Michaël Chatelain (photo), fondateur de Chatelain Prototypes, le spécialiste du prototypage / 14
Christian Wipfli, fondateur et directeur du salon des horlogers indépendants Time To Watches / 9
CAPSA : 90 ans dédiés à l’excellence horlogère / 11
Charriol : saga d’un horloger joailler genevois / 4
Michele Caracciolo di Brienza Directeur de la publication
Small is beautiful
A un jet de pierres de la grande messe des marques emblématiques de l’horlogerie à Genève, les petites se font remarquer dans l’écrin de la Villa Sarasin au Grand-Saconnex. Le Salon Time To Watches prouve que malgré une conjoncture difficile, les horlogers indépendants font bien mieux que résister. Ils excellent même ! Christian Wipfli, qui a fondé et dirige ce salon, propose une scène accessible à tous les publics. Les indépendants sortent des sentiers battus en se positionnant aux antipodes de la morosité ambiante. Ces esprits libres tracent de nouvelles routes quand les grandes marques révisent constamment leur patrimoine pour offrir du néo-vintage. Dans la même veine de Small is beautiful, Michael Chatelain, fondateur de Chatelain Prototypes, expose dans ce numéro ses motivations pour ne pas se développer davantage. On y dénote une approche similaire à celles des horlogers indépendants. Quelle est cette similitude ? A l’heure du gigantisme des marques, certaines ont choisi de conserver une taille humaine pour optimiser le service à leurs clients et à être plus attentives à leurs besoins.
NB : Ce numéro bénéficie d'une diffusion élargie dans tous les hôtels quatre et cinq étoiles de Genève en raison de ces deux
Edito Editorial
IMPRESSUM
L’Horloger suisse
N° 4 – Mars 2025
Revue spécialisée
Parutions
3x par année
Tirage
2'000 exemplaires par numéro
Editeur
Agence CRP Sàrl
55, route de Florissant
A stone's throw from the high mass of emblematic watchmaking brands in Geneva, the smaller brands are making their presence felt in the Villa Sarasin in Grand-Saconnex. The Time To Watches show proves that despite a difficult economic climate, independent watchmakers are doing much better than resisting. In fact, they're excelling! Christian Wipfli, who founded and runs the show, offers a stage that is accessible to everyone. The independents are going off the beaten track by positioning themselves at the opposite end of the spectrum from the prevailing gloom. In the same vein as Small is beautiful, Michael Chatelain, founder of Chatelain Prototypes, talks in this issue about his reasons for not expanding further. His approach is similar to that of independent watchmakers. What is this similarity? In an age of gigantic brands, some have chosen to maintain a human scale to optimise customer service and be more attentive to their needs.
NB: This issue is being distributed more widely to all four and five-star hotels in Geneva because of the two trade fairs.
1206 Genève
T. +41 22 347 25 96 mcb@agencecrp.ch
Contributeurs :
Charles Decour, Patrick Di Lenardo, François Ducommun, Serge Leimgruber.
Traduction :
Barbara Smith
Directrice commerciale
Lila Maalem
lila@agencecrp.ch
T. +41 78 310 76 96
Graphiste
Laurent Haoua
Abonnements
30.- CHF par année en Suisse
50.- € par année en Europe
Imprimé en Suisse
ISSN 3042-4534
salons.
SAGA D’UN HORLOGER JOAILLER GENEVOIS
Charriol, marque familiale fondée il y a 41 ans par Philippe Charriol, est désormais dirigée par sa fille Coralie. Reconnue pour ses montres et bijoux emblématiques, comme le bracelet «câble», l’entreprise a atteint ses sommets au début des années 2000 avant de connaître un déclin. Depuis 2019, Coralie restructure l’entreprise : réduction des équipes, relocalisation de la production au Tessin, recentrage sur deux collections phares. Elle cherche à repositionner la marque en introduisant des bijoux en or et diamants. Charriol innove avec un bracelet pour Apple Watch et poursuit son ambition de requalifier son image en participant au salon Watches and Wonders.
Saga of a Geneva watchmaker and jeweller
Charriol, a family brand founded 41 years ago by Philippe Charriol, is now run by his daughter Coralie. Renowned for its iconic watches and jewellery, such as the ‘cable’ bracelet, the company reached its peak in the early 2000s before going into decline. Since 2019, Coralie has been restructuring the company: reducing teams, relocating production to Ticino and refocusing on two flagship collections. She is looking to reposition the brand by introducing gold and diamond jewellery. Charriol is innovating with a bracelet for the Apple Watch and is pursuing its ambition to upgrade its image by taking part in the Watches and Wonders trade fair.
LES MUTATIONS DU MARCHÉ DE LUXE CHINOIS
Le marché du luxe dans la partie continentale de la Chine traverse aujourd'hui une profonde transformation, principalement alimentée par les préférences de la jeune génération. Alors que certains géants du luxe enregistrent une baisse de revenus en Asie-Pacifique, d'autres, en revanche, connaissent une croissance. Les produits tangibles, tels que les montres de luxe et les bijoux jouent un rôle clé dans cette expansion. La durabilité est devenue une priorité pour la majorité des consommateurs. 85% d'entre eux jugent qu'elle est importante et 42% sont prêts à payer davantage pour des produits de luxe durables. La transformation du marché chinois est largement guidée par la génération Z, qui ne se contente pas de redéfinir les attentes en matière de luxe, mais se prépare à influencer l'industrie du luxe à l'échelle mondiale. Leur recherche d'expériences personnalisées et de durabilité, combinée à une préférence pour les marques chinoises innovantes, marque un tournant dans l'industrie du luxe traditionnel.
