Page 1

itio n Ed Sh ow Bo at

s

Ye a r

Get Ready To Fish!

SAN JUAN LAKES

Dedicado a: Don Enrique Armenteros Director: Miguel Torron

Vive Donde lo Tienes Todo

20 y 21 de Noviembre 2015

FUN DAY REGATTA

Marina Pescadería, P.R.

OCOA BAY, Palmar de Ocoa, República Dominicana Para Información Y Registro: wtevents01@gmail.com | 809.780.0466

33O

OutRage

NÚMERO 128

MAYAGÜEZ OFFSHORE Puerto Rico.

abordomagdr.com AÑO No. 20 VOLUMEN CXXVIII DOMINICAN REPUBLIC /PUERTO RICO / COLOMBIA

revista abordo @abordomag @abordomag

World Tourn s Planner


Grandes eventos en grandes manos Bigs events in great hands I A N R EP U B L IC D OM IN C

PBT Puerto BAHIA INVITATIONAL Tennis Cup

At

Calle 2 no. 8 Villa Marina Sur, Sto Dgo, R.D. | Tel.: 829.688.0256 Tel.: 809.780.0466 • E-mail: wtevents01@gmail.com


Ocean World Marina cofresi, puerto plata, dominican republic

“The Ocean World Marina complex is the Caribbean’s ultimate destination, featuring first class gaming casino and adjacent marine adventure park. Ocean World has become a destination for yacht charter worldwide�.


104 slips, up to 250 LOA.

VHF channel 14 / 16.

Controlling depth 12 feet mlw.

R/O water on wet slips.

Premiun diesel and gas.

Full laundry service.

Electricity 100/480 + 30, 50 & 100 amps.

Golf carts available for rent.

Pesonalized concierge service.

Yacht chandler free transportation.

Free Wi-Fi internet.

Customs on site.

24 hour security patrol.

Wastewater pump out service.

Bathrooms and showers facilities.

www.oceanworldmarina.com / info@oceanworldmarina.com Ph. 809.970.3373 Fax. 809.970.7987 N 19º50.095’ - W 70º43.535’


NEW YORK

|

TURKS + CAICOS

|

THEGHG.COM

DOMINICAN REPUBLIC


M Costa Marine Supplies.

@mcostamarine


We Put Our Passion In Your Hands!!

Calle Paseo del Mar No.9 Marina Casa de Campo • Tel.: 809.523.2330 La Romana, República Dominicana • www.mcostamarine.com Cel.: 809.258.6092 • Email.: migueltorron@hotmail.com • monicadetorron@yahoo.com


Comienza una Nueva Temporada de Pesca en Marina Cap Cana!

2014

ABRIL 28 - 30, 2016

At

REG ISTR ATE YA!

A beneficio Ayudemos con tu presencia a la educación de los niños y jóvenes de escasos recursos del pueblo de Juanillo. Reglas del Torneo Válido para especies de Pico - ALL RELEASE Clasifican la Captura de Dorados y Atún. Premios Trofeos por Categoría: Pescador - Lancha - Tripulación - Dama Juvenil - Especies | Fántasticos premios, regalos, rifas y sorpresas. Actividades Cóctel Inaugural - Música, A&B y fiestas todos los días.

aler

Facilidades Wh n Tarifas especiales: Alojamiento, stoRent a Car y Muellaje. o B : la pesca de altura. Excelente destinotopara Pho y facilidades de clase mundial Una Marina con servicios Registro Abril 28 - Oficina Marina Cap Cana - Todo el Día US $500.00 por bote Días de Pesca Abril 29 & 30, 2016 Ceremonia de Premiación Abril Sábado 30, 8:00 P.M. Para Información Mercado y Venta de Peces Frescos AlmadeTaveras: Pro-Recaudación Fondos -809.780.0466 29 y 30 de Abril - 5:00pm.

Email: ataveras@abordomagdr.com

Visita el Mercado Fresco de Peces

Info:

5th. International Abordo Fishing Derby - Alma Taveras

wtevents01@gmail.com | 1+ 809.780.0466

Evento De:


Save The Date!

August 17th to 21st, 2016 Great Fishing Destination /Experience 3 Days All-Billfish Release / Trophies, Prizes & BIG Cash for Best Boat-Team-Anglers-Captain and Big’s for Grand Slam / Certified Observers / Daily Boat Pool (Calcutta) / Enjoy the Special Social Activities and the Village Nautical Trade Show & Beach Bazaar / Charter Boat Available / Special Lodging and Car Rental Rates

Get the Early Bird Registration until May 17th at US$800.00 per Boat wtevents01@gmail.com | bigfivefishing@gmail.com


BE

BITACORA DE LA EDITORA

ABORDO EN SU 20 ANIVERSARIO.Y CONTINUAMOS CELEBRANDO……

C

ada vez que llega una nueva entrega de ABORDO es una felicidad para todo el equipo que tras bastidores hacen posible, poder llegar a ustedes. Unos celebran y otros están concentrados en la próxima edición. Es que no es un trabajo el escribir, diseñar, diagramar…es una pasión, es un hobby que nos encanta, que disfrutamos. Cómo corren lo días….ya nos acercamos a un final de año, y seguimos celebrando el estar juntos por 20 años, y los que faltan. Enhorabuena.

Como cada año asistimos al San Juan International, y nos llena de admiración ver correr un evento lleno de camaradería, tan divertido y de excelente organización. Felicitamos a todo el Club Náutico de San Juan. Puerto Rico es amante de la vela y cada día mas niños y jóvenes se integran a esta comunidad, que en pro del desarrollo de la misma no pierde la oportunidad de montar una regata o festival de velas: Lo de Marina Pescadería y el Fun Day de Vela Pequeña superó las expectativas de todos. Abordo presenta lo que será el FLIBS 2015, un Boat Show espectacular que posee la industria náutica en Fort Lauderdale, donde encuentras todo lo que puedas imaginar, además que es una gran fiesta de la industria. Felicitamos a los ganadores del Big Belt de la ILTTA que recayó en nuestros amigos de Puerto Rico. Marina Cap Cana cerró su temporada de torneos con el Cap Cana Classic, para dar paso en el 2016 a una nueva temporada llena de eventos que no podrás perder, eventos de clase mundial donde te divertirás mas que otros. El Offshore, los Jet Ski están por todo lo alto presentando eventos donde el público es el protagonista, por la cantidad de ellos que lo presencian llenos de adrenalina, como en el Mayagüez Offshore. Encuentra y deléitate con nuevos botes, toys, artículos de interés y siempre pendientes a los mas chiquitos.

STAFF EDITORA EN JEFE: ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX ataveras@abordomagdr.com COORDINADOR EDITORIAL: GERALDINE DE SANTIS gdesantis@abordomagdr.com EDITOR EJECUTIVO PUERTO RICO: WILFREDO NIEVES fnieves@abordomagdr.com DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN: JEAM KARLO SANTANA EDITOR FOTOGRÁFICO: JEAM KARLO SANTANA jksantana@abordgomagdr.com FOTÓGRAFO: DANIEL LÓPEZ dlopez@abordomagdr.com DISTRIBUCIÓN: SAUL SANTANA • DOMEX • IMPOSDOM FOTO DE PORTADA: BOSTON WHALER VENTAS: info@abordomagdr.com CONSULTOR DE NEGOCIOS: MANUEL ROMERO mromero@abordomagdr.com CONSULTOR DE NEGOCIOS Y NUEVOS MERCADOS: MANUEL SANTANA RIVAS msantana@abordomagdr.com Tel.: 809.372.5356 CORRECION DE ESTILOS: 365 EDITIONS, MIAMI FL. IMPRESIÓN:

BluePrint

Tel.: 809.994.9978

COLABORADORES Y AGRADECIMIENTOS: AGRADECEMOS A NUESTROS COLABORADORES Y A TODAS AQUELLAS PERSONAS E INSTITUCIONES QUE FORMARON PARTE DE ESTA EDICIÓN, OTORGANDONOS EDITORIALES Y FOTOGRAFIAS. A TODOS MUCHAS GRACIAS SIEMPRE.

REVISTA ABORDO ES EDITADA POR: BCN GRUPO EDITORIAL GERENTE GENERAL: MANUEL SANTANA RIVAS GERENTE ADMINISTRATIVO: JEAM KARLO SANTANA GERENCIA FINANCIERA: LILIAN PÉREZ DIRECCION DE NEGOCIOS: MANUEL SANTANA REPRESENTACIÓN LEGAL: DEL VALLE Y ASOCIADOS LIC. JORGE DEL VALLE CON REGISTRO MERCANTIL # 92200 SD Y REGISTRO DE ABORDO # 155041 EN LA ONAPI Y REGISTRO #6133 DEL MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA. DIRECCIÓN: C/ 2 #8, VILLA MARINA SUR, SANTO DOMINGO, R.D. TEL: 809-372-5356 • INFO@ABORDOMAGDR.COM. ABORDO PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE SU PORTADA, ARTÍCULOS Y SECCIONES FIJAS DE LA MISMA. NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES VERTIDAS POR LOS COLABORADORES O ENCUESTAS REALIZADAS EN SUS ARTÍCULOS.

Orgullosa de poder llegar a ustedes, seguimos celebrando juntos, ¡¡¡¡Cheers!!!! Gracias y con mas cariño,

ALMA D. TAVERAS GRATEREAUX EDITORA EN JEFE / CHIEF EDITOR

18 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


.

CONTENIDO

abordomagdr.com

OutRage

22 SAN JUAN INTERNATIONAL BILLFISH TOURNAMENT 2015

20 •

112

BOAT GADGETS

130

33O

72

ABORDAGE

ALSOL TIARA

42

26 GO TO FLIBS

CANNES YACHTING FESTIVAL

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

34

SIGUIENDO LAS OLAS

SAN JUAN LAKES

52

TECH: FLIR CAMARAS BULLET Y MINIBULLET

68

GOURMET MARINE

132

138


For those who go with the flow, and those in full swing.

PUNTA CANA

HAS IT


P

PESCA

Photos By: Mark Smestead

SAN JUAN INTERNATIONAL BILLFISH TOURNAMENT 2015 E l Club Náutico de San Juan, el mas importante club de pesca de Puerto Rico celebra el Torneo Internacional de Aguja Azul, evento que ha marcado una historia por 62 años, y que es referente de la pesca deportiva de la isla, culminó con el más rotundo éxito recibiendo pescadores deportivos de puertos internacionales como Estados Unidos, Guatemala, Ecuador, Inglaterra, Venezuela y Puerto Rico. El torneo conocido como el IBT, donde predomina la confraternidad y camaradería se llevó a cabo durante los pasados 24 al 30 de septiembre, y fue la impresionante

22 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

salida compuesta por 50 lanchas que desde la Bahía de San Juan en la Punta del Morro –Fortaleza de San Felipe dieron inicio al torneo más esperado, y donde los 208 pescadores se fueron a la mar tras los azules liberando un total de 79 durante los días de luna llena. Por toda una semana el CNSJ, llenó las expectativas: ofreció un programa lleno de actividades tanto para los pescadores como para los invitados, un envidiable calendario para las damas; pura diversión, entretenimiento, buena pesca, mucha cordialidad, inigualables premios, buena música, excelente comida, realmente


una fiesta de la vara y el carrete!!!!! que estuvo dirigida por segunda ocasión por el gran amigo Ricky Jaen cerrando con broche de oro en una amena fiesta de premiación y dando paso a su colega Salvador Egea quien llevará las líneas del torneo 2016-2017. Enhorabuena!!!!! “La Peje”, lancha bien conocida dentro de los predios del mundo de la pesca deportiva y propiedad de Carlos García, se convirtió en la embarcación tope del torneo con siete liberaciones sumando 2,275 puntos; le siguieron la “Reel Affair” del destacado pescador Carlos Ramírez y “Pez Piedra” de Rafael Martí con cuatro peces cada una y 1,300 puntos; le siguieron la “Lady Aby” y la lancha “Zúmbale”, que tuvo una dupleta el último día de pesca en las cañas de Carlos Acosta y Tito Vázquez. “¡Producimos los resultados en hilo 30! exclamó Ricky Jaen, director de esta 62da edición. Probamos que podemos y vamos a convertirnos en la competencia “premier” de línea liviana en el mundo”, aseguró al referirse al requisito de uso de hilo 30 libras de resistencia, que se hizo compulsorio en esta edición. El veterano pescador Caíto Chapel, líder en la lancha Peje, conquistó el primer lugar con tres peces (975 puntos), seguido por Alberto “Tito” Serra (650) en la Reel Affair y Edgardo Canales en la Showtime, con igual puntuación. Caíto Chapel también fue el mejor pescador Overall.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

23


IBT 2015

Equipo de Mayor Puntuación

Lancha de Mayor Puntuación

En el renglón de Equipos Internacionales ganaron Estados Unidos 07 compuesto por el artista marino Carey Chen, John Moore y Andy Wilson. Le siguió Venezuela 02 con Víctor Bennaroch, Iván Casonova y José Díaz Umpierre y en tercero Puerto Rico con un “Dream Team” de veteranos pescadores: Jorge Torruella, Bruno Rodríguez y Jaime Fullana. Todos tuvieron tres agujas azules y 975 puntos. Jaén aseguró que el mar, las mareas y los días de luna llena fueron determinantes para lograr la picada en los días de torneo, respaldados por la tecnología disponible. Hubo mucha picada al norte entre los municipios de San Juan y Carolina, entre Cangrejos y Vacía Talega, como anticipado. Como Equipos Interclub se posicionaron el Club Náutico de Dorado con Caíto Chapel, Lisa Evans y Carolina Stubbe, seguido por el PRLTA 03 con Tito Serra, Donald McLeod y Gerald Torres. El tercer lugar fue para Cangrejos Yacht Club 04 con Mauricio Ucros, Luis Vázquez y Alfredo Rodríguez. Unas 10 féminas pescaron en esta edición, un grupo grande en este deporte, resultando ser la Dama mas Destacada Lisa Evans a bordo de la lancha Lady Lola. Esta edición contó con 15 observadores de la IGFTO quienes validaron todas las capturas para continuar dando paso a un evento de clase mundial.

24 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Ricky Jaen y Kendra Pabón de Jaen.


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

25


BS BOAT SHOW

GO TO FLIBS

El 56to Fort Lauderdale International Boat Show®, la exhibición de botes en el agua más grande del mundo va del 5 al 9 de noviembre, aumentando la diversión y el atractivo VIP.

E

l Fort Lauderdale International Boat Show (FLIBS) que se celebra anualmente en la “Capital del Yatismo del mundo”, estará presentando nuevas atracciones para mejorar aún más la experiencia del espectáculo a miles de entusiastas de la navegación y negocios marítimos de todo el mundo.

Fiesta Azul el viernes por la noche en el Centro de Convenciones realizada especialmente para nuestros valiosos expositores. EXPERIENCIAS VIP EN EL FLIBS.-

“Este es un año muy emocionante para el FLIBS ya que hemos implementado mejoras diseñadas para hacer de este el mejor show que hayamos tenido para nuestros expositores y asistentes”, dijo Brett Keating, Vicepresidente de mercadeo al consumidor para Show Management, la organización que produce este evento.

¡Experimente el show como si usted fuera de la realeza! Los organizadores se han asociado con QuintEvents para el programa Experiencias VIP, que ofrece a los visitantes inscritos la conveniencia de valet parking al llegar, entrada a la exhibición de botes y acceso al Winward Club, un salón VIP con aire acondicionado ubicado en el Swimming Hall of Fame, donde se ofrecerá comida gourmet y un bar abierto excepcionalmente surtido.

“Estamos mejorando la experiencia general de muchas maneras diferentes, que va desde paquetes VIP muy atractivos hasta una

Otras ventajas incluyen acceso a un conserje dentro del local para programar una variedad de eventos privados de exhibición de botes.

26 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

QuintEvents es mundialmente conocido por presentar paquetes de experiencias de alto impacto en eventos prestigiosos tales como el Kentucky Derby, el Super Bowl, el NBA All-Star Game, el Breeders’ Cup, el BarrettJackson Las Vegas & Scottsdale Collector Car Auctions y eventos de Fórmula 1™en México, Austin y alrededor del mundo. Los pases para experimentar de manera VIP la exhibición de Botes tienen un valor de $399 por persona por día. Los pases para los tres días (jueves, viernes y sábado) están disponibles por $1,099 por persona. LA FIESTA AZUL.El viernes 6 de noviembre, el Greater Fort Lauderdale/Broward County Convention Center se iluminará de color azul en una noche llena


de diversión planeada especialmente para los expositores. La fiesta estará llena de entretenimiento, música y moda y se llevará a cabo en el Sailfish Pavilion dentro del evento. Los boletos para rifas y los premios espectaculares serán en beneficio del Children’s & Treatment Center, una organización sin fines de lucro que anualmente presta servicio a más de 11,000 niños con necesidades especiales de atención de salud en el Condado de Broward. Además de la Fiesta Azul, el Convention Center presentará una impresionante muestra de botes de menos de 50 pies y atracciones gratis para toda la familia, incluyendo talleres de pesca y navegación impartidos por la IGFA School of Sportfishing, las clínicas de pesca de niños Hook The Future y seminarios de marinería, así como también una exhibición de arte presentado por The Blue Wild. También habrá demostraciones en vivo de deportes acuáticos en el AquaZone, una piscina elevada de 25’ por 50’, y con capacidad de 15,000 galones.

QUÉ VEREMOS NUEVO EN EL SHOW?.-

Arcadia 85 Us Edition.

Fabricantes de marcas conocidas de botes se las lucen en este evento, presentado su modelos nuevos y más recientes, así como las versiones para el mercado Latinoamericano. Por igual todos los productos que conforman la industria náutica tienen algo nuevo que mostrar. ARCADIA 85 US EDITION: Arcadia Yachts – the innovative and unique “eco-friendly” Italian shipyard – has the pleasure to announce that Arcadia 85 in its US edition (hull #8).

Arcadia 85 Us Edition.

The layout and the functional living concepts of Arcadia 85 US Edition are the result of a construction evolution: the linear design of the superstructure and the vertical line of the bow allow a better use of every single available internal/external space. Living capacity is wider than other yachts of the same size. The uniqueness of Arcadia’s project is finding in the design solution to integrate solar panels into a yacht with navigation performance.

SOBRE EL FLIBS.BBQ DONUT BOAT: FLIBS es la exhibición de botes en el agua más grande del mundo, que cubre siete ubicaciones con casi 1,500 botes expuestos en los más de 3 millones de pies cuadrados de espacio de exhibición. La conveniente red de estacionamientos, transporte terrestre, taxis acuáticos y botes de río de la exhibición transporta a los visitantes para ver una sorprendente variedad de botes, accesorios y productos de marinería, desde superyates asombrosos, botes de pesca, lanchas y botes para cualquier presupuesto hasta equipos para pescar, artes de marinería, joyería y mucho más, todo esto valorado en más de $4 mil millones. El espectáculo atrae a más de 1,000 expositores de más de 30 países cada año. Sedes: Bahia Mar Fort Lauderdale Beach Hotel & Yachting Center, El Hall of Fame Marina, Las Olas Municipal Marina, Hilton Fort Lauderdale Marina, Sails Marina, Hyatt Regency Pier 66 Marina y en el Greater Fort Lauderdale/ Broward County Convention Center.

A round donut-shaped It’s a boat, a picnic table and a BBQ all in one. You can see the boat clearly on the water, with its bright orange hull and umbrella. Other boaters enthusiastically honk and wave.” The BBQ Donut Boat is so popular that in addition to offering boat rides and BBQ’s. You may want to try the BBQ Boating experience with family and friends. There’s nothing else like a BBQ cookout on the water.”

BBQ Donut Boat. DockSlider with TideFloat.

DOCKSLIDER WITH TIDEFLOAT: Is a new product being launched this year at the FLIBS. Dockslider is a boat mooring system that takes advantage of your existing dock or pilings. The system makes docking safer with less worries about tide change or bad weather. TideFloat will position the dockslider at the same point on your gunnels. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

27


GO TO FLIBS every time you return to your dock no matter how high or low the tide. Come see us at Booth #4209 DOCKSIDE WATER TREATMENT SYSTEM LINE: Drawing on the success of its popular Dockside Treatment System (DTS), FCI Watermakers introduces a stand-alone version, the DTS+Solo. With its built-in pump, motor and membranes, boaters can purify up to 3,000 gallons of dock water per day for drinking, cooking, cleaning, storage and spot-free rinsing. FCI’s DTS line removes 99% of total dissolved solids, and 100% of viruses, cysts and bacteria—essential in areas with questionable water supplies. Rinsing the deck and hull with this crystal-clear, mineral-free water will extend a vessel’s paint and wax life, and save time drying. FCI Watermakers’ DTS line starts at $2,300. G MARINE INTRODUCES THREE NEW EUROPEAN YACHTS: The Astondoa 80 GLX, the Fairline Targa 53 and the FAETON 36 Formentera, during the FLIBS, at F/G Dock 9-11, slips 34-39.

Spanish boat yard. The 36 Formentera has a traversed, stepped hull for quick lift and planing and it easily reaches 43 knots top speed with twin Mercury Verado 300 HP outboards. The 36 Formentera can accommodate a literal boatload of friends and family with a huge sun pad on the bow, an aerodynamic hard top to protect the helm and those who prefer shade and a L-shaped aft deck bench.

Have your own personal bar or VIP bottle service at your favorite beach or park or while you wade in the cool waters of the lake, river or ocean sandbar. Boaters will love the party they can have off the stern of their boat when they are tied up with other boats, enjoying the ease in having all of your favorite beverages at arm’s length. Visit at Booth #4117 in the Sailfish Pavilion.

GRANDER CUSTOM TACKLE TOURNAMENT: A designer and manufacturer of premium tackle for saltwater anglers, will introduce its Pro Team Series of big game lures to the visitors of the Fort Lauderdale Boat Show in Booth #1057. With a focus on innovation, are fabricated by hand in the USA and have proven themselves in competitive global marlin tournaments, including the 3rd Place in the Billfish Classic 2015 and the winning catch in the highly competitive 2014 July Open Billfish Tournament in the British Virgin Islands.

Dockside Water Treatment System Line.

The Grander Pro Team Series features 10 lures that target marlin and five lures for big game such as tuna , mahi-mahi, and wahoo. CARBON 55 OTAM OPEN CRUISER:

As Astondoa prepares to celebrate its 100th anniversary next year with several new and larger models, the shipyard brings a brand new customized 80 GLX, demonstrating its signature blend of luxury and value. Luxury cruising and sporty performance meld in the new Astondoa 80 GLX.

Carbon 55” is a very unique European Modern Yacht that has both style and speed, like nothing else out there on the water. Be one of a kind in this sleek Arneson drive open style cruiser.

This express yacht feels like a luxury megayacht, but cruises like a powerboat at 25 knots with top speed of 31 knots.

• Sleeps 4 guests in 3 cabins plus crew. • Italian designer Interiors. • Wet Bar, bbq, outdoor kitchen • Giant sunbeds aft and front. • Swim Platform.

Fairline will debut a new 53 Targa GT a new sleek express cruiser yacht, the latest addition to the Targa range.

THE SANDBAR:

A beautifully tapered hull and panoramic windows bathe the mid-ship master cabin, bookended by a double guest cabin forward and a versatile twin cabin to port, with natural light. 36 Formentera: The new Formentera series from FAETON features a revolutionary center console design created by G Marine and the

28 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

The Sandbar is a the hottest and latest product Gives You the VIP Experience for the Beach, Pool, Lake, Park and of course the Sandbar. Our patent-pending design, materials and ultra-strong construction makes “The Sandbar” perfect for any environment that Mother Nature can throw at in including crashing waves, rough currents, salt water, and blazing heat.

Astondoa 72GLX. Astondoa 80GLX.

Carbon 55’’ Open.


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

29


P

PESCA

Angel Muntaner, Angelito Muntaner y Vincenso D’Amico.

