Hawthorne Early Childhood School Handbook - Spanish

Page 1

Hawthorne Early Childhood School

Manual para Padres de la Primera Infancia de CCSD21

Community Consolidated School District 21 959 West Dundee Road Wheeling, IL 60090 847-537-8270 www.ccsd21.org Revised on July 2023

Empoderando a cada estudiante, todos los días


Junta de Educación Debbie McAtee, Presidente 1271 Lee Street Wheeling, IL 60090 debbi.mcatee@ccsd21.org

Bill Harrison, Vice Presidente 840 Weidner Road, Unit 407 Buffalo Grove, IL 60089 bill.harrison@ccsd21.org

Jessica J. Riddick, Secretaria 459 Trinity Court Buffalo Grove, IL 60089 jessica.riddick@ccsd21.org

Staci Allan 1145 Valley Stream Drive Wheeling, IL 60090 staci.allan@ccsd21.org

Arlen S. Gould 2821 N. Vista Road Arlington Heights, IL 60004 arlen.gould@ccsd21.org

Dagmara Kalinowski 60 Willow Road Wheeling, IL 60090 dagmara.kalinowski@ccsd21.org

Phil Pritzker 250 Lake Blvd., Unit 254 Buffalo Grove, IL 60089 phil.pritzker@ccsd21.org

Centro De Administración Gill 959 West Dundee Road Wheeling, IL 60090 847-537-8270 www.ccsd21.org Dr. Michael Connolly, Superintendente Cassandra Young Directora de Comunicaciones

Kim Cline Asistente del Superintendente Servicios de Apoyo y Seguridad

Micheal DeBartolo Asistente del Superintendente Finanzas y Operaciones/CSBO

Mike Frantini Director de Tecnología

Robert Gurney Asistente del Superintendente Recursos Humanos

Dr. Beatrice Reyes Childress Asistente del Superintendente Equidad y Aprendizaje

Escuelas Cooper Middle School Dave DeMuth, Director 1050 Plum Grove Circle Buffalo Grove, IL 60089 847-520-2750

Holmes Middle School Jenny Lagunas, Directora 221 Wolf Road Wheeling, IL 60090 847-520-2790

London Middle School Anastasia Netzel, Directora 1001 W. Dundee Road Wheeling, IL 60090 847-520-2745

Field School Crystal Jimenez, Directora 51 St. Armand Lane Wheeling, IL 60090 847-520-2780

Frost School Catherine Joy, Directora 1805 Aspen Drive Mt. Prospect, IL 60056 847-803-4815

Kilmer School Annette McBride, Directora 655 Golfview Terrace Buffalo Grove, IL 60089 847-520-2760

Longfellow School Michelle Friedman, Directora 501 S. Arlington Heights Road Buffalo Grove, IL 60089 847-520-2755

Poe School Christy Campbell, Directora 2800 N. Highland Avenue Arlington Heights, IL 60004 847-670-3200

Riley School Nicole Bellini, Directora 1209 Burr Oak Drive Arlington Heights, IL 60004 847-670-3400

Tarkington School Dr. Joe Arduino, Director 310 Scott Street Wheeling, IL 60090 847-520-2775

Twain School Dr. Alyssa Shapiro, Directora 515 E. Merle Lane Wheeling, IL 60090 847-520-2785

Whitman School Samantha Roth, Directora 133 S. Wille Avenue Wheeling, IL 60090 847-520-2795

Hawthorne Early Childhood School Lynne Duffy, Directora 200 Glendale Avenue Wheeling, IL 60090 847-465-7290

2


Misión: Garantizar experiencias de aprendizaje atractivas, innovadoras, equitativas y seguras para todos los estudiantes, todos los días. Valores Fundamentales: ● Equidad: La equidad en oportunidades y experiencia es fundamental para apoyar el crecimiento y el rendimiento de todos los estudiantes. ● Niño en su totalidad: Reconocemos la importancia de abordar las necesidades académicas y no académicas de todos los alumnos. ● Compromiso: Valorar la voz y los aportes para involucrar activamente a las partes interesadas en el proceso de aprendizaje. ● Mayordomía: Nos comprometemos a utilizar los recursos de nuestro distrito con prudencia y responsabilidad. ● Mejora Continua: Proporcionar programación educativa para desafiar a cada individuo para garantizar el aprendizaje y el crecimiento. ● Confianza y Respeto: Tratar a todas las personas con acciones y comportamientos que demuestren confianza y respeto. ● Asociación: Trabajar con otros para responder a las necesidades cambiantes de los estudiantes, las familias, los miembros del personal y la comunidad en general. ● Responsabilidad: Garantizar que todos los estudiantes estén listos para la universidad/carrera y el éxito en la vida. ● Mentalidad de Crecimiento: Proporcionar una mentalidad de crecimiento y mejora mediante el uso de datos, investigación, establecimiento de objetivos, seguimiento del progreso e informes. Visión: CCSD21 se esfuerza por empoderar a cada estudiante, todos los días, en cada escuela con: ● Educadores Comprometidos: Un personal talentoso, cariñoso e inspirador que hace lo que sea necesario para inculcar el amor por el aprendizaje en todos los estudiantes. ● Entorno: Un entorno de aprendizaje que fomenta la confianza, la autosuficiencia, la seguridad, la salud y el bienestar. ● Cultura: Una cultura que valora la diversidad y la inclusión, y celebra las diferencias individuales. ● Comunidad: Una red de socios comunitarios que facilitan oportunidades de aprendizaje más allá de los muros de la escuela. ● Currículo: Un plan de estudios riguroso que está enfocado en el futuro y en evolución para proporcionar un camino hacia la escuela preparatoria, la universidad, la carrera y el éxito en la vida. ● Experiencias Educativas: Experiencias educativas que involucran mentes, responden a curiosidades e inspiran el aprendizaje continuo.

3


Para cada estudiante en cada escuela, nos aseguraremos de que el conocimiento, las habilidades y las disposiciones que enseñamos tengan una aplicación en la vida real para que los estudiantes demuestren: ● Curiosidad y Agencia ● Confianza ● Creatividad e Innovación ● Resiliencia y Flexibilidad ● Comunicación y Colaboración ● Ciudadanía ● Pensamiento Crítico y Solución de Problemas Metas: 1. Preparar a todos los estudiantes para la escuela preparatoria, la universidad/carrera y el éxito en la vida. 2. Cultivar un entorno seguro y receptivo que apoye el crecimiento de cada alumno. 3. Atraer, nutrir y retener un personal comprometido y eficaz. 4. Fortalecer las alianzas familiares y comunitarias. 5. Mantener una administración responsable de las finanzas del Distrito y los recursos de personas, tiempo y espacio físico. Se puede encontrar información adicional sobre el Plan Estratégico del Distrito Escolar 21 en el sitio web en: https://ccsd21.org/strategicplan. El Manual para Padres de Community Consolidated School District 21 incluye un resumen de las políticas de la Junta que rigen el Distrito, así como los procedimientos administrativos. Las políticas completas de la Junta están disponibles en el sitio web en: www.ccsd21.org La escuela del Distrito 21 se reserva el derecho de modificar el Manual para padres en cualquier momento durante el año según sea necesario sin previo aviso a los padres.

