L’Optométriste | Volume 44, numéro 5 | septembre – octobre 2022

Page 1

ARTICLE 2 L’Ophtalmopathie de Graves

VOLUME 44 | NUMÉRO 5 SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

ARTICLE 1 Traitement de l’inflammation intraoculaire : uvéite intermédiaire, postérieure ou panuvéite partie I

ARTICLE 3 Pression du etcéphalorachidienliquideglaucome

Nous imprimons notre revue sur du papier certifié FSC. Une autre facette de notre engagement environnemental.

† Lam CSY, Tang WC, Lee RPK, Chun RKM, To CH. A randomized clinical trial for myopia control – use of myopic defocus spectacle lens. 8th International Congress of Behavioral Optometry (ICBO), 26-29 of April 2018. Sydney, Australia. 1. Gifford K. Preparing Your Practice for the Myopia Control Stampede. Contact Lens Spectrum, Volume: 31, Issue: June 2016, page(s): 20-23, 25, 55. https:// MiYOSMARTwww.clspectrum.com/issues/2016/june-2016/preparing-your-practice-for-the-myopia-control-sta.estnondisponibleauxÉtats-Unisd’Amérique. La recherche suggère que le risque de maladies oculaires pouvant conduire à la cécité double avec une prescription aussi faible que -2,00D.1 Contacter votre représentant HOYA pour plus de détails. 60%† Ralentit progressionla de la myopie de

CONCEPTION GRAPHIQUE

SITE INTERNET | www.aoqnet.qc.ca

CANADA | 85,45 $

L’Optométriste ouvre ses pages à toute collaboration pouvant intéresser la profession optométrique sur le plan professionnel, social, économique et syndical. Le Comité de rédaction invite tous les optométristes à soumettre le rapport d’un cas ou un article susceptible d’intéresser leurs confrères. Tous les écrits soumis deviennent la propriété de la revue l’Optométriste. Le Comité de rédaction se réserve le droit de publier un article dans le numéro qui lui convient. Aucune indemnité ne sera versée à l’auteur pour l’utilisation d’un article. Les textes ainsi que les publi-reportages publiés dans cette revue n’engagent que leur auteur.

Josée Lusignan | 514 288-6272 COURRIEL | josee.lusignan@aoqnet.qc.ca

LE PRÉSENT NUMÉRO A ÉTÉ TIRÉ À 3 050 exemplaires ISSN-0708-3173

COORDONNATRICE DE LA PRODUCTION

PRÉSIDENT

SOMMAIRE

Docteur Guillaume Fortin, optométriste

COURRIEL | aoq@aoqnet.qc.ca

Revue l’Optométriste 1255, boul. Robert-Bourassa, bureau 1400 Montréal, Québec H3B 3X1

VEUILLEZ ENVOYER VOS ARTICLES À L’ÉDITEUR

optométriste, M.Sc. 8 20

BooDesign.ca

des étapes 48 CHRONIQUE JURIDIQUE La garantie de qualité en matière immobilière 52 CHRONIQUE ACTUALITÉS 62 CHRONIQUE FMOQ Régime enregistré d’épargne-études (REEE) L’instruction n’a pas de prix 66 CHRONIQUES LUSSIER 66 Stressé, anxieux… comment savoir ? 68 Remisage des véhicules et embarcations : êtes-vous dans les temps ? 71 LES PETITES ANNONCES CLASSÉES DE L'AOQ 05 ÉDITORIAL Rentrée à saveur électorale Docteur Guillaume Fortin, optométriste, Président 08 ARTICLE 1 Traitement de l’inflammation intraoculaire : uvéite intermédiaire, postérieure ou panuvéite • partie I Docteur Jean-Pierre Lagacé, optométriste, M.Sc. 20 ARTICLE 2 L’Ophtalmopathie de

ÉTRANGER | 125,00 $ (taxes incluses)

COORDONNATEUR SCIENTIFIQUE

DÉFINITION L’OPTOMÉTRISTEDE

Docteur Jean-Pierre Lagacé, optométriste, M.Sc. COURRIEL | jpierre.lagace@aoqnet.qc.ca

Bibliothèque nationale du Québec 2e trimestre 1979 Reproduction interdite sans autorisation.

TÉLÉPHONE | 514 288-6272

Normand Lalonde CPS Média Inc.

Numéro de convention postale : 41129579

PUBLICITÉ

32 42 CHRONIQUE LES CONSEILS D’AFFAIRES MNP

Vendre sa clinique : être prêt pour chacune Graves Docteur Jean-Pierre Lagacé, optométriste, M.Sc. Jean-Pierre Lagacé,

ARTICLES DEMANDÉS

TÉLÉCOPIEUR | 514 288-7071

COURRIEL | aoq@aoqnet.qc.ca

« L’optométriste (O.D.) est un professionnel de la santé de première ligne, détenteur d’un doctorat universitaire de 5 ans, qui agit comme porte d’entrée des services oculo-visuels. Il évalue la vision, la binocularité et la santé oculaire. Son rôle est de procéder à l’examen des yeux et de la vision. Il peut également prescrire et administrer des médicaments aux fins de l’examen de la vision et du traitement de certaines pathologies oculaires. Il prescrit les lentilles ophtalmiques nécessaires, qu’elles soient cornéennes ou pour lunettes, et des traitements de rééducation visuelle. L’optométriste prodigue des conseils afin de prévenir les troubles visuels et de promouvoir la saine santé oculo-visuelle de ses patients et, au besoin, il peut diriger le patient vers d’autres professionnels de la santé. »

ABONNEMENT ANNUEL

32 ARTICLE 3 Pression du liquide céphalorachidien et glaucome Docteur

ÉDITEUR Association des Optométristes du Québec 1255, boul. Robert-Bourassa, bureau 1400 Montréal, Québec H3B 3X1

TÉLÉPHONE | 866 227-8414, poste 310 COURRIEL | nlalonde@cpsmedia.ca

optométristesfinancièreL’institutiondes Une offre avantageuse, pensée et développée pour vos besoins personnels et professionnels. Faites comme plusieurs optométristes et profitez de l’offre Distinction. 1 844 778-1795 poste desjardins.com/optometriste30

5 ÉDITORIAL PAR LE DOCTEUR GUILLAUME FORTIN OPTOMÉTRISTE, PRÉSIDENT OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Les programmes à L’École de la Vue et Mieux voir pour réussir pour les moins de 18 ans ont contribué à abattre plusieurs barrières et ainsi faciliter l’accès aux soins visuels des enfants québécois. Les deux programmes vont de pair et nous recommandons évi demment qu’ils soient reconduits, peu importe le prochain gouvernement en Voilàplace.pour

les fleurs… C’est cependant ce même gouvernement qui à la fin de 2020 nous annonçait la mise sur pied d’un programme de dépistage de la rétinopathie diabétique par photo graphies du fond d’œil et analyse par intelligence artificielle. Le hic : les inter venants gouvernementaux avaient les deux pieds dans le champ de pratique de l’optométrie et les optométristes, pour une raison obscure, n’avaient pas été consultés ! Un des arguments en faveur de ce programme est l’ac cessibilité… Pourtant plus de 55 % des patients diabétiques sont couverts par la RAMQ pour l’acte 9020 et quant aux autres, les frais ne sont certainement pas pires que ce qu’ils ont à débourser annuellement pour les autres services soit en soins, équipements ou fran chise de médicament liés à la maladie.

Au moment d’écrire ces lignes, nous ne connaissons pas le prochain gouvernement bien que le parti au pouvoir semble bien en selle selon les sondages. Lorsque nous regardons les quatre dernières années de règne de la Coalition avenir Québec, quel est le bilan que nous pouvons en tirer pour l’optométrie ? Quels sont les bons coups? Où le prochain gouvernement doit-il placer ses énergies ?

En effet, les statistiques démontrent que de plus en plus d’enfants ont consulté un optométriste au moment de leur entrée à la maternelle. Nous continuons de participer activement à ce programme et dans un monde idéal, tous les enfants passeraient un examen de la vue chez l’optométriste bien avant la maternelle !

C’est aussi dans le dernier mandat de ce gouvernement que le programme de dépistage des troubles visuels À l’École de la Vue est né. Orchestré par la Fondation des maladies de l’œil, le programme s’est avéré un succès en dépistages de troubles visuels dont l’amétropie non corrigée chez des enfants qui autrement auraient peut-être souffert d’un retard scolaire avant que les parents ou les enfants eux-mêmes ne se rendent compte du problème. Par ailleurs, il faut souligner aussi l’efficacité du volet sensibili sation de ce programme auquel l’AOQ tenait grandement dès le départ.

D’abord, soulignons la mise sur pied d’excellents programmes. Quelques-uns d’entre nous avaient entendu cette promesse électorale d’un programme de remboursement des lunettes et de verres de contact pour les moins de 18 ans. Elle s’est bel et bien réalisée et aura finalement pris la forme d’un pro gramme intitulé Mieux voir pour réussir offrant un remboursement de 250 $ aux deux ans. Nous avons applaudi ce programme ainsi que son renouvel lement dans le dernier budget. Celui-ci a fait en sorte que plusieurs familles ne voient plus les lunettes de leurs enfants comme un fardeau financier. La correction ophtalmique devient accessible afin qu’aucun jeune ne peine à réussir à l’école simplement à cause d’une hypermétropie ou d’une myopie non corrigée !

Rentrée à saveur électorale

FAIRE UN D'ADRESSECHANGEMENT

Docteur Guillaume Fortin, optométriste Président

6 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

DES QUESTIONS ? écrivez-nous aoq@aoqnet.qc.caà

POUR NOUS JOINDRE 514 288-6272 1 888-SOS-OPTO

Dans les quatre prochaines années, où le gouvernement doit-il canaliser ses énergies en ce qui nous concerne ? Il doit poursuivre les programmes considérés bénéfiques tels que L’École de la Vue et le remboursement de lunettes/verres de contact pour les jeunes, voir même les bonifier. En ce qui a trait au dépistage de la rétinopathie diabétique par photographies et intelligence artificielle, ces outils sont intéressants lorsque le scénario optimal d’une présence optométrique n’est pas possible. Mais pour nous, cela s’arrête là.

Épargnons-nous l’historique de l’évolution du projet, mais résumons seulement que l’AOQ a depuis fait connaitre le champ de pratique de l’optométrie à bon nombre de personnes impliquées de près ou de loin dans ce dossier. Le message est clair : tout projet qui touche aux soins de première ligne en oculovisuel doit être discuté d’abord et avant tout avec nous !

Il devrait aussi élargir les prérogatives des optométristes en matière de glaucome en leur donnant plus d’autono mie pour traiter et suivre les patients selon leur jugement professionnel comme c’est le cas pour la DMLA ou la rétinopathie diabétique. Le gouvernement doit aussi investir dans l’optométrie pour que les soins que nous donnons sous la couverture de la RAMQ soient rentables et reflètent non seulement le revenu net de l’optométriste, mais aussi tous les frais de bureau associés à l’acte. Le rattrapage demandé lors de la dernière ronde de négo ciations n’est pas atteint, et encore moins considérant l’augmentation de nos frais fixes en lien avec l’inflation élevée de la dernière année ! Bonne chance au prochain gouvernement. Saura-t-il faire les bons choix et les bons investissements ?

Rendez-vous sur le portail de l'AOQ | aoqnet.qc.ca

Finalement, dans une mouvance de décloisonnement, le gouvernement se doit d’investir dans l’optométrie et non dans le contournement de celle-ci ! Il doit étendre la couverture de l’examen sous dilatation pupillaire à tous les diabétiques ou fort myopes ainsi qu’à tous les aînés.

Issues de la technologie de gradient d’eau des lentilles DAILIES TOTAL1MD • Dotées de la conception éprouvée des lentilles PRECISION BALANCE 8|4MD • Taux de réussite de l’ajustement des premières lentilles de 99 %1* • 9 porteurs sur 10 afrment que les lentilles cornéennes PRECISION1MD pour Astigmatisme sont faciles à manipuler 2 • Ofrent un confort exceptionnel, même après 16 heures de port3 Faciles à porter, et à aimer. AUXMAINTENANTRÉPONDENTBESOINS DE DES ASTIGMATESPATIENTS** Faites essayer à vos patients les lentilles cornéennes PRECISION1MD pour Astigmatisme aujourd’hui. Voir l’information complète sur le port, l’entretien et la sécurité liés aux lentilles cornéennes. © 2022 Alcon Inc. CA-PRA-2200017 *D’après le mouvement, le centrage et la rotation de la lentille lors de l’ajustement initial. **D’après les paramètres élargis, de -0,75 D à -2,50 D, des lentilles cornéennes PRECISION1MD pour Astigmatisme. Références : 1. Dans une étude où n = 78 yeux; données internes d’Alcon, 2020. 2. Données internes d’Alcon, 2021. 3. Données internes d’Alcon, 2021.

L’épidémiologie de l’uvéite varie considérablement en fonction de la situa tion géographique; cependant, elle constitue une cause importante de cécité visuelle dans le monde entier7 Bien qu’il existe des options de trai tement efficaces, jusqu’à 35 % des patients atteints d’uvéite souffrent d’une déficience visuelle importante ou d’une cécité légale8. On estime que la panuvéite intermédiaire, pos térieure ou non infectieuse (NIIPPU) touche 23/100 000 personnes aux États-Unis9, et les personnes atteintes présentent un risque élevé de complications oculaires, notamment le glaucome, l’œdème maculaire, la cataracte et la perte de vision10

L’uvéite désigne un groupe de maladies inflammatoires intraoculaires classées par sous-type en fonction de l’étiolo gie, de la localisation anatomique, de l’évolution de la maladie, de sa gravité et de la présence de maladies systé miques sous-jacentes1, 2, 3, 4. L’étiologie du processus inflammatoire de l’uvéite est classée en trois catégories : infec tieuse, non infectieuse et mascarade2, 5 L’uvéite infectieuse est spécifique et l’affection peut être caractéristique de l’infection sous-jacente; l’uvéite non infectieuse est un processus inflam matoire à médiation immunitaire qui est moins bien compris et peut être multifactoriel5. Les syndromes de mas carade ne résultent pas d’une uvéite à médiation immunitaire6

Sur le plan anatomique, l’uvéite a été classée en uvéite antérieure, intermé diaire, postérieure ou panuvéite par le groupe de travail SUN (Standardization of Uveitis Nomenclature) et est définie par le site primaire de l’inflamma tion3. L’apparition de la maladie peut être soudaine ou insidieuse et les symptômes sont décrits comme étant aigus, récurrents ou chroniques1. La gravité de l’inflammation est évaluée en fonction des cellules et de l’érup tion dans la chambre antérieure (CA), et en fonction du trouble du vitré (VH) pour l’inflammation du vitré3

8 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

ARTICLE 1PAR LE DOCTEUR JEAN-PIERRE LAGACÉ OPTOMÉTRISTE, M.Sc.

Traitement de l’inflammation intraoculaire : uvéite intermédiaire, postérieure ou panuvéite • partie I

Comme les poussées récurrentes peuvent entraîner des lésions oculaires cumulatives et un risque accru de défi cience visuelle 11, la NIIPPU est associée à un fardeau éco nomique substantiel dû aux complications de la maladie12

En octobre 2018, la Food and Drug Administration (FDA) américaine a approuvé Yutiq® (implant intravi tréen d’acétonide de fluocinolone) pour le traitement de l’uvéite chronique non infectieuse affectant le segment postérieur de l’œil. Yutiq® utilise la technologie d’ad ministration de médicament DurasertMD de la société et est un micro-insert intravitréen non bioérodable dans un système d’administration de médicament contenant 0,18 mg d’acétonide de fluocinolone, conçu pour être libéré de manière constante sur 36 mois.

Après l’implantation de Retisert®, les patients peuvent avoir une diminution de la vision claire dans l’œil implanté qui durera environ une à quatre semaines après l’intervention.

Source retisert/ecp/abouthttps://www.bauschretinarx.com/:

En mars 2019, Iluvien® a reçu l’approbation dans les 17 pays de la procédure de reconnaissance mutuelle pour la prévention des rechutes dans les uvéites récurrentes non infectieuses affectant le segment postérieur de l’œil. Les 17 pays européens comprennent le RoyaumeUni, l’Allemagne, la France, l’Italie, l’Espagne, le Portugal, l’Irlande, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, la Norvège, la Finlande, la Suède, la Pologne, la République tchèque, les Pays-Bas et le Luxembourg. L’indication de l’uvéite postérieure non infectieuse pour Iluvien® a été lancée en Allemagne et au Royaume-Uni au troisième trimestre 2019. Iluvien® n’est pas approuvé pour le traitement de l’uvéite aux États-Unis21

Bien que les données épidémiologiques suggèrent que la NIIPPU représente entre 15 % et 40 % des cas d’uvéite non infectieuse7, 13, les données limitées sur l’épidémiologie et les caractéristiques de la maladie pour cette population de patients représentent un défi pour la prise en charge efficace de cette affection, et une plus grande disponi bilité de ces données pourrait aider à développer des stratégies de prise en charge efficaces et à répondre aux besoins non satisfaits des patients. À notre connaissance, peu d’études évaluant les caractéristiques épidémiolo giques et cliniques de la maladie et le fardeau écono mique qui lui est associé ont été publiées à ce jour12, 14

Iluvien®, Retisert® et Yutiq®

Retisert® est un implant intravitréen d’acétonide de fluo cinolone de 0,59 mg, un corticostéroïde indiqué pour le traitement de l’uvéite chronique non infectieuse affectant le segment postérieur de l’œil. Retisert® est implanté dans le segment postérieur de l’œil affecté par une incision

Retisert®

Les corticostéroïdes systémiques (complétés, lorsqu’ils sont indiqués, par des médicaments immunosuppresseurs épargnant les corticostéroïdes) ont été le pilier du traite ment des cas chroniques d’uvéite menaçant la vision, en raison de leurs avantages établis par rapport aux autres approches, comme l’a affirmé un groupe d’experts qui a examiné le sujet en 200015. En 2005, la Food and Drug Administration des États-Unis a approuvé un implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone placé par voie chirurgicale pour le traitement des uvéites intermédiaire, postérieure et panuvéenne. L’implant délivre un corti costéroïde par voie intravitréenne pendant environ 3 ans avec une absorption systémique minimale16, 18. L’efficacité relative et le(s) risque(s) de ces traitements alternatifs nécessitent une caractérisation plus approfondie.

de Retisert® 0,59 mg libère l’acétonide de fluocinolone à un taux initial de 0,6 mcg/jour, dimi nuant au cours du premier mois pour atteindre un état stable entre 0,3 mcg et 0,4 mcg (microgrammes)/jour sur environ 30 mois.

Retisert® et Yutiq® sont tous deux indiqués pour l’uvéite non infectieuse à des doses différentes. Iluvien® est indiqué pour l’œdème maculaire diabétique (OMD) seulement aux États-Unis. Par contre, plusieurs pays ont accepté son utilisation pour les différentes uvéites20

Les effets secondaires les plus fréquents, observés chez 50 % à 90 % des patients, sont la cataracte, l’augmen tation de la pression intrao culaire, les complications de la procédure et la douleur oculaire. L’effet secondaire non oculaire le plus fréquent est le mal de tête (33 %).

Yutiq® est fourni dans un applicateur préchargé stérile à dose unique qui peut être administré au cabinet du médecin. Lors d’essais cliniques, Yutiq® a réduit de manière significative le taux de poussées d’uvéite récur rentes par rapport à un traitement fictif, et les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient le développement de cataractes et l’augmentation de la pression intraoculaire (PIO)21

Sans traitement agressif, les formes graves d’uvéite entraînent souvent une perte de la vision19. Le traite ment systémique classique, qui consiste à supprimer de manière chronique l’ensemble du système immunitaire du patient en lui donnant des corticostéroïdes, parfois associés à d’autres médicaments anti-inflammatoires, semble efficace. Cependant, certains professionnels de l’ophtalmologie craignent que le traitement n’entraîne des complications, telles que l’augmentation de la pres sion artérielle, le diabète et l’ostéoporose.

En 2005, la Food and Drug Administration des États-Unis a approuvé Retisert®, une capsule implantée chirurgica lement dans l’œil qui libère lentement un corticostéroïde, comme traitement des formes graves d’uvéite19

9OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Il existe plusieurs différences entre Iluvien®, Retisert® et Yutiq®, notamment en ce qui concerne les utilisations autorisées, les doses et l’insertion. Cependant, ces trois implants oculaires contiennent tous un anti-inflamma toire, la fluocinolone, un corticostéroïde qui aide à pré venir l’inflammation (gonflement) de l’œil. Les principales différences entre ces implants sont décrites ci-dessous :

Lachirurgicale20miseenplace

En quantifiant les avantages de Retisert®, les deux études cliniques ont démontré que l’implantation de Retisert® réduisait la récurrence de la maladie après 34 semaines, passant d’une fourchette de 40 % à 54 % à une fourchette de 7 % à 14 %. En outre, les études cliniques ont montré que 19 % à 21 % des receveurs de Retisert® avaient amélioré leur acuité visuelle de plus de 3 lignes après 34 semaines et que 15 % à 17 % de ces personnes avaient maintenu cette amélioration après 1 an. Retisert® a également réduit le pourcentage de patients nécessitant une corticothérapie systémique après 34 semaines, le faisant passer d’une fourchette de 47 % à 63 % à une fourchette de 5 % à 10 %.

Yutiq® est un implant intravitréen d’acétonide de fluo cinolone 0,18 mg utilisé pour le traitement de l’uvéite chronique non infectieuse affectant le segment posté rieur de l’œil, la même indication que Retisert®20

Iluvien®, qui contient 0,19 mg d’acétonide de fluocino lone, a été conçu pour libérer l’acétonide de fluocinolone à un taux initial de 0,25 mcg (microgrammes)/jour. Une injection du micro-insert Iluvien® fournit le médicament pendant 36 mois avec une libération lente.

L’insert Iluvien® est mis en place à l’aide d’une minuscule aiguille lors d’une intervention en cabinet et aucun point de suture n’est nécessaire.

Iluvien® est un implant intravitréen d’acétonide de fluo cinolone de 0,19 mg pour la libération prolongée utilisé pour le traitement de l’œdème maculaire diabétique ou de l’uvéite postérieure (selon les pays)20

ÉTUDES CLINIQUES

Yutiq® est fourni dans un applicateur à aiguille préchargé qui peut être administré au cabinet du médecin.

Yutiq®

Yutiq® est conçu pour libérer l’acétonide de fluocinolone dans l’œil à un taux initial de 0,25 mcg/jour, sur une période de 36 mois.

Comme Retisert® administré localement réduit consi dérablement le pourcentage de patients qui ont besoin de stéroïdes systémiques ou d’agents d’épargne des corticostéroïdes, la plupart des patients peuvent éviter les effets secondaires systémiques susmentionnés causés par ces médicaments puissants. L’élimination des injections périoculaires pour de nombreux patients leur épargne l’inconfort et le risque associés aux procédures intravitréennes. En outre, le confort des patients est amélioré, car l’utilisation de l’implant Retisert® nécessite moins de visites au cabinet23

Comme pour les autres implants de fluocinolone, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont le développement de cataractes et une augmentation de la pression intraoculaire (PIO).

Retisert®

10 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022 Retisert® et son système médicamenteux 3 mm 2 mm 5 mm Support de suture Médicament Système Retisert® 22

Deux études cliniques pivots sur Retisert® ont démontré des avantages impressionnants pour les patients, notam ment pour la réduction de la récurrence de la maladie, l’amélioration de l’acuité visuelle et l’élimination du besoin de corticostéroïdes systémiques et/ou d’injections pério culaires. La corticothérapie continue fournie par Retisert® a entraîné le développement de cataractes (qui ont été extraites) dans 90,3 % des yeux étudiés et une PIO élevée dans environ 64 % des cas (généralement gérée par des médicaments topiques et/ou des procédures de filtrage). Un petit pourcentage de patients a développé un glauco me. Ces complications étaient prévues étant donné la nature de la maladie et le type de médicament utilisé23

Iluvien®

Au cours de la période de trois ans suivant l’implantation, 37 % des yeux dans lesquels on avait implanté Retisert® ont nécessité une intervention chirurgicale pour gérer la PIO élevée dans les trois essais25. Des médicaments topiques pour abaisser la PIO ont été administrés à environ 77 % des yeux implantés par Retisert® au cours des 3 années. Presque tous les yeux phaques implantés avec Retisert® devraient développer des cataractes et nécessiter une intervention chirurgicale.

Les taux de récurrence de l’uvéite ont diminué de plus de 50 % avec Retisert®24. Les taux de récurrence de l’uvéite ont chuté de 53,7 % à 1,8 % (essai 1) et de 39,7 % à 12,9 % (essai 2) 34 semaines après l’implantation, et le contrôle a été maintenu pendant 3 ans de traitement avec Retisert® 25

Identifiant ClinicalTrials.gov : NCT00132691

Essai multicentrique sur le traitement stéroïdien de l’uvéite (MUST)28

■ un traitement standard : corticothérapie systémique complétée, si nécessaire, par un traitement immuno modulateur puissant épargnant les corticostéroïdes.

L’objectif de cette étude est de comparer l’efficacité d’un traitement systémique standardisé par rapport à un traitement par implant d’acétonide de fluocinolone (Retisert®) pour le traitement des cas graves d’uvéite intermédiaire non infectieuse, d’uvéite postérieure ou de panuvéite.

Étude multicentrique, randomisée, à double insu et contrôlée visant à évaluer l’innocuité et l’efficacité de l’implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone (0,59 ou 2,1 mg) chez des sujets atteints d’uvéite non infectieuse affectant le segment postérieur de l’œil.

Description détaillée :

Résumé :

Résumé :

3) ou détérioration de la vision d’au moins +0,30 logMAR par rapport à la ligne de base, non attribuable à des conditions autres qu’une uvéite postérieure non infectieuse26

Identifiant ClinicalTrials.gov : NCT00407082

Date de début de l’étude : Décembre 2000

Conception de l’étude : Des patients atteints d’uvéite chronique (>/= un an d’antécédents) non infectieuse affectant le segment postérieur d’un ou des deux yeux ont été répartis au hasard pour recevoir un implant Retisert® de 0,59 mg dans deux essais cliniques indépendants, randomisés, à double insu, multicentriques et contrôlés. Dans les deux essais, la récurrence de l’uvéite pour tous les points temporels post-implantation a été comparée au point temporel préimplantation de 34 semaines25

Sécurité et efficacité des implants intravitréens d’acéto nide de fluocinolone (Retisert®)27

11OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Médicament : implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone Phase 2 Médicament : acétonide de fluocinolone 2,1 mg Phase 3 278 Titreparticipantsofficiel:

L’essai MUST est un essai clinique contrôlé randomisé comparant deux traitements pour les patients atteints d’uvéite intermédiaire non infectieuse, d’uvéite posté rieure ou de panuvéite menaçant la vision :

■ un traitement local avec un implant intraoculaire d’acétonide de fluocinolone dans les yeux atteints;

Données combinées des essais cliniques Retisert®. Un total de 517 sujets (essai 1, n=278; essai 2, n=239) a été randomisé dans ces essais cliniques de phase 2 b/3 contrôlés, à double insu, multicentriques, d’une durée de 3 ans, portant sur l’innocuité et l’efficacité. Critère princi pal d’efficacité : taux de récidive de l’uvéite16, 26

2) augmentation du voile vitreux de ≥ 2 échelons par rapport à la ligne de base;

Date réelle d’achèvement primaire : Septembre 2005 Date réelle de fin de l’étude : Septembre 2005

4030201005060maladierécurrenceavecyeux% Essai clinique #1 (n=108) Essai clinique #2 (n=116) 34 implantationRetisertavantsem.Avant implantationAprès P<0,01 avant et post implantation - tous les points de temps 34 Retisertaprèssem. 1 Retisertaprèsan 2 Retisertaprèsans 3 Retisertaprèsans 17,2 39,7 20,4 53,7

Il s’agit d’une étude multicentrique, randomisée, à double insu et contrôlée visant à évaluer la sécurité et l’efficacité des implants intravitréens d’acétonide de fluocinolone (AF) dans le traitement des sujets atteints d’uvéite non infectieuse affectant le segment postérieur de l’œil. Un objectif supplémentaire est de comparer la sécurité et l’efficacité de deux doses d’acétonide de Uvéitefluocinolone.postérieure non infectieuse

La récurrence a été définie comme l’un des éléments suivants :

1) augmentation du nombre de cellules dans la chambre antérieure de ≥ 2 échelons par rapport à la ligne de base;

Objectif :

Dans un suivi observationnel non spécifié de 7 ans de 215 participants à un essai clinique randomisé, le traite ment systémique a été associé à une acuité visuelle signi ficativement meilleure par rapport à l’implant, de 7 lettres en moyenne; en revanche, l’essai n’avait montré aucune différence significative à 2 ans.

Le groupe de recherche MUST a reçu un financement supplémentaire à la fin de l’essai MUST pour continuer à suivre les patients inscrits à l’étude pendant 7 années supplémentaires dans le cadre de l’étude de suivi de l’essai MUST (MUST FS). L’uvéite étant souvent une maladie chronique nécessitant un traitement à long terme, les objectifs de la MUST FS sont d’évaluer les résultats des deux traitements sur une période plus longue. Les résultats spécifiés pour MUST FS sont les mêmes que ceux spécifiés pour l’essai MUST : acuité visuelle, effets secondaires oculaires et systémiques du traitement, qualité de vie et contrôle de l’inflammation oculaire. Les analyses primaires consisteront à com parer les résultats entre les groupes de randomisation d’origine, c’est-à-dire en intention de traiter. Les ana lyses secondaires seront basées sur le traitement reçu. Les visites de l’étude auront lieu tous les 6 mois dans l’étude MUST FS, contre tous les 3 mois dans l’essai MUST. Deux analyses sont prévues pour une diffusion publique, l’une après 4,5 ans et l’autre après 7 ans de suivi. Le comité de surveillance de la sécurité des données a examiné et approuvé le plan d’analyse.

Importance :

La taille prévue de l’échantillon de 250 patients, 125 par groupe de traitement, devrait donner une puissance suffisante pour détecter des différences cliniquement importantes dans les résultats de l’acuité visuelle. Les patients répondant aux critères d’admissibilité détaillés ci-dessus seront recrutés dans environ 23 centres cli niques aux États-Unis, en Australie et au Royaume-Uni. Les patients seront randomisés sur une base 1:1 dans l’un des deux groupes de traitement.

Association entre l’implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone de longue durée et le traitement anti-inflammatoire systémique et l’acuité visuelle à 7 ans chez les patients souffrant d’une panuvéite intermédiaire, postérieure ou d’une panuvéite

12 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Les ophtalmologistes de l’étude, les coordonnateurs cliniques et les patients ne seront pas masqués quant à l’affectation des traitements. Le masquage sera appli qué à la détermination de la fonction visuelle au début de l’étude, lors de la visite à six mois et par la suite. Les patients seront suivis jusqu’au décès, au retrait du participant ou à la clôture de l’étude. Les patients seront examinés au début de l’étude, un mois après la randomisation, trois mois après la randomisation et tous les trois mois par la suite pour la collecte des données. Des données ophtalmologiques et médicales seront recueillies pour évaluer les résultats du traite ment de l’uvéite, les complications de l’uvéite et les complications du traitement lui-même. Des données de laboratoire sélectionnées liées aux complications de la corticothérapie systémique seront recueillies.

Conception, contexte et participants :

Date réelle d’achèvement de l’étude : Décembre 2010

Résultats :

Date réelle d’achèvement primaire : Décembre 2010

Suivi observationnel non spécifié de 7 ans de l’essai cli nique randomisé Multicenter Uveitis Steroid Treatment (MUST) comparant les traitements alternatifs. Le suivi a été effectué dans des cabinets tertiaires de surspé cialité en uvéite aux États-Unis (21), au Royaume-Uni (1) et en Australie (1). Sur 255 patients âgés de 13 ans ou plus atteints d’une uvéite intermédiaire, postérieure ou panuvéite (active dans un délai ≤ 60 jours) inscrits à l’essai MUST entre le 6 décembre 2005 et le 9 décembre 2008, 215 ont consenti à un suivi continu pendant au moins 7 ans après la randomisation (dernière visite, 10 février 2016).

Un essai clinique randomisé comparant l’implant d’acéto nide de fluocinolone aux corticostéroïdes systémiques et à l’immunosuppression pour le traitement des panuvéites intermédiaire, postérieure et sévère non infectieuse n’a pas donné lieu à une différence significative de l’acuité visuelle à 2 ans et 4,5 ans; les résultats à plus long terme ne sont pas connus.

255 Titreparticipantsofficiel:

Points Questionclés:

Signification :

Essai multicentrique sur le traitement stéroïdien de l’uvéite (MUST)

Après 7 ans, le traitement systémique par corticosté roïdes et immunosuppresseurs était associé à une meil leure acuité visuelle par rapport à l’implant d’acétonide de fluocinolone. Cependant, ces résultats sont limités par une perte de suivi de 30 %, avec un possible biais de sélection29, 30

Comparer l’association entre l’implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone et le traitement systémique et les résultats visuels et autres à long terme chez les patients atteints d’uvéite.