ILTA BIG BELT 2015 L

a International Light Tackle Association celebró su versión no. 75 el pasado 13 al 19 de septiembre en Pirates Cove Marina en Manteo, North Carolina, EE.UU, con la presencia de destacados pescadores de línea liviana, entre ellos equipos de las islas de Puerto Rico, Guatemala, Usa, República Dominicana y otros, para un total de 22 embarcaciones (equipos) y 66 pescadores que pescando en línea 20 y bajo las regulaciones de la IGFA lograron liberar 13 pez velas, 195 marlin blanco y 8 marlin azul. El equipo de Puerto Rico Light Tackle Anglers, compuesto por los puertorriqueños Tito y Angelito Muntaner, y el venezolano Vincenzo D’amico durante 4 días de pesca bajo excelentes condiciones atmósfericas lograron liberar 9 especies para un total de 1900 tan-

30 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

tos, logrando dominar el torneo y llevarse el codiciado BIG BELT. Tito Muntaner logró llevarse por igual el título de mejor pescador con 900 tantos, seguido de Jim Motsko con 900 tantos y Carlos Monteros con 800 para el tercer puesto. El equipo de Segundo Lugar recayó en el Ocean City Light Tackle Club de North Caralina con 1700 tantos e integrado por Jim Motsko, Wayne Six y Tim Mc Guire y en Tercera Posición el equipo Asociación Nacional de Pesca No. 2 de Guatemala compuesto por Carlos Monteros, Hugo Mayorga y Gabriel Fernández. Felicitamos al equipo de Puerto Rico por su tremenda actuación en aguas internacionales.


P

PESCA

GO TO PALMAR DE OCOA.Regístrate en el 5to. Torneo de Pesca Invitacional del Atún Palmar de Ocoa 2015.

V

uelve el esperado Torneo Invitacional del Atún Palmar de Ocoa, torneo insignia de Palmar de Ocoa, República Dominicana, donde se reúnen los mas destacados pescadores de la vara y el carrete del país, en un evento que mas que todo se destaca por la buena camaradería entre los participantes y un ambiente familiar lleno de diversión. Con sede en el proyecto de Ocoa Bay, Miguel Torrón dirigirá el 5to. Aniversario del 20 al 21 de noviembre 2015, acompañado de un excelente equipo organizador integrado por los miembros pescadores de la Sociedad para el Desarrollo de Palmar de Ocoa a quien se le destinan los fondos recaudados del torneo para las obras de bien social de la comunidad y por WT Planner Box. La pesca especialmente dedicada al Atún conlleva como premio de honor al pescador que logre ganar el torneo, la Copa Rotativa, un trofeo que será perpetuo y el cual llevará una placa grabada con el ganador de

32 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

cada versión desde el 2015 en adelante. Por igual M Costa Yachts & Marine Supplies y Arctic Cat patrocinadores del evento obsequiarán un Buggy al pescador que logre capturar primero un atún de 125 libras o más. Será un solo día del torneo donde clasifican por igual el Dorado y Wahoo de mayor peso o libras capturadas, asi como premios para las mejores lanchas. Se espera la participación de 35 lanchas de los principales clubes y marinas de la isla. El evento posee una dedicatoria especial al destacado pescador Don Enrique Armenteros Rius, quien con su larga trayectoria de vida en la pesca, aún le apasiona. Un amplio programa de actividades sociales como el Kick Off, el Shoot Gun, el Beach BBQ y el Banquete de Premiación harán un evento memorable, al que cada año mas pescadores y patrocinadores querrán asistir.


P

PROYECTOS

VIVE donde lo tienes todo.

SAN JUAN LAKES, PUNTA CANA.-

Bienvenidos a San Juan Lakes tú paraíso, el lugar donde quieres estar en el centro de Punta Cana y donde lo tienes todo; donde forjarás tu futuro mientras disfrutas de un estilo de vida único, como te lo mereces…

S

an Juan Lakes es un proyecto residencial localizado en un lugar privilegiado, donde se mezcla la tranquilidad de su entorno natural y una zona comercial privilegiada; se perfila como el lugar ideal para que vivas tu vida. San Juan Lakes es un proyecto privado y privilegiado diseñado a la altura de tus sueños. Se conjugan elementos que lo convierten en un referente inmobiliario único, una inversión segura en la costa este de la República Dominicana. ELEGANCIA, en su diseño y en los detalles de cada una de sus espectaculares residencias.

34 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

PRIVACIDAD, en una comunidad donde te rodea la naturaleza y te brinda una sensación de bienestar y tranquilidad. SEGURIDAD, con acceso controlado 24/7, áreas perimetrales vigiladas, y facilidades que fomentan el compartir en familia y sana diversión. SERVICIOS, un personal altamente calificado le ayudará en todas las necesidades que pudiese requerir. Agua y energía permanente. ACCESIBILIDAD, con precios de venta accesibles al estilo de vida que quieres vivir. Facilidades de pago y exentos de impuesto.


VIVE CON ESTILO.San Juan Lakes es una comunidad distinta, diseñada bajo un concepto urbanístico exquisito que interconecta las áreas residenciales por sendas peatonales y áreas verdes que permite recorrer el proyecto disfrutando de la belleza natural y paisajismo del entorno que crearan una experiencia de vida memorable bajo los más altos estándares de calidad y seguridad. El proyecto se desarrollará por etapas. Cada etapa tendrá tipologías de viviendas diferentes ajustadas a los diferentes estilos de vida y presupuestos de cada familia. Las residencias únicas en su clase poseen un diseño moderno, funcional e innovador; áreas de gran amplitud y abiertas, y cualidades de calidad que la distinguen, constituyéndolas en un espectacular desarrollo inmobiliario que actualmente se lleva a cabo en una superficie de 186.000 m2. VILLAS VISTA AL JARDÍN: Su primera fase consta de 56 viviendas de 230 metros cuadrados de construcción en dos niveles con marquesina y terraza exterior; 3 dormitorios con baño y amplio closet.

Sala, comedor, cocina modular integrada con topes en granito; Baño de visitas, área de lavado, cuarto de servicio; Patio con opción de piscina o jacuzzi y con excelente terminación. VIVE TÚ VIDA.Un entorno natural envidiable: Parque Infantil, fuentes y lagos; Casa club con piscina, área de entretenimiento y salón de actividades; Acceso a playas espectaculares y membresía a campos de golf de renombre internacional; Un centro comercial de primer nivel, San Juan Shopping Center donde encuentras todos los servicios y artículos que puedas imaginar; Centros de ocio y diversión totalmente innovador como: DownTown Punta Cana y Coco Bongo; Un delfinario, Dolphin Discovery, entre otros atractivos que se localizan junto a este gran proyecto, que se complementa con unas buenas vías de comunicación: - A 15 minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana - A 2 minutos de la Autovía del Coral, Punta Cana - A Dos horas y media de la ciudad Capital Santo Domingo San Juan Lakes está orientado a un público en busca de un entorno de futuro, seguro, y cómodo para los miembros de la familia.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

35


SAN JUAN LAKES

36 โ€ข

Una excelente oportunidad para ciudadanos que quieran hacer una inversiรณn segura a largo plazo y para esos que buscan una oportunidad de inversiรณn garantizada en un entorno de futuro, exclusivo, de calidad, privacidad pero sobre todo estar en la metrรณpolis de Punta Cana, destino privilegiado de la RD. | The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


N 26.111775 W 80.107156 AQUÍ ES EXACTAMENTE DONDE USTED QUIERE ESTAR .

NOV 5-9, 2015 RegResa la exposición más gRande de botes, yates y accesoRios. ¡es la númeRo uno del planeta!

PARA ENTRADAS, INFORMACIÓN Y PAQUETES VIP, VISITE www.FLIBS.COM


E

ENTREVISTA

JESUS MONTANO GOMEZ

De la pesca deportiva a visionario en el desarrollo inmobiliario y comercial en Punta Cana, República Dominicana.

M

uchos que conocemos a Jesús Montano en el ambiente de la pesca deportiva, y conociendo de él en su participación asiduamente en estos torneos en la República Dominicana y Puerto Rico nos damos cuenta que es un hombre apasionado de lo que hace, que se organiza antes de realizar una acción, que cumple con los tiempos y horarios, que vela por la seguridad de su tripulación, que se abre en atenciones a sus invitados y familiares, que procura que todo esté en las condiciones necesarias para que ese día de pesca sea exitoso. Pero igual este ser humano que vemos apacible, por igual inquieto, sensible, amistoso, igual un poco tímido a simple vista ha sabido utilizar todas esas cualidades para no solo ser un visionario, sino llevar a la realidad los proyectos que durante su vida se ha planteado y que de alguna manera lo ha soñado.

mismo le permitieron ser hoy en día un empresario de éxito en el sector inmobiliario y comercial en la zona de Punta Cana.

No todo ha llegado por que si, ha sido subir una escalera cuyos pasos de sacrificio, decisiones, acciones, retos, motivaciones, entusiasmo, trabajo, perseverancia y creer en si

Visitábamos SD asiduamente por cuestiones de negocios que teníamos en PR, y en una ocasión que fuimos a La Romana sentimos la necesitad de establecernos allí con segunda

38 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Don Jesús nació en cuba, en un pueblo llamado San Juan, y se fué a Puerto Rico a los 17 años. Sus primeros estudios los llevó en su ciudad natal, y parte en los EE.UU. Graduado de la Universidad de la Vida - Magna Cum Laude, título mas fabuloso que lleva con orgullo, y que mas agradece. Casado con Miriam Varela de Montano a quien conoció en los EE.UU, y dos hijos que le han premiado con 5 maravillosos nietos. RA: Qué motivó a Jesús Montano venir a la RD a invertir en el sector comercial e inmobiliario? Vinimos a la RD mas bien de retiro, a vacacionar eternamente, de hacer nada, y por lo que ves se convirtió en NO poder hacer nada.

vivienda y descanso después de tantos años de trabajo. Por un amigo Roberto Aybar, llegamos a Punta Cana y preferimos este zona. Construimos una villa y es hoy nuestro primer hogar. Mi energía, mi ímpetú, mi pasión por los negocios y la cabeza dándome vueltas, me dí cuenta que no podía estar tranquilo. Me decidí a comprar el terreno, aún sin saber que iba a desarrollar. Vimos especialmente en esta área este del país, muchas oportunidades de crecimiento, muchas necesidades para complementar el sector turístico y comercial. Cuando llegamos no había un solo lugar donde, toda la comunidad de Punta Cana - Bávaro y sus alrededores sin importar la clase social tuvieran un centro comercial donde encontraran todos los productos y servicios de vida; y de ahí nace la idea de San Juan Shopping Center. RA: Y la idea de construir un proyecto inmobiliario?


Punta Cana es el área turística por excelencia de la RD. Llena de valores tangibles, hermosas playas, campos de golf de renombre, grandes infraestructuras turísticas, un desarrollo inmobiliario de altura costosos y otros económicos. Y es donde venimos a llenar un nicho en la población de clase media, media alta; para personas que buscan un segundo hogar; profesionales; comerciantes; personas en retiro ya sean locales o extranjeros.

Actualmente poseemos unidades vendidas, separadas y reservadas, todas para mercado local. RA: Quiénes son los arquitectos y diseñadores de la obra? Las viviendas están construidas bajo un mismo estándar en diseño,

Nuestra idea fue crear un proyecto de alta calidad, moderno, elegante que versus su precio fuera una oportunidad de inversión y de futuro para esa clase: SAN JUAN LAKES. RA: Cuáles son las características de SJL, que la diferencian de otros proyectos similares, y que lo hacen una buena inversión? SJL es un proyecto inmobiliario concebido primordialmente basado en la seguridad; que viene a cubrir en el área una necesidad de estilo de vida, con viviendas accesibles y conveniente en su costo, que a la vez resultara una buena inversión y a futuro. Te puedo mencionar algunas: Construcción de calidad | Precio accesible | Ordenanza urbanística y facilidades a los residentes | Servicios generales, de Renta, de mantenimiento, de vigilancia | Seguridad codiciada | Accesibilidad a servicios en general, de productos y esparcimiento (San Juan Shopping Center y el Jardín Tropical) | Ambientación y vida social interna | Paisajismo y naturaleza |. Un verdadero privilegio y orgullo será vivir en SJL. RA: En qué etapa de desarrollo se encuentra el proyecto actualmente? El proyecto cuenta con 256 unidades de viviendas de 4 tipos, que se irán desarrollando en 3 fases. En la tercera fase se construirán alrededor de uno de los lagos internos 22 villas con mas terrenos y ameni-

con 4 modelos. Las mismas fachadas permitirán mantener la armonía visual de la obra. El Arq. Roberto Rijo, entre otros colaboradores profesionales como Arístides Ramírez, Denisse Tavarez, y nuestro equipo hemos logrado una fusión y armonía de ideas exitosas que se reflejan en este proyecto de ensueño. RA: Cómo han dado a conocer el proyecto? Tenemos un plan de mercadeo y promoción dirigido por Patricia Noble, que prevee acercamientos con clientes potenciales de la zona principalmente, una publicidad visual en el área, publicidad digital e impresa y acercamiento con brokers o inmobiliarias, lo que ha dado una buena reciprocidad con el proyecto. Cuando podamos mostrar nuestras casas modelos, la publicidad será aún mas efectiva. Y por igual traspasar las costas de la RD. RA: Don Jesús hoy en día nos enfocamos en las construcciones ecológicas, proyectos verdes, que tenemos de eso en SJL? Uno de nuestros objetivos es crear un proyecto Eco conservando los entornos verdes, con los árboles que posee el terreno integrándolos al desarrollo del proyecto.

dades que las de 1ra. y 2da. fase. Por igual apartamentos de no mas de tres pisos. Actualmente la primera comprende 56 unidades de un mismo tipo de villas que se estarían entregando en su totalidad contando desde septiembre 2015 a 18 meses. Para febrero 2016 ya contaremos con algunas propiedades modelos que estarán disponibles para los llamados “Open House” y los interesados puedan comprar ya con las mismas mas tangibles.

RA: Porque el nombre de SAN JUAN LAKES? Obviamente el proyecto se concibió con dos lagos integrados, y la adecuación de un ojo de agua natural que se encuentra en el terreno; La Laguna de Bávaro colinda; pero el nombre fue dado por mi esposa luego de varias ideas. Por igual nací en un pueblo llamado San Juan, y viví toda mi vida en San Juan , PR, algo hay de relación, jajaja. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

39


JESUS MONTANO GOMEZ RA: Don Jesús como se ha integrado la familia luego de haberlos traído al país con el sueño de descansar y es lo que menos han hecho? Yo solo soy un simple administrador de los sueños de mi familia. Afortunadamente cuento con ella, que además de gustarle el país, le gusta Punta Cana, y al proyecto se han integrado, lo han hecho mas que suyo, compartiendo e integrándos sus ideas; cuando digo que es un proyecto para todos, los incluyo a ellos. Ha sido de todos modos tiempo de mucho sacrificio, de no poder estar constantemente juntos pero en los momentos posibles disfrutamos al máximo. RA: Cómo se siente hoy día, tras haber venido de retirada al país, con el objetivo de descansar, para después verse envuelto sin a penas pensarlo en estos proyectos? Estoy satisfecho de haberme equivocado. Vine de vacaciones, sin la mas minima intención de trabajo; pero hoy no me arrepiento.. Estoy involucrado en algo nuevo y lo he hecho con amor y pasión. RA: A nivel legislativo, a nivel de gobierno, como ve esa relación con el Desarrollo de Infraestructuras en la zona? Una de las cosas importantes que tiene nuestro proyecto, tanto para el inversionista local como al comprador final, es que está amparado en la Ley de Confotur, que es una oportunidad que tiene el gobierno dominicano para personas que inviertan en proyectos turísticos, y SJL calificó por encontrarse en una zona de turismo, y cuenta con la protección de la ley, que ha permitido traer economía al comprador, con exenciones de impuesto a la propiedad. Estas exenciones que valen para el inversionista y proyecto, la hemos pasado al comprador, y por eso podemos vender a un precio accesible y atractivo. RA: Como vizualiza la zona de Punta Cana en general con respecto a otros proyectos que se construyen y presentan en cierta medida los mismos servicios que los suyos. Es una zona que está en desarrollo acelerado y los nuevos proyectos son necesarios para ir a la par; tener mas opciones de compra, para nosotros implica competitividad, permitiéndonos mantener la calidad de nuestros servicios y superarlos a favor. RA: En lo personal quiere que se le destaque o se le reconozca en el ambiente como un empresario visionario, emprendedor, y de éxito? Lo que quiero es expresar lo siguiente. Me siento bien entusiasmado con lo que estoy haciendo, y a mi edad he encontrado aquí en Punta Cana una zona de mucho calor humano y eso me ha hecho sentirme contento, y quisiera hacer muchas cosas por los demás. Prefiero mantenerme bajo perfil en lo personal, y quiero sentirme orgulloso de poder llevar a otos una mejor calidad de vida. RA: Es usted un hombre familiar?

40 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Por supuesto, sino como llegaría a tener 51 años de casado con Miriam. Y soy feliz. Me gusta mas el cariño que el odio. Mis molestias duran 5 minutos. RA: Su pasión por la Pesca Deportiva viene de Cuba o Puerto Rico? La pesca viene desde que nací. Mi abuelo tenía casa en la playa e íbamos a vacacionar constantemente, y me hice experto en la pesca de cocolías o jaibas de mar, y una que otras veces pescábamos colirrubias y otras especies pequeñas. Cuando conocí a mi esposa en USA ya tenía un botesito, pues desde niño mi pasión por el mar y la pesca es muy notable. Ya en PR no faltaba la excusa para irme a pescar, incluso actualmente. Siempre hemos tenido botes. RA: Algunos amigos con que suele ir a pescar? Yo pesco con todo aquel que le guste la pesca, y será bienvenido a mi lancha, y será mi amigo. Miguelito Tirado es quien me acompaña siempre. Muchos otros amigos que formamos equipos en lo torneos en su mayoría son de Puerto Rico. RA: Su lancha se llama Blue Bird, es una lancha ganadora? Conservacionista? No te voy a negar que llevamos un arsenal de satisfacciones en la pesca, y algunos que otros trofeos, de primeros lugares. Pero todo se lo debo a Miguel. Somos amantes de los peces, y los picudos son todos liberados, estemos en torneo o nó. RA: Ha dejado legado en la pesca? Mis dos hijos no incursionaron en ella; pero mi acompañante preferido es mi nieto Foncho ese heredará mi pasión por la pesca.


ABORDAGE

Empresa dominicana trascendiendo fronteras en la producción de réplicas y maquetas de barcos hechos a mano por grandes maestros artesanos.-

P

ara todos aquellos amantes y destacados deportistas que practican y tienen como pasión el velerismo, la pesca deportiva o simplemente poseen un embarcación ya sea de vela o motor y le gustaría tener una maqueta o réplica de la misma; para ello existe una empresa que por 25 años se a dedicado a la producción y reproducción con delicado arte, piezas únicas, finas, utilizando materiales de la mas alta calidad y tecnología avanzada. A pesar de los avances de la tecnología, gran parte de la labor se sigue haciendo a mano y requiere de manos expertas.

Abordage exporta a todas partes del mundo, en especial, Europa, Japón, Estados Unidos, con una variedad importante de clientes, que incluyen desde coleccionistas hasta dueños de barcos y astilleros. La cantidad de modelos de barcos que son fabricados

42 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

varía en función del tamaño, la calidad, el modelo, precisando réplicas para propietarios muy exigentes. Normalmente oscilan entre las 100 y 300 piezas mensuales que van de modelos tradicionales de veleros, galeones, lanchas modernas, veleros de regatas de competencias famosas como la Copa América, trofeos personalizados para regatas, torneos de pesca, golf, medio cascos de veleros y muchas otras ideas. Recientemente han fabricado joyas en el modelismo, presentes en las últimas maquetas de Cigarette 42 y 38. Algo que destacar es que ABORDAGE orgullosamente fabricó la maqueta del velero “Comanche 100” de Jim Clark, de pura belleza y cuyo skipper, Ken Read, ganó dos veces la Volvo Ocean Race. El fantástico “Comanche” lanzado en Septiembre de 2014 por Hogdon Yachts, estuvo presente para la regata


“Transatlantic Race 2015” realizada el pasado mes de junio en Newport, Rhodes Island, con la participación internacional de barcos de diferentes tamaños, de los Class 40 a mucho más grandes de 290 pies: una batalla de Gigantes. IMPRESIONES DE PIEZAS 3D.Así va mas allá Abordage, produciendo piezas tridimensionales exactamente para uso no solo en sus réplicas sino también en arquitectura, medicina y mecánica diseñadas a través de sus nuevos equipos 3D, dentro de los cuales, la Project 3500 HD Max de 3D Systems es una de las que utiliza. Abordage ha convertido por igual en el distribuidor autorizado para el Caribe del 3D Systems, leader mundial de las impresoras 3D, donde asistió a principios de mayo pasado al 3D Systems Partner Event, en Carolina del Sur haciéndose referente en el uso de este sistema, con una gran gama de impresoras y escáners. Es menester subrayar que las últimas impresoras 3D que salieron en el mercado son de uso personal, con un diseño de primera, para uso de escritorio y muy asequible para el bolsillo. En efecto, empiezan en US$ 999.00. Para mas info: www.3dcarib.com.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

43


44 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

•

45


P

PESCA

CAP CANA CLASSIC 2015 Por: Geraldine De Santis

Fotos Por: Hipólito Valoy Ramírez ( Marina Cap Cana )

C

on la participación de 35 pescadores originarios de seis naciones, se celebró el torneo de pesca CAP CANA CLASSIC 2015 en su novena edición, ya un verdadero clásico de la pesca deportiva del país. La competencia fue organizada durante los días 10 al 13 de septiembre, cuando las embarcaciones y equipos participantes demostraron su espíritu competitivo en las aguas del mar Caribe, para lograr alcanzar una de las tres anheladas posiciones del premio, y las mejores capturas de picos azules.

Al finalizar el torneo, el bote “Black Gold”, de los Estados Unidos, se alzó con el primer lugar en la categoría de Top Boat y Top Crew, acumulando mil doscientos (1200 puntos). En segundo y tercer lugar respectivamente, ganaron “Contango”, también estadounidense y “Naira”, embarcación

46 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

de Aruba. Los ganadores recibieron premios en efectivo, trofeos, certificados de excursiones, facilidades para jugar golf, estadías de hoteles y muellaje gratis. Dentro de las categorías individuales, José Gómez en la Black Gold, superó a los demás competidores terminando con un total de novecientos puntos (900 points) en la categoría de Top Fisherman; asimismo, Mario Kim, de la embarcación Contango obtuvo un total de seiscientos puntos para el segundo puesto, y Mike McCarthy también en Black Gold se llevó el tercer lugar con trescientos puntos. Con el cierre oficial de la temporada de pesca de la Marina de Cap Cana, Rick Álvarez, director del torneo, agradeció a los patrocinadores de este


evento deportivo equiparable al “Grand Prix” de los torneos de peces de pico no solo en el área del Caribe, sino a nivel internacional. El acto de premiación del torneo CAP CANA CLASSIC 2015 fue clausurado con una de sus emblemáticas “Noche en el Muelle”, en la que los asistentes pudieron bailar al son de música en vivo y disfrutar de una cena de premiación. Según previsto por los organizadores, los pescadores reportaron sus capturas a las 6:30 de la tarde, como hora límite, en el club de yates donde luego procedieron a descansar y disfrutar de las amenidades del paradisíaco complejo hotelero. Este evento contó con patrocinadores que apoyan el mundo náutico, entre los que están: International Game Fish Association-IGFA, cerveza Presidente, ron Barceló, Petromóvil, Coca Cola, Europcar, Scape Park, WT World Tourns Planner, Alsol Hotels & Resorts, Atlantida Punta Cana, Schad-Global X, Costa del Mar, Mojo, Elite Retreats y Puma; así como la Marina Cap Cana y todo Cap Cana también formaron parte de los organismos responsables de este evento deportivo. Al destinar parte de los fondos recaudados a beneficio de dos importantes instituciones que trabajan en beneficio de niños y niñas dominicanos de escasos recursos económicos, los patrocinadores comprometidos con las causas sociales, cumplieron la doble función de incentivar los deportes acuáticos a la vez que se solucionan retos socio-económicos, ayudando a instituciones benéficas como son: Reel Life International y Colibrí Partners.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

47


NB

NEW BOAT

NEW OCEANIS 41.1. BEST IN CLASS F

our years after Beneteau launched the Oceanis 41, 45 and 48, which won over many owner worldwide, the company has chosen to unveil its new 41 foot cruiser. Benefiting directly from all the experience of a range that needs no introduction, the new Oceanis 41.1 is a distillation of performance and intelligence. It is a best in class!

