen kakkuun syvennys, täytä hillolla paista uunin keskitasolla noin 20 min. Älä avaa uunin luukkua ensimmäisten 10 min. aikana, kakut voivat silloin lässähtää Nauti iltapäiväkahvit tuoreiden mustikkakakkujen kera.

9


Vard./Ark. 10-17 To./To 10-17.57 Lö./La. 10-14 Kungsgatan 11, 10600 Ekenäs | www.melleshalsoshop.fi

VI HJÄLPER DIG ATT FINNA DEN RÄTTA Stationsvägen 6 10600 Ekenäs ekenas@sbhem.fi www.sbhem.fi

Eddi 0440 972 800

10

Nette 0440 572 800

Basti 0440 872 800


Långgatan Pitkäkatu 17, Ekenäs Tammisaari (019) 2411 461

RASEBORG - HANKO

www.ekm.fi sales@ekm.fi 019 2120100

DiN iT HJÄLP - iT APUSi

Ekenäs Hanko Drottninggatan 13 Nycanderinkatu 20 8-18, 10-14 9-17

Karis Dalgatan 7 9-17

11


DET BLÅSER NYA VINDAR

UUDET TUULET PUHALTAVAT

En fontän och en midsommarstång i centrum av Ekenäs? Idéerna är många när staden och centrum­ föreningen stärker sitt samarbete.

Suihkulähde ja juhannussalko Tammisaaren keskustaan? Ideat eivät lopu kun kaupunki ja keskustayhdistys voimistaa yhteistyötään.

12


PORTRÄTT - MUOTOKUVA

D

et råder ingen brist på goda idéer nu, säger Raseborgs nya utvecklingschef Fredrika Åkerö. – Det är svåra tider men man bör ändå försöka. Vi brukar resonera att man inte kan få värre än ett nej, och jag brinner verkligen för det här, säger Marina Strömberg. Vid årskiftet axlade hon ansvaret som ny ordförande för centrumföreningen i Ekenäs vars medlemmar består av cirka ett åttiotal företagare. Målsättningen är nu att ännu flera företagare skall ansluta sig till föreningen. – Vår ekonomi bygger främst på medlemsavgifter. Fler medlemmar betyder mera pengar och större möjlighet till ännu mera aktivitet, säger Marina Strömberg. Samarbetet mellan staden och föreningen är inte en ny sak i sig, men båda kvinnorna är övertygade om att det nu kommer att intensifieras. Man delar långt samma tankegångar och ser samarbete som en

T

ällä hetkellä ei ole puutetta hyvistä ideoista, sanoo Fredrika Åkerö, Raaseporin uusi kehityspäällikkö. - Vaikka elämme kovia aikoja, täytyy uskaltaa yrittää. Into ja tahto uusien ideoiden toteuttamiseen on kova. Ajattelutapamme on, että pahimmillaan saamme vain kielteisen vastauksen, sanoo Marina Strömberg. Vuodenvaihteessa Marinasta tuli Tammisaaren keskustayhdistyksen uusi puheenjohtaja. Yhdistyksessä on tällä hetkellä noin kahdeksankymmentä yrittäjää, ja tavoitteena on, että yhä useampi yrittäjä liittyisi yhdistykseen. - Taloutemme rakentuu pääosin jäsenmaksujen varaan. Suurempi määrä jäseniä tarkoittaa enemmän rahaa. Suurempi rahamäärä taas mahdollistaa erilaisten toimintojen toteuttamisen, Marina Strömberg sanoo. Yhteistyö kaupungin ja yhdistyksen välillä ei suinkaan ole uusi juttu, mutta molem-

förutsättning för att konkreta saker skall kunna ske. En idé som redan slagit rot är tanken på att återinföra en fontän i Stallörsparken. Den finns även med på agendan för den idéplan som näringslivsteamet för Raseborgs stad håller på och arbetar med. I teamet ingår bland andra Fredrika Åkerö och fokus har just nu legat på en utveckling av området runt Stallörsparken. – Ekenäs är redan ett jättefint besöksmål, men de fantastiska stråken i stadens centrum kunde göras ännu mera besöksvänliga, säger Fredrika Åkerö. Hon nämner stråken som löper via Norra hamnen och vidare mot torget, alternativt i riktning mot Motel Marine och Gamla bastun. Redan nu har man fört samtal med olika företagare som verkar inom området. Företagarna står också i fokus för det arbete som Marina Strömberg nu vill utveckla på sin post. – Vi behöver lära känna varandra bättre och därför ordnar vi till exempel en ming-

elfest och en julfest där företagare kan träffas, säger hon.

mat naiset ovat vakuuttuneita siitä, että yhteistyö tehostuu jatkossa. Ajatusmaailmat ovat samankaltaiset, ja yhteistyötä pidetään edellytyksenä sille, että asioita voidaan konkretisoida. Yksi juurtunut idea on ajatus suihkulähteen ottaminen uudelleen käyttöön Stallörenin puistossa. Raaseporin kaupungin elinkeinotiimi käsittelee tällä hetkellä esityslistalla olevaa ideasuunnitelmaa, jossa suihkulähdekin mainitaan. Tiimiin kuuluu muun muassa Fredrika Åkerö, ja tiimi on nyt keskittynyt Stallörenin puistoalueen kehittämiseen. - Tammisaari on jo nyt hieno matkailukohde. Mutta upeat liikekadut kaupungin keskustassa voisivat olla vielä kuluttajaystävällisemmät, Fredrika Åkerö sanoo. Hän mainitsee Pohjoissataman kautta torille päin kulkevat liikekadut, joko Motel Marinen tai Vanhan saunan suuntaan. Jo tässä vaiheessa on keskusteltu eri paikallisten yrittäjien kanssa. Yrittäjät ovatkin keskipisteeenä siinä työssä, jota Marina Strömberg nyt haluaa kehittää.

- Meidän täytyy oppia tuntemaan toisemme paremmin. Siksi järjestämme esimerkiksi epämuodolliset juhlat sekä joulujuhlat, joissa yrittäjät voivat tavata ja tutustua, hän sanoo. Vuoden aikana tullaan myös tekemään työtä keskustayhdistyksen markkinoinnin parantamiseksi. Kotisivuja päivitetään, ja Facebookin kautta tullaan tiedottamaan yhä enemmän ajankohtaisista tapahtumista. - Haluamme myös lisää kukkia kävelykadulle, puistikkoon sekä torille. Haluan tehdä kaupungista viihtyisän, koska viihtyisä kaupunki kutsuu kävijöitä, Marina Strömberg sanoo. - Kunnan tarjoamien kaikkien voimavarojen käyttöönotto on meille itsestäänselvyys. - Kaupunki on muutakin, kuin sen työntekijät, Fredrika Åkerö huomauttaa. - Tänä vuonna täällä puhaltavat uudet tuulet, Strömberg sanoo. - Juuri tällaista energiaa ja kemiaa me tarvitsemme kaupungissamme, kehitysjohtaja toteaa.