Changes in the Chinese luxury market
The luxury goods market in mainland China is undergoing a profound transformation, fuelled mainly by the preferences of the younger generation. While some luxury giants are seeing their revenues decline in Asia-Pacific, others are experiencing growth. Tangible products such as luxury watches and jewellery play a key role in this expansion. Sustainability has become a priority for the majority of consumers. 85% consider it important and 42% are prepared to pay more for sustainable luxury products. The transformation of the Chinese market is largely driven by Generation Z, who are not only redefining luxury expectations, but are poised to influence the luxury industry on a global scale. Their search for personalised experiences and sustainability, combined with a preference for innovative Chinese brands, marks a turning point in the traditional luxury industry.
VOTRE PARTENAIRE SUR UN PIED D’ÉGALITÉ
Le groupe TOLUS réunit les compétences professionnelles de trois fournisseurs établis et prospères de solutions globales dans le domaine de l’industrie de la fabrication sous un même toit.
Avec des marques fortes, nous couvrons de manière optimale les besoins de l’industrie. Nous mettons l’accent sur la précision, la qualité et la fiabilité pour répondre aux exigences les plus élevées. Grâce à des idées innovantes, une gestion moderne et des réflexions durables, nous sommes l’entreprise partenaire idéale.
Your partner for precision tools and customized service
NEWEMAG SUVEMA BROMATEC
BOUCHERON CONCURRENCE LES GRANDS DU LUXE
Alors que le luxe est entré dans une période difficile, Boucheron est partie en conquête. Le 16 décembre dernier, elle a ouvert son deuxième magasin aux Etats-Unis au sein du récent et chic hôtel Fontenaibleau sur le “Las Vegas Boulevard,” juste avant de voir scintiller les casinos. Sa première boutique se trouve à l’avenue Madison à New York.
Boucheron competes with the big names in luxury
At a time when the luxury goods industry has entered a difficult period, Boucheron has set out to conquer. On 16th December last year, it opened its second shop in the United States at the chic new Fontenaibleau hotel on Las Vegas Boulevard, just before the casinos began to glitter. Its first shop is on Madison Avenue in New York.
L’OR TOUJOURS PLUS CHER
Rolex a entamé l'année avec des hausses de prix sur certains de ses modèles les plus populaires, en raison de la forte progression des cours de l’or en 2024. La facture peut monter jusqu'à 8% sur certains modèles fabriqués avec des métaux précieux. Mais quand on aime, on ne compte pas.
Gold ever more expensive
Rolex has started the year with price increases on some of its most popular models, in anticipation of a sharp rise in the price of gold in 2024. The bill can rise by up to 8% on certain models made from precious metals. But when you love it, you don't count.
Interview
L’horlogerie hors-piste
L'univers de l’horlogerie a besoin d’une plateforme ouverte à toutes les tendances et tous les publics, sans limitation ou biais, excepté ceux en liés à la qualité. Le salon Time to Watches comble cette exigence dans un environnement dynamique et inspirant. Explications avec son fondateur et directeur, Christian Wipfli (photo).
Time to Watches se tiendra à la Villa Sarasin, à un jet de pierre de Palexpo Genève. Quelle est la raison de ce choix ?
Christian Wipfli : Elle tient dans la question. Proposer une expérience hors norme, à deux pas de la norme, était une opportunité à ne pas manquer. Quel que soit l’agenda -en général surchargé des détaillants, des médias ou des collectionneurs, faire ce petit détour ne sera plus une option mais un must. Ce d’autant plus que le cadre est unique et raffiné. La Villa Sarasin est une maison de maître qui date de 1833, au sein de laquelle la belle horlogerie trouvera son meilleur écrin.
Quelles sont les nouveautés pour cette cinquième édition ?
Tout d’abord, Time to Watches réunira plus de 70 marques indépendantes, un record depuis nos débuts en 2022. Ensuite, ces marques arrivent toutes avec des trésors de créativité, une volonté marquée de bousculer les codes et l’envie d’avoir envie. Elles partagent avec nous le même motto : let’s think out of the box ! Beaucoup parlent d’audace,
moi, j’aime le mot culot, moins galvaudé. Ceux qui l’incarnent seront à la Villa Sarasin.
Vous avez voulu donner à cet événement un côté convivial. Une manière de se démarquer des autres salons ?
Le côté informel, festif, propice aux rencontres inopinées, est dans notre ADN depuis le départ. J’aime prendre le contre-pied de la convention et donc offrir un espace privilégié pour le partage, plutôt que la compétition, le dialogue, plutôt que l’entre-soi. C’est pourquoi nous allons offrir à nos visiteurs des moments à part, des breakfasts tôt le matin ou des after-works en fin de journée, pendant lesquels l’heure sera au plaisir.
Combien de visiteurs escomptez-vous pour cette édition ?
En 2024 nous avons accueilli plus de 7'000 visiteurs, dont 2'300 professionnels de la branche. Cela représentait une croissance de 20% par rapport à 2023. Pour cette année, en raison de la proximité avec Palexpo et de la qualité de nos exposants, je compte bien faire exploser les compteurs.
Les indépendants sortent du moule et définissent demain, sans s’embarrasser du passé.
Comment expliquez-vous l’engouement du public pour les marques indépendantes ?
La morosité se combat. Lorsque l’économie traîne les pieds, sur une neige trop damée, la chance est donnée à ceux qui pratiquent le horspiste. Alors que les grandes marques établies revisitent leur héritage pour proposer du neo-vintage, les indépendants sortent du moule, inscrivent une nouvelle feuille de route, définissent demain, sans s’embarrasser d’hier. Ils sont l’espoir et c’est cette lumière au bout du tunnel que les passionnés d’horlogerie voient, puis convoitent.