Date de début de l’étude : Septembre 2005

Existe-t-il une différence significative dans l’acuité visuelle lors du suivi à long terme d’un traitement par implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone ou par traite ment anti-inflammatoire systémique pour une panuvéite intermédiaire, postérieure ou sévère29-30?

Résultats :

Méthodes :

Implant d’acétonide de fluocinolone (Retisert®) pour l’uvéite postérieure non infectieuse : résultats à trentequatre semaines d’une étude clinique randomisée Objectifmulticentrique:

Conception :

Le résultat principal était le changement par rapport à la ligne de base de l’acuité visuelle la mieux corrigée dans les yeux uvéïques (5 lettres = 1 ligne de graphique d’acuité visuelle; fourchette potentielle de changement en lettres lues, -121 à +101; différence minimale clinique ment importante, 7 lettres), analysé par affectation de traitement en tenant compte de la non indépendance des yeux lorsque les patients avaient 2 yeux uvéïques. Les résultats secondaires comprenaient les toxicités systémiques potentielles de la corticothérapie et du trai tement immunosuppresseur, ainsi que le décès.

L’implant a été inséré chirurgicalement dans la cavité vitréenne par une incision de la pars plana. Les visites de suivi ont été programmées au jour 2, à la semaine 1, puis toutes les 4 à 6 semaines jusqu’à 34 semaines après l’implantation. Les traitements systémiques, périoculaires et topiques ont été réduits en fonction de la réponse clinique.

Conclusions et pertinence :

Interventions :

Au total, 278 patients atteints d’uvéite postérieure récur rente non infectieuse ont été randomisés pour recevoir un implant de 0,59 mg (n = 110) ou de 2,1 mg (n = 168). Chez les patients présentant une maladie bilatérale, l’œil le plus gravement atteint a reçu l’implant.

Le principal critère d’efficacité était la comparaison du taux de récidive dans l’œil implanté entre les 34 semaines avant l’implantation et les 34 semaines après l’implanta tion. L’acuité visuelle (AV), la nécessité d’un traitement d’appoint et la sécurité ont également été évaluées.

Les participants avaient été randomisés pour recevoir un implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone placé chirurgicalement ou des corticostéroïdes systémiques complétés par une immunosuppression. Lorsque les deux yeux nécessitaient un traitement, les deux yeux étaient traités.

Participants :

13OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Principales mesures des résultats :

Résultats :

Principaux résultats et mesures :

Dans le suivi prolongé de 7 ans d’un essai randomisé de patients atteints de panuvéite intermédiaire, postérieure ou sévère, ceux qui ont été randomisés pour recevoir un traitement systémique avaient une meilleure acuité visuelle que ceux qui ont été randomisés pour recevoir des implants intravitréens d’acétonide de fluocinolone. L’interprétation de l’étude est limitée par la perte de suivi. Enregistrement de l’essai : identifiant clinicaltrials.gov : NCT00132691

Conclusions :

Essai multicentrique prospectif, contrôlé historiquement, randomisé en fonction de la dose, chez des patients pré sentant une maladie unilatérale ou bilatérale.

L’implant d’AF a réduit de manière significative les récidives d’uvéite, amélioré l’AV et diminué la nécessité d’un traitement d’appoint dans la population de patients étudiée. Les effets secondaires les plus courants étaient l’augmentation de la pression intraoculaire et la progres sion de la cataracte.

En combinant les deux doses, l’implant d’AF a réduit le taux de récidives de 51,4 % dans les 34 semaines précédant l’implantation à 6,1 % après l’implantation (P < 0,0001) dans les yeux étudiés. En comparaison, on a constaté une augmentation significative du taux de récurrence dans les yeux non implantés, de 20,3 % avant l’implantation à 42,0 % après l’implantation (P < 0,0001). L’acuité visuelle s’est stabilisée ou améliorée dans 87 % des yeux implantés et était généralement associée à des réductions de la zone d’hyperfluorescence maculaire. Le pourcentage d’yeux nécessitant des médicaments sys témiques, des injections périoculaires et des corticosté roïdes topiques est passé de 52,9 %, 63,0 % et 35,7 %, res pectivement, avant l’implantation à 12,1 %, 2,2 % et 16,5 % après l’implantation (P < ou =0,0001 dans tous les cas). À la semaine 34, 51,1 % des yeux implantés ont eu besoin de gouttes oculaires antihypertensives et 5,8 % ont subi une chirurgie filtrante du glaucome. Les scores d’opacité du cristallin ont augmenté de > ou =2 grades chez 19,8 % des yeux phaques implantés, et 9,9 % ont dû subir une chirurgie de la cataracte. Il n’y a pas eu de différences statistiquement significatives dans aucun des paramètres étudiés pour l’implant de 0,59 mg, par rapport à l’implant de 2,1 mg.

Rapporter les résultats intermédiaires de sécurité et d’efficacité à 34 semaines d’une étude de 3 ans visant à évaluer un implant intravitréen expérimental d’acétonide de fluocinolone (AF) chez des patients atteints d’uvéite postérieure non infectieuse31

Des données sur sept ans ont été obtenues pour 161 yeux uvéitiques (70 % des 90 patients affectés à l’implanta tion) et 167 yeux uvéitiques (71 % des 90 patients affectés au traitement systémique) (77 % de femmes; âge médian à l’inscription, 48 intervalle interquartile, 36-56 ans). La modification de l’acuité visuelle moyenne entre le début de l’étude (implant, 61,7; traitement systémique, 65,0) et 7 ans (implant, 55,8; traitement systémique, 66,2) a favorisé le traitement systémique de 7,2 lettres (IC 95 %, 2,1-12). Parmi les effets indésirables systémiques spécifiés par le protocole et recueillis de manière prospective, l’incidence cumulée à 7 ans dans les groupes implant et traitement systémique, respectivement, était inférieure à 10 %, à l’exception de l’hyperlipidémie (6,1 % contre 11,2 %), de l’hypertension (9,8 % contre 18,4 %), de l’ostéopénie (41,5 % contre 43,1 %), des fractures (11,3 % contre 18,6 %), de l’hospitalisation (47,6 % contre 42,3 %) et de l’infection traitée par antibiotique (57,4 % contre 72,3 %).

Taux de récidive, vision et complications.

Objectif :

L’implant intravitréen de FA a permis de mieux contrô ler l’inflammation chez les patients atteints d’uvéite par rapport au traitement systémique. La pression intraocu laire et la clarté du cristallin des yeux implantés doivent être surveillées de près chez les patients recevant l’im plant intravitréen de FA.

Principaux critères d’évaluation :

Traitement de l’uvéite postérieure avec un implant d’acétonide de fluocinolone : résultats d’un essai clinique de trois ans

Sujets présentant une uvéite postérieure non infectieuse unilatérale ou bilatérale.

Applicationintraoculaire.à

Participants :

Cent quarante sujets ont reçu soit un implant intravitréen de 0,59 mg de FA (n = 66), soit un traitement standard (SOC; n = 74) comprenant soit de la prednisolone systé mique ou un corticostéroïde équivalent en monothérapie (> ou = 0,2 mg/kg par jour), soit, si l’investigateur le juge nécessaire, une thérapie combinée avec un agent immu nosuppresseur et une dose plus faible de prednisolone ou de corticostéroïde équivalent (> ou = 0,1 mg/kg par jour).

Principaux critères d’évaluation :

14 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

la pratique clinique : L’implant FA constitue une thérapie alternative pour le contrôle prolongé de l’inflammation dans l’uvéite postérieure non infectieuse.

Conception :

Essai de supériorité randomisé, contrôlé, de phase 2 b/3, ouvert, multicentrique.

Conception :

Résultats :

Un essai de 3 ans, multicentrique, randomisé, contrôlé historiquement, portant sur l’implant intravitréen de 0,59 mg d’acétonide de fluocinolone chez 110 patients et sur l’implant intravitréen de 2,1 mg d’acétonide de fluo cinolone chez 168 patients.

Enregistrement de l’essai : Identifiant ClinicalTrials.gov : NCT00468871.

Enregistrement de l’essai : Identifiant clinicaltrials.gov : NCT00407082.

Conclusions :

Temps jusqu’à la première récidive de l’uvéite.

Évaluer la sécurité et l’efficacité d’un implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone (FA) par rapport au traite ment standard chez des sujets atteints d’uvéite posté rieure non infectieuse (UPNI).

Résultats :

La récurrence de l’uvéite a été réduite dans les yeux implantés de 62 % (pendant la période de 1 an avant l’im plantation) à 4 %, 10 % et 20 % pendant les périodes de 1 an, 2 ans et 3 ans après l’implantation, respectivement, pour le groupe recevant la dose de 0,59 mg (P < 0,01) et de 58 % à 7 %, 17 % et 41 %, respectivement, pour le groupe recevant la dose de 2,1 mg (P < 0,01). Les yeux implantés étaient plus nombreux que les yeux non implantés à pré senter une amélioration de l’acuité visuelle (P < 0,01). Les yeux implantés présentaient des incidences plus élevées d’élévation de la pression intraoculaire (> ou = 10 mm Hg) que les yeux non implantés (P < 0,01), et une chirurgie du glaucome a été nécessaire dans 40 % des yeux implantés contre 2 % des yeux non implantés (P < 0,01). Les cata ractes ont été extraites dans 93 % des yeux phaques implantés contre 20 % des yeux phaques non implantés (P < 0,01).

Évaluer la sécurité et l’efficacité des implants intravi tréens d’acétonide de fluocinolone (AF) de 0,59 mg et 2,1 mg dans l’uvéite postérieure non infectieuse16

Objectifs :

Conclusions :

Évaluation d’un implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone par rapport à un traitement systémique standard dans l’uvéite postérieure non infectieuse

Les yeux qui ont reçu l’implant intravitréen de FA ont connu un retard dans l’apparition de la récurrence obser vée de l’uvéite (P < 0,01) et un taux plus faible de récur rence de l’uvéite (18,2 % contre 63,5 %; P< ou =0,01) par rapport aux yeux de l’étude SOC. Les événements indé sirables fréquemment observés dans les yeux implantés comprenaient une pression intraoculaire (PIO) élevée nécessitant une chirurgie pour réduire la PIO (survenant dans 21,2 % des yeux implantés) et des cataractes néces sitant une extraction (survenant dans 87,8 % des yeux implantés phaques). Aucun événement indésirable non oculaire lié au traitement n’a été observé dans le groupe implanté, alors que de tels événements sont survenus chez 25,7 % des sujets du groupe SOC.

Méthodes :

L’implant FA a réduit de manière significative la récur rence de l’uvéite et a amélioré ou stabilisé l’acuité visuelle chez les sujets atteints d’uvéite postérieure non infec tieuse. La plupart des sujets ont dû subir une extraction de la cataracte et une proportion significative d’entre eux a dû subir une chirurgie de réduction de la pression

15OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Date réelle de début de l’étude : 25 janvier 2017

Les résultats donnent également un aperçu des carac téristiques des patients que les ophtalmologistes choi sissent de traiter avec l’implant corticostéroïde à libéra tion prolongée, selon Bahram Bodaghi, MD, Ph. D.

Vingt centres d’injection sélectionnés au hasard ont participé à l’étude. Les patients n’ayant jamais reçu de traitement et ceux ayant déjà reçu un traitement étaient admissibles à l’étude.

Cette étude observationnelle évaluera la sécurité, l’ef ficacité, les caractéristiques des patients, les caracté ristiques des médecins et la qualité de vie des patients à qui l’on prescrit Ozurdex® comme traitement de l’uvéite non infectieuse du segment postérieur de l’œil en France.

Identifiant ClinicalTrials.gov : NCT02951975

Les résultats de l’étude LOUVRE 2, une étude observa tionnelle prospective française après commercialisation, confirment l’efficacité réelle de l’implant intravitréen de dexaméthasone 0,7 mg (Ozurdex®, Allergan™) dans le traitement de l’uvéite non infectieuse du segment posté rieur de relativement longue durée35

Un rappel de lot de l’implant à la fin de 2018 a conduit à un arrêt précoce de l’étude, et seuls quelques patients ont atteint la visite du mois18

OZURDEX® (Allergan )

Résumé :

Ozurdex® chez les patients atteints d’uvéite non infectieuse affectant le segment postérieur de l’œil (Louvre 2)34

Les patients traités avec l’implant de dexaméthasone au début de l’étude pouvaient être traités à nouveau avec l’implant et/ou des thérapies alternatives pendant le suivi.

« De plus, la tolérance du traitement par implant sté roïdien était conforme à ce qui a été rapporté dans la littérature », a déclaré Bodaghi.

Date réelle de fin d’étude : 19 décembre 2018

Une étude confirme l’efficacité d’un traitement contre l’uvéite

« L’uvéite non infectieuse du segment postérieur [NIPU] est la forme d’uvéite la moins courante, mais c’est celle qui menace le plus la vision, a-t-il déclaré. Outre le fait qu’elle peut entraîner une perte de vision soudaine et grave, elle peut être associée à des symptômes douloureux. En raison de ses séquelles, la NIPU peut entraîner une diminution marquée de la qualité de vie ». M. Bodaghi a noté que dans cette cohorte de patients vus dans la pratique clinique courante, composée prin cipalement d’individus précédemment traités pour une uvéite pendant 5 ans en moyenne, l’implant intravitréen de dexaméthasone a maintenu son efficacité fonction nelle et anatomique.

246 Titreparticipantsofficiel:

L’étude» a porté sur des patients présentant consécutive ment une inflammation du segment oculaire postérieur due à la NIPU.

OZURDEX® (implant intravitréen de dexaméthasone) est un médicament qui est un implant injecté dans l’œil (vitré) et utilisé pour traiter les adultes atteints d’œdème maculaire diabétique, pour traiter les adultes présentant un gonflement de la macula (œdème maculaire) à la suite d’une occlusion de la veine rétinienne de branche (BRVO) ou d’une occlusion de la veine rétinienne centrale (CRVO), et enfin, pour traiter les adultes atteints d’une inflammation non infectieuse de l’uvée (uvéite) affectant le segment postérieur de l’œil33

« Avec son autorisation en juillet 2010, l’implant intravi tréen dexaméthasone est devenu le premier traitement spécialisé pour le NIPU en Europe, a-t-il expliqué. Par la suite, l’étude prospective, multicentrique et observa tionnelle LOUVRE 2 a été mise en œuvre en France pour évaluer l’efficacité, la sécurité et l’utilisation de l’implant dans le monde réel chez les patients touchés par la NIPU.

M. Bodaghi est professeur et président du département d’ophtalmologie de l’Université de la Sorbonne à Paris et investigateur de l’étude LOUVRE 2 (NCT02951975).

Étude longitudinale multicentrique de la prescription d’Ozurdex® chez les patients atteints d’uvéite non infectieuse du segment postérieur de l’œil.

Date réelle de fin de l’étude primaire : 28 novembre 2018

Selon le protocole, les résultats seraient analysés à l’aide des données provenant des visites aux mois 2, 6 et 18 après l’inscription des patients.

16 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Série de cas comparatifs.

Il n’y avait pas de différences significatives dans les caractéristiques démographiques de base. La majorité des cas étaient des panuvéites idiopathiques, avec 36,4 % et 31,3 % des yeux dans les groupes Ozurdex® et Retisert®, respectivement. Les taux de récurrence de l’uvéite étaient de 1,7 et 0,5 pour 100 personnes-mois dans les groupes Retisert® et Ozurdex®, respectivement, les yeux implan tés par Retisert® étant 3,16 fois plus exposés au risque de récurrence; toutefois, cette différence n’était pas sta tistiquement significative (P = 0,41). Aucune différence significative n’a été observée en termes d’amélioration du score inflammatoire et de la meilleure acuité visuelle corrigée (BCVA). La durée médiane de survie pour une deuxième implantation était de 13 mois et 28 mois pour les groupes Ozurdex® et Retisert®, respectivement (P = 0,0028).

Le taux de récurrence de l’uvéite après l’implantation.

Évaluer l’efficacité et la sécurité de l’implant d’acétonide de fluocinolone (Retisert®) par rapport à l’implant de dexaméthasone (Ozurdex®) chez les patients atteints d’uvéite non infectieuse36, 37

Conception :

Méthodes :

L’EI le plus fréquemment signalé chez les patients traités par l’implant de dexaméthasone était une hypertension oculaire transitoire, dont le taux était de 6,9 %. « Ce résul tat est similaire à l’expérience rapportée avec l’implant de dexaméthasone dans des études prospectives et rétros pectives antérieures », a conclu M. Bodaghi.

Résultats :

Participants à l’étude : Vingt-sept yeux ont reçu l’implant d’acétonide de fluo cinolone (FA) (n = 16) ou de dexaméthasone (n = 11).

Une revue des dossiers des patients du Massachusetts Eye Research and Surgery Institution (MERSI) a été effectuée et les patients ont été sélectionnés et appariés en fonction de l’âge, du sexe et du type d’uvéite. Les yeux qui ont reçu soit l’AF soit l’implant de dexaméthasone, avec un suivi allant de 6 mois à 2 ans, ont été inclus. Mesure principale des résultats :

Comparaison entre les implants intravitréens d’acétonide de fluocinolone (Retisert®) et de dexaméthasone (Ozurdex®) dans l’uvéite.

Par rapport au groupe de 144 patients qui n’ont pas reçu l’implant, ceux traités qui ont reçu l’implant de dexamé thasone étaient en moyenne 7,9 ans plus âgés et avaient une plus grande CRT moyenne (différence moyenne de 91,2 µm).

La moitié des patients traités par l’implant de dexa méthasone à l’entrée dans l’étude LOUVRE 2 n’ont pas été retraités au mois 6, principalement parce qu’ils présentaient une amélioration suffisante de leur état Lapathologique.proportion

Lesrespectivement.gainsfonctionnels

observés sont cliniquement perti nents et ont été obtenus malgré un traitement préalable par l’implant de dexaméthasone chez 55,7 % des patients suivis prospectivement.

L’amélioration moyenne de la BCVA par rapport à la ligne de base était de 6,2 lettres à 2 mois et de 4,3 lettres à 6 mois. La sécheresse de la rétine centrale s’est main tenue aux mois 2 et 6 avec des diminutions moyennes par rapport à la ligne de base de 27,4 et 18,5 μm,

En outre, le groupe traité avec l’implant de dexamétha sone comprenait une plus grande proportion de patients atteints de cataracte (différence de 20,0 %), d’œdème maculaire (différence de 26,2 %) et de pathologie asso ciée à une inflammation (différence de 8,8 %).

Objectif :

de patients traités par dexaméthasone ayant obtenu un gain supérieur ou égal à 15 lettres de la BCVA par rapport à l’état initial était de 25 % au mois 2 et de 19,4 % au mois 6.

Les évaluations de l’efficacité comprenaient les change ments de la meilleure acuité visuelle corrigée (BCVA) et de l’épaisseur centrale de la rétine (CRT). Les évaluations de la sécurité ont examiné les rapports d’EI.

Les données de base étaient disponibles pour 241 patients, dont 97 étaient traités avec l’implant de dexamé thasone au début de l’étude. Les patients qui ont été traités avec la dexaméthasone avaient en moyenne 5 ans d’antécédents de NIPU, et 80 % d’entre eux avaient reçu un traitement antérieur.

« Ces résultats confirment l’efficacité de l’implant de dexaméthasone pour améliorer la fonction visuelle chez les patients atteints de NIPU dans le contexte clinique observé », a déclaré M. Bodaghi.

Le deuxième essai clinique de phase 3 a également satisfait à son critère principal d’efficacité, à savoir la prévention de la récurrence des poussées d’uvéite à six mois, avec une signification statistique (p < 0,01, analyse en intention de traiter; récurrence de 21,8 % pour Yutiq® contre 53,8 % pour le contrôle). La récurrence à 12 mois est survenue chez 32,7 % des patients recevant Yutiq® et 59,6 % de ceux recevant l’injection simulée (p < 0,01, analyse en intention de traiter). Comme observé dans le premier essai clinique de phase 3, Yutiq® a été bien toléré, avec une élévation moyenne de la PIO de 2,0 mmHg, alors qu’il n’y a pas eu de changement dans le groupe témoin. Des opérations de la cataracte ont été réalisées chez 18,0 % des patients recevant Yutiq®, contre 8,6 % pour le groupe contrôle.

: Eyepoint Pharmaceuticals inc.

Source

Les yeux du groupe Ozurdex® avaient 5 fois plus de chances de recevoir un second implant (P = 0,02). Aucun œil du groupe Ozurdex® n’a eu besoin d’un traitement supplémentaire contre le glaucome, d’une intervention chirurgicale ou d’un laser, contre 44 % des yeux du groupe Retisert®. Les yeux avec l’implant Retisert® avaient un risque statistiquement plus élevé d’avoir besoin de plus de médicaments contre le glaucome, de chirurgie ou de laser (P = 0,02). Dans le groupe Ozurdex®, 50 % des yeux phaques au départ ont connu une progression de la cataracte et une intervention chirurgicale ultérieure, contre 100 % des yeux phaques Retisert®. Les yeux avec l’implant Retisert® sont 4,7 fois plus exposés au risque de progression de la cataracte (P = 0,04).

Le premier essai clinique de phase 3 a atteint son critère principal d’efficacité à six mois avec une signification sta tistique (p < 0,01, analyse en intention de traiter; récidive de 18,4 % pour Yutiq® contre 78,6 % pour le contrôle). Cet essai a donné une efficacité similaire après 12 mois de suivi (p < 0,01, analyse en intention de traiter; réci dive de 27,6 % pour Yutiq® contre 85,7 % pour le groupe témoin). Yutiq® a été généralement bien toléré pendant les 12 mois de suivi, avec une élévation moyenne de la PIO de 1,3 mmHg, contre 0,2 mmHg dans le groupe témoin. Des chirurgies de la cataracte ont été pratiquées chez 33,3 % des patients recevant Yutiq®, contre 4,8 % pour le groupe contrôle.

L’implant de dexaméthasone (Ozurdex®) semble comparable à l’implant d’acétonide de fluocinolone (Retisert®) dans la prévention des récidives d’uvéite non infectieuse et dans l’amélioration de l’inflammation et de la Cependant,BCVA.les taux de progression de la cataracte et de besoin de médicaments contre le glaucome, de laser et de chirurgie étaient plus élevés avec l’implant Retisert®.

17OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Le suivi des patients à 24 mois et 36 mois du premier essai clinique de phase 3 de Yutiq® devrait être rapporté respectivement à la fin de l’année civile 2018 et au premier semestre de l’année civile 2019.

Bien qu’une valeur p inférieure à 0,001 ait été rapportée dans chaque essai clinique, la société utilisera une valeur p de 0,01, ce qui est reflété dans l’étiquette de Yutiq® 38

Conclusions :

La FDA a approuvé Yutiq® sur la base des données cliniques issues de deux essais cliniques de phase 3 randomisés, contrôlés par injection fictive et à double insu, le suivi des patients se poursuivant pendant trois ans. Après six et douze mois, les deux essais cli niques ont atteint le critère principal d’efficacité, à savoir la prévention des poussées d’uvéite récurrentes.

Yutiq®

Injecteur Yutiq®

27. https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00407082 - 2005 28. https://www.clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00132691 29. fullarticle/2625394https://jamanetwork.com/journals/jama/

4. Read RW. Uveitis: advances in understanding of pathogenesis and treatment. CurrRheumatol Rep. 2006;8(4):260–6.

18 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

2. Deschenes J, Murray PI, Rao NA, Nussenblatt RB, International Uveitis Study Group. International Uveitis Study Group (IUSG): clinical classification of uveitis. Ocul Immunol Inflamm. 2008;16(1):1–2.

9. Thorne JE, Suhler E, Skup M, et al. Prevalence of noninfectious uveitis in the United States: a claims-based analysis. JAMA Ophthalmol. 2016;134(11):1237–45.

11. Durrani OM, Tehrani NN, Marr JE, Moradi P, Stavrou P, Murray PI. Degree, duration, and causes of visual loss in uveitis. Br J Ophthalmol. 2004;88(9):1159–62.

12. Chu DS, Johnson SJ, Mallya UG, Davis MR, Sorg RA, Duh MS. Healthcare costs and utilization for privately insured patients treated for non-infectious uveitis in the USA. J Ophthalmic Inflamm Infect. 2013;3(1):64–74.

16. Callanan DG, Jaffe GJ, Martin DF, et al. Treatment of posterior uveitis with a fluocinolone acetonide implant: three-year clinical trial results. Arch Ophthalmol. 2008;126:1191–201.

17. Jaffe GJ, Martin D, Callanan D, et al. Fluocinolone Acetonide Uveitis Study Group Fluocinolone acetonide implant (Retisert®) for noninfectious posterior uveitis: thirty-four-week results of a multicenter randomized clinical Ophthalmology.study. 2006;113:1020–7.

19. nih-study-shows-two-treatments-uveitis-equally-effectivehttps://www.nei.nih.gov/about/news-and-events/news/

32. Pavesio C, Zierhut M, Bairi K, Comstock TL, Usner DW; Fluocinolone AcetonideStudy Group. Evaluation of an intravitreal fluocinolone acetonide implant versus standard systemic therapy in noninfectious posterior uveitis. Ophthalmology. 2010 Mar;117(3):567-75, 575.e1. doi: 10.1016/j.ophtha.2009.11.027. Epub 2010 Jan 15. PMID: 20079922.

8. Rothova A, Suttorp-van Schulten MS, Frits Treffers W, Kijlstra A. Causes and frequency of blindness in patients with intraocular inflammatory disease. Br J Ophthalmol. 1996;80(4):332–6.

7. Engelhard SB, Patel V, Reddy AK. Intermediate uveitis, posterior uveitis, and panuveitis in the Mid-Atlantic USA. Clin Ophthalmol. 2015;9:1549–55.

1. Jabs DA, Nussenblatt RB, Rosenbaum JT, Standardization of Uveitis Nomenclature Working Group. Standardization of uveitis nomenclature for reporting clinical data. Results of the first international workshop. Am J Ophthalmol. 2005;140(3):509–16.

14. Lopalco G, Venerito V, Sota J, et al. Epidemiological profile of non-infectious uveitis from the rheumatologist’s perspective: a survey from two tertiary referral centres in Italy. Clin ExpRheumatol. 2018;36(6 suppl 115):68–73.

22. acetonide-intravitreal-implant-059-mg#.YfloYurMLmYpharmaceuticals/rx-pharmaceuticals/retisert-fluocinolone-https://www.bausch.com/ecp/our-products/rx-: 23. groupcompared%20to%20those%20in%20a%20control%20extensive%20pivotal%20studies%20have,acuity%20nonin#:~:text=Clinical%20results%20from%202%20july-aug/retisert-a-step-forward-in-treating-chronic-https://www.retinalphysician.com/issues/2005/

20. between-Iluvienhttps://www.drugs.com/medical-answers/differences-®-retisert-Yutiq®-3451463/ 21. the-netherlandsIluvienalimera-sciences-announces-launch-of-Iluvienhttps://www.biospace.com/article/releases/®-in-®-has-been-launched-for-both-diabetic-macular-edema-and-non-infectious-posterior-uveitis-indications/

13. Barisani-Asenbauer T, Maca SM, Mejdoubi L, Emminger W, Machold K, Auer H. Uveitis—a rare disease often associated with systemic diseases and infections—a systematic review of 2619 patients. Orphanet J Rare Dis. 2012;7:57.

5. Karkhur S, Hasanreisoglu M, Vigil E, et al. Interleukin-6 inhibition in the management of non-infectious uveitis and beyond. J Ophthalmic Inflamm Infect. 2019;9(1):17–30.

15. Jabs DA, Rosenbaum JT, Foster CS, et al. Guidelines for the use of immunosuppressive drugs in patients with ocular inflammatory disorders: recommendations of an expert panel. Am J Ophthalmol. 2000;130:492–513.

24. https://www.bauschretinarx.com/retisert/ecp/efficacy:

37.

18. Jaffe GJ, Ben Nun J, Guo H, et al. Fluocinolone acetonide sustained drug delivery device to treat severe uveitis. Ophthalmology. 2000;107:2024–33.

25. Retisert® [Package Insert]. Rochester, NY: Bausch & Lomb Incorporated.; May 2019.

26. Sangwan VS, Pearson PA, Paul H, Comstock TL. Use of the fluocinolone acetonide intravitreal implant for the treatment of noninfectious posterior uveitis: 3-year results of a randomized clinical trial in a predominantly Asian population. OphthalmolTher. 2015;4(1):1-19.

3. Zierhut M, Deuter C, Murray PI. Classification of uveitis –current guidelines. Eur phthalmic Rev. 2007;77–8.

33. CT-14664_OZURDEX_PIS_RI_Avis2_CT14664.pdfhttps://www.has-sante.fr/upload/docs/evamed/ 34. https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT02951975 35. confirms-efficacy-of-uveitis-treatmenthttps://www.ophthalmologytimes.com/view/study-: 36. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/23297752/ Arcinue CA, Cerón OM, Foster CS. A comparison between the fluocinolone acetonide (Retisert®) and dexamethasone (Ozurdex®) intravitreal implants in uveitis. J OculPharmacolTher. 2013 Jun;29(5):501-7. doi: 10.1089/ jop.2012.0180. Epub 2013 Jan 8. PMID: 23297752.

31. Jaffe GJ, Martin D, Callanan D, Pearson PA, Levy B, Comstock T; Fluocinolone Acetonide Uveitis Study Group. Fluocinolone acetonide implant (Retisert®) for noninfectious posterior uveitis: thirty-four-week results of a multicenter randomized clinical study. Ophthalmology. 2006 Jun;113(6):1020-7. doi: 10.1016/j.ophtha.2006.02.021. Epub 2006 May 9. PMID: 16690128.

6. Grange LK, Kouchouk A, Dalal MD, et al. Neoplastic masquerade syndromes in patients with uveitis. Am J Ophthalmol. 2014;157(3):526–31.

10. Dick AD, Tundia N, Sorg R, et al. Risk of ocular complications in patients with noninfectious intermediate uveitis, posterior uveitis, or panuveitis. Ophthalmology. 2016;123(3):655–62.

38. approved%20Yutiqreceives-fda-approval-Yutiqnews-release-details/eyepoint-pharmaceuticals-(http://investors.eyepointpharma.com/news-releases/®tm#:~:text=The%20FDA%20®%20based%20on%20clinical%20data,efficacy%20endpoint%20of%20prevention%20of%20recurrent%20uveitis%20flares.

RÉFÉRENCES

30. Kempen JH, Altaweel MM, Holbrook JT, Sugar EA, Thorne JE, Jabs DA. Association Between LongLasting Intravitreous Fluocinolone Acetonide Implant vs Systemic Anti-inflammatory Therapy and Visual Acuity at 7 Years Among Patients With Intermediate, Posterior, or Panuveitis. JAMA. 2017 May 16;317(19):1993-2005. doi: 10.1001/jama.2017.5103. PMID: 28477440; PMCID: PMC5540027. Writing Committee for the Multicenter Uveitis Steroid Treatment (MUST) Trial and Follow-up Study Research Group.

Le mélanome de l’uvée –mise à jou L’Ophtalmopathie de Graves

La maladie de Basedow-Graves est d’origine auto-immune. Elle est causée par la présence anormale d’une protéine, l’anticorps thyréostimulant. Comme son nom l’indique, il stimule la glande thyroïde afin qu’elle produise, de façon incontrôlée, d’importantes quantités d’hormones thyroïdiennes. Chez les personnes dont la fonction thyroïdienne est normale, la produc tion d’anticorps thyréostimulants (et d’autres anticorps dont l’expression est anormale) est évitée grâce à un système de surveillance composé de certaines cellules sanguines, les lym phocytes T suppresseurs, auxiliaires et tueurs, ainsi que d’autres consti tuants. La mesure de la concentration sanguine d’anticorps thyréostimulants n’est habituellement pas nécessaire pour établir le diagnostic de maladie de Basedow-Graves1

La maladie de Basedow-Graves, aussi appelée maladie de Basedow ou encore maladie de Graves, doit son nom à deux médecins, l’Irlandais Robert Graves et l’Allemand Karl von Basedow, qui en ont décrit plusieurs cas dans les années 1835 et 1840. Un autre médecin, Parry, l’a toutefois décrite pour la première fois quelques années auparavant. En Europe, l’affec tion est surtout connue sous le nom de maladie de Basedow. Partout dans le monde, on la désigne également par le terme « thyrotoxicose ». La maladie de Basedow-Graves est de loin la cause la plus fréquente d’hyperthyroïdie au Canada et touche environ 1 personne sur 100, mais elle semble être de plus en plus courante. L’affection possède une composante génétique, mais tous les membres d’une même famille touchée ne la verront pas nécessairement appa raître. La maladie de Basedow-Graves atteint plus fréquemment les femmes que les hommes1

ARTICLE 2PAR LE DOCTEUR JEAN-PIERRE LAGACÉ OPTOMÉTRISTE, M.Sc.