LA LÍNEA DE SALVAMENTO NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN DEL SUICIDIO ES AHORA: 988 Si usted o alguien que conoce necesita ayuda, llame, envíe un mensaje de texto o chatee al 988, y se conectarán con consejeros capacitados que forman parte de la red existente de la Línea Nacional de Prevención del Suicidio. Estos consejeros capacitados escucharán, comprenderán cómo les afectan sus problemas, brindarán apoyo y los conectarán con recursos si es necesario. Para más información, haga cliq aquí.

4


Capítulo 1 - Información Introductoria Y Avisos Generales 1.10 - Información General De La Escuela 1.20 - Junta De Educación 1.30 - Horario Escolar 1.40 - Procedimientos Matutinos/Supervisión Antes De Clase 1.50 - Programas Festivos 1.60 - Fiestas Escolares 1.70 - Información De Contacto Del Padre/Guardián 1.80 - Comunicación De Padre/Guardián Con Estudiantes Y Maestros 1.90 - Visitantes 1.100 - Igualdad De Oportunidades Educativas 1.110 - Animales En La Propiedad Escolar 1.120 - Voluntarios Escolares 1.130 - Objetos Perdidos 1.140 - Invitaciones Y Regalos 1.150 - Solicitud De Fondos/Donaciones 1.160 - Entregas A Salones De Clases 1.170 - Golosinas Y Bocadillos 1.180 - Cumpleaños/Celebraciones 1.190 - Acomodar A Personas Con Discapacidades 1.200 - Sistema De Monitoreo De Video Y Audio 1.210 - Cierres Escolares De Emergencia/Condiciones Climáticas 1.220 - Sistema De Notificación Automatizado 1.230 - Ponerse En Contacto Con La Escuela O Distrito

Capítulo 2 - Asociación De Familia/Escuela 2.10 - Participación De Padres/Guardianes 2.20 - Padres O Guardianes-Conferencias Con Maestros 2.30 - Directorio Escolar 2.40 - Eventos Sociales En Toda La Escuelas

Capítulo 3 - Inscripción, Asistencia Y Promoción 3.10 - Asistencia 3.20 - Salida Temprana 3.30 - Llegadas Tardes 3.40 - Ausencias De Estudiantes 3.50 - Ausencias En Días Festivos Religiosos 3.60 - Absentismo Escolar 3.70 - Instrucción En El Hogar Y Hospital 3.80 - Inscripción De Estudiantes 3.90 - Admisiones Escolares Y Transferencias De Estudiantes a. Inscripción Kindergarten/Nueva b. Procedimiento De Admisión c. Niños Sin Hogar d. Transferencias De Estudiantes Hacia Y Desde Escuelas Fuera Del Distrito e. Transferencias Dentro Del Distrito f. Solicitudes De Ingreso Temprano

Capítulo 4 - Programa de Instrucción 4.10 - Currículo a. Áreas De Contenido b. Currículo De Aprendizaje Socioemocional Y Cualidades Del Alumnos c. Crecimiento Y Desarrollo Humano/Educación Sexual d. Material Instructivo 5


e. Programas Para Niños Que Están Aprendiendo Inglés (Programas Bilingües Y De ESL) 4.20 - Tecnología Y Uso De Internet 4.30 - Centro De Medios De La Biblioteca (LMC) 4.40 - Educación Física (PE) 4.50 - Excursiones 4.60 - Ley De Educación Primaria Y Secundaria (ESEA)/Programas De Título I a. Título I Programas Para Todas Las Escuelas b. Título I Participación De Los Padres c. Derecho A Saber De Los Padres/Guardianes

Capítulo 5 - Tarifas Para Estudiantes Y Servicio De Alimentos 5.10 - Tarifas, Multas Y Cargos; Exención De Tarifas De Estudiantes 5.20 - Servicio De Comida 5.30 - Programa De Desayuno Y Almuerzo 5.40 - Programa De Desayuno Y Almuerzo Gratis O A Precio Reducido

Capítulo 6 - Transporte Y Estacionamiento 6.10 - Transporte En Autobús 6.20 - Conducta En El Autobús 6.30 - Estacionamiento

Capítulo 7 - Salud Y Seguridad 7.10 - Servicios De Salud 7.20 - Directrices De La Oficina De Salud 7.30 - Formulario De Emergencia De Salud 7.40 - Registros De Salud 7.50 - Llamadas De Emergencias 7.60 - Exámenes De Salud Para Estudiantes 7.70 - Vacunas De Los Estudiantes 7.80 - Exámenes Dentales 7.90 - Exámenes De La Vista 7.100 - Prueba De Plomo 7.110 - Pruebas De Detección 7.120 - Excusa Para Educación Física/Recreo 7.130 - Estudiantes Con Alergias 7.140 - Prevención De La Anafilaxia 7.150 - Cuidado De Estudiantes Con Diabetes 7.160 - Concientización Y Prevención Del Suicidio Y La Depresión 7.170 - Concientización Y Prevención Del Abuso Sexual Infantil, Comportamientos De Sedución Y Violaciones De Límites 7.180 - Medicamentos Para Estudiantes 7.190 - Inyectores De Epinefrina No Designados 7.200 - Antagonistas De Opioides 7.210 - Enfermedades Contagiosas 7.220 - Seguro 7.230 - Comunicación Y Seguridad Escolar a. Tiempo Severo b. Plan De Crisis c. Números De Teléfono De Emergencia d. Información De Cierre De La Escuela En Caso De Emergencia e. Información Del Sitio De Reubicación/Reunificación 7.240 - Procedimientos De Simulacro De Seguridad 7.250 - Almacenamiento Seguro de Armas de Fuego

6


Capítulo 8 - Conducta Y Responsabilidades Del Estudiante Y Ambiente Escolar 8.10 - Código De Conducta 8.20 - Daños A La Propiedad/Vandalismo 8.30 - Derecho A Una Educación De Alta Calidad 8.40 - Expectativas de Participación En La Comunidad Escolar a. Principios Generales b. Cuándo Y Dónde Se Aplican Las Reglas De Conducta c. Conducta Del Estudiante d. Código De Vestimenta Del Estudiante e. Honestidad/Integridad Académica f. Pautas Para Los Pasillos Y Los Periodos De Pasos g. Pautas De La Cafetería h. Excursiones (Comportamiento) i. Pautas De Autobús j. Expectativas Al Aire Libre k. Chromebook, La Información De Tecnología Y Normas De Dispositivo l. Uso Estudiantil De Dispositivos Electrónicos/Teléfonos Celulares m. Tomar Y Compartir Imágenes n. Bicicletas, Patinetas Y Otros Equipos Similares o. Dinero Y Objetos De Valor p. Intimidación - procedimientos para estudiantes en riesgo de comportamientos agresivos q. Pandillas Y Actividades De Pandillas r. Material/Posesión Inapropiado s. Fumar, Consumo De Alcohol, Consumo De Drogas t. Amenazas 8.50 - Discriminación Sexual Y Acoso/Intimidación Sexual Y Titulo IX No Discriminación a. Declaración De La Política b. Procedimiento Agraviado c. Acción Disciplinaria d. Confidencialidad e. Titulo IX No Discriminación 8.60 - Respuestas A Situaciones Disciplinarias a. Respuestas A Situaciones De Disciplina Mayor b. Procedimientos De Detención c. Factores Relevantes En La Toma De Decisiones Disciplinarias d. Sanciones Disciplinarias e. Derechos Del Estudiante 8.70 - Búsqueda Y Captura

