5 minute read

H. Ortodoxia (§ 59

7 8|Una celebridad en el olvido: El P. Manuel de Lacunza y Díaz

He visto varios ejemplares en algunas bibliotecas privadas. La descripción la han proporcionado Uriarte, Medina y Palau.

En el discurso preliminar con fecha de 17 enero 1827, reimpreso junto con otro ensayo en Edimburgo en 1859, el traductor cuenta las circunstancias en las que tomó contacto con el libro de Lacunza. Hacia 1823, un ejemplar de la edición española de 1812, que Irving creía que era la primera, fue enviada a un clérigo anglicano que a su vez la prestó a un amigo de Irving.

Irving era entonces pastor de la iglesia presbiteriana escocesa en Londres. Se le habló del libro de Lacunza y comprendió todo su valor. Comenzó la difícil tarea de traducirlo al inglés. Le fue imposible procurarse un ejemplar de la edición impresa en Londres en 1816. La de 1826, no pudo examinarla hasta casi haber terminado su trabajo. Se limitó a tomar prestado de la edición de 1826 un índice que la edición de 1812 no tenía. Irving tradujo y publicó íntegramente la edición de 1812, incluido la advertencia a los lectores de Tournachon-Molin (LACUNZA, The coming of Messiah…, op. cit., Irving, Edward [trad.]. Londres, 1827, t. I, pág. 1) y la aprobación del carmelita Paul [Pablo de la Concepción] (ibídem, págs. 3-8).

Notas 40. IRVING, Edward. «Preliminary Discourse by the Translator». En: LACUNZA, The Coming of Messiah..., op. cit., Irving, Edward (trad.). Londres, 1827, t. I, pág. xvi.

Según una hipótesis de Vaïsse, José María Blanco y Crespo («Blanco White») (1775-1841) que abandonó España el 23 de febrero de 1810 para refugiarse en Inglaterra, donde llegó el 3 de marzo del mismo año, le habría hablado del libro de Lacunza. Blanco White se encuentra con Irving en casa de Coleridge el 14 de julio de 1825 (VAÏSSE, Émile. El lacunzismo. Santiago de Chile: Imprenta Universitaria, 1917, pág. 34, nota 45).118 BLANCO WHITE, José María. The Life of the Rev. Joseph Blanco

118 Memoria Chilena [en línea]: http://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article8480.html [consulta: 8 enero 2021]; http://www.bibliotecanacionaldigital.gob.cl/visor/BND:8480 [consulta: 23 febrero 2021].

La obra. Cap. 2: Las traducciones|7 9

White, Written by Himself with Portions of his Correspondence. THOM, John Hamilton (ed.). Londres: John Chapman, 1845, pág. 418.119

El clérigo anglicano podría ser Lewis Way.

Esta es la descripción de la edición completa (ver figura 17): • 2 volúmenes, in-8.º.120 • Volumen I: página con título y colofón al reverso – Frontispicio: THE / COMING OF MESSIAH / IN / GLORY AND MAJESTY. / BY / JUAN JOSAFAT

BEN-EZRA, / A CONVERTED JEW. / TRANSLATED FROM THE SPANISH, WITH A PRELIMINARY DISCOURSE, / BY THE REV. EDWARD IRVING, A. M. /

VOL. I. / PUBLISHED BY L. B. SEELEY AND SON, / FLEET STREET, LONDON. /

MDCCCXXVII. – Reverso en blanco. – Índice (2 págs.). – Dedicatoria (págs. iii). – Título del discurso preliminar de la primera parte (2 págs.). – 1 pág. en blanco – Discurso preliminar del traductor a la primera parte (págs. iii-xliv). – Título del discurso preliminar de la segunda parte – 1 pág. en blanco –

Discurso preliminar del traductor a la segunda parte (págs. xlvii-cxciv) – Advertencia al lector de Tournachon Moulin – página en blanco al reverso –

Dictamen de Pablo de la Concepción (págs. 3-8). – Dedicatoria de Juan Josaphat Ben-Ezra (págs. 9-10). – Prefacio (págs. 11-19) – 1 pág. en blanco –