Quel a été l’élément déclencheur qui vous a incité à vous lancer dans l'aventure de ce salon ?
A l’issue de la pandémie, l’horlogerie était en apnée avec l’annulation des salons traditionnels du secteur. Mettre une montre au poignet, se réunir en toute impunité, retisser ce lien humain, ténu mais coriace, qui la caractérise. Bref il fallait faire rebattre le cœur d’un secteur en détresse affective. L’opportunité était là, je l’ai prise. C’était une bouteille à la mer, très vite suivie par une multitude d’indépendants qui ont voulu me suivre et en retirer le meilleur. Aujourd’hui, la bouteille est devenue un beau bateau, et j’en suis fier. •
> 200 millions de pièces par année sont fabriquées chez CAPSA.
90 ans dédiés à l’excellence horlogère
Texte et photos Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
Installée au cœur du Jura bernois, CAPSA est devenue une valeur sûre de la sous-traitance horlogère et une référence 100% Swiss Made dans le domaine de l’usinage, l’assemblage et la finition de composants métalliques pour l’horlogerie. Elle célébrera ses 90 ans en 2025, un jubilé incarne un savoir-faire industriel exceptionnel et une croissance continue.
L'histoire a débuté en 1935, du côté de Bassecourt, dans le Jura. C'est là que la Société anonyme Camille Piquerez voit le jour. Elle produit d'abord des vélos de la marque Jurassia, puis Stella. Seize ans plus tard, Camille Piquerez SA s’installe à La Neuveville pour se lancer dans la production de composants horlogers. Le début d'une
aventure entrepreneuriale au service de l’excellence horlogère. Au début des années cinquante, CAPSA employait dix personnes dans son usine pour une quinzaine de machines, tandis que quinze autres travaillaient à domicile. C'est en 1958 que décision est prise de se focaliser uniquement sur la production des barrettes à ressorts. L'entreprise sera la première à
automatiser certaines procédures de production et à recourir aux machines d'une technologie innovante, comme Esco, où les dispositifs se déplacent autour de la matière première. Camille Piquerez SA devient rapidement le plus important producteur de barrettes à ressort du monde pour l’horlogerie, sous la marque de qualité : « CAPSA ».
BARRETTES HORLOGÈRES
Au fil du temps, CAPSA s’est imposée comme la référence incontournable dans l’habillage horloger haut de gamme, combinant expertise et savoir-faire d’exception. Maîtrisant l’art de l’usinage et de l’assemblage, l’entreprise excelle dans la fabrication de composants essentiels tels que barrettes, axes, écrous, vis, goupilles, anses, cornes et maillons. Ces pièces, au cœur de l’habillage et des mécanismes horlogers, incarnent son savoir-faire unique et contribuent à sublimer chaque montre. En 2008, Daniel Streit acquiert la majorité des actions et devient Président de l’entreprise, tandis que Camillo Piquerez, vice-président, et Paulette Piquerez, administratrice, resteront les seuls partenaires. En 2022, CAPSA intègre le Groupe Acrotec, devenant l’un de ses fleurons horlogers. Deux ans plus tard, après 25 années d’engagement exemplaire, Daniel
Streit transmet le flambeau de CEO à son fils Kevin, qui travaille dans la maison depuis plus de onze ans. « L’histoire de CAPSA est magnifique, s’enthousiasme Kevin Streit. Grâce à son expertise microtechnique, elle fait partie du club très fermé des plus grands centres de production 100% Swiss Made de composants horlogers. Mais nous le devons avant tout à l’addition des talents qui forme nos équipes dans l’esprit et les valeurs familiales de notre entreprise. »
CROISSANCE ET INVESTISSEMENTS CONTINUS
Le chiffre d'affaires de CAPSA a atteint son apogée en 2023, avec 57 millions de francs. « En dépit des imprévus temporels qui ont marqué ces nonante ans d'existence, CAPSA a constamment suivi une dynamique de développement », déclare Kevin Streit. Afin de soutenir cette croissance, notre gouvernance a été consolidée avec les renforts d'un COO et d'une DRH. Le but est d'améliorer nos procédures et notre efficacité,
LE PLUS GRAND PARC DE DÉCOLLETEUSES
CAPSA compte 180 employés et détient l’un des plus grands parcs de décolleteuses du pays avec 400 machines, 12 centres d’usinage CNC 5 axes et 30 automates d’assemblage. 200 millions de pièces y sont fabriquées chaque année dans toutes les matières, des aciers à la matière précieuse en passant par le titane.
> CAPSA, référence indéniable dans l’habillage horloger haut de gamme.
tout en consolidant notre approche de gestion et d'évolution des compétences. Nous poursuivrons nos investissements dans de nouveaux équipements de production. Nous envisageons aussi d'importants investissements pour maximiser notre efficacité énergétique. » •
L’INNOVATION, ATOUT MAJEUR
CAPSA membre du club fermé des plus grands centres de production 100% Swiss Made de composants horlogers.
CAPSA accorde une grande importance à l'innovation. En 2009, l'entreprise a réalisé une avancée significative en concevant, brevetant et industrialisant un dispositif de verrouillage unique pour les éléments d'habillage de montres. Cela a été appuyé par la création d'un atelier pilote comprenant une trentaine de machines, supervisées par un système MES (Manufacturing Execution System) interne. En 2022, CAPSA a fait preuve d'une avancée significative en introduisant la barrette interchangeable CAP-LINK, un produit qui redéfinit les standards du marché. Cette dynamique d'innovation continue a élargi son expertise au-delà de la conception de barrettes, développant des produits complexes qui requièrent une maîtrise technologique de pointe.