Capítulo 9 - Internet, Tecnología Y Publicaciones 9.10 - Uso Aceptable De Internet 9.20 - Acceso A Las Contraseñas Y Sitios Web De Las Redes Sociales De Los Estudiantes

Capítulo 10 - Educación Especial 10.10 - Educación Pública Gratuita Apropiada (FAPE) 10.20 - Procedimiento De Registros De Educación Especial 10.30 - Notificaciones Anuales/Derechos y Registros 10.40 - Individuos Que Tienen Custodia De Registros Y Acceso A Los Registros 10.50 - Cuestión De Contenido y Copias de Registros 10.60 - Revisión y Destrucción De Registros 7


10.70 - Acto Público 093-0282 Código Escolar 10.80 - Intervención Conductual 10.90 - Visitas Al Salón De Clases 10.100 - Recursos Para Padres

Capítulo 11 - Expedientes Estudiantiles Y Privacidad 11.10 - Ley De Privacidad Y Derechos Educativos De La Familia (FERPA) 11.20 - Protecciones De Privacidad Para Estudiantes 11.30 - Ley De Protección Personal En Línea Para Estudiantes (SOPPA) 11.40 - Expedientes Estudiantiles a. Expediente Permanente Del Estudiante b. Expediente Temporal Del Estudiante 11.50 - Fotos Escolares 11.60 - Información Biométrica Del Estudiante 11.70 - Directorio Del Distrito 11.80 - Publicación Y Permisos 11.90 - Liberación De Información 11.100 - Divulgación De Información De Emergencia 11.110 - Transferencia De Expedientes

Capítulo 12 - Notificaciones De Derechos De Los Padres 12.10 - Calificaciones Del Maestro 12.20 - Notificación De La Ley De Faith 12.30 - Servicios McKinney-Vento 12.40 - Derechos De Visita A La Escuela 12.50 - Demostraciones En Terrenos Escolares 12.60 - Derechos De Los Padres Sin Custodia 12.70 - Reportero Obligado 12.80 - Escuela Insegura - Transferencia 12.90 - Notificación De Delincuentes Sexuales A La Ley Escolar 12.100 - Notificación A La Comunidad De Delincuentes Sexuales Y Delincuentes Violentos 12.110 - Procedimiento De Queja(s) Hacia El Distrito 12.120 - Respuesta De Emergencia Por Riesgo De Asbesto 12.130 - Calidad Del Agua 12.140 - Manejo De Plagas

8


CAPÍTULO 1 1.10 - Información General De La Escuela Hawthorne Early Childhood School 200 Glendale Street Wheeling IL 60090 Lynne Duffy, Directora Oficina Escolar 847-465-7290

Línea de Asistencia/Oficina de Salud 847-520-2606

Numero de Fax 847-465-7296

District 21 Administration 847-537-8270

1.20 - Junta de Educación Las reuniones de la Junta de Educación normalmente se llevan a cabo el tercer Jueves de cada mes y se llevan a cabo en el segundo piso del Centro de Administración a las 7:00 PM. A lo largo del año, se reúnen los Comités de Finanzas, Participación Comunitaria y Asociación Estratégica y de Políticas de la Junta. Las fechas de todas las reuniones se pueden encontrar en www.ccsd21.org. Si una persona con discapacidad requiere asistencia para asistir a una reunión de la Junta, llame al 847-537-8270 o contacte la oficina del Distrito Escolar 21 electrónicamente al district21@ccsd21.org para hacer los arreglos necesarios. 1.30 - Horario Escolar El horario de la escuela Hawthorne Early Childhood School es la siguiente: Oficina Escolar

8:15 a.m. – 4:15 p.m.

Distrito Pre-K

9:00 a.m. – 11:30 a.m. (clase de la mañana) 1:00 p.m. – 3:30 p.m. (clase de la tarde)

1.40 - Procedimientos Matutinos/Supervisión Antes De Clase Los estudiantes pueden entrar al edificio a las 8:55 a.m. y 12:55 p.m. Hawthorne no proporciona supervisión temprano en la mañana/antes de la escuela. Por favor, de no entrar al edificio antes de las 8:55 a.m. (En caso de mal tiempo, los estudiantes podrán ingresar al edificio a más tardar a las 8:55 a. m.). Además, la escuela no brinda supervisión afuera antes o después del día escolar. Si un estudiante está con un adulto autorizado supervisando después de la escuela, entonces ese estudiante puede usar el área de juegos. Todos los demás estudiantes deben irse a casa después de la salida. 1.50 - Programas Festivos De acuerdo con la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución del Estado de Illinois, todas las actividades patrocinadas por la escuela deben reflejar un propósito claramente secular y no ser sectario. Todas las actividades patrocinadas que puedan interpretarse como un ejercicio sectario deben presentarse con una explicación adecuada del propósito para el cual se presenta el material. No se puede presentar ninguna actividad patrocinada por la escuela que trate de un tema sectario destinado al estudio o ejercicio secular si tiene el efecto principal de ayudar a una religión o promover una actividad religiosa o hará que la escuela se involucre excesivamente con la religión. Antes de participar en cualquier actividad patrocinada por la escuela que pueda ser interpretada por personas razonables como una actividad sectaria, dicho programa o actividad debe ser aprobado por el Superintendente.