Under året kommer man även att arbeta på att marknadsföra centrumföreningen ännu bättre. Hemsidan skall uppdateras och på Facebook skall det framöver bli ännu enklare att få information om olika evenemang. – Så vill vi få mera blommor till gågatan, skvären och torget. Jag vill göra det mysigt så det skall locka hit folk, säger Marina Strömberg. – För oss är det naturligt att använda varenda en av kommunens olika styrkor. Staden är inte enbart de anställda, säger Fredrika Åkerö. – Det blåser nya vindar nu under år 2017, säger Strömberg. – Det är just den här typen av energi och kemi vi behöver i vår stad, slår utvecklingschefen fast. Text: Camilla Lindberg

Teksti: Camilla Lindberg

13


Kvarteret Sillen i Gamla Stan bjuder på mysig övernattning i hus från 1800-talet. Vanhan kaupungin Kvarteret Sillenissä tarjoamme majoitusta viihtyisissä 1800-luvun taloissa. Kungsg. 6 Kuninkaank. tel. 0447578440 www.mysigahem.fi

contact@sillenekenas.com | www.sillenekenas.com Sadelmakargatan 2, 10600 Ekenäs | 040 326 6267

Välkommen till restaurangen vid havet! Vi har öppet alla dagar året om. Vi erbjuder våra hotellgäster 10% rabatt på all mat. Boka bord på

010 318 3930 eller info@restaurantstrandis.fi

Öppet

11-23 www.hotelseafront.fi

14


Exact Ekenäs Kungsgatan 7 10600 Ekenäs 019-2462870

www.exactekenas.com

Allt för knoppen och kroppen! Mental träning, healing, näringstillskott Tel. 040 540 8966

@exactekenas

mariann@moreenergy.fi

Exact Ekenäs

HÖRNAN

DJUR

ELÄIN KULMA

15


EN SOMMARDAG I EKENÄS Att turista i egen stad är en fin och plånboksvänlig upplevelse. Ekenäs centrum har mycket att erbjuda både turister och invånare.

KESÄPÄIVÄ TAMMISAARESSA

Foto / Kuva: Kjell Svenskberg / Fotofabriken

Matkailu omassa kotikaupungissa on hieno ja lompakolle ystävällinen kokemus. Tammisaaren keskustalla on paljon tarjottavaa turisteille ja asukkaille.

16


DOWNTOWN

F

ör att spara tid och nyttja den kunskap som staden kan erbjuda, startar jag vid den charmiga turistbyrån som ligger vid torget exakt där Finlands äldsta gågata börjar. Martina Österberg förser mig med en mängd goda tips, och ganska snart inser jag att utbudet av aktiviteter skulle räcka till en hel veckas vistelse i staden med omnejd. Jag avböjer erbjudandet om att hyra en av turistbyråns två cyklar och bestämmer mig för att utforska staden till fots. Att få låna en nyckel till gamla vattentornet och klättra upp för de 164 trappstegen låter lockande, men det får också vänta. Likaså alternativet med skärgårdskryssningar som avgår från Norra hamnen till bland annat gruvön Jussarö och Ekenäs skärgårds nationalpark. GUIDAD TOUR Den här dagen fokuserar jag på Ekenäs centrum och nappar i stället på förslaget

S

äästäkseni aikaa, päätän käyttää hyväkseni kaupungin tarjoamaa tietoa, ja aloitan siksi matkani viehättävässä matkailutoimistossa. Toimisto sijaitsee torin laidalla, ihan siinä, mistä Suomen vanhin kävelykatu alkaa. Martina Österberg antaa minulle monta hyvää vinkkiä erilaisista kohteista. Huomaan pian, että tekemistä ja näkemistä kaupungissa ja sen lähiympäristössä riittäisi mainiosti jopa viikoksi. En tällä kertaa ota käyttööni toista matkailutoimiston kahdesta lainapyörästä, vaan päätän tutustua kaupunkiin kävellen. Minulle tarjotaan mahdollisuus lainata vanhan vesitornin avainta, mutta vaikka ajatus 164 askelman nouseminen portaita pitkin tuntuukin houkuttelevalta, se saa kuitenkin odottaa. Myös saaristoristeilyt Pohjoissatamasta m.m. Jussarön kaivossaarelle ja Tammisaaren saariston kansallispuistoon saavat odottaa.

om en guidad tur i Gamla stan som erbjuds alla onsdagar i juli. Ifall jag önskar en alldeles egen skräddarsydd guidning så finns det goda möjligheter till det också, berätta Martina Österberg. Guidningen innehåller historier och anekdoter som gör att platser jag trodde mig känna, plötsligt framträder med nytt liv och djup. Historiens vingslag kommer nära. Det nybryggda kaffet med den goda bakelsen som jag åt vid torget på morgonen känns redan avlägsen. Att välja kafé visade sig för övrigt vara en svår uppgift eftersom de goda alternativen var många. Bageri Café Carl de Mumma med sin glaspaviljong vid torget drog den här gången det längsta strået. Det är onsdag och torget sjuder av liv så nya Cafferie hade också varit ett fint alternativ. – Här ser du essensen av vårt Sommarekenäs, säger Martina Österberg medan jag njuter av färg och vimmel. Bland kaféalternativen fanns bland flera andra också traditionella Konditori & café

Wi-box nära Kungsgatan, samt museets Ekta café där det skulle ha funnits chans att äta en äkta Helene Schjerfbeck-bakelse. Men det får bli till en annan dag då jag i stället har för avsikt att fokusera på de tre närliggande kulturhusen som erbjuder intressanta utställningar av olika slag. Jag tänker på Villa Schildt med sin Alvar Aaltoritade villa som ligger en bit ifrån Skepparträdgården, samt Pro Artibus som är ett museum för samtidskonst och själva museibyggnaden med sin stationära Helene Schjerfbeck-utställning som är unik i sitt slag.

OPASTETTU KIERROS Tänään keskityn kuitenkin Tammisaaren keskustaan. Tartun tilaisuuteen, ja osallistun opastettuun Vanhan kaupungin kävelykierrokseen. Kierroksia järjestetään joka keskiviikko heinäkuun aikana. On myös mahdollista tilata oma, räätälöity kierros, Martina Österberg kertoo. Kävelykierroksella saan kuulla kiinnostavia tarinoita ja kaskuja. Luulin tuntevani nämä paikat hyvin, mutta tarinoiden myötä paikat saivat uuden ja elävämmän ulottuvuuden. Tunnen historian lehtien havinan. Vastakeitetty kahvi ja maistuva leivos, jotka nautin aamulla kahvilassa torin laidalla, tuntuvat jo kaukaisilta. Kahvilan valintakin tuntui vaikealta, koska vaihtoehtoja oli niin monia. Raatihuoneentorilla sijaitseva leipomo ja kahvila Carl de Mumma lasipaviljonkeineen veti tällä kertaa pidemmän korren. On keskiviikko, ja se tarkoittaa toripäivää ja vilkasta menoa. Tällaisena päivänä myös uusi kahvila Cafferia olisi ollut hyvä vaihtoehto.

- Tässä näet kesäisen Tammisaaren perusolemuksen, Martina Österberg sanoo samalla kun istun ja nautin väreistä ja vilskeestä. Keskustasta löytyy monta hyvää kahvilaa, m.m. perinteinen konditoria & kahvila Wi-box lähellä Kuninkaankatua, sekä

PICKNICK PÅ RAMSHOLMEN Efter den utmärkta guidningen i Gamla stan börjar det närma sig lunchtid. Utbudet av lunchställen är förhållandevis stort på sommaren, men jag nappar i stället på Martina Österbergs tips om att själv handla en picknick i något av kaféerna och bege mig på en promenad till Ramsholmen-Högholmen. Det natursköna

SKOMAKAREN EKI SUUTARI EKI 17


NUMMER NUMERO - 1/2017

WERNERS TAVELINRAMNING WERNERIN KEHYSTYSLIIKE

området erbjuder frodig lövskog i kombination med klippor och till och med en sandstrand. Vandringen är angenäm och själen får ro. Tiden flyter i väg och en lätt

museon Ekta-kahvila, jossa olisin saanut nauttia aidon Helene Schjerfbeck-leivoksen. Mutta nämä saavat jääädä toiseen päivään, koska nyt aion tähdätä lähellä oleviin, kiinnostavia ja erilaisia näyttelyjä tarjoaviin kulttuuritaloihin. Kohteinani ovat ensiksi Villa Schildt ja Alvar Aallon piirtämä huvila, jotka sijaitsevat Skepparträdgårdenin puistossa. Toiseksi nykytaiteen museo Pro Artibus, sekä kolmantena itse museorakennus ja ainutlaatuinen, pysyvä Helene Schjerfbeck-näyttely. PIKNIK RAMSHOLMENIN PUISTOALUEELLA Mainion Vanhan kaupungin kävelykierroksen jälkeen on lounaan aika. Kesällä löytyy suuri valikoima lounasravintoloita, mutta otan Martina Österbergin neuvosta vaarin, ja ostankin piknik-eväät eräästä kahvilasta, ja teen kävelyretken Ramsholmenin ja Korkeasaaren puistoalueelle. Luonnonkauniilla alueella on sekä rehevää lehtimetsää että kallioita. Alueella on jopa