20 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Les symptômes suivants se produisent lorsque les yeux d’une personne ayant la maladie de Basedow sont affectés :

Il existe de plus en plus de preuves de l’association de la maladie oculaire thyroïdienne avec des carences nutri tionnelles, notamment en sélénium et en vitamine D. Nous avons effectué une analyse rétrospective des dossiers de tous les patients ayant un diagnostic clinique de maladie oculaire thyroïdienne vus dans notre clinique de 2016 à 2 017. Trente-cinq patients répondaient aux critères d’inclusion et avaient des taux sériques de 25-hydroxyvi tamine D disponibles, et 19 avaient des taux de sélénium disponibles. 7/35 (20 %) patients présentaient une carence en vitamine D, et 11 (31 %) une insuffisance en vitamine D, mais aucun ne présentait de carence en sélénium. Bien que la supplémentation en sélénium et en vitamine D ait été recommandée pour la maladie oculaire thyroïdienne, des recherches supplémentaires sont nécessaires pour justifier la supplémentation chez les patients atteints11

L’âge médian au moment du diagnostic de l’ophtalmo pathie de Graves était de 43 ans; les âges minimum et maximum étaient respectivement de 8 ans et 88 ans. Parmi les 108 patients atteints d’hyperthyroïdie, l’oph talmopathie a été diagnostiquée dans l’intervalle de six mois précédant le diagnostic de dysfonctionnement thyroïdien chez 20 patients (18,5 %); l’ophtalmopathie était concomitante au diagnostic d’hyperthyroïdie chez 22 patients (20,3 %); et l’ophtalmopathie s’est développée dans l’intervalle de six mois après le diagnostic thyroïdien chez 24 patients (22,2 %). L’ophtalmopathie a été dia gnostiquée plus de six mois avant le diagnostic d’hyper thyroïdie chez seulement quatre autres patients (3,7 %), tandis que les changements oculaires se sont développés six mois ou plus après la maladie thyroïdienne chez les 38 patients restants (35,2 %). Il n’y avait pas de variation saisonnière significative dans le diagnostic du dysfonc tionnement thyroïdien ou de l’ophtalmopathie. Le trai tement de l’hyperthyroïdie par l’iode-131 n’a pas semblé influencer l’évolution de l’ophtalmopathie de Graves3

21OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

La probabilité d’une augmentation de l’ophtalmopathie augmente de 17 % pour chaque décade d’âge8

Une faible quantité de vitamine D ou de sélénium sériques est associée au diagnostic de la maladie de Graves11

L’ophtalmopathie associée à la thyroïde (OAT) implique une réactivité des tissus conjonctifs orbitaux et leur remodelage. Bien que de nombreux détails concer nant la pathogénie de l’OAT restent à déterminer, plusieurs éléments ont été mis en lumière récemment.

L’incidence annuelle est de 16 femmes sur 100 000 et de 3 hommes sur 100 0005. Ily a deux sommets d’incidence; entre 40 ans et 49 ans puis entre 60 ans et 69 ans.

■ inflammation de l’œil et autour de l’œil;

Le risque de développer une ophtalmopathie sévère après une IRA est d’environ 7 %. Le tabagisme, des taux élevés de triiodothyronine sérique avant traitement et l’hypothyroïdie après IRA sont associés à un risque accru Lad’ophtalmopathie9radiothérapieàl’iode

■ douleur autour des yeux;

L’usage de la cigarette augmente le risque de 8 fois6, 7. Le risque d’incidence est de 9:1 par rapport aux hommes5, 6.

Des preuves scientifiques ont indiqué que le traitement par radioiode (IRA) pour la maladie de Graves est associé à un risque accru d’apparition ou de progres sion de l’ophtalmopathie par rapport aux médicaments antithyroïdiens (ATD) et à la chirurgie thyroïdienne. Le risque de développer une nouvelle ophtalmopathie ou d’aggraver une ophtalmopathie préexistante est d’envi ron 20 % après une IRA et d’environ 5 % après un ATD.

■ enflure des paupières supérieures et inférieures;

131 est un procédé thérapeutique utilisant la médecine nucléaire destiné à traiter la maladie de Basedow, le nodule toxique, le goitre et certaines formes de cancer de la thyroïde. On utilise l’isotope 131 de l’iode, iode 131, noté 131I, qui se désintègre de façon prédominante par radioactivité β, avec une période de 8 jours, et qui n’est emmagasinée dans le corps humain que dans les cellules de la thyroïde10

Une maladie auto-immune

■ perte de la vision (même s’il s’agit rarement du résul tat direct de la maladie de Basedow).

Une étude prospective réalisée en 2017 par le Groupe européen sur l’orbitopathie de Graves (EUGOGO) a déterminé que la prévalence globale de l’ophtalmopa thie associée à la thyroïde (OAT) dans une population européenne était de 10 pour 10 000 personnes12. La pré valence de la maladie modérée à sévère était de 2,96 à 4,45 pour 10 000 personnes, tandis que la prévalence de la maladie menaçant la vision était plus faible, soit 0,18 pour 10 000 personnes. Des études transversales anté rieures ont révélé que 2 % des cas de TAO menacent la vision13, 15. L’incidence est plus élevée chez les femmes que chez les hommes dans tous les groupes d’âge, le groupe des 40 ans à 60 ans présentant l’incidence la plus élevée, tant chez les hommes que chez les femmes14, 16. Parmi les patients atteints de TAO dans la population du comté d’Olmstead, au Minnesota, Bartley a constaté que 90 % souffraient d’hyperthyroïdie de Graves, 3 % de thyroïdite de Hashimoto et 5 % étaient euthyroïdiens16

■ vision double;

Les cellules immunes ne reconnaissent pas les hormones TSHR et les protéines IGF-1R localisées sur la thyroïde et les cellules orbitaires (antigènes). Cela entraîne une réponse immune : les cellules produisent des anticorps et ceux-ci attaquent la thyroïde et les cellules orbitaires.

La prévalence de la maladie de Graves est d’entre 1 % à 2 %2. Dans 90 % des cas, on parle d’hyperthyroïdie3. La moitié des gens atteints de cette hyperthyroïdie auront l’ophtalmopathie de Graves. Elle peut apparaître dans moins de 20 % des cas avant le diagnostic thyroïdien, elle apparaît concurremment dans 40 % des cas et après le diagnostic dans 40 % des cas4

■ Photophobie 33 %25;

Il a été avancé que ces anticorps pourraient agir direc tement sur l’IGF-IR, en activant peut-être d’une certaine manière le récepteur. Ces observations expérimentales ont conduit au développement d’une nouvelle thérapie pour l’OAT active, utilisant un anticorps monoclonal inhi biteur de l’IGF-IR qui avait été produit à l’origine comme traitement du cancer. Cet agent, le téprotumumab, a récemment été évalué dans le cadre d’un essai clinique et s’est révélé très efficace et relativement bien toléré. Il est en cours d’évaluation dans un essai de suivi12. Si l’étude actuelle donne des résultats aussi encourageants, il est possible que le téprotumumab devienne une thérapie médicale révolutionnaire pour l’OAT.

■ Neuropathie optique sévère5, 28;

Source from_Graves%27_Disease.jpgProptosis_and_lid_retraction_wikipedia/commons/8/8f/https://upload.wikimedia.org/:

l’activation du complexe IGF-1R/TSHR sur les fibroblastes orbitaires enclenche une réponse inflam matoire, une expansion du tissu et un remodelage20, 21 Les adipocytes sont responsables de la prolifération graisseuse, les cellules inflammatoires (hyalorunan et cytokines) engendrent un œdème orbitaire, et enfin, les myofibroblastes causent un élargissement et une cicatri sation des muscles extraoculaires.

Nous savons que la cellule cible dans l’orbite est le fibroblaste14. Chez des patients présentant une prédis position génétique, sous l’effet de stress, ces fibroblastes orbitaires sont stimulés par des mécanismes d’immunité humorale (anticorps antirécepteur de la thyréostimuline (TSH)) et cellulaire intra-orbitaire (cytokines). Cette stimulation provoque plusieurs réactions : libération de glycosaminoglycanes avides d’eau et responsables des réactions inflammatoires au sein des tissus orbitaires (graisse, muscles oculomoteurs), prolifération et diffé renciation des préadipocytes en adipocytes expliquant l’hypertrophie graisseuse orbitaire et palpébrale, et prolifération des fibroblastes qui aboutiront à la fibrose principalement dans les muscles oculomoteurs. Ces réac tions en cascades expliquent les signes cliniques de cette

Ainsimaladie.donc,

relation étroite entre le syndrome de l’œil sec et l’ophtalmopathie thyroïdienne. Les mécanismes sous-jacents de cette association suggèrent que l’altéra tion mécanique des muscles orbitaux et le dysfonction nement de la glande lacrymale à médiation immunitaire sont les causes de l’œil sec chez les patients atteints. Cependant, il existe une variété d’options de traitement pour les patients atteints présentant des signes de sécheresse oculaire, qui permettent de lutter contre ce problème23

■ Problème de discrimination chromatique 7 %26, 27;

D’après nos résultats, le syndrome de l’œil sec est présent chez 65,2 % des patients (60,9 % des yeux) atteints d’ophtalmopathie thyroïdienne. Les facteurs de risque significatifs des lésions de la surface oculaire lors de l’ophtalmopathie thyroïdienne étaient l’exophtalmie, la lagophtalmie, la hauteur de la fissure palpébrale et la rétraction de la paupière inférieure. Une coloration conjonctivale positive résulte d’érosions épithéliales ponctuées et d’une desquamation excessive des cellules superficielles. Les modifications histopathologiques détectées dans la conjonctive sont compatibles avec l’œil sec et ne sont pas spécifiques à l’ophtalmopathie Onthyroïdienne22amontréla

Il n’existe pas de thérapie médicale liée à la pathologie pour l’ophtalmopathie de Graves (GO)13. L’absence de modèles animaux et des études in vitro contradictoires ont entravé le développement d’une telle thérapie. Des rapports récents proposent que les Ig de Graves se lient aux récepteurs de la thyrotropine (TSHR) et aux récep teurs de l’IGF-1 (IGF-1R) et les activent sur les cellules de la graisse orbitale, stimulant ainsi la sécrétion d’hyaluro nane (HA), un composant de l’ophtalmopathie de Graves.

La proptose est due à l’expansion du tissu orbitaire (prolifération des adipocytes et des myofibroblastes) et à l’œdème des tissus mous. Cela peut mener aux yeux secs, kératopathie par exposition et compression du nerf optique.

Différentes études montrent les divers symptômes visuels lors de la maladie oculaire thyroïdienne : ■ Syndrome de l’œil sec 65 %22, 23

Parmi elles, l’implication apparente de l’IGF-IR. Cette protéine réceptrice, un récepteur tyrosine kinase membranaire, peut former des complexes physiques et fonctionnels avec le récepteur de la thyrotropine (TSHR). Cela est remarquable, car le TSHR est l’auto-antigène primaire établi dans la maladie de Basedow. L’activité de l’IGF-IR est essentielle à la signalisation en aval de l’IGF-IR et du TSHR. En outre, des anticorps contre l’IGF-IR ont été détectés chez des patients atteints de la maladie de Basedow et dans des modèles d’OAT chez les rongeurs17

22 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

■ Diplopie 51 %24;

■ Défauts champ visuel 13 %26;

■ Diminution acuité visuelle 32 %26;

■ Rétraction des paupières et lagophtalmie 91 %. La rétraction est due à la cicatrisation et à la suracti vation des muscles des paupières. Cela entraîne une incapacité de fermer les yeux, un « regard typique » (ou « gros yeux »), les yeux secs. Douleur oculaire et perte de vision à cause des dommages cornéens3, 29

■ Exophtalmie (proptose) 62 %.

23OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

■ Restriction des mouvements oculaires ou strabisme manifeste;

Symptômes :

Monsieur Marty Feldman, acteur anglais affecté par la maladie de Basedow.

■ Exophtalmie ≥ 3 mm au-dessus de la normale pour la race et le sexe;

3) GO léger : patients dont les caractéristiques de la GO n’ont qu’un impact mineur sur la vie quotidienne, insuf fisant pour justifier un traitement immunosuppresseur ou chirurgical. Ils ne présentent généralement qu’un ou plusieurs des éléments suivants : rétraction mineure des paupières (< 2 mm), atteinte légère des tissus mous, exophtalmie < 3 mm au-dessus de la normale pour la race et le sexe, diplopie passagère ou nulle, exposition cornéenne sensible aux lubrifiants30

■ Exophtalmie < 3 mm au-dessus de la normale pour la race et le sexe;

Yeux excessivement granuleux et ne s’améliorant pas après 1 semaine de lubrifiants topiques;

■ Rétraction mineure des paupières (< 2 mm);

Signes :

Yeux anormalement sensibles à la lumière : troubles ou détérioration au cours des 1 ou 2 derniers mois;

1) GO menaçant la vue : patients présentant une neu ropathie optique dysthyroïdienne (DON) et/ou une dégradation de la cornée. Cette catégorie justifie une intervention immédiate.

■ Diplopie intermittente ou nulle;

Douleur dans ou derrière les yeux : gênante ou s’aggra vant au cours des 1 ou 2 derniers mois;

Signe de gravité : Léger

■ Exposition de la cornée sensible aux lubrifiants.

■ Atteinte modérée ou sévère des tissus;

■ Rétraction de la paupière ≥ 2 mm;

■ Diplopie inconstante ou constante.

2) GO modérée à sévère : patients sans GO menaçant la vue dont la maladie oculaire a un impact suffisant sur la vie quotidienne pour justifier les risques d’une immu nosuppression (si elle est active) ou d’une intervention chirurgicale (si elle est inactive). Les patients atteints de GO modérée à sévère présentent généralement un ou plusieurs des éléments suivants : rétraction des paupières ≥ 2 mm, atteinte modérée ou sévère des tissus mous, exophtalmie ≥ 3 mm au-dessus de la normale pour la race et le sexe, diplopie inconstante ou constante.

Consulter de manière non urgente si l’un des éléments suivants est présent :

Source : Feldman.pnghttps://fr.wikipedia.org/wiki/Maladie_de_Basedow#/media/Fichier:Marty_

■ Rétraction gênante des paupières;

■ Antécédents d’un ou des deux yeux qui sortent sou dainement (subluxation du globe).

■ Détérioration inexpliquée de la vision;

■ Cornée encore visible lorsque les paupières sont fermées;

Changement progressif de l’apparence des yeux et/ou des paupières au cours des 1 ou 2 derniers mois L’apparence des yeux a changé, ce qui inquiète le patient.

■ Gonflement ou rougeur anormale de la ou des pau pières ou de la conjonctive;

Consultez d’urgence si l’un des éléments suivants est présent30 :

■ Opacité cornéenne évidente;

Menace pour la vue

■ Et/ou rupture de la cornée.

■ Œdème du nerf optique.

L’EUGOGO recommande la classification suivante des patients atteints de GO30 :

Modérée à sévère

■ Inclinaison de la tête pour éviter la vision double.

Symptômes :

■ Prise de conscience d’un changement d’intensité ou de qualité de la vision des couleurs dans un ou deux yeux;

Classifications de la gravité de la maladie de l’œil thyroïdien31

Diplopie Signes :

■ Légère atteinte des tissus mous;

■ Neuropathie optique dysthyroïdienne;

24 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Conception :

Le but de cette étude était d’évaluer la pertinence cli nique de la TSI chez les patients atteints de la maladie de Basedow avec ou sans orbitopathie de Basedow (GO), de corréler les niveaux de TSI avec l’activité/la gravité de la GO, et de comparer la sensibilité/spécificité d’un nouveau test biologique de TSI avec les méthodes de liaison du récepteur de la TSH (TSH-R) (TRAb).

Les épreuves de laboratoire sont le plus souvent utilisées pour :

En 2010, Lytton et coll. ont montré qu’un nouveau dosage biologique de l’immunoglobuline stimulant la thyroïde est un indicateur fonctionnel de l’activité et de la gravité de l’orbitopathie de Basedow34 :

Dosage de la TSH

Objectifs :

La TSH sécrétée par l’hypophyse stimule la thyroïde pour qu’elle produise et libère les hormones thyroïdiennes (T4 et T3). Lorsque les taux d’hormones thyroïdiennes diminuent, ceux de la TSH augmentent et vice-versa. Le dosage de la TSH au moyen d’une épreuve ultrasensible est actuellement la méthode recommandée en première intention pour le dépistage d’une maladie thyroïdienne soupçonnée. Cette épreuve permet de faire la distinction entre les personnes atteintes d’hypothyroïdie ou d’hy perthyroïdie et celles ayant une fonction thyroïdienne normale. Essentiellement, un taux normal de TSH exclut une maladie thyroïdienne primaire. Lorsque le taux de TSH est élevé, on peut envisager une hypothyroïdie et lorsqu’il est faible, une hyperthyroïdie. Il peut arriver, quoique rarement, que des médicaments (comme les corticosté roïdes) ou la présence d’une maladie mentale grave ou d’une affection ne touchant pas la thyroïde abaissent les concentrations sanguines de TSH. Cependant, ces cas sont extrêmement rares en consultation externe.

Les épreuves de laboratoire lors des maladies thyroïdiennes :

Dans certains cas où les valeurs de TSH sont anormales, on procède à un dosage de la T4 ou de la T3 pour établir l’ampleur du dysfonctionnement thyroïdien. Un taux élevé de T4 ou de T3 associé à un taux faible ou nul de TSH définit l’hyperthyroïdie. À l’opposé, un taux faible de T4 associé à un taux élevé de TSH dénote une hypothyroïdie. Depuis que le dosage de la TSH est la principale épreuve utilisée, les médecins peuvent cerner des cas de patients présentant un taux de TSH élevé ou faible associé à des taux normaux de T4 et de T3. Bien que certains de ces patients seront un jour atteints d’une maladie thyroïdienne franche, leur évaluation et leur prise en charge sont établies au cas par cas.

Résultats :

Conclusion :

2) surveiller l’état des patients atteints d’une maladie thyroïdienne recevant un traitement;

Dosage de la thyroxine (T4) ou de la triiodothyronine (T3) dans le sang

3) déterminer quels sont les nodules qui pourraient être malins et qu’il faut enlever chirurgicalement.

Les TSI ont été testés dans deux lignées de cellules rap porteuses conçues pour mesurer les Ig se liant au TSH-R et transmettant des signaux pour l’activation de l’expres sion du gène de la luciférase dépendante du complexe AMP/CREB/élément régulateur de l’AMP. La réactivité aux STI de la nouvelle TSH-R chimérique (Mc4) (résidus d’acides aminés 262-335 de la TSH-R humaine remplacés par la LH-R de rat) a été comparée à celle de la TSH-R de type sauvage (wt).

Contexte :

On a découvert33 par la suite que lors de la maladie de Graves, le système immunitaire produit par erreur un anticorps appelé TSI (immunoglobuline stimulant la thy roïde). La TSI imite l’hormone stimulant la thyroïde (TSH), qui est l’hormone qui signale à la thyroïde de produire plus de T3 et de T4. La TSI peut déclencher la production de plus d’hormones thyroïdiennes que nécessaire. La présence d’anticorps TSI dans le sang est un indicateur de la possibilité d’une maladie de Graves.

Tous les patients GD/GO hyperthyroïdiens étaient TSI-positifs. Les TSI ont été détectés chez 150 des 155 (97 %, Mc4) et 148 des 155 (95 %, wt) patients GO, chez six des 45 (13 %, Mc4) et 20 des 45 (44 %, wt) sujets GD principalement traités, et chez 0 des 40 (Mc4) et un des 40 (wt) contrôles. Les titres sériques de TSI étaient 3 et 8 fois plus élevés chez les sujets GO que chez les sujets GD et les témoins, respectivement. Tous les patients présentant une diplopie et une neuropathie optique et les fumeurs étaient TSI-positifs. La TSI était fortement corrélée à l’activité du GO (r = 0,87 et r = 0,7; tous deux P < 0,001) et à sa gravité (r = 0,87 et r = 0,72; tous deux P < 0,001) dans les tests biologiques Mc4 et wt, respecti vement. La sensibilité (97 vs 77 %; P < 0,001) et la spécifi cité (89 vs 43 %; P < 0,001) cliniques du Mc4/TSI étaient supérieures à celles du TRAb dans le GO. Les 11 des 200 (5,5 %) patients TSI-positifs/TRAb-négatifs avaient tous un GO, alors que les sept des 200 (3,5 %) sujets TSInégatifs/TRAb-positifs avaient seulement un GD.

Le nouveau Mc4/TSI est un indicateur fonctionnel de l’activité et de la sévérité du GO.

Les immunoglobulines stimulant le récepteur de la TSH (TSI) influencent la fonction thyroïdienne et sont proba blement les médiateurs des manifestations extrathyroï diennes de la maladie de Basedow (GD).

Chez de nombreux patients atteints d’une maladie thyroïdienne, la glande produit une quantité excessive (hyperthyroïdie) ou une quantité insuffisante (hypothy roïdie) d’hormones thyroïdiennes. Chez certains patients, un goitre (œdème de la thyroïde) peut également appa raître. La plupart des personnes qui présentent une bosse ou un nodule dans la thyroïde ont une fonction thyroï dienne normale, mais un hyperfonctionnement peut se manifester chez une minorité de patients, qui seront donc atteints d’hyperthyroïdie (activité excessive de la glande thyroïde)32

1) confirmer le diagnostic clinique d’une maladie thyroïdienne;

Les médicaments

En Europe, presque tous les patients ayant reçu un diagnostic de maladie thyroïdienne de l’œil reçoivent des perfusions intraveineuses de stéroïdes une fois par semaine pendant 12 semaines38. Il a été démontré que les stéroïdes intraveineux sont plus efficaces que les stéroïdes oraux (80 % contre 50 %). Bien que cela ne guérisse pas la maladie, cela réduit la sévérité clinique et améliore la qualité de vie du patient. Cependant, 10 % des patients sont résistants aux stéroïdes. Les stéroïdes com portent également des risques importants d’insuffisance hépatique, de diabète, d’insomnie, de changements psychologiques et même de décès (si la dose cumulée dépasse 6 g à 8 g).

Test de liaison compétitive : Immunoglobuline inhibitrice de la fixation de la TSH-R TBII

Terminologie des auto-anticorps anti-récepteurs de l’hor mone thyréostimulante5

Essai biologique sur cellules : Anticorps stimulant la TSH-R TSAb Immunoglobine stimulant la TSH-R TSI Anticorps bloquant la TSH-R TBAb TSB-Ab ou TRBAb Anticorps bloqueur de TSH-R TRBAb Immunoglobine bloquant la TSH-R TBI

Les médicaments topiques

Stéroïdes

Vitamines

Test Abréviation de l’essai

Des données ont montré que la supplémentation en sélénium a permis de réduire la gravité et la progression de la maladie chez les patients atteints d’une maladie thyroïdienne oculaire légère37. Le dosage est de 100 µg par jour et il est préférable de commencer le plus tôt possible au cours de la maladie, de préférence dans les six mois suivant son apparition. Bien qu’il n’y ait pas eu d’études sur la supplémentation en vitamine D chez les patients atteints de maladie oculaire thyroïdienne, des études de laboratoire ont montré un effet anti-inflamma toire. Vérifier les taux sanguins de vitamine D et prendre un supplément approprié ne fait pas de mal aux patients atteints d’une maladie oculaire thyroïdienne, et peut même être utile. En outre, une bonne multivitamine et une alimentation saine pauvre en graisses et en aliments transformés sont bénéfiques pour la santé gastro-intes tinale et générale. Et bien sûr, le conseil numéro un pour les patients : arrêter de fumer.

Terminologie

25OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Les collyres topiques sont principalement prescrits pour traiter les maladies de la surface oculaire. Dans la phase précoce et active de la maladie oculaire thyroïdienne (MOT), l’inflammation de la surface oculaire contribue à la sécheresse oculaire; elle répond souvent à un sté roïde topique à faible dose comme le lotéprednol ou la fluorométholone. Dans la phase ultérieure et stable de la maladie, l’exposition chronique est la principale cause de la sécheresse oculaire et peut être traitée par la lubri fication, un régime de larmes artificielles, de gel et de pommade nocturne est souvent nécessaire. Bien qu’une intervention chirurgicale puisse éventuellement être nécessaire, un régime topique agressif peut améliorer considérablement la qualité de vie des patients souffrant de maladie oculaire thyroïdienne.

Thérapies médicales

La thérapie médicale peut être un bon moyen initial, non invasif, de prendre en charge certains patients atteints de TED. Voici les avantages et les inconvénients des diffé rentes approches médicales :

Les stéroïdes sont excellents pour réduire les symptômes de la maladie oculaire thyroïdienne, mais ils ne modifient pas la maladie; ils améliorent plutôt les symptômes des tissus mous dans la phase active jusqu’à ce que le corps puisse passer dans la phase stable de la maladie.

Les stéroïdes peuvent être administrés sous forme d’in jections directes dans l’orbite, de comprimés ou de perfu sions intraveineuses. Les injections directes peuvent être effectuées aussi souvent que toutes les quatre semaines en clinique et peuvent apporter un soulagement sympto matique significatif aux patients souffrant de congestion, de douleurs oculaires ou d’une douleur sourde. Elles sont particulièrement utiles si la maladie est asymétrique ou si le patient souffre de diabète ou d’un autre problème de santé qui rend les stéroïdes systémiques risqués.

La prise en charge de la maladie thyroïdienne de l’œil est passée de manière spectaculaire des mesures conservatrices, observation et chirurgie, à une thérapie biologique ciblée, axée sur l’esthétique et la qualité de vie. Les innovations chirurgicales ont également permis d’obtenir des résultats plus profonds avec un risque de complications nettement moindre. Les traitements de la maladie en phase active se sont également multipliés, ce qui affecte considérablement la qualité de vie de ces patients affligés36

Étant donné que le traitement ne modifie pas l’évolution de la maladie, la décision d’entreprendre ou non une cure de corticoïdes par voie intraveineuse après un nouveau diagnostic de maladie thyroïdienne est très personnelle et le patient et le médecin doivent en discuter en détail. L’exception concerne les patients qui présentent une perte de vision : jusqu’à la moitié des patients présentant des lésions du nerf optique dues à une maladie thyroï dienne de l’œil peuvent éviter une intervention chirurgi cale immédiate, voire une intervention tout court, grâce à un traitement par stéroïdes intraveineux39

(TSH-R = récepteur de l’hormone thyréostimulante)

La thérapie biologique, ou les médicaments moléculaires personnalisés qui ciblent spécifiquement les voies bio chimiques anormales dans les maladies thyroïdiennes, est un espoir prometteur pour l’avenir. Il s’agit de médi caments actuellement disponibles tels que l’adalimumab (Humira), l’infliximab (Remicade) et l’étanercept (Enbrel), ainsi que de nombreux médicaments qui doivent encore être approuvés. Malheureusement, ces médicaments sont assez dispendieux, ce qui empêche la réalisation d’un essai randomisé à grande échelle. En même temps, les compagnies d’assurance ont du mal à approuver un médicament dont l’efficacité n’a pas été prouvée par un essai. Ainsi, les médecins se retrouvent avec des études faibles qui ne sont guère plus qu’anecdotiques sur l’amé lioration clinique de ces médicaments41

Dans l’ensemble, les médicaments biologiques et la thérapie moléculaire ciblée sont la vague de l’avenir. Des recherches supplémentaires sont nécessaires, mais les patients atteints de MOT vivent une époque où ces nouveaux médicaments peuvent véritablement changer leur vie.

Thérapies chirurgicales

Le rituximab est un médicament bien connu pour son utilisation contre le lymphome. Il cible les cellules immu nitaires qui produisent des anticorps (cellules B), et les médecins avaient initialement bon espoir d’obtenir un effet clinique chez les patients atteints de MOT. Deux grands essais randomisés, contrôlés et simultanés ont été menés, l’un en Europe et l’autre aux États-Unis42, 43 Malheureusement, les résultats étaient contradictoires, l’étude européenne suggérant un effet bénéfique du rituximab6 et l’étude américaine ne montrant aucune amélioration7. Bien qu’il existe des explications techniques pour ces résultats confus, l’essentiel reste qu’il n’y a pas de preuve claire que le rituximab améliore l’évolution de la LeMOT.tocilizumab

La chirurgie pour la maladie thyroïdienne de l’œil (TED) est souvent nécessaire, mais elle est généralement retar dée jusqu’à ce que la maladie soit dans sa phase stable. Il existe un faible risque (< 10 %) de réactivation de la phase active de la maladie après une intervention chirurgicale, bien que cela soit rare. Les options chirurgicales sont les suivantes :

Radiation orbitale

Le téprotumumab est le seul médicament à ce jour dont il a été prouvé qu’il réduit la gravité clinique globale et la proptose, et qu’il apporte une réponse durable46. En d’autres termes, le téprotumumab peut arrêter la pro gression de la maladie active et inverser tout changement associé à la MOT, et les effets sont durables. Maintenant que cet essai a été publié, le médicament est entre les mains de la Food and Drug Administration, où le proces sus d’approbation pourrait prendre plusieurs mois, voire des années. Toutefois, le médicament est toujours dispo nible pour les patients en cas de besoin et le fabricant peut accorder des remises en fonction des besoins et de la gravité de la maladie.

La chirurgie de décompression orbitaire est le pilier de la réadaptation pour la MOT; elle peut améliorer presque tous les aspects de la maladie, depuis les lésions du nerf optique menaçant la vision ou l’exposition de la cornée jusqu’à l’aspect esthétique. La qualité de vie est souvent meilleure après la chirurgie, puisque la congestion orbi tale, la douleur et la sécheresse oculaire peuvent s’amé liorer. Les complications courantes sont la vision double et les cicatrices (5 % à 25 %, selon la technique utilisée), tandis que les complications rares sont la perte de vision (0,5 %, partielle ou totale dans l’œil opéré), bien qu’elles puissent être réduites au minimum grâce aux nouvelles techniques peu invasives47, 48. La chirurgie est réalisée sous anesthésie générale par des incisions cutanées invi sibles cachées dans les plis naturels des paupières, dure 60 à 90 minutes et est effectuée en ambulatoire.

Décompression orbitale

Une chirurgie visant à ajuster les muscles extraoculaires et à améliorer la vision double est couramment pratiquée.

26 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

De mémoire d’homme, le médicament le plus excitant à être développé pour les maladies oculaires thyroïdiennes est cer tainement le téprotumumab (RV 001). Le téprotumumab est un anticorps dirigé contre l’IGF-1, la voie du facteur de crois sance associée au récepteur des hormones thyroïdiennes.

Thérapie biologique

(Actemra, Genentech) est un médicament biologique puissant qui a été initialement utilisé pour d’autres maladies auto-immunes graves comme l’artérite à cellules géantes. Des cas d’amélioration de la MOT ont été rapportés44, 45 et Genentech a récemment terminé un essai contrôlé randomisé dont les résultats sont attendus.

Cela peut sembler effrayant, mais il s’agit d’un traitement relativement doux compte tenu des faibles doses utili sées pour la MOT. La radiation est utile chez les patients qui présentent une inflammation persistante dans une maladie active, et elle est synergique avec les stéroïdes (c’est-à-dire que l’effet combiné de la radiation et des stéroïdes est plus important que l’un ou l’autre seul). Le traitement est généralement administré en 10 séances sur deux semaines, avec une dose totale de 20 Gy, ce qui est bien inférieur à la dose nécessaire pour provoquer des lésions rétiniennes (35 Gy) ou nerveuses (50 Gy). Les effets secondaires courants peuvent inclure une séche resse de la cornée ou le développement d’une cataracte précoce. La radiothérapie peut être particulièrement utile chez les patients qui souffrent de strabisme et de vision double40, bien qu’elle ne permette pas de guérir ou de raccourcir l’évolution de la maladie oculaire thyroïdienne active.

Chirurgie du strabisme

Bien que la maladie thyroïdienne de l’œil affecte princi palement les tissus à l’intérieur de l’orbite, on observe des modifications importantes de la peau et de la graisse des sourcils, des joues, du cou et d’autres zones du visage. En fait, la graisse des sourcils et des joues a tendance à croître en même temps que la graisse de l’orbite, créant ainsi un aspect caractéristique en « sablier ». Ces différents changements peuvent être traités par une combinaison de lasers, de produits de comblement, de toxine botu lique (c’est-à-dire le Botox), voire par une intervention chirurgicale sur la paupière, le sourcil, le visage et le cou. Il convient de faire preuve d’une grande prudence lors d’une opération de chirurgie esthétique dans le contexte d’une maladie oculaire thyroïdienne : traiter un patient atteint de MOT comme n’importe quel autre patient ayant recours à la chirurgie esthétique peut, dans le meilleur des cas, donner un aspect creux et non naturel et, dans le pire des cas, entraîner une exposition grave de la cornée et une perte de la vision, voire la perte de l’œil.

thyroïdienne

L’effet d’une nouvelle combinaison d’antioxydants (ASTED) sur la maladie oculaire légère de la thyroïde (TED) (NCT02393183)50

2) Groupe 2 : Injection sous-ténonienne d’HA suivie de l’injection de 4 mg d’aflibercept (volume total de 1,1 ml) dans l’œil le plus défavorisé.