9


1.60 - Fiestas Escolares Las fiestas escolares para toda la clase están limitadas a un máximo de dos por año. Se recomienda que estas fiestas no duren más de una (1) hora. Las fiestas en clases individuales deben ser aprobadas por el director y los maestros. De conformidad con el Programa Nacional de Almuerzos Escolares, no se puede traer comida de afuera a la escuela/salón de clase para fiestas durante el día escolar. 1.70 - Información De Contacto Del Padre/Guardián Es muy importante que tengamos números de teléfono actualizados en nuestros registros. A veces, durante el año, puede surgir una emergencia en la que necesitemos ubicar a los padres/guardianes o a una persona designada por los padres. Si por alguna razón los números de teléfono de contacto cambian durante el año, notifique a la oficina de la escuela de inmediato. 1.80 - Comunicación De Padre/Guardián Con Estudiantes Y Maestros Se tomarán mensajes para estudiantes y profesores, pero no siempre es posible entregarlos de inmediato. Si los padres desean hablar con los maestros por teléfono, se les pide que llamen antes o después de clases cuando los maestros no están en clase. Además, cada maestro tiene correo de voz y correo electrónico, así que pida ayuda al personal de la oficina para acceder a estas funciones que le permitirán dejar un mensaje e información de contacto para que el maestro pueda responder y/o devolver su llamada telefónica. Además, se espera que las familias registren su cuenta en la plataforma de comunicación actual del distrito y se aseguren de que toda la información de contacto se mantenga actualizada, incluidos el número de teléfono y el correo electrónico. 1.90 - Visitantes Todos los visitantes, incluidos los padres y los hermanos, deben ingresar por la puerta principal del edificio. Se les pedirá a los visitantes que se identifiquen y se les pedirá que informen al personal de la oficina de la razón por la que están en la escuela. Todas las escuelas de CCSD21 tienen entradas seguras. Al ser llamado a la oficina principal, el personal de la oficina escaneará una identificación con foto usando el sistema de gestión de visitantes Raptor y si se requiere más entrada al edificio de la escuela, el visitante deberá usar la identificación de visitante impreso. Se requiere que los visitantes se dirijan inmediatamente a su ubicación de manera silenciosa. Todos los visitantes deben regresar a la oficina principal y firmar antes de salir de la escuela. Se espera que los visitantes cumplan con todas las reglas de la escuela durante su tiempo en la propiedad escolar. A un visitante que no se comporte de manera apropiada se le pedirá que se vaya y puede estar sujeto a sanciones penales por traspaso y/o comportamiento disruptivo. La Referencia Cruzada: Policy 8:30, Visitors to and Conduct on School Property 1.100 - Igualdad De Oportunidades Educativas Las mismas oportunidades educativas y extracurriculares están disponibles para todos los estudiantes sin importar la raza, el color, la nacionalidad, el sexo, la orientación sexual, la identidad de género, la ascendencia, la edad, las creencias religiosas, la discapacidad física o mental, el estado de indigencia o el matrimonio real o estado de los padres, incluido el embarazo. A ningún estudiante se le negará el acceso equitativo a programas, actividades, servicios o beneficios por motivos de sexo u orientación sexual, ni se le limitará el ejercicio de ningún derecho, privilegio, ventaja o se le negará el acceso equitativo a programas y actividades educativas y extracurriculares. Cualquier estudiante o padre/guardián con una preocupación por la equidad sexual o la igualdad de oportunidades debe comunicarse con la Asistente del Superintendente de Servicios Estudiantiles y Seguridad Escolar Kim Cline al 847-520-2717 o kim.cline@ccsd21.org. La Referencia Cruzada: Policy 7:10, Equal Educational Opportunities Policy 7:20, Harassment of Students Prohibited 10


Policy 2:260, Uniform Grievance Procedure 1.110 - Animales En La Propiedad Escolar Las personas que deseen traer animales a la propiedad escolar deben recibir un permiso previo del Director del edificio. A los estudiantes no se les permite traer animales en el autobús. La Referencia Cruzada: Policy 6:100, Using Animals in the Educational Program 1.120 - Voluntarios Escolares Muchos programas del Distrito Escolar 21 se han mejorado gracias a la excelente asistencia de los voluntarios. Somos afortunados de que la comunidad tenga personas con una gran cantidad de talentos y un deseo de ayudar a nuestras escuelas. Mientras damos la bienvenida a los voluntarios a nuestras escuelas, el distrito mantiene procedimientos para garantizar la seguridad de nuestros estudiantes. Los voluntarios son supervisados por miembros del personal con licencia y el director. El director y Recursos Humanos llevarán a cabo la selección adecuada y la verificación de antecedentes de los voluntarios según el nivel y la duración de su trabajo voluntario en las escuelas. Si desea obtener más información sobre el programa de voluntariado o si está interesado en ser voluntario, comuníquese con el director de la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 6:250, Community Resource Persons and Volunteers 1.130 - Objetos Perdidos Los artículos de ropa, libros y otros artículos extraviados o perdidos se guardan en estantes ubicados dentro de la escuela. Se anima a los padres a revisar el carrito de objetos perdidos y encontrados durante todo el año. Para asegurarse de que se devuelvan los artículos perdidos y encontrados, marque el nombre de su hijo en toda la ropa. Los artículos no reclamados se donan a organizaciones benéficas al final de cada trimestre. Por favor de contactar a First Student al 847-541-0220 sobre artículos dejados en el autobús. 1.140 - Invitaciones Y Regalos Entre Estudiantes: No se fomenta el intercambio de regalos entre estudiantes. Si los estudiantes intercambian regalos, deben ser de costo mínimo y opcionales para aquellos que deseen participar. A Los Miembros Del Personal: Se desaconseja como práctica la colecta de dinero, ya sea de los estudiantes o de los padres, con el fin de presentar regalos a los miembros del personal. 1.150 - Solicitación De Fondos/Donaciones Por Estudiantes: Ningún estudiante o grupo de estudiantes solicitará fondos de otros estudiantes, miembros del personal del distrito o miembros de la comunidad sin la aprobación de la administración. De Estudiantes: No deberá haber colecta general de fondos o donaciones de niños en una escuela o en el sistema escolar sin la aprobación del superintendente o su designado y no deberá haber colecta de fondos o donaciones en un solo salón de clases o departamento sin la aprobación del director de la escuela. La venta de boletos y la distribución de volantes no se realizarán sin la aprobación del superintendente o su designado. No se entregará ninguna lista de nombres de estudiantes a ningún individuo o agencia para fines no relacionados con la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 7:325, Student Fundraising Activities Policy 8:25, Advertising and Distributing Materials in Schools Provided By Non-School Related Entities Policy 8:90, Parent Organizations and Booster Clubs 11


1.160 - Entregas A Salones De Clases Si desea que le entreguen algo (es decir, libros, tareas, almuerzo) a su estudiante que se haya olvidado en casa, diríjase a la oficina principal. Etiquete claramente los artículos con el nombre del niño y el número de salón. Notificaremos al maestro del niño y el niño podrá venir a buscar el artículo en un momento que sea conveniente para la instrucción en el salón de clases. Esto nos permitirá prevenir numerosas interrupciones en la rutina del salón de clases. 1.170 - Golosinas Y Bocadillos A los estudiantes se les permitirá comer un bocadillo saludable enviado desde casa. Los bocadillos deben ser nutritivos y deben cumplir estrictamente con las pautas del distrito proporcionadas a los padres al comienzo del año escolar (vea sección 7.130 - Estudiantes con Alergias). Asegúrese de enviar un bocadillo: sólo alimentos suficientes para que su hijo termine de comer en 5 a 10 minutos. La Referencia Cruzada: Policy 7:285, Anaphylaxis Prevention, Response, and Management Program Policy 6:50, School Wellness 1.180 - Cumpleaños/Celebraciones Absténgase de enviar alimentos con su hijo para cualquier tipo de celebración, ya que su hijo no podrá compartirlos con otros estudiantes. Si los padres envían artículos de comida, los artículos no se distribuirán a los estudiantes y se mantendrán en la oficina hasta que un miembro de la familia pueda recogerlos. Los padres que deseen celebrar el cumpleaños de su hijo con sus compañeros de clase pueden enviar artículos que no sean alimentos, como lápices o marcapáginas. La Referencia Cruzada: Policy 7:285, Anaphylaxis Prevention, Response, and Management Program 1.190 - Acomodar A Personas Con Discapacidades Las personas con discapacidades que planean asistir a las reuniones de la Junta Escolar y que requieren ciertas adaptaciones para poder observar y/o participar en la reunión deben llamar al 847-537-8270 o contactar la oficina del Distrito Escolar 21 electrónicamente al district21@ccsd21.org para hacer los arreglos necesarios. Las personas con discapacidades que planean asistir a funciones escolares deben comunicarse con el director del edificio para que se puedan hacer las adaptaciones adecuadas. La Referencia Cruzada: Policy 8:70, Accommodating Individuals with Disabilities 1.200 - Sistema De Monitoreo De Video Y Audio Un sistema de monitoreo de video y/o audio puede estar en uso en los autobuses escolares y un sistema de monitoreo de video puede estar en uso en áreas públicas del edificio escolar. Estos sistemas se han implementado para proteger a los estudiantes, el personal, los visitantes y la propiedad escolar. Si un problema de disciplina se captura en una cinta de audio o video, estas grabaciones pueden usarse como base para imponer la disciplina del estudiante. Si se registran acciones criminales, se puede proporcionar una copia de la cinta al personal encargado de hacer cumplir la ley. La Referencia Cruzada: Policy 4:110, Transportation Policy 7:190, Student Behavior Policy 7:220, Bus Conduct Policy 7:340, Student Records 1.210 - Cierres Escolares De Emergencia/Condiciones Climáticas Los Padres y Guardianes deben monitorear los pronósticos meteorológicos diarios y enviar a los niños a la escuela vestidos para las posibles condiciones climáticas. Según las condiciones climáticas, el director o la persona designada determinarán si los estudiantes deben permanecer adentro durante el recreo. 12