18

dimbank kommer in från havet på eftermiddagen. Men inget regn. Hade jag haft barn i mitt sällskap hade Ekenäs naturum med sina undervattensljud och särskilda barnutställning varit ett självklart alternativ. Här kunde jag också ha tagit del av det fina utbudet av presentartiklar i form av böcker, kort, spel och smycken. CHARMIGA AFFÄRER Jag vandrar i stället vidare från Ramsholmen genom lummiga parker och sommardästa smågator och når småningom Kungsgatan. Jag väljer att dröja kvar i den historiska atmosfären som skapades under förmiddagen. Därför tittar jag in i några småaffärer som ännu värnar om de gamla hantverkstraditionerna. Jag tänker till exempel på Werners tavelinramning och galleria, skomakaren Eki och Roos uraffär med en urmakare som redan verkar i fjärde generation. Klockornas tickande påminner mig om tidens olika skikt som ständigt är närvarande i staden.

yleinen uimaranta. Kävelyretki on miellyttävä, ja sielu lepää kauniissa maisemissa. Aika kuluu huomaamatta, ja kevyt usva saapuu mereltä päin. Mutta sadetta ei näy. Jos seurassani olisi ollut lapsia, olisin ottanut kohteeksi Tammisaaren Naturummuseon. Siellä lapset voivat kuunnella merenalaisia ääniä ja osallistua lapsille tarkoitettuihin näyttelyihin. Naturumissa voi myös ostaa lahjaesineitä kirjojen, korttien, pelien ja korujen muodossa. VIEHÄTTÄVIÄ KAUPPOJA Kuljen Ramsholmenin puistoalueelta eteenpäin, ja lehtevien puistojen ja uneliaiden pikkukatujen kautta saavun pikkuhiljaa Kuninkaankadulle. Haluan vielä pysytellä aamun luomassa historiallisessa tunnelmassa. Siksi poikkean muutamaan pieneen kauppaan, jotka vielä vaalivat vanhaa käsityöperinnettä. Mielessä käyvät esimerkiksi Wernerin kehystysliike ja galleria, suutari Eki, sekä neljännen sukupolven kellosepän luotsaama Roos:in

Jag hinner ännu med en runda till de många inrednings- och klädaffärerna som finns inom en radie på bara några hundra meter. Lite småprylar slinker ner i min väska, men främst lägger jag affärerna på minnet för kommande behov. Jag inser att det är värt att komma till Ekenäs också längre ifrån, och ta del av ett stort och unikt utbud på liten yta. Jag har inte planerat att övernatta i staden, men inser att det hade varit charmigt att ta in på något av de mindre och mer privata övernattningsställena som finns att tillgå, bland dem Kvarteret Sillen. Att få njuta av kvällssolen på Hotel Seafront hade inte heller varit fy skam. Och vid mulet väder hade retrobiografen Bio Forum med sin nya teknik bjudit på en skön avrundning på kvällen. Den upplevelserika dagen går nu mot sitt slut. En fin dag som definitivt gav mersmak. Text: Camilla Lindberg

kellokauppa. Kellojen tikitys muistuttaa minua ajankulun eri ulottuvuuksista, jotka ovat aina läsnä kaupungissa. Ehdin vielä muutamaan sisustus- ja vaatekauppaan, joita on monia sadan metrin säteellä. Pieniä esineitä livahtaa laukkuuni, mutta lähinnä panen liikkeet muistiin tulevia tarpeita varten. Oivallan, että Tammisaareen kannattaa tulla pitkänkin matkan päästä. Täältä löytyy pienissä tiloissa valtava ja ainutlaatuinen valikoima tavaraa. En suunnitellut yöpyväni kaupungissa, mutta huomaan, että olisi ollut mukavaa yöpyä jossain kaupungin pienimmistä ja yksityisimmistä yöpymispaikoista. Niiden joukosta löytyy mm Kvarteret Sillen. Ihanaa olisi myös ilta-auringosta nauttiminen Hotel Seafrontissa. Huonolla säällä illan voisi päättää rennosti retrohenkisessä Bio Forum elokuvateatterissa. Tapahtumarikas ja antoisa päivä on päättymässä. Hieno päivä, joka antoi lisämakua. Teksti: Camilla Lindberg


CENTRUMFÖRENINGENS MEDLEMSFÖRETAG KESKUSTAYHDISTYKSEN JÄSENYRITYKSET ADOLFSSON OY AB AFF AKTIA BANK ABP ALBATROS BAGERI & CAFÉ CARL DE MUMMA BLOMSTERHÖRNAN BOSSANOVA BEACHCLUB BROMANS OPTIK CAFFERIE CHIC EKENÄS DAMEX PALVELUT TJÄNSTER DAVINI SKÖNHETSSSALONG DESIGNWEST DJURHÖRNAN EKCAMP AB EKENÄS BILDEL/MARINBODEN EKENÄS ENERGI EKENÄS DÄCKMARKET EKENÄS FÖRSTA APOTEK EKENÄS KLIPPHÖRNAN EKENÄS NATURUM EKENÄS SPARBANK EKIPERING S. HASSELBERG EKLÅS AB EKM SERVICE EKTA BRYGGERI EKTA EKENÄS MUSEICENTRUM EVENT3S EXACT FLORA & FAUNA FOTOFABRIKEN FRANCO INTERIÖR & DESIGN HENNAS HIUSBOOMI HOTEL SEAFRONT HÄLSOHÄNDER JS BYGG & DESIGN KULTURHUSET KARELIA KOMPANIET KOMMUNIKATÖREN KONTORAMA AB OY KUNGSBOKHANDELN

KVARTERET SILLEN K&K HANTVERK LEKSAKSAFFÄR TOPPEN LEMA/MODA LOKALTAPIOLA MELLES HÄLSOSHOP MN-TEXTIL MOTIONSLAGRET MR MEDIA MYSIGA HEM BY PIA NATURALIFE NORDEA BANK EKENÄS NYA APOTEKET NYA WI-BOX CAFÉ OP RASEBORG PARFYMERI ARLETTE PENTIK PETRA GEUST TEXTIL INREDNING PIAZZA POPANA RASBUDO RASEBORGS FYSIOTERAPI RESTAURANT GH RK FYSIO SALLADSCAFÉ PAPAYA SANTA FÉ SB-HEM SEASIDE LIFESTYLE SEPPÄLÄ EKENÄS SKOMAKARE EKI TEKNISET TELEHÖRNAN TOM PÖYSTI PROGRAMS TRE RUM + KÖK TRÄVARUHUSET VARUBODEN OSLA VISMA SERVICES WERNER OY WILD SHOE YOUNIUM ZAHARA SKÖNHET OCH HÄLSA

*Medlemsföretag i Ekenäs Centrumförening. - Tammisaaren Ydinkeskustayhdistyksen jäsenyritykset.

ekenäscentrum.fi

raseborg.place2go.fi

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu

19


Vard./Ark. 9–17, Lö/La 9–13 Tfn/Puh. 019 241 1142 Kungsgatan 5, Ekenäs Kuninkaankatu 5, Tammisaari

& 019 241 2800 Pehr Sommars gata 14 info@ekenasvvs.fi 10600 Ekenäs www.ekenasvvs.fi

Sommar som vinter, kesät talvet:

OLEANA www.oleana.no

Enda återförsäljare i Finland, leverans också per post. Ring / Soita 040 - 836 7696 Ainoa jälleenmyyjä Suomessa, toimitukset myös postitse.