Loyal to spirit of this earlier generation, the Oceanis 41.1 combines performance and a wide scope for personalisation. Built on a chined hull making her remarkably habitable, you can quickly distinguish her from her counterparts. With plenty of beam at the stern, she has a large cockpitfor a boat this size. The transom, closed to protect the boat during sailing, opens out automatically, converting into a huge aft swimming platform. This is an ingenious idea affording direct access to the sea without encroaching on the space and comfort of the helm stations. On the Oceanis 41.1, sailing is comfortable and well-balanced. With the mast now further aft, the sail plan is now optimal and she demonstrates outstanding stability under sail. Equipped with the Performance Pack (German system and ‘carbonlook’ set of sails), the Oceanis 41.1 promises comfortable sailing at good speeds for the most seasoned sailor. A gently sloping companionway of just a few steps brings you into the gloriously harmonious interior boasting wonderfully airy lines. This new choice between elegant and contemporary light or dark oak and a cosy mahogany ambience illuminates the interior living spaces

48 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

creating a new atmosphere. With a choice of woodwork, colours and lining materials, and also the number of cabins and shower rooms, the Oceanis 41.1 leaps forward considerably to adapt to different crew configurations and lifestyles on board. The generous space in the owner cabin is worthy of a much larger cruiser and enables you to face the bed forward. Beneteau’s constant desire to make cruising as enjoyable, safe and affordable as possible, finds full expression in the innovations on this new Oceanis. FICHA TECNICA LENGTH OVERALL HULL LENGTH HULL BEAM SAIL AREA DRAFT (DEEP KEEL) DRAFT (SHALLOW KEEL) LIGHT DISPLACEMENT ENGINE POWER ENGINE POWER (OPTION) FUEL CAPACITY WATER CAPACITY EC CERTIFICATION REQUESTED

12,43 M 11,98 M 4,20 M 85,1 M 2,18 M 1,70 M 8777 KG 30 HP 45 CV 200 L 240 L

40’9’ 39’4’’ 13’9’’ 916 SQ /FT 7’2’’ 5’7’’ 19, 345 LBS 30 HP 45 HP 53 US GAL 63 US GAL

A8/B9/C14 A8/B9/C14


NB

NEW BOAT

SACS MARINE | STRIDER 19.L

a nueva Strider 19 ha sido pensada como auxiliar para grandes megayates. Obra del italiano Christian Grande, en lo que a estilismo se refiere, y del estudio neozelandés Naiad, que ha diseñado su casco. Es el mayor de los tenders construidos por este astillero. De hecho, la primera unidad de esta lujosa semirrígida acompañará a un megayate de 77 metros de eslora en un crucero que dará la vuelta al mundo. Diseñada y construida con la más moderna tecnología, la Strider 19 presenta un casco en “V” profundo, un bajo centro de gravedad y unos enormes flotadores capaces de navegar con rapidez en cualquier condición de mar; siendo la potencia máxima recomendada por el astillero, de dos motores de 1.200 hp -cada uno-, que le permiten superar los 50 nudos de máxima y más de 45 nudos de velocidad de crucero. Todo ello con la seguridad y comodidad que brinda su completo puesto de mandos, situado tras un envolvente parabrisas, y con cuatro asientos anatómicos en los que no resulta nada duro navegar a mucha velocidad durante horas. Su cubierta es como una enorme “beach area” capaz de acomodar a 22 personas, con una bañera y una plataforma de baño incomparables en esta eslora. Su ancho y confortable sala ha sido dotado de dos mesas extensibles y varias zona de asientos, mientras que su cocina exterior – está perfectamente equipada para cualquier fiesta o cena que se quiera preparar al aire libre. Sus interiores también contemplan dos amplias cabinas (una doble y otra triple) además de baño y dinette. Todo lujosamente acabado y decorado. Cabe decir, sin embargo que la nueva Strider 19 puede ser considerada como una embarcación semicustom, de modo que parte de su desarrollo y decoración puede ser elegida por su armador.

FICHA TECNICA • ESLORA TOTAL: 18,30 M • MANGA: 5,45 M • CALADO: 1,1 M • CAP. COMBUSTIBLE: 3.000 L • CAPACIDAD AGUA: 300 L • DESPLAZAMIENTO: 21,6 T • MOTORIZACIÓN MÁX.: 2×1.200 HP • TIPO DE TRANSMISIÓN: HÉLICES DE SUPERFICIE • CABINAS: 2 • CAMAS: 5 • CATEGORÍA CE: B

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

49


D

efinitivamente hay muchos objetos o lujos que muchas personas merecen darse, ya sea por el arduo trabajo que realizan o por la simple razón de merecerselos y tienen el dinero para ello. Es por esto que las compañías día con día introducen nuevos artículos que van acorde al estilo de vida de las personas de alto nivel.

ERMENEGILDO ZEGNA: NO 8 STERLING SILVER CUFFLINKS.-

Opt for quality and sophistication with these new cufflinks from Ermenegildo Zegna. Finished in sterling silver and a gold-toned number either, this pair feature textured detailing and a classic whale back. US$1,064.00

Diamond Christmas Snow Globe are approx.: 12cm diameter x 15cm h. Weight is approximately 1.5kg. Each pieces is professionally hand sculpted, hand painted and hand assembled. The Diamond Christmas Snow Globe contains 10 x .007 carat diamonds inside the setting complete with certificate of authenticity. Additional or larger diamonds can be added to the globe at additional cost. US$5,000.00

Top handle; 2 adjustable shoulder straps. 2-way zip fastening. All-over stud embellishment. Fur mohawk embellishment. 1 front zip pocket; 1 interior zip pocket. Mesh reverse. Presented in a Fendi dust bag. Made in Italy. Size H38cm x W35cm x D14cm approx. US$6,860.00

ILLESTEVA // LEONARD ROUND-FRAME ACETATE MIRRORED SUNGLASSES.-

Illesteva updates its signature ‘Leonard’ sunglasses in cream, brown and black printed acetate. We especially like how the pink mirrored lenses provide a striking contrast. Wear this handmade Italian style to energize neutral outfits. 100% UV protection. Come in a designer-stamped hard case. Made in Italy. Size: Height 5cm | Width 14cm. US$214.40 FENDI // STUDDED MONSTER EYES BACKPACK.-

LANVIN // CONSTELLATIONS SET.Enhance your collection with this new Constellations set from Lanvin. Containing a beautifully designed tie and pocket square, this set is exquisitely crafted from the softest pure silk. Dry clean only. US$200.00 AMOUAGE // INTERLUDE MAN.-

THE ULTIMATE CHRISTMAS SNOW GLOBE.Featuring Diamond Snow and a Micro Sculpture of Your Family: Measurements of the

The epitome of statement style, the latest Fendi Monster Eyes Backpack is studded allover and crafted in durable nylon with leather trims. This playful piece should be teamed with dark denim and high top sneakers.


Inspired by chaos and disorder, freshly launched Interlude Man by Amouage is a spicy, woody fragrance, which masquerades and interlude moment at the heart. The shower gel is a specially-formulated luxurious treat for daily gentle cleansing to maintain radiance and suppleness. Includes: Eau de Parfum 100ml. US$344.00

Place Vendôme is not only a luxury square in the Paris, but also the name of a $1.2 billion retail and hospitality development in Doha taking the moniker and inspiration from the iconic home to some of the world’s renowned jewellery and retail fashion stores as well as the Ritz.

ALFA ROMEO GIULIA TO RIVAL 3 SERIES BY END OF 2016.-

Qatar’s own fashion capital will reflect the famous high-end shopping street, Rue de la Paix, of which Place Vendôme, Paris is the starting point. The architecture has been conceptualised keeping the luxury and Parisian style of the street - to offer a great shopping experience, ensuring the well healed of the Middle East won’t need to make the trip to the City of Lights in order to shop. PIAGET // PIAGET OFFERS ONE OF A KIND ALTIPLANO 900.-

DRY MARTINI BAR.-

Opening at the Meliá White House, London, this exclusive venue will be home to the first Dry Martini bar in the UK. This remarkable bar pulls together the heritage and sophistication between the two brands and will be the perfect venue for any occasion. Best of all there’s a three-metre section of the bar dedicated to creating Martinis. There’ll be 80 gins as a starting point with a stamped certificate issued to each guest who orders a Martini. You can find recreations of classic cocktails as well as Javier de las Muelas signature cocktails, surrounded by a relaxing atmosphere that invites sharing and conversation. GULFSTREAM // GULFSTREAM ANNOUNCES TWO NEW JETS.-

Alfa Romeo debuted the top level Giulia in Frankfurt. The company appears to have taken time and effort to ensure its new sedan is the fastest car in its class. It’ll rival models like the BMW M3, Audi RS4 and MercedesAMG C63 with a top speed of 190mph when it arrives in the UK next year. It is powered by a 503bhp turbocharged 3.0-litre V6 and can hit 0-62mph in just 3.9 seconds. PLACE VENDÔME, QATAR SET TO OPEN 2017.-

The Piaget Altiplano 900P timepiece is the world’s thinnest hand-wound mechanical watch. Made from 18kt white gold, the Altiplano 900P merges both case elements and the movement, achieving a record-breaking slenderness at 3.65 mm, making it the thinnest watch in the world. To achieve this feat, each of the 145 parts composing the Altiplano 38 mm 900P was trimmed to a size barely thicker than a hair’s breadth, including some wheels measuring a mere 0.12 mm thin.

The Gulfstream G500 and G600 new aircraft will offer advanced safety features, passenger comfort and technology. Manufacturing for the G500 and G600 will be done at two new purpose-built facilities in Savannah. The G500 is set to take its first flight in 2015 with the G600 following 12-18 months later, with service expected to commence from 2019.


BS BOAT SHOW

CANNES YACHTING FESTIVAL

Brillante y novedoso Salón Náutico de la Ribera Francesa y del mundo.

D

el 8 al 13 de septiembre se llevó a cabo el festival náutico de Cannes reuniendo a más de 50.000 visitantes para una semejante asistencia con respecto al 2014, a pesar de las problemáticas inclemencias del tiempo. Este alto número de visitantes fue de gran atractivo para los profesionales del sector, por su calidad y el volumen de negocios generado.

Algo que destacar de los fabricantes de botes es que se están aferrando a la Eco-Responsabilidad, fabricando modelos con un diseño de combustible innovador y menos contaminante; equipo más ligero y nuevos sistemas de propulsión ya que los compradores comerciales se están moviendo hacia productos más respetuosos al medio ambiente “más verdes”.

La amplia gama de embarcaciones, los servicios y equipos presentados por los 496 expositores (57% internationales), los dos puertos sede y cerca del 50% de los visitantes eran internacionales, reflejando que el Festival de Cannes es el principal evento náutico de la temporada de otoño y un referente para la industria náutica mundial. Muchos de los fabricantes y astilleros de botes del mundo llevan a Cannes la innovación, las nuevas tendencias y el lanzamiento de sus nuevos productos.

Cannes tiene mucho que ofrecer a los visitantes, no solo el salón náutico sino una ciudad esplenderosa de alto nivel.

Los visitantes pudieron apreciar en exclusiva la muestra de 85 botes nuevos de motor y vela, tanto en monocascos como multicascos, de 5m a 46m y un 80% de ellos pudieron ser probados en tiempo real siendo un catalizador importante para generar ventas.

52 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

La versión 39 será celebrada en la Bahía de Cannes del 6 al 11 de septiembre del 2016. Reserve desde yá. DATOS GENERALES 2015.Exhibidores: - 496 exhibidores (57% internationales) - 48% de los exhibidores eran constructores e importadores de botes - 52% venían de otro sector de la industria (equipos náuticos, proveedores de servicios, botes de segunda mano, lencería náutica, automóviles, etc.)


BOTES: - 570 de los botes oscilaban entre 5m a 46m - 166 botes hicieron su debut en el mercado europeo - 85 hicieron su debut mundial - 45 eran botes chárter y de segunda mano, entre 22m - 45m metros de largo en el Port Pierre Canto - 23% de los yates eran de mas de 20m - 20% de los botes eran de vela - 38 multicascos, incluyendo 7 de motor VISITANTES: - Sobre los 50,000 de los 5 continentes INFORMACIÓN TÉCNICA: - 300,000m de espacio - 2 marinas - 10km de botes - 3km de Pontones Flotantes - 5 traversantes, o pontones flotantes, dos de secciones motorizadas abiertas para el tráfico de público y de fácil acceso para las pruebas en el agua. GRUPO AZIMUT | BENETTI. Presentó para el mundo tres de sus innovadores y exitosos modelos, el Azimut Magellano 66, Azimut Fly 72 y Benetti Vivace 125’ de desplazamiento rápido; Ahora con una estrategia de desarrollo más fuerte, nuevas inversiones en productos, innovación tecnológica y procesos de fabricación. La identidad de la marca es renovada en términos de diseño y del lujo italiano: cada punto de contacto con los clientes será una experiencia sofisticada y mas elegante. HATTERAS YACHTS. Hatteras presentó al mercado europeo por primera vez la Hatteras 100 Raised Pilothouse Motor Yacht. En Europa, Hatteras tiene una gran reputación por la fibra de vidrio de alta calidad en la construcción de sus barcos y en la ingeniería de punta para sus modelos. Hatteras MY 100

Pero el 100RPH tiene calidad combinada con un estilo europeo - Lo mejor de ambos mundos. Tiene capacidad para ocho personas en cuatro camarotes con baño y en la suite, así como una tripulación de cuatro personas. Posee un elegante diseño exterior contemporáneo, y que su propietario ha personalizado decorando y distribuyendo los espacios a su gusto. Este barco está equipado con motores diésel twin C32A CAT 1,900hp, lo que da al yate una velocidad de crucero proyectado de 21 nudos y una velocidad máxima de 25 nudos. Hatteras por igual mostró los modelos convertibles y elegantes GT54 y GT63 para clientes que buscan un estilo más deportivo. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

53


CANNES YACHT SHOW res le permiten llegar a 13 nudos cuando los vientos están bajo. Bajo la vela, se puede operar de manera segura con tan sólo dos personas, porque muchas de las funciones de navegación son de accionamiento eléctrico y controlado desde el mando por pulsadores. Este primer Silent 76, bautizado como “Gigreca”, cuenta con un tope duro que cubre toda la cabina, incluyendo el timón y la zona de estar con un comedor en frente de ella. El Sillent 76 puede ser configurado con cuatro cabinas o tres, y cada una con su baño. Los materiales interiores y acabados pueden incluir mármol, ónix, y cuero.

SANLORENZO 86.

El yate, que tiene un precio base de alrededor de $ 3.7 millones, tiene uno de las más grandes garajes entre los barcos de este tamaño, que puede albergar un tender de 10.5 pies y una moto acuática.

El Sanlorenzo SL86 es un nuevo yate de motor de 27 metros diseñado por Officina Italian Design. Sus características innovadoras establecen un nuevo estándar para toda la gama Sanlorenzo en el casco de sus barcos. El exterior del SL86 posee una zona de estar en la proa con sofás, mesa, sillas y sombrillas ajustables. En el salón principal, grandes ventanales permiten disfrutar de una vista al mar mientras se está sentado, sin comprometer las clásicas líneas exteriores. Una escalera de cristal se ha incorporado en el salón principal de una manera que recuerda a una obra de arte contemporáneo. En cuanto a su rendimiento, el SL86 se alimenta de dos motores MTU 12V2000 M94 (1947 HP) y puede alcanzar una velocidad máxima de 32 nudos.

ALLURES 52 El Allures 52 es un yate de gran prestigio para una verdadera y sueve navegación de larga distancia. Este nuevo modelo, fácil de maniobrar y con una quilla retráctil y casco de aluminio, ha sido desarrollado por y para los navegantes. El 52 tiene todas las fortalezas tradicionales de la gama de los Allure, pero los lleva a un nivel excepcional. Interiores marinos que combinan diseño contemporáneo con total respeto a la ergonomía, la fluidez, el aumento de las zonas de vida, la gran capacidad de almacenamiento y facilidad de mantenimiento son todas las características que han sido particularmente bien diseñados en este nuevo yate insignia. OTROS YATES DE VELA FUERON MOSTRADOS: - Jeanneau - Jeanneau 64 - 20,10m - Seaway Yachts - Shipman 59 - 19,80m - Bénéteau - Oceanis 60 - 18,53m - Europ Yachting - Solaris One 58 - 17,58m OTROS YATES DE MOTOR FUERON MOSTRADOS:

ADMIRAL SAIL. El mas aclamado del show. El Silent 76 - 24m, crea una nueva imagen en yates de cruceros; es espectacularmente rápido y que ofrece un alto nivel de personalización, tanto dentro como fuera. Sus dos moto-

54 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

- Baglietto - 46 Displacement - 46,30m - Logica Yachts - Logica 147 - 44,80m - Riva Yacht - 122’ Mythos – 37,50m - DL Yachts Dreamline - Dreamline 34 - 34m - Benetti Sail Division - Aleica – 30,10m


Offshore Fishing League H US ON C T CA

6

1 Fall 20

Compe<<on starts  June  2016.    

R U O Y   R REGISTE   ! W O N   M TEA Es<mated  $1,700,000   in  Awards  and  ALL  on   Na<onal  TV  by  NBC   Sports  Network  

•  Be the  first  “OFL  World  Champion”   •  Caribbean  Fishing  Series  Include:  Abaco,  Turks  &  Caicos,  St   Thomas,  Scrub  Island,  Puerto  Rico,  and  Dominican  Republic   •  Local  Teams  are  welcome   •  Guaranteed  awards  of  $400,000  plus  CalcuSa  for  an   esTmated  $1,700,000  in  cash  prizes.   •  Various  levels  of  parTcipaTon   •  NaTonal  primeTme  television  exposure  through  NBC  Sports   •  IGFA  Release  Rules  Apply!  Tagging  is  opTonal!    

See more  at:      www.OFL.com  

The Offshore  Fishing  League  (OFL)  is  Big  Game  sport  fishing  broadcasted  in  prime<me  na<onal   television  by  NBC  Sports  Network  beginning  in  the  fall  of  2016.  Teams  will  compete  in  mul<ple   tournament  legs  in  spectacular  loca<ons,  figh<ng  the  world’s  toughest  billfish  in  pursuit  of  the  <tle:   “OFL  World  Champion.”   League  &  Team  Sponsorship  Opportuni<es  Available!  

| The Caribbean • 55 FOLLOW US  Yachts AT  & Marinas Magazine Facebook.com/OFL  


T

TECNOLOGÍA

NUEVA FLIR AX8 ™ Sistema de Control Térmico Marino.-

P

uede obtener una visión completamente nueva del sistema mecánico de su embarcación con la nueva cámara de vigilancia térmica FLIR AX8. Combinando cámaras térmicas y visibles en un paquete pequeño, asequible, el AX8 integra el Display Multifuncional de Raymarine (MFD) y envía alertas sonoras y visuales cuando la temperatura de piezas de la máquina suelen elevarse por encima de los estándares preestablecidos. Mantenga vigilancia sobre esos equipos críticos como motores, tubos de escape y los rodamientos del eje, detectando problemas antes de que salgan varado en el agua e incidencias de fuego.

ANÁLISIS DE ALARMA Y VISUAL TÉRMICA A BORDO.• Transmitir vídeo térmico en directo de los colectores de escape, árboles de transmisión, paneles eléctricos, y otras máquinas que rigen el funcionamiento del barco. • Áreas específicas del programa que generar alarmas automáticas al instante, cuando las temperaturas superan los standares preestablecidos. • Evaluar las tendencias de temperatura en curso •Ayuda a evitar costosas reparaciones y averías no deseadas INTEGRACIÓN DE RAYMARINE.-

Las imágenes MSX® exclusivas de FLIR combinan imágenes visibles y térmicas más detalladas y más fácil de entender. CARACTERÍSTICAS CLAVES DEL FLIR AX8: DETECTAR PROBLEMAS POTENCIALES ANTES DE QUE OCURRAN.• El mas moderno sistema de vigilancia térmica de motores y maquinaria a bordo. • Desarrollado por Lepton, usando cámara micro térmica de FLIR con tecnología de punta. • El uso del exclusivo Multi - Spectral Dynamic Imaging ( MSX® ) de Raymarine para imágenes térmicas y fácil de entender.

56 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

• Ver a través del equipo multifuncional de Raymarine bien visible las imágenes MSX de vídeo de las condiciones térmicas, de los equipos a bordo. • Control térmico continuo con alarmas sonoras y visuales a través de la red de Raymarine. • Conecte hasta ocho cámaras AX8 utilizando Ethernet • Ver y grabar vídeo de las imágenes instantáneas térmicas desde cualquier pantalla de Raymarine en la red. • Fácil configuración y programación de las alarmas con un navegador de PC y la web.


CS COOKING SHOW

Fotos Por: Creato Por: Creato

CASA DE CAMPO FOOD & WINE FESTIVAL 2015, UN EVENTO TRES ESTRELLAS.

La vanguardia gastronómica en el resort más exclusivo del Caribe.

R

enovarse es parte de la evolución y en la gastronomía es materia obligada, toda vez que durante las últimas dos décadas el mundo de la buena mesa ha cambiado en gran medida. Los artistas del siglo XXI son los cocineros y los comensales no solo le limitan a degustar, también opinan, debaten y reportean a través de las redes sociales digitales. Bien lo sabe el nuevo equipo de Alimentos & Bebidas de Casa de Campo Resort, que a los pocos meses de asumidas su labores se embarcó en un desafiante proyecto, en colaboración con la agencia de marketing gastronómico Creato. El Casa de Campo Food & Wine Festival 2015 fue una novedad y también un éxito. Para preparar el camino se realizaron actividades previas que concitaron el interés de los residentes, los turistas y también el de los entusiastas de la cocina, público que creciente en el país y en el mundo. El diseño de las actividades consideró el uso de diversos espacios emblemáticos de Casa de Campo y también una adecuada distribución y balance entre actividades de alimentos y bebidas. El programa incluyó cenas y almuerzos de alta cocina, cocina y coctelería en vivo, catas

58 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

de café y destilados, así como degustaciones de cerveza y bebidas. Los restaurantes y tiendas de bebidas del complejo Casa de Campo participaron además con menús degustación y ofertas especiales con motivo del evento. LOS PROTAGONISTAS El festival contó con la participación de destacados chefs internacionales que brindaron al público experiencias gastronómicas de primera línea. Los invitados estelares de esta edición fueron el chef vasco Xabier Gutiérrez, Jefe de Laboratiro del Restaurante Arzak, galardonado con tres estrellas Michelin, Anthony Masas, Chef Ejecutivo de Casa de Campo, quien viene de trabajar con los más destacados maestros de la cocina española, y como invitado del país Saverio Stassi, chef del restaurante Patepalo, mejor restaurante de cocina internacional en los Premios Nacionales de Gastronomía 2014. Los tres genuinos representantes de la vanguardia gastronómica internacional y local. “Con esta primera edición del festival hemos dado un paso importante en la renovación de la oferta gastronómica de Casa de Campo


y esperamos ir creciendo cada año para convertir a nuestro Food & Wine Festival en una referencia en la zona del Caribe”, manifestó Charles Keusters, Director de Alimentos y Bebidas del resort hotelero. Los organizadores se manifestaron muy contentos por el respaldo del exigente público del resort y por el apoyo de las diferentes marcas patrocinadoras que quisieron asociar a sus marcas con la alta gastronomía y el estilo de vida de Casa de Campo. El evento contó con el patrocinio de las empresas Sunix, Banco Popular, El Catador, Orange, Air France, Tropigas, y Volvo. Colaboraron además las marcas de bebidas Chivas, Ron Botran, Nespresso-Ritter, Badoit, Blue Moon, Champagne Bollinger, Evian, Grupo Campari, Freixenet, SKYY Infusions y United Brands.