Como política general, los estudiantes saldrán al recreo si no está lloviendo y está por encima de los 10 grados con sensación térmica según weather.com. En caso de condiciones climáticas extremas o cualquier otra razón que requiera el cierre de la escuela, el Distrito Escolar 21 publicará oficialmente esa información en el sitio web del Distrito Escolar 21, enviará notificaciones por teléfono y correo electrónico a través de ParentSquare, el sistema de notificación automatizado del distrito y a través de los principales medios de comunicación, como WGN, WBBM, WMAQ, WLS, WFLD, WGBO y WSNS. También puede consultar en línea en www.EmergencyClosingCenter.com bajo el listado de DIST #21 (WHEELING). NOTA: Los padres tienen derecho a mantener a sus hijos en casa si así lo deciden debido a las inclemencias del tiempo. Sin embargo, los estudiantes serán marcados como ausentes. Cuando la escuela está en sesión, los estudiantes saldrán a tiempo a menos que existan condiciones climáticas extremadamente peligrosas. La Referencia Cruzada: Policy 4:170, Safety 1.220 - Sistema de Notificación Automatizado El Distrito Escolar 21 utiliza ParentSquare, un sistema de notificación por teléfono/correo electrónico. Si en algún momento cambia sus números de teléfono, las direcciones de correo electrónico o la información de contacto de emergencia, visite o llame a la oficina de la escuela de su estudiante con la información actualizada. Mantener la información de contacto actualizada ayudará a todos en caso de una emergencia y garantizará que ParentSquare pueda conectarse con usted cuando se utilice el sistema. 1.230 - Ponerse En Contacto Con La Escuela O Distrito Si los padres sienten que hay un problema con un niño o una opinión que debe expresarse, comuníquese con el director para analizar la situación y llegar a una solución. Si, después de hablar del problema con el director, cree que la situación sigue sin resolverse, comuníquese con el Superintendente Asistente de Servicios de Apoyo y la Oficina de Seguridad Escolar por correo, correo electrónico o correo de voz, o complete el documento de Procedimiento De Quejas disponible en la oficina de la escuela. Se requiere información de devolución (nombre y número de teléfono, dirección o dirección de correo electrónico) para recibir una respuesta. Los miembros del personal no responderán ni tomarán medidas sobre las cartas anónimas.

13


CAPÍTULO 2 2.10 - Participación De Padres/Guardianes CCSD21 valora la asociación entre el hogar y la escuela como un contribuyente esencial para el éxito de los estudiantes. Hay una amplia gama de formas en que los padres participan en el éxito escolar de sus hijos: ● Asegurarse de que los niños estén en la escuela todos los días preparados para aprender ● Mantenerse informado sobre la escuela y el aprendizaje de su hijo ● Compartir información que impacta el aprendizaje de los estudiantes ● Apoyando el aprendizaje en casa ● Proporcionar retroalimentación a la escuela. ● Voluntariado cuando sea posible Una oportunidad de participar con la escuela es participar activamente en el Consejo Asesor del Director. Los padres interesados en formar parte del Consejo Asesor del Director deben completar un formulario de voluntariado. Las reuniones tienen lugar una vez al mes, durante la jornada escolar. Se enviarán notificaciones sobre las fechas y horas de las reuniones a los participantes que hayan completado el formulario de voluntariado. La Referencia Cruzada: Policy 8:90, Parent Organizations and Booster Clubs Policy 8:95, Parent Involvement 2.20 - Padres O Guardianes-Conferencias Con Maestros Las conferencias de padres o tutores-maestros se programan al final de los primeros trimestres. El tiempo de la conferencia le brinda la oportunidad de analizar el progreso y las necesidades de su hijo con el maestro y, si es necesario, desarrollar planes colaborativos para mejorar. Aunque esta época del año está especialmente designada para conferencias, se alienta a los padres o guardianes y maestros a organizar una conferencia en cualquier momento que lo consideren necesario. Las conferencias diurnas y nocturnas están programadas en este momento para permitir que más padres participen. Las fechas de las conferencias, los períodos de presentación de informes y las fechas de las boletas de calificaciones se le proporcionarán en el calendario escolar. Se proporcionarán intérpretes a pedido de las familias. 2.30 - Directorio Escolar La información del directorio incluye el nombre del estudiante, la dirección, el nivel de grado, la fecha y el lugar de nacimiento, y los nombres e información de contacto de los padres/guardianes (direcciones, correo electrónico, números de teléfono) y la escuela. La información del directorio se comparte con los padres que están organizando varios eventos escolares. Los padres tienen derecho a prohibir la divulgación de la información del directorio mediante la presentación de dicha solicitud por escrito al director de la escuela. La divulgación de la información queda a discreción del director del edificio. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records Policy 8:95, Parent Involvement 2.40 - Eventos Sociales En Toda La Escuela Además de las actividades diseñadas para fortalecer nuestra asociación entre el hogar y la escuela en torno a asuntos académicos, cada año se desarrollan una variedad de eventos escolares para establecer y fortalecer nuestro sentido de comunidad como escuela. Somos afortunados de tener muchas oportunidades durante todo el año para celebrar nuestra comunidad escolar y reunirnos para conectarnos con vecinos y amigos. Los eventos sociales de toda la escuela se llevarán a cabo durante todo el año.