4) Vit D (500 UI)

1) β-carotène (3 mg)

ASTED (Antioxidant Supplements for Thyroid Eye Disease) comprend : B-carotène (6 mg)+ vit. C (200 mg) + vit. E (200 mg) + nicotinamide (20 mg) + sélénium (200mic.) + oxyde de zinc (8 mg) + gluconate ou oxyde de cuivre (1 mg) + chlorure de manganèse (1,8 mg), deux fois par jour pendant 6 mois.

2) Vit C (100 mg)

Chirurgie esthétique

7) Sélénium 100 µg (sous forme de sélénite de sodium) chez les patients présentant une affection oculaire thyroïdienne légère selon la classification EUGOGO. À administrer deux fois par jour.

L’effet d’une nouvelle combinaison d’antioxydants (ASTED) sur la maladie oculaire thyroïdienne modérée à sévère (NCT02422368)51

Cet essai clinique randomisé est conçu pour évaluer l’effet d’un supplément de vitamines et de minéraux antioxydants sélectionnés :

L’essai ASTED (Antioxidant Supplements for TED) est un essai clinique randomisé, à triple masque, initié par un investigateur, portant sur une combinaison sélectionnée de vitamines et de minéraux par rapport à un placebo chez des patients souffrant d’une maladie oculaire thy roïdienne modérée à grave. L’essai est conçu en parallèle. Expérimental : Méthylprednisolone + ASTED

3) Vit E (acétate d’alpha-tocophérol) : 60 UI

Cependant, elle peut être beaucoup plus compliquée que la chirurgie typique du strabisme et doit être réa lisée par un chirurgien expérimenté dans les maladies des yeux thyroïdiens. Cette intervention dure entre 30 et 60 minutes, peut être réalisée sous anesthésie géné rale ou crépusculaire et se déroule en ambulatoire. Les patients peuvent bénéficier d’une amélioration significa tive si les muscles ne sont pas trop cicatrisés.

6) Cuivre (0,5 mg, élémentaire)

Méthylprednisolone comprend : Comprimé de méthylprednisolone de 50 mg et 5 mg, 1 mg/kg pendant les 2 premières semaines, 0,8 mg/kg pendant 2 semaines, 0,7 mg/kg pendant 2 semaines, puis diminution progressive de la méthylprednisolone en 6 semaines (durée totale de 12 semaines) de 8 mg à 10 mg par semaine. Par exemple, un patient pesant 75 kg recevra 75 mg pendant 2 semaines, 60 mg pendant 2 semaines, 52,5 mg pendant 2 semaines, puis une dimi nution de 8 mg à 10 mg par semaine pendant 6 semaines. Le régime posologique sera écrit et remis au patient lors de la première visite et sera contrôlé pendant le suivi.

Thérapie anti-VEGF pour la maladie oculaire aiguë

27OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

(AcTED) (NCT04311606)49

La chirurgie visant à améliorer la rétraction des paupières est souvent l’étape finale de la rééducation. Cette étape peut également être la plus capricieuse, car les structures des paupières sont incroyablement minuscules et impré visibles. Cependant, une amélioration significative peut être obtenue. La chirurgie est réalisée sous anesthésie crépusculaire, peut prendre entre 30 et 60 minutes et se fait en ambulatoire.

3) Groupe 3 : injection d’AH seul (volume total de 1,1 ml) dans l’œil le plus atteint.

Les sujets de l’étude recevront des injections sous-téno nienne toutes les deux semaines au jour 1, au jour 14 et au jour 28 pour un total de 3 traitements. Les sujets seront suivis pendant 62 jours supplémentaires (jusqu’à la visite des 90 jours) après la dernière injection.

L’étude est une enquête exploratoire en double aveugle visant à évaluer l’utilisation d’une injection sous-téno nienne d’AH ou de solution saline suivie d’une injection sous-ténonienne de 4 mg d’aflibercept pour le traitement de la maladie thyroïdienne aiguë. L’étude recrutera de manière prospective et séquentielle un total de vingtquatre patients qui répondent aux critères de recrute ment de l’étude et seront randomisés dans l’un des trois bras de traitement :

5) Zinc (4 mg, élémentaire)

Il y a beaucoup d’études cliniques qui sont en développe ment pour la MOT :

Chirurgie des paupières

1) Groupe 1 : Injection sous-ténonienne de solution saline suivie de l’injection de 4 mg d’aflibercept (volume total de 1,1 ml) dans l’œil le plus défavorisé.

placebo : Bras de contrôle — placebo

Sirolimus vs corticostéroïdes dans le traitement de la maladie oculaire thyroïdienne (NCT04936854)54

28 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Bras expérimental - Secukinumab 300 mg s.c. à la base, semaine 1, semaine 2, semaine 3, semaine 4, semaine 8, semaine

L’objectif de cette étude est de déterminer si le sirolimus est plus efficace et s’accompagne de moins d’effets secondaires que le traitement conventionnel par corti costéroïdes chez les patients atteints de TED.

est un anticorps monoclonal anti-IGF-1R entiè rement humain. TEPEZZA® sera fourni en flacons de verre de 20 ml à dose unique sous forme de poudre lyophilisée. Chaque flacon de TEPEZZA® doit être reconstitué avec 10 ml d’eau stérile pour injection. La solution reconstituée de TEPEZZA® doit être diluée davantage dans une solu tion de chlorure de sodium (NaCl) à 0,9 % (p/v) avant d’être administrée. TEPEZZA® sera administré dans des poches de perfusion de 100 ou 250 ml (poches de per fusion de 100 ml pour les doses allant jusqu’à 1 800 mg et poches de perfusion de 250 ml pour les doses supé rieures à 1 800 mg).

La maladie thyroïdienne de l’œil (TED) est une maladie inflammatoire auto-immune rare de l’orbite et représente la manifestation extrathyroïdienne la plus courante de la maladie de Basedow (GD). Plusieurs sources de données suggèrent un rôle important de l’interleukine-17A (IL-17A) dans la pathogenèse de la maladie de Basedow; des taux élevés d’IL-17A ont été détectés dans le sérum et les larmes de patients atteints de la maladie de Basedow et les taux d’IL-17A sont en corrélation avec l’activité clinique de la maladie. Il a été démontré que les cellules Th17 (ainsi que d’autres sources cellulaires d’IL-17A, par exemple les cellules Tc17) infiltrent le tissu orbital des patients atteints et produisent de l’IL-17A. L’IL-17A stimule l’activation des fibroblastes, ce qui entraîne une expansion du tissu rétrobulbaire et une fibrose orbitale, à l’origine d’une déficience fonctionnelle importante. Le sécukinumab est un anticorps monoclonal recombinant à haute affinité entièrement humain, anti-IL-17A, actuellement autorisé pour le traitement de 3 maladies inflammatoires/auto-im munes : le psoriasis en plaques (PsO) modéré à sévère, le rhumatisme psoriasique (PsA) et la spondylarthrite axiale (axSpA) (spondylarthrite ankylosante (AS) et axSpA non radiographique). L’objectif de cette étude est de démon trer l’efficacité et la sécurité du sécukinumab 300 mg s.c. chez les adultes atteints de TED actif, modéré à sévère.

Comparateur actif : Bras expérimental

Autres noms :

L’objectif global est d’étudier l’efficacité, la sécurité et la tolérance de TEPEZZA® chez les participants atteints de maladie oculaire thyroïdienne chronique (inactive). Environ 57 participants seront recrutés. Il y aura une période de traitement (jusqu’à la semaine 24) et une période de suivi (pendant laquelle TEPEZZA® ne sera pas TEPEZZAperfusé).®

■ teprotumumab-trbw ■ HZN-001

Il s’agit d’un essai multicentrique randomisé, à double insu, contrôlé par placebo et à groupes parallèles. Les participants seront sélectionnés pour l’essai dans les 4 semaines précédant la ligne de base (jour 1). Environ 57 participants qui répondent aux critères d’admissibilité à l’essai seront randomisés le jour 1 dans un rapport 2:1 pour recevoir 8 perfusions de TEPEZZA® ou un placebo une fois toutes les 3 semaines.

Une étude évaluant le traitement par TEPEZZA® chez les patients souffrant d’une maladie oculaire thyroïdienne chronique (inactive) (NCT04583735)52

Comparateur12.

Bras de contrôle — placebo s.c. au début de l’étude, à la semaine 1, à la semaine 2, à la semaine 3, à la semaine 4, à la semaine 8 et à la semaine 12.

Étude de l’efficacité et de l’innocuité du sécukinumab 300 mg chez les patients atteints de la maladie oculaire thyroïdienne (TED) (ORBIT) (NCT04737330)53

Récemment, le Teprotumumab, qui agit en inhibant le facteur de croissance 1 de l’insuline (IGF-1), a été intro duit dans le traitement de la TED. Cela représente un nouveau domaine dans le traitement anti-inflammatoire de la maladie. L’effet anti-inflammatoire du sirolimus n’a pas été examiné chez les patients atteints de TED, mais il existe deux rapports de cas prometteurs décrivant une excellente réponse. Le sirolimus a de multiples actions immunosuppressives qui peuvent être favorables dans la réponse inflammatoire du TED. Ces actions sont : l’inhi bition de l’activation des cellules T, l’effet anti-fibroblas tique et le blocage de la voie de l’IGF-1. Contrairement à d’autres médicaments immunosuppresseurs, le sirolimus est associé à peu d’effets secondaires à faibles doses.

Tous les participants entreront dans une période de traitement à double insu de 24 semaines, au cours de laquelle le médicament sera perfusé le jour 1 (niveau de base) et aux semaines 3, 6, 9, 12, 15, 18 et 21 (avec une visite finale à la semaine 24 de la période de traitement de 24 semaines). À la fin de la période de traitement en double aveugle (semaine 24), la réponse au traitement sera évaluée chez tous les patients. Les patients qui ne répondent pas au traitement peuvent choisir de recevoir 8 perfusions de TEPEZZA® en mode ouvert q3W aux semaines 24, 27, 30, 33, 36, 39, 42 et 45.

5. Bartley GB. The epidemiologic characteristics and clinical course of ophthalmopathy associated with autoimmune thyroid disease in Olmsted County, Minnesota. Trans Am Ophthalmol Soc. 1994;92:477-588. PMID: 7886878; PMCID: PMC1298522.

15. Laurberg P, Berman DC, Pederson IB, et al. Incidence and clinical presentation of moderate to severe Graves’ orbitopathy in a Danish population before and after iodine fortification of salt. J Clin Endocrinol Metab. 2012;97(7):2325–32.

Injection locale de bétaméthasone ou de triamcinolone dans le traitement de la maladie oculaire thyroïdienne Comparer(NCT04976816)55l’efficacité

16. Bartley GB. The epidemiologic characteristics and clinical course of ophthalmopathy associated with autoimmune thyroid disease in Olmsted County, Minnesota. Trans Am Ophthalmol Soc. 1994;92:477–588.

Expérimental : A2 Injection péri-levator d’acétate de Patientstriamcinolone.présentant une rétraction isolée de la paupière supérieure liée à la thyroïde qui recevront une injection d’acétate de triamcinolone en péri-levator.

7. Manji N, Carr-Smith JD, Boelaert K, Allahabadia A, Armitage M, Chatterjee VK, Lazarus JH, Pearce SH, Vaidya B, Gough SC, Franklyn JA. Influences of age, gender, smoking, and family history on autoimmune thyroid disease phenotype. J Clin Endocrinol Metab. 2006 Dec;91(12):4873-80. doi: 10.1210/jc.2006-1402. Epub 2006 Sep 12. PMID: 16968788.

RÉFÉRENCES

Les investigateurs prévoient une étude comparative du traitement conventionnel (corticostéroïdes) par rapport au Sirolimus, en ce qui concerne les résultats cliniques et les effets indésirables. Les investigateurs prévoient d’inclure un total de 60 patients (30 dans chaque groupe) présentant un TED modéré à sévère sur une période d’environ 3 ans.

Patients présentant une rétraction de la paupière supé rieure et un proptosis liés à la thyroïde qui recevront une injection péri-levator et rétrobulbaire d’acétate de triam cinolone.

4. de-basedow.htmlhttps://ca.optelec.com/fr/affections-oculaires/la-maladie-

14. Perros P, Žarković M, Azzolini C, Ayvaz G, Baldeschi L, Bartalena L, et al. PREGO (presentation of Graves’ orbitopathy) study: changes in referral patterns to European Group On Graves’ Orbitopathy (EUGOGO) centres over the period from 2000 to 2012. Br J Ophthalmol. 2015;99:1531–5.

Injection péri-levator et rétrobulbaire d’acétate de triamcinolone.

10. Radioth%C3%A9rapie_%C3%A0_l%27iode_131https://fr.wikipedia.org/wiki/

Expérimental : B1 Injection péri-levator et rétrobulbaire de Patientsbétaméthasone.présentant une rétraction de la paupière supé rieure et un proptosis liés à la thyroïde qui recevront une injection péri-levator et rétrobulbaire de suspension de Expérimentalbétaméthasone.:B2

Les patients atteints d’une maladie thyroïdienne active recevront 500 mg de méthylprednisolone par voie intra veineuse une fois par semaine pendant 6 semaines, puis 250 mg une fois par semaine pendant 6 semaines.

12. Perros P, Hegedus L, Bartalena L, et al. Graves’ orbitopathy as a rare disease in Europe: a European Group on Graves’ Orbitopathy (EUGOGO) position statement. Orphanet J Rare Dis. 2017;12:72.

13. Tanda ML, Piantanida E, Liparulo L, Veronesi G, Lai A, Sassi L, et al. Prevalence and natural history of Graves’ orbitopathy in a large series of patients with newly diagnosed Graves’ hyperthyroidism seen at a single center. J Clin Endocrinol Metab. https://doi.org/10.1210/jc.2012-3873.2013;98:1443–9.

des injections locales de deux types différents de stéroïdes (suspension de bétaméthasone versus acétate de triamcinolone) dans la prise en charge des patients présentant une rétraction de la paupière supé rieure liée à la thyroïde, isolée ou associée à un proptosis.

Les patients atteints d’une maladie thyroïdienne active recevront 2 mg de sirolimus (deux comprimés de 1 mg) le premier jour, puis 0,5 mg de sirolimus (un demi-compri mé de 1 mg) par jour pendant 12 semaines.

RÉFÉRENCES

9. Ponto KA, Zang S, Kahaly GJ. The tale of radioiodine and Graves' orbitopathy. Thyroid. 2010 Jul;20(7):785-93. doi: 10.1089/thy.2010.1640. PMID: 20578895.

3. Bartley GB, Fatourechi V, Kadrmas EF, Jacobsen SJ, Ilstrup DM, Garrity JA, Gorman CA. Chronology of Graves' ophthalmopathy in an incidence cohort. Am J Ophthalmol. 1996 Apr;121(4):426-34. doi: 10.1016/s00029394(14)70439-8. PMID: 8604736.

Comparateur actif : Sirolimus

Comparateur actif : Corticostéroïdes

29OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

2. Ross DS, Burch HB, Cooper DS, Greenlee MC, Laurberg P, Maia AL, Rivkees SA, Samuels M, Sosa JA, Stan MN, Walter MA. 2016 American Thyroid Association Guidelines for Diagnosis and Management of Hyperthyroidism and Other Causes of Thyrotoxicosis. Thyroid. 2016 Oct;26(10):1343-1421. doi: 10.1089/thy.2016.0229. Erratum in: Thyroid. 2017 Nov;27(11):1462. PMID: 27521067.

Patients présentant une rétraction isolée de la paupière supérieure liée à la thyroïde qui recevront une injection péri-levator de suspension de bétaméthasone.

6. Prummel MF, Wiersinga WM. Smoking and risk of Graves' disease. JAMA. 1993 Jan 27;269(4):479-82. PMID: 8419666.

Expérimental : A1 Injection péri-levator de bétaméthasone.

1. la-maladie-thyroidienne/lhyperthyroidie-thyrotoxicose/https://thyroid.ca/materiel-de-ressource/information-sur-

11. 11. Sadaka A, Nguyen K, Malik A, Brito R, Berry S, Lee AG. Vitamin D and Selenium in a Thyroid Eye Disease Population in Texas. Neuroophthalmology. 2019 Jan 25;43(5):291-294. doi: 10.1080/01658107.2019.1566382. PMID: 31741672; PMCID: PMC6844498.

8. Khong JJ, Finch S, De Silva C, Rylander S, Craig JE, Selva D, Ebeling PR. Risk Factors for Graves' Orbitopathy; the Australian Thyroid-Associated Orbitopathy Research (ATOR) Study. J Clin Endocrinol Metab. 2016 Jul;101(7):2711-20. doi: 10.1210/jc.2015-4294. Epub 2016 Apr 7. PMID: 27055083.

25. Sasim IV, Berendschot TT, van Isterdael C, Mourits MP. Planning health care for patients with Graves' orbitopathy. Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol. 2008 Sep;246(9):131521. doi: 10.1007/s00417-008-0842-3. Epub 2008 Jun 26. PMID: 18581132; PMCID: PMC2491431.

41. Ayabe R, Rootman DB, Hwang CJ, et al. Adalimumab as steroid-sparing treatment of inflammatory-stage thyroid eye disease. Ophthalmic PlastReconstr Surg 2014;30:5:415-9.

21. Smith TJ, Hegedüs L. Graves' Disease. N Engl J Med. 2016 Oct 20;375(16):1552-1565. doi: 10.1056/NEJMra1510030. PMID: 27797318.

19. revue-medicale-suisse-368/ophtalmologiehttps://www.revmed.ch/revue-medicale-suisse/2013/

38. Bartalena L, Baldeschi L, Boboridis K, et al. The 2016 European Thyroid Association/European Group on Graves’ Orbitopathy guidelines for the management of Graves’ orbitopathy. Eur Thyroid J 2016;5:1:9-26.

30 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

43. Stan MN, Garrity JA, Carranza Leon BG, et al. Randomized controlled trial of rituximab in patients with Graves’ orbitopathy. J Clin Endocrinol Metab2015;100:2:432-41.

22. Ismailova DS, Fedorov AA, Grusha YO. Ocular surface changes in thyroid eye disease. Orbit. 2013 Apr;32(2):8790. doi: 10.3109/01676830.2013.764440. PMID: 23565763.

20. Smith TJ, Hoa N. Immunoglobulins from patients with Graves' disease induce hyaluronan synthesis in their orbital fibroblasts through the self-antigen, insulin-like growth factor-I receptor. J Clin Endocrinol Metab. 2004 Oct;89(10):5076-80. doi: 10.1210/jc.2004-0716. PMID: 15472208.

18. article/100/3/1071/2839794https://academic.oup.com/jcem/

40. Prummel MF, Terwee CB, Gerding MN, et al. A randomized controlled trial of orbital radiotherapy versus sham irradiation in patients with mild Graves’ ophthalmopathy. J Clin Endocrinol Metab2004;89:1:15-20.

46. Smith TJ, Kahaly GJ, Ezra DG, et al. Teprotumumab for thyroid-associated ophthalmopathy. N Engl J Med 2017;376:18:1748-61.

35. Kahaly GJ, Diana T. TSH receptor antibody functionality and nomenclature. Front Endocrinol (Lausanne). 2017;8:28.

51.

52.

55.

27. HO-KY-TED.pdfhttps://kyeyes.org/wp-content/uploads/2021/07/Tab-11.-

36. management-of-thyroid-eye-diseasehttps://www.reviewofophthalmology.com/article/

49.

28. Neigel JM, Rootman J, Belkin RI, Nugent RA, Drance SM, Beattie CW, Spinelli JA. Dysthyroid optic neuropathy. The crowded orbital apex syndrome. Ophthalmology. 1988 Nov;95(11):1515-21. doi: 10.1016/s0161-6420(88)32978-7. PMID: 3211460.

29. Jensen AL, Harder I. The impact of bodily change on social behaviour in patients with thyroid-associated ophthalmopathy. Scand J Caring Sci. 2011 Jun;25(2):341-9. doi: Epub10.1111/j.1471-6712.2010.00832.x.2010Sep24.PMID:21564149.

31. Bartalena L, Kahaly GJ, Baldeschi L, et al. The 2021 European Group on Graves’ orbitopathy (EUGOGO) clinical practice guidelines for the medical management of Graves’ orbitopathy. Eur J Endocrinol. 2021;185(4):G43-G67. 32. clinique/?lang=frla-maladie-thyroidienne/la-confirmation-du-diagnostic-https://thyroid.ca/materiel-de-ressource/information-sur-

34. Lytton SD, Ponto KA, Kanitz M, Matheis N, Kohn LD, Kahaly GJ. A novel thyroid stimulating immunoglobulin bioassay is a functional indicator of activity and severity of Graves' orbitopathy. J Clin Endocrinol Metab. 2010 May;95(5):2123-31. doi: 10.1210/jc.2009-2470. Epub 2010 Mar 17. PMID: 20237164.

44. Perez-Moreiras JV, Alvarez-Lopez A, Gomez EC. Treatment of active corticosteroid-resistant graves’ orbitopathy. Ophthalmic PlastReconstr Surg 2014;30:2:162-7.

24. Terwee C, Wakelkamp I, Tan S, Dekker F, Prummel MF, Wiersinga W. Long-term effects of Graves' ophthalmopathy on health-related quality of life. Eur J Endocrinol. 2002 Jun;146(6):751-7. doi: 10.1530/eje.0.1460751. PMID: 12039694.

47. Ramesh S, Nobori A, Wang Y, et al. Orbital expansion in cranial vault after minimally invasive extradural transorbital decompression for thyroid orbitopathy. Ophthalmic PlastReconstr Surg 2018; 2018 Jun 6. (epub ahead of print).

50.

30. Bartalena L, Baldeschi L, Dickinson A, Eckstein A, KendallTaylor P, Marcocci C, Mourits M, Perros P, Boboridis K, Boschi A, Currò N, Daumerie C, Kahaly GJ, Krassas GE, Lane CM, Lazarus JH, Marinò M, Nardi M, Neoh C, Orgiazzi J, Pearce S, Pinchera A, Pitz S, Salvi M, Sivelli P, Stahl M, von Arx G, Wiersinga WM; European Group on Graves' Orbitopathy (EUGOGO). Consensus statement of the European Group on Graves' orbitopathy (EUGOGO) on management of GO. Eur J Endocrinol. 2008 Mar;158(3):273-85. doi: 10.1530/EJE-07-0666. PMID: 18299459.

33. et-resultats/https://genialsante.com/test-de-niveau-tsi-but-procedure-

17. Smith TJ. The insulin-like growth factor-I receptor and its role in thyroid-associated ophthalmopathy. Eye (Lond). 2019 Feb;33(2):200-205. doi: 10.1038/s41433-018-0265-2. Epub 2018 Nov 1. PMID: 30385883; PMCID: PMC6367397.

48. Ramesh S, Eichhorn K, Leibowitz S, Goldberg R. Bony regrowth after deep lateral orbital decompression. Ophthalmic Plast Reconstr Surg 2018;34:6:533-35. https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04311606 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT02393183 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT02422368 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04583735 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04737330 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04936854 https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT04976816

54.

37. Marcocci C, Kahaly GJ, Krassas GE, et al. Selenium and the course of mild Graves’ orbitopathy. N Engl J Med 2011;364:20:1920-31.

23. Selter JH, Gire AI, Sikder S. The relationship between Graves' ophthalmopathy and dry eye syndrome. Clin Ophthalmol. 2014 Dec 31;9:57-62. doi: 10.2147/OPTH. S76583. PMID: 25584018; PMCID: PMC4287254.

45. Sy A, Eliasieh K, Silkiss RZ. Clinical response to tocilizumab in severe thyroid eye disease. Ophthalmic PlastReconstr Surg 2017;33:3:e55-e7.

53.

39. Wakelkamp IM, Tan H, Saeed P, et al. Orbital irradiation for Graves’ ophthalmopathy: Is it safe? A long-term follow-up study. Ophthalmology 2004;111:8:1557-62.

42. Salvi M, Vannucchi G, Curro N, et al. Efficacy of B-cell targeted therapy with rituximab in patients with active moderate to severe Graves’ orbitopathy: A randomized controlled study. J Clin Endocrinol Metab 2015;100:2:422-31.

26. McKeag D, Lane C, Lazarus JH, Baldeschi L, Boboridis K, Dickinson AJ, Hullo AI, Kahaly G, Krassas G, Marcocci C, Marinò M, Mourits MP, Nardi M, Neoh C, Orgiazzi J, Perros P, Pinchera A, Pitz S, Prummel MF, Sartini MS, Wiersinga WM; European Group on Graves' Orbitopathy (EUGOGO). Clinical features of dysthyroid optic neuropathy: a European Group on Graves' Orbitopathy (EUGOGO) survey. Br J Ophthalmol. 2007 Apr;91(4):455-8. doi: Epub10.1136/bjo.2006.094607.2006Oct11.PMID:17035276; PMCID: PMC1994756.

En

*Indications d’utilisation aux États-Unis : Les lentilles cornéennes souples (hydrophiles) destinées au port quotidien MiSightMD 1 day (omafilcon A) sont recommandées pour la correction de l’amétropie myopique et le ralentissement de la progression de la myopie chez les enfants ayant des yeux sains qui, au début du traitement, sont âgés de 8 à 12 ans et soufrent d’une réfraction de -0,75 à -4,00 dioptres (équivalent sphérique) avec un astigmatisme de ≤ 0,75 dioptre. Les lentilles doivent être jetées après chaque utilisation. Indications pour utilisation au Canada : les lentilles cornéennes souples MiSight (omafilcon A) peuvent réduire le taux de progression de la myopie chez les enfants (6 à 18 ans) et corriger l’amétropie. Une réduction de la progression de la myopie a été observée chez des enfants qui portaient les lentilles pendant 12 heures (8 à 16 heures) par jour, 6,4 jours (5 à 7) par semaine dans une étude clinique. Le contrôle permanent de la myopie après un arrêt du traitement par lentilles n’est pas appuyé par des études cliniques. Les lentilles cornéennes souples MiSight (omafilcon A) pour le contrôle de la myopie sont recommandées pour un port à usage unique, quotidien et jetable. Lorsqu’elles sont prescrites pour un port quotidien jetable, les lentilles doivent être jetées après chaque utilisation.

En moyenne, il y a eu une réduction de 59 % du taux de progression de la myopie sur trois ans1†

de

avec

©2022 CooperVision

MD 1 day pour

MiSightMD 1 day est la première et la seule lentille cornéenne approuvée par la FDA* pour contrôler la myopie chez les enfants âgés de 8 à 12 ans au début du traitement1†

Mi

chez

Comment le contrôle la myopie MiSightMD 1 day peut être bénéfique votre bureau? savoir plus sur CooperVision.ca/fr Sight le quotidienport

†Comparativement à une lentille à usage unique à simple vision sur une période de 3 ans. ‡Adaptés à des enfants âgés de 8 à 12 ans au début du traitement.

pour

En moyenne, la myopie des enfants portant des lentilles MiSightMD 1 day a progressé de moins de -1,00 D sur 6 ans2‡

Références : 1. Chamberlain P, et coll. A 3-year Randomized Clinical Trial of MiSightMD Lenses for Myopia Control. Optom Vis Sci. 2019 vol 96, no 8 p. 556-67. 2. Chamberlain P, Arumugam B, Jones D et coll. Myopia Progression in Children wearing Dual-Focus Contact Lenses: 6-year findings. Optom Vis Sci. 2020 volume 97 résumé électronique 200038.

MiSightMD 1 day est l’IDÉAL pour le contrôle de la myopie

Les faits sur MiSightMD 1 day :

En ce qui concerne le contrôle de la myopie les enfants d’âge approprié,

Pression du etcéphalorachidienliquideglaucome

leNormalement,PCIchezun adulte est entrecompris3et15 mm Hg, chez les enfants, 3-7 mm Hg et chez les nouveau-nés, 1,5-6 mm Hg 32 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022 ARTICLE 3PAR LE DOCTEUR JEAN-PIERRE LAGACÉ OPTOMÉTRISTE, M.Sc.

Le glaucome est l’une des causes les plus fréquentes de cécité dans le monde. Les facteurs de risque bien connus sont l’âge, la race, les antécé dents familiaux et des pressions intrao culaires élevées. Un facteur de risque récemment proposé est la diminution de la pression du liquide céphalora chidien (PLCR). Ce concept repose sur l’idée qu’il existe une différence de pression à travers la lame criblée, qui sépare l’espace intraoculaire de l’es pace liquide sous-arachnoïdien. Dans cette construction, une différence de pression translaminaire accrue se pro duira avec une augmentation relative de la pression intraoculaire élevée ou une réduction de la PLCR. Il est proposé que ce changement net de pression agisse sur les tissus de la tête du nerf optique, contribuant poten tiellement à la neuropathie optique glaucomateuse. De même, les patients souffrant d’hypertension oculaire qui ont une PLCR élevée bénéficieraient d’un effet relativement protecteur contre les dommages glaucomateux1

La pression uniforme répartie à l’inté rieur du crâne (dans les espaces épidu ral et sous-arachnoïdien, les ventricules cérébraux et les sinus de la dure-mère), déterminée par les volumes d’équilibre dynamique du liquide céphalorachi dien, le débit sanguin cérébral et le tissu cérébral, est appelée pression intracrânienne. Cet indicateur est constitué de plusieurs composants : flux artériel entrant et sortant de sang veineux, pression du liquide intracérébral et turgescence du tissu cérébral2

Une pression intracrânienne normale assure un apport sanguin adéquat au cerveau, à son activité fonctionnelle et à son métabolisme. Avec une forte augmentation de la pression intra-abdominale, des éternuements ou de la toux, il existe de légères fluctuations de pression à l’in térieur du crâne, pouvant atteindre 50 à 60 mm de Hg. Cependant, ces changements ne peuvent pas conduire à l’apparition de troubles neurologiques, reviennent rapide ment à la normale et ne sont pas dangereux.

Des études récentes ont mis en évidence le rôle de la pression du liquide primaire du système nerveux central, le liquide céphalorachidien (LCR), en tant que facteur majeur du glaucome. Le point de repère anatomique en question est la lame criblée, une fine zone de tissu scléral qui sépare deux compartiments soumis à des pressions différentes : l’espace intraoculaire et l’espace sous-arach noïdien orbital (Fig. 1). La différence de pression entre ces deux espaces fluides est appelée pression translaminaire. Lorsqu’elle est décrite comme une fonction de la pression à travers les tissus du nerf optique et de la lame criblée, le terme est plus précis : le gradient de pression transla minaire. On suppose qu’un différentiel de pression élevé dirigé vers l’arrière peut contribuer à l’endommagement du nerf optique et produire une courbure postérieure de la lame criblée, souvent observée chez les patients atteints de glaucome. À l’autre extrémité du spectre, une pression postérieure élevée, vecteur de pression dans la direction antérieure vers le compartiment du liquide intraoculaire, associée à une hypertension intracrânienne élevée, peut provoquer un œdème papillaire (figure 2).

Les anomalies vasculaires ou de perfusion peuvent être importantes, peut-être de concert avec les fluctuations de pression, l’excitotoxicité neuronale, les mutations ou prédispositions génétiques, ou d’autres facteurs indé pendants de la pression4, 6. Cependant, il a été déterminé que la réduction de la PIO est bénéfique chez les patients atteints de glaucome à tension normale. À l’inverse, plusieurs explications ont été proposées pour expliquer qu’un pourcentage relativement faible de patients pré sentant une élévation documentée de la PIO hors de la plage normale finissent par développer des lésions glaucomateuses. Pour ces raisons, il est devenu évident que des facteurs autres que la PIO jouent un rôle impor tant dans la pathogenèse du glaucome.

33OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

La méthode la plus couramment utilisée par les médecins pour mesurer la pression du liquide céphalorachidien (LCR) est la ponction lombaire, une procédure au cours de laquelle un médecin insère une aiguille entre deux des vertèbres lombaires du patient et dans l’espace entou rant la moelle épinière. Le médecin attache l’aiguille à un appareil appelé manomètre, qui mesure la pression du LCR du patient. Dans certains cas, selon les antécédents médicaux et les symptômes du patient, le médecin peut décider d’insérer une aiguille à la base du crâne ou de percer un trou dans le crâne du patient et de placer un cathéter directement dans l’un des ventricules du cerveau plutôt que d’effectuer une ponction lombaire. La pression du LCR peut également être testée en mesurant soit la pression cisternale, soit la pression ventriculaire dans le crâne. Toutes ces méthodes utilisent un cathéter relié à un manomètre pour mesurer la pression du LCR et elles aident le médecin à déterminer le meilleur plan d’action pour traiter le patient3

On sait que le glaucome est une neuropathie optique dis tincte, qui se traduit par une lésion nerveuse caractéris tique et un schéma typique de perte du champ visuel. La pression intraoculaire (PIO) est l’un des facteurs de risque les plus importants. Une approche de la classification du glaucome consiste à distinguer les formes à angle ouvert des formes à angle fermé. Les variantes à angle fermé du glaucome ont une PIO élevée qui est causée par des pathologies primaires ou secondaires qui ont en commun un encombrement anatomique ou une fermeture du système de drainage de l’humeur aqueuse ou de l’angle. Dans les formes de glaucome à angle ouvert, l’angle de drainage est ouvert, mais pour diverses raisons, la PIO peut être élevée ou rester dans la fourchette normale. Quel que soit le type de glaucome, il a été démontré que la réduction de la pression intraoculaire par une approche médicale ou chirurgicale diminue l’incidence et la pro gression du glaucome.