> Michaël Chatelain, fondateur de Chatelain Prototypes, s’est tourné très jeune vers le prototypage pour l’horlogerie et la micromécanique.
Interview
Le spécialiste du prototypage
Michaël Chatelain a concrétisé son rêve d'autonomie en fondant Chatelain Prototypes Sàrl à Tramelan en 2001. Expert en prototypage horloger, fabrication de potences et outillage personnalisé, sa société allie précision, rapidité et innovation pour satisfaire les besoins des grandes marques horlogères. Quand le rêve devient réalité…
Texte et photos Patrick Di Lenardo
Entrepreneur dans l’âme, Michaël Chatelain a toujours voulu devenir indépendant. « Apprenti déjà, je savais qu’un jour je me mettrais à mon compte ». Justement, après son apprentissage, il a roulé sa bosse dans plusieurs sociétés du Jura bernois, complétant sa formation de mécanicien de précision par de précieuses compétences complémentaires, apprises sur le tas. Avant de se lancer, au tournant du siècle et la trentaine venue, pour fonder à Tramelan (BE) sa propre société : Chatelain Prototypes Sàrl.
Tout d’abord, et comme le nom l’indique, il s’est orienté vers le prototypage pour l’horlogerie et la micromécanique en général. En mettant en avant le respect de délais extrêmement serrés avec une constance de qualité garantie. « Encore aujourd’hui, on peut réagir au
La potence d’origine a été déclinée en de nombreuses variantes, adaptées aux différents usages de l’horlogerie, T1, T2 et T3 ainsi que le SAV.
quart de tour si un client arrive avec une demande urgente », explique Michaël Chatelain en faisant visiter ses ateliers, aménagés au cœur de Tramelan dans une ancienne usine d’aiguilles pour machines à coudre.
L’ÉCOUTE DU CLIENT : ESSENTIELLE
L’homme est volubile. Il a le verbe chaleureux et fortement teinté de l’accent de sa vallée. S’il aime causer, il aime encore plus écouter. « C’est très important. Nous avons toujours été à l’écoute de nos clients, pour être sûrs de répondre exactement à leurs besoins, pour leur fournir la solution qui est la meilleure pour eux ».
Et c’est aussi en écoutant les doléances des spécialistes en atelier que l’entreprise a commencé à fabriquer des outils, notamment de posage, montage ou garnissage, parfaitement adaptés aux besoins spécifiques de chaque situation. « On aime vraiment apporter nos compétences pour rendre possible ce que veulent nos clients ».
LA DIVERSIFICATION QUI FAIT GRANDIR
Cette diversification a gentiment fait grandir l’entreprise. L’engagement d’un ingénieur-constructeur a permis de faire encore un pas supplémentaire il y a une quinzaine d’an-
> Cet atelier apporte des solutions simples, même aux géants de l’horlogerie.
nées. « Toujours pour répondre aux besoins des clients, on a commencé à développer et fabriquer des potences. Alors ça, ça nous a fait décoller ». Ceci notamment par le développement d’une potence pour la pose d’aiguilles. Un best-seller, toujours au catalogue et que l’entreprise ne cesse d’améliorer. Aujourd’hui, cette potence est dotée d’un capteur de force intégré et connectée pour permettre à l’opérateur de doser précisément son geste. Demain, elle sera même sans fil, reliée par bluetooth au software, développé localement et qui tourne sur un simple PC.
> La potence pour la pose d’aiguilles est aujourd’hui encore le best-seller du catalogue de l’entreprise.
> Chatelain Prototypes nourrit le projet de s’agrandir pour être mieux équipée et davantage à l’aise.
La potence d’origine a également été déclinée en de nombreuses variantes, adaptées aux usages les plus divers de l’horlogerie, T1, T2 et T3 ainsi que le SAV, notamment. Toujours avec le souci de la précision et de la qualité. Sans oublier l’esthétique. « Il faut que ces outils soient ergonomiques, beaux et bien finis. Que les gens soient fiers de les avoir sur leur établi ». D’autres outils spécifiques sont encore venus compléter l’assortiment, tels des huit chiffres planétaires, des équipements de test ou encore « la troisième main », un assistant malin comme tout qui permet de tenir fermement mais avec délicatesse toutes sortes de pièces afin de travailler librement dessus.
PETITS OUTILS POUR
LES PLUS GRANDS
Grandes marques, manufactures de haute horlogerie, sous-traitants s’arrachent ces outils de qualité. « C’est très satisfaisant pour nous, qui sommes un petit atelier, de voir que l’on peut apporter des solutions simples, même à des géants de l’horlogerie », explique Michaël Chatelain en traversant ses locaux, toujours avec Cassie dans les jambes. Le gentil berger australien est la mascotte de la douzaine d’employés de l’entreprise. Que des gens formés, polymécaniciens, décolleteurs, techniciens au savoir-faire extrêmement pointu et surtout polyvalents. Car à l’exception des traitements de surface, toutes les opérations de fabrication des produits Chatelain peuvent être réalisées à l’interne : usinages divers, y compris 5 axes ou par électroérosion, fraisage, tournage, décolletage, polissage, gravage laser. Même l’impression 3D résine. C’est simple : « Quand on livre quelque chose au client, c’est entièrement terminé, contrôlé et ça fonctionne », souligne le directeur.•
> Michaël Chatelain abandonne parfois la paperasse pour filer un coup de main à l’atelier, histoire de pas perdre le contact avec les réalités du métier.