Discurso preliminar (págs. 21-32). –Texto (págs. 33-385). –1 pág. en blanco. – Índice (págs. 387-392). – 3 págs. en blanco. • Volumen II: página con título y colofón al reverso – Frontispicio y reverso en blanco. – Sumario (2 págs.). – Texto (págs. 1-368) – Índice (págs. 369374). – 3 págs. en blanco.

b) La edición abreviada

41. Una edición abreviada de la traducción de Irving fue publicada en Dublín en 1833.

119 Ver ed. esp.: BLANCO WHITE, José María. Autobiografía de Blanco White [en línea]: Garnica, Antonio (trad.). En: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/autobiografia-de-blanco-white--0/html/ [consulta: 18 diciembre 2011]. 120 Londres: Seeley and Son, 1827, t. 1 (Google Books [en línea]: http://books.google.cat/books?id=f2pAAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ca#v=onepage&q&f=false [consulta: 17 junio 2011]); t. 2 (Google Books [en línea]: https://books.google.es/books?id=impAAAAAcAAJ&hl=ca&source=gbs_navlinks_s [consulta: 7 abril 2021]).

8 0|Una celebridad en el olvido: El P. Manuel de Lacunza y Díaz

Descrita por Medina, Palau, Uriarte. Solo conozco un ejemplar, el de la Biblioteca Británica en Londres.121

El compilador no se da a conocer aunque escribe un prefacio que pone al comienzo de la obra (págs. iii-x). Se muestra muy entusiasmado:

«Cuanto más leemos este sorprendente libro, más nos sorprende la forma admirable como se trata este glorioso tema. No conocemos ningún otro libro con el que podamos compararlo, ya sea por la claridad, por la elección de los pasajes de la Escritura relativos a la venida y al reino del Mesías, tampoco creemos que haya habido otra publicación tan valiosa sobre “la Segunda Venida”.» (pág. iii).

Notas 41. URIARTE, Catálogo razonado de obras anónimas…, op. cit., t. III, pág. 475, n. 4501.

Esta es la descripción de la edición abreviada (ver figura 18):122 • In-8.º, xviii-575 págs. • Página con título y reverso en blanco – Frontispicio: THE / COMING OF MESSIAH / IN / GLORY AND MAJESTY. / BY JUAN JOSAFAT

BEN-EZRA, / A CONVERTED JEW. / BEING AN ABRIDGEMENT OF A WORK

TRANSLATED FROM THE SPANISH /AND PUBLISHED IN 1827. / (epígrafe) / DUB-

LIN: / WILLIAM CURRY, JUN. AND COMPANY. / SIMPKIN AND MAR-

SHALL, AND JAMES NISBET, / LONDON. / 1833. – Reverso con colofón. – Sumario (4 págs.). – Prefacio del compilador (págs. iii-x). – Dedicatoria de Juan

Josafat Ben Ezra (págs. xi-xiv). – Texto (págs. 1-575) – Fe de erratas (1 pág.). Citado en: The Christian Herald, Dublin, marzo 1833, págs. 52, 216.

121 Esta edición de 1833 en Dublín, in-12.º. Búsqueda en el catálogo de la Biblioteca Británica (término de búsqueda: ‘The coming of Messiah in glory and majesty’): http://catalogue.bl.uk/F/UFI8Q2QNPFN3QEU4B9C52CVJ1T5HM4GF1QQ58EV6SPNG7Q3TV501233?func=file&file_name=find-b&local_base=blac [consulta: 15 octubre 2011]. La Biblioteca Nacional de España también dispone de un ejemplar (término de búsqueda: ‘Lacunza’): http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/SGMBjJhkLN/BNMADRID/84286003/123; http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/hrwTVQFSrt/BNMADRID/84286003/9 [consulta: 3 enero 2012]. 122 Biblioteca Digital Hispánica [en línea]: http://bdh.bne.es/bnesearch/Search.do? [consulta: 9 enero 2021].