Skip to main content

擺動

Page 1

從建築到工藝

Architecture and Artcraft

設計

Design

擺動 Swing 文

卡洛斯•卡斯達內拉(Álvaro Siza合夥人)

/ By Carlos Castanheira(註1)

翻譯

張晉維(英國倫敦大學學院、巴雷特建築學院、建築歷史與理論博士候選人)

攝影

Fernando Guerra

一個周延而嚴謹的設計從何而來?因為各種

度、優雅

以及完美

/ Translated by Chin-Wei Chang

機能的多重連結和主從關係(服務

被服務)使

T

he principal movement in the Game of Golf, a mix of power

layout of the building was complex. A great deal of communication

and elegance, and perfect balance. Expressing the entire

was necessary between the Client, the Club's Management and the Designers. Although the practice of Architecture may begin as something

的平衡,正是高

然,導致建築內部的平面配置相當複雜,於是在

process of design and construction of a Building is a common

爾夫球運動最主

業主、球場管理階層和設計師之間必須有充分的

problem. There is something else, beyond the simple technical

individualistic, it is above all a Team Exercise, with the other Architects,

要的姿態。無獨

溝通,儘管建築的發想在一開始可能是個人的心

gesture or response to a brief, be that brief more or less complex.

Engineers and Builders who are involved in this process. From inception

A Project cannot be measured by the first move, even though it is

to completion. For us – as architects – it was a long and fruitful process,

有偶,一座建築

智勞動,但隨著設計的落實它終將成為一個團隊

the fundamental move. It has to carry a great deal of energy, a great

where we were allowed to design and build – to date – two individual

從設計到建造的

運作(team exercise),包括其他建築師、工程師

elegance, even if doing so discretely. An “a posteriori” analysis

projects, with requirements and programs that were completely new for us.

過程亦復如是。

和營造人員等等都會陸續加入,從建築物的起造

allows us to discern just how important that first move is, or the

The practice of Architecture, or the act of designing Architecture,

注意!那個動作

到完工方休。對身為建築師的我們來說,這是一

attitude, or concept, or the something which we don't find easy to

needs to be carried out by creative people who cannot and must not

看起來是如此地簡單,但簡單的背後總免不了更

段既漫長又充實的旅程,在路途上我們有榮幸親

explain.

be specialists. However, they need to have the openness – as with any

多的付出。任何案子都不可能在第一時間拿定主

自設計、並且實際營造目前啟用的兩座會所:西

意,即使總要有個想法,但接踵而至的卻是和原

薩和嘉卿,這樣的建築類型和使用內容對我或阿

始構想不見得大有關聯的努力和取捨。不過在義

爾瓦羅.西薩(Álvaro Siza)來說,都是全新的嘗

大利文裡有個說法"a posteriori"指涉一種後設的分

試。

The Elite Club House building forms part of a group of projects for

other commission – to hear what the Client wants, to study the local

the replanning of Taifong Golf Course, in Chang-Hua County, Taichung

Architecture, its traditions and characteristics. To maintain a critical

, Taiwan. At the outset, the brief was merely for the design of a new

objectivity and above all a strong conviction in the process of design, so

Club House. For logistical and strategic reasons, we first developed the

that this can be relied upon throughout the entirety of the process. Flexible

project for the small building, the Siza House, which served as the Club

and adaptable to any new demand that might arise from something or

析,它有助於辨識出一開始的起手式對成果有多

就建築的實踐 ─ 或說,設計建築的動作

House during the construction of the Elite Club House. Over time other

someone outside the process, or even to a change that might be felt

大影響,那可能是完工後的我們都已經難以判斷

(the act of designing architecture)─ 這件事來

projects were added in – the Tea House and the Gate House – as support

necessary, or even fundamental.

說,比起各行各業的專家,更需要的是有創意的

for functions such as welcoming the players and for playing golf, and also

位在台灣中部的彰化縣,台豐高爾夫球場的

人士。因為設計方案需要保持開放,就算是其

other activities. Their construction will follow.

重新規劃從一個以尊榮俱樂部為首的建築方案展

它建築類型的案子也不例外。建築師必須傾聽

開。最初的藍圖,只是要打造一座全新的俱樂部

業主的聲音,研究地方建築(local architecture)

會所,即今天的嘉卿會所(Chia-Ching House)。

的傳統和特質,並保持警覺的客觀性(c r i t i c a l

但經過縝密的通盤考量後,因應在興建該會所期

objectivity),且從頭到尾對其保有堅定的信念。

間的使用需求,我們決定先蓋一棟規模較小的

因為,新的需求隨時可能浮現,設計變更在所難

接待中心,也就是西薩會所(Siza House)。隨

免,甚至是家常便飯,這時候彈性和應變的能力

著時間推進,基於迎賓和擊球動線的考慮,我

必須發揮作用。

的一種態度、一個概念、或者某種狀態。

們又決定加上茶屋(Tea House)和門房(Gate House)。

無論踏上球場園區的會員、貴賓或訪客,嘉

Volumetrically, the Elite Club House greets us with open arms, setting out the entrance for each member, guest or visitor. The long volume

On the Siza House we trained and then we designed the Elite Club

is fragmented into other forms and different geometries, complementary to

House.More complex in size and functions, this new project had to

one another both in size and in function to the activities that will happen

become part of an overall plan, but which would retain its own identity

in each of them. Although playing golf is intended to be the predominant

and image.But the Golf Course was already there and though some

function, there are lots of other associated activities, which complement it.

adjustments to its layout were possible, the construction of the building

There will also be other activities of a cultural or social character that can

had to be planned with the Golf Course in continuous use, all the while

and will take place in this multi-functional building.Internally, the variety

ensuring harmony, comfort and safety for everyone.

of spaces is a result of the variety and characteristics of each function and

A well-considered and very rigorous design. As a result of its

its interconnections.

multiple functions and their interconnections and hierarchies, the internal

卿會所都以展開雙臂的量體造形歡迎每一位的到

延續西薩會所的經驗,我們著手嘉卿會所的

來。以不同形式或幾何空間形成的狹長量體在尺

設計:尺度上和功能上都更加複雜的它必須在基

度及功能上互通有無,因應所有在會所內產生的

地上融入擬妥的整體建築計畫,同時又維持自己

各種活動需求:雖然高爾夫球運動是最主要的主

的特色和意象。設計定案之後,接下來便是一一

題,但會所的設計同時也支持其它社交、文化或

實現它們。但是,即使必要的球道調整是可行

展演活動的進行。多功能的複合式建築物裡,空

的,球場的運作不能因為工程而停擺。因此,工

間的多元化其來有自,它們接納了不同的群眾,

事的進行必須和球場的營運密切配合,保障每一

並將他們串聯在一起。

位會員的使用權益、舒適以及安全。

86 建築師 2021/04

建築師 2021/04

87


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
擺動 by cchinwei - Issuu