NE PAS DÉPASSER LA TAILLE CRITIQUE
Actuellement, les activités de l'entreprise se répartissent en trois segments majeurs, notamment le prototypage sur demande, la fabrication d'outillages sur mesure et la production de potences. Il est vrai que les installations de Tramelan ont un certain caractère rétro. « Mon intention est de m’agrandir. » Non pour accroitre le nombre de collaborateurs, mais pour améliorer notre équipement et être plus à l’aise. Je ne veux pas que la société se développe trop. « Pour rester aussi agiles qu'à présent, nous devrions limiter l'effectif à une quinzaine de personnes », déclare Michaël Chatelain, qui n'hésite pas parfois à abandonner ses documents et écrans pour prêter main-forte à l'atelier. Histoire de rester en phase avec les réalités du métier.
« Je n’aurais jamais pu créer Quinting en étant uniquement ingénieur »
> Pascal Barclaz, fondateur de la maison Quinting.
Pascal Berclaz : le pari de la transparence
Par Anna Aznaour
Le fondateur de la maison Quinting a su relever le défi de la création d’un mouvement horloger complètement transparent. Rencontre.
> Le mouvement de Quinting est transparent avec des aiguilles qui flottent dans le vide.
Celui qui a des idées mais pas d’argent est tout aussi démuni que celui qui a de l’argent mais pas d’idées. Pascal Barclaz, lui, dès le départ, a eu les idées. Et surtout la volonté de les réaliser. Pour ce faire, le natif du Valais a mis le turbo sur les études. Celles de monteur électricien d’abord, puis d’ingénieur et finalement d’économiste. «Je n’aurais jamais pu créer Quinting en étant uniquement ingénieur », explique le chef d’entreprise qui, au départ, a travaillé quinze ans dans la finance.
RIEN N’EST IMPOSSIBLE
L’horlogerie, il tombe dedans en 1995 lorsqu’on lui parle du rêve de la profession : la montre mystérieuse. Sa particularité, un mouvement 100% transparent où les aiguilles affichent le temps comme par magie, en flottant dans le vide. «Le défi était tellement irrésistible que je me suis lancé immédiatement.» Pour commencer, il lui a fallu convaincre la petite centaine de sous-traitants suisses de la réalisabilité de cette idée. Suivront sept ans de recherche et développement durant lesquels Pascal Berclaz et ses quatre ingénieurs-horlogers travailleront sans relâche. Et en 2001, c’est la consécration. Le premier chronographe mystérieux avec les rouages du mouvement en saphir est présenté à Baselworld. Son succès est immédiat. Les collectionneurs affluent et la renommée de la marque s’envole.
TECHNOLOGIE INIMITABLE
«Depuis 2001, nous avons créé et breveté sept mécanismes mystérieux et lancé autant de collections», témoigne Pascal Berclaz. À part son esthétique inédite, le principal atout de Quinting est l’impossibilité de contrefaçon, car la particularité de ses mécanismes 100% transparents les rend inimitables. Et pour cause, les mouvements de la manufacture sont constitués d’une superposition de disques de saphir. Tous métallisés et recouverts d’une couche antireflet, avec une distance entre chaque saphir qui varie de 0,08 à 0,1 millimètre. À noter aussi que la concentricité de ces minéraux est si importante que les limites de précision auxquelles peuvent parvenir les machines-outils sont largement dépassées. Ainsi, afin que le mouvement puisse fonctionner correctement, la précision d’assemblage nécessaire se situe au niveau du micron. Ceci, en raison des propriétés
du saphir, qui, en tant que pierre n’est, contrairement au métal, guère élastique. Une propriété qui rend le processus d’assemblage particulièrement ardu, car certains mouvements sont constitués de superposition de pas moins d’onze saphirs.
ACCESSOIRE DES PRÉSIDENTS
Parmi les fans de la manufacture genevoise, le groupe LVMH. Et aussi… le président américain Bill Clinton! De passage à Tokyo, il s’était rendu en personne à la joaillerie Douze pour y acquérir une montre Quinting. Il l’avait vu au poignet du président suisse Pascal Couchepin. Parmi d’autres personnalités qui l’ont portée, Kofi Annan et… Vladimir Poutine. Aujourd’hui, alors que les produits de la marque vingtenaire sont distribués dans une trentaine de pays, son fondateur travaille sur un nouveau mécanisme, qui risque de faire, une nouvelle fois, grand bruit. •
Toujours dans la course ! Marque
Always in the race!
TAG Heuer et Oracle Red Bull Racing s’associent une nouvelle fois pour créer la TAG Heuer Connected Calibre E4 45MM x Oracle Red Bull Racing Edition.
TAG Heuer and Oracle Red Bull Racing have teamed up once again to create the TAG Heuer Connected Calibre E4 45MM x Oracle Red Bull Racing Edition.
Initié en 2016, le partenariat entre TAG Heuer et Oracle Red Bull Racing (ORBR) a évolué vers une relation solide et durable. Main dans la main, TAG Heuer et ORBR n’ont eu de cesse de repousser les frontières du possible. Ces labels ont fêté leurs plus grandes réussites : championnats du monde, victoires au Grand Prix de Monaco ou encore lancement de nouveautés horlogères. La nouvelle TAG Heuer Connected Calibre E4 45MM x Oracle Red Bull Racing Edition fusionne un logiciel révolutionnaire introduisant de nouvelles watchfaces avec des bracelets spécifiques soulignant les coloris éclatants d’Oracle Red Bull Racing : bleu et rouge.