KOMPANIET

20

Kungsgatan 5 Ekenäs

www.kompaniet.fi

Hos oss får du alla bank-, försäkrings- och fastighetsförmedlingstjänster du behöver.

Meiltä saat kaikki tarvitsemasi pankki-, vakuutus- sekä kiinteistönvälityspalvelut.

Tidsbokningar

Ajanvaraukset

på tfn 0800 0 2470 eller aktia.fi. Välkommen!

puh. 0800 0 2470 tai aktia.fi. Tervetuloa!


MARIKA´S

Hemvård / hemservice / personliga assistenter Omsorg och omtanke Hjälp att kunna bo hemma, stöd, matlagning, väntjänst, hygien, klädvård m.m. Marika Törnqvist, 040 754 46 14.

Sommarkollektionen Kesämallisto

Apila EKENÄS Kungsgatan 8 TAMMISAARI Kuninkaankatu 8 tel/puh. 019 2461 222 Vard./Ark. 10–17, To 10–18, Lö/La 10–14 pentik.com

RAHOITUS

21


NÄRPRODUCERAT I CENTRUM LÄHITUOTETTUA JA PAIKALLISTA

HANTVERK & SÖMNAD - KÄSITYÖ & OMPELU DESIGNWEST

MN-TEXTIL

HENNAS

PETRA GEUST

K&K HANTVERK

SKOMAKARE EKI

WERNER OY

*Medlemsföretag i Ekenäs Centrumförening. - Tammisaaren Ydinkeskustayhdistyksen jäsenyritykset.

ekenäscentrum.fi

22

raseborg.place2go.fi

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu


DOWNTOWN

Närproducerade varor och tjänster finns det gott om i Ekenäs. Till närproducerat räknas inte bara mat, utan också tjänster, hantverk och övriga lokalt producerade varor. Eero Tamminen och - ja Tom Rönnblad TRADITIONELL TORGHANDEL centrum av Ekenäs finns Rådhustorget. Varje onsdag och lördag är det torgdag, och platsen förvandlas från en parkeringsplats till en livlig handels- och mötesplats. Eero Tamminen, som är torgövervakare, sköter de praktiska arrangemangen som behövs inför torgdagarna. Det är han som stänger av biltrafiken med hjälp av bommar och hjälper både torghandlarna och kunderna där det behövs. Trots tydliga skyltningar och information, kan det vara

I

svårt för bilisterna att veta vilka regler som gäller för trafiken kring torget. - Oftast löper samarbetet mellan bilister och oss riktigt bra, men visst ser vi att bilisterna har blivit lite fräckare med åren. Det kan i värsta fall uppstå farliga situationer, ifall det kör in bilar på torget då handeln är i gång, påpekar Tamminen. Utbudet av varor är traditionellt. Främst vill kunderna köpa färsk fisk, kött och grönsaker. Men också blommor av olika slag, samlarföremål, böcker och övriga bruksföremål finns att köpa.

Tammisaaresta löytyy paljon paikallisia tuotteita ja palveluja. Niihin lukeutuvat ruoan lisäksi palvelut, käsityöt ja muut paikallistuotteet. PERINTEINEN TORIKAUPPA aatihuoneen tori löytyy Tammisaaren keskustasta. Joka keskiviikko ja torstai on toripäivä, ja paikka muuttuu pysäköintipaikasta vilkkaaksi kauppa- ja kohtauspaikaksi. Torivalvoja Eero Tamminen hoitaa kaikki tarvittavat käytännön asiat toripäivinä. Hän sulkee torin autoliikenteeltä puomeilla, ja auttaa sekä torikauppiaita ja asiakkaita siinä missä tarvitaan. Torilta löytyy selvät kyltit ja tiedot liikennejärjestelyistä, mutta silti autoilijat eivät aina ole selvillä torin liikennesäännöistä.

R

- Useimmiten yhteistyö meidän ja autoilijoiden välillä sujuu oikein hyvin, mutta toki näemme, että autoilijat ovat vuosien varrella muuttuneet hieman röyhkeämmiksi. Pahimmassa tapauksessa voi syntyä vaaratilanteita, jos autoja eksyy torille kesken kaupankäynnin, Tamminen huomauttaa. Torin tuotevalikoima on perinteinen. Asiakkaat haluavat pääsääntöisesti ostaa tuoretta kalaa, lihaa ja vihanneksia. Mutta myös erilaiset kukat, keräilytuotteet, kirjat ja muut käyttötavarat käyvät kaupaksi. - Voi kyllä sanoa, että Tammisaaren torilla myytävät tuotteet ovat kokolailla

- Man kan nog säga att det som finns till salu på Ekenäs torg är ganska närproducerat. De flesta producenterna kommer härifrån trakten, några från Salo och Bjärnå. Alla finns inom en radie på 100 km, säger Tom Rönnblad, torghandlare och platsansvarig. - Kunderna förstår att uppskatta att fisken de köper verkligen är färsk, den kommer inte från något stort centrallager. Medelåldern blad torgbesökarna är relativt hög. ...fortsätter på nästa sida.

lähituotettuja. Useimmat tuottajat tulevat tältä alueelta, jotkut Salosta ja Perniöstä. Kaikki löytyvät 100 kilometrin säteeltä kertoo Tom Rönnblad, torikauppias ja torivastaava. - Asiakkaat osaavat arvostaa sitä, että esimerkiksi kala ei tule tänne suurten keskusvarastojen kautta, vaan se todellakin on tuoretta, hän jatkaa. Toriasiakkaiden keski-ikä on melko korkea. - On niin monta kauppaa, joista löytyy aivan kaikkea. Nuoremmat ihmiset ovat tottuneita tekemään ostoksensa niissä, ja heidän mielestään voi olla hankalaa tulla torille. Mutta mehän uskomme siihen, että tämän päivän nuoret ovat tulevai...jatkuu seuraavalla sivulla.

23


NUMMER NUMERO - 1/2017

- Det finns så många butiker, där det finns allt du behöver. Yngre människor är vana vid att handla i dem, och tycker kanske att det är enklare än att komma till torget. Men vi tror ju att dagens ungdomar är de som i framtiden kommer till torget och handlar, ler Rönnblad. Man ser tydligt att olika evenmang lockar allt fler människor till torget och området kring torget. Viktiga evenmang är bl.a. påskmarknaden, skördefesten, julgatans öppning och de traditionella julmarknaderna. - Cityloppiset som ordnas på Kungsgatan är också ett mycket populärt evenemang. Kungsgatan, som är Finlands äldsta gågata, mynnar ju ut i torget. Därför

känns Cityloppiset också som ett torgevenemang, säger Rönnblad. KVÄLLSTORG Torgförsäljningen i Ekenäs begränsas inte bara till Rådhustorget. Under sommarmånaderna ordnas det varje tisdag kvällstorg på Strandallén vid Stallörsparken. - Då talar vi om både annorlunda kundunderlag och ett annorlunda utbud av varor. Till kvällstorget kommer många ungdomar och barnfamiljer. Från kvällstorget köper man kanske inte basvaror som fisk och grönsaker, utan man vill hellre ha jordgubbar och ärter, och annat som kan ätas på plats, berättar Rönnblad.

- Hit kommer man för att fördriva tiden, barnen kanske leker i Lejonparken medan föräldrarna avnjuter en kopp kaffe vid torgcaféet. LOKALPRODUCERADE TJÄNSTER OCH HANTVERK I Ekenäs finns flera företagare som upprätthåller en levande hantverkartradition. I närheten av Rådhustorget hittar man små butiker, som trots sin lilla yta har ett stort utbud av olika varor. Petra Geust har sin ateljé på Gustav Wasas gata 9. Geust säljer tyger, främst gardintyger, men också möbeltyger och beklädnadstyger.