Spectre des maladies ophtalmiques liées à la pression du liquide céphalorachidien. Lorsque la pression intraocu laire est de beaucoup supérieure à la pression du liquide céphalorachidien, il y a un risque de glaucome. La situa tion normale consiste en une égalité des deux pressions. Lorsque la pression du liquide céphalorachidien est de beaucoup supérieure à celle de la PIO, il y a hypertension intracrânienne élevée et cela peut provoquer un œdème papillaire.

La raison pour laquelle le glaucome survient dans le cas du glaucome à tension normale (GTN) ou ne survient pas chez certains patients souffrant d’hypertension oculaire (HTO) fait l’objet d’un débat depuis des décennies. Les explications du GTN comprennent les hypothèses d’un « nerf optique sensible », d’une pathologie intrinsèque de la rétine ou des cellules ganglionnaires, de causes inflam matoires, d’élévations non documentées de la PIO, etc. Il existe probablement une interaction de facteurs de sus ceptibilité qui diminue le seuil de lésion glaucomateuse chez ces patients malgré des pressions intraoculaires apparemment normales, ou qui provoque un type diffé rent de glaucome.

Flux sanguin oculaire et pression du liquide céphalorachidien dans le glaucome

La pression moyenne du LCR ± écart-type était de 13,0 ± 4,2 mm Hg chez les patients non glaucomateux et de 9,2 ± 2,9 mm Hg chez les patients atteints de POAG (P < 0,00005). La pression du LCR était plus faible chez les patients atteints de PAG, indépendamment de l’indication de la PL ou de l’âge. L’analyse de régression linéaire a montré que le rapport cupule-disque était indé pendamment corrélé à la PIO (P < 0,0001), à la pression du LCR (P < 0,0001) et à la différence de pression trans laminaire (P < 0,0001). L’analyse multivariée a démontré qu’un rapport cupule-disque plus important (P < 0,0001) était associé à une pression du LCR plus faible.

La pression du liquide céphalorachidien est diminuée dans le glaucome primaire à angle ouvert

Conclusions :

La partie orbitaire du nerf optique est entourée d’une gaine de dure-mère. Le liquide céphalorachidien circule dans cette gaine, qui communique librement avec les espaces sous-arachnoïdiens intracrâniens. Le nerf optique est donc exposé à deux sources de pression différentes : la PIO antérieure et la pression postérieure du LCR. Le concept de pression translaminaire est donc apparu récemment comme un paramètre clé de la phy siopathologie de la neuropathie optique. Des recherches récentes suggèrent que, parallèlement à la PIO, des alté rations de la pression du LCR pourraient être impliquées dans le glaucome.

OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 202234

Résultats :

ÉtudeConceptioncas-témoins

Dans cette étude, trente et un mille sept cent quatrevingt-six sujets ont subi une ponction lombaire (PL) entre 1996 et 2007 à la Clinique Mayo, Rochester, Minnesota. Parmi eux, 28 patients atteints de GPAO et 49 patients non atteints de GPAO ont été analysés10

Principales mesures des résultats :

Des recherches approfondies ont été menées sur l’étio logie de la maladie, les méthodes de diagnostic précoce et les facteurs qui pourraient permettre de prédire la progression de la maladie. La recherche de facteurs de risque autres qu’une PIO élevée a permis de reconnaître que les patients souffrant d’hypotension systémique ou du syndrome d’apnée du sommeil sont plus à risque de développer un glaucome; ceci suggère l’implication de facteurs vasculaires dans l’apparition et la progression du glaucome. Plusieurs études ont rapporté divers aspects de l’hémodynamique orbitaire dans le glaucome.

Données démographiques (âge et sexe), antécédents médicaux, consommation de médicaments, indication de la PL, pression intraoculaire (PIO), rapport cupule-disque de la papille optique, évaluation du champ visuel et pres sion du LCR.

La pression du liquide céphalorachidien est significati vement plus faible chez les patients atteints de GPAO que chez les témoins non glaucomateux. Ces données soutiennent l’idée que la pression du LCR peut jouer un rôle important dans la pathogenèse du GPAO.

La première preuve que la pression du LCR puisse jouer un rôle dans le glaucome a été rapportée par Yablonski et ses collègues. Dans le modèle de chat, la pression du LCR7 a été abaissée à -4 mm Hg. Un œil a ensuite été canulé pour produire une pression de 0 mm Hg, tandis que l’autre œil était inchangé et maintenu à une pression normale. Après 3 semaines, l’œil non canulé a développé des lésions du nerf optique correspondant à une neuro pathie optique glaucomateuse. L’œil canulé et maintenu à une faible pression similaire à la pression du LCR n’a pas développé de neuropathie optique. Morgan et ses collègues ont ensuite réalisé des études élégantes qui ont examiné l’effet de la modification de la pression des espaces intraoculaire et sous-arachnoïdien sur la lame criblée dans un modèle de chien. Ils ont rapporté que la variation de la pression du LCR était similaire à la modifi cation de la PIO sur la lame criblée et qu’elle pouvait donc être pertinente dans la pathogenèse du glaucome8. Une étude de suivi a déterminé que cet effet était probable ment similaire dans les yeux de donneurs humains9

Bien que l’élévation de la pression intraoculaire (PIO) soit fortement associée à l’apparition et à la progression des lésions du nerf optique, elle ne peut à elle seule expliquer le large éventail de patients atteints de GPAO. Premièrement, une grande proportion de ces patients pré sente une neuropathie optique glaucomateuse typique en l’absence de PIO élevée (une condition connue sous le nom de glaucome à tension normale). Deuxièmement, certains patients montrent des signes de progression de la maladie même après une réduction efficace de leur PIO induite par le traitement. Environ un patient sur six traités pour un GPAO deviendra aveugle des deux yeux à un moment donné de sa vie. L’hypertension oculaire est le principal facteur de risque du glaucome, mais n’en est pas la cause directe. Le mécanisme de la maladie qui sous-tend le glaucome (et en particulier le GNAO) n’est toujours pas clair.

Participants :

1) il existe des associations physiologiques entre la pression du liquide céphalorachidien (LCR), la pres sion artérielle systémique, la PIO et l’indice de masse corporelle;

2) une faible pression du LCR était associée au déve loppement de lésions du nerf optique glaucomateux chez le chat;

3) les patients atteints de glaucome à pression (intraocu laire) normale ont une pression du LCR significative ment plus basse et une différence de pression transla minaire plus élevée par rapport aux sujets normaux; et

4) les patients atteints de glaucome à pression normale par rapport aux patients atteints de glaucome à pres sion élevée ont un espace orbital du LCR significative ment plus étroit14

L’équipe a évalué 95 patients atteints de glaucome à tension normale, 60 patients atteints de glaucome à tension élevée et 62 sujets sains. Ils ont constaté que la pression intracrânienne moyenne des patients atteints de glaucome à tension normale était significativement inférieure à celle des sujets sains (9,42 mm Hg contre 10,73 mm Hg). Cette valeur diminuait encore plus chez ceux atteints de glaucome à tension élevée (8,11 mm Hg).

35OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Conclusions :

Ne pas ignorer la pression intracrânienne dans le glaucome : ce facteur de risque peut influencer la dégénérescence du nerf optique

Une nouvelle étude suggère que la pression intracrâ nienne pourrait également jouer un rôle important dans le glaucome, puisque le nerf optique est entouré de liquide céphalorachidien dans l’espace supra-choroïdien.

Les chercheurs ont noté que les résultats de leur étude contredisent ceux trouvés dans les populations asia tiques et américaines. Ils ajoutent que les différences peuvent être dues à la position du corps (décubitus latéral ou décubitus dorsal), car celle-ci influence la pres sion intracrânienne; à la localisation du liquide cépha lorachidien (vertèbres lombaires ou nerf optique); ou à la fluctuation de la pression intracrânienne et de la PIO dans le temps, ce qui rend difficile la mesure de pressions élevées à certains moments.

Interventions :

Conception :

Tous les patients ont subi des examens ophtalmologiques et neurologiques standardisés et une mesure du PLCR Principaleslombaire. mesures des résultats

Une PIO élevée est considérée comme le principal facteur de risque de progression du glaucome, mais certaines formes de la maladie peuvent se présenter sans cette constatation.

Les chercheurs ont conclu que dans le cas du glaucome à tension normale, « la valeur anormale de la pression intracrânienne sur la lame criblée pourrait être l’un des nombreux facteurs influençant la dégénérescence du nerf optique chez les patients atteints de glaucome à tension normale et devrait être considérée comme telle au lieu d’être considérée séparément comme une “faible pression intracrânienne” ».

Pression du liquide céphalorachidien et PIO

Évaluer si une faible pression du liquide céphalorachidien (PLCR) est associée au glaucome à angle ouvert dans les yeux ayant une pression intraoculaire (PIO) normale.

Pression du liquide céphalorachidien et glaucome

Pression du liquide céphalorachidien dans le glaucome : une étude prospective

L’étude a inclus 43 patients atteints de glaucome à angle ouvert (14 avec une PIO normale et 29 avec une PIO élevée) et 71 sujets sans glaucome.

Objectif :

Les yeux atteints de glaucome à pression normale et ceux atteints de glaucome à haute pression peuvent présenter un aspect similaire de la tête du nerf optique, tandis que les yeux atteints de neuropathies optiques vasculaires présentent un aspect de la papille optique nettement différent. Des facteurs autres que la pression intraoculaire (PIO) peuvent donc jouer un rôle dans la pathogenèse de la neuropathie optique glaucomateuse. Des études cliniques et expérimentales ont montré que :

Étude prospective et interventionnelle.

Participants :

Résultats :

La pression du LCR lombaire était significativement (P < 0,001) plus basse dans le groupe glaucome à PIO normale (9,5 ± 2,2 mm Hg) que dans le groupe glauco me à PIO élevée (11,7 ± 2,7 mm Hg) ou le groupe témoin (12,9 ± 1,9 mm Hg). La différence de pression translame criblée (PIO moins PLCR) était significativement (P < 0,001) plus élevée dans le groupe glaucome à PIO normale (6,6 ± 3,6 mm Hg) et le groupe glaucome à PIO élevée (12,5 ± 4,1 mm Hg) que dans le groupe témoin (1,4 ± 1,7 mm Hg). L’étendue de la perte du champ visuel glaucomateux était corrélée négativement avec la hauteur de la PLCR et positivement avec la différence de pression trans-lame criblée. Dans le groupe témoin, la PLCR était significativement corrélée avec la pression artérielle sys tolique (P = 0,04) et la PIO (P < 0,001). La différence de pression trans-lame criblée n’était pas significativement associée à la pression sanguine (P = 0,97).

Dans le glaucome à angle ouvert avec une PIO normale, la PLCR est anormalement basse, ce qui entraîne une différence de pression trans-lame criblée anormalement élevée. D’un point de vue pathogénique, une PLCR basse dans un glaucome à PIO normale peut être similaire à une PIO élevée dans un glaucome à PIO élevée. Par conséquent, le défaut du champ visuel glaucomateux est positivement corrélé avec la différence de pression trans-lame criblée et inversement corrélé avec la PLCR. Chez les sujets non glaucomateux, la PLCR, la pression artérielle et la PIO sont significativement associées les unes aux autres.

La pression du liquide céphalorachidien (mm Hg) a été estimée comme suit :

La Central India Eye and MedicalStudy, basée sur la population, a inclus 4 711 sujets. La pression de perfusion oculaire a été calculée comme suit : 2/3 [pression sanguine diastolique + 1/3 x (pression sanguine systoliquepression sanguine diastolique)] - PIO

Méthodes :

Pression de perfusion oculaire par rapport à la différence de pression trans-lamina cribrosa estimée dans le glaucome : The Central India Eye and Medical Study (Une thèse de l'American Ophthalmological Society)

Résultats :

Pression estimée du liquide céphalorachidien et incidence à 5 ans du glaucome primaire à angle ouvert dans une population chinoise

La PLCR en mm Hg a été estimée comme suit 0,55 x IMC (kg/m2) + 0,16 x PAD (mm Hg) - 0,18 x âge (années) - 1,91

OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 202236

La présente étude fournit des informations sur la relation entre la différence de pression translaminaire et le déve loppement des lésions du nerf optique dans ce qu’on appelle actuellement le glaucome. Elle ne soutient pas l’idée que la pression de perfusion oculaire joue un rôle majeur dans la pathogenèse de la neuropathie optique.

La différence de pression translaminaire est la PIO moins la pression du liquide céphalorachidien.

Méthodes :

0,44 IMC (kg/m2) + 0,16 PAD (mm Hg) - 0,18 x âge (années) - 1,91

Il a été démontré qu’un espace orbital de LCR peu profond est associé à une faible pression de LCR. Pour des raisons anatomiques, la pression du LCR orbital et la pression du tissu du nerf optique (et non la pression atmosphérique) forment la contre-pression rétro-laminaire contre la PIO et font donc partie de la différence et du gradient de pres sion translaminaire. En supposant qu’une différence de pression translaminaire élevée et un gradient de pression translaminaire plus raide sont importants pour les lésions glaucomateuses du nerf optique, une faible pression du LCR orbital jouerait donc un rôle dans la pathogenèse du glaucome à pression normale (intraoculaire). En raison de l’association entre la pression du LCR et la pression sanguine, une faible pression sanguine pourrait être indi rectement impliquée.

Objectif :

Dans l’analyse multivariée, une prévalence plus élevée de glaucome à angle ouvert était associée à une PIO plus élevée (P < 0,001; odds ratio [OR] : 1,19; IC 95 % : 1,15, 1,24) ou à une différence de pression translaminaire plus élevée (P < 0,001; OR : 1,15; IC 95 % : 1,10, 1,19), mais pas à la pression de perfusion oculaire (P < 0,37). Une zone plus petite du rebord neurorétinien était corrélée à une PIO plus élevée (P < 0,001; coefficient normalisé bêta 0.09) ou à une différence de pression translaminaire plus importante (P < 0,001; β - 0,10), mais pas à la pression de perfusion oculaire (P = 0,26). Une plus grande prévalence du glaucome à angle fermé était associée à une PIO plus élevée (P < 0,001; OR : 1,22; IC 95 % : 1,15, 1,28) ou à une différence de pression translaminaire plus importante (P < 0,001; OR : 1,19; IC 95 % : 1,13, 1,25) ou à une pression de perfusion oculaire plus faible (P < 0,04; OR : 0,95; IC 95 % : 0,90, 0,996). Les coefficients de corrélation étaient les plus élevés pour l’association avec la PIO et les plus faibles pour la pression de perfusion oculaire. Une zone de rebord plus petite était corrélée avec une PIO plus élevée (P < 0,001; bêta : - 0,08) et une différence de pres sion translaminaire plus élevée (P < 0,001; bêta : - 0.08); la zone de rebord et la pression de perfusion oculaire n’étaient pas significativement associées (P = 0,25).

Parmi les 2 133 Chinois Bai âgés de 50 ans ou plus qui avaient participé à l’examen de base de l’étude Yunnan Minority Eye Study, 1 520 (71,3 %) ont participé à l’examen de suivi après cinq ans et 1 485 étaient à risque de déve lopper un GPAO. Les participants ont subi des examens ophtalmologiques complets lors des enquêtes de base et de suivi.

Objectif :

Notre objectif est d’évaluer l’association longitudinale entre la pression estimée du liquide céphalorachidien (PLCR) au départ et le glaucome primaire à angle ouvert (GPAO) incident à 5 ans dans un échantillon de popula tion Chinois Bai vivant en Chine rurale16

IMC = indice de masse corporelle PAD = pression artérielle diastolique

Conclusions :

Tester l’hypothèse selon laquelle la prise en compte de la différence de pression translaminaire modifie les associations entre la pression de perfusion oculaire et la neuropathie optique glaucomateuse15

Conclusions :

Participants :

Méthodes :

Étude prospective cas-témoins

Si l’on ajoute la différence de pression translaminaire (TLCPD) au lieu de la pression du LCR, une taille cor porelle plus élevée est associée à une TLCPD plus faible (P < 0,001; bêta : - 0,10; B : - 0,20; IC 95 % : - 0,25, - 0,15). De même, une pression du LCR plus élevée est associée à une taille corporelle plus élevée (P = 0,003; bêta : 0,02; B : 0,01; IC 95 % : 0,00, 0,02), après ajustement pour l’âge, le sexe, l’indice de masse corporelle, le pouls, la pression artérielle systolique et la concentration sanguine de cho lestérol. Si la PIO était ajoutée au modèle, une pression du LCR plus élevée était associée à une PIO plus élevée (P < 0,001; bêta : 0,02; B : 0,02; IC 95 % : 0,01, 0,03). La TLCPD était associée à une taille corporelle inférieure (P = 0,003; bêta : - 0,04; B - 0,02, IC 95 % : - 0,04, - 0,01) après ajustement pour l’âge, l’indice de masse corporelle, la pression artérielle systolique, le pouls, les concentrations sanguines de triglycérides, la longueur axiale, l’épaisseur cornéenne centrale, le rayon de courbure cornéen et la profondeur de la chambre antérieure. L’ajout de la préva lence de l’hyperactivité visuelle à l’analyse multivariée a révélé qu’une plus grande taille était associée à une plus faible prévalence de l’hyperactivité visuelle (P = 0,03; bêta : - 0,03; B : - 1,20; IC 95 % : - 2,28, - 0,12) après ajuste ment pour le niveau d’éducation et le sexe.

Objectif :

Conception :

Cette étude de cohorte longitudinale ne confirme pas l’association transversale précédemment observée entre la pression du LCR estimée et le GPAO dans les études de population.

Après une durée moyenne de suivi de 5 ans, 19 nouveaux cas de GPAO ont été détectés, avec un taux d’incidence de 1,3 % (intervalle de confiance à 95 %, 0,7-1,9 %). Dans l’analyse de régression logistique multivariée, après ajus tement de l’âge, du sexe, de l’éducation, de la pression intraoculaire, de l’épaisseur de la cornée centrale, de l’hypertension et du diabète, aucune association signi ficative, ni aucune tendance, n’a été mise en évidence entre la PLCR estimée au départ et l’incidence de GPAO. L’association entre la PLCR estimée par mm Hg d’aug mentation au départ et l’incidence du GPAO à 5 ans était également non significative, avec un risque relatif ajusté de 0,96 (P = 0,11) en analyse multivariée.

Les données de PIO et de pression du LCR étaient dis ponibles pour 3 353 (96,7 %) sujets. Une taille corporelle plus élevée était associée à une pression du LCR plus importante (P < 0,001; coefficient de corrélation stan dardisé bêta : 0,13; coefficient de régression B : 0,29; intervalle de confiance à 95 % (IC) : 0,25, 0,33) après ajustement pour le sexe masculin, la région urbaine d’habitation, le niveau d’éducation plus élevé et le pouls.

Le glaucome à tension normale a une pression intracrânienne normale

Résultats :

Examiner les associations potentielles entre la taille, la pression du liquide céphalorachidien (PCR), la différence de pression translaminaire (TLCPD) et la prévalence du glaucome à angle ouvert (GAO) dans un contexte de population17

Objectif :

Le glaucome a été défini selon les critères de classifi cation de l’International Society of Geographical and Epidemiological Ophthalmology. Des modèles de régres sion logistique multivariés ont été établis pour déter miner l’association entre la pression du LCR de base et l’incidence de GPAO.

Treize patients GTN (9 femmes; médiane 71 (gamme : 56-83) ans) ont été recrutés pour l’investigation avec le même protocole que 11 volontaires sains (8 femmes; 47 (30-59) ans). Un groupe témoin plus important (n = 51; 30 femmes; 68 (30-81) ans) a été utilisé uniquement pour la comparaison de la PIC en position couchée.

37OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

La Beijing Eye Study 2011, basée sur la population, a inclus 3 468 personnes d’un âge moyen de 64,6 ± 9,8 ans (inter valle : 50-93 ans). Un examen ophtalmique détaillé a été effectué. Sur la base d’une étude précédente portant sur les mesures de la pression du liquide céphalorachidien lombaire (PLCRL), la PLCRL a été calculée comme suit : 0,44 x IMC [kg/m2] + 0,16 x PAD [mm Hg] - 0,18 x âge [années] - 1,91

Une étude prospective de la pression intracrânienne et de la pression intraoculaire dans différentes positions du corps.

Résultats :

Conclusions :

Une taille plus grande était associée à une pression du LCR plus élevée et à une TLCPD plus faible (et vice versa), après ajustement des paramètres systémiques et oculaires. Parallèlement aux associations entre une prévalence plus élevée de glaucome et une pression du LCR plus faible ou une TLCPD plus élevée, une taille plus grande est associée à une prévalence plus faible du GAO.

Tester l’hypothèse selon laquelle le glaucome à tension normale (GTN) est causé par une différence de pression accrue à travers la lamina cribrosa (LC) liée à une faible pression intracrânienne (PIC)18

Taille corporelle, pression estimée du liquide céphalorachidien et glaucome à angle ouvert Beijing Eye Study 2011

8. Morgan WH, Yu DY, Alder VA, Cringle SJ, Cooper RL, House PH, et al. The correlation between cerebrospinal fluid pressure and retrolaminar tissue pressure. Invest Ophthalmol Vis Sci, 39 (8) (1998), pp. 1419-1428.

17. Jonas JB, Wang N, Wang YX, et al. Body height, estimated cerebrospinal fluid pressure and open-angle glaucoma. The Beijing Eye Study 2011. PLoS One. 2014;9(1):e86678. Published 2014 Jan 29. doi:10.1371/journal.pone.0086678.

Méthodes :

Conclusions :

9. Balaratnasingam C, Morgan WH, Johnstone V, Pandav SS, Cringle SJ, Yu DY. Histomorphometric measurements in human and dog optic nerve and an estimation of optic nerve pressure gradients in human. Exp Eye Res, 89 (5) (2009), pp. 618-628.

RÉFÉRENCES

Entre les patients GTN et les volontaires sains, il n’y avait pas de différences dans la PIC, la PIO ou la TLCPD en position couchée, assise ou HDT (P < 0,11), sauf pour la PIO en HDT (P < 0,04). Il n’y avait pas de corrélation entre le défaut du champ visuel et la TLCPD, la PIO ou la PIC, et ce, dans toutes les positions du corps (P < 0,39).

5. Shields MB. Normal-tension glaucoma : is it different from primary open-angle glaucoma? Curr Opin Ophthalmol, 19 (2) (2008), pp. 85-88.

Principales mesures des résultats :

12. Ren R, Jonas JB, Tian G, Zhen Y, Ma K, Li S, Wang H, Li B, Zhang X, Wang N. Cerebrospinal fluid pressure in glaucoma: a prospective study. Ophthalmology. 2010 Feb;117(2):259-66. doi: 10.1016/j.ophtha.2009.06.058. Epub 2009 Dec 6. PMID: 19969367.

13. Deimantavicius M, Hamarat Y, Lucinskas P, et al. Prospective clinical study of non-invasive intracranial pressure measurements in open-angle glaucoma patients and healthy subjects. Medicina. 2020;56(12):664.

18. Lindén C, Qvarlander S, Jóhannesson G, Johansson E, Östlund F, Malm J, Eklund A. Normal-Tension Glaucoma Has Normal Intracranial Pressure: A Prospective Study of Intracranial Pressure and Intraocular Pressure in Different Body Positions. Ophthalmology. 2018 Mar;125(3):361-368. doi: 10.1016/j.ophtha.2017.09.022. Epub 2017 Oct 31. PMID: 29096996.

10. Berdahl JP, Allingham RR, Johnson DH. Cerebrospinal fluid pressure is decreased in primary open-angle glaucoma. Ophthalmology. 2008 May;115(5) :763-8. doi: 10.1016/j.ophtha.2008.01.013. PMID: 18452762.

38 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

15. Jonas JB, Wang N, Nangia V. Ocular Perfusion Pressure vs Estimated Trans-Lamina Cribrosa Pressure Difference in Glaucoma: The Central India Eye and Medical Study (An American Ophthalmological Society Thesis). Trans Am Ophthalmol Soc. 2015;113 :T6.

La PIC et la pression intraoculaire (PIO) ont été mesu rées simultanément en position couchée, assise et dans 9 positions d’inclinaison de la tête vers le bas (HDT). La différence de pression translaminaire (TLCPD) a été cal culée en utilisant la PIC et la PIO ainsi que les distances géométriques estimées à partir de l’imagerie par réso nance magnétique pour ajuster les effets hydrostatiques.

4. Chang EE, Goldberg JL. Glaucoma 2.0: neuroprotection, neuroregeneration, neuroenhancement. Ophthalmology, 119 (5) (2012), pp. 979-986.

6. Caprioli J. Neuroprotection of the optic nerve in glaucoma. Acta OphthalmolScand, 75 (4) (1997), pp. 364-367.

7. Yablonski M, Ritch R, Pakorny K. Effect of decreased intracranial pressure on optic disc. Invest Ophthalmol Vis Sci, 18 (Suppl.) (1979), p. 165.

1. Fleischman D, Allingham RR. The role of cerebrospinal fluid pressure in glaucoma and other ophthalmic diseases: A review. Saudi J Ophthalmol. 2013 Apr;27(2):97-106. doi: 10.1016/j.sjopt.2013.03.002. Epub 2013 Mar 17. PMID: 24227969; PMCID: PMC3809480.

La PIC moyenne en décubitus dorsal était de 10,3 mm Hg (SD ± 2,7) dans le groupe GTN (n = 13) et de 11,3 (± 2,2) mm Hg dans le groupe témoin plus large (n = 51) (P < 0,24).

Résultats :

3. %C3%A9pini%C3%A8re.l%E2%80%99espace%20entourant%20la%20moelle%20utilis%C3%A9e%20par%20les,patient%20et%20dans%20m%C3%A9thode%20la%20plus%20couramment%20ils-la-pression-du-liquide-cephalorachidien#:~:text=La%20https://spiegato.com/fr/comment-les-medecins-mesurent-

14. Jonas JB, Wang N. Cerebrospinal fluid pressure and glaucoma. J Ophthalmic Vis Res. 2013;8(3):257-263.

16. Li L, Li C, Zhong H, Tao Y, Yuan Y, Pan CW. Estimated Cerebrospinal Fluid Pressure and the 5-Year Incidence of Primary Open-Angle Glaucoma in a Chinese Population. PLoS One. 2016;11(9):e0162862. Published 2016 Sep 9. doi:10.1371/journal.pone.0162862.

Il n’y a pas de preuve de réduction de la PIC chez les patients GTN par rapport aux contrôles sains, que ce soit en position couchée ou en position debout. Par conséquent, l’hypothèse selon laquelle le GTN est causé par une TLCPD élevée due à une faible PIC n’a pas été confirmée.

2. davlenie.htmhttp://fr.medicine-worlds.com/stovr0_vnutricherepnoe-

11. Promelle V, Daouk J, Bouzerar R, Jany B, Milazzo S, Balédent O. Ocular blood flow and cerebrospinal fluid pressure in glaucoma. Acta Radiol Open. 2016 Feb 12;5(2):2058460115624275. doi: 10.1177/2058460115624275. PMID: 26962460; PMCID: PMC4765818.

PIC, PIO et TLCPD dans différentes positions du corps.

PROFITEZ DU SOLEIL AVEC UNE VISION PARFAITE ! LENTILLES SOLAIRES RX POLARISÉES RODENSTOCK RENDEZ-VOUS À L’EXTÉRIEUR Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec votre représentant en lentilles de l’Optique Centennial. www.centennialoptical.com

La vie exige davantage de nos yeux

4. Données internes de JJV, 2022. Propriétés du matériau : lentilles cornéennes de marque ACUVUEMD MOIST 1-JOUR, ACUVUEMD TruEyeMD 1-JOUR, ACUVUEMD OASYS 1-jour avec technologie HydraLuxeMD et ACUVUEMD OASYS MAX 1-jour avec technologie LarmeStableMC et autres marques de lentilles cornéennes 1-jour jetables.

¶ Comparativement à DAILIES TOTAL1MD, MyDayMD et UltraMD Également beaucoup moins élevé qu’ACUVUEMD OASYS 1-jour.

Références : 1. Données internes de JJV. Définition de la technologie LarmeStableMC2.Donnéesinternes de JJV, 2022. Réponses subjectives du CSM – Lentilles cornéennes ACUVUEMD OASYS MAX 1-jour – Méta-analyse

# Comparativement aux connaissances accessibles au public en juillet 2022.

‡ Davantage de porteurs ont obtenu un temps de rupture du film lacrymal visuel ≥ 10 secondes par rapport à ACUVUEMD OASYS 1-jour.

* Comparativement à ACUVUEMD OASYS 1-jour

3.rétrospective.Donnéesinternes de JJV, 2022. Effet sur le film lacrymal et évaluation des artéfacts visuels avec la famille d’ACUVUEMD OASYS MAX 1-jour.

** Il n’a pas été démontré que le filtrage de la lumière HEV par les lentilles cornéennes confère un quelconque avantage pour la santé de l’utilisateur, y compris, mais sans s’y limiter, la protection de la rétine, la protection contre la progression de la cataracte, la réduction de la fatigue oculaire, l’amélioration du contraste, l’amélioration de l’acuité, la réduction de l’éblouissement, l’amélioration de la vision en faible luminosité ou l’amélioration du rythme circadien/cycle de sommeil. Le professionnel de la vue doit être consulté pour de plus amples renseignements.

Également disponible en version multifocale LENTILLES CORNÉENNES ACUVUEMD OASYS MAX 1-JOUR FILTRE DE OPTIBLEUELUMIÈREM C Clarté MAXimum * 2 Filtre de très haut niveau, avec un filtrage de 60 % de la lumière bleu-violet pour réduire la diffusion de la lumière#,**,1 ConfortLARMESTABLETECHNOLOGIEMCMAXimum * 2 Taux d’évaporation 2 fois plus faible ¶,1,4 Plus longue stabilité du fi lm lacrymal ‡,3 Du numérique au physique, du matin au soir, les yeux des patients ont du mal à suivre. Voici notre lentille cornéenne de niveau supérieur – avec une combinaison sans précédent de la technologie LarmeStableMC et du filtre de lumière OptiBleueMC1 – pour aider à offrir un MAXimum de confort et un MAXimum de clarté* pour une performance tout au long de la journée2. La vie exige davantage, la vie exige MAX. Confort MAXimum. Clarté MAXimum2.* Pour en savoir plus sur ACUVUEMD OASYS MAX 1-jour NOUVEAU MD Informations importantes sur la sécurité : Les lentilles cornéennes ACUVUEMD sont recommandées pour corriger la vue. Comme toute lentille cornéenne, des problèmes oculaires peuvent se développer, y compris des ulcères cornéens. Certains porteurs peuvent ressentir une légère irritation, une démangeaison ou un inconfort. Les lentilles ne devraient pas être prescrites en cas d’infection ou d’inconfort oculaire, de larmoiement excessif, de changements de la vue, de rougeurs ou d’autres problèmes oculaires. Consulter la notice du produit pour obtenir plus d’information. Communiquer également avec les Soins de la vision Johnson & Johnson, division de Johnson & Johnson inc., en composant le 1 800 667-5099 ou en visitant fr.jnjvisionpro.ca © Soins de la vision Johnson & Johnson, division de Johnson & Johnson inc. 2022 PP2022AVOM4139 Août 2022

Biencliniques.qu’il

soit possible de voir le processus complet en davantage d’étapes, je vous présente ici un résumé en quatre étapes tel que je le vis au quotidien avec les cliniques visuelles avec lesquelles je collabore.

42 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

CHRONIQUE LES CONSEILS D’AFFAIRES MNP

Vendre sa clinique : être prêt pour chacune des étapes

PAR JONATHANMONSIEURDESROSIERS, CPA, 418 jonathan.desrosiers@mnp.ca624-3725

Pour certain(e)s, ce processus n’arrivera qu’une seule fois dans leur vie. Il vaut mieux être préparé et conscient des étapes importantes que nécessite un processus de vente. Qu’il s’agisse d’une petite transaction ou une transaction d’envergure, le processus transactionnel nécessite les mêmes étapes essentielles à la réussite de la transaction.

donc de faire un survol des résultats historiques et de véri fier si des ajustements aux résultats sont nécessaires. Sans être exhaustif, il pourrait s’agir de dépenses non récurrentes reliées à des transactions, des honoraires professionnels pour des litiges ou encore des montants d’entretien et de réparations hors du commun qui ont été engagés. Ces montants devraient être ajoutés aux résultats et ainsi augmenter la profi tabilité de la clinique pour démontrer la réelle performance financière sans considérer ces éléments particuliers. À l’inverse, ne pas se payer un salaire suffisant au marché pour soi-même pourrait constituer un ajustement négatif sur les résultats et ainsi dimi nuer la profitabilité de la clinique pour refléter une exploitation réelle par un acheteur théorique. Nous cherchons à identifier la rentabilité normale attendue à long terme de la clinique afin d’établir une fourchette de valeur pour la Société.