RADAR

AIR EUROPA CON NUEVA IMAGEN EN SUS AVIONES.

A

ir Europa estrena hoy una nueva imagen corporativa, que apuesta por el azul como color identificativo, en el marco del proceso de modernización de la aerolínea del Grupo Globalia con el que busca consolidarse como un referente mundial del sector en términos de modernidad y calidad. La nueva imagen ya la luce uno de sus aviones Embraer E-195 y la totalidad de los soportes de comunicación de los que dispone en los aeropuertos de Madrid, Barcelona y Palma de Mallorca, ha informado la aerolínea.

Según la directora general de Air Europa, María José Hidalgo, “hoy en día, la imagen de una compañía resulta vital y, por ello, era lógico actualizar la nuestra para actuar de forma coherente con el proceso de cambio y evolución en el que estamos plenamente volcados”.

El nuevo logotipo, que apuesta, además, “por una tipografía más sencilla y moderna, que confiere a la marca una mayor nitidez y claridad”, se irá implantando en toda la flota de Air Europa y en todos los soportes de sus terminales de forma progresiva y gradual.

La modernización de la imagen es el punto de salida de la consecución de nuevos retos de la compañía, como son la adquisición de nuevos modelos Boeing 787 Dreamliner, la apertura de nuevas rutas entre España y Latinoamérica o la ampliación y sustancial mejora de los servicios de a bordo, añade Air Europa, que forma parte desde 2007 de la alianza SkyTeam.

Este proceso de evolución, en el que el cambio de imagen supone tan sólo el inicio de la consecución de nuevos retos, irá acompañado de una nueva campaña de comunicación bajo el lema “cada detalle cuenta”.

VOLVO PENTA AND ABSOLUTE PROVIDE A SPACE IN WHICH TO FEEL FREE.

T

en years ago, Absolute took a leap of faith and, along with a small group of other boat builders, dared to believe that Volvo Penta IPS could completely change the face of modern leisure boating. It was a bold move but one that Absolute was certain would usher in a new age for the marine industry. After launching at the London Boat Show in 2005, Volvo Penta IPS became an overnight success. Offering customers unparalleled value, the Inboard Performance System boasted an impressive list of advantages for boat builders and end users. During testing, the high-efficiency system proved to be 20% faster than conventional shaft drives, with 30% lower fuel consumption, 15% greater acceleration, 50% lower noise levels and fewer vibrations. But there was one more important benefit that made Absolute sure this was the system that would set them apart from their competitors.

60 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

“What really captured our imagination was the space Volvo Penta IPS afforded,” says Cesare Mastroianni, sales manager for Absolute. “By using the Inboard Performance System, we could offer customers more comfort and more luxury. Volvo Penta IPS allowed Absolute to modify its interior design process and give end users more space inside the staterooms and living areas.” Thanks to increased fuel efficiency, the engines could be downsized with no impact on performance. Smaller engines and a more compact engine room, coupled with engine relocation in the hull, instantly created extra space on board — something that couldn’t be achieved in a shaft line system using a conventional engine layout.

look and feel of the yacht. Offering more space; added comfort, due to fewer vibrations; and more precise handling, Absolute’s first launch with Volvo Penta IPS — the Absolute 56 STC — was an instant success. Unveiled at the Cannes Boat Show in 2006 and containing a triple Volvo Penta 1PS600 system, it was a revolutionary launch as it represented the first boat to ever to be fitted with a multiple installation.

Volvo Penta IPS not only changed the way Absolute designed its yachts; the revolutionary system also changed the way end users interacted with the boat. By maximizing on board space, Volvo Penta IPS completely transformed the interior

Absolute, a supporter of Volvo Penta IPS since the beginning, says the system offers its customers room to breathe — the reason it continues to power its yachts with this innovative propulsion system year after year. -

This year, classic Italian boat builder Absolute is launching yet another Volvo Penta IPS-powered yacht, unveiling its second vessel in the Navetta series at this year’s Cannes Boat Show, September 8 to 13, 2015.


F

FERIA

Simón Barceló, Monseñor Nicanor Peña, Francisco Javier García, Thelma Martinez, Simón Suarez y Arturo Villanueva. Por: Geraldine De Santis

XXIX EXPOSICIÓN COMERCIAL DE LA ASOCIACIÓN DE HOTELES Y TURISMO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA (ASONAHORES) 2015 En esta edición, la feria fue especialmente dedicada a Don Simón Barceló, Presidente de Barceló Hotels & Resorts.

C

on una activa acogida en el Centro de Convenciones Barceló de Bávaro, se concluyó la vigésimo novena Feria Asonahores 2015 celebrada el pasado mes de septiembre del día 9 al 11. En el acto inaugural, la Asociación Nacional de Hoteles y Turismo (ASONAHORES) reconoció a empresas y personas que han sido pioneras en el desarrollo del turismo dominicano. En su discurso, el presidente de la entidad, Simón Suárez, resaltó el gran aporte de los suplidores de esta industria el turismo sigue siendo prioritario para el Estado. Esta edición fue dedicada a don Simón Barceló, uno de los pioneros de la industria por su legado y tiempo dedicado a la promoción de Bávaro como destino y por haber sido el primer conglomerado de empresas españolas que invirtió en el turismo del Este. La cadena Barceló cuenta con 107 hoteles en 19 países, siendo nuestra nación la que más instalaciones hoteleras ha desarrollado, con hoteles en Bávaro, Punta Cana, Puerto Plata, y Santo Domingo. El Barceló Bávaro Beach Resort dispone del Barceló Bávaro Convention Center el centro de convenciones mas grande y con la mejor tecnología del país. Simón Barceló expresó durante el evento: “Mi gratitud por tan especial reconocimiento y les auguro a todos los expositores pudieran

62 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

hacer buenos negocios”. El evento anual contó con la participación de 200 organizaciones suplidoras de bienes y servicios especializados del sector turístico, en el que numerosos hoteles nacionales y extranjeros presentaron sus ofertas en módulos dispuestos dentro del complejo de negocios. Artesanías, textiles, tecnología, de energía renovable, construcción, y equipos de oficinas, entre muchos otras, fueron las principales actividades comerciales que se exhibieron para ser conocidas por el público presente. Como medio de comunicación presente en el mercado dominicano por más de dos décadas, nuestra revista aprovechó para indagar las propuestas y expectativas que fueron exhibidas en esta actividad que en esta ocasión cumple veinte y nueve ediciones anuales y está considerada como el evento oficial de Hotelería y Turismo en República Dominicana para relacionados a esta industria. “Indudablemente, es motivo de gran satisfacción y orgullo haber superado la prueba más importante de todas, la del tiempo”, expresó Susana Villanueva, Presidenta del Comité de Damas de ASONAHORES.


La directora de mercadeo de ASONAHORES, Lcda. Thelma Martínez, comentó que “se superaron las expectativas que teníamos, con creces. Hay empresas participantes por primera vez “, por lo que informó que la exposición es el escenario ideal para venderle a la industria hotelera, y una excelente oportunidad de contactar directamente a estos representantes hoteleros. Además indicó que al cierre de ASONAHORES 2015, la asistencia continuaba siendo masiva. Todos los pasos de este evento son llevados a cabo por los principales directivos y personal de la Asociación de Hoteles y Turismo de la República Dominicana Inc. (ASONAHORES). Planificación, coordinación y ejecución van a determinar el funcionamiento y logística desde las primeras etapas. “Contamos con el apoyo de importantes empresas que nos respaldan con su participación, además de las nuevas que se suman”. La Expo Feria Comercial de ASONAHORES 2015, representa una gran oportunidad para las labores relacionadas a los recursos humanos del sector turístico, en el que las capacitaciones, talleres y seminarios resultan en beneficios que generan cientos de empleos dentro de la industria. Además de la parte comercial, las presentaciones culturales y artísticas nocturnas simbolizan otra de las facetas en las que se destaca la dominicanidad, y muchas exhibiciones de artesanía popular dominicana. Asimismo, en cada edición de este evento se busca resaltar la labor destacada de gerentes generales más activos dentro del sector, culminando con una premiación. En busca de un compromiso mayor en cada exposición comercial, se espera que los expositores dinamicen las negociaciones con los hoteleros, restaurantes líderes del sector para que sean de beneficio a los turistas criollos y visitantes. La industria turística mantiene fuertes vínculos con los demás sectores económicos del país, por lo que el éxito de este se traspasa como consecuencia directa a las demás actividades económicas nacionales. De hecho, se estima que el consumo en productos agrícolas y agroindustriales, con el valor de los productos del agro de origen nacional

consumido sólo en hoteles, haya aumentado en un 25% en los últimos cinco años, según fuentes directivas de la feria. La industria hotelera representa una importante demanda de bienes y servicio, así como de productos agrícolas, con lo que “se estima que la demanda de los hoteles para el 2015 representaría activos de hasta 22,400 millones de pesos; con un consumo hotelero estimado de frutas para el año en curso es de 87.7 millones de libras, 45.5 millones de libras víveres, 25.3 millones de libras de pescados y mariscos, 61.7 millones de libras de vegetales, 61.1 millones de libras de carnes, 67.2 millones de litros y libras de lácteos, 59.6 millones de libras de abarrotes, 19.8 millones de libras de embutidos y un millón de libras de especias. Además en bebidas alcohólicas el consumo estimado será de 41 millones de litros. Igualmente se consumirán 296 mil cajetillas de cigarrillos y 120 mil puros”, indicó Martínez, en una entrevista publicada localmente. AL CIERRE.“La vigésimo novena exposición comercial de la Asociación Nacional de Hoteles y Turismo (Asonahores) concluyó con más de 3,000 encuentros de negocios y un crecimiento en la participación de 25%”, indicó la directora de mercadeo, Thelma Martínez. Finalizó que también que esta feria es una plataforma ideal para la participación de las pequeñas y medianas empresas (Pymes), y un ejemplo son los artesanos que exhiben sus piezas. La XXIX feria comercial de la Asociación Nacional de Hoteles y Turismo de la República Dominicana (ASONAHORES) cerró esta edición con más de tres mil contactos de negocios, la firma de contratos millonarios y una valoración positiva por parte de los expositores gracias a sus patrocinadores, que fueron A&B Masters, Aerodom, Aroma Coffee Service, Asociación Nacional Rent a Car (ANDRI), Banco Popular, Brugal & Cía, Cardnet, Caribe Overseas, Cinco C, Colchonería y Mueblería La Nacional, Marsch Franco & Acra, INDUBAN, Ministerio de Turismo, Nestlé Profesional, Pinturas Tropical, Unión Nacional de Bartenders, Vargas Catering, entre otros.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

63


u NEW LOCATION! Miami Marine Stadium Park & Basin, Virginia Key February 11–15, 2016

CELEBRATING 75 YEARS AS THE GREATEST BOAT SHOW IN THE WORLD! A NEW, DYNAMIC SITE FOR IN-WATER AND LAND EXHIBITS u More than 1,500 boats on land and in the water with 700+ slips u A deep water basin to accommodate large boats with sea trials and boating, fishing and diving workshops u Closed and open-air tented exhibit space for marine accessories, electronics, engines, nautical gifts services

GETTING TO THE SHOW HAS NEVER BEEN EASIER. Located across the Bay from downtown Miami, Virginia Key is easy to get to by land or sea. The new site offers plentiful parking, shuttles, water taxis, ferries, and private boat docking access.

OTHER LOCATIONS The show has always been a multi-venue event and will remain so. Strictly Sail® Miami will be located at Miamarina at Bayside Marketplace as usual in 2016.

u VISIT MIAMIBOATSHOW.COM TO LEARN MORE!


RESULTADOS - RESULTS CLASE 420 1RO – JESÚS ALVAREZ 2DO – HIRAM ALBINO 3RO – CAROLINA PÉREZ CLASE OPEN 1RO – GRAHAM CASTLLO 2DO–EDDIE RODRIGUEZ (GORDO) 3RO – EMMANUEL VIDAL CLASE LASER 4.7 1RO – RICARDO VALENZUELA 2DO – PATRICIA CORUJO 3RO – CARLOS CORDERO

Fotos Por: Carlos Lee

4 FUN DAY VELA TO

E

PEQUEÑA

l Brisa/El Mesón Sandwiches 4to. Fun Day Regatta celebrado el pasado 26 de septiembre cubrió las aguas de Marina Pescadería en Puerto Real, Cabo Rojo con 76 velas Optimist, Sunfish, 420 y Laser sobrepasando las expectativas de sus organizadores y dándonos cuenta de que la nueva generación de la vela en Puerto Rico tiene un excelente futuro por delante en el deporte. Un evento lleno de camaradería organizado por Borinquen Island Sailing Association parte oeste comandada por Roberto Castro, conjuntamente con Marina Pescadería y el patrocinio oficial de Mesón Sandwiches reunió a niños y jóvenes veleristas de los programas de vela del Club Náutico de San Juan, Club de Santa Isabel, Ponce Yacht & Fishing Club, Náutico de Boquerón, Y-Sailing, y Rincón. “Una vez mas damos las gracias a todos los que han formado parte de este maravillosos evento, a los nuevos participantes y a los que ya por cuatro años han dicho presente en este evento que nos llena de sa-

66 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

CLASE LASER RADIAL 1RO – JULIO ROJO 2DO – SOFIA RIVERA CLASE LASER STD. 1RO – MANUEL GONZEALEZ 2DO–RAMÓN GONZÁLEZ BANNAZAR 3RO – PEDRO FERNÁNDEZ GAMBOA CLASE OPTIMIST 10 AÑOS 1RO–DIEGO SEBASTIAN VEASQUEZ 2DO – JOSÉ GUILLERMO DIAZ

3RO – ANDREA MELNIK CLASE OPTIMIST 11 AÑOS 1RO – JOSÉ ARTURO DIAZ 2DO – LUCAS PERINO 3RO – JOSÉ MENDÉZ CLASE OPTIMIST GREEN 1RO – BENJAMIN DEL VALLE 2DO – ALEJANDRO LUGO 3RO – PAOLA PERINO CLASE SUNFISH ADULTO 1RO – JOSÉ NIGAGLIONI 2DO – FRAITO LUGO 3RO – ANDRES SOCARRA CLASE PLAYERO 1RO – SANTOS MUÑOZ 2DO – ISMAEL VEASQUEZ 3RO – HÉCTOR SANCHEZ CLASE SUNFISH JUVENIL 1RO – GUSTAVO ALAYON 2DO – JUAN DIEGO NAZARIO 3RO – ISABELA RIVERA

tisfacción; A la Federación de Vela de PR que contamos con la presencia de Diana Enmanuelly como Race Officer, a Brisa por su constante apoyo al desarrollo de la vela de Puerto Rico, al Periódico La Regata por difundir nuestros eventos”, expresó José Méndez, Presidente de Marina Pescadería.


T

TECNOLOGÍA

CÁMARAS BULLET Y MINIBULLET TCX DE FLIR.-
 Detección y verificación en un solo dispositivo.-

LIR lidera el grupo de tecnología de seguridad térmica con el nuevo Bullet TCX y Mini Bullet, las nuevas cámaras que combinan vídeo térmico 24/7 de alto contraste con la detección de movimiento en vídeo (VMD) integrado, de alto rendimiento, y al precio más asequible jamás visto en el sector.

F

• PoE Clase 3 y 12 VCC , interior / exterior IP66, rango de temperatura de -40 ° C - 50 ° C ( anti - hielo).

Las cámaras TCX, que ofrecen funciones de detección de intrusos, verificación de alarma de vídeo, control de la iluminación, recuento de personas, supervisión de flujos de tráfico y administración de colas, abren las puertas a un nuevo abanico de aplicaciones para la termografía en un dispositivo asequible.

Las cámaras térmicas con función de análisis de vídeo han cobrado amplia aceptación entre los profesionales de la seguridad en lo que concierne a la protección de perímetros físicos (y el establecimiento de perímetros virtuales) en plantas de energía, instalaciones petroquímicas o subestaciones remotas no tripuladas.

Las cámaras térmicas FLIR le dan la ventaja de ver claramente en la oscuridad sin iluminación, con la luz del sol, a través del humo, el polvo, la lluvia o incluso niebla ligera.

Lo que muchos profesionales de la seguridad pueden no saber es que la misma tecnología térmica lleva décadas siendo el estándar industrial en la supervisión de lo que sucede dentro de la misma cerca.

Eliminar las falsas alarmas.Más fiable que las cámaras visibles, de alto contraste, resultados de las imágenes térmicas en una reducción dramática en las falsas alarmas. Fácil integración en todos los ambientes.Con la flexibilidad de integrar en cualquier lugar que lo necesite , incluso se puede emplear el TCX en climas fríos: • Plug and play con aplicaciones móviles FLIR, red de FLIR o grabadoras MPX. • Conexión tri -mode: IP , MPX ( HDCVI ) y salidas de vídeo analógicas .

68 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

POR QUÉ LOS PROFESIONALES DE SEGURIDAD DE HOY EN DÍA MIDEN LA TEMPERATURA?.-


RESIDENCIAS

PLANTAS SOLARES

AbasteProyectos Dominicana, S.R.L. de energias renovables

Produce PAGA LO QUE CONSUMES!!

BAJE O ELIMINE SU FACTURA ELECTRICA CALENTADORES DE AGUA

PARQUEOS SOLARES

BOMBAS DE AGUA

Soluciones en energías renovables Abaste Dominicana, SRL. Ave. España #63B, Ens. Isabelita Santo Domingo Este, 11603 República Dominicana. Cel.: 809.383.0112 | Tel.: 809.766.2587 |


P

PESCA

YACHT CHARTERING A POPULAR ACTIVITY.

Y

acht chartering is the practice of renting a sailboat, motor yacht or Fishing Boat, and travelling throught coastal or island destinations. Hiring a boat alone, with a group of friends or family is becoming a more and more popular holiday, vacation and sporty activity. Already well established in other countries, boat chartering has become an increasingly sought-after option due to the wealth and enjoyable of possibilities it offers. This is usually a vacation activity, but it also can be a corporate event, or for a specific activities like fishing, regattas or parties. There are two main kinds of charter: bareboat and crewed. Bareboat charters involve a person renting a boat and skippering or captain it themselves. The other way is gathering up a group and renting the yacht with them. Most bareboat companies also offer courses and practice to teach basic seamanship, sailing, fishing and prepare people for bareboat chartering.

Crewed charter means the yacht comes with a crew. This can be anything from a 35-foot boat with a two-person team serving as captain and chef to a 300-foot boat with a squad of 30 or more crew members including stewardesses, engineers, mates, deckhands, scuba

70 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

dive masters, and the like. For fishing, these companies also prefer provide charters with a captain and some crew.

Several factors determine the cost of a charter, including the size of the yacht, its age, its pedigree, the number of crew, and the destination. The worldwide range of charter prices (per person per day) is estimated to be from US$1000 up to and in excess of US$30,000. Megayacht or Superyacht that are over 150foot to 300-foot is estimated respectively to be from $45,000 up to $700,000 (per week) FISHING CHARTERS AT DOMINICAN REPUBLIC.Dominican Republic is a popular destinion for fishing; also for the many great fishing tournaments are organized by marinas and clubs located in different shores around the island. The sector has grown by 45% specially in fishing charters in Dominican Republic during the 2015 as compared to the same period last year, according to a Abordo Magazine investigation. Sailing a catamaran or a sailboat along the dominican coast are just others popular of the many options on offer. All prices are affordable, days and hours and there are infinite destinations around domini-

can island. According to experts, this significant growth is partly due to the crisis but also to the fact that a fishing and sailing culture is being more widely established and this is making chartering an increasingly popular option. Generally speaking, the future looks optimistic for the sector, provided that it remains cheaper and more convenient to rent rather than buy a boat. By way of example, the cost of chartering a 45-food fishing boat for six people for a hole day in the Caribbean Ocean from Cap Cana Marina costs around US$1,800+ in high season. “Anglers, groups of friends and families are the main users of this new boating trend, which they enjoy for weekends or for a day or one or two weeks a year”. The most popular boats are medium-length vessels and the most sought-after destinations the Cap Cana, Samana, La Romana, Puerto Plata coast. “Although the market is highly seasonal, demand tends to increase between the months of March to September for fishing and all year for sailing. For charter a boat please contact: Dominican Fishing Charter – 809.780.0466 or wtevents01@gmail.com


Images for illustrative purpose only.

, GO

HUNTING

UNDERWATER WITH THE CP570’S TOURNAMENT-WINNING

WIDE-SPECTRUM CHIRP SONAR YOU CAN SPEND MORE TIME CATCHING FISH, AND LESS TIME LOOKING FOR THEM.

SEE THE CP570 IN ACTION AT WWW.RAYMARINE.COM

NEW CP570 PROFESSIONAL CHIRP SONAR


P

72 â&#x20AC;˘

PORTADA

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Catch the latest offshore performer.

33O

OutRage


BOSTON WHALER 330

M

eet Boston Whaler’s newest offshore performer: the 330 Outrage, debuted this 2015’s fall. Boston Whaler designs every boat to be Confident to the Core, and the new 330 Outrage exemplifies this focus. “The 330 is impeccably constructed, balancing stability and softness in a way that no other boat manufacturer has achieved said Jeff Vaughn, vice president of sales, marketing and customer service.” With its precision-engineered deep-V hull with full-length hard chines and lifting strakes, creating a noticeably smoother ride and beautifully predictable handling. High padded gunnels and unsinkable Unibond construction, the 330 delivers a remarkably soft, safe, dry ride, and a comfortable, intuitive user experience; whether you’re venturing far from shore or cruising close to home. Also the boat is as well equipped for fishing adventures. In the bow, a large forward-facing lounge with flip-down armrests is a prime

74 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

â&#x20AC;˘

75


BOSTON WHALER 330

76 â&#x20AC;˘

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


perch, especially for watching the horizon while underway. Lift the seat to reveal cavernous storage below, with room for large items like buckets, fen ders and dive tanks. Plush bow seating opposite the lounge makes this a terrific social zone, and conceals extra storage space for PFDs, ropes and towels. Anglers will appreciate the bow’s gunnel-mounted rod holders, too. “Everything in this boat is intentional. Storage compartments right where you want them, walking space right where you need it, performance that never disappoints. The cockpit further demonstrates Boston Whaler’s attention to detail and dedication to comfort and functionality. An aft-facing couch converts to form a leaning post, and houses an optional 40-gallon livewell. And, in one quick motion, the seat back slides up and flips down to reveal a large work surface, complete with stainless-steel grab rails and drink holders. Additional features include a wide, convertible aft bench, which folds completely out of the way to provide extra fishfighting real estate; an optional teak cockpit table, which also stows

neatly away when not in use; and a standard 50-gallon livewell behind the aft bench seat. Another standout feature in the cockpit is a new portside dive door, which provides easy dock access or, with the removable ladder in place, makes entering and exiting the water a breeze. For sportfishing, it offers increased accessibility for hauling a trophy catch up onto the deck. And for all-day comfort, the 330 Outrage features a private head in the console. A Yeti cooler with dedicated storage and a summer kitchen are also available for added entertaining capability. At the helm, an array of cutting-edge navigation and display technology give the captain easy control of the boat’s powerful, efficient Mercury® outboards. State-of-the-art Joystick Piloting and Skyhook station-keeping, two popular features on the larger models in the Outrage lineup, are available options. Will make its World Premiere in November 2015 at the Fort Lauderdale International Boat Show. The Fort Lauderdale Boat Show will run The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

77


BOSTON WHALER 330

78 â&#x20AC;˘

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


FICHA TECNICA • L.O.A.: 33’ 1” (10.08 M) • BEAM: 10’ 2” (3.10 M) • DRAFT: 22” (0.55 M) • WEIGHT (DRY, NO ENGINE): 9,000 LBS (4,083 KG) • MAXIMUM WEIGHT CAPACITY: 4,140 LBS (1,878 KG) • SWAMPED CAPACITY: 4,260 LBS (1,932 KG) • PERSONS CAPACITY: 14 • MAXIMUM HORSEPOWER: 700 HP (522 KW) • MINIMUM HORSEPOWER: 500 HP (298 KW) • DEADRISE AT TRANSOM: 23 • FUEL CAPACITY: 300 GALLONS (1,135 L) • WASTE CAPACITY: 6.5 GALLONS (24.6 L) • WATER CAPACITY: 40 GALLONS (151 L) • MAXIMUM ENGINE WEIGHT: 1,400 LBS (635 KG) • TRANSOM HEIGHT: 30” (0.76 M) • TRANSOM ANGLE: 15° • BRIDGE CLEARANCE WITH TOP: 9’ 10” (3 M)

from November 5-9, 2015. The new 330 Outrage will be available for viewing at Boston Whaler’s on-water display at the Bahia Mar, dock C300-310. ABOUT BOSTON WHALER: For more than 50 years, Boston Whaler has been building superior quality unsinkable runabouts, cruisers and center console boats. Founded in 1958 and currently headquartered in Edgewater, Fla., the company’s unique foam-cored construction process contributes not only unsurpassed flotation, but also superior ride characteristics and durability. The current product line ranges from 11 to 42 feet and is distributed around the world by a network of exceptional dealers. For more information about The Unsinkable Legend™, please visit www.bostonwhaler.com. Boston Whaler is owned by Brunswick Corporation, the largest marine manufacturer in the world.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

79


R

REGATA

Fotos Por: Ellen Birrell Colaboración: Virginia de los Reyes

BRITISH VIRGIN ISLANDS TEAM EMERGES AS WINNER IN THE 2015 CSA CARIBBEAN DINGHY CHAMPIONSHIPS.-

T

he Caribbean Sailing Association’s Caribbean Dinghy Championships were held in San Juan, PR from October 16th - 18th with 36 entries from the four islands of St Thomas, St Maarten, British Virgin Islands & Puerto Rico. The event was hosted by the Sailing School of Club Nautico de San Juan. Pedro Luis Fernandez, CNSJ the Sailing Academy director, coordinated Nine windward/leewardraces races in two areas of the bay, a “court” near Bahia Urbana and other in the perimeter coast of Cataño around San Juan Bay, over two days with a very interesting scoring format. Each island fielded a team of five boats types: 4-crew IC24s, 2-crew 420s and single handed Laser Standard, Laser Radial and Optimist. The total points for each team was the sum of the scores of each of their sailors. The overall winner with victories in three of the five classes was the BVI team coached by Taylor Penwell. This is a repeat victory for this promising sailing club, having won the Caribbean Dinghy Championships in 2013. 2015 CSA CARIBBEAN DINGHY CHAMPIONSHIP WINNERS.CSA Representative Jaime Torres was impressed with the quality of the racing and commented: “Club Nautico proved to be a qualified and capable host. The racers had a great time and the team scoring format offered an interesting twist to the Championship. The CSA has made a solid commitment to Youth Sailing Development and this event helped move us in the right direction.” The Caribbean Sailing Association is a non profit organization registered in Anguilla who owns and administers the CSA Rating Rule and exists to govern, promote and encourage interest and participation in the sport of sailing in the Caribbean. For more information visit www.caribbean-sailing.com.