TITANE GRADE 2 DLC
La montre arbore un boîtier de 45 millimètres et une lunette en céramique noire. Équipé d’un capteur PPG, le boîtier ultra-léger est réalisé en titane grade 2 DLC noir, une montre idéale en ville, mais aussi sur piste. Son design rend hommage à l’univers de la course à travers le partenariat avec Oracle Red Bull Racing. Le bracelet affiche une composition bi-matière : une base en caoutchouc noir avec un insert en cuir bleu, rehaussé d’une ligne rouge et de coutures raffinées gris clair et bleu ton sur ton. Le cuir bleu est doté d’un fini asphalte, inspiré des pistes, en référence à l’ADN d’Oracle Red Bull Racing. Un bracelet noir est également inclus afin de personnaliser sa montre avec le logiciel exclusif. •
Initiated in 2016, the partnership between TAG Heuer and Oracle Red Bull Racing (ORBR) has evolved into a strong and lasting relationship. Hand in hand, TAG Heuer and ORBR have never stopped pushing back the boundaries of what is possible. These labels have celebrated their greatest successes: world championships, victories at the Monaco Grand Prix and new watch launches. The new TAG Heuer Connected Calibre E4 45MM x Oracle Red Bull Racing Edition merges revolutionary software introducing new watchfaces with special bracelets highlighting the vibrant colours of Oracle Red Bull Racing: blue and red.
GRADE 2 TITANIUM DLC
The watch features a 45-millimetre case and a black ceramic bezel. Fitted with a PPG sensor, the ultra-light case is made of black grade 2 DLC titanium, making it ideal for both city and track use. Its design pays tribute to the world of racing through the partnership with Oracle Red Bull Racing. The strap features a bi-material composition: a black rubber base with a blue leather insert, enhanced by a red line and refined tone-on-tone light grey and blue stitching. The blue leather has a track-inspired asphalt finish, a reference to Oracle Red Bull Racing's DNA. A black strap is also included for personalising the watch with the exclusive software. •
Patrimoine
Un écrin monumental pour le MIH
Régis Huguenin, conservateur-directeur du MIH
2024, année du centenaire de la SSC, a marqué également le 50e anniversaire de l'inauguration du Musée international d'horlogerie à La Chaux-de-Fonds (MIH). Outre une exposition qui lui était dédié, un programme riche, décliné tout au long de l'année, a donné l'occasion de se délecter des multiples collaborations. Retour sur cet événement festif.
> Le MIH vu du ciel.
L’exposition temporaire Brut. 50 ans d'un écrin monumental offrait une lecture détaillée et actuelle de ce monument brutaliste qu'est le MIH, et évoquait les enjeux de sa préservation. Sans artifice, l'enveloppe en béton du musée fait symbiose avec le parc végétal par son inspiration troglodyte et immerge le visiteur dans l'univers de la mesure du temps. Le musée actuel a ouvert ses portes le 19 octobre 1974. L'exposition raconte la rencontre entre l'horlogerie, la
muséologie et l'architecture. Elle met en scène l'état d'esprit dans lequel le MIH a vu le jour et les choix audacieux proposés par ses architectes et muséographes pour servir d'écrin à la collection horlogère la plus significative au monde. Elle s'articule en cinq sections.
EFFERVESCENCE
À la fin des années 1960, l'industrie horlogère connait une série de mutations. La production de masse, l'apparition de nouvelles techno-
logies, le libre-échange et les soubresauts de l'économie mondiale bousculent les modes de production et les marchés préétablis. Ces changements donnent lieu à une remise en question des conventions. Durant cette période charnière, les manufactures innovent, créent et imaginent la montre de demain. L'effervescence qui règne engendre une série d'innovations. Certaines nouveautés, à l'image du quartz, des matières plastiques ou encore du digital, présentées en introduc-
> Tag Heuer Monaco et Audemars Piguet oyal Oak, modèles emblématiques des années 1970.
> Projection immersive.
tion de l'exposition, bâtissent les canons esthétiques et technologiques de l'horlogerie actuelle.
L'ÉCRIN MONUMENTAL
Le MIH a été construit entre 1972 et 1974 sous la direction de l'architecte chaux-de-fonnier Georges-J. Haefeli (1934-2010) et du zurichois Pierre Zoelly (1923-2003). Il est financé de manière conjointe par la Ville, le Canton, la Confédération et l'industrie horlogère, sous l'égide de la Fondation Maurice Favre spécialement créée en 1967 dans l'objectif de doter
La Chaux-de-Fonds d'un nouveau musée d'horlogerie à la hauteur de l'importance de ses collections. Unanimement salué par la presse à son inauguration, le MIH est lauréat du premier Prix Béton, en 1977. Il reçoit le Prix Cembureau et est promu Musée européen de l’année en 1978. Une projection immersive avec des images d'archives et actuelles relate l'épopée de la construction du musée. Des témoignages d'architectes de renom, dont le fameux architecte suisse installé à New York Bernard Tschumi.
UN PARTENARIAT
D'UN NOUVEAU GENRE
Pour ce jubilé, le MIH et la Fondation Edouard et Maurice Sandoz (FEMS) avaient initié un partenariat pour l’étude et l’exposition de la collection privée de Maurice Yves Sandoz, l’une des plus prestigieuses au monde, regroupant en son sein des montres, pendulettes et automates incontournables de l’histoire de l’horlogerie. Le voile avait été levé, au cœur de l'exposition de référence du MIH, sur une première sélection d'objets de la collection constituée
par Maurice Yves Sandoz dans la première moitié du 20e siècle. L'exposition aborde, au travers d'objets rares et précieux et de nombreuses photographies, le profil du collectionneur et le statut des objets de collection conservés dans un environnement privé. •
(Source : Bulletin SSC juin 2024)
UNE ŒUVRE TOTALE
L’architecture intérieure du musée est confiée à l'association Team BTG, Pierre Bataillard, Serge Tcherdyne et Mario Gallopini. Leur mission englobait l’élaboration et la mise en place de tous les aspects techniques, notamment la conception des éléments d'exposition tels que les vitrines, mais aussi le choix de l'ameublement contribuant à l'atmosphère du lieu. Une attention particulière a été portée à la transparence et à la légèreté des supports d'exposition, contrastant avec la structure massive du bâtiment tout en s'appuyant sur elle. Dans cet espace, le mobilier du MIH devient artefact d'exposition lui-même. Il est présenté à l'égal des œuvres d'art qui composent la collection.