Ici, on ne parle pas de surpréparer le terrain et de faire du home staging. À cette étape, on souhaite raisonna blement avoir un aperçu de la valeur théorique de sa clinique visuelle dans un état comparable à celui d’un acheteur théorique que l’on s’apprête à rencontrer. À cet effet, c’est à cette étape qu’il est souhaitable d’être bien conseillé par des professionnels qui ont de l’expérience dans ce type de Celatransaction.implique

Qui est Jonathan Desrosiers ?

Le CPA Jonathan Desrosiers est directeur en évaluation et spécialisé dans les fusions et acquisitions en plus de s’impliquer activement dans le marché des professionnels de la santé du bureau MNP de Granby. Fort de ses 11 années d’expérience chez MNP et au sein d’un autre cabinet comptable national, il eut l’occasion de participer à des mandats variés touchant une multitude de secteurs d’activités : des entreprises de services, manufacturières ou des

Étape 1 • Préparer le terrain et connaître la valeur potentielle théorique

Au-delà des chiffres, il est aussi important de faire un survol des activités de la clinique pour identifier les principaux vecteurs qui influencent la valeur et valider le potentiel de croissance. Bref, connaître les forces, les faiblesses, les circonstances opportunes et les menaces reliées à l’exploitation de la clinique. Ces éléments aideront lors de la négociation avec les acheteurs puisque ces facteurs sont généralement pondérés dans leurs évaluations. Dans un contexte d’évaluation théorique, les primes payées par les acheteurs dits stratégiques et les synergies ne sont généralement pas calculées dans un rapport d’évaluation.

■ les principales étapes pour la transaction et les dates limites

Les informations essentielles incluent :

43OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

L’objectif est de préparer un document simple, intelligible et complet qui permettra à un acquéreur potentiel de se faire une idée sur les activités et la profitabilité de la clinique. Ce sont des éléments clés qui lui permettront de proposer, à l’étape 3, une lettre d’intention pour l’acquisi tion des actions ou des actifs de la clinique.

Le niveau nécessaire de fonds de roulement et d’investis sements en immobilisations nécessaire au maintien des opérations est également analysé à cette étape.

■ le bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement pour les 3 à 5 derniers exercices d’un point de vue d’une clinique étant incorporée et pour laquelle les examens de professionnels sont rendus par les opto métristes dans une société distincte;

Étape 2 • Préparer un mémoire d’information confidentielle avec des professionnels

■ le nombre d’employés et leurs rôles respectifs;

■ le fonds de roulement historique nécessaire pour exploiter la clinique;

■ la juste valeur marchande estimative (ou préparée par un professionnel) des immobilisations corporelles (équipements de travail);

■ les résultats historiques et les ajustements aux résultats;

■ un loyer normalisé au marché, si le bâtiment est détenu par une personne apparentée ou par les actionnaires de la clinique;

L’acheteurenvisagées.potentieldevra

Pour valider l’intérêt de futurs acheteurs de façon confidentielle, une annonce-amorce ou « teaser » sera préparée et reprendra essentiellement les éléments du mémoire d’information confidentielle. Un tel document porte généralement sur une page.

Un rapport d’évaluation en bonne et due forme peut-être préparé par un expert en évaluation d’entreprise lors de cette étape. À cet effet, je vous recommande fortement la chronique réalisée par mon collègue David Meslati (Préparer son départ à la retraite : les considérations à prendre en compte).

■ une référence à tout regroupement actuel;

■ le nombre d’optométristes et l’horaire de travail;

L’objectif de l’étape 1 est d’être prêt sur le plan financier et stratégique pour la vente de l’entreprise. On tente de couvrir l’ensemble des points qui pourront être analy sés ou remis en question par un acheteur éventuel. En surplus, il est préférable d’intégrer en amont un fiscaliste pour déterminer de façon provisoire l’admissibilité de la Société et des actionnaires à l’exonération pour le gain en capital si une vente d’actions est envisagée. La structure fiscale de la transaction peut aussi être analysée du point de vue d’une vente d’actifs comparativement à une vente d’actions, et encore une fois, il est important de la déter miner au départ avec le fiscaliste.

■ l’historique de la clinique;

Cet exercice peut également entraîner une réflexion sur les motifs de la vente et surtout le moment envisagé pour la vente de l’entreprise. Votre professionnel vous posera ces questions et explorera avec les actionnaires leur désir de continuer à travailler post-transaction. Cet élément devra être mentionné dans le mémoire d’information confidentielle à l’étape 2.

évidemment procéder à l’ana lyse complète de l’information produite lors de la vérifica tion diligente. Un document complet et bien documenté permettra de gagner beaucoup de temps et d’éviter la multiplication des documents entre les parties et ainsi diminuer le potentiel de confusion. L’accompagnement par des professionnels pour l’élaboration du mémoire d’information confidentielle augmente la confiance des acheteurs potentiels et les chances de succès de la Lorstransaction.decette

■ la localisation et le nombre de clients;

étape, vous serez appelé à approuver et réviser le mémoire d’information confidentielle, lequel devra représenter fidèlement votre compréhension des opérations de la clinique.

cette liste approuvée, votre conseiller pourra faire les approches confidentielles et anonymes auprès des cibles identifiées et valider leur intérêt. Un nom de projet est souvent utilisé pour éviter de nommer directe ment l’entreprise. S’il existe un réel intérêt après avoir vu l’annonce-amorce confidentielle, l’accord de confidentia lité pourra être signé. Dès lors, le mémoire d’information confidentielle pourra être transmis à l’acheteur potentiel pour analyse. Il doit s’écouler quelques semaines pour permettre à l’acheteur de compléter son évaluation, déterminer s’il déposera ou non une lettre d’intention et préparer cette lettre d’intention comportant le prix et les conditions pour réaliser la transaction.

Une lettre d’intention signée permet d’entreprendre l’étape 4, soit le dernier bout de chemin vers la conclu sion de la transaction.

Étape 3 • Approcher des acheteurs potentiels et obtenir des lettres d’intention

■ une portion de gestion administrative à préserver;

■ des contrats à signer qui incluront des ententes de non-concurrence sur un territoire donné (x kilomètres à vol d’oiseau par exemple);

Il existe principalement trois types d’acheteurs. Il y a des repreneurs, qu’ils soient internes ou externes à la clinique et qui n’en détiennent pas actuellement; des acheteurs stratégiques comme des propriétaires actuels de cliniques; et enfin, des consolidateurs, qui représentent des bannières nationales et qui détiennent des centaines de cliniques.

■ le maintien d’un certain niveau de vente.

Bien que les acheteurs stratégiques soient plus enclins à payer une prime à l’acquisition ou des incitatifs, il faut s’attendre à une liste de conditions à remplir qui peut notamment inclure ce qui suit :

Afin de protéger la confidentialité de l’opération et les approches des employés clés par les acheteurs poten tiels identifiés, il est impératif de faire signer des accords de confidentialité avant de présenter quelque informa tion sensible que ce soit. Il est recommandé de consulter votre conseiller ou votre conseillère juridique pour lui faire approuver le modèle d’accord de confidentialité qui sera utilisé dans les approches.

■ un horaire de travail similaire aux exercices précédents;

À cette étape, les professionnels avec qui vous travail lez peuvent vous aider à dresser une liste d’acheteurs potentiels, lesquels peuvent être stratégiques ou non selon votre emplacement géographique ou votre type de

44 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Unepratique.fois

C’est une lettre non contraignante qui vise à démontrer l’intérêt d’un acheteur à se rendre jusqu’à un contrat d’achat/une vente ferme.

■ une période d’emploi prolongée;

Le prix donné dans la lettre d’intention sera générale ment sans encaisse ni dette. Cela signifie que le compte de banque devra être ajouté au prix d’achat et qu’en contrepartie, s’il reste des dettes à court ou long terme dans la clinique, celles-ci devront diminuer le prix d’achat. Pour des raisons fiscales, une partie de l’encaisse pourrait devoir être sortie de la clinique avant la transaction.

Il est à noter qu’une lettre d’intention ne représente pas une entente liant les parties, autres que pour la confidentialité et l’exclusivité des négociations.

Ces démarches peuvent prendre entre 30 et 90 jours, selon la complexité du dossier en cause. Une fois les démarches de vérification diligente terminées, il ne restera qu’à confirmer le financement et finaliser la convention d’achat/vente ferme entre les parties. La convention est normalement rédigée par le conseiller juridique de l’ac quéreur, mais toujours analysée par le conseiller juridique du vendeur.

45OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Étape 4 • Collaborer pour la vérification diligente et la production du contrat d’achat/ vente ferme

À cette étape, l’impératif est de collaborer avec l’acheteur pour lui permettre de réaliser sa vérification diligente légale, fiscale et financière et ainsi lui permettre de finali ser, le cas échéant, le financement de l’acquisition.

Il est toutefois possible que, lors de la vérification dili gente, des éléments soient relevés et doivent faire l’objet d’un ajustement de prix. Auquel cas, le contrat sera ajusté en conséquence.

L’idéal est de prévoir suffisamment de temps entre la pre mière version de la convention finale et la signature des documents pour permettre à l’ensemble des intervenants d’apporter leurs commentaires sur leur compréhension de l’entente. Cette convention devra évidemment repré senter le plus fidèlement possible les éléments de la lettre d’intention initiale signée.

Votre conseiller juridique saura vous épauler en ce qui concerne les aspects légaux contenus dans cette conven tion, laquelle comprendra des représentations et garan ties par rapport à la clinique vendue, notamment dans un contexte de vente d’actions où le passé demeure dans la clinique. Le conseiller financier saura vous conseiller et veillera à ce que les définitions utilisées pour les éléments financiers et les paramètres financiers soient bien reflétés dans le contrat.

Conseil final : veillez à vous entourer de bons professionnels ! Voyez-y clair avec notre équipe dévouée aux professionnels de la vue Nos experts peuvent vous guider dans vos préparatifs fiscaux. Jonathan Desrosiers, CPA | 418.624.3725 | jonathan.desrosiers@mnp.ca MNP.caPartout où mènent les affaires

Cela impliquera, sur le plan financier, de lui fournir notam ment vos derniers états financiers officiels, une copie de votre bail, le détail des salaires par employé, et les documents à l’appui des ajustements présentés dans le mémoire d’information confidentielle. Il visera à confir mer si les chiffres utilisés dans le document s’appuient sur des documents fiables et s’il peut s’attendre à réaliser une rentabilité similaire. Du point de vue opérationnel, il voudra bien comprendre le fonctionnement des opéra tions et le rôle de chacun des actionnaires et employés. Il y aura aussi vérification du point de vue légal; plumitif, contrat liant la clinique, poursuite, conformité fiscale avec les gouvernements, etc.

En somme, le processus requiert de la patience et de la collaboration de la part de tous les intervenants au dossier.

Références guidance for the treatment of dry eye disease with artificial tear supplements: A six-month multicentre, double-masked randomised controlled trial. Ocul Surf. 2021;20:62-69.

‡ D’après le score à l’indice de maladie de la surface oculaire (Ocular Surface Disease Index [OSDI]), le questionnaire de 5 questions sur la sécheresse oculaire (Dry Eye questionnaire 5-item) [DEQ-5]) et l’évaluation des symptômes de la sécheresse oculaire (Symptom assessment in dry eye [SANDE]), p ≤ 0,01.

SANS AGENT DE CONSERVATION.

Après 180 jours, plus de 20 % des patients traités à l’aide des gouttes SystaneMD Complet ne répondaient plus aux critères du DEWS-II associés à la sécheresse oculaire4

: 1. Lemp MA, Crews LA, Bron AJ, Foulks GN, Sullivan BD. Distribution of aqueous-deficient and evaporative dry eye in a clinic-based patient cohort: a retrospective study. Cornea. 2012;31:472-478. 2. Données internes d’Alcon, 2021. 3. Silverstein S, et al. Symptom Relief Following a Single Dose of Propylene Glycol-Hydroxypropyl Guar Nanoemulsion in Patients with Dry Eye Disease: A Phase IV, Multicenter Trial. Clin Ophthalmol. 2020;14:3167-3177. 4. Craig JP, et al. Developing evidence-based

LA SOLUTION POUR TOUS LES TYPES DE SÉCHERESSE OCULAIRE. 86 % DES PERSONNES ATTEINTES DE SÉCHERESSE OCULAIRE PRÉSENTENT UN CERTAIN TYPE DE SÉCHERESSE OCULAIRE ÉVAPORATIVE 1 . POURTANT, SEULEMENT 20 % DES GOUTTES OCULAIRES SONT CONÇUES POUR Y RÉPONDRE 2 . POUR VOUS ASSURER QUE CE PRODUIT VOUS CONVIENT, LISEZ ET SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE. NOUVEAU!

Dans le cadre d’un essai clinique à long terme, des patients atteints de sécheresse oculaire ayant utilisé les gouttes SYSTANEMD COMPLET quatre fois par jour pendant 6 mois :

• Ont connu une amélioration significative des scores relatifs aux symptômes, sur les plans statistique et clinique, selon les questionnaires OSDI, DEQ-5 et SANDE4,‡ †

* 8 Lesheures.signes et symptômes de la sécheresse oculaire ont été évalués dans le cadre d’un essai prospectif, à double insu, en groupes parallèles, à répartition aléatoire, contrôlé et mené à long terme auprès de patients atteints de sécheresse oculaire. Les patients ont utilisé SYSTANEMD COMPLET quatre fois par jour pendant six mois (n = 99).

Un grâceimmédiatsoulagementdessymptômesdelasécheresseoculaireduranttoutelajournée*àdesgouttesuniques3

Passez commandeunepour votre cabinet dès maintenant

© 2022 Alcon Inc. CA-SYX-2200012

MONTRÉAL : 514 868-2081 ou 1 888 542-8597 QUÉBEC : 418 657-5777 ou 1 877 323-5777 info@fondsfmoq.com | FONDSFMOQ.COM NOUS AVONS HÂTE À AURENCONTRERVOUSSALONVISION DES 21 ET 22 OCTOBRE AU PLAISIR DE VOUS NOMBREUX.VOIR EN PARTENARIAT AVEC PASSEZ NOUS VOIR POUR : PRENDRE RENDEZ-VOUS POUR UNE PROJECTION DE RETRAITE GRATUITE VOUS RENSEIGNER SUR NOS PROMOTIONS EN PARTICIPERCOURS AU TIRAGE SUR PLACE

La garantie légale de qualité

48 CHRONIQUE JURIDIQUE OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022 PAR ME DIANA BALTAZAR, AVOCATE GROUPE FBA 1 877 579-7052

Les parties à une transaction peuvent renoncer à la garantie légale. Dans ce cas, l’acte de vente notarié devra sti puler que la transaction est effectuée « sans garantie légale et aux risques et périls de l’acheteur ».

Avec la surchauffe immobilière qui règne depuis plusieurs mois déjà, il est devenu pratique courante d’acheter ou de vendre une propriété sans la garantie légale afin d’être compétitif sur le marché. Cette garantie qui est prévue par la loi protège les acheteurs de toute défectuosité anormale et rend le vendeur de la propriété responsable de la valeur des travaux correctifs. Cette garantie légale prévoit deux couvertures possibles : la garantie légale de qualité1 et la garantie légale de propriété2. Les impacts d'une renonciation à une telle garantie peuvent être considérables et il est important d’en comprendre les implications afin de prendre une décision éclairée pour l’une des transactions les plus importantes d’une vie.

1

Article 1726 du Code civil du Québec, ci-après « C.c.Q. » 2 Article 1725 C.c.Q. 3 Idem, supra note 1.

Il est important de noter que la connaissance ou non du vice par le vendeur lors de la vente n’est pas pertinente dans le cadre d’un recours en vice caché fondé sur la garantie légale. Ceci veut dire qu’il est fort possible qu’un vendeur ne soit pas au courant d’un problème affectant la qualité de la pro priété, mais sa responsabilité sera tout de même engagée si ce problème respecte les quatre critères du vice caché ci-haut mentionnés. En vendant la propriété avec la garantie légale, le vendeur se porte donc automatiquement garant de la qualité de l’immeuble, et ce, peu importe s’il était au courant des vices découverts ou non.

Les impacts juridiques d’un achat sans garantie légale

Cette garantie vise des déficiences qui affectent la qualité même de la pro priété. Il peut s’agir par exemple d’une fissure sur le solage, d’une toiture qui coule et des moisissures sous le plancher flottant. En présence de tels vices, un acheteur ayant acquis une propriété avec la garantie légale pourra réclamer à son vendeur la valeur des travaux correctifs si le problème se qualifie de vice caché selon la définition qu’en fait le Code civil du Québec3, lequel prévoit quatre critères afin de qualifier un problème de « vice caché ». Le problème découvert doit être :

Ce deuxième volet de la garantie légale vise le droit de propriété de l’acheteur. Elle assure notamment que l’immeuble soit libre de tous droits, autres que ceux déclarés par le vendeur et qu’il ne fasse l’objet d’aucun empiètement ni de limita tions de droit public. Il peut s’agir par exemple d’une situation où les nouveaux propriétaires d’une maison apprennent que leur piscine creusée est trop proche des voisins et déroge ainsi aux limites de distance imposées par la municipalité. Un autre exemple est celui de nouveaux propriétaires d’une maison bigénérationnelle qui reçoivent un avis de non-conformité de la Ville voulant que le deuxième logement ne respecte pas certaines restrictions règlementaires.

Un vendeur ayant vendu la propriété avec la garantie légale sera respon sable des frais correctifs dans ces cas de violation au droit de propriété. Afin de réclamer de tels frais, l’acheteur devra démontrer les mêmes quatre critères vus précédemment. Pour cette raison, le notaire responsable de la transaction immobilière pourrait proposer une assurance-titre. Cette assurance pourrait couvrir certains frais en cas de telles irrégularités.

4) Non apparent pour un acheteur prudent et diligent.

1) Grave : le vice doit réduire considérablement l’utilité ou l’usage du bien.

La garantie de qualité en matière immobilière

2) Antérieur à la vente : le vice doit être existant avant que le nouveau pro priétaire ait fait l’acquisition de la propriété.

La garantie légale de propriété

3) Inconnu de l’acheteur lors de la transaction.

49OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Considérant les implications d’une transaction sans garantie légale et la réalité du marché immobilier actuel, les acheteurs ont la lourde tâche de décider si leur coup de cœur pour une propriété est assez important pour accepter de vivre un risque financier dans les pro chaines années.

Dans le cadre d’une transaction effectuée sans la garan tie légale, c’est donc uniquement en présence d’une telle démonstration d’omissions et de mensonges par l’ancien propriétaire que l’acheteur pourra lui réclamer la valeur des travaux correctifs pour remédier à la problématique. Considérant qu’une majorité de transactions sans garan tie légale sont effectuées dans le cadre d’une succession, il est quasi-impossible dans ce cas de démontrer que les vendeurs étaient au courant des irrégularités, puisqu’il s’agit souvent des héritiers ne vivant même pas dans la propriété.

Laerreur.démonstration

4 Article 1401 C.c.Q.

Si vous avez des questions sur ce sujet ou sur toute autre question juridique, vous pouvez contacter les avocats de votre ligne d’assistance téléphonique juridique gra tuite du lundi au vendredi de 8 h à 18 h en composant le 1-877-579-7052.

Pour un acheteur, une difficulté majeure s’ajoute dans le cadre de ce type de transaction. Le vendeur sera respon sable des vices de qualité ou des irrégularités au niveau de la propriété uniquement s’il était au courant desdites déficiences et qu’il a volontairement omis d’en aviser l’ache teur. Il s’agit alors d’une situation où le consentement de l’acheteur a été vicié par la mauvaise foi et les mensonges du vendeur. Le recours juridique dans ce cas n’est plus un recours en vice caché pur tel que vu précédemment, mais plutôt un recours en vice de consentement causé par le dol4. Un acheteur devra supporter le fardeau de prouver que le vendeur était bien au courant de la situation et a manifestement camouflé le problème afin de l’induire en

Dans l’affirmative, cela pourrait constituer une démonstra tion de la connaissance du vendeur de l’irrégularité et de son défaut volontaire de ne pas la déclarer.

de la connaissance du vendeur peut être un lourd fardeau. Il ne suffit pas de présumer que le vendeur était nécessairement au courant du problème puisqu’il habi tait dans la propriété avant de la vendre. Cette présomption ne serait pas suffisante pour alléguer un vice de consente ment causé par le dol. La preuve doit être concrète, en voici quelques exemples. Il peut s’agir d’un vendeur qui aurait fraî chement peinturé par-dessus des tâches d’efflorescences sur un mur afin de camoufler un problème d’infiltration d’eau. Également, un acheteur qui découvre des trappes à souris et du poison dans le grenier pourra aisément prouver la connaissance de l’ancien propriétaire d’un problème non déclaré d’infestation de rongeurs. Dans le cas, par exemple, d’un nouveau propriétaire qui reçoit un avis de non-conformité de la municipalité concernant l’emplace ment de son garage, il aura tout à gagner de vérifier avec celle-ci si des avis similaires avaient été envoyés à l’ancien propriétaire et si des échanges à cet effet avaient eu lieu.

Efcacité sur 12 mois :

MODE

Dispositif de traitement de la DGM qui permet d’appliquer de la chaleur et de la pression pour désobstruer les glandes de Meibomius afin d’ofrir des résultats cliniques et visibles immédiatement.

Augmentation de la fonction moyenne des glandes de Meibomius de 300 % 4 semaines après le traitement par rapport au départ5,‡

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE PRODUIT

* D’après une étude de suivi multicentrique, prospective, à répartition aléatoire, à groupes parallèles et à l’insu de l’investigateur d’une durée de 12 mois; n = 299. † LipiFlow est une marque de commerce de Johnson & Johnson Vision Care, Inc. ‡ D’après une étude multicentrique, SYSTANE iLux and LipiFlow treatment: A 12-month, multicenter study. Investigative Ophthalmology & Visual Science Juin 2021, vol. 62, 1242.

prospective, sans répartition aléatoire et ouverte; n = 30; p < 0,001. Références : 1. Tauber J, et al. Comparison of the iLUX and the LipiFlow for the Treatment of Meibomian Gland Dysfunction and Symptoms: A Randomized Clinical Trial. Clin Ophthalmol. 2020;14:405-418. Publié le 12 février 2020. 2. Données internes d’Alcon, 2019. 3. Wesley G, et al. Patient-reported symptoms following

4. Données internes d’Alcon, 2021. 5. Schanzlin D, et al. Efcacy of the Systane iLux Thermal Pulsation System for the Treatment of Meibomian Gland Dysfunction After 1 Week and 1 Month: A Prospective Study. Eye Contact Lens. 5 octobre 2021.

avecCommuniqueznouspourensavoirplus:

Un prix concurrentiel pour les professionnels signifie un traitement abordable pour les patients

Traitement rapide en aussi peu que 8 à 12 minutes1,2

Le dispositif Systane iLux est non inférieur au dispositif Lipiflow et s’est avéré, dans une étude de 12 mois, entraîner une variation moyenne des scores de sécrétion des glandes de Meibomius de plus de 12 unités après 2 semaines et de plus de 16 unités après 12 mois3,4*†

Indication : Le dispositif SystaneMD iLUXMD est indiqué pour l’administration d’un traitement localisé par la chaleur et la pression chez les patients adultes atteints d’une maladie chronique des paupières, y compris d’une dysfonction des glandes de Meibomius (DGM), également appelée sécheresse oculaire évaporative.

GARDE

© 2022 Alcon Inc. CA-ILU-2100048

ET

ATTENTION : VEUILLEZ CONSULTER LE MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR OBTENIR LA LISTE COMPLÈTE DES CONTRE-INDICATIONS, LE D’EMPLOI LES MISES EN ET LES PRÉCAUTIONS SE RAPPORTANT AU DISPOSITIF SYSTANEMD iLUXMD.

FAITES-EN PLUS POUR VOS PATIENTS ATTEINTS DE OCULAIRESÉCHERESSE

Le seul dispositif portatif ayant recours à des pulsations thermiques et une expression qui permet de personnaliser les traitements

PAR LE DOCTEUR JEAN-PIERRE LAGACÉ OPTOMÉTRISTE, M.Sc CHRONIQUE ACTUALITÉS

Ce déclin progressif de la vision correspond à la mort d’environ 10 000 photorécepteurs (capteurs de la lumière dans l’œil) par jour. Nous naissons avec, en moyenne, de 5 à 6 millions de cônes et 120 millions de bâtonnets. Sans ce traitement, la cécité complète de William n’est qu’une question d’années…

William est un garçon plein d’entrain qui mord dans la vie et qui adore les voitures, le vélo et le karaté. Comme pour tous les enfants du même âge, la vue lui est essentielle pour apprendre, jouer et vivre au quotidien. Or, William perd un peu plus la vue chaque jour, alors que ce drame pourrait être évité.

Un moustique vous observe à travers un réseau de len tilles microscopiques. Vous lui rendez son regard, tapette à mouche à la main, en suivant de près le suceur de sang avec vos modestes yeux à lentille unique. Mais il s’avère que la façon dont vous vous voyez l’un l’autre, et le monde, peut avoir plus en commun que vous ne le pensez.

Sans traitement, il perdra complètement la vue

Une étude publiée dans Science Advances a révélé qu’à l’intérieur des yeux des mammifères, les mitochondries, les organites qui alimentent les cellules, peuvent jouer un second rôle en tant que lentilles microscopiques, en aidant à concentrer la lumière sur les pigments des photorécepteurs qui convertissent la lumière en signaux neuronaux à interpréter par le cerveau. Ces résultats, qui établissent un parallèle frappant entre les yeux des mammifères et les yeux composés des insectes et autres arthropodes, suggèrent que nos propres yeux possèdent des niveaux cachés de complexité optique et que l’évo lution a trouvé de nouvelles utilisations pour des parties très anciennes de notre anatomie cellulaire.

Les mitochondries des photorécepteurs des cônes agissent comme des microlentilles pour améliorer la transmission des photons et conférer une sensibilité directionnelle à la lumière.

52 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Les faisceaux de mitochondries (en jaune) à l’intérieur des cônes photorécepteurs des écureuils terrestres jouent un rôle inattendu en concentrant plus étroitement la lumière diffuse (qui brille du bas vers le haut – faisceaux bleus). Ce comportement optique pourrait améliorer la vision en rendant plus efficace la capture de la lumière par les pigments des cônes.

L’histoire de William, un garçon de 10 ans de Montréal perdant peu à peu la vue en raison d’une maladie ocu laire héréditaire appelée amaurose congénitale de Leber (ACL), causée par des mutations du gène RPE65. Cette maladie cécitante a eu des répercussions importantes sur la vie de William, notamment la perte de sa vision noc turne. Sans traitement, il perdra complètement la vue.

C’est le Dr Robert Koenekoop, ophtalmologiste pédia trique, qui a posé le diagnostic alors que William n’avait que quatre ans. Ses parents, Khaled Khayrallah et Joy Solomon, ont été anéantis, car l’ACL est une maladie dégénérative grave. Ils ont cependant repris espoir lors qu’on leur a parlé d’une thérapie génique susceptible d’améliorer la vue de leur fils. Toutefois, le gouvernement du Québec n’a toujours pas approuvé la couverture de ce traitement révolutionnaire par la RAMQ.

PHOTO : JOHN BALL/NATIONAL EYE INSTITUTE/RETINAL NEUROPHYSIOLOGY SECTION

Les faisceaux de mitochondries dans la rétine peuvent améliorer l’efficacité avec laquelle l’œil capte la lumière.

Santé Canada a approuvé le traitement Luxturna il y a 18 mois. Il s’agit de la première thérapie génétique ciblée au Canada.

Selon une récente étude réalisée par Vaincre la cécité Canada, les coûts des maladies héréditaires de la rétine s’élevaient à 1,6 milliard de dollars en 2019, un fardeau qui repose essentiellement sur la personne atteinte et sa famille, comme c’est le cas pour celle de William.

Le cristallin, situé à l’avant de l’œil, concentre la lumière de l’environnement sur une fine couche de tissu appelée rétine, située à l’arrière. Là, les cellules photoréceptrices, les cônes qui peignent notre monde en couleurs et les bâtonnets qui nous aident à navi guer dans les zones de faible luminosité, absorbent la lumière et la traduisent en signaux nerveux qui se propagent dans le cerveau. Mais les pigments sensibles à la lumière se trouvent à l’extrémité des photorécep teurs, juste derrière un épais faisceau de mitochondries.

Les maladies oculaires héréditaires, comme celle dont souffre William, se déclarent souvent en début de vie, essentiellement entre l’enfance et tôt à l’âge adulte. Elles entraînent une perte graduelle de la vision, jusqu’à la cécité complète, chez presque toutes les personnes.

« Certains d’entre nous ne voient même pas les enfants, explique-t-elle. C’est un marché inexploité pour les patients et pour les différentes façons de traiter la myopie. »

Les niveaux de VEGF ont été déterminés à l’aide d’un analyseur MAGPIX standard (Luminex). Le taux moyen de VEGF dans les yeux ayant reçu des injections est passé de 198,3 pg/ml au début du traitement à 26,4 pg/ml à la dernière injection. Dans le groupe témoin, le taux moyen de VEGF était de 34,06 pg/ml.

Certains scientifiques ont proposé que les faisceaux aient évolué pour se situer à proximité de l’endroit où les signaux lumineux sont convertis en signaux nerveux, un processus très consommateur d’énergie, afin de pomper facilement l’énergie et de la libérer rapidement. Mais des études ont commencé à suggérer que les photorécep teurs n’ont pas besoin d’autant de mitochondries pour produire de l’énergie et qu’ils pourraient plutôt recevoir une plus grande partie de leur énergie d’un processus appelé glycolyse, qui se produit dans le cytoplasme géla tineux de la cellule.

Source : odds%20ratio%20of,had%20a%20prevalence%20of%2015.7%25.high-prevalence-of-pediatric-myopia-in-us#:~:text=Using%20an%20https://www.healio.com/news/ophthalmology/20220502/census-shows-

« Le VEGF est généralement la principale cible de la réti nopathie diabétique », a déclaré Bharani K. Mynampati, Ph. D., à Healio/OSN lors de la réunion de l’Associa tion pour la recherche en vision et en ophtalmologie.

Une étude a utilisé les données du recensement pour trouver une forte prévalence de la myopie pédiatrique aux États-Unis, y compris une disparité entre les enfants des villes et des campagnes.

Mme Fortin a déclaré que ces estimations montrent qu’il y a 278 enfants myopes pour chaque fournisseur de soins oculaires, un ratio qui ne peut être maintenu avec la dis ponibilité actuelle des fournisseurs.

Dans les zones urbaines, la prévalence était de 41 %, tandis que les zones rurales avaient une prévalence de 15,7 %.

Un recensement révèle une forte prévalence de la myopie pédiatrique aux États-Unis

Les données des examens ophtalmologiques pédia triques de Kaiser Permanente Southern California ont été utilisées pour déterminer le taux de myopie des enfants âgés de 5 ans à 17 ans. En utilisant un rapport de cotes de 2,61 entre les environnements urbains et ruraux et les données du recensement américain de 2020, les cher cheurs ont estimé un total de 19 512 708 enfants atteints de myopie et une prévalence nationale de 36,1 %.

« D’après notre expérience auprès des enfants dans les cliniques, il semble que presque tous les enfants soient myopes de nos jours », a-t-elle déclaré lors de la réunion de l’Association for Research in Vision and Ophthalmology.

Les mitochondries constituent le « dernier obstacle » pour les particules de lumière, a déclaré Wei Li, chercheur prin cipal au National Eye Institute et auteur principal de l’ar ticle. Pendant des années, les spécialistes de la vision n’ont pas réussi à comprendre l’emplacement étrange de ces organites. En effet, dans la plupart des cellules, les mito chondries se rapprochent de l’organite central, le noyau.

La disparité entre les zones rurales et urbaines montre également la nécessité d’une plus grande sensibilisation, a déclaré Mme Fortin.

« La différence entre les populations rurales et urbaines est énorme. Environ 80 % de la population des ÉtatsUnis se trouve en zone urbaine, a-t-elle déclaré. Que pouvons-nous faire pour essayer d’appliquer à l’environ nement urbain ce qui fonctionne pour ces enfants des zones rurales ? »

Les injections intravitréennes d’anti-VEGF diminuent significativement les niveaux de VEGF aqueux chez les patients atteints de rétinopathie diabétique, selon un présentateur ici.

« L’approche thérapeutique de la rétinopathie diabétique est le traitement anti-VEGF ».

Mynampati et ses collègues ont mesuré les niveaux de VEGF dans 59 yeux de patients atteints de rétinopathie diabétique (RD) qui ont reçu des injections séquentielles d’anti-VEGF de 1,25 mg par 0,05 ml de bevacizumab ou de 2 mg par 0,05 ml d’aflibercept. La PIO a été équilibrée par paracentèse à chaque visite d’injection.

Source : https://www.science.org/doi/pdf/10.1126/sciadv.abn2070

Li et son équipe ont entrepris de connaître le rôle de ces faisceaux de mitochondries en analysant les cônes d’un écureuil terrestre, un petit mammifère qui a une vision étonnante le jour, mais qui est pratiquement aveugle la nuit parce que ses photorécepteurs sont des cônes de façon disproportionnée.