80 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

RESULTADOS - RESULTS OPTIMIST CLASS 1ST | RAYNE DUFF - BVI 2ND | MIA NICOLOSI - ST. THOMAS 3RD | JOSÉ ARTURO DÍAZ - PUERTO RICO LASER STANDARD 1ST | JASON PUTLEY - BVI 2ND | AGUSTÍN LÁZARO - PUERTO RICO 3RD | MARK VAN DEN DRIESSCHE - ST. THOMAS LASER RADIAL 1ST | PEDRO LUIS FERNÁNDEZ - PUERTO RICO 2ND | THAD LETTSOME - BVI 3RD | KAI HOLMBERG - ST. THOMAS 420 1ST | SAM MORRELL, DANIEL PETROVIC - BVI 2ND | TEDDY NICOLOSI, MARGARET BARTLETT - ST. THOMAS 3RD | ALEC SCASABELLI, JOHANNA LOSER - ST. MAARTEN IC-24 1ST | FRITS BUS, IAN HOPE ROSS, RYAN HOPE ROSS, CHUCK PESSLER - ST. MAARTEN 2ND | CHRIS SHARPLESS, JR., JOHN HOLMBERG, JP MONTEGUE, RYAN HUNTER - ST. THOMAS 3RD | ANDREW WATERS, TED RESHETILOFF, MIKE HIRST, KEVIN WRIGLEY - BVI


4 clubes 2 ciudades 1 sola familia


RADAR

CASA DE CAMPO RESORT & VILLAS OBTIENE PREMIO INTERNACIONAL COMO “EL RESORT Y “EL SPA RESORT LÍDER DE LA REPÚBLICA DOMINICANA”

C

asa de Campo Resort & Villas ha sido reconocido por el programa de premiación más prestigioso de la industria turística “World Travel Awards” como “el Resort Líder de República Dominicana” y “el Spa Resort Líder de República Dominicana “ en la gala celebrada el pasado sábado 18 octubre en Bahamas.

actitud en diversificar Casa de Campo Resort & Villas y posicionarlo como un referente del turismo de lujo a nivel mundial” Las más recientes incorporaciones a este resort incluyen alianzas con Pubbelly Restaurant Group, Pinecrest Physical Therapy y Jim Courier Tenis. SOBRE CASA DE CAMPO:

Esta es la undécima ocasión que Casa de Campo, recibe la premiación en la tradicional ceremonia anual de World Travel Awards recibiendo en esta ocasión dos importantes galardones: Dominican Republic’s Leading Resort y Dominican Republic’s Leading Spa Resort (Resort Líder de la República Dominicana y El Spa Resort Líder de la República Dominicana). En la categoria de Resort Líder de la República Dominicana Casa de Campo Resort & Villas fue el único elegido entre los demás hoteles del país denominados para esta importante clasificación. Considerados por The Wall Street Journal como los ‘Oscares’ de la industria de viajes y turismo global, los World Travel Awards -con sede principal en Londres, Inglaterra-, se entregan desde el año 1993, siendo su objetivo celebrar y premiar a todos los sectores de la industria de viajes y turismo a nivel nacional, regional y mundial. La premiacion anual es reconocida como la más completa y de mayor reputación en la industria, con más de 500.000 profesionales del mundo de viajes y turismo alrededor del mundo, que determinan con su voto los reconocimientos otorgados. Para obtener información adicional acerca de los World Travel Awards, visite www.worldtravelawards.com

Casa de Campo Resort & Villas - miembro de Preferred Hotels & Resorts Legend Collection y The Leading Hotels of the World – atrae a una distinguida clientela con su magnífica oferta de amplias habitaciones, suites y villas de lujo, así como servicio garantizado de gastronomía gourmet, finos vinos y licores en todos los restaurantes y bares del resort, una Marina & Club de Yates con 370 muelles, Club de Polo & Ecuestre, Centro de Tenis Jim Courier y Campo de Tiro con una extensión de 245 acres. Este lujoso destino caribeño abarca 7,000 acres tropicales en la costa sureste de la República Dominicana, es también el hogar de tres de los campos de golf más difíciles diseñados todos por Pete Dye, incluyendo Teeth of the Dog, Dye Fore y Los Links. Casa de Campo también cuenta con Altos de Chavón - aldea de artesanos réplica de una ciudad mediterránea del siglo XVI con boutiques, museos y un anfiteatro de estilo griego con una capacidad de 5.000 asientos, inaugurado por Frank Sinatra en agosto de 1982.

Graham Cooke, Presidente de World Travel Awards, comentó que resulta “un gran honor presentarle a Casa de Campo Resort & Villas estos prestigiosos premios.”

Al Resort se llega de manera muy cómoda por el Aeropuerto Internacional La Romana-Casa de Campo (LRM) localizado a tan sólo cinco minutos del registro de entrada y en donde aterrizan JetBlue Airways (ahora con vuelos directos desde JFK tres veces a la semana) y American Airlines sin escalas directamente desde MIA en vuelos de temporada. A corta distancia, están localizados los aeropuertos de Santo Domingo (SDQ) y Punta Cana (PUJ), los cuales ofrecen vuelos diarios directos desde los principales aeropuertos de Estados Unidos.

“Nos sentimos incentivados al ser reconocidos por los World Travel Awards”, dijo Rafael Torres, Presidente Casa de Campo Resort & Villas. “Siempre nos esforzamos en mejorar la experiencia del cliente por nuestro compromiso con la excelencia en el servicio, la calidad de los productos y la constante

Para obtener más información, por favor llame al 1-800-877-3643, o visite www.casadecampo.com.do siguenos en las redes sociales: Facebook. com/casadecamporesort, @casadecampo en Twitter o @casadecampo_rd en Instagram.

82 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


R

REGATA

Por: Cacho Pastrana

REGATA DEL COMODORO.-

L

a Borinquen Island Sailing Association, Brissa Flota Este llevó a cabo el pasado 4 de octubre la Regata del Comodoro, en las aguas de Fajardo y Ceiba. Resultó ser una regata divertida y a la vez de práctica después del verano con rumbo para las Regatas “Vuelta a Culebra”, y la esperada regata de Ponce que se celebra anualmente “Discovery The Caribbean”, para finales de octubre. La reglas correspondieron a las que define el Reglamento de Regatas a Vela de la ISAF y partici-

paron las clases de Jib & Main, A y B, premiando la Overall. BRISA está comprometida en hacer eventos orientados al disfrute de participantes. Para esta regata su foco fue el definir cursos que maximizaran el placer de navegar en las hermosas aguas de la rada de Fajardo y menos en navegar salchichas alrededor de boyas. Cursos, muchos de ellos con una gran cantidad de reaches y todos con algo de upwind. ¡Son las carreras perfectas para hacerlas con una fría en mano!, informaron los directivos de Brisa.

RESULTADOS - RESULTS J&M A 1- BONE CHANCE 2- GLORY DAYS 3- GERONIMO 4- AURA 5- TINGLAR 6- URAYO J&M B 1- YAREDLY DEL MAR 2- ANTOJO 3- LABERINTO 4- COMPINCHE 5- Y-SAILING OVERALL 1- YAREDLY DEL MAR EDGARD HERNÁNDEZ 2- BONNE CHANCE GUILLO MULLET 3- GERONIMO FELIX CRUZ

84 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


V

VELOCIDAD

Fotos Por: Robert Morales Por: Benny Nieves

VELOCIDAD EN AGUAS DE MAYAGÜEZ

E

l pasado fin de semana de octubre del 16 al 18, 2015 los amantes de la velocidad en Puerto Rico tuvieron la oportunidad por primera vez en la historia de tener 3 diferentes modalidades de la Motonáutica en un solo evento. El Mayaguez International Offshore Challenge marcó el 5to año consecutivo en el cual Puerto Rico Offshore Series Inc. lleva organizando eventos offshore en las costas del Litoral Shorty Castro en Mayagüez El evento comenzó con la tradicional caravana de San Juan a Mayagüez, donde el público pudo disfrutar de música, exhibidores de productos, kioscos y sobretodo de la adrenalina y velocidad de los Botes y Jet Skies que marcaron récords, creando la competencia mas reñida

86 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

de los pasados años, así como de una exhibición de botes Inshore y Jet skies de aceleración. En la Categoría de Jet Ski Offshore vimos 24 máquinas con sobre alrededor de 300 caballos de fuerza arrancando en paralelo en una salida espectacular para todos los presentes, que estuvieron en todo momento a la expectative. Desde la salida se pudo notar a Alex Orlando en Yamaha que logró alcanzar sobre 75 mph. Este se entabló en una lucha titánica con Gilberto Saavedra en su Kawasaki y con varios pilotos de la categoría X. Luego de 10 vueltas al circuito de 2 millas Orlando terminó 1ro Overrall y 1ro en la categoría X seguido del Novato Edwin Sanchez quien logró el 2do lugar de su categoría y 3ro Overall. Gilberto Saavedra terminó 2do Overall y 1ro en


la categoría 300 mientras que Emmanuel Hernández llegó 2do en la Categoría 300. La Categoría 250 continua siendo dominada por Benjamin Hernández en Kawasaki seguido del novato Waldemar Rosario quien llegó 2do. La Categoría 200 vió otra lucha espectacular entre Juan Carlos en su Kawasaki terminando en 1ra posición seguido por Ray Rodriguez quien se mantuvo todo el tiempo acechando tanto que terminó a solo .37 centésimas del 1er lugar. La categoría 100 (Sport) sigue siendo dominada por las damas en esta ocasión con Mariam Torres con el 1er lugar. Luego de la demostración de embarcaciones Fórmula Inshore que fue dominada por Anthony Acosta llegó el evento principal de la tarde, la competencia de Botes Offshore. Con mucho mas dramatismo que en ocaciones anteriores ya que la embarcación Marina Costa Azul había regresado a defender su invicto en las costas de Mayagüez. Pero la encomienda esta vez no les resultó fácil como en ocaciones anteriores ya que contaba con 2 competidores serios en su categoría. Zero Tolerance quien ha dominado la Categoría C todo el año y el debutante Silva Racing quien hacía su incurción a los Offshore viniendo de los Inshore para este evento. Y la competencia en el agua no defraudó a ninguno de los miles de fanáticos que se dieron cita. Desde que soltaron la bandera verde hasta la última vuelta la máxima distancia que separaba a Marina Costa Azul de Zero Tolerance fueron de solo segundos. Luego de varios intercambios de delantera y una ardua batalla a sobre 100mph, la embarcación Zero Tolerance logró la victoria seguido por Marina Costa Azul y Silva Racing. En la Categoría A la embarcación Villa Marina/GMS volvió a confrontar problemas luego de una exelente salida con los punteros pero tuvieron que conformarse con completar el circuito para la acumulación de puntos del campeonato obteniendo asi la victoria de la categoría. En la Categoria S el ganador lo fue Time Capsule luego de su limitada participación en Aguada lograron una gran actuación. En la Categoria D la embarción Xtreme Panera volvió a lograr la victoria aunque esta vez no estuvieron cerca del Overall y estuvieron detras de Joymaris hasta que esta, confrontó problemas y demostraron su gran consistencia para lograr la victoria, y Joymaris bajó a Segundo, y en tercer lugar Pantera Racing/Happy Life. Mientras que en la categoría F Pablo Racing logró sacar buena ventaja en las primeras vueltas para dominar asi a Landy Power Boat, Rabit Killer y la debutante Que Cocos quienes se mantuvieron bastante cerca entre si, sin embargo no lograron acercarse a Pablo Racing. Mientras que en su Center Console, Cotte Marine logró la victoria con sus nuevos motores Yamaha. Cabe señalar que este evento tuvo por primera ocasión competidores de República Dominicana, Venezuela y Florida. El Campeonato 2015 de la Puerto Rico Offshore Series cierra el fin de semana del 4 al 6 de diciembre en la Bahía de San Juan. Pendiente a mas información a traves del Facebook: Puerto Rico offshore Series y Revista Abordo. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

87


RADAR

M COSTA YACHTS MARINE SUPPLY

M

Costa Yachts con sede en la República Dominicana y oficinas en Santo Domingo y La Romana, es una empresa dedicada ala representación de importantes marcas del mundo marino para la diversión y ocio familiar. Gracias a la experiencia en este mercado, y su pasión por la industria náutica, ha logrado acuerdos con marcas dedicadas al deporte acuático y de pesca, tanto en ropas y accesorios como en embarcaciones de ambas categorías.

proveer artículos marinos para el entretenimiento de familias que aman el mar y lo utilizan para compartir entre ellos mismos, sus amigos y relacionados, siempre contando con la calidad de las líneas que representan, y así garantizar una relación comercial de muchos años con sus clientes y proveedores. Las líneas van desde los 100 pies de eslora hasta pequeños y medianos botes, de fuera de borda e “Inboard”, accesorios, piezas y artículos náuticos.

Ofrecen venta y representación exclusivas de embarcaciones tales como: Hatteras, Grady White, Cruiser Yachts y Absolute.

M Costa Yachts invita a conocer los mas recientes modelos de sus marcas en el próximo Fort Lauderdale Boat Show a celebrarse del 5 al 9 de noviembre en Fort Lauderdale, FL. Para más información comunicarse al 809.523-2330.

Sus propietarios Miguel Torrón y Mónica Armenteros tienen la misión de

PIRATA VERDE AROUND CULEBRA 2015 Por: Cacho Pastrana

E

l desde el viernes 9 al domingo domingo 11 de Octubre del 2015, se celebró el primer evento oficial del recién formado Culebra Sailing Club. Un grupo de veleristas culebrenses que se dieron a la tarea de organizar el evento de tres días ya que era el fin de semana del descubrimiento. Las actividades comenzaron el viernes con la llegada de los competidores desde Puerto Rico, siendo recibidos temprano con un cocktail de bienvenida e inscripciones. Por la noche, en la terraza del Hotel Costa Bonita prepararon una suculenta cena italiana con variedad de pastas, quesos y vinos. Como postre una banda local tocaba en vivo la música que hizo bailar hasta el que no quería hacerlo. El sábado por la mañana a las once, comenzó la secuencia de salida para la carrera en Ensenada Honda y a las once con cinco minutos comenzó la vuelta a la isla de Culebra. La flota era de seis veleros

88 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

que compitieron en vientos de 12 a15 nudos del sur, sur-este. Mientras ellos competían… los que nos quedamos en el hotel, disfrutábamos de la piscina y su bar. Dado el tamaño de la flota, la carrera fue relativamente corta. En menos de tres horas ya se asomaba el primer barco y para las cuatro de la tarde estaban todos en puerto preparándose para el segundo día de fiesta. La entrega de premios estuvo acompañada de mucha amistad y camaradería demostrando nuevamente que la Vuelta fue un éxito. Resultados: 1er lugar-Rose del capitán Gillo Mullet | 2do lugar-Águila |3er lugar-Yaredlys del Mar. El lunes 12 nos despidieron con un desayuno continental y quedamos invitados para el próximo año.


Con orgullo presentamos nuestra nueva joya.

Para mรกs informaciรณn 809.469.7560 frontdesk@alsoltiaracapcana.com www.tiaracapcana.com The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

โ€ข

89


R

REGATA

REGATA DE LA HISPANIDAD 2015

La Federación de Vela y la Asociación de Veleros de Competencia Oceánica organizaron la VIII versión de esta regata que lleva más de 15 ediciones. Se unió desde el 2013 a las festividades de “Semanas de España en República Dominicana”, que celebra en conjunto la Embajada de España celebradas los días 4, 5, 6 Y 9 de octubre.

D

esde el sábado 17 en la mañana hasta el domingo 18 de octubre se celebró la tradicional Regata de la Hispanidad 2015 donde participaron veleros de bandera dominicana que navegaron desde la bahía de Andrés hasta la ensenada de La Caleta, bajo el pleno sol caribeño, desafiaron vientos, mareas y competidores por igual.

Como ganadores, resultaron en clase A el velero Celtic 10, y su capitán don Pepe Rodríguez, en 2do lugar el velero Let’s Ride cuyo capitán fue Joan Rodríguez; en clase C, el primer lugar lo ganó el velero Shiraz con su capitán Héctor Duval. En segundo lugar estuvo el Plotter Junior con su capitán Josué Martí, y en tercer lugar fue el velero Elizabeth capitáneado por Mario Ariza.

Resultó ser un evento en el que participaron veleros, en dos categorías: A Racing, y C Cruising. Invitados internacionales y locales presenciaron de cerca el desarrollo del evento mostrando gran interés en la actividad deportiva. Tal fue el caso del embajador español, Jaime Lacadena Higuera, Wally Heisen Brown, Angel Cimentada, presidente de Casa de España, por una parte; y del Ministro de Deportes, Jaime David Fernández, y el presidente del Comité Olímpico Dominicano, Luisín Mejía, quienes también estuvieron presentes en la actividad deportiva, y dieron la salida a la primera regata.

Gracias a International Safety Group y Spot a cada ganador de la categoría A se le entregó un teléfono satelital para usar durante sus travesías marítimas. A los ganadores del primer y segundo lugar de la categoría C, también se les entregaron localizadores satelitales. Finalmente, como toque lúdico, creando muchas expectativas entre el público presente, se rifó un teléfono y un localizador.

“Resulta para mí un honor poder inaugurar, en nombre de España, esta competencia. Felicito a sus organizadores y participantes, cuyo tesón año tras año demuestra la constante voluntad de superación y mantener vivo el deporte”, expresó el embajador Lacadena, al iniciar el discurso inaugural de la competencia. La regata ha sido organizada tanto por la Federación de Vela de República Dominicana, la Embajada de España, la Casa de España en el país, así como por otras instituciones promotoras del deporte de veleros cruceros.

90 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

La premiación se efectuó el martes 20 de octubre en la sede de la Casa de España, donde todos los ganadores recibieron sus trofeos de reconocimiento, durante una emotiva cena. Los organizadores expresaron algunas palabras para agradecer la participación y asistencia recibida por parte de todos los patrocinadores y relacionados a la Regata de la Hispanidad. Las empresas que apoyaron los programas de vela de la Fundación Regata de La Hispanidad 2015 e hicieron posible el evento, fueron: Bodegas Ron 1492, E.T. Heinsen, Cervecería Presidente, Grupo Alaska, Tropigas, Banco Popular Dominicano, entre otros.


Lugares Mapa

+ -

Estamos en todas partes... Instituto Postal Dominicano

www.inposdom.gob.do/servicios/express-mail-service-ems

www.inposdom.gob.do/inpospak/


GLP

PARA MOTORES FUERA BORDA.-

T

ras nuestra visita al pasado Miami Boat Show pudimos observar el interés de los visitantes en los motores marinos de Gas Licuado de Petróleo, GLP, así como de las empresas que convierten el sistema de gasolina a GLP. Y pudiéramos decir que es un respiro al bolsillo, cuando el precio de los carburantes es tan inestable, tanto como sube, y siempre baja ligeramente. Esta nueva forma de llenar el tanque ahorrando, viene bien. El GLP hace unos años se utiliza en vehículos de carretera, flotas de autobuses, camiones… y tímidamente ha hecho su aparición en los motores marinos, tanto para embarcaciones de pesca profesional como para embarcaciones de recreo. QUÉ ES EL GLP.? El GLP es un tipo de carburante asociado al petróleo. A temperatura ambiente se encuentra en estado gaseoso. Para almacenarlo de forma eficiente se comprime hasta licuarlo, presentándose en botellas a presión, en las tradicionales botellas naranjas de butano y las versiones plateadas más recientes. En cuanto al uso en el transporte no supone nada nuevo. Desde hace décadas muchos vehículos utilizan este combustible por

92 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

el ahorro económico que supone. Hoy en día incluso en vehículos de transporte público en países subdesarrollados es típico llevar un bombona de butano en el maletero. El gas se obtiene de los yacimientos de petróleo directamente y de las refinerías. En su composición destacan el butano y el propano, siendo similar al gas que se consume en las cocinas y hogares. Tiene la peculiaridad de ser menos contaminante que el diesel y la gasolina. En la combustión genera menos partículas de dióxido de azufre (sustancia contaminante y cancerígena) y menos sustancias nocivas como metales pesados. GLP COMO COMBUSTIBLE ALTERNATIVO.El GLP se puede utilizar en los motores de explosión como alternativa a la gasolina, tras realizar una serie de modificaciones en la máquina. O bien adquirir un motor diseñado y fabricado para funcionar con GLP, como los que ofrece Lehr. Este tipo de combustible es incompatible con los motores de combustión que utilizan diesel, cuya alternativa es el GNL.


Los motores adaptados al GLP pueden utilizar tanto la gasolina como el gas en su funcionamiento, realizando acciones que se pueden hacer durante el funcionamiento normal del motor. Los motores fabricados para funcionar únicamente con gas no requieren de la gasolina, lo que no ocurre con algunos motores adaptados, que precisan de que se arranquen con gasolina y tras alcanzar la temperatura de trabajo cambiar el combustible a gas. Bien es cierto que las transformaciones de motores de explosión son habituales en los vehículos y no en las embarcaciones, dotadas de motores de combustión. Sí es una alternativa adquirir un motor fuera borda diseñado para consumo exclusivo de GLP.

que los motores de explosión, necesita de un depósito donde almacenar el combustible. Aquí sí hay una diferencia. Dado que el combustible es un gas a presión, se vende en botellas presurizadas (las típicas botellas de butano que se utilizan en los hogares).

PRECIO Y ACCESIBILIDAD.El GLP es más barato que la gasolina. Si en una estación de servicio portuaria el litro de gasolina se sitúa aproximadamente en 4.42 $/galón, el GLP cuesta 1.75 $/galón (precios aplicables a RD) y se puede adquirir en gasolineras, agencias de suministro, y otros centros autorizados. Según los fabricantes el consumo de GLP es similar al de la gasolina, si bien hay discrepancias al respecto, apuntando a un incremento del 10%, lo que sigue suponiendo un considerable ahorro.

VENTAJAS E INCONVENIENTES DEL GLP.La primera ventaja destacable del GLP es el ahorro en combustible. Bien es cierto que los motores son más caros que las versiones de explosión, pero el combustible cuesta la mitad o menos con un consumo similar, por lo que a la larga el ahorro es notable.

El precio de los motores sí es más caro en comparación con los motores marinos de gasolina. Si un motor Yamaha de 25 CV tiene un precio aproximado de 1500 €, un motor fuera borda de GLP tiene un precio de entre 3200 y 3800 €. La gama de motores también dista mucho de proporcionar las potencias que existen en la actualidad en motores de explosión. Los motores de GLP han comenzado a desarrollarse hace apenas una década, incorporándose poco a poco al mercado potencias más elevadas. En la actualidad la gama comienza por 2,5 CV y llega a 15 CV. En 2015 está anunciada la fabricación de motores GLP de hasta 50 CV. INSTALACIÓN A BORDO.Si se opta por un motor fuera borda de GLP la instalación es idéntica a la versión de gasolina. El motor tiene dimensiones similares y, al igual

Las versiones menos potentes (hasta 5 CV) permiten acoplar una pequeña botella de uno o dos litros directamente al motor (como si se tratara de una lámpara de gas o un soplete). Las versiones mayores en potencia requieren de comprar una botella, bien en la gasolinera o en tiendas autorizadas. Las gasolineras portuarias están incorporando poco a poco este servicio.

El GLP también supone ventajas para el medio ambiente. En comparación con la gasolina un motor de gas emite un 60% menos de óxidos de nitrógeno y un 15% menos de dióxido de azufre, así como menos gases metálicos y azufre. Este combustible está gravado con menos impuestos: que la gasolina. Las condiciones de seguridad son similares a las de la gasolina o incluso mayores. Un accidente de GLP solo puede producir una fuga, que puede llegar a provocar un fuego, pero no explosión, dado que se encuentra en un espacio abierto. Los accidentes asociados a la gasolina pueden provocar derrames de hidrocarburo, lo que se evita con el GLP. En la lista de “contra” hay que poner el coste del motor y la falta de puntos de suministro en los puertos, así como la menor potencia y menor velocidad de navegación. Qué opinas del uso del GLP en las embarcaciones?. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

93


• Join Ventures • Inversion Extranjera • Consultores • Asesores • Imobiliaria • Turismo

DELVALLE.COM.DO 809-473-4740

Calle Paseo de los Periodistas Esquina Anibal Vallejo Edif. El Paseo Suite 3d Miraflores. • Santo Domingo, República Dominicana. Dirección en USA: 8627 NW 54 Street ps-4005 Miami, FL. 33166.


BS BOAT SHOW

MONACO YACHT SHOW 2015

C

elebrado del 23 al 26 de septiembre el Mónaco Yacht Show celebró sus 25 años en una fiesta por todo lo alto.

El Puerto de Hércules, en el Principado de Mónaco se convirtió en el Centro Internacional de negocios de la navegación durante cuatro días. Y durante la cuales más de 100 eventos fueron organizados por las marcas participantes a bordo de yates y en los prestigiosos hoteles de lujo de Monte-Carlo. Sus 35,000.00 visitantes en este 2015, y 582 exhibidores se unieron a la celebración que mostró lo mejor de la industria y muchas majestuosas innovaciones en cuanto a yates de lujo.

Visitantes no solo de la industria sino apasionados de la náutica pudieron vivir inolvidables experiencias y ver los 121 superyates dispuestos en el agua.

96 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Es uno de los eventos mas lujosos donde los muelles están todos alfombrados, donde llegan visitas en los mejores carros, el glamour de los caballeros y las damas con sus lentes grandes de sol, reflejan la cita de personas de la alta sociedad y de alto poder adquisitivo. No obstante esos grandes yates de todo lujo que aunque siguen siendo de preferencia para muchos del mercado no solo europeo sino mundial, otros está buscando una industria mas fresca y menos ostentosa, y aunque a simple vista no se ve tras visitar este evento, es la realidad. Durante el evento 5 de los superyates que se mostraron en el MYS 2015 fueron premiados por un jurado de expertos en yates, representante de los medios de comunicación de navegación de todo el mundo tomando en cuenta que debían estar presentes en el show y haciendo su debut por primera vez; construido a finales del 2015 o durante el 2015 y con un tamaño desde 39 metros de eslora.


Y LOS GANADORES FUERON: - El Premio MYS: Taransay by Rossinavi. - El Premui MYS/RINA: Madame Kate by Amels. - El Premio MYS Diseño Exterior: Ester III by Lürssen. - El Premio MYS Diseño Interior: Madame Kate by Amels. - El Premio al modelo mas fino y nuevo del MYS: Silverfast by Silver Yachts. CRN

Sealyon

El astillero naval especializada en la construcción de buques de recreo en acero y aluminio entre 50 y 90 metros de largo, fue centro de atención con tres verdaderas joyas: el 55m M/Y Atlante, 61m M/Y Saramour y 73m M/Y Yalla. El 73m M /Y “Yalla” es el primer yate de CRN construido sobre una plataforma naval de 13 metros de ancho. Esta verdadera joya del mar - que destaca por sus líneas extremadamente finas y deportivas – posee un diseño cuyas técnicas promueven la convivencia y la vida social a bordo. Un claro ejemplo de esto es la zona innovadora de bienestar encontrada en el piso inferior, que cuenta con un club de playa con una gran piscina, un gimnasio y cuenta con más de 4 cubiertas. SILVER FAST

Salperton - IV

A mas de un millón de euros el metro. Con 77 metros de este eslora de Espen Oeino, sólo ocupa el tercer puesto del ránking de los yates más grandes en Mónaco, pero su estilo fino y afilado asombra a cualquiera que lo vea. Las líneas del Silver Fast irradian velocidad. Y no mienten. Se trata del yate de aluminio más largo del mundo y el más rápido equipado con propulsión convencional. Es capaz de superar los 27 nudos de velocidad y tiene una autonomía de 4.500 millas. Tiene un calado de sólo 2,6 metros por lo que puede adentrarse en muchos puertos. 55 Open Franck Müller

Tankoa 693 Nav

En el interior, el armador cuenta con su propia cubierta y aún hay espacio para que 18 invitados, repartidos en siete camarotes. En la cubierta superior posee cine al aire libre, jacuzzi con capacidad para ocho personas, el beach club, que cuenta con spa, sauna, gimnasio, salón de belleza y masaje. M / Y SUERTE Tankoa, el primer astillero boutique con un enfoque multicultural para la construcción de yates - ha dado placer dando a conocer el M/Y Suerte – de 69.30m. Destaca su magnífico “Beach Club” equipado con salón, gran pantalla de televisión, bar, ducha, sala de masajes, Sauna. Cubierta principal equipado con sistema de con cine. La Cubierta inferior está completamente dedicado a 16 miembros de la tripulación. Habitación principal tipo suite con terraza 180˚ de vista, The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

97


MONACO YACHT SHOW

jacuzzi, lounge y todo el confort.

Yalla

En la cubierta superior un Sushi bar con piscina cubierta con cascada y bar. Helipuerto que se convierte en pista de baile al aire libre. Es todo un sueño. 55 OPEN FRANCK MULLER Este 16.5-m es un proyecto sofisticado, diseñados para satisfacer las expectativas de los propietarios mas exigentes que buscan un yate lujoso y elegante, con una excelente fiabilidad y funcionalidad al mismo tiempo. Hay un montón de áreas de relajación y toma de sol, a popa, a proa y dentro de la cabina. La cubierta de proa que amortigua delicadamente proporciona una zona para tomar el sol que normalmente se encuentran en los yates mucho más grandes. Las zonas de popa también se benefician de un sistema de sombrilla cubierta.

98 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Silver Fast Yacht


DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE:

Nuestros Servicios • Reparación, reacondicionamiento y balanceo de propelas y ejes. • Fabricación de ejes y patas de gallina.

• Ventas • Servicios en Garantía • Instalaciones • Reparaciones Ave. Abraham Lincoln #504 ´ Santo Domingo, Republica Dominicana Email: brmarine@navierasbr.com Tel.: 809-793-7008 / 7009

• Ventas de propelas, ejes y accesorios (couplings, zincs y cutlass bearings). • Asesoria Técnica • Somos los únicos en el país con el sistema digital HALE MRI de medidas y analisis de propelas el cual proporciona un sistema de balance dinámico asegurando resultados óptimos. Estamos ubicados a 500 metros del Megapuerto Multimodal Caudedo, Boca Chica. República Dominicana Teléfonos: 809.793.7222 | 809.580.3671 Email: brmarine@navierasbr.com


M

E

MANTENIMIENTO

TIPOS DE ANTIFOULING E INCRUSTACIONES QUE COMBATEN

l casco de un barco supone toda una plataforma de cultivo y un escenario idóneo para la vida marina de microorganismos, las llamadas incrustaciones. El limo, las algas y el popular caracolillo son los principales causantes de que el coeficiente corredera sea una ridícula proporción más que un dato sobre el rendimiento del barco en navegación. Y es la proliferación de la fauna marina adherida al barco supone una menor velocidad y un mayor consumo de combustible. Por suerte el problema tiene solución, pasando por la aplicación de antifouling. TIPOS DE INCRUSTACIONES Básicamente hay dos tipos de incrustaciones que se aprecian al sacar el barco del agua: las de origen vegetal (limo y algas) y las de origen animal (los “caracolillos”). En ambos casos su presencia advierte de la necesidad de mantenimiento y de aplicar un antifouling adecuado. Los limos son los primeros en aparecer en la obra viva. Por supuesto no es solo una especie fácilmente identificable, sino toda una colonia de microorganismo que van desde algas hasta bacterias. En los cascos de fibra de vidrio el problema no es mayor que la pérdida de velocidad, sin embargo, en cascos de madera estos “miniseres” pueden suponer una condena. Más visibles son las incrustaciones de origen animal. En la gama podemos encontrar espe-

100 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

cies calcáreas, moluscos, esponjas y seres similares pegados al casco del barco, el eje y las hélices. Su proliferación no es homogénea, sino que depende de la luz solar que les llegue, la salinidad y calidad del agua, corrientes, etcétera. De hecho, son un buen indicador del estado de las aguas. A más animalitos incrustados en el casco, mejor calidad de las aguas y menos contaminantes. Lo que supone acortar los periodos de mantenimiento. PATENTE Y ANTIFOULING A las pinturas que se aplican en la obra viva del barco para evitar las incrustaciones se las llama patente, aunque cada vez es más usual referirse a ellas como pinturas antifouling. En realidad son sinónimos de la solución a las incrustaciones. Hasta hace una década las pinturas antifouling eran bombas químicas con alto contenido en plomo. Por suerte, la IMO tomó cartas en el asunto y ahora las patentes se desarrollan con productos “respetuosos” con el medio ambiente. Entrecomillado porque a fin de cuentas se trata de una sustancia con biocidas que impide la proliferación de vida en lugares que de otra forma serían ecosistemas por sí mismos. Podemos diferenciar tres tipos de patentes en función de la calidad de las aguas y la funcionalidad del barco:

1. Autopulimentables: ofrecen protección durante más tiempo. Se trata de un compuesto que se va deshaciendo tras su aplicación de forma muy lenta liberando el biocida que contiene y evitando que aparezcan microorganismos. Están indicadas para embarcaciones de poca velocidad y amarradas en aguas tranquilas. 2. Matriz dura: combina resinas solubles e insolubles. Realiza una suerte de ósmosis por la que libera el biocida al tiempo que absorbe agua del medio. La ventaja de esta patente es que puede tenerse el barco en varadero sin que el antifouling pierda sus propiedades. Es recomendable eliminar las capas anteriores antes de aplicar una nueva. 3. Alta competición: están en el “olimpo” de los antifouling. En su composición se utiliza incluso grafito y teflón, eso hace encarecer el precio, pero merece la pena cuando un nudo vale un premio. En esto de las patentes es como en los colores, es mejor dejarse llevar por los gustos y la experiencia. Hay que considerar aspectos como las corrientes, salinidad, navegación, zona… Cuando tengas dudas sobre el antifouling pregunta a otros capitanes sobre su experiencia, y valora sus opiniones, seguido por expertos vendedores de los productor en tu país. Así conseguirás la patente que realmente funcione en tú barco.


NB

NEW BOAT

THE NEW EVO 43. OPENING REVOLUTION

Evo Yachts has chosen the last 55th Genoa Boat Show 2015, the most important nautical event in Italy, for its official launch in the international boating industry. Had already gain a lot of attention.

T

he EVO 43 is a fast; 13-metre day cruiser flaunting sculpted, muscular, yet sleek, minimalist lines. Summarising the concept of form&function (functional design), the boat features a straight bow and high topsides that flow harmoniously towards the stern. The cleats and fenders disappear, leaving clean lines that fully comply with safety requirements on board. The straight-lined superstructure incorporates an 8mm wedgeshaped tempered glass windshield. The minimalist helm station features a curved dashboard in light wood with a joystick for controlling the two powerful Volvo IPS 600 engines, rudder wheel, and all the electronics for control and command of the boat. The pilot has full ease and 360-degree view. The cockpit – which, like the rest of the craft, is entirely covered in teak –Have a extensible dining table and a large wet bar. The cockpit can be shaded by a large awning kept by four carbon fibre poles or, in option, by an awning that slides from a carbon tower, or again by a

102 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

T-top, still made of carbon. The stern features the boat’s principal innovation. At the touch of a digital control, the beach area changes completely: the bulwarks open in less than thirty seconds, increasing the usable space by 40% and thus transforming the cockpit into a 25 sqm pieds dans l’eau terrace that can be used as a lounge, sitting room, sun deck with built-in deck chairs, or diving platform. This is a small revolution, a key factor that makes the EVO 43 unique on the market: guests on board can make use of this technically complex innovation simply at the touch of a screen. Also from the dock you have the wow factor: at the mere touch of an iPhone the boat transforms. This transformation is not for the sake of it, but a way of achieving the comfort and space proper of much bigger boats (6.31m is the beam of vessels measuring twice the length of the EVO 43).

Even the most demanding owners can get an ultimate distinctive feature: the large aft platform – built-in into the beach area – can be mechanically extended and rotated on its longitudinal axis by almost 270°, providing total flexibility. This modular platform can be used with ease to support boarding or disembarking the boat at the dock, as a ladder for stepping back on board after a pleasant swim, or even as a diving platform with adjustable height. Surprisingly roomy for just a 13-metre vessel, with its four beds and separated bathroom with shower, EVO 43 gets the benefits of space also thanks to the choice of compact Volvo IPS engines, and to an ergonomic layout designed with care by Sea Engineering Group. EVO 43 is the first model of the new Evo Yachts brand, born at the beginning of 2015 from the passion, expertise and capabilities of the Sea Engineering Group, which has been operating in the pleasure boating industry since 2008 with more than 150 boats produced under the Blue Ice and Blue Martin brands.


T

TOYS

JET CAPSULE

Los Mini Yates diseñados por Lazzarini. Podríamos considerarlos Juguetes de Agua.

E

s como mirar alrededor las piezas disponibles e intentar encajarlas para formar el rompecabezas.” De esta forma resume Lazzarini su labor de diseño de automóviles, motocicletas y embarcaciones. Precisamente estas últimas son especialmente llamativas: las hay desde las más pequeñas con forma de “huevo” a grandes y psicodélicos yates. Hay varios modelos diferentes para elegir. Diferentes, pero al mismo tiempo con cierta similitud y una peculiar forma. Si bien, quien suscribe no los ha visto nunca navegando (a pesar de lo que se ve por los mares), parece que en las costas italianas las “cápsulas” de Lazzarini tienen su público.

Las embarcaciones son ligeras no solo en peso, sino en velocidad. Según el fabricante, sus modelos más pequeños superan los 50 nudos de velocidad, pudiendo llevar a bordo un máximo de 13 personas (doce pasajeros y un patrón). Todas ellas sentadas en sofisticados asientos con suspensión neumática, incluso algunos modelos permiten vida a bordo. De los “miniyates” se comercializan cuatro modelos (de los 6 que hay diseñados): Mini Jet Capsule Jet Capsule Jet Taxi Jet Reptile

104 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

El “Mini Jet Capsule” está en fase de desarrollo, pero el resto de diseños están disponibles. JET CAPSULE El Jet Capsule es el modelo que más éxito ha recaudado. Hace unos meses (febrero de 2015) se presentó la cuarta versión; mejorada en tecnología, propulsión, estructura y peso. El nuevo Jet Capsule pesa 3,2 toneladas, 500 kilos menos que sus predecesores. Lazzarini ha confiado la propulsión a Yammar y ha instalado “hidrojets” de Hamilton Jet. En la versión más “modesta”, la embarcación cuenta con una máquina de 370 CV capaz de desarrollar una velocidad punta de 32 nudos. El Jet Capsule suma 7,35 metros de eslora (necesita un título de Patrón de Navegación Rápida para manejarlo) y una generosa manga de 3,5 metros (la mitad de la eslora). Con sus 330 litros de capacidad de combustible cuenta con una autonomía de 130 millas (suficiente para hacer un trayecto de aprox. 255km. Por ejemplo desde Barcelona a Palma de Mallorca).

sada para hacer de puente marítimo entre islas próximas en poco tiempo y con la máxima comodidad. La diferencia con la anterior, entre otros detalles, está en que no se puede aprovechar la cubierta superior como “solarium” (que no debe ser muy cómodo). Todos los modelos están disponibles en varios acabados exteriores e interiores. Con asientos individuales, colectivos, terminaciones minimalistas, etcétera. Pero básicamente iguales hasta en el precio. El Jet Capsule ronda los €250 000. JET REPTILE Tras su éxito en las versiones anteriores Lazzarini viene ahora con un modelo más rápido, liviano y con mejor rendimiento llamado “Jet Reptile”. Sus medidas son 24.6 pies de largo por 11.5 pies de ancho, está elaborada de fibra de carbono y tiene capacidad de 8 a 12 pasajeros, más el capitán de este mini yate.

JET TAXI

Además, posee un motor de alto rendimiento Elmore MV8 de 570 caballos de fuerza que puede alcanzar hasta 50 nudos.

Con el nombre de Jet Taxi se vende la versión más comercial. Aunque en realidad debería llamarse “Jet Bus”, gracias a sus doce asientos individuales, más el puesto del piloto. La embarcación, con entrada por popa, está pen-

Es importante destacar que cada uno de estos modelo Jet Reptile es elaborado a mano en Italia, por lo que toma hasta 9 meses para ser entregado y tiene un costo aproximado de €280.000.


BS BOAT SHOW

SALÓN NÁUTICO DE MIAMI 2016. RESERVA LA FECHA. El Progressive Insurance Miami International Boat Show, será celebrado del 11 al 15 de febrero en una nueva e icónica ubicación: Miami Marine Stadium Park & Basin.

E

l MIBS reconocido como uno de los principales salones náuticos del mundo, es el destino de temporada para encontrar lo mejor de la náutica mundial.

Marca sus 75 años en un nuevo hogar – el icónico Miami Marine Stadium Park & Basin. A pocos minutos del centro de Miami, la nueva ubicación del Salón Náutico ofrece a los visitantes un oasis en una isla, donde podrá ver y comprar miles de embarcaciones, accesorios y nuevas experiencia de vida en el agua. Los navegantes y soñadores por igual pueden subir a bordo y navegar por más de 1.200 barcos nuevos dispuestos tanto en tierra como en agua, desde yates de lujo a botes de pesca; desde botes de alto rendimiento a cruceros de familia; desde veleros de gran mástil o botes inflables. Entretenimiento no faltará al ver todo este despliegue de productos y servicios de nueva tecnología dispuestos en áreas de exhibición debajo de grandes carpas con aire acondicionado. Los muelles o marina albergarán más de 400 barcos en un ambiente deportivo, con demostraciones y pruebas de mar para los compradores serios. Otra de las sedes y donde los asistentes pueden llegar en taxi náutico libre de cargos o por servicio de autobús es la ya conocida Strictly Sail Miami, paraíso de la vela, ubicada en Miamarina en Bayside donde se presentan lo mejor de los barcos a vela con mas de 125 veleros; presenciar seminarios diarios, y el tren de vela que se está introduciendo en el año 2016. Bebidas y experiencias gastronómicas. También juegan en gran parte del cambio de la nueva imagen del Salón Náutico de Miami.

106 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Desde lugares en el agua para comer a bares con terraza y bar de vinos de lujo, donde los asistentes pueden complacer su paladar con una variedad de opciones. Un área de niños con actividades interactivas es también el lugar para ellos y toda la familia. Celebrando sus 75 años, está presentando dos emblemáticos barcos. “El Pilar”, una réplica y “gemelo” del famoso barco de Ernest Hemingway, ofreciendo a los asistentes una visión de la embarcación que influyó en varios de los mejores libros de Hemingway, como El viejo y el mar. El “Carol Suzanne”, construido por el conocido conductor de hidroavión Robert Schroeder, es uno de los barcos de carreras más importantes que estará en el Marine Stadium de Miami y hará su show. Muévase dentro del Show sin complicaciones. El espectáculo ofrece un sistema de transporte por agua y por tierra bien organizado para los asistentes, para puedan desplazarse de un lugar a otras sedes, y desde algunos hoteles del área. HORARIOS: Premier Día: Jueves 11 Febrero, 10 a.m.-6 p.m. | Viernes 12 Febrero, 10 am-6 pm | Sábado 13 Febrero, 10 am-6 pm | Domingo 14 Febrero, 10 am-6 pm | Lunes Febrero 15, 10 am -6 pm ADMISIÓN: Día Premier $ 35 Adultos (edad 16+) $ 20 Dos días (entre Viernes-Lunes, febrero 12-15) $ 35 Cinco días $ 85 15 años y menos GRATIS www.miamiboatshow.com


P

PESCA

LA PESCA DEPORTIVA DEL ATÚN ALETA AMARILLA. El atún de aleta amarilla precioso, poderoso y deseado pez es una especie tropical que, por suerte para los pescadores, es muy prolífico en muchas aguas templadas.

L

a atunes aleta amarilla conocidos en el gremio de pescadores como YFT por sus siglas en ingles (Yellowfin Tuna) son considerados como una de las especies deportivas más importantes para el pescador de vara y carrete, pudiendo ser buscados ya sea en la modalidad de pesca en embarcación al troleo (curricán), pesca con señuelo en sitio, o mediante la utilización de carnadas vivas o muertas en sitio.

Los considerandos de velocidad con los que se mueve esta especie invocan al pescador de caña a realizar e l troleo a

CARACTERÍSTICAS Y HÁBITOS.El cuerpo es azul metalizado oscuro o verdoso por arriba, mientras que el vientre y la parte inferior de los flancos son blanco-plateados con franjas discontinuas transversales. Quizá su rasgo más inconfundible sea una franja de color amarillo dorado o azul iridiscente que recorre prácticamente todo su cuerpo. La segunda aleta dorsal, la aleta anal y las pínulas son amarillo brillante con los bordes negros. El pez más grande del que se tiene constancia tenía una longitud de 280 centímetros en total y un peso de 400 kilogramos. Los atunes de aleta amarilla forman grandes cardúmenes. Su tendencia a agruparse con especímenes del mismo tamaño es mucho más fuerte que la tendencia a juntarse con otros ejemplares de la misma especie. A menudo nadan en bancos mezclados con skipjack, bigeye, y otras clases de túnidos. En la parte este del océano Pacífico, los aleta grandes frecuentemente se unen en bancos Tal asociación con los delfines no se ha observadel Pacífico, el Índico o el Atlántico.

amarilla más con delfines. do en el resto

Los bancos de aleta amarilla habitualmente se en- c u e n t r a n bajo objetos que están a la deriva tales como tablas de madera, cordajes viejos, botes o mamíferos marinos muertos.

velocidad para atraerlos, acuden con certeza al señuelo conocido como Cedar Plug el cual emula de alguna forma la silueta en forma de puro, emulando a un calamar, el cual es un organismo altamente consumido por los aleta amarilla; es criterio generalizado que el Cedar Plug es uno de los mejores para la realización de su pesca. Por otra parte pueden ser utilizados múltiples señuelos de tipo rígido como los Rapalas Mágnum Sinking y X Rap Mágnum 30, los cuales son garantía de éxito en su captura. Puedes utilizar kona head y bullet head pequeños y medianos. Las mejores carnadas para los atunes son sin dudas los cebos vivos: la sardina, llampugas, peces voladores, caballas, serían algunos de los que puedes utilizar; la carnada viva debe poseer vitalidad(valga la redundancia) extrema, pues lo atunes son muy veloces y atacan de manera fulminante, por lo tanto si tu cebo se mueve con rapidez, en cierta medida esto excitará más los deseos de alimentarse de tu anhelada presa. Puedes usar filetes de pescados grasientos, aquí el truco sería tratar de lanzarlos en algún sitio donde abunde la corriente, al ser arrastrados por esta, los atunes pican de mejor manera.

CEBOS Y EQUIPOS.La pesca con downriggers (dispositivos de polea para pesca a pro-

108 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


fundidad) permiten trabajar múltiples señuelos tales como cucharas, teasers armados, señuelos rígidos entre otros.

peces con la fuerza, veracidad, empuje y batallar, como lo posee esta especie de atún.

Otra posibilidad para pescarlos es cuando los YFT se encuentran en una zona profunda es la modalidad de Pesca Vertical (Deep jigging). La pelea puede caracterizarse como muy violenta hacia la zona de fondo, ya que el pez requiere mantenerse en movimiento por requerimientos de oxigenación, los músculos del atún le proveen de una fortaleza impresionante y las peleas con grandes atunes generan una batalla impresionante en el pescador de caña y carrete. Puede realizarse su pesca en la modalidad Stand Up o también en silla de pelea.

Desde ahora cuando logres la primera captura de esta especie , no querrás pescar más nada que no sea ATÚN, de la excitación tan grande que provoca clavar a uno de estos ejemplares.

Ante la presión provocada por el efecto de “pumping” sube y baja de la caña calculado durante la pelea el pez agota su fuerza bruta y una vez que es doblegado a nivel natatorio el pez disminuye su potencia y es posible llevarlo al bote. Un detalle importante (sin que esto sea un regla única) basado en la experiencia de su pesca es que los atunes se mueven de acuerdo a su tamaño en la columna de agua, pudiendo encontrar los especímenes más grandes en las capas de aguas más profundas donde se mueve la escuela de peces. La caña sin dudas tiene que ser de trolear como tal, y para poder aguantar la potencia del Atún. El hilo puede estar entre las 20 y 80lb. Es clave que no dejes de llevar tu bichero porque de seguro te hará mucha falta cuando lo acerques al bote. La pesca de este túnido suele ser más productiva con luna llena. Los cielos cubiertos y nubosos, así como el agua picada también añaden actividad a la superficie, teniendo así la posibilidad de pescar de un modo que no es posible hacerlo con cielos claros y una superficie en calma. DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA.Los atunes de aleta amarilla se dan por todo el mundo en aguas tropicales y subtropicales, entre las latitudes 40ºN y 35ºS, excepto en el mar Mediterráneo. El aleta amarilla es un objetivo de pesca deportiva en muchas áreas; se pesca en Baja California Sur, México y Hawai, así como a lo largo de toda la costa sudeste de los Estados Unidos, incluído el golfo de México y el Mar Caribe. Otros lugares buenos son la costa este de África, las islas Seychelles, isla Mauricio y la costa oeste de América Central (Panamá, Costa Rica). El atún de aleta amarilla es un pez muy migratorio; en el océano Pacífico, sin embargo, hay poca evidencia de su migración norte-sur o este-oeste. Esto sugiere un cambio genético relativamente pequeño entre el este, centro y oeste del océano Pacífico y quizá del desarrollo de subespecies. Es la fascinación de muchos pescadores deportivos, existen pocos

FICHA TECNICA • FAMILIA: SCOMBRIDAE (MACARELAS, ATUNES, BONITOS), • ORDEN: PERCIFORMES (FORMA SIMILAR A LAS PERCAS), • CLASE: ACTINOPTERYGII (PECES CON RADIOS), • NOMBRE COMÚN: ATÚN ALETA AMARILLA / YELLOWFIN TUNA / YFT, • NOMBRE CIÉNTIFICO: THUNNUS ALBACARES, • TAMAÑO Y PESO: 239 CENTÍMETROS; PESO: 200.0 KILOS, • EDAD: 8 AÑOS LONGEVIDAD, • HÁBITAT: PEZ DE TIPO PELÁGICO DE NATACIÓN OCEÁNICA, • RANGO DE PROFUNDIDAD NATATORIA: DE 1 - 250 METROS, • DISTRIBUCIÓN Y TEMPERATURA: TROPICAL; 15 - 31° C; 45°N - 45°S, 180°W - 180°E, • IMPORTANCIA: PESCA COMERCIAL DE ALTA IMPORTANCIA Y PESCA DEPORTIVA, • DISTRIBUCIÓN MUNDIAL: MUNDIAL EN AGUAS TROPICALES Y SUBTROPICALES PERO AUSENTE EN AGUAS DEL MEDITERRÁNEO, ES UNA ESPECIE CON UN ALTO NIVEL DE MIGRACIÓN MARINA. • ALIMENTACIÓN: PECES, CRUSTÁCEOS Y CALAMARES. CONSIDERACIONES ESPECIALES: MUY SENSITIVO A NIVELES BAJOS DE OXÍGENO DISUELTO EN EL AGUA, PUEDE REGULAR SU NIVEL DE TEMPERATURA, SU REPRODUCCIÓN OCURRE EN TIEMPO DE VERANO. • PESCA DEPORTIVA: ACUDE AL LLAMADO DE CARNADAS EN TROZOS Y CARNADA VIVA, TEASERS ARMADOS, SEÑUELOS RÍGIDOS Y SEÑUELOS SUAVES. ANIMAL DE PELEA FORTÍSIMA Y AGRESIVA HACIA LA ZONA DE FONDO. RECORD MUNDIAL IGFA: 176.35 KILOS / 388 LIBRAS 12 ONZAS.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

109


P

PESCA

Glaline Cruz, Lisa Evans, Eliza Hernández, Carolina Casellas, Maria Eugenia Rivera, Maite Pelegrina, Alicia Firastieri, Stephanie Lebron y Mei-Lin Vicente.

MUJERES EN LA PESCA DEPORTIVA.Fotos Por: Mark Smestad y Revista Abordo

Decididas, perseverantes, positivas, pacientes, luchadoras, cuidadosas… Estas son algunas de las cualidades de la mujer. Pues bien, traslademos estas virtudes al mundo de la pesca, ya que nueva vez es más habitual ver mujeres practicando este deporte.

L

a pesca deportiva en las mujeres, ha sido práctica de siempre pero no muy marcada; Hace unas décadas atrás hubo una generación de mujeres pescadoras dominicanas que salían a la mar y que se destacaron en torneos de pesca incluso internacionales. Pero de un momento a otro se dejaron de hacer estos eventos en la isla, y la pesca quedó estancada prácticamente sin pasar a nuevas generaciones. Hoy día vemos a penas cuatro, o cinco damas que acompañan a sus parejas, amigos o familiares en esta actividad, lo que refleja poco interés, que pudiera ser consecuencia de la poca motivación por los familiares a adentrarse en este mundo, o porque consideran que es un deporte para hombres, o por no desconectarse del mundo cotidiano, y esto por igual ha dado como consecuencia que las organizaciones no vean rentable organizar torneos exclusivamente para damas como si podemos ver en otros deportes como el golf, el windsurf, la equitación… La pesca es un deporte que se disfruta, es un deporte abierto para todas las edades y ambos sexos; es una actividad sana.

110 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Lisa Evans

“Chicas, rompamos con las reglas, demostremos que no nos importa el olor a pescado en las manos, que soportamos el calor igual que los chicos, que podemos disfrutar de un día de pesca, y sobre todo, que pescar no es quedarnos mirando una caña mientras pasan las horas, sino que es un reto que tanto hombres como mujeres podemos superar”.

y es en esta isla que es mas común ver mujeres en igual condiciones que los hombres practicando el deporte. Aunque no es masiva la generación si podemos ver que durante el año se organizan aproximadamente 5 torneos de pesca de damas por diferentes clubes náuticos, con una asistencia buena de féminas de diferentes edades.

Por igual durante la pesca podemos divertirnos en el bote, oyendo música, conversando, tomando sol, relajarnos, tomarnos alguna bebida, y más.

Suerte que al día de hoy la situación de la mujer ha cambiado y muchas deciden adentrarse en este maravilloso mundo aplicando sus dotes en la selección y colocación de cebos, su paciencia a la hora de no tirar la toalla, sus cuidados a la hora de pelear el pez y su decisión a la hora de aprender cosas nuevas.

“Pescadores, animar a sus esposas, hijas y amigas a practicar este deporte, llevarlas en sus botes, tener paciencia con ellas, explicarles las cosas como un día se las explicaron a ustedes y disfrutemos de la naturaleza, la lucha y la satisfacción de ver nuestro esfuerzo recompensado con la captura y posterior suelta de un pez”. Torneos de Pesca de Damas en Puerto Rico.Puerto Rico es un destino idóneo para la práctica de la pesca deportiva,

Recientemente en el pasado torneo del Club Náutico de San Juan en PR un grupo de damas pescadoras participaron en el torneo como señal de motivación a nuevas damas y futuras generaciones. Enhorabuena. Muchos otros países del Caribe y Latinoamérica como Argentina, Cuba, Brasil, Costa Rica, México, y en otros hay una gran grupo de damas que se dedican no solo a la pesca de altura sino mas bien a la pesca ligera. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

111


SO

SIGUIENDO LAS OLAS

HOTEL ALSOL TIARA COLLECTION CAP CANA, REPÚBLICA DOMINICANA Por: Geraldine De Santis

L

ocalizada en la costa Este de la República Dominicana, se inauguró una de las joyas más deslumbrantes dentro de la oferta hotelera de lujo en Cap Cana. Se trata de AlSol Tiara Collection Cap Cana, un exclusivo resort cinco estrellas que opera de manera internacional bajo la firma AlSol Hotels & Resorts. A tan solo escasos minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana, este oasis de quietud queda en el corazón de la Marina de Cap Cana, la más grande del Caribe. Alsol Tiara Collection Cap Cana cuenta con distintas posibilidades de ocupación de lujo, en las que la mayoría de sus suites incluyen vistas al océano, diseño de interiores realizado por los mejores diseñadores locales y extranjeros, lo que resulta en un espacio de inigualable esplendor para sus huéspedes y visitantes. Con el compromiso de ofrecer un servicio realmente superior, una de las ventajas de elegir esta destinación en la República Dominicana, es que la experiencia Alsol Tiara Collection Cap Cana está abierta a todo

112 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

tipo de público y estadías, con las especificaciones que traiga cada huésped. Entre estas comodidades, resalta la del Golf Club Punta Espada, el campo de golf más renombrado en el Caribe y México según la revista Golfweek, este lugar aporta la experiencia de la legendaria firma Jack Nicklaus a través de sus ocho hoyos ubicados para apreciar la vista oceánica y la naturaleza de sus alrededores. Sus playas, tres restaurantes temáticos, tres bares y un deli café completan la experiencia sensorial de los huéspedes haciendo que se sientan relajados y dispuestos a disfrutar de sus vacaciones. Las piscinas y el deli-café suman las notas refrescantes de este espectacular resort, al que es posible visitar todo el año. El resort ha sido cuidadosamente diseñado para proveer a los huéspedes con servicio y atención de clase mundial. Desde el momento del check-in y en cada esquina del complejo hotelero, usted notará la comodidad y el privilegio de estar en un destino paradisíaco.


DEPORTES Y ENTRETENIMIENTO. En AlSol Tiara Collection Cap Cana todos disfrutarán de las más privilegiadas atenciones e instalaciones; entre estas figuran: un gimnasio, áreas para voleibol de playa, mesas de Ping Pong, shows de caballos, cata de vinos y clases de cocina, además de kayaks, canchas de tenis y sendero para trotar o caminar. A su vez, para disfrutar de las cálidas noches, los entusiastas de este resort han creado noches de música en vivo, noches de karaoke, de películas y de disco. Las fiestas en la playa organizadas alrededor de una fogata son el lugar propicio para conocer personas afines y relajarse lejos de compromisos laborales. Las excursiones para explorar el hoyo azul, subir a una gira en bote o montar four wheels le dan el toque final al entretenimiento de lujo que dispone el hotel para usted. ACTIVIDADES NÁUTICAS. Dentro de las ofertas para los amantes del mundo náutico, el resort dispone de muelles, y la cercanía de la The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

113


ALSOL TIARA COLLECTION

marina dentro del complejo de Cap Cana están disponibles a un precio especial para los huéspedes, y ofreciendo servicios de clase mundial. En esta pueden atracar más de ciento cincuenta embarcaciones de yates de placer o de pesca hasta 250 pies de eslora y calado de 8 pies. Al hospedarse en Alsol Tiara Collection Cap Cana, los visitantes que llegan en sus propias embarcaciones podrán disfrutar de conexión Wi-Fi gratuita, servicios de in-slip y catering por encargo, servicios de adunas e inmigración, personal en el puerto de entrada, entre otras amenidades en puerto. La zona de mar de Cap Cana, se encuentra entre las mejores zonas de pesca en el mundo y es sede de torneos de pesca internacionales por lo que si durante su visita desea formar parte de estos eventos, o solo salir unas cuantas horas a pescar, o a dar un paseo por la costas de Punta Cana y Bavaro el hotel ofrece servicios de charters a través de la Marina de Cap Cana con todas las amenidades a requerir. SPA Y GIMNASIO. Como una invitación al bienestar y la salud, el Spa brinda opciones de tratamientos que van desde los masajes y faciales, exfoliaciones, hidroterapia y baños que lo transportarán al mundo sensorial y libre de estrés a escasos minutos de la playa. Los tratamientos de aromaterapia están complementados con jugos naturales y otras delicadezas orgánicas ideales para desintoxicar cuerpo y espíritu. Desde la plaza principal, iluminado por luz natural, el gimnasio AlSol Tiara Collection Cap Cana es un espacioso centro de salud que incluye las más sofisticadas maquinarias y pesas para que las vacaciones y la salud vayan de las manos.

114 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

PAQUETES DE BODAS. Para aquellas parejas que están pensando en unir sus vidas en matrimonio, este resort tiene programas y paquetes nupciales con excelentes tarifas y las mejores localidades. Su capilla privada frente al mar, un concierge especialista en bodas le ayudarán a programar todos los detalles de su día más especial.


MVB Nautical Supply, S.R.L.

SERVICIOS Y ACCESORIOS • Desalinizadores de Agua • Pinturas para fondos • Mantenimiento de varadero • Tapicería y Capotas • Electrónica y piezas • Baterías y lubricantes • Radios VHS • Accesorios para la pesca • Bombas de Agua • Anclas, cadenas, Etc.

Lo mejor para usted y su embarcación al menor precio. Repuestos y Equipos originales garantizados.

Calle San Andrés #5, (Frente al Club Naútico de Santo Domingo) Andrés, Boca Chica, Rep. Dom. Email: mvbnauticalsupply@gmail.com Tel • Fax 809.523.9781 | 809.523.6967 Celular RD 809.667.1177• Celular PR 787.396.1840


JS

JETSKI

COMPETENCIA DE JET SKI EN BOCA CHICA.-

C

omo informamos a inicios de este año, el director de la Federación Dominicana de Jet Ski y Botes de Velocidad (FDJB), señor Richard Rodríguez, presentó el calendario de competencias del “Campeonato del Caribe 2015” para los seguidores de los deportes acuáticos motorizados; desde ese momento en adelante, estos no han dejado de darse cita en cada uno de las competencias pautadas.

de la Federación de Jet Ski. Para finalizar el calendario anual de actividades, se reunirán de nuevo en la cuarta y última puntuable del Campeonato de Jet Ski del Caribe, que se celebrará el próximo domingo 22 noviembre en la Presa de Taveras en Santiago. Por igual los ganadores fueron invitado al Mayaguez Offshore en Puerto Rico a celebrarse el 18 de octubre.

Nosotros tampoco, por eso le traemos el recuento de la Tercera Puntuable de Jet Ski celebrada el domingo 13 de septiembre, en la playa de Andrés Boca Chica.

Los patrocinadores fueron: Cerveza Presidente, Yamaha, Baterías Cometa, Club Zarpar, Inka Kola y Macorix; además de otros colaboradores que se aseguraron que la actividad deportiva contara con las más amplias normas de seguridad, como son: Armada Dominicana, Mitur, Ayuntamiento de Boca Chica, la Asociación de comerciantes de Boca Chica, la Secretaría de Medio Ambiente, Cestur, la Defensa Civil, los bomberos y el 911.

Frente a este deporte acuático, que cada día gana más adeptos en el país, muchos representantes se hicieron presentes para competir por el primer lugar. Las condiciones de tiempo favorable y la asistencia masiva por parte de los fanáticos en este deporte propiciaron que la actividad transcurriera de manera exitosa, y a partir de las once de la mañana comenzaron los primeros circuitos de la competencia, con corredores nacionales e internacionales quienes demostraron su destreza y preparación al superar las distintas pruebas. Elaborado a siete boyas, el circuito tuvo un trazado de un (1) kilómetro cuadrado, en el que se batieron más de cien corredores en una activa y exitosa competencia. Según el mismo presidente de la Federación Dominicana de Jet Ski y Botes de Velocidad (FDJB) “el desarrollo de este deporte está en el mejor momento de todos los años, con más de 100 corredores participando con las máquinas más modernas del mundo y con la tecnología de punta en materia racing. Es sorprendente la adquisición de máquinas que se obtienen para poder participar en eventos internacionales representando la República Dominicana”, indicó Rodríguez. En esta competencia se encontraban seis categorías: 800cc, 1200cc, GPR, Super Charger, libre y Master. “Agradecemos a todos los corredores por la gran inversión que están realizando y la proyección de este deporte para el mejor desenvolvimiento de los deportes acuáticos en la República Dominicana. Nuestro país se consolida en este deporte y para el próximo año tendremos muchas sorpresas con eventos internacionales realizados en la isla y nuestra participación fuera de ella”, concluyó el presidente

116 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

RESULTADOS - RESULTS 800CC 1.JUANCITO BURGOS, ASTER RACING TEAM 2.CAMILA SANTOS, TEAM LOS SOVIÉTICOS 3.LUIS SHANLATE

TEAM SÚPER CARGER 1.CARLITOS B.TEAM LOS SOVIÉTICOS 2.MANUEL GARCIA, EL GRINGO RACING TEAM 3. JUAN SE YACA, SE YACA RACING TEAM

1200 GP 1.JUAN SEYACA, SEYACA RACING TEAM 2.CHAMO SHOES, MAO RACING TEAM 3.ERICK CORTES, MAO RACING TEAM

LIBRE 1.CARLITOS B. TEAM LOS SOVIÉTICOS 2. MANUEL GARCÍA, EL GRINGO RACING TEAM 3.CRISTIAM RODRIGUEZ, MAO RACING TEAM

GPR 1300 1.ALAN CORTES, MAO RACING TEAM 2.PEDRO SABINO 3.ERICK CORTES, MAO RACING TEAM

MÁSTER 1. BIENENIDO CALDERÓN 2. FRANCIS CHANEL 3. FRANKLIN PEÑA TODOS SON DE LOS SOVIÉTICOS RACING TEAM


Presa de Valdesia #53, Torre Zoe piso 1 , El Millón. Santo Domingo República Dominicana. + T.809-475-8694 • C.809-443-3000 + Email. olivenciafilm@gmail.com

• Comerciales.• Documentales.• Videos.-

OLIVENCIA

FILM


2 Marinas X 1

• Unica Marina Full Service en el Area Metropolitana • Varadero, Dry Stack, Diesel en tu Muelle, Club House y Tiendas de Conveniencia Stop 10, Fernandez Juncos Ave., Santurce PO Box 9020485 | San Juan, Puerto Rico 00902-0485 Tels. (787) 721-8062 • Fax (787) 721-3127 | info@sanjuanbaymarina.com


• Unico Dry Storage cerrado en Puerto Rico • Services: •Forklift hasta 42’ •Varadero • Conveniente Estacionamiento, Baños Cerca del Muelle • Gasolinera con MiniMarket •Muelle •Reparación de Botes •Rampa •Seguridad 24/7 •Hielo Villa Marina Yacht Harbour, Inc. P.O. Box 1071 | Tels. (787) 728-2450• Fax (787) 863-5131


RADAR

SOFITEL LEGEND SANTA CLARA

E

l hotel Sofitel Legend Santa Clara, que está celebrando sus 20 años, acaba de recibir tres importantes reconocimientos en la entrega de los premios World Travel Awards 2015.

Los llamados “Óscar de la Industria del turismo mundial’, reconocieron al Santa Clara como el mejor hotel de Colombia 2015, así como el mejor de

Suramérica en la categoría City Hotel, mientras que la Suite Botero fue escogida como la mejor suite de hotel de Suramérica. Richard Launay, gerente del Hotel Sofitel Legend Santa Clara, explicó que el secreto del éxito del hotel está en la constante innovación, autenticidad y en sus ‘impecables’ empleados.

PIRATA VERDE AROUND CULEBRA 2015

A

tención compradores internacionales, la Compañía de Comercio y Exportación de Puerto Rico celebra el 18 y 19 de noviembre en el Centro de Convenciones de Puerto Rico la exposición comercial mas grande del país, Expo Puerto Rico 2015. Es una feria comercial multisectorial en el que compradores internacionales tendrán la oportunidad de conocer productos y servicios que ofrecen los empresarios puertorriqueños. Expo Puerto Rico esta dirigida a la promoción de productos y servicios locales, talleres de capacitación de primer orden y citas de negocios con empresas puertorriqueñas. Por igual expondrán empresas con capacidad de exportación previamente certificada.

120 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Con el propósito de incentivar y facilitar la asistencia de compradores internacionales a Expo Puerto Rico 2015, se ha creado un plan de beneficios al comprador. Estos beneficios van dirigidos a facilitar la llegada de los compradores a Puerto Rico, así como la estadía, la ejecución de citas de negocio acorde a sus intereses, entro otros beneficios durante su estadía en el País. Acompáñanos y No pierdas la oportunidad de hacer buenos negocios e inversiones acertadas en uno de los más bellos lugares del Caribe, Puerto Rico. Para mas información de paquetes de estadía y vuelos, llame a 787294-0101 ext. 2094| 2095 ó enviando un email a: luis.adorno@cce.pr.gov Exportar es Crecer....


Foto Por: Roel Vincken

SAIL AMSTERDAM 2015. ¡MAGNIFICA EXPERIENCIA!

SAIL Ámsterdam es una de las mayores atracciones en Holanda, donde cientos de veleros navegan por la ciudad, celebrándose cada cinco años.

A

msterdam siempre ha sido una ciudad rodeada de agua. Los ríos IJ y Amstel, así como sus canales históricos, juegan un papel importante en su desarrollo urbano, único a lo largo de los siglos. Ellos reciben los veleros de altos mástiles, embarcaciones históricas representativas de países del mundo, réplicas y barcos escuela, para participar en Vela Amsterdam que desde el 19

122 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

hasta el domingo 23 de agosto pasado vivió una concentración de veleros de gran eslora de gran historia. SAIL Amsterdam, que en esta novena edición reunió a miles y miles de barcos de todos los tamaños, se organizó por primera vez en 1975, como parte de las celebraciones del 700 aniversario de la ciudad, y desde entonces, se ha convertido en una tradición que se celebra cada cinco años en la capital holande-


sa, siendo el mayor evento náutico del mundo y el acontecimiento público más grande de Holanda. Así que cada vez que SAIL Amsterdam se celebra, miles de personas se reúnen para saludar a los buques que navegan en la ciudad y la oportunidad de dar una vuelta y subir a bordo de los nuevos e históricos barcos! En el evento estuvo en escena el barco Nao Victoria, réplica que dió la primera vuelta al mundo hace 500 años; Dado que este año contó con un día más de duración, la organización batió récords, llegando a más de dos millones de visitantes. El evento presentó un amplio y variado programa que incluyó músi-

Foto Por: Renzo Gerritsen

Nao Victoria

Tarangini

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

123


SAIL AMSTERDAM 2015 ca, el Sail Music Marina en colaboración con el Real Concertgebouw de Amsterdam, un conjunto de actividades culturales y eventos deportivos, que se completaron con fuegos artificiales que tuvieron lugar cada noche y el concierto de campanas de las embarcaciones. Para la ciudad, el evento supuso no solo una ventana al mundo durante cinco días, sino también un impulso a comercios, hoteles y restaurantes. Foto Por: Nico Koster

Foto Por: Renzo Gerritsen

124 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Boat Storage and Marine Services. Av. De La Marina 54, Marina Casa de Campo, La Romana, Dom. Rep. Tel.: +1 809 449 3321 - 809 449 3323 | Fax: +1 809 523 2377 www.ibinautica.net | infoibc@ibinautica.net

Exclusive Dealer of Azimut-Benetti Group, Chris Craft, Bluegame, Zeelander for Dom. Rep. Haiti and Puerto Rico. C/Paseo del Mar 1, Marina Casa de Campo, La Romana, Dom. Rep. Tel.: +1 809 523 2208 | Fax: +1 809523 2353 | www.ibinautica.net | infoibi@ibinautica.com


MODA

M

BEACHFASHION 2

3 1

4

5 126 â&#x20AC;˘

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


7

6

10

8

PRODUCTS DETAILS 1- DO-RAY-ME DORADO BOARD SHORT HTTP://WWW.AFTCO.COM $40.00

9

2- SLIM FIT J CLASS LONG SLEEVE DECK POLO SHIRT HTTP://WWW.NAUTICA.COM $80.00 3- ABSTRACT TEE HTTP://WWW.NAUTICA.COM $49.95 4- SNEAKER HOUNDS MID FLT WWW.GAASTRAPROSHOP.COM $130.00 5- SHIRT DECK WWW.GAASTRAPROSHOP.COM $90.00 6- WOMEN’S STRIPED SWEATSHIRT,OFFWHITE/ NAVY BLUE HTTP://WWW.THENAUTICALCOMPANY.COM/ $646.00 7-BLOUSE LESATH WWW.GAASTRAPROSHOP.COM $110.00 8- WOMEN’S CREW POLO HTTP://WWW.GILLNA.COM $55.00 9- SHIRT DAYMARK KIDS WWW.GAASTRAPROSHOP.COM $80.00 10- DRY CYLINDER BAG 10L HTTP://WWW.GILLNA.COM $34.95 11-MENS UV TEC ZIP NECK POLO HTTP://WWW.GILLNA.COM $55.95

11 The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

127


Boston Whaler 370 Outrage Prestige 500 Fly

Sea Ray 510 Sun Dancer Jeanneau Sun Odyssey 41DS

Angel Severo Cabral #1, Plaza Julieta, Julieta Morales, Sto. Dgo., D.N., Rep. Dom. Tel.: 809-540-2661 E-mail: Nautimar@hotmail.com www.nautimar.com.do


BOATING GEAR, BOATER GIFTS

AND BOAT GADGETS.The Landing Loop™ is especially helpful if wind is blowing, the current is fast, or the water is choppy. Just make a slip knot at the end of your docking line, extend this boat pole as needed, place the frame over the cleat, and pull the line tigh. $88.00

GO GREEN MARINE LIGHT The Go Green Marine rail light was created for a solution to a lighting problem that many boaters share, but that had no solution. Small enough to be out of the way yet give off enough light to be worthwhile. They are easily installed, fit three stanchion sizes, and provide both the ambiance lighting They have an on/off switch so they can be turned off if underway after dark, so as not to interfere with regulation navigational lights. And they have a rechargeable battery that is replaceable. They have a single LED with a life expectancy of 50,000 hours. The lamp holder is made of super tough nylon polymer with UV protection built it. The hardware is all marine grade stainless steel. $20.00

OUTBOARD MOTOR CART Trac Outboard Motor Cart up to 30 HP rolls your boat motor safely away for the Winter, and atmosferical conditions.! Get your boat motor from here to there without back strain and other pain! Instead of hoisting your beast of a motor on your shoulders, just mount it on this Cart for quick, easy moving. Great for maintenance, cleaning too... when it’s not attached to the boat! $100.00

TRAMSON BOAT FENDER Get a little extra padding on your “backside”. The contoured shape is designed to fit snugly on the stern of a sailboat or the edge of a swim platform (up to 4” thick), giving your baby that additional protection from bumps and bruises. Made from a very soft flexible vinyl, the transom boat fender is inflatable by way of a rubber football valve, giving you complete control over the fit and level of firmness. It also has an integrated tube for a securing line to pass through, so your padded posterior will stay put even in demanding conditions. Measures 10”x 22”. $100.00

ONYX CO2 AUTOMATIC VEST-UNIVERSAL ADULT Attention all fisherman, hunters, and boaters alike. Luckily, there are some life jackets that are so lightweight and comfortable that you may actually forget that you have them on! This vest not only allows maximum freedom and comfort, but it can also cool you down in warm weather. The Onyx CO2 Automatic Vest automatically inflates once submerged. It also gives you the option to manually inflate it by pulling a T-Cord. FROM $95.00

LANDING LOOP Is a simple solution the age old challenge of docking a boat up to 65 feet long. This safe and easy to use boating accessory lets you dock a boat by effortlessly laying a docking line over a cleat, piling, or post without ever leaning or jumping off the boat!

130 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


BIG GAME REEL SALT AND PEPPER MILLS Precision crafted of anodized aluminum and commercial grade stainless steel. This unique salt and pepper set brings the memories of time spent on the water to the dinner table every night. Teak base sold separately.gives you the option to manually inflate it by pulling a T-Cord. FROM $155.00

AQUAGLOW DANCING WATERS LIGHT & FOUNTAIN SHOW This exciting floating fountain light show moves to your music. Connect almost any MP3 player with included 3.5mm output connector to watch the changing colored lights and fountain patterns dance to your chosen beat. Wireless remote transmits from up to 75 ft. away. Fountain shuts off automatically after 1 hour. Remote requires four D batteries and one 9V battery (not included) or can be plugged in via the optional AC adaptor. $65.00

MARINE RECTANGULAR FOLDING DECK TABLE FOR BOAT This Five Ocean’s folding deck table is really light, stylish and very useful. It´s specially designed for marine environment with melamine top and will look great on your boat. Legs: Rugged 7/8” diameter aluminum, folds flat, plastic tips. Table is 16” x 24” (41 x 61cm) and 16” (41cm) high. $55.00

BOSS AUDIO MRBT200 Weather Proof iPX4 Rated, 7âx 3â. Portable Speaker 3.5 mm Aux Input, On/Off Switch, Track/Volume/ Play/Pause/Phone Controls. Lithium Ion Rechargeable Battery for up to 8 Hours of Play Back With Micro USB Charging Port. Includes 3.5 mm Audio Cable, USB Micro Charging Cable, Carabineer Clip. Bluetooth hands free & Bluetooth Audio Streaming - play music and apps like Spotify/Pandora wirelessly. $80.00

BARSKA DEEP SEA WATERPROOF BINOCULARS, 7X50 Barska’s Deep Sea Binocular is designed specifically for the nautical and boating enthusiast. 7x magnification provides the steadiest images possible, even under rough sea conditions. Compact objective lens provides maximum light transmission in a smaller, lightweight body. Fully coated optics, BAK-4 prisms, and porro lenses ensure crisp, clear imaging. Rugged rubber armor covering that provides a sure and secure grip. 100% waterproof, shockproof, and fog proof. Includes carrying case, lens cloth, and neck strap. Protected by Barska’s Limited Lifetime Warranty. $150.00

RECLINE BOAT SUN PAD If you love to relax on the sea or ocean while on your boat, a sun pad would be a great addition. If you decide to purchase one, be sure to get a reclining sun pad from American Marine Canvas & Upholstery.

These sun pads are made from a quality fabric – Sunbrella fabric. This means the sun pads are made from a durable, non-slip material; plus, they come with a 10 year warranty. The sun pad may get wet while you’re over the deep blue, but it has drifast foam that allows the water to drain out. $278.00

TIE MAINTENANCE MUG This is ‘knot’ your average mug. It includes two mini ropes and a dock-inspired handle so you can practice the eight classic sailor ties that are printed around this nifty nautical vessel. Drinking your morning brew just became a ‘hull’ lot more fun. Ceramic and textile. Mug measures 3.75 inches in height, 3 inches in diameter. Rope measures 30 inches in length. Dishwasher and microwave safe. $15.00 • www.modcloth.com/

CARBON FIBRE CLOCK W/CODE FLAGS The Carbon Fiber Collection masterfully blends the intricacy of fine watch face design, the dramatic styling of carbon fiber and the strength of solid forged brass cases to create a truly unique series of clocks, barometers and tide instruments. $625.00 • www.uniquelynautical.com • http://www.overtons.com • http://www.yachtsee.com The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

131


SO

SIGUIENDO LAS OLAS

Por: Geraldine De Santis

HOTEL BILLINI, LUJO HISTÓRICO.En hotel Billini nuestro personal experimentado y bienes de lujo ofrecen lo último escapada histórica en Santo Domingo.

S

ituado en un Patrimonio de la Humanidad (UNESCO), la magnífica edificación del Billini Hotel está rodeada de maravillas arquitectónicas de la época Colonial Española. Los huéspedes pueden caminar cómodamente a docenas de monumentos del siglo XVI, incluyendo la primera catedral, hospital, aduanas y universidad en el Continente Americano. Esta zona culturalmente rica, es conocida por sus encantadores restaurantes internacionales, bares, tiendas boutique y animada vida nocturna. Como el primer destino de la Zona Colonial con un diseño arquitectónico realmente avant-garde, el Billini Hotel irradia simplicidad, modernismo y elegancia en cada detalle. Desde notas españolas coloniales y exhuberantes paisajes hasta pisos de

132 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

mármol y carpintería en roble brasileño, nuestra inigualable propiedad es una de las más regias de República Dominicana. Las 24 espaciosas suites en el Billini Hotel ofrecen la combinación perfecta de elegancia y confort moderno. Poseen minibares, televisores inteligentes de pantalla plana, radios Bang & Olufsen, máquinas de café, lujosas amenidades de baño L’Occitane, camas con lencería de plumas y asombrosas vistas desde sus privados balcones. Algunas disponen de Jacuzzis; Internet WiFi de cortesía y convenientes escritorios facilitan a su vez mantenerse conectado y productivo mientras se encuentra lejos de casa.


Con una variedad de amenidades de lujo, incluyendo un gimnasio, una piscina, servicio de transporte, servicio a la habitación, y Concierge 24-horas, el Billini Hotel está redefiniendo el lujo histórico en el Caribe. Además, nuestro Castil Restaurant es una experiencia inolvidable marcada por la exquisita cocina internacional, vistas icónicas y un servicio impecable; terraza El Higuero y bares sirven los mejores platos de la ciudad.
 Billini hotel frecuencia acoger eventos empresariales, culinarios, exposiciones de arte, actuaciones musicales, bodas y mucho más, tanto en La Casona como en el Patio Español. Asegúrese de preguntar a nuestro conserje 24 horas qué eventos están sucediendo durante su estancia y es de su interés. Tanto si quieres que organicemos un viaje VIP para usted, o le gustaría una recomendación nocturna de nuestro conserje 24 horas, Billini hotel trata a cada huésped con un servicio VIP personalizado.

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

133


Queremos ser tu compañía Ponemos a tu servicio: · La flota más moderna. · La puntualidad en nuestros vuelos. · Servicio a bordo exclusivo. · Una red de destinos que te conectan con el mundo.

A Coruña · Asturias · Barcelona · Bilbao · Granada Islas Canarias · Islas Baleares · Málaga · Melilla · Madrid Santiago de Compostela · Sevilla · Valencia · Vigo Zaragoza · Ámsterdam · Bruselas · Frankfurt · Lisboa Londres · Milán · Múnich · París · Roma · Oporto · Tel Aviv

Av. Roberto Pastoriza , 158 Edificio Europa, 1er. Nivel Santo Domingo, R. D. Tel.: 809-683-8033 o Fax.: 809-683-8028

www.aireuropa.com


GC GUIDING THE CHILDREN

KIDS & SUN PROTECTION go de melanoma (una cepa particularmente virulenta de cáncer) de por vida, en más del 80 por ciento.

S

iempre ha sido una alegría ver a los nenes jugar en la playa, en el patio, en la calle y su interacción con la naturaleza. No obstante ya se trate de una tarde en la playa (y realmente, ¿quién no ama eso?) o un día de navegación o pesca, a los niños les encanta. El aire fresco, el sol y el mar, es divertido. Pero también hay algunas trampas para tener en cuenta.

Esto es lo que necesitan saber antes de ir a la playa o navegar en barco. En primer lugar, comprender las señales de alerta temprana de melanoma, el cáncer de piel más común en los niños. Se inicia en los melanocitos, que son las células en la capa más externa de la piel (la epidermis) que producen melanina, el pigmento que da color a la piel. Las personas de piel oscura tienen células que producen naturalmente una gran cantidad de melanina, mientras que las personas de piel clara producen mucho menos.

Todos en algún momento u otro nos hemos excedido en la toma de sol, resultando con la piel quemada y realmente no se siente bien!. Hasta el punto de ni siquiera sentir el roce de la ropa en el cuerpo. Pero en los niños, basados en estudios médicos recientes han demostrado que las quemaduras de sol pueden conducir a un aumento de la tasa de cáncer de piel en el futuro.

Los melanocitos comunmente se agrupan para formar crecimientos en la piel que llamamos lunares (o nevus, en términos médicos). La mayoría de las personas tienen varios lunares, tal vez mucho más, y en la mayoría de los casos no causan ningún problema en absoluto. A veces, sin embargo, debido a una mutación, los melanocitos pueden comenzar a crecer fuera de control, se pegan entre sí para formar tumores, desplazando a las células sanas y dañar el tejido circundante. Esto es melanoma.

Un estudio en particular señaló que los preadolescentes que tuvieron quemaduras de sol cinco veces o más aumentaron su ries-

La buena noticia es que cuando se detecta a tiempo, mientras esté todavía en la superficie de la piel, se puede curar. Pero si el

136 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

melanoma no es tratada, puede crecer en la piel hasta llegar a los vasos sanguíneos y los ganglios linfáticos del cuerpo. Estos dos sistemas actúan como una super carretera de células cancerosas, lo que les permite un fácil acceso a órganos distantes como los pulmones o el cerebro. Es por eso que la detección temprana del melanoma es tan importante, y también por qué es tan potencialmente peligroso. CAPTURANDO AL ENEMIGO.Los médicos recomiendan estar atentos a esta regla de A, B, C, D, E en la comprobación de melanoma esto se aplica a los adultos y los niños. Asimetría: la forma de una mitad del lunar es diferente de la otra media; Borde: los bordes de un lunar son desiguales, borrosos, irregulares. Color: desigual e incluyendo tonos de negro, azulnegro, marrón o marrón; Diámetro: los cambios en el tamaño del lunar, por lo general un aumento; Evolución: cambios en el lunar más de unas pocas semanas o meses. Pero el melanoma infantil podría no caber en esas categorías. Los padres también deben buscar lo siguiente en los niños e informarles a ellos si notan algo decirlo de una vez: un lunar que cambia, crece o no desaparece; un lunar de pico en forma o grande; o un bache rojo en la piel, especialmente uno que pica o sangra.


UNA ONZA DE PREVENCIÓN. Así que ahora que sabemos qué buscar, vamos a profundizar en la prevención. Encerrar a los niños en un armario oscuro hasta que tengan 40 no es la respuesta, pero siguiendo algunas simples pautas podemos reducir sustancialmente los riesgos. El primero es el uso de protector solar, todo el tiempo. Y es probable hasta más de lo que piensas, aplicar más a menudo. Aplique una onza de protector solar cada dos horas. Por supuesto esto es mas para los adultos, en los niños sería menos la cantidad. Utilize un mínimo de SPF 15 y para la playa o actividades en el agua, debe utilizar una fórmula resistente a esta de SPF 30 o más.

También se prefiere la protección UVA / UVB de amplio espectro ya que estos son los tipos más dañinos de los rayos. Cuando se trata de la protección solar utilizarlo antes de salir al sol y utilizarlo a menudo. Tener a los niños bien lubricados durante todo el día. CÚBRALOS CON ROPA ESPECIAL.Ropa de protección también es de suma importancia, y en algunos aspectos es incluso una mejor solución. Ellos usualmente se resisten a que le unten los protectores y no le es divertido (o incluso fácil). Pero si les gusta y está de moda una camisa o camiseta ligera de un color agradable a ellos, y veras que son mas felices. Busque telas que llevan un alto Rating de Protección Ultravioleta (UPF). Muchas marcas tienen una buena clasificación de la UPF de 50-mas. Poliéster técnico es un gran tejido, ya que elimina la humedad y se seca rápidamente; Por otro lado, el algodón es generalmente una mala elección, ya que tiene una clasificación mucho más bajo de UPF y retiene el agua próxima a la piel. Mangas largas ofrecen una gran protección contra el sol. Añadir una gorra o sombrero de ala ancha para la cabeza y están listo para su día divertido. LOS OJOS TAMBIÉN HAY QUE CUIDARLO.Protección solar para los ojos también es de suma importancia, especialmente para los niños. Esto no significa que necesitarías un par de lentes Costa o Maui Jim de US$300 para los nenes, pero debes invertir en gafas de sol que sean polarizados y ofrecen protección UPF y tampoco tienes que romper el banco, busque una buena opción entre ellos. Además, van a tener mucho más diversión si realmente pueden ver con más facilidad en días soleados en lugar de ser cegado por el resplandor del sol durante todo el día. The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

137


GM GOURMET MARINE

Foto Por: Daniel López

COMER EN UNA CUEVA ES UN “MUST TO” B

ajo las rocas calizas de una cueva natural, con detalles elegantes y sonido subterraneo, El Mesón de la Cava fue abierto para disfrutar de una buena conversación, un servicio impecable y satifacer el paladar de una selecta clientela.

A su dueño, Otto Ricart, lo de la cocina le viene desde jovencito. Desde aquellas grandes comidas familiar de los domingos –con más de 50 personas- en la que su abuela paterna se encerraba en su cocina y les preparaba delisiosos platos. Más, disfrutar de los mesones españoles y luego su experiencia en el afamado restaurante Tour d’Argent en Francia, lo llevaron a convercer a dos amigos a concebir El Mesón de La Cava.

138 •

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

Así que la curiosidad y la pasión por la buena comida han hecho que Otto Ricart, después de graduarse en Economía, estudiara chef en el French Culinary Institute de New York para mantener el secreto de su éxito por 48 años… esto, sin imaginarse que The New York Times Guide Travel enalterecía las caráscterísticas del Restaurante como un “must to” para visitar en Santo Domingo cuando se quiera comer mariscos y carnes. Es normal que el restaurante evolucione con el tiempo. La Terraza, que ocupa un ala al descubierto de la cueva, pero sin perder su esencia arqueológica, hace un año se usaba solamente para bodas, cumpleaños y eventos empresariales. Ahora, aparte de seguir reservando para esas actividades, es un restaurante con su propio menú: más corto, con todos los platos


hecho a la leña y con bebidas que invitan a un ambiente más casual con precios asertivos. A partir de las 8 pm, de martes a sábado, puedes disfrutar de música en vivo, pero no muy alta, para que no pierdas el hilo de la conversación. Además, tienes para elegir con tu familia y amigos entre dos ambientes. Lo que nunca variará es la calidad y el buen servicio de siempre. DÓNDE QUEDA: Av. Mirador del Sur #1, Mirador Sur DÓNDE RESERVO: 809 533 2818 DÓNDE LO BUSCO: Twitter + instagram: @mesondelacava

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

139


GM GOURMET MARINE

PAELLA DE MARISCOS PREPARACION.-

En una paellera caliente, agregue la mitad del aceite de oliva y sofría los mariscos. Sazone con sal. Sofría los vegetales, exceptuando el perejil, y agregamos el ajo. Agregue el arroz para hacer el “anacarado”, (esto es que el arroz tome un color perla transparente) y agregue el azafrán. Inmediatamente eche el tomate molido para que no se queme. Si queremos un color más encendido, podemos ayudarnos de un poco de cúrcuma en polvo o más azafrán. Luego, eche el vino blanco y deje evaporar un poco dándole movimientos a la paella suaves y con circulares para no maltratar el arroz.

140 •

INGREDIENTES

Agregue el caldo exprímale dos limones pequeños o uno grande, según el caso. Se reacomodan los mariscos y agregue la langosta previamente lavada y aliñada. Tape la paellera con papel de aluminio y cocine a fuego lento por 10 minutos. Cuando el arroz esté en su punto de cocido se destapa y se deja secar alrededor de dos minutos más, en ese momento es cuando se baña con el resto del aceite de oliva y el jerez tío Pepe. Se adorna con el perejil finamente picado, si es de su gusto ¡y listo!

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

8 ONZAS DE ARROZ BOMBA 26/32 ONZAS DE CAMARONES 3 OZ DE TUBO DE CALAMAR EN ANILLAS 4 OZ DE MEJILLONES 4 OZ DE ALMEJAS 1 OZ DE JEREZ “TÍO PEPE” 1 LB APROX. DE LANGOSTA 4 OZ DE TOMATE MOLIDO 2 OZ DE TROCITOS DE PESCADO DE SU PREFERENCIA

Preparación 40 Minutos

1 OZ DE GUISANTES 3 OZ DE PIMIENTO MORRÓN DE COLORES ½ OZ DE VAINITAS CHATAS 2 DE GRAMOS AJO ¼ OZ DE PEREJIL 2 OZ DE ACEITE DE OLIVA SUAVE 2 GRAMOS AZAFRANO CÚRCUMA ½ LITRO DE CALDO DE PESCADO SAL AL GUSTO

Dificultad Media


INVIERTE CON NOSOTROS!!! www.abordomagdr.com | info@abordomagdr.com | 809.372.5356

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

â&#x20AC;˘

141


Ola SOCIAL

142 142 ••

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Ola SOCIAL

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine | The Caribbean Yachts & Marinas Magazine |

• 143 143


Ola SOCIAL

144 â&#x20AC;˘

| The Caribbean Yachts & Marinas Magazine


Grandes eventos en grandes manos Bigs events in great hands I A N R EP U B L IC D OM IN C

PBT Puerto BAHIA INVITATIONAL Tennis Cup

At

Calle 2 no. 8 Villa Marina Sur, Sto Dgo, R.D. | Tel.: 829.688.0256 Tel.: 809.780.0466 â&#x20AC;˘ E-mail: wtevents01@gmail.com


itio n Ed Sh ow Bo at

s

Ye a r

Get Ready To Fish!

SAN JUAN LAKES

Dedicado a: Don Enrique Armenteros Director: Miguel Torron

Vive Donde lo Tienes Todo

20 y 21 de Noviembre 2015

FUN DAY REGATTA

Marina Pescadería, P.R.

OCOA BAY, Palmar de Ocoa, República Dominicana Para Información Y Registro: wtevents01@gmail.com | 809.780.0466

33O

OutRage

NÚMERO 128

MAYAGÜEZ OFFSHORE Puerto Rico.

abordomagdr.com AÑO No. 20 VOLUMEN CXXVIII DOMINICAN REPUBLIC /PUERTO RICO / COLOMBIA

revista abordo @abordomag @abordomag

World Tourn s Planner

Revista Abordo 128  

Revista del Caribe de Yates y Marinas (The Caribbean Yachts & Marinas Magazine)

Advertisement