Certaines nouveautés, à l'instar du quartz, bâtissent les canons esthétiques et technologiques de l'horlogerie actuelle.
> Vitrine-fleur caractéristique du MIH devant un dessin de Pierre Zoelly.
Comment l’horlogerie a façonné l’urbanisme de la Chaux-de-Fonds
How the watchmaking industry shapedurban planning in La Chaux-de-Fonds
L’industrie horlogère a laissé une profonde empreinte sur la structure urbanistique de La Chaux-de-Fonds. En 1870, environ 4’500 personnes y étaient directement employées dans l’industrie horlogère, soit près de la moitié de la population totale. L’ingénieur Charles-Henri Junod a conçu le visage actuel de cette ville.
The watchmaking industry has left a deep imprint on the urban structure of La Chauxde-Fonds. In 1870, around 4,500 people were directly employed in the watchmaking industry, almost half of the total population. The engineer Charles-Henri Junod designed the current face of the town.
Its chequered layout is the result of determined and idealistic urban planning applied to the reconstruction and development of the town after the fire of 1794. Safety, health and fairness were the guiding principles of this reconstruction plan, which aimed to prevent the spread of fires, distribute sunlight, open up spaces, create gardens and guarantee sufficient space for snow clearance.
The towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle were shaped by this unique model of industrial town planning. Urban planning and the watchmaking industry have merged harmoniously and inimitably, to such an extent that UNESCO declared their watchmaking urban planning a World Heritage Site in 2009. The Junod plan envisaged straight streets. The town grew up in the form of a checkerboard. Gardens were laid out in front of the houses. As the watchmaking industry developed, infrastructure was quickly built up. The distinctive feature of this town is its combination of residential and production buildings.
ESPACE DE L’URBANISME HORLOGER
Cette exposition permanente à La Chaux-de-Fonds est destinée à mettre en exergue l’origine et le lien entre l’industrie horlogère et la structure de la ville. L’espace se trouve à la rue Jaquet-Droz, 23 à La Chaux-de-Fonds. Ouverture : tous les jours de la semaine. Horaires : de mai à octobre, de 10H00 à 12H00 ; de novembre à avril de 13H00 à 16H00. Entrée libre.
SPACE FOR WATCHMAKING TOWN PLANNING
This permanent exhibition in La Chaux-de-Fonds is designed to highlight the origins of and links between the watchmaking industry and the structure of the town. The exhibition is located at rue Jaquet-Droz, 23 in La Chaux-de-Fonds. Open: every day of the week. Opening hours: May to October, 10am to 12pm; November to April, 1pm to 4pm. Free admission.
Son plan en damier est le résultat d’un urbanisme résolu et idéaliste appliqué à la reconstruction et au développement de la ville après l’incendie de 1794. La sécurité, la santé et l’équité ont été les phares de ce plan de reconstruction, qui visait
à empêcher la propagation des incendies, à répartir la lumière du soleil, ouvrir les espaces, aménager des jardins et garantir un espace suffisant pour le déneigement.
Les villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle ont été formées sur ce modèle d’urbanisme industriel
Suite à l’incendie de la ville en 1794, le plan Junod, du nom de l’urbaniste, a donné forme au damier de La Chaux-de-Fonds.
> Place de l’Hôtel de Ville, La Chaux-de-Fonds.
unique en son genre. Urbanisme et industrie horlogère sont fusionnées de manière harmonieuse et inimitable à telle enseigne que l’Unesco a inscrit leur urbanisme horloger au Patrimoine mondial en 2009. Le plan Junod avait prévu des rues rectilignes. La ville a grandi sous la forme d’un damier. Des jardins ont été aménagés devant les maisons. Lorsque l’industrie horlogère se développe, les infrastructures sont rapidement bâties. La particularité de cette ville est d’allier édifices résidentiels et de production.
PETITS ATELIERS
L’établissage était la principale méthode de production. La fabrication des montres était divisée en petites unités spécialisées et indépendantes. L’ensemble des pièces était réuni dans la phase finale pour compléter le produit. Entre ces ateliers il y a eu un va-et-vient incroyable d’ouvriers qui se passaient des pièces pour finalement les assembler en une montre. Aujourd’hui l’industrie horlogère a changé ses méthodes de production mais il y a encore des ateliers de haute horlogerie qui sont restés
After the town burnt down in 1794, the Junod plan, named after the town planner, gave shape to the checkerboard pattern of La Chaux-de-Fonds.
> Avenue Léopold Robert, vue du Belvédère d’Espacité.