Les injections d’anti-VEGF diminuent les niveaux de VEGF aqueux dans la rétinopathie diabétique

Patricia Fortin, MD, a déclaré qu’il est difficile d’évaluer la prévalence exacte de la myopie aux États-Unis, mais elle et ses collègues pensent que les estimations précédentes d’environ 16 millions ne semblent pas assez élevées.

Les yeux des patients ayant reçu des injections ont été comparés à un groupe témoin d’échantillons d’humeur aqueuse provenant de patients opérés de la cataracte et ne souffrant pas de diabète.

L’emplacement étrange de ce faisceau transforme les mitochondries en obstacles apparemment inutiles qui diffusent la lumière.

53OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

CooperVision a annoncé les résultats de son essai cli nique de deux ans sur la technologie d’optique de diffu sion SightGlass™ lors d’un lancement aux Pays-Bas. Les lunettes, qui ont été conçues pour ralentir la progression de la myopie chez les enfants1, se sont avérées efficaces à cet égard.

Une lentille de contact capable de libérer un médicament si elle détecte une pression élevée dans l’œil a été créée par des scientifiques qui affirment qu’elle pourrait aider à traiter le glaucome.

54 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

revue Nature Communications, l’équipe décrit comment elle a créé le dispositif en utilisant une lentille supérieure et une lentille inférieure, avec un capteur de pression en forme de flocon de neige et un dispositif de transfert d’énergie sans fil pris en sandwich entre elles sur le bord des lentilles. Cette disposition semble donner l’impression que le porteur a des iris dorés. Cependant, l’équipe affirme que la conception permet d’inclure les composants nécessaires dans le dispositif sans bloquer la vue du porteur ni irriter l’œil.

« Les matériaux nécessaires à la création de telles lentilles de contact sont peu coûteux et pourraient bientôt être produits en masse », a-t-il ajouté.

Lorsque la pression à l’intérieur de l’œil augmente, l’écart entre les lentilles supérieures et inférieures diminue. Ce phénomène est détecté par le capteur de pression au moyen d’un cantilever. Le capteur envoie alors un signal au système sans fil qui déclenche ensuite la libération d’un médicament anti-glaucome, à partir d’un hydrogel fixé à une électrode, et lui permet de traverser la cornée de l’œil. Le médicament, la brimonidine, agit pour réduire la pression à l’intérieur de l’œil.

Les chercheurs notent que les lentilles sont non seulement souples et peu invasives, mais qu’elles ne nécessitent pas de piles. Ils ajoutent que cette approche pourrait être étendue à d’autres maladies oculaires.

L’étude révèle que les lentilles de contact ont jusqu’à présent été testées sur des yeux de porcs et sur des yeux de lapins vivants, quoiqu’avec des lentilles de plus petite taille, mais que des essais doivent encore être réalisés sur des humains.

Les enfants qui portaient les lunettes à plein temps, sans les enlever pour travailler de près, ont vu leur myopie pro gresser en moyenne d’une demi-dioptrie de moins que ceux qui portaient des lunettes de contrôle. Ces résultats ont été associés à une réduction de 59 %2 de la progres sion de la myopie.

Les valeurs séquentielles du VEGF peuvent être corrélées à l’avenir avec l’acuité visuelle ou l’épaisseur maculaire cen trale par OCT, ont écrit les auteurs dans la présentation de l'affiche, et peuvent potentiellement servir de guide pour le traitement de la RD et de l’œdème maculaire diabétique.

Des scientifiques affirment que cette invention permet d’administrer des médicaments après avoir détecté une augmentation de la pression dans l’œil.

Le professeur Zubair Ahmed, de l’Institut de l’inflamma tion et du vieillissement de l’Université de Birmingham, qui n’a pas participé aux travaux, a déclaré que cette recherche était potentiellement très intéressante, ajou tant qu’une augmentation de la pression dans l’œil était un problème important pour la plupart des personnes atteintes de glaucome.

Source : tions-decrease-aqueous-vegf-levels-in-diabetic-retinopathyhttps://www.healio.com/news/ophthalmology/20220502/antivegf-injec

Selon l’organisation caritative Glaucoma UK, la forme la plus courante de la maladie, appelée glaucome primaire à angle ouvert, toucherait près de 10 % des personnes âgées de plus de 75 ans. Cette forme de glaucome est généralement causée par une augmentation de la pres sion dans l’œil, généralement à la suite d’une accumula tion de liquide.

Une lentille de contact capable de libérer un médicament pourrait être utilisée pour traiter le glaucome

Des chercheurs chinois ont révélé avoir mis au point une lentille de contact capable de détecter une augmentation de la pression à l’intérieur de l’œil et de libérer un médi cament anti-glaucome si la pression dépasse un certain

Dansniveau.la

« Les chercheurs ont mis au point une lentille de contact peu invasive capable de détecter ces changements de pression dans l’œil afin d’assurer un suivi en temps réel, mais la lentille de contact peut également réagir en per mettant l’administration de médicaments à la demande directement dans l’œil », a-t-il déclaré.

Source : drug-could-treat-glaucomahttps://www.theguardian.com/science/2022/may/17/contact-lens-release-

CooperVision annonce les résultats d’un essai clinique de deux ans sur SightGlass

« Le potentiel de développement de cette technologie est énorme, a-t-il ajouté. Nous pouvons maintenant imaginer qu’une personne souffrant de glaucome et portant ces lentilles de contact recevra non seulement des informations en temps réel sur la pression à l’intérieur de l’œil, puisque la lentille de contact a une capacité sans fil intégrée et peut facilement communiquer avec une application sur votre téléphone intelligent, mais aussi, par exemple, des médicaments pour soulager la pression en cas de besoin. »

1 La réduction de la progression de la réfraction en équivalent sphérique et de la longueur axiale par rapport à la ligne de base sur 24 mois était de 47 % et 24 % en moyenne, respectivement (p ≤ 0,0041).

La cataracte est une opacification du cristallin de l’œil qui se développe avec le temps et affecte la qualité de la vision. Elle est due à une désorganisation des protéines du cristallin qui entraîne la formation d’amas de protéines qui diffusent la lumière et réduisent fortement la trans mission à la rétine. La cataracte est à l’origine de la perte de vision et de la cécité de millions de personnes dans le monde.

Les résultats ont été publiés aujourd’hui dans la revue Investigative Ophthalmology and Visual Science, revue à comité de lecture.

8 Mesure de la hauteur du centre des pupilles requise.

« Notre équipe s’est attachée à faire progresser la science médicale non seulement pour corriger la vision des enfants, mais aussi pour aider à ralentir la progression de la myopie. L’application de notre technologie d’optique de diffusion aux verres de lunettes permet d’intégrer facilement la gestion de la myopie dans les pratiques de soins oculaires et de l’intégrer dans la vie quotidienne des enfants »8, a déclaré Joe Rappon, OD, MS, FAAO, direc teur médical de SightGlass Vision.

RÉFÉRENCES

4 Contre 65 % des sujets témoins, p = 0,0032 (n = 74 test, n = 87 témoin).

L’acuité visuelle de loin avec les lentilles intégrant la technologie de l’optique de diffusion était en moyenne meilleure que 6/6 (20/20) à chaque visite et similaire à celle des verres de lunettes à simple vision à toutes les visites, de la délivrance à la visite de 24 mois6. Au cours de l’essai, les enfants ont porté en moyenne les lentilles d’essai et les verres de lunettes à simple vision standard plus de 12 heures par jour sur une période de 24 mois, ce qui suggère que les enfants se sont facilement adaptés à la technologie de l’optique de diffusion7. L’essai CYPRESS entre maintenant dans sa troisième année.

d’utilisation : Les verres de lunettes de la tech nologie de l’optique de diffusion (DOT) sont indiqués pour la correction de l’amétropie réfractive (myopie et/ ou astigmatisme) et pour la réduction de la vitesse de progression de la myopie chez les enfants phaques âgés de 6 ans à 13 ans. Les lentilles de lunettes DOT doivent être portées en permanence pour toutes les activités, à l’exception de celles décrites dans la section MISES EN GARDE (un minimum de 10 heures par jour). Ces lentilles sont fabriquées par SightGlass Vision à Palo Alto, CA, USA.

Un médicament conçu pour traiter les cataractes s’avère prometteur lors de tests en laboratoire

Le produit sera disponible auprès de CooperVision pour les professionnels de la vue aux Pays Bas à partir de ce Indicationsmois-ci.

3 Rappon J, Neitz J, Neitz M, Young G, Chalberg T. CYPRESS 12-month Results: Safety and Efficacy from a Pivotal Study of Novel Spectacle Lenses Designed to Reduce Myopia Progression. Optom Vis Sci. 2020;97:E-abstract 200036.

Un expert de l’ARU dirige les travaux sur un médicament contre la cataracte qui a donné des résultats positifs lors de tests en laboratoire

5 L’absence de changement cliniquement significatif de l’erreur de réfraction signifie qu’il y a eu une augmentation de moins de 0,25 D de la myopie par rapport à la ligne de base, mesurée par autoréfraction cycloplégique (p < 0,0001).

7 Les verres de lunettes dotés de la technologie Diffusion OpticsMC sont indiqués pour être portés en permanence pour toutes les activités, à l’exception de celles décrites dans la rubrique AVERTISSEMENTS (un minimum de 10 heures par jour).

Un nouveau traitement révolutionnaire de la cataracte a donné des résultats extrêmement positifs lors de tests en laboratoire, laissant espérer que cette maladie, qui ne peut actuellement être soignée que par la chirurgie, pourrait bientôt être traitée par des médicaments.

55OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

6 La VA moyenne à distance de contraste élevé (logMAR) avec Diffusion Optics TechnologyMC était de — 0,04, — 0,06, - 0,06, — 0,08, - 0,06 et - 0,08 respectivement lors des visites de base, à 30 jours, à 6 mois, à 12 mois, à 18 mois et à 24 mois. La VA moyenne à distance de contraste élevé (logMAR) avec le verre de lunettes témoin était de — 0,04, — 0,06, - 0,05, — 0,06, - 0,05, - 0,06 lors des visites de base, à 30 jours, à 6 mois, à 12 mois, à 18 mois et à 24 mois respectivement.

L’étude clinique CYPRESS3 a recruté, randomisé et dis tribué les lentilles à 256 enfants admissibles dans 14 sites d’essai clinique aux États-Unis et au Canada. Au moment de l’inscription, les sujets étaient âgés de six à dix ans et pré sentaient une myopie comprise entre - 0,75 D et - 4,50 D.

2 Par rapport aux verres de lunettes de contrôle. Analyse basée sur les réponses des parents à la question posée en cabinet : « Votre enfant enlève-t-il ses lunettes pour toute activité de vision de près ? » (n = 51 test, n = 62 contrôle). Pour l’ensemble de la cohorte de l’étude, la réduction de la progression de la réfraction en équivalent sphérique de base sur 24 mois était de 47 % en moyenne.

Le dévoilement des résultats de l’étude CYPRESS a eu lieu aux Pays-Bas

Source : just%20that.announced%20the%20results%20from,effective%20in%20doing%20year-sightglass-clinical-trial/#:~:text=%E2%80%94%20CooperVision%20https://reviewofmm.com/coopervision-announces-results-from-two-

Après deux ans de port, 85 % des enfants portant les verres de lunettes innovants ont montré une progression de la myopie inférieure à une dioptrie4. De plus, l’étude a également montré que 41 % des enfants portant des verres de lunettes avec la technologie d’optique de dif fusion n’ont montré aucune progression cliniquement significative de l’erreur de réfraction après deux ans, contre seulement 17 % dans le groupe témoin5

Dans le cas du cristallin, qui est constitué de cellules riches en protéines dites cristallines, la transparence est le fruit d’un agencement régulier et ordonné de ces pro téines et des corps cellulaires, qui possèdent également des propriétés élastiques permettant au cristallin de se déformer, du moins chez les sujets n’ayant pas atteint l’âge de la presbytie totale. Tout phénomène d’agréga tion protéique résulte en une perte de la régularité de cette matrice et une réduction de la transparence, avec une augmentation de la diffusion (dispersion) lumineuse, dont résultent les symptômes visuels de la cataracte : voile, éblouissements, etc.

Ils ont employé une méthode de fluorimétrie (HT-DSF) dans laquelle les protéines émettent de la lumière quand elles atteignent leur point de fusion. L’équipe a cherché des molécules qui abaissaient le point de fusion des Récemment,amyloïdes.

La professeure Pierscionek, qui est également membre du centre de recherche en technologie médicale de l’Uni versité Anglia Ruskin (ARU), a déclaré que cette étude a montré les effets positifs de l’utilisation des lentilles sur la santé :

Un article publié en 2015 sur le site de la prestigieuse revue Nature rapporte les résultats intéressants de l’utili sation d’une molécule appelée Lanosterol comme piste à explorer pour un futur traitement médical de la cataracte, première cause de cécité dans le monde (Zhao et coll., « Lanosterol reverses protein aggregation in cataracts », DOI : 10,1038/nature14650).

Cette étude a montré les effets positifs d’un composé qui avait été proposé comme médicament anti-cataracte, mais qui n’avait jamais été testé sur l’optique du cristallin. Il s’agit de la première recherche de ce type au monde.

Elle a montré qu’il existe une différence et une améliora tion remarquables de l’optique entre les yeux atteints du même type de cataracte et traités avec le composé, par rapport à ceux qui ne l’ont pas été.

Source : cataracts-shows-promise-in-lab-tests-361641https://www.technologynetworks.com/tn/news/drug-designed-to-treat-

Une équipe de scientifiques internationaux, dirigée par la professeure Barbara Pierscionek, vice doyenne (recherche et innovation) de la faculté de santé, d’édu cation, de médecine et de soins sociaux de l’Université Anglia Ruskin (ARU), a effectué des tests optiques avancés sur un composé d’oxystérol qui avait été proposé comme médicament contre la cataracte.

étude de l’UC San Francisco, de l’Université du Michigan et de l’Université Washington à St-Louis parue dans Science, des scientifiques ont cherché un composé soluble qui pourrait servir de trai tement à la cataracte. Pour ce faire, ils ont utilisé une différence importante entre les cristallines correctement repliées et leurs formes amyloïdes : leur point de fusion.

Lors des essais en laboratoire, le traitement avec le composé d’oxystérol VP1-001 a montré une amélioration des profils d’indice de réfraction, un paramètre optique clé qui est nécessaire pour maintenir une capacité de focalisation élevée, dans 61 % des lentilles. Cela signifie que l’organisation protéinique du cristallin est restaurée, ce qui améliore la capacité de focalisation du cristallin. Cela a été confirmé par une réduction de l’opacité du cristallin dans 46 % des cas.

Sources : Zhao L, Chen XJ, Zhu J, Xi YB, Yang X, Hu LD, Ouyang H, Patel SH, Jin X, Lin D, Wu F, Flagg K, Cai H, Li G, Cao G, Lin Y, Chen D, Wen C, Chung C, Wang Y, Qiu A, Yeh E, Wang W, Hu X, Grob S, Abagyan R, Su Z, Tjondro HC, Zhao XJ, Luo H, Hou R, Jefferson J, Perry P, Gao W, Kozak I, Granet D, Li Y, Sun X, Wang J, Zhang L, Liu Y, Yan YB, Zhang K. Lanosterol reverses protein aggregation in cataracts. Nature. 2015 Jul 30;523(7562):607-11. doi: 10.1038/ nature14650. Epub 2015 Jul

Des améliorations ont été constatées pour certains types de cataracte, mais pas pour tous, ce qui indique qu’il pourrait s’agir d’un traitement pour des cataractes spé cifiques. Cela suggère que des distinctions doivent être faites entre les types de cataracte lors du développe ment de médicaments contre la cataracte. Il s’agit d’une avancée significative vers le traitement de cette affection extrêmement courante par des médicaments plutôt que par la chirurgie.

La substance identifiée s’apparente donc à un « chape ron pharmacologique » qui restaure partiellement la transparence du cristallin. Ces travaux suggèrent que des approches thérapeutiques visant à stabiliser les alpha-cristallines pourraient traiter la cataracte.

En 2015, on parlait déjà du lanostérol (composé 29) : Le composé 29 est suffisamment soluble pour faire un Dansmédicament.unenouvelle

Dans des tests in vitro, les chercheurs ont confirmé que le composé 29 stabilisait les cristallines et les empêchait de former des amyloïdes. Ils ont aussi trouvé que le composé pouvait dissoudre des amyloïdes déjà formées. L’équipe a aussi testé le composé dans une formulation sous forme de gouttes pour les yeux chez un modèle de souris pour la cataracte : les gouttes restauraient partiellement la transparence des cristallins. Des résultats similaires ont été obtenus avec des gouttes du composé 29 appliquées sur des tissus humains de cristallin touché par la cataracte.

56 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

cousine_du_cholest%C3%A9rol511fc5349148/La_cataracte_soign%C3%A9e_par_une_mol%C3%A9cule_http://www.letemps.ch/Page/Uuid/7e420266-308d-11e5-903f-22.

on a découvert qu’une molécule, le lanos térol, pouvait inverser la cataracte, ce qui a fait l’objet d’une publication dans Nature. Mais le lanostérol est peu soluble, il fallait l’injecter dans l’œil pour qu’il ait des effets. En utilisant le lanostérol et d’autres stérols, les chercheurs ont assemblé et testé 32 stérols; l’un d’eux, appelé « composé 29 », était le meilleur candidat soluble pour être utilisé dans des gouttes ophtalmiques. Les molécules identifiées se liaient aux alpha-cristallines CryAA et CryAB et inversaient leur agrégation in vitro

Les huit participants ont terminé la session d’interven tion. Les scores ABC-H étaient plus bas pour la plupart des participants à 24 heures et pour tous les participants à 48 heures post intervention. Les scores ABC-H moyens des participants ont diminué de 54,9 % dans le groupe présentant des symptômes élevés de TDAH et de 20 % dans le groupe présentant des symptômes faibles de TDAH 24 heures après l’intervention.

Les chercheurs ont montré une réduction des symp tômes liés au TDAH, tels que l’hyperactivité, l’inat tention et l’impulsivité, chez les enfants d’âge scolaire, les adolescents et les jeunes adultes atteints de TSA dans cette étude utilisant le système Empowered Brain.

La technologie des lunettes intelligentes pourrait aider à « traiter » les patients atteints d’autisme et de TDAH

Les symptômes diminuent avec l’utilisation des lunettes

« Grâce à cette intervention, une réduction significative des symptômes comportementaux, notamment l’hy peractivité, l’inattention et l’impulsivité, a été obtenue chez les enfants et les jeunes adultes atteints de TSA », a déclaré la Dre Coulter.

57OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

« L’utilisation de la technologie des Google Glass consti tue une amélioration intéressante de ce type de théra pie », déclare Dr Taub.

Les travaux de l’équipe de Zhao suggèrent que le lanos térol pourrait réduire les phénomènes d’agrégation protéiques constitués au sein du cristallin, donc accroître la transparence de celui ci… ce qui revient à réduire le phénomène de cataracte !

Le système Empowered Brain est une combinaison de lunettes intelligentes modernes et de modules éducatifs ciblant les compétences de gestion socioémotionnelle et comportementale. Les lunettes intelligentes Google Glass sont des ordinateurs légers portés sur la tête, dotés d’un petit écran transparent qui peut guider les utilisateurs par des signaux visuels et sonores.

Les scores ABC-H ont diminué de 56,4 % dans le groupe présentant des symptômes élevés de TDAH et de 66,3 % dans le groupe présentant de faibles symptômes de TDAH 48 heures après l’intervention.

Les lunettes intelligentes contiennent des capteurs intégrés, ainsi qu’un petit écran et un haut parleur à conduction osseuse pour offrir une expérience audiovi suelle privée avec une gamme de modules d’assistance et d’éducation.

Tous les participants à l’étude ont été soumis à une inter vention avec Empowered Brain, dans laquelle chacun a utilisé des modules de communication sociale et de comportement basés sur des lunettes intelligentes tout en interagissant avec leurs soignants. Les chercheurs ont ensuite calculé les scores ABC-H rapportés par les soignants 24 et 48 heures après la séance.

Ces résultats encourageants ont été observés sur des modèles in vitro animaux, mais également chez des chiens in vivo, ce qui permet de nourrir l’espoir d’une effi cacité thérapeutique chez l’homme, qui reste aujourd’hui à démontrer, mais dont on peut gager qu’elle fera l’objet de nombreux travaux de recherche à venir.

montre que les lunettes intelligentes peuvent réduire les symptômes du trouble du déficit de l’attention/hyperactivité (TDAH) chez les personnes atteintes de troubles du spectre autistique (TSA)1

Une nouvelle étude montre que les lunettes intelligentes réduisent les symptômes du trouble du déficit de l’atten tion/hyperactivité (TDAH) chez les personnes atteintes de troubles du spectre autistique (TSA). Deux ophtal mologistes s’expriment sur cette étude et expliquent pourquoi elle est prometteuse pour les futures options de Unetraitement.nouvelleétude

Des lunettes intelligentes pour aider les gens dans leur quotidien

Lesintelligenteschercheurs

Le lanosterol est une molécule fabriquée par la « lanosté rol synthase » et est impliqué dans le cycle de synthèse du cholestérol. Le lanostérol n’est toutefois pas une forme de cholestérol et cette molécule est amphipathique : elle présente un pôle hydrophobe, capable d’adhérer à des frangements protéines, et un pôle hydrophile. Cette particularité lui confère des propriétés « détergentes », un peu comme les savons, et pourrait expliquer son action physico-chimique au niveau des agrégats de protéines du cristallin qu’elle pourrait conduire à se resolubiliser.

« Le chevauchement des symptômes entre les TSA et le TDAH a été constaté depuis longtemps, explique Rachel A. Coulter, OD, FAAO, FCOVD, professeure à l’Uni versité Nova Southeastern. Des experts, dont Geri Dawson du Duke Center for Autism and Brain Development, ont déclaré qu’on ne sait pas si les TSA et le TDAH se situent dans un continuum ou s’il s’agit de deux maladies dis tinctes. Dans les deux cas, les individus présentent une fréquence élevée de symptômes visuels. »

« Cette petite étude pilote a examiné l’impact de la thé rapie comportementale sur les enfants atteints de TDAH et a obtenu des résultats intéressants à court terme », déclare Marc B. Taub, OD, MS, FAAO, FCOVD.

ont recruté huit enfants, adolescents et jeunes adultes atteints de TSA. Les scores de départ des participants sur la sous-échelle d’hyperactivité de la liste de contrôle des comportements aberrants (ABC-H), une mesure de l’hyperactivité, de l’inattention et de l’impulsi vité, ont déterminé leur classification dans un groupe de symptômes élevés liés au TDAH ou dans un groupe de symptômes faibles liés au TDAH.

Source :

Sources : Vahabzadeh A, Keshav NU, Salisbury JP, Sahin NT. Improvement of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder Symptoms in School-Aged Chil dren, Adolescents, and Young Adults With Autism via a Digital Smartglass es-Based Socioemotional Coaching Aid: Short-Term, Uncontrolled Pilot Study. JMIR Ment Health. help-treat-patients-autism-adhdhttps://www.optometrytimes.com/view/smart-glasses-technology-may-2018;5(2):e25.

« Les enfants sont exposés à un risque accru d’exposition à la mélatonine en raison de l’utilisation répandue du sup plément et de sa popularité croissante en tant qu’aide au sommeil, ont écrit les chercheurs dans le MMWR. En 2020, la mélatonine est devenue la substance la plus fré quemment ingérée chez les enfants signalés aux centres antipoison nationaux; cependant, des recherches supplé mentaires sont nécessaires pour décrire la toxicité et les résultats associés aux ingestions de mélatonine chez les enfants. »

»

Bien que l’étude soit encourageante, 24 à 48 heures représentent un impact à très court terme, et les ramifica tions à long terme n’ont pas été abordées, dit le Dr Taub.

Les chercheurs ont étudié les ingestions de mélatonine signalées aux centres antipoison américains et ont constaté qu’elles avaient augmenté de 530 %, passant de 8 337 en 2012 à 52 563 en 2021, la plus forte augmentation annuelle (37,9 %) ayant eu lieu de 2019 à 2020.

»

« L’utilisation croissante de la mélatonine en vente libre pourrait exposer les enfants à un risque d’effets indé sirables potentiels, ont-ils écrit. Les initiatives de santé publique devraient se concentrer sur la sensibilisation à l’augmentation des ingestions de mélatonine chez les enfants et sur les mesures préventives pour éliminer ce risque.

« Les ingestions involontaires ont été les principaux moteurs de cette augmentation (pendant la pandémie), ont-ils écrit. Cela pourrait être lié à l’accessibilité accrue de la mélatonine pendant la pandémie, les enfants passant plus de temps à la maison en raison des ordres de rester à la maison et des fermetures d’écoles. En outre, les rapports sur l’augmentation des troubles du sommeil pendant la pandémie pourraient avoir conduit à une plus grande disponibilité de la mélatonine à la maison. »

Au total, 260 435 ingestions pédiatriques de mélatonine ont été signalées au cours de la période d’étude. Parmi elles, plus de 94 % étaient non intentionnelles. Parmi les 27 795 patients ayant reçu des soins dans un établis sement de santé, 14,7 % ont été hospitalisés et 1 % ont nécessité des soins intensifs, cinq enfants ayant néces sité une ventilation mécanique et deux enfants, âgés de 3 mois et 13 mois, étant décédés.

En raison de la nature non intentionnelle de la plupart des ingestions, les auteurs ont suggéré un emballage à l’épreuve des enfants pour le supplément et davantage de recherches sur les causes de l’augmentation des ingestions de mélatonine chez les enfants.

ingestions,reported%20during%20the%20study%20period.2012#:~:text=The%20researchers%20studied%20melatonin%20melatonin-consumption-has-risen-more-than-fivefold-since-https://www.healio.com/news/primary-care/20220602/pediatric-

58 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

La mélatonine est caractérisée aux États-Unis comme un complément alimentaire et est largement utilisée comme aide au sommeil en vente libre. Son utilisation a été mul tipliée par plus de cinq depuis 1999, et environ 2,1 % des adultes ont déclaré en avoir consommé en 2017 et 2018.

« La question que je me pose est de savoir comment l’uti lisation des lunettes se compare aux études précédentes utilisant un programme similaire, déclare Dr Taub. Il aurait été bénéfique que les auteurs s’assurent d’une vision claire et simple avant de recruter des sujets pour cette étude.

La consommation de mélatonine pédiatrique aux ÉtatsUnis a été multipliée par plus de cinq depuis 2012, et les hospitalisations associées ont également augmenté, selon les données publiées dans MMWR.

La plus forte augmentation annuelle a coïncidé avec le début de la pandémie de COVID-19, selon les chercheurs.

Étude prometteuse, mais limitée

Le Dr Taub et la Dre Coulter s’accordent à dire que l’étude présente des résultats prometteurs, mais des études longitudinales supplémentaires avec des groupes de contrôle plus importants sont nécessaires pour comprendre l’importance clinique de ces changements «observés.Cetteétude

Potentiellement, l’intervention au moyen de lunettes intelligentes pourrait être en mesure de cibler un plus large éventail de conditions de santé mentale qui pré sentent des déficits attentionnels et de communication sociale transdiagnostiques.

présente un résultat intéressant qui pointe vers des investigations supplémentaires, déclare la Dre Coulter. Il est important de noter les limites de cette étude; aucun groupe de contrôle n’a été utilisé et l’étude n’a pas inclus de données de suivi longitudinal pour déterminer si une amélioration a été maintenue. »

JOINDRE LA BANNIÈRE DEPROFITEZLAFORCED’UNRÉSEAU AUCUNS FRAIS D’ENTRÉE POUR JOINDRE LA BANNIÈRE Frais de service compétitifs incluant : • Campagnes et service marketing pour soutenir la croissance du nombre de nouveaux patients • Recrutement et développement des employés par notre équipe en ressources humaines • Service-conseil et accompagnement pour l’accélération des ventes en clinique • Optimisation de l’expérience client grâce à un système informatique performant • Analyse financière personnalisée pour accroître les résultats ON A PIQUÉ VOTRE CURIOSITÉ ? TOUT INDÉPENDANTRESTANTEN100% DISCUTEZ@OPTO -RESEAU.COM

CEQUA est une préparation fondée sur la technologie des nanomicelles*

* La signification clinique n’est pas connue.

Dans le cas d’une kératoconjonctivite sèche (sécheresse oculaire) modérée ou sévère

Découvrez une production de larmes accrue grâce à CEQUAMC

PrCEQUAMC (solution ophtalmique de cyclosporine à 0,09 % p/v) est indiqué pour augmenter la production de larmes chez les patients atteints de kératoconjonctivite sèche (sécheresse oculaire) modérée ou sévère.

• Infections et tumeurs locales : Une surveillance régulière est recommandée lorsque CEQUA est utilisé à long terme.

• Destiné à un usage ophtalmique topique seulement

• CEQUA ne doit pas être administré pendant que le patient porte des lentilles cornéennes.

Mises en garde et précautions pertinentes :

• Les effets de CEQUA n’ont pas été étudiés chez des patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique.

Grâce à la se de la revue l’Op deux coups : votre annonce, au coût de 25 $ par parution (taxes en sus), sera publiée dans la revue et sera distribuée aux optométristes, aux opticiens d’ordonnances, aux ophtalmologistes et aux compagnies d’optique Elle se retrouvera également sur notre site Internet jusqu’à la parution de la prochaine revue Vous bénéficierez donc d’une visibilité accrue

• Il faut surveiller de près les patients atteints d’une kératite grave.

Pour de plus amples renseignements : Veuillez consulter la monographie de CEQUA à l’adresse https://pdf.hres.ca/dpd_pm/00060038.PDF pour des renseignements importants non abordés ici concernant les effets indésirables, les interactions médicamenteuses et la posologie. Vous pouvez aussi obtenir la monographie du produit en communiquant avec notre Service médical au numéro sans frais 1 844 924-0656.

Votre annonce doit contenir environ 50 mots et doit être au nom d’un optométriste membre de l’AOQ Vous devez nous faire parvenir votre annonce par courriel à josee lusignan@aoqnet qc ca

Contre-indications :

• Patients atteints d’infections oculaires ou périoculaires évolutives ou soupçonnées

• Risque de blessure et de contamination oculaires

• Il faut déconseiller aux patients de conduire un véhicule et d’utiliser des machines jusqu’à ce que leur vision soit redevenue normale après l’administration de CEQUA.

Personnes âgées (> 65 ans) : Dans l’ensemble, aucune différence n’a été observée sur le plan de l’innocuité ou de l’efficacité entre les patients âgés et les patients adultes plus jeunes.

Enfants (< 18 ans) : L’efficacité et l’innocuité de CEQUA n’ont pas été établies chez les enfants. Santé Canada n’a donc pas autorisé d’indication pour cette population.

• Patients atteints d’affections oculaires ou périoculaires malignes ou précancéreuses

• Réactions d’hypersensibilité

• CEQUA est déconseillé pendant une grossesse, sauf si les avantages l’emportent sur les risques.

• Il faut faire preuve de prudence lors de l’administration de CEQUA aux femmes qui allaitent.

RÉFÉRENCE : Monographie de CEQUAMC actuelle, Sun Pharma Global FZE.

© 2022 Sun Pharma Canada Inc. Tous droits réservés.

Usage clinique :

• Patients qui présentent une hypersensibilité à ce médicament ou à l’un des composants du produit (y compris les ingrédients non médicinaux) ou du contenant

CEQUA est une marque de commerce de Sun Pharma Global FZE. Utilisée sous

• CEQUA n’a pas été étudié chez des patients ayant des antécédents de kératite herpétique, de maladie des glandes lacrymales en phase terminale, de kératoconjonctivite sèche (KCS) causée par la destruction des cellules caliciformes conjonctivales comme dans le cas d’une carence en vitamine A, ou de tissu cicatriciel comme dans le cas d’une pemphigoïde cicatricielle, de brûlures causées par des produits alcalins, du syndrome de Stevens-Johnson, d’un trachome ou d’une exposition au rayonnement.

PM-CA-CQA-0031Flicence.

Les petites annonces classées de l’AOQ

• Il convient de résoudre les infections oculaires ou périoculaires existantes ou soupçonnées avant l’instauration d’un traitement par CEQUA. Si une infection se produit pendant le traitement, l’administration de CEQUA doit être interrompue jusqu’à ce que l’infection ait été enrayée.

4) le promoteur peut verser des paie ments au bénéficiaire pour payer ses études postsecondaires;

Peu importe votre revenu familial, votre cotisation sera majorée de 20 % par la SCEE et de 10 % par l’IQEE. Les maximums annuels de ces deux sub ventions totalisent 750 $, soit 500 $ pour la SCEE et 250 $ pour l’IQEE (à noter : les familles dont les revenus sont modestes peuvent avoir droit à des montants supplémentaires de la SCEE et de l’IQEE, ainsi qu’au BEC).

