Block
betenkning betenkning s 1 (overveielse) reflexión f 2 (betenkelighet) reparo m, vacilación f, escrúpulo m betenkningstid s tiempo m de reflexión; en ukes betenkningstid una semana de (tiempo de) reflexión betenkt adj (bekymret) preocupado betennelse s infección f, inflamación f betent adj infectado, inflamado betinge v condicionar betinge seg at poner como condición; reservarse betingelse s condición f, premisa f; de godtok/ gikk med på mine betingelser aceptaron mis condiciones på betingelse av a condición de betinget adj condicional betinget dom libertad f condicional betjene v 1 (maskiner el.l.) manejar 2 (ekspedere) atender; kunden ble betjent av en ung mann el cliente fue atendido por un joven betjening s personal m, servicio m betjent s 1 encargado m (-da f), empleado m (-da f) 2 (politibetjent) policía m/f betong s hormigón m betongblander s hormigonera f betrakte v (se på) mirar, contemplar, observar betrakte som considerar (como); jeg betrakter ham som min beste venn lo considero mi mejor amigo betraktelig adj considerable, notable betraktning s (overveielse) consideración f; i betraktning av at de er så unge teniendo en cuenta que son tan jóvenes; fuera de toda consideración alt tatt i betraktning tomando todo en consideración; pensándolo bien; teniéndolo todo en cuenta når alt tas i betraktning cuando se sopesa todo betro v 1 (meddele) confesar 2 (overlate en noe) confiar (algo a alguien) betro en noe confesar; han betrodde meg sine vanskeligheter me confesó sus preocupaciones betro seg til confiarse a; hacer confidencias a betrodd adj en betrodd tjener un sirviente de confianza; en betrodd stilling un puesto de responsabilidad betryggende adj seguro, prudente; på betryggende avstand a una distancia prudente betuttet adj perplejo, confuso
Norsk-spansk ordbok_materie.indd 695
695
bevegelse
betvile v dudar de, poner en duda bety v 1 (ha som betydning) significar; hva betyr dette ordet? ¿qué significa esta palabra?; hva skal dette bety? ¿qué quiere decir/significa esto? 2 (være betydningsfull) importar, significar; det har ikke noe å bety no tiene ninguna importancia; ditt vennskap betyr mye for meg tu amistad significa mucho para mí betydelig adj considerable; et betydelig beløp una suma considerable; betydelig større considerablemente más grande betydning s 1 (mening) significado m, sentido m; betydningen av et ord el significado de una palabra; i en viss betydning en cierto sentido; overført betydning sentido figurado 2 (viktighet) relevancia f, importancia f; oppfinnelsen var av stor betydning for jordbruket el descubrimiento fue de gran importancia para la agricultura; uten betydning sin importancia betydningsfull adj 1 (viktig) importante, relevante 2 (megetsigende) significativo, elocuente betydningsløs adj sin importancia, trivial, intrascendente beundre v admirar beundrer s admirador m (-a f) beundring s admiración f beundringsverdig adj admirable, digno de admiración bevandret adj være bevandret i ser versado en; estar familiarizado con bevare v conservar; den gamle bygningen er godt bevart el viejo edificio está bien conservado; er du ikke vel bevart? ¿has perdido la cabeza? Gud bevare kongen! ¡Dios guarde al rey! bevaring s conservación f, preservación f bevart adj conservado, guardado; han er ikke riktig vel bevart (fig) está chiflado bevege v 1 mover; (fig også) conmover; den triste historien beveget oss sterkt la triste historia nos conmovió profundamente 2 (formå, overtale) inducir, persuadir bevege seg moverse bevege seg omkring deambular; dar vueltas bevegelig adj móvil; (fig) susceptible, sensible bevegelighet s movilidad f; (fig) susceptibilidad f bevegelse s 1 (enkelt bevegelse) movimiento m; han gjorde en plutselig bevegelse él hizo un movimiento repentino
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
25/11/15 13:18