TORGINFO: TORGDAGAR / KVÄLLSTORG - TORI-INFOA: TORIPÄIVÄT / ILTATORI TORGDAGAR: Plats: Rådhustorget Tid: Onsdagar och lördagar året runt, kl. 7-15 (Sommartid)

TORIPÄIVÄT: Paikka: Raatihuoneentori Aika: Keskiviikkoisin ja lauantaisin vuoden ympäri klo 7-15 (Kesällä)

KVÄLLSTORGET: Plats: Stallörsparken Tid: Tisdagar, kl. 15-19 (6.6.-8.8.2017)

ILTATORI: Paikka: Stallörenin puisto Aika: Tiistaisin klo 15-19 (6.6.-8.8.2017)

ekenäscentrum.fi

raseborg.place2go.fi

suuden toriasiakkaita, Rönnblad sanoo hymyillen. Erilaiset tapahtumat keräävät yhä enemmän ihmisiä torille ja sen lähialueelle. Tärkeitä tapahtumia ovat mm pääsiäismarkkinat, sadonkorjuujuhlat, joulukadun avajaiset ja perinteiset joulumarkkinat. - Citykirppis, joka järjestetään Kuninkaankadulla, on myös hyvin suosittu tapahtuma. Kuninkaankatu, joka on Suomen vanhin kävelykatu, alkaa torilta. Siksi Citykirppiskin tuntuu toritapahtumalta, Rönnblad sanoo. ILTATORI Torikauppa Tammisaaressa ei rajoitu pelkästään Raatihuoneentorille. Kesäkuukausina järjestetään tiistaisin iltatori Rantapuistikon varrella, Stallörenin puistossa. 24

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu

- Silloin puhutaan eri asiakkaista ja tuotevalikoimasta. Iltatorilla käy paljon nuoria ja lapsiperheitä. Iltatorilta ei niinkään osteta peruselintarvikkeita kuten kalaa ja vihanneksia, vaan halutaan mieluummin mansikoita ja herneitä, tai muuta paikan päällä naposteltavaa, Rönnblad kertoo. - Tänne tullaan viettämään aikaa. Lapset leikkivät Leijonapuistossa sillä aikaa kun vanhemmat nauttivat torikahvilan antimista. LÄHITUOTETUT PALVELUT JA KÄSITYÖT Tammisaaressa on paljon yrittäjiä, jotka ylläpitävät elävää käsityöperinnettä. Raatihuoneen lähistöltä löytyy monta pientä kauppaa, joista pienestä pinta-alasta huolimatta löytyy laajat tuote- ja palveluvalikoimat.

Petra Geustilla on oma ateljee Kustaa Vaasan kadulla nro 9. Geust myy kankaita, lähinnä verhokankaita, mutta myös huonekalukankaita ja verhoilukankaita. - Verhojaan pitäisi jaksaa katsoa useamman vuoden ajan. Kannattaakin suunnitella verhot tarkkaan, jotta voisi olla tyytyväinen lopputulokseen, Geust sanoo. - Autan asiakasta kankaan valitsemisessa ja verhojen suunnittelussa. Teen myös tarpeen mukaan kotikäyntejä. Silloin otan mitat ja suunnittelen verhot paikan päällä, ja katson että verhot sopivat yhteen kodin muun sisustuksen kanssa. Geust ei ompele vain verhoja. Hän ompelee myös tyynyjä, pöytäliinoja, päiväpeittoja ja vaatteita. - Minulla on oma vaatemallisto, johon kuuluu muun muassa puseroita, jakkuja ja


DOWNTOWN

- Man ska orka se på sina gardiner i några år. Därför kan det löna sig att planera gardinerna noggrant, så att man faktiskt blir nöjd med slutresultatet, säger Geust. - Jag hjälper kunden vid val av tyg, planeringen av gardinerna, och kan vid behov också besöka kundens hem. Då kan jag på plats mäta och planera, och också se till att de nya gardinerna passar ihop med den övriga inredningen. Geust syr inte enbart gardiner, hon syr också kuddar, borddukar, sängöverkast och kläder. - Jag har en egen klädkollektion, till den hör bl.a tröjor, jackor och klänningar. Jag syr också barnkläder på beställning, berättar Geust. - Jag kan inte konkurrera med de stora kedjornas priser, men hos mig får man personlig betjäning och produkter av hög kvalitet som är producerade på plats och ställe.

mekkoja. Ompelen myös lastenvaatteita tilaustyönä, Geust kertoo. - En voi kilpailla suurten ketjujen hinnoilla, mutta minulta saa henkilökohtaista palvelua sekä korkealaatuisia, paikan päällä valmistettuja tuotteita.

PETRA GEUST TEXTIL INREDNING

Alldeles bredvid Petra Geusts ateljé hittar man Design West och ägaren Karin Westerlund. Hon är tapetserarmästare, och jobbar främst med traditionell möbeltapetsering och möbelvård. - Det går att väcka gamla möbler till liv. I mitt serviceutbud ingår både traditionell tapetsering med traditionella metoder,

och tapetsering av moderna skumplastmöbler, säger Westerlund. Det har också blivit vanligare att man själv vill förnya sina möbler. - Hos mig kan man köpa tapetseringsmaterial och verktyg som behövs till det.

Aivan Petra Geustin ateljeen vierestä löytyy Design West ja omistaja Karin Westerlund. Hän on verhoilijamestari ja työskentelee enimmäkseen perinteisen huonekaluverhoilun parissa. - Vanhat huonekalut voivat saada uuden elämän. Palveluihini kuuluvat sekä perinteisin menetelmin tehdyt verhoilut

että nykyaikaisten vaahtomuovihuonekalujen verhoilu.

DESIGNWEST

...fortsätter på nästa sida.

On myös tavallista, että halutaan tehdä verhoilutyö itse. - Täältä löydät kaikki tarvittavat verhoilutarvikkeet ja työkalut. - Valikoimaani kuuluu myös Annie Sloan kalkkivärit. Kalkkivärit ovat hyvin monipuoliset, niillä voi maalata kaikkea seinistä ja lattioista alkaen huonekaluihin ja käyttöesineisiin. Opastan mielelläni asiakkaita kalkkivärien käytössä, Westerlund sanoo. Kesäkaudella monet kesävieraat kaipaavat uutta ilmettä veneisiinsä, ja tilaavat uudet päällysteet venetyynyihin- ja patjoihin. Myös kesämökkien kalusteisiin haetaan uutta ilmettä uudella verhoilulla. - Toki näen jonkin verran turisteja asiakkaiden joukossa, mutta teen tätä työtä vuoden ympäri, ja minulla on tasainen tilauskanta. Se tarkoittaa sitä, että käsityötä ja paikallisesti tuotettua arvostetaan. ...jatkuu seuraavalla sivulla.