Establishment was the main production method. Watchmaking was divided into small, specialised and independent units. All the parts were brought together in the final phase to complete the product. Between these workshops there was an incredible coming and going of workers who passed on parts to finally assemble them into a watch. Today, the watchmaking industry has changed its production methods, but there are still some fine watchmaking workshops that have remained in town to guarantee the continuity of this industrial approach. These small, independent workshops have the know-how that the major brands rely on. The new manufactures, like Cartier, are located outside the city because the tools used to make watches have changed. The small workshops located in residential buildings, often in the upper part because of the better light, cannot accommodate CNC machines. This means that new industrial complexes on the outskirts of the city are looking not only to go beyond the simple structure to accommodate equipment, but also to preserve a modern touch linked to the brand image. •
En 1870, environ 4’500 personnes à La Chaux-de-Fonds étaient directement employées dans l’industrie horlogère, soit près de la moitié de la population totale.
en ville afin de garantir la pérennité de cette approche industrielle. Ces petits ateliers indépendants ont un savoir-faire sur lequel les grandes marques s’appuient. Les nouvelles manufactures à l’instar de Cartier, se trouvent à l’extérieur de la ville car les outils de fabrication de l’horlogerie ont changé. Les petits ateliers situés dans des immeubles résidentielles,
souvent dans la partie haute en raison d’une meilleure luminosité, ne peuvent pas accueillir de machines CNC. Cela signifie que les nouveaux complexes industriels en périphérie de la ville cherchent non seulement à dépasser la simple structure pour accueillir des équipements, mais aussi à préserver une touche moderne liée à l'image de marque. •
In 1870, around 4,500 people in La Chaux-de-Fonds were directly employed in the watchmaking industry, almost half the total population.
OBLIGATIONS
Le20 décembre dernier, le groupe Georg Fischer a levé 650 millions de francs sur le marché suisse des capitaux d'emprunt et a ainsi réalisé le plus grand volume d'obligations de son histoire. GF a largement dépassé son objectif initial de 400 à 500 millions de francs. Grâce à cette émission, GF franchit une étape importante concernant le remboursement des facilités de crédit-relais.
Bonds
On 20 December, the Georg Fischer Group raised CHF 650 million on the Swiss debt capital market, the largest bond issue in its history. GF significantly exceeded its initial target of CHF 400 to 500 million. With this issue, GF has taken an important step towards the repayment of its bridging loan facilities.
UN GUIDE SUR L'ARCHITECTURE DU MIH
LaSociété d'histoire de l'art en Suisse (SHAS) publie un guide intitulé Le Musée international d'horlogerie (MIH) de La Chaux-de-Fonds. Ce livre, publié en français, allemand et anglais, a été rédigé par Nadja Maillard, l’une des meilleures spécialistes de l’architecture de cette période. Il est enrichi d'illustrations inédites, dont des photographies actuelles, des vues anciennes, des documents d’archives, des coupes et des plans. Mêlant pierre, briques et béton, l’édifice remarquable du MIH appartient à une architecture enterrée combinant efficacité énergétique et faible impact sur le paysage.
A guide to the architecture of the MIH
The Société d'histoire de l'art en Suisse (SHAS) has published a guide entitled Le Musée international d'horlogerie (MIH) de La Chaux-de-Fonds. The book, published in French, German and English, was written by Nadja Maillard, one of the leading specialists in the architecture of the period. It is enriched by previously unpublished illustrations, including current photographs, old views, archive documents, sections and plans. A blend of stone, brick and concrete, the MIH's remarkable building is part of an underground architectural style that combines energy efficiency with a low impact on the landscape.
JD7 ARRIVE !
Le projet JD7 a franchi une nouvelle étape. L'autorisation de construire le bâtiment circulaire prévu au 7 rue Jaquet-Droz à Neuchâtel a été accordée en décembre dernier. Ce projet, estimé à 70 millions de francs, est destiné à héberger le CSEM, en plus de divers centres de recherche et start-ups. Ceci afin de créer un hub stratégique dédié à l’innovation suisse et européenne de demain. Ce pôle de plus de 10'000 m2 accueillera ses premiers locataires à l’automne 2027.
JD7 is on its way!
The JD7 project has reached a new milestone. Permission to construct the circular building at 7 rue Jaquet-Droz in Neuchâtel was granted last December. The project, estimated to cost 70 million Swiss francs, is intended to house the CSEM, as well as various research centres and start-ups. The aim is to create a strategic hub dedicated to the Swiss and European innovation of tomorrow. The 10,000 m² centre will welcome its first tenants in autumn 2027.
> Bâtiment ultramoderne et cylindrique bientôt à la rue Jaquet-Droz, Neuchâtel.
> Ultra-modern, cylindrical building coming soon to rue Jaquet-Droz, Neuchâtel.
MERVEILLES À GENÈVE
Watches and Wonders Geneva se tiendra du 1er au 7 avril 2025. Les ingénieurs hydromécaniques révolutionnaires de HYT participeront à ce salon. Vahe Vartzbed, CEO de HYT, se réjouit de revenir sur la scène principale de la haute horlogerie. Watches and Wonders Geneva 2025 permettra de montrer le dynamisme de cette marque à travers ses garde-temps. 2024 aura été une année faste, une série de montres hydromécaniques surprenantes a été lancée. Toujours uniques et faciles à porter ! Ses dernières créations et les prochaines montreront sa concentration sur tous les aspects de l'horlogerie haut de gamme et sa présence légitime dans le paysage de la Haute Horlogerie.
Wonders in Geneva
Watches and Wonders Geneva will be held from 1 to 7 April 2025. HYT's revolutionary hydromechanical engineers will be taking part. Vahe Vartzbed, CEO of HYT, is looking forward to returning to the main stage of fine watchmaking. Watches and Wonders Geneva 2025 will showcase the dynamism of this brand through its timepieces. 2024 will have been a banner year, with the launch of a series of surprising hydromechanical watches. Always unique and easy to wear! Its latest creations and those to come will demonstrate its focus on all aspects of high-end watchmaking and its rightful presence in the Haute Horlogerie landscape.