Bien comprendre le fonctionnement du REEE

2) le promoteur administre tous les montants versés dans le REEE et le revenu accumulé est exempt d’impôt tant qu’il demeure dans le régime. Le promoteur s’assure que les paiements du REEE sont versés selon les modalités du régime;

3) le promoteur peut retourner au souscripteur les cotisations versées par ce dernier, libres d’impôt;

5) le promoteur peut verser des paie ments de revenu accumulé (PRA), c’est à dire des montants compre nant les gains reçus des cotisations et des subventions versées au REEE, habituellement payés au souscripteur.

Régime enregistré d’épargne-études (REEE) l’instruction n’a pas de prix

CHRONIQUE FONDS FMOQ

62 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

1) le souscripteur verse des cotisations au REEE; le promoteur demande des subventions au nom du souscripteur, en l’occurrence la Subvention canadienne pour l’épargne-études (SCEE), l’Incitatif québécois pour l’épargne-études (IQEE) et, pour les familles à revenu modeste, le Bon d’études canadien (BEC);

Heureusement, le régime enregistré d’épargne-études (REEE) vous permet d’accumuler de l’argent à l’abri de l’impôt afin de financer les études postsecondaires de vos enfants et de vos petits-enfants. Voici ce que vous devez savoir avant de commencer à y cotiser.

Maximiser$.les subventions

Dès la naissance d’un enfant et jusqu’à son 17e anniversaire de naissance, un souscripteur (exemple. : un parent) peut conclure un contrat de REEE avec un promoteur (institution financière) afin d’y verser des cotisations auxquelles s’ajoutent des incitatifs des gouvernements du Canada et du Québec. Une fois le contrat conclu et le ou les bénéficiaires nommés, le régime fonctionne de la façon suivante :

Il faut savoir qu’il n’est pas obligatoire de cotiser chaque année et que le total des cotisations ne doit pas dépasser 50 000

Jusqu’où les aspirations et les intérêts de vos enfants les mèneront-ils ? En principe, ils devraient poursuivre des études dans leur domaine de prédilection afin de pouvoir entreprendre une carrière stimulante et valorisante. Comme ces études sont de plus en plus longues et coûteuses, les considérations financières doivent être abordées le plus tôt possible, car une fois la scolarité entamée, les droits et les autres frais (par exemple : afférents, transport, hébergement, etc.) s’additionnent rapidement et pèsent de plus en plus lourd sur le budget !

514 686-2081

Il est à noter que ces deux régimes vous permettent de choisir vous-même dans quel type de placement vous souhaitez investir l’argent.

Dans un REEE familial, toute la fratrie devient bénéficiaire du même régime. L’argent et les subventions sont par tagés entre frères et sœurs. Toutefois, pour souscrire à ce régime susceptible de convenir à des familles comp tant plusieurs enfants, vous devez avoir obligatoirement un lien de sang avec le bénéficiaire ou être son parent adoptif.

Les sommes que le souscripteur peut toucher Les portions d’épargne accumulées dans un REEE grâce aux subventions gouvernementales et aux revenus de placement sont destinées obligatoirement aux études postsecondaires du bénéficiaire. Ceci signifie que toutes les cotisations du souscripteur lui reviennent au moment où les fonds sont dégagés. Ces retraits ne sont toute fois pas imposables, car ils proviennent de revenus déjà imposés avant l’investissement.

Les REEE collectifs sont plus contraignants que les deux autres. Votre épargne est combinée à celles d’autres per sonnes et la part qui reviendra à votre enfant dépendra du nombre de bénéficiaires faisant partie du régime ainsi que du nombre de personnes du même âge qui seront aux études. Il y a dès lors plus d’incertitude quant aux sommes à recevoir.

Les régimes individuels

En pratique, la SCEE et l’IQEE bonifieront vos cotisations sous réserve d’un plafond à vie de 7 200 $ pour la SCEE et de 3 600 $ pour l’IQEE.

Le bénéficiaire recevra un paiement d’aide aux études (PAE). Comme mentionné précédemment, il s’agit habi tuellement des revenus de placement et des subventions. Pour les 13 premières semaines consécutives d’études dans un programme, le PAE maximal pour un étudiant à temps plein s’élève à 5 000 $. Après cette période, il n’y a toutefois plus de limite quant aux fonds qu’il est possible de retirer.

Si plus de 5 000 $ s’avéraient nécessaires dès la première semaine, le promoteur pourrait augmenter le PAE en uti lisant une partie des cotisations. Cette possibilité dépend toutefois des modalités du REEE.

Contrairement aux régimes familiaux et individuels, vous n’êtes pas maître du choix des placements.

Planifier le décaissement d’un REEE

Ouvrir un REEE adapté à vos besoins

Les régimes collectifs

Dans un REEE individuel, il n’est pas nécessaire d’être parent. Comme son nom l’indique, le régime est destiné à un seul bénéficiaire. Certains contrats permettent tout de même de transférer l’argent à un autre enfant, si l’un d’entre eux ne fait pas d’études.

Les régimes familiaux

De plus, le promoteur demande habituellement de cotiser régulièrement sur une période donnée. À défaut de respecter le calendrier de cotisations établi, vous vous exposez à devoir payer des frais supplémentaires. De plus, il y a un certain risque de perte si vous arrêtez de cotiser ou si vous transférez l’épargne ailleurs.

Au moment où l’enfant bénéficiaire amorce ses études postsecondaires, le décaissement du REEE soulève quelques questions qui peuvent s’avérer préoccupantes, voire angoissantes. Par exemple : Quelle part ira au béné ficiaire et quelle part ira au souscripteur ? Quels montants est-il possible de retirer des sommes accumulées et quand ? Ces montants sont-ils imposables ?

L’argent qui revient au bénéficiaire

Il existe trois types de REEE, soit les régimes familiaux, individuels et collectifs, qui comportent des différences importantes.

63OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Pour profiter au maximum des subventions, vos coti sations devraient s’élever à 2 500 $ par an. Cependant, si vous ne cotisez pas année après année, vous pouvez vous rattraper, mais une année à la fois, car le montant annuel de la SCEE est limité à 1 000 $ et celui de l’IQEE, à 500 $. D’où l’importance de bien planifier vos cotisations avec l’aide d’un conseiller afin d’éviter de laisser sur la table de généreuses subventions gouvernementales.

Pour obtenir un PAE, le bénéficiaire doit fournir une preuve d’inscription à un programme d’études postsecondaires admissible qui est disponible dans la vaste majorité des établissements d’enseignement du Canada. Les cours à distance et les programmes de formation déterminés sont acceptés.

Les PAE doivent être utilisés pendant les études et au plus tard six (6) mois après la fin du programme d’enseigne ment. Comme ils sont imposables au nom du bénéficiaire, une certaine planification fiscale est de mise. Autrement dit, avant de retirer une somme substantielle d’un seul coup, il faut en évaluer l’incidence sur le revenu annuel de l’enfant.

Peu importe le type de REEE envisagé, il est important de bien vous informer avant de vous engager, notamment en vérifiant attentivement les conditions du promoteur. À cet effet, il faut savoir que ce ne sont pas tous les promoteurs qui participent à l’IQEE.

Bien faire vos devoirs avant de vous engager est le meilleur moyen de faire des choix éclairés pour bénéficier au maximum de l’argent investi.

Si l’enfant ne poursuit pas ses études

3) tous les bénéficiaires du REEE sont décédés lorsque le paiement est effectué.

Selon votre situation en tant que souscripteur, plusieurs options s’offrent à vous pour récupérer l’argent du REEE advenant le cas où l’enfant ne pourrait pas poursuivre ses études comme prévu.

1) le paiement est fait après l’année qui inclut le 9e anni versaire du REEE et chaque particulier (autre qu’un particulier décédé) qui est (ou était) bénéficiaire a atteint l’âge de 21 ans et n’a pas droit à un PAE (à noter que l’ARC pourrait annuler cette condition s’il était raisonnable de penser qu’un bénéficiaire du REEE ne pourrait pas poursuivre des études postse condaires en raison d’une déficience mentale grave et prolongée; le cas échéant, la demande devrait être soumise par écrit par le promoteur);

L’importance primordiale de bien s’informer

particulier soit désigné comme bénéficiaire du REEE à un moment

64 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Vous pourriez, par exemple, toucher un paiement de revenu accumulé (PRA) sous réserve du respect d’au moins une des trois (3) conditions suivantes :

PARTENARIATENAVEC PROFITEZ BONIFICATIOND’UNEDE 100 $ À L’OUVERTURE D’UN NOUVEAU REEE FONDS FMOQ AVEC UN DÉPÔT MINIMUM DE 1 000 $. Offre valide entre le 1er octobre et le 16 décembre 2022. Informez-vous : info@fondsfmoq.com * L’ARC définit un REER déterminé comme un régime non familial au profit d’un seul bénéficiaire et en

Pour trouver des solutions adaptées à votre situation, contactez nos conseillers dès aujourd’hui, car il n’est jamais trop tôt pour commencer à cotiser ! vertu duquel celui-ci Un régime déterminé ne permet pas qu’un autre quelconque après la fin de l’année qui inclut le 35e anniversaire de l’ouverture du régime.

a droit au crédit d’impôt pour personnes handicapées dans l’année d’imposition qui inclut le 31e anniversaire de l’ouverture du REEE.

Montant tiré à même le revenu du REEE, le PRA est soumis à un impôt supplémentaire de 12 % pour les rési dents du Québec (20 % ailleurs au Canada). Pour l’éviter, il est possible de le transférer directement dans un REER, si vos droits de cotisation le permettent.

Il faut également porter une attention particulière aux frais exigés, dont ceux pour l’ouverture du compte et de gestion, sans oublier les pénalités et les modalités appli cables advenant le cas où le bénéficiaire ne poursuivrait pas d’études.

2) le paiement est fait après l’année qui inclut le 35e anni versaire du REEE, sauf si le REEE est un régime déterminé*; dans un tel cas, le paiement est fait après l’année qui inclut le 40e anniversaire du REEE;

Nous sommes ravis de vous présenter notre nouvelle campagne publicitaire. Deux messages 30 sec révèlent à quel point la vue est importante et qu’elle nous permet de savourer pleinement la vie. Par leur chaleur, leur sensibilité et leur tonalité, ils s’inscrivent dans la continuité de nos précédents messages, Marie et Henri toujours très appréciés. Une fois de plus, les optométristes y ont un rôle clé et on y communique l’importance d’un examen de la vue régulier ou annuel.

Le message Dans les yeux de Léa porte sur la myopie chez les jeunes. Il est diffusé du 19 septembre au 30 octobre sur les ondes des différents réseaux. La programmation inclut plusieurs émissions à succès notamment Tout le monde en parle, En direct de l’univers, Prière de ne pas envoyer de fleurs, Avant le crash, Stat, Hockey 360, Salut Bonjour, Ça finit bien la semaine, Les moments parfaits, De garde, Indice McSween, Entre deux draps et OD Martinique. Le message est également sur Facebook et Instagram.

Dans les yeux de Luan est sur la rétinopathie diabétique et sera diffusé en français et anglais à la fin janvier 2023 pour une période de 6 semaines. Il sera également sur FB et Instagram.

NOS DEUX NOUVEAUX MESSAGES TÉLÉ, BEAUX POUR LES YEUX ET BONS POUR LA VUE !

Parlant de continuité, nous avons travaillé avec la même équipe de feu. La conception et la rédaction sont l’œuvre de Valérie Letarte, Jean-François Pouliot signe la réalisation, Benoît Hogues de Kazak Images et contenus est responsable de la production, Julie Le Breton nous envoûte à la narration et nous avons ajouté Jérôme Minière qui a composé une musique originale.

■ maux de tête

1 Références : Clinique de psychologie Québec, Ordre des psychologues du Québec

2) Le fameux « Lâcher-prise » : vous ne pouvez changer ou contrôler les événements et les autres. Vous pouvez seulement changer votre façon de les percevoir.

■ une compétition sportive

■ un conflit

■ envahissement de certaines pensées

1 877 543-2960

Anxiété

Le stress se vit lorsque nous faisons face à un état de perturbation, que ce soit un RÉEL DANGER physique ou psychologique.

Voilà des réactions physiologiques bien courantes dans le contexte de changement actuel. Mais comment faire la différence entre les deux et, surtout, comment y faire face ?1

■ concentrez-vous sur le pro cessus pour atteindre vos buts plutôt que sur le but lui-même;

Les troubles mentaux représentent plus de 31 % des invalidités les plus courantes. Face à cette tendance, il est important de se prévaloir d’un plan d’assurance qui inclut une protection d’assurance invalidité. Communiquez avec votre conseiller chez Lussier pour étudier les options d’assurance invalidité disponibles.

■ palpitations cardiaques

■ notez vos inquiétudes et évaluez la probabilité que les situations anticipées sur viennent réellement;

■ sentiment d’inquiétude, de perte de contrôle

■ soyez indulgent et dimi nuez vos attentes envers vous-même;

■ instabilité émotionnelle

66 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

■ tentez de remplacer vos pensées négatives par des pensées positives.

Le saviez-vous ?

■ un accident de voiture

■ une importante charge de travail

Contrairement au stress, l’anxiété est l’ANTICIPATION D’UN DANGER FUTUR. L’anxiété est la capacité à amplifier ou à se créer soi-même du stress. Elle n’est pas nécessairement négative, car elle peut améliorer la performance. Par contre, lorsque l’anxiété persiste, elle peut interférer avec le fonctionnement normal.

Exemples de symptômes d’anxiété :

CHRONIQUE LUSSIER

■ une séparation

1) Évitez l’évitement : exposez-vous à la situation appréhendée graduel lement. Doucement, vous pourrez apaiser vos peurs.

Exemples de stress :

Stressé, anxieux… comment savoir ?

Que vous souffriez de stress ou d’an xiété, il ne faut pas attendre de ne plus être fonctionnel au quotidien pour consulter. Parlez-en à votre médecin, à un psychologue ou tout autre professionnel de la santé.

Le stress et l’anxiété se gèrent à peu de chose près de la même façon.

■ troubles du sommeil

■ difficulté à se concentrer

3) Modifiez votre façon de penser :

Stress

Le stress nous permet de réagir, de nous mobiliser pour atteindre nos buts. Chaque personne répond différemment au stress selon ses propres stratégies d’adaptation.

Assurance des partculiers

Lussier Dale Parizeau devient Lussier, leader centenaire les yeux rivés vers l’avenir.

Toujours la même écoute. Toujours le même service-conseil. Toujours le même engagement à travers toutes les régions du Québec. Avec une seule mission : trouver la meilleure façon de protéger les actfs humains et fnanciers de nos clients.

Assurance responsabilité professionnelle Assurance des entreprises

Assurance collectve Assurance vie et santé

Lussier.co/AOQ

Cabinet de services fnanciers 1 877 543-2960

Une expertise diversifée

Orange pour notre approche chaleureuse. Lussier pour la somme de nos acquisitons. Une nouvelle identté pour mieux représenter notre marque rassembleuse.

Service d’indemnisaton 24/7

Dévoué, de l’assurance aux services fnanciers

68 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

D’autre part, conservez vos enregistrements et certificats puisque vous en aurez besoin lors de la remise en circulation. En somme, un véhicule qui a été remisé ne doit en aucun cas se retrouver sur une voie publique. Celui-ci doit obligatoirement être garé dans un espace prévu à cet effet tel qu’un garage, une cour ou sur un terrain privé.

La plupart des contrats d’assurance excluent les situations en dommages liés au gel, la glace ou encore un manque d’entretien, d’où l’importance de faire remiser son véhicule.

En ce qui concerne les embarcations maritimes, la loi canadienne n’oblige pas les propriétaires de bateaux à détenir une assurance remisage. Cependant, il est fortement recommandé de s’en procurer une auprès d’un courtier spécialisé. En effet, si un bris survient pendant la période de remisage, le propriétaire qui ne détiendrait pas d’assurance n’aurait aucun recours ni remboursement pour les dommages subis par son embarcation.

En ce qui concerne un véhicule récréatif (VR), il est essentiel de protéger le circuit d’alimentation en l’eau contre le gel. Lavez votre VR régulièrement et faites disparaître les aliments et embal lages qui pourraient attirer souris ou insectes indésirables.

Inspections et certifications

Pour votre moto, assurez-vous de faire une vidange d’huile, un remplissage d’essence et une alimentation fréquente de la batterie. De cette façon, vous évi terez la corrosion et la contamination de Pourl’huile.un soutien et des conseils en lien avec le remisage ou les assu rances, communiquez avec l’équipe de Lussier.

Il est très important de conserver la plaque d’immatriculation sur le véhicule.

Dans l’éventualité où votre véhicule aurait été remisé pendant une période de plus de douze mois, une inspection mécanique est obligatoire dans un centre agréé de la SAAQ afin d’assurer le bon fonctionnement du véhicule en circulation.

Avoir une assurance remisage, est-ce obligatoire ?

En ce qui concerne les bateaux de plaisance, comme la période de naviga tion se situe entre le 1er avril et le 30 novembre, la période de remisage est du 1er décembre au 31 mars de chaque année.

CHRONIQUE LUSSIER 1 877 543-2960

Quelles sont les dates de remisage?

Selon le type d’embarcation ou de véhicule à remiser, les modalités sont tota lement différentes. En effet, pour avoir droit à un remboursement partiel de l’immatriculation, les motos doivent être remisées au plus tard le 30 septembre de chaque année, tandis que pour les motoneiges, la date limite est le 31 mars.

Que faire avant le remisage ?

Remisage des véhicules et embarcations : êtes-vous dans les temps ?

L’été tire à sa fin et le remisage des véhicules motorisés, récréatifs et des embarcations maritimes est déjà arrivé! Les températures froides, le gel et la glace peuvent nuire au fonctionnement des véhicules, d’où l’importance d’un remisage adapté à vos besoins.

Enfin, il est fortement suggéré d’avoir une assurance responsabilité civile lors du remisage. De cette façon, si un incident survient, le propriétaire de l’endroit, entrepôt ou garage sera indemnisé. Dans le cas où vous ne seriez pas assuré, vous seriez dans l’obligation de faire le remboursement par vos propres moyens.

Il y a près de trois ans que nous nous sommes rencontrés et durant cet intervalle sans précédent, vous avez fait preuve d’une résilience incroyable. Il est donc grand temps de se retrouver, de revoir ceux et celles qui nous ont manqué, de rétablir les liens et de raviver le sentiment de communauté !

Au plaisir de vous accueillir en grand nombre !

sécheresse oculaire modérée à sévère sécheresse oculaire légère à modérée ViséebrevetéePureFlowTechnologieMCpointbleuFlaconfacileàpresserSOULAGEMENT DES YEUX SECS GEL INTENSIF À TRIPLE EFFET 0,2% hyaluronate 0,2% carbomère 980 0,9% glycérol Marque exclusive aux cliniciens Constitué au Canada. Axé sur le Canada. www.aequuseyecare.ca + 350 gouttes

S A L O N 2022 VISION

C’est avec grand plaisir que nous vous convions au Salon Vision 2022 au Palais des congrès de Montréal, les 21 et 22 octobre prochains.

La clinique ChirurgiVision, centre médical spécialisé en ophtalmologie, est à la recherche d’un(e) optomé triste. Pourquoi travailler avec nous ? Pour travailler avec une équipe dévouée et dynamique ayant à cœur le bien-être et la sécurité des patients. Horaire flexible. Salaire compétitif.

Lunët Espace Vision est à la recherche d’un(e) opto métriste pour notre succursale de St-Romuald ! Vous travaillerez en collaboration avec plusieurs opticien(ne)s d’ordonnances compétent(e)s dans un environnement propre, vaste et épuré. Notre modèle d’affaire est axé sur la vente de mode, de marques réputées, et ce, en très grand choix. La clientèle y est active et sympathique. Le taux d’occupation élevé permet de gagner des revenus très avantageux.

Temps plein/partiel/permanent Clinique d’optométrie de Buckingham Docteureoptobuck.caChristine Paquin, optométriste 819 cpaquin@optobuck.ca281-2020

classées

Temps plein Lunët Espace Vision Docteurlunet.ca Yannick Jarjour, optométriste 418 yannickopto@gmail.com929-7549

Joignez-vous à notre équipe dynamique et profession nelle et redécouvrez le plaisir de travailler en collabora tion avec d'autres optométristes, dans un milieu axé sur l'optométrie clinique !

GATINEAU

Notre clinique privée du centre-ville de Montréal est à la recherche d'un(e) optométriste, 2 jours/semaine. Nous avons : 2 salles d'examens, 1 salle de prétests avec Optomap, effectué par nos techniciennes. 1 salle des lentilles cornéennes. Nous sommes un bureau bien établi avec agenda rempli !

De plus, nous prévoyons déménager en 2023 dans un emplacement plus spacieux avec des nouvelles instru mentations excitantes telles que : aberromètre à front d'ondes, visiomètre électronique, lampe à fentes digitale…

Lesannoncespetitesemploisdel’AOQ

TROIS-RIVIÈRES

Clinique indépendante, membre de la bannière OptoRéseau recherche un(e) optométriste pour joindre une équipe dynamique de 3 opticiens d’ordonnances et plusieurs assistantes. Les horaires sont flexibles et nous sommes fermés la fin de semaine. Nous avons 4 salles d’examens disponibles et avons OCT, Optomap, topographe, champ visuel Humphrey et clinique de sécheresse (IPL, radiofréquence) ainsi qu’un laboratoire sur place. Nous avons une clientèle très diversifiée, familiale et fidèle. N’hésitez pas à me contacter en toute confidentialité.

71OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

MONTRÉAL

Temps partiel permanent Huot et Huot, 514Docteurehuotethuot.comoptométristesSylvieHuot,optométriste982-6189

LÉVIS (St-Romuald)

Temps plein / partiel Clinique Docteurechirurgivision.comChirurgiVisionSylvieCarbonneau, optométriste 819 dg@chirurgivision.com693-5757

Belle opportunité à ne pas manquer ici ! Optométriste recherché(e) pour une clinique d’optométrie située dans une polyclinique médicale depuis 45 ans et qui démé nage dans une bâtisse toute neuve au printemps 2023 (donc temps partiel disponible immédiatement, temps plein assuré l’an prochain). Clinique indépendante, liberté de pratique, équipements à la fine pointe (OCT, Octopus, FDT, etc.) avec prétests faits par des assistantes d’expé rience. Équipe dynamique de 5 optométristes, 4 opti ciennes d’ordonnances, 12 assistantes et laboratoire sur place. Un environnement neuf et lumineux, 4 salles d’exa mens avec horaires complets des semaines à l’avance, tout ça vous parle ? N’hésitez pas à nous contacter et au plaisir de vous rencontrer !

La qualité des services aux patients vous tient à cœur ? Vous recherchez un environnement de pratique favorisant la collaboration interprofessionnelle, une clientèle familiale et fidèle ainsi que de l’équipement de pointe ? IRIS a des opportunités partout au Québec : grande région métropo litaine de Montréal, Outaouais, Lanaudière, Trois-Rivières, Sherbrooke, Québec/Lévis, Bas-St-Laurent, Charlevoix, Sept-Îles, Saguenay-Lac-St-Jean, Abitibi-Témiscamingue ! Plusieurs postes d’optométristes volants et opportunités de partenariat sont disponibles ! En plus de profiter d’une qualité de pratique, plusieurs secteurs vous offriront une qualité de vie avantageuse et de nombreux attraits tou ristiques et activités de plein air.

Temps plein / partiel / volant / permanent / temporaire IRIS, Le Groupe Visuel iris.ca/fr/carrieres Docteure Jahel St-Jacques, optométriste 418 Visitezjahel.st-jacques@iris.ca234-4510iris.ca/fr/carrieres

info@bedardcentrevision.com819Docteurbedardcentrevision.comVisionDenisDemers,optométriste362-3939

Temps partiel pour le moment mais temps plein possible en 2023 Clinique d’optométrie

a-ann_maurice@hotmail.com450Docteureoptometriesteustache.comSt-EustacheAndrée-AnnMaurice,optométriste473-7547

Temps plein / partiel / permanent / temporaire Greiche et Docteurgreiche-scaff.comScaffAndréAoun, optométriste 514 andre.aoun@greiche-scaff.com207-9211

ST-EUSTACHE

PROVINCE DE QUÉBEC

Temps plein permanent Bédard Centre

OPTOMÉTRISTES RECHERCHÉ(E)S

72 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Bédard Centre Vision est à la recherche d’un(e) opto métriste pour un poste permanent à temps plein. Notre clinique indépendante est établie depuis plus de 50 ans, procurant ainsi un horaire bien rempli avec une clien tèle fidèle et agréable. Toujours fermée les weekends, la clinique offre divers services : lunetterie, pathologies, lentilles cornéennes, laboratoire de taillage-montage sur place. Nous sommes situés près des grands centres, à mi-chemin entre Québec et Drummondville. Plessisville est une belle municipalité en plein développement, très attrayante pour les jeunes familles, grands espaces verts pour les amoureux de plein air. Possibilité d’association à moyen terme.

Nous vous offrons des conditions exceptionnelles, une très grande flexibilité de pratique et un encadrement dynamique. Nos priorités sont vos besoins pour œuvrer à la santé de vos patients. Parce qu’avant d’être nos clients, ils sont avant tout vos patients. Saisissez dès maintenant l’opportunité de faire partie de notre grande famille Greiche & Scaff. Notre promesse. Votre tranquillité d’esprit ! Discrétion assurée.

LAGRANBYJOLIETTERIMOUSKIQUÉBECSHERBROOKECAP-DE-LA-MADELEINE•VICTORIAVILLE•TROIS-RIVIÈRES•ROUYN•ST-JÉRÔME•BELŒIL•ST-JEAN•ST-BRUNOETDANSRÉGIONDUGRANDMONTRÉAL

pour plus de détails !

PLESSISVILLE

OPTOMÉTRISTES RECHERCHÉ(E)S

Nos installations vous permettront une pratique libre, indépendante et les salles sont entièrement équipées d’instruments à la fine pointe de la technologie avec OCT.

Contractuel 1 semaine ou +/ année Docteure Annie Dionne, optométriste 514 optiquedonnelly.comsteffandonnelly_ood@hotmail.comDemandez694-0836Steffan

Cherchons optométriste pour qui le service à la clientèle et la qualité des soins visuels sont prioritaires. Horaires flexibles et toujours complets. 4 à 5 jours par semaine. Fermée soirs et fins de semaine. Clinique rénovée en 2015 (3 salles d’examen) avec équipement technologique: OCT Nidek, CV Humphrey, caméra sur chacun des bio microscopes (neufs 2015 à 2020). 3 jeunes optométristes motivés en poste. Équipe de soutien dynamique et bien formée dont une assistante certifiée, opticienne d’ordon nances à venir (en formation). Excellente collaboration avec les optométristes, ophtalmologistes et médecins de la région. Venez profiter de la qualité de vie offerte en région avec la meilleure équipe !

ETSHERBROOKETROIS-RIVIÈRES•CHICOUTIMISAINTE-FOY

Temps partiel / remplacements ponctuels Raymond et Côté, opticiens et optométristes Docteuremobilesvisionrc.caIsabelleSirois, optométriste 514 946-1010 poste #3 cv@visionrc.ca

Temps plein Clinique d’optométrie Mercier, Lapointe, Langevin Docteurecliniquemll.comShanny Lapointe, optométriste 819 shannylapointe@cliniquemll.com732-2622

Travailler chez Opti-Club c’est avoir la chance d’impacter son quotidien au travers de rencontres stimulantes, de côtoyer des passionnés et de continuer à se développer professionnellement tout en ayant du plaisir.

73OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

Temps plein / partiel / permanent DocteureOpti-ClubAndréanne Cormier, optométriste 450 433-8008 poste c_vanessa.fredj@costco.com259

MONTRÉAL (Nunavik)

L’équipe de Raymond et Côté est à la recherche d’op tométristes désireux de varier leur pratique à travers nos cliniques visuelles mobiles au service des aînés et ce, à travers le réseau de Montréal-Métropolitain. Nous offrons un environnement de travail atypique et très enri chissant auprès d’une clientèle ayant de grands besoins. Que ce soit pour des besoins ponctuels ou de façon plus régulière à temps partiel, nous serons enchantés de vous accueillir dans notre belle équipe déjà compo sée de 8 opticiens d’ordonnances et 6 optométristes. Au plaisir de vous rencontrer !

OPTOMÉTRISTE MOBILE MONTRÉAL • MÉTROPOLITAIN

GATINEAU •

Optique Donnelly est à la recherche d'optométristes pour accompagner ses équipes d'opticiens d’ordonnances à travers le Nunavik. Saisissez l'opportunité de découvrir les communautés du Grand Nord québécois. 14 villages de la Baie d'Hudson et d'Ungava vous attendent. Les voyages sont de 6 jours. Déplacements et hébergements pris en charge. Rémunération jusqu'à 2000 $/jour de travail + perdiem. Expérience extraordinaire et dépayse ment garanti.

AMOS

74 OPTOMÉTRISTE | SEPTEMBRE | OCTOBRE 2022

ST-JOVITE

OPTOMÉTRISTES

Le Centre Visuel du Campanile est une clinique multidis ciplinaire composée d’ophtalmologistes, d’optométristes et d’opticiens d’ordonnances établie depuis plus de 10 ans. Nous sommes situés à la pointe de Sainte-Foy, à proximité des ponts. Nous offrons un poste à temps plein ou partiel avec un choix d’horaires fixes ou occasionnels. Si vous avez le moindre intérêt à vous joindre à nous, je suis disponible pour vous rencontrer au moment qui vous conviendra et dans la plus grande discrétion. RECHERCHÉ(E)S

Lunetterie plateau Mont-Royal haut de gamme, cherche optométriste. Clientèle fidèle, préétablie depuis 10 ans, célébrités, sommités de tous les domaines. Se distingue des autres lunetteries (voir les avis sur Google). Ouverture prochaine d’un nouveau bureau entre St-Jovite et Tremblant, logé sur place et horaire permettant activités sportives le matin.

Temps partiel La Zone Docteurlazoneoptique.comOptiqueAlainCôté, optométriste Madame Isabelle Michaud 514 Im.lazoneoptique@gmail.com560-9663

Temps plein / partiel Centre Visuel du centrevisuelducampanile@bellnet.ca418Docteurcentrevisuelducampanile.caCampanileJeanMontplaisir,optométriste651-5777

QUÉBEC (Sainte-Foy)

Réservez dès maintenant votre publicité ! Normand Lalonde • CPS Média • 450 227-8414, poste 310 • 1 866 227-8414 • nlalonde@cpsmedia.ca VOLUME 42 NUMÉRO 3 MAI 2020 ARTICLE Traitement la DMLA néovasculaire et demaculaire diabétique historique et nouvelles avenuesPartie VOLUME 42 NUMÉRO 2 AVRIL Nous imprimons notre papier certifié Une de engagement environnemental. ARTICLE Amaurose fugace conduite à tenir ARTICLE 2 Traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge néovasculaire et de l’œdème maculaire diabétique historique et nouvelles avenues Partie La revue spécialisée en optométrie appréciée des professionnels de la vue du Québec depuis 40 ans ! Tirage : 3 105 exemplaires Distribution : Postes Canada

patients.Plusd’options.PlusdeMyDayMDtoriccouvriraà100%lagammedeprescriptionsdeBiofinityMDtoric.BIENTÔTDISPONIBLENOVEMBRE20222022 Bientôt, MyDayMD toric couvrira à 100 % la gamme de prescriptions de BiofinityMD toric.1 Vous pouvez donc offrir à vos patients le même éventail d’options de prescription1 aux performances remarquables,2 que ce soit en utilisant une lentille à remplacement mensuel ou une lentille à usage unique. Répondez aux besoins d’un plus grand nombre de porteurs astigmates et ajustez davantage de groupes de patients grâce à MyDayMD toric.3 En savoir plus sur coopervision.ca/fr Prescrivez MyDayMD toric à la grande majorité de vos patients+ astigmates et faites-leur bénéficier de ses performances exceptionnelles. †Une vaste gamme d’axes par étapes pas de 10,° plano d’un plan à -10,00D, et de +0,25D à +8,00D en puissances cylindriques -0,75, -1,25, -1,75 et -2,25. 1. MyDayMD toric offre 4 392 options de prescription (comme Biofinity toric) 2. Sully A et Greenaway N. Success rates with a toric soft contact lens design. Optom Vis Sci 2020 ; 97 (résumé électronique) 205296 3. Données internes, CVA, 2021 ; base de données sur la couverture Rx ; n = 83 540 yeux ; 14 à 70 ans

Investissez dans ce que vous connaissez !

Le Groupe SOI est fier de vous présenter son nouveau programme Vision Entrepreneur.

Que vous souhaitiez démarrer une nouvelle clinique, acheter ou vendre un bureau d’optique existant, ou planifier la relève de votre clinique, notre nouveau programme Vision Entrepreneur vous accompagnera tout au long de votre parcours.

Vous rêvez d’être propriétaire indépendant, mais vous ne savez pas par où commencer ?

Être propriétaire, c’est bâtir la carrière que vous désirez !

Vous désirez en savoir plus ? Écrivez-nous à entrepreneur@opto.com ou visitez notre site : visionentrepreneur.ca.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.