25


NUMMER NUMERO - 1/2017

- Jag säljer också Annie Sloan kalkfärger. Kalkfärgerna är mångsidiga att använda, man kan måla allt från golv och väggar till möbler och bruksföremål med dem. Jag vägleder gärna kunderna i användning av kalkfärger, säger Westerlund. Inför sommaren vill många sommargäster ha nya sittkuddar till sina båtar, eller nya tyger till stugmöblemanget. - Visst ser jag en del turister bland kunderna, men jag jobbar året runt och har ett jämnt flöde av beställningsarbeten. Det betyder att hantverk och lokalproducerat uppskattas.

jag en provversion, som bruden får prova. Efter det kan man ännu göra ändringar både gällande modell och material, säger Henna. Till brudgummen syr Ljung ofta västar, flugor och slipsar, allt för att brudparet skall få en matchande helhetslook. Henna gör också ändringsarbeten, vilket är en tjänst som används ofta. - Man har kanske ett favoritplagg, men så går man upp eller ner i vikt, och plagget

sitter för löst eller för spänt. Då kan jag sy om plagget, så att det sitter och ser bra ut igen. Ljung försöker i sitt arbete alltid sy kläder som senare kan ändras enligt behov. - Ett bra exempel är en festlig långklänning. Den kan jag sy på ett sådant sätt, att den senare med en ganska lätt insats kan sys om till en kort cocktailklänning. Text: Celinda Byskata

HENNAS

Hennas Lifestyle Shop står inför sin första sommar i en lokal på Kungsgatan. Tidigare hade Henna Ljung sin butik vid torget, och hon väntar med spänning på hur det nya läget kommer att påverka verksamheten. Hennas huvudverksamhet är klädsömnad. Hon syr bl.a. klänningar och övriga festkläder enligt beställning. - Just nu är det förstås högsäsong för brudklänningar. Vi går tillsammans med den blivande bruden igenom hennes önskemål kring färg, modell och material. Så syr

Hennas Lifestyle Shop:illa on edessään ensimmäinen kesä uusissa tiloissa Kuninkaankadulla. Aiemmin Henna Ljung piti kauppaa torin kupeessa. Ljung odottaa innolla, miten uusi liiketila vaikuttaa toimintaan. Hennan päätoiminta on vaateompelu. Hän ompelee muun muassa mekkoja ja muita juhlavaatteita tilaustyönä. - Juuri nyt morsiuspukusesonki on huipussaan. Käymme tulevan morsiamen kanssa läpi toivomukset värin, mallin ja materiaalin suhteen. Sen jälkeen ompelen koeversion, jonka morsian saa kokeillakseen. Sen perusteella voi vielä tehdä mallitai materiaalimuutoksia, Ljung sanoo. Sulhaselle Ljung ompelee usein liivejä, rusetteja ja solmioita. Näin morsiuspari saa keskenään sointuvan asukokonaisuuden. Ljung tekee myös korjaus- ja muutos-

26

töitä. Näitä palveluja käytetään usein. - Ehkä sinulla on lempivaate, mutta sitten laihdut tai lihoat, ja vaate ei enää sovi. Silloin voin tehdä vaatteeseen korjauksia, niin että se taas istuu ja näyttää hyvältä.

- Hyvä esimerkki on pitkä juhlamekko. Sen voin ommella niin, että se myöhemmin voidaan muuttaa lyhyeksi cocktailmekoksi aika pienellä ompelutyöllä, hän kertoo.

Ljung pyrkii aina työssään ompelemaan helposti muunneltavia vaatteita.

Teksti: Celinda Byskata


-30%

på en normalprissatt produkt Erbjudandet är ikraft 1.6-30.6.2017 med denna kupong. Klipp ut och visa i kassan. Välkommen och kolla in sommarens nyheter! Öppet: Mån-Fre 10.00-17.30 Lö 10.00-14.00 Kungsgatan 9, 10600 Ekenäs

CYKELSTÄLLET

I RASEBORG MED FULL SERVICE ERBJUDER:

Crescent säljes endast av specialister Prästängsgatan 2, Ekenäs 2, - tfn 019 241 6191 Prästängsgatan Ekenäs www.ingmarsverkstad.com _ 019-241 6191

Osuuskauppasi rannikolla / Ditt handelslag vid kusten

Hanko/Hanko Tenhola/Tenala Karjaa/Karis Hanko/Hangö Tammisaari/Ekenäs Inkoo/Ingå Siuntio/Sjundeå Pohja/Pojo

Hanko/Hangö

Hanko/Hangö (automat) Tammisaari/Ekenäs Tenhola/Tenala (automat) Karjaa/Karis Inkoo/Ingå (automat) Siuntio/Sjundeå (automat) Pickala

Toimipaikkojen lisätiedot löydät osoitteesta / Verksamhetsställenas tilläggsuppgifter hittar du på adressen s-kanava.fi

Omistajan käyntikortti Ägarens visitkort

27


CH PIGG O ILL HT C S Ä R F EN! R A M SOM TIA N I O V N HYVI TTA U A K K I JA RA SI! K Ä S E K

DAVINI

DAVINI ZAHARA

28

CHIC

HIUSBOOMI ZAHARA


DOWNTOWN

I Ekenäs centrum får man allt från ekologisk smink till fransförlängningar och festfrisyrer. Här är det lätt att bli sommarfräsch – från topp till tå. VÄCK HUDEN TILL LIV EFTER VINTERN nder vintern är både inomhus- och utomhusluften torrare än övriga årstider. Det innebär att många av oss har torr och sträv hud, som behöver lite extra omvårdnad. Man kan vårda sin hud både utifrån och inifrån. Utifrån med hjälp av olika behandlingar och hudvårdsprodukter, inifrån med hjälp av t.ex. kosttillskott och hälsosamma livsmedel.

U

Melles hälsoshop har i sitt sortiment bla ekologiska hygien- och hudvårdsprodukter, ekologiskt smink samt ekologiska livsmedel.

- Aktuellt för sommaren är ju förstås solskyddsprodukter. Vi har ett brett urval av naturliga och ekologiska solkrämer. De innehåller inga kemiska tillsatser, vilket gör dem både hud- och miljövänliga, säger Marielle Relander. - Om man intar betakaroten i tablettform, ger man huden ett solskydd också inifrån. Betakaroten gör att man inte bränner sig så lätt, att man blir snabbare brun, och att huden behåller sommarfärgen längre, tipsar hon. Det finns också ett brett urval av ekologiska livsmedel, som bl.a. kokosvatten, choklad, energibars, juicer och smoothies. - Kokosvattnet är mycket populärt på sommaren, även bland idrottare. Kokos-

Tammisaaren keskustasta löytää kaikkea luonnonmukaisesta meikistä ripsienpidennyksiin ja juhlakampauksiin. Täällä saat helposti raikkaan ilmeen – päästä varpaisiin. HERÄTÄ IHO TALVIUNILTA alvella sekä sisä- että ulkoilma on kuivempaa kuin muina vuodenaikoina. Kuiva ilma tekee monen ihosta kuivan ja karkean. Sellainen iho tarvitsee huolenpitoa. Ihoaan voi hoitaa sisältä ja ulkoa. Ulkoa ihoaan voi hoitaa erilaisilla hoitomenetelmillä ja ihonhoitotuotteilla. Sisältä esimerkiksi ravintolisillä ja terveellisillä elintarvikkeilla. Melles Hälsoshop on luontaistuotekauppa, jonka valikoimiin kuuluu erilaiset ekologiset hygienia- ja ihonhoitotuotteet, ekologiset kosmetiikkatuotteet sekä ekologiset elintarvikkeet. - Kesällä suurin hittituote on tietysti

T

erilaiset aurinkosuojatuotteet. Meillä on laaja valikoima luontaisia ja ekologisia aurinkovoiteita. Ne eivät sisällä mitään kemiallisia lisäaineita, mikä tekee niistä sekä iho- että luontoystävällisiä, sanoo Marielle Relander. - Jos syö beetakaroteenia tablettimuodossa, iho saa myös sisäisen aurinkosuojan. Beetakaroteeni suojaa ihoa palamasta, antaa nopeamman ja kestävämmän rusketuksen, Relander vihjaa. Kaupasta löytyy myös laaja valikoima ekologisia elintarvikkeita, kuten kookosvettä, suklaata, energiapatukoita ja smoothieita. - Kookosvesi on hyvin suosittu tuote kesäisin, myös urheilijoiden kesken. Kookosvesi auttaa kehoa ylläpitämään hyvän

vattnet hjälper kroppen att bibehålla en bra vätskebalans. Det innehåller också många nyttiga mineraler. För sommargäster som vistas på sina stugor finns det många ekologiska alternativ som gynnar både kropp och natur. Man kan tvätta håret med ekologiskt schampo, tänderna med ekologisk tandkräm, och kroppen med ekologisk tvål. - Det betyder att inga farliga kemikalier släpps ut i vattnet, påpekar Relander. Melles hälsoshop hittar du på Kungsgatan. ...fortsätter på nästa sida.

MELLES HÄLSOSHOP

nestetasapainon, ja se sisältää monta terveellistä mineraalia. Mökeillään viihtyville kesävieraille löytyy runsaasti ekologisia tuotevaihtoehtoja, jotka suojelevat sekä vartaloa, että luontoa. Hiukset voi pestä ekologisella shampoolla, hampaat ekologisella hammastahnalla ja vartalo ekologisella saippualla. - Se tarkoittaa sitä, ettei vaarallisia kemikaaleja pääse vesistöihin, Relander huomauttaa. Melles hälsohsop-myymälä sijaitsee Kuninkaankadulla 11. ...jatkuu seuraavalla sivulla.

29


NUMMER NUMERO - 1/2017

Naturalife på Kungsgatan är en skönhetssalong och hälsokostbutik som erbjuder naturvänliga kosmetologbehandlingar, olika former av massage och energibehandlingar. Naturalife säljer också olika slag av kosttillskott, livsmedel och naturkosmetik. Till höger listar Naturalife sina fem bästa tips om hur man får en fin sommarhud. SOMMARFÖTTER Vad är skönare än att kasta av sig skorna och känna mjukt gräs under de bara fötterna? Men vad kan man göra om fötterna ser slitna och torra ut, och hälarna kanske är spruckna och ömma? Fötterna är den delen på kroppen som ofta får stå ut med påfrest-

ningar, vet man på Parfymerie och Beauty Salon Arlette, som finns på Kungsgatan. Till höger kan du läsa deras ”10 steg till vackrare och skönare sommarfötter”. FRÄSCH SOMMARLOOK Planerar du bröllop, eller tycker du kanske att det börjar vara dags för en ny frisyr, välja en fräsch färg till håret eller kanske färga och förlänga dina ögonfransar? För många kan det också vara aktuellt att bli av med ”vinterpälsen”, och istället få lena och hårfria ben. Vill man slippa besväret med rakhyvlar och rivig utväxt, kan det vara på sin plats att beställa tid hos en av Ekenäs skönhetssalonger för vaxning eller bodysugaring.

Utbudet av frisör- och skönhetssalonger är stort i Ekenäs. Chic Ekenäs på Drottninggatan, Hiusboomi och Davini på Kungsgatan är salonger som erbjuder allt från klassiska frisörtjänster, makeup, fransförlängningar och påbyggnadsnaglar till bodusugaring. Salong Zahara på Stationsvägen är en liten, hemtrevlig salong som fokuserar på människan som helhet. Hos Zahara kan du få allt från manikyrer, pedikyrer och fransförlängningar till indisk huvudmassage, tatueringar, piercingar och kläder. EN STRESSFRI SOMMAR För att må bra och njuta av sommaren, gäller det att ta hand om annat än bara

HÄLSA & SKÖNHET - HYVINVOINTI & KAUNEUS CHIC EKENÄS

HIUSBOOMI

PARFYMERI ARLETTE

DAVINI

HÄLSOHÄNDER

YOUNIUM

EKENÄS FÖRSTA APOTEK

MELLES HÄLSOSHOP

ZAHARA

EKENÄS KLIPPHÖRNAN

NATURALIFE

*Medlemsföretag i Ekenäs Centrumförening. - Tammisaaren Ydinkeskustayhdistyksen jäsenyritykset.

ekenäscentrum.fi

raseborg.place2go.fi

Kuninkaankadulta 6 löytyy Naturalife, kauneushoitola ja luontaistuotekauppa. Täältä saa luontoystävällisiä kosmetologihoitoja, erilaista hierontaa sekä energiahoitoja. Naturalife myy mös erilaisia ravintolisiä, elintarvikkeita ja luonnonkosmetiikkaa. Oikealla Naturalife antaa viisi parasta vinkkiä siitä, miten ihon saa kesäkuntoon KESÄJALAT Onko ihanampaa kuin kenkien riisuminen ja pehmeän ruohon tunne paljaiden jalkojen alla? Mutta mitä teet, jos jalat näyttävät väsyneiltä ja kuivilta ja kantapäät halkeilevat? Parfymerie & Beauty Salon Arlette:ssa tie30

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu

detään, että jalat on se osa kehosta, joka joutuu kovalle rasitukselle. Oikealla voit lukea Arlette:n ”10 vinkkiä miten saat kauniit ja ihanat kesäjalat”: RAIKAS KESÄLOOK Suunnitteletko häitä, tai oletko sitä mieltä, että olisi jo aika saada uusi kampaus, valita uusi, raikas hiusväri, tai ehkä värjätä tai pidentää ripsiäsi? Moni haluaa myös eroon ”talviturkistaan”, ja sijalle sileät ja karvattomat sääret. Jos haluaa säästyä partahöylien haavaumilta ja pistävältä sängiltä, voi olla hyvä idea varata aika vahaukseen tai sokerointiin kauneushoitolassa. Tammisaaressa on monta kampaamoa ja kauneushoitolaa. Chic Ekenäs Kunin-

gattarenkadulla, Hiusboomi ja Davini Kuninkaankadulla ovat salonkeja, jotka tarjoavat kaikkea perinteisistä kampaamopalveluista ja meikkauksesta ripsien pidennyksiin, rakennekynsiin ja ihon sokerointiin. Salong Zahara, joka sijaitsee Asematiellä, on pieni ja viihtyisä salonki. Täällä hoidetaan ihmistä kokonaisuutena. Zaharan palveluihin kuuluvat manikyyrit, pedikyyrit, ripsien pidennykset, intialainen päähieronta, tatuoinnit, lävistykset sekä vaatteet. STRESSITÖN KESÄ Kun pidät huolta hyvinvoinnistasi, voit nauttia täysin rinnoin kesästä. Mutta


DOWNTOWN

utsidan. Det är lika viktigt att vårda sitt inre som att vårda sitt yttre. En bra början kan vara att stanna upp och fundera över våra förväntningar inför sommaren. Ofta är förväntningarna väldigt höga, och vi tänker oss att vi ska hinna med både släkt, vänner, lata dagar och evenemang. Ju högre förväntningar vi har, desto större sannolikhet är det att vi kommer att bli besvikna. Sandra Lindholm, proffessionell coach på Younium, har en hälsning till alla läsare: - Stanna upp och fråga dig själv vad just du skulle må bra av, just nu. Lever du utifrån andras förväntningar är du inte fullt här och nu, utan dina tankar är i framtiden. Då går du miste om allt det fina som händer runt omkring dig just då. Skippa alla förväntningar, och njut av sommaren, på ditt eget sätt. Text: Celinda Byskata Foto: Företagarna

muista, että on yhtä tärkeää huolehtia itsestäsi niin sisäisesti kuin ulkoisesti. Hyvä alku voisi olla se, kun pysähdyt miettimään kesän odotuksia. Yleensä meillä on hyvin suuret odotukset, ajattelemme, että ehdimme tavata niin sukulaisia ja ystäviä, kuin myös viettää laiskoja päiviä ja osallistua erilaisiin tapahtumiin. Mitä suuremmat odotukset, sitä helpommin petymme. Sandra Lindholm, joka työskentelee Youniumissa professional coachina, lähettää kaikille lukijoille terveiset: - Pysähdy ja kysy itseltäsi, mikä saisi sinut voimaan hyvin juuri nyt. Jos elät toisten ihmisten odotusten mukaan et ole läsnä tässä ja nyt, vaan ajatuksesi ovat tulevaisuudessa. Silloin et huomaa sitä kaikkea hienoa, joka tapahtuu ympärilläsi juuri tällä hetkellä. Päästä irti kaikista odotuksista ja nauti kesästä, juuri sinun omalla tavallasi. Teksti: Celinda Byskata Kuva: Yrittäjät

5 SÄTT ATT VÅRDA DIN HY

NATURALIFE

1. 2. 3. 4.