14


CAPÍTULO 3 3.10 - Asistencia La ley de Illinois exige que quien tenga la custodia o el control de cualquier niño entre seis (para el 1 de Septiembre) y diecisiete años de edad se asegure de que el niño asista a la escuela en el distrito en el que reside, durante todo el tiempo que la escuela esté en sesión. La ley de Illinois también exige que quien tenga la custodia o el control de un niño inscrito en la escuela, independientemente de la edad del niño, se asegure de que el niño asista a la escuela durante todo el tiempo que la escuela esté en sesión. Hay ciertas excepciones al requisito de asistencia, entre ellas para los niños que asisten a escuelas privadas o tienen una razón religiosa que requiere la ausencia. A partir del 1 de Enero de 2022, de acuerdo con PA 102-0321 (enlace aquí) los estudiantes pueden tomar hasta 5 días para la salud mental o del comportamiento. El estudiante no necesita proporcionar una nota médica y se le debe dar la oportunidad de recuperar el trabajo de clase perdido. Después del segundo uso de un día de salud mental, un estudiante puede ser referido al personal de apoyo escolar apropiado. Estos días se consideran ausencias justificadas. La Referencia Cruzada: Policy 7:70, Attendance and Truancy 3.20 - Salida Temprana A los niños no se les permitirá salir de la escuela durante el tiempo de clase sin el consentimiento del Director del edificio o su designado. El Director o la persona designada se asegurará de que la persona que llame por un niño o solicite que el niño sea excusado sea una persona responsable que haya sido autorizada por el padre/guardián para recoger al niño y que el niño conozca. Los padres/guardianes siempre deben notificar a la oficina de la escuela y a su maestro de clase antes de las 12:00 p.m. en el día en que van a recoger a su hijo. Se llamará al estudiante a la oficina y el padre/guardián deberá firmar la salida del estudiante. Todas las personas que recojan a los estudiantes antes de la hora de salida deben presentarse en la oficina para firmar la salida del estudiante y proporcionar la identificación adecuada. La salida en las Escuelas Primarias para estudiantes en los grados K-5 ocurre a las 3:30 p.m. Se espera que los estudiantes que van a casa a almorzar regresen a sus salones de clase al comienzo de la sesión de la tarde. Los estudiantes que normalmente almuerzan en la escuela no pueden salir de la escuela a menos que reciban un permiso por escrito del padre/guardián. Salir de la escuela sin permiso resultará en medidas disciplinarias. La Referencia Cruzada: Policy 7:90, Release During School Hours 3.30 - Llegadas Tardes Cuando los niños llegan tarde a la escuela, pierden un tiempo valioso, interrumpen la clase y pierden información importante y actividades educativas. Los estudiantes y los padres son responsables de que los estudiantes lleguen a la escuela a tiempo. La puntualidad es parte de la buena ciudadanía, así que por favor ayude a su hijo a llegar a tiempo. Si, en ocasiones, su hijo debe llegar tarde a la escuela, escriba una nota de explicación al maestro, acompañe a su hijo a la oficina y regístrelo.

15


3.40 - Ausencias de Estudiantes Es responsabilidad del miembro de la familia/guardián notificar a la oficina de salud o llamar a la línea de ausencia antes del comienzo del día escolar cuando su hijo esté ausente de la escuela. Las ausencias justificadas incluyen: enfermedad (incluidos hasta 5 días por año escolar por salud mental o conductual del estudiante), observancia de un día festivo o evento religioso, muerte en la familia inmediata, emergencia familiar, situaciones fuera del control del estudiante según lo determinado por la junta escolar, circunstancias que causen una preocupación razonable al padre/guardián por la salud o la seguridad mental, emocional o física del estudiante, la asistencia a un funeral con honores militares para sonar TAPS u otra razón aprobada por el director del edificio. Además, un estudiante será excusado por hasta 5 días en los casos en que el padre/tutor del estudiante sea un miembro en servicio activo de los servicios uniformados y haya sido llamado al servicio, esté de licencia o haya regresado inmediatamente del despliegue a una zona de combate o puestos de apoyo de combate. La Junta de Educación, a su discreción, puede excusar a un estudiante por días adicionales en relación con dicha licencia o despliegue. El estudiante y el padre/guardián del estudiante son responsables de obtener las tareas de los maestros del estudiante antes de cualquier ausencia justificada y de asegurarse de que el estudiante complete dichas tareas antes de su regreso a la escuela. 1. Las llamadas a la línea de ausencia se pueden hacer a la escuela las 24 horas del día. Si un miembro de la familia/guardián no notifica a la oficina de salud de la ausencia del niño, el personal intentará comunicarse con el padre/tutor en casa o en el trabajo. El padre/guardián debe proporcionar a la oficina de salud los números de teléfono actualizados de su casa, trabajo y celular para que puedan ser contactados con éxito si surge la necesidad. Los padres deben llamar a la oficina de la escuela antes de las 9:00 a.m. en el día de una ausencia. (Un correo de voz tomará mensajes antes y después del horario escolar). Al llamar por favor proporcione la siguiente información: a. Nombre y apellido del estudiante b. Nivel de grado c. Motivo de la ausencia d. Duración de la ausencia (Dar esta información aliviará llamar a la escuela todos los días) e. Un número de teléfono donde se le pueda localizar el día de la ausencia Tenga en cuenta: si no recibimos una llamada telefónica a partir de las 9:30 a. m., entonces llamaremos a casa. Si no hay respuesta en casa, comenzaremos a llamar a los números de teléfono de emergencia en el orden que los padres han solicitado en el formulario de registro. Esto puede incluir llamar al padre/guardián al trabajo. A veces, los niños pueden asistir a la escuela por la mañana y, por diversas razones, es posible que no regresen a la escuela después de ir a casa a almorzar. Si esto ocurre, por favor llame a la oficina de la escuela entre la 1:00 p.m. y 1:30 p.m. para notificar a la escuela de la ausencia de su hijo por la tarde. Cuando llame, proporcione la misma información que la anterior. Se seguirán los mismos procedimientos anteriores si no tenemos noticias suyas. 2. Es responsabilidad del padre/guardianes proporcionar una nota de un médico si el niño está ausente de la escuela debido a una enfermedad durante 5 o más días escolares consecutivos. En el caso de ausencias frecuentes que totalizan o acumulen más del 5% de los días de asistencia, la escuela puede solicitar al padre/guardián una nota de un médico.Además, la enfermera de la escuela puede solicitar permiso para hablar con el médico para obtener más información sobre la ausencia del estudiante. 3. Si su hijo tiene una enfermedad contagiosa u otra condición grave, llame a la escuela con la información tan pronto como se dé cuenta. De esta manera, se enviaran cartas a casa a los otros padres alertándolos para poder estar atentos a los signos de la enfermedad. 4. En caso de que un estudiante tenga una enfermedad prolongada o se espere que esté fuera de la escuela por un período de tiempo prolongado (dos semanas o más concurrentes o intermitentes), el estudiante puede ser elegible para tutoría en el hogar. Se necesitará una carta de un médico que indique el tiempo previsto necesario para la recuperación en el hogar junto con 16