Anpassa din ansiktsvård efter din ålder och hudtyp. Använd helst rena och ekologiska produkter. Gör en grundlig rengöring av huden på en salong. Hemma bör du tänka på att upprätthålla hudens vård med en ansiktsmask 1-2 gånger i veckan, med mild peeling enligt behov samt med en vårdande dag- och nattkräm. 5. Tänk på att skydda den känsliga huden i ansiktet med en solkräm som innehåller solskyddsfaktor 30 och uppåt.

10 STEG TILL FRÄSCHA SOMMARFÖTTER

PARFYMERI ARLETTE

1. Borttagning av gammalt lack 2. Fotbad: ljummet vatten, fotsalt eller olja i ca 15 minuter. 3. Fotpeeling 4. Noggrann torkning, även mellan tårna. 5. Raspning: A och O för att få mjuka och fina fötter. 6. Formning: dvs klippa och fila naglarna till rätt form. 7. Polering: för att få bort eventuella missfärgningar. 8. Massage: massera nagelbanden med olja och ge fötterna en härlig fotmassage. 9. Lackning: glöm inte baslacket, 2 gånger färg plus överlack. 10. Fortsatt vård med fotkräm en gång om dagen och fotbad en gång i veckan.

5 VINKKIÄ IHONHOITOON 1. 2. 3. 4.

NATURALIFE

Sovella kasvojenhoito ikäsi ja ihotyyppisi mukaan. Käytä mieluiten puhtaita ja ekologisia tuotteita Ihon syväpuhdistus kannattaa tehdä kauneushoitolassa Kotona kannattaa muistaa ylläpitää ihonhoito kasvonaamiolla 1-2 kertaa viikossa, miedolla kuorinnalla tarpeen mukaan sekä hoitavalla päivä- ja yövoiteella 5. Muista suojata kasvojen herkkää ihoa aurinkovoiteella, jossa on vähintään suojakerroin 30.

10 VINKKIÄ KESÄJALOILLE

PARFYMERI ARLETTE

1. Poista vanha kynsilakka 2. Jalkakylpy: haaleaa vettä, jalkasuolaa tai öljyä noin 15 minuutin ajan 3. Jalkakuorinta 4. Pyyhi kunnolla, myös varpaiden välit 5. Poista kovettumat raspilla 6. Muotoile ja viilaa kynnet oikeaan muotoon 7. Kiillota kynnet; näin poistat mahdolliset värjäymät 8. Hiero kynsinauhat öljyllä ja anna jaloillesi ihanaa hierontaa 9. Lakkaa kynnet, unohtamatta aluslakkaa. Laita 2 kertaa väriä ja lisäksi päällyslakka. 10. Hoida jalkojasi jalkavoiteella kerran päivässä ja jalkakylvyllä kerran viikossa 31


r e m m Su pping ! s ho since 2007

Följ oss Seuraa meitä Gustav Wasas gata 6-8, Ekenäs 045-209 1217  butik.popana.fi

NY UUT HET UUS !

Grönalundsgatan 7, EKENÄS Viherlehdonkatu 7, TAMMISAARI må/ma 11–17 | ti–fre/pe 11–16 Tfn/Puh. 019 278 480

32


KUNGSBOKHANDELN i Ekenäs – alltid värd ett besök 33


Tag kontakt så berättar vi mera! ELEKTRICITET

FJÄRRVÄRME

Vet du redan vad årets resultat kommer att bli? Årets resultat får inte komma som en överraskning. Kunder som önskar professionella och kostnadseffektiva ekonomitjänster får mest nytta av oss. Vi är ett utmärkt val för alla som vill veta hur det går och hur resultatet kommer att bli. Våra kunder är både små och stora företag och organisationer. Azets kombinerar personlig service med elektroniska tjänster. Din bokföring i realtid och papperslöst: • bokföring • fakturering och kundreskontra • betalningar och leverantörsreskontra • löner och anmälningar • periodbokslut, årsbokslut, deklarationer, m.m. • ekonomisk rapportering Kontakta mig så berättar jag mera! Dennis Barman, Azets Insight Raseborg p. 010 756 4301, dennis.barman@azets.net azets.fi/raseborg

34

INNOVATIVT


DOWNTOWN

CENTRUMFÖRENINGENS PRESENKORT KESKUSTAYHDISTYKSEN LAHJAKORTTI Centrumföreningens presenkort kan användas hos dessa medlemsföretag: Keskustayhdistyksen lahjakortti voidaan käyttää näissä jäsenyrityksissä: CARL DE MUMMA BLOMSTERHÖRNAN BROMANS OPTIK DESIGN WEST DJURHÖRNAN EKENÄS BILDEL/MARINBODEN EKENÄS DÄCKMARKET EKENÄS FÖRSTA APOTEK EKIPERING S. HASSELBERG EKLÅS AB EKM SERVICE EXACT FLORA & FAUNA FOTOFABRIKEN FRANCO INTERIÖR & DESIGN HENNAS HOTELL SEAFRONT JS BYGG & DESIGN KOMPANIET KONTORAMA KULTURHUSET KARELIA KUNGSBOKHANDELN

KVARTERET SILLEN LEKSAKSAFFÄR TOPPEN LEMA/MODA MELLES HÄLSOSHOP MYSIGA HEM BY PIA NATURALIFE NYA WI-BOX KONDITORI & CAFÉ PARFYMERI ARLETTE PENTIK PETRA GEUST TEXTIL INREDNING POPANA RASEBORGS FYSIOTERAPI RK-FYSIO SANTA FE SEASIDE LIFESTYLE SUUTARI EKI TEKNISET TELEHÖRNAN TRERUM + KÖK WILD SHOE ZAHARA SKÖNHET OCH HÄLSA

Presentkorten går att köpas på Turistbyrån eller hos Mysiga Hem by Pia. Lahjakortit voi ostaa Matkailutoimistosta ja Mysiga Hem by Pia -kaupassa. Rätt till ändring förbehålls. Oikeus muutoksiin pidätetään.

ekenäscentrum.fi

raseborg.place2go.fi

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu

35


EVENEMANG - TAPAHTUMAT

16.5

20.5

4.6

18.6

Fiona Boyes

Ekenäs Summer Kick-Off

K-Supermarket Cup

Guidad promenad i Gamla stan

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Stallörsparken Stallörenin puisto

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

1.7

2.7

8.7

22.7

Gamla Brandbilars dag, Antikmässa Vanhojen Paloautojen päivä, Antiikkipäivät

Arne Alligator & Djungeltrumman

Cityloppis Citykirppis

Lasse Näsman Cup

Museigården Museopiha

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Stallörsparken Stallörenin puisto

29.7

3-6.8

19.8

21-22.9

Toto, Bo Kaspers Orkester, Hector

Ekenäs Sommarkonserter Tammisaaren Kesäkonsertit

City Outlet

Ekenäs höstmarknad Tammisaaren syysmarkkinat

Kulturhuset / Kulttuuritalo Karelia

Stallörsparken / Stallörenin puisto

Stallörsparken Stallörenin puisto

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Marknadsplan Markkinakenttä

30.9

12.11

25.11

9-10.12

Skördemarknad Sadonkorjuumarkkinat

Farsdag Isänpäivä

Julgatans öppning Joulukadun avajaiset

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

Ekenäs Julmarknad Tammisaaren Joulumarkkinat

ekenäscentrum.fi

raseborg.place2go.fi

Ekenäs Centrum Tammisaaren keskusta

#köpiekenäs #ostatammisaaressa #dethänderiraseborg #raaseporissatapahtuu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.