una solicitud por escrito de los padres. Comuníquese con el director del edificio para que se pueda iniciar este proceso. La aprobación final de cualquier instrucción en el hogar debe provenir del Asistente del Superintendente de Servicios de Apoyo y Seguridad Escolar. 5. Se desaconseja sacar a los estudiantes de la escuela para viajes de vacaciones. Sin embargo, si no se puede evitar sacar a los estudiantes de la escuela, notifique al director lo antes posible para que se puedan hacer planes para mantenerse al día con el trabajo escolar. Consulte la sección 3.70, Trabajo De Recuperación. Si su hijo falta más de 30 minutos a la escuela durante un día escolar, la ley estatal exige que se marque como ausente al niño. La ley también requiere que el padre/guardián notifique a la escuela ya sea por escrito o por teléfono dentro de las 24 horas de la ausencia del niño. Si la escuela no recibe la notificación del padre/guardián dentro de este plazo, el niño recibirá una ausencia sin excusa. La Referencia Cruzada: Policy 7:70, Attendance and Truancy Policy 7:80, Release Time for Religious Instruction/Observance Policy 6:110, Programs for Students At Risk of Academic Failure and/or Dropping Out of School and Graduation Incentives Program 3.50 - Ausencias En Días Festivos Religiosos Cualquier niño que no pueda, debido a la observancia de un día festivo religioso, asistir a clases en un día en particular será excusado de cualquier evaluación o de cualquier tarea de estudio o trabajo en ese día. A un niño que se ausenta de la escuela debido a la observancia de una festividad religiosa se le brindará una oportunidad equivalente para recuperar cualquier requisito de evaluación, estudio o trabajo que haya perdido debido a su ausencia. (105 ILCS 5/26-2b) La Referencia Cruzada: Policy 7:80, Release Time for Religious Instruction/Observation 3.60 - Absentismo Escolar Procedimientos de Diagnóstico para Identificar Ausencias de Estudiantes y Servicios de Apoyo a Estudiantes Ausentes o Ausentes Crónicos La ley estatal requiere que cada distrito escolar recopile y revise sus datos de ausencias crónicas y determine qué sistemas de apoyo y recursos se necesitan para involucrar a los estudiantes con ausencias crónicas y sus familias para fomentar el hábito de la asistencia diaria y promover el éxito. Esta revisión debe incluir un análisis de los datos de ausencia crónica de cada centro de asistencia. Además, la ley estatal establece y anima a los distritos escolares a brindar un sistema de apoyo a los estudiantes que corren el riesgo de alcanzar o superar los niveles de ausencia crónica con estrategias y también se les anima a poner los recursos a disposición de las familias que están disponibles a través de la Junta Estatal de Educación De La Estructura De Compromiso De La Familia para apoyar e involucrar a los estudiantes y sus familias para fomentar una mayor participación escolar y una mejora en la asistencia escolar diaria. La asistencia de los estudiantes es fundamental para el proceso de aprendizaje. Por lo tanto, el ausentismo escolar es un problema grave y la escuela y el distrito lo tratarán de manera seria. Los estudiantes que faltan más del 1% pero menos del 5% de los 180 días escolares regulares anteriores sin una causa válida (una excusa reconocida) están ausentes. Los estudiantes que pierden el 5% o más de los 180 días escolares regulares anteriores sin una causa válida son ausentes crónicos. A los estudiantes que son ausentistas crónicos se les ofrecerán servicios de apoyo y recursos destinados a corregir el problema de ausentismo. La Escuela y el Distrito utilizan los siguientes procedimientos de diagnóstico para identificar las causas de las ausencias injustificadas de los estudiantes: Entrevistas con el estudiante, sus padres/guardianes y cualquier funcionario escolar que pueda tener información sobre las razones de los problemas de asistencia del estudiante. 17


Los servicios de apoyo para los estudiantes que faltan sin permiso o que tienen faltas crónicas incluyen: conferencias con los padres o guardianes, consejería para estudiantes, consejería familiar e información sobre los servicios comunitarios existentes. Si el ausentismo crónico persiste después de que los servicios de apoyo y otros recursos estén disponibles, la escuela y el distrito tomarán medidas adicionales, que incluyen: ● ● ● ●

Referencia al oficial de absentismo escolar Informar a los funcionarios bajo la Ley de Tribunales de Menores Remisión a la Fiscalía del Estado Disciplina escolar apropiada

Un padre o guardián que a sabiendas y deliberadamente permite que un niño falte a la escuela está violando la Ley estatal. La Referencia Cruzada: Policy 7:70, Attendance and Truancy 3.70 - Recuperación De Trabajo Se espera que los estudiantes que están ausentes de la escuela recuperen el trabajo perdido. Todos los arreglos para el trabajo de recuperación serán determinados por el maestro. Los padres pueden enviar un correo electrónico o llamar al maestro para solicitar el trabajo de recuperación. El maestro o la oficina deben ser notificados a las 9 a.m. y la tarea estará lista para que la recoja a las 3:30 p.m. Los maestros esperan que el trabajo perdido se entregue dentro de un período de tiempo razonable después del regreso del estudiante a la escuela. Si los padres saben con anticipación que su hijo estará ausente de la escuela por un período prolongado, llame a la oficina de la escuela para notificarles sobre la ausencia prolongada Y envíe una nota a la escuela 3-5 días antes de la ausencia para que el maestro pueda organizar el trabajo de recuperación. Las vacaciones prolongadas durante el año escolar pueden interferir con el acceso de un niño al plan de estudios escolar. El plan de estudios con el que su hijo interactúa en la escuela a menudo implica experiencias de aprendizaje guiadas y trabajo en grupo. Por lo tanto, cuando un niño falta a la escuela, es muy difícil para ellos recuperar el trabajo. Con aviso adecuado, se prepararán asignaciones de largo alcance. Estas asignaciones serán actividades que expanden la mente, pero debido a los métodos de entrega del plan de estudios actual, las actividades serán algo diferentes a las que realizan los compañeros de clase del niño. La Referencia Cruzada: Policy 6:150, Home and Hospital Instruction 3.80 - Inscripción de Estudiantes Cada año, los estudiantes en los grados Pre-K a 7 deben registrarse para el próximo año escolar en el Distrito Escolar 21 utilizando el enlace https://ccsd21.org/registration. No se cobran tarifas durante el registro. Las familias recibirán una declaración de tarifas anualmente. La información escolar y las asignaciones de clases se envían a cada familia a principios de Agosto. Se alienta a los padres o guardianes de los estudiantes que ingresarán a kindergarten en otoño a que se registren a partir de febrero, ya que esto ayuda a la escuela a hacer planes apropiados y distribuir información. Para ser elegible para la admisión, un niño debe tener 5 años antes del 1 de septiembre de ese período escolar. Un niño que ingresa al primer grado debe tener 6 años de edad el 1 de septiembre o antes de ese período escolar. Se debe proporcionar una copia certificada del certificado de nacimiento o pasaporte del niño en el momento del registro. La persona que inscribe al estudiante debe establecer su residencia en el Distrito Escolar 21. La residencia de la persona que tiene la custodia legal de un estudiante se considera como la residencia del estudiante. Se requiere documentación de residencia en el momento de la inscripción.

18


3.90 - Admisiones Escolares Y Transferencias De Estudiantes La Constitución de Illinois garantiza el acceso de todas las personas a una educación pública gratuita hasta el grado 12. Los niños se inscriben en el distrito siguiendo las pautas estatales y federales, así como las políticas del distrito. Estas políticas se resumen a continuación y están disponibles en el sitio web del distrito: https://ccsd21.org/information-and-forms-for-parents//. a. Inscripción Kindergarten/Nueva Los niños son elegibles para la admisión inicial al sistema de escuelas públicas según las pautas estatales: ● Entrada al Kindergarten: un niño debe tener 5 años antes del 1 de Septiembre de ese período escolar. ● Entrada al Primer grado: un niño debe tener 6 años de edad antes del 1 de Septiembre de ese período escolar. ● Entrada a la Primera Infancia: Un niño con necesidades excepcionales que califica para servicios de educación especial es elegible para admisión a los 3 años de edad. ● Con base en una evaluación de la preparación del niño, se permitirá que un niño asista al primer grado si asistió a un preescolar no público reconocido por el estado, continuó su educación en esa escuela hasta el kindergarten, un maestro le enseñó en el kindergarten que fue debidamente certificado/licenciado por el Estado, la escuela no pública es reconocida o acreditada por la agencia estatal que rige la educación, y tendrá 6 años de edad el 31 de Diciembre o antes. b. Procedimiento De Admisión Se requiere que todos los estudiantes se registren en el Distrito Escolar 21 cada año usando el enlace https://ccsd21.org/registration. Para la inscripción inicial al distrito, los padres o tutores deben presentar los siguientes documentos: ● Copia certificada del acta de nacimiento o pasaporte del estudiante; ● Prueba de residencia dentro de los límites del distrito (como se describe en Board Policy 7:60); ● Prueba de inmunización contra enfermedades y examen médico, según lo exija la ley estatal y Board Policy 7:100. c. Niños Sin Hogar Cualquier niño sin hogar será admitido inmediatamente en la escuela siguiendo Board Policy 6:140, incluso si los registros que normalmente se requieren para la inscripción no están disponibles. Padres o guardianes Si busca apoyo, debe comunicarse con el enlace McKinney-Vento del Distrito 21, Lauren Schmidt, al 847-419-3083. Consulte también la sección McKinney-Vento Sin Hogar de este manual. d. Transferencias De Estudiantes Hacia y Desde Escuelas Fuera Del Distrito Un estudiante puede transferirse dentro o fuera del distrito de acuerdo con la ley estatal y los procedimientos desarrollados por el Superintendente. La inscripción de un estudiante no será rechazada por no presentar su registro permanente o temporal de una escuela a la que asistió anteriormente. e. Transferencias Dentro Del Distrito En circunstancias excepcionales y atenuantes, los padres o guardianes pueden escribir una carta al Asistente del Superintendente de Recursos Humanos para solicitar una transferencia a una escuela del distrito distinta a la que se le asignó al estudiante. Los padres o tutores que hagan la solicitud deben enviar la carta entre el 1 de mayo y el 15 de julio y hacerlo con el entendimiento de que el padre/guardián asume la responsabilidad del transporte hacia y desde la escuela solicitada. Las decisiones con respecto a la solicitud de un padre/guardián se tomarán y se comunicarán a los padres/guardián la semana anterior al comienzo de clases.Si se otorga, una transferencia solo es válida por un año. Padres/Guardianes deberán presentar una solicitud en años posteriores si continúan solicitando una transferencia. Las cartas pueden enviarse por correo a CCSD21, 999 W. Dundee Road, Wheeling, IL 60090, Atención: Oficina de Negocios o por correo electrónico a TransferRequests@ccsd21.org. f.

Solicitudes De Ingreso Temprano CCSD21 sigue la ley de Illinois que especifica que, para ingresar al kindergarten o al primer grado, los niños deben tener cinco años antes del 1 de Septiembre de su año de kindergarten o seis años 19


de edad antes del 1 de Septiembre de su año de primer grado. Sin embargo, CCSD21 tiene una política de aceleración que aborda excepciones para niños cuyo potencial y habilidades se encuentran en un rango muy superior en comparación con sus compañeros. CCSD21 ha identificado el ingreso temprano a kindergarten y primer grado como aceleración de grado completo, apropiado solo para aquellos estudiantes que demuestran evidencia convincente de que son intelectual y socialmente avanzados. La decisión de permitir el ingreso temprano de un estudiante queda únicamente a discreción del distrito escolar en base a una evaluación integral realizada por el distrito escolar.. La decisión de que un niño ingrese temprano a la escuela puede tener un efecto profundo en su rendimiento académico y social durante el resto de su carrera escolar. Es una decisión que hay que tomar muy en serio. La preparación académica, el potencial académico y la madurez socioemocional son consideraciones igualmente importantes. Los padres/guardianes que solicitan el ingreso temprano deben saber que muy pocos niños evaluados cumplen con los criterios para ingresar temprano al kindergarten o al primer grado. Para más información, por favor visite el sitio web del distrito en https://ccsd21.org/early-entrance-requests/. La Referencia Cruzada: Policy 7:60, Residence Policy 6:140, Education of Homeless Children Policy 7:30, Student Assignment and Intra-District Transfer Policy 7:50, School Admissions and Student Transfers To and from Non-District Schools Policy 7:100, Health, Eye, and Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of students Policy 7:340, Student Records

20


CAPÍTULO 4 4.10 - Currículo Distrito Escolar 21 ha desarrollado un currículo central basado en los Estándares de Aprendizaje de Illinois (ILS). Puede encontrar más información sobre el plan de estudios del distrito en el sitio web del distrito: http://www.ccsd21.org/curriculum-learning/ a. Áreas De Contenido Los estándares para las áreas de contenido se alinean con las metas del distrito y del estado. A medida que los maestros diseñan la instrucción, se abordan estos objetivos. Los maestros compartirán los estándares y las expectativas de sus clases con los estudiantes y los padres al comienzo del año escolar. Clases del Currículo Básico ● ● ● ●

Artes del Lenguaje (Lectura y Comunicaciones) Matemáticas Ciencias Ciencias Sociales

Clases de Áreas Especiales ● ● ● ● ●

Educación Física Arte Musica LMC (Medios de Biblioteca) STEM (Ciencia Tecnología y Matemáticas)

Clases Optativas de Música Interpretativa ● ● ●

Banda (5° grado) Coro (5° grado) Orquesta (4° grado)

b. Currículo De Aprendizaje Socioemocional Y Cualidades Del Alumno Además de abordar los estándares de aprendizaje académico, el distrito escolar ofrece un plan de estudios alineado con los Estándares de Aprendizaje Social/Emocional de la Junta de Educación del Estado de Illinois. Este currículo está organizado en torno a tres áreas de objetivos para el aprendizaje socioemocional: ● Meta 1: Desarrollar habilidades de autoconciencia y autogestión para lograr el éxito escolar y en la vida. ● Meta 2: Utilizar la conciencia social y las habilidades interpersonales para establecer y mantener relaciones positivas. ● Meta 3: Demostrar habilidades para la toma de decisiones y conductas responsables en contextos personales, escolares y comunitarios. Conectado con el aprendizaje socioemocional y con el aprendizaje académico está el enfoque del distrito en las cualidades del alumno. Nuestro objetivo como educadores es apoyar a cada niño y desarrollar a cada estudiante para que sea un aprendiz independiente de por vida. Los estudiantes deben hacer preguntas, participar en debates y trabajar con el propósito de mejorar su propio aprendizaje. También necesitan involucrarse en el pensamiento reflexivo. Cada estudiante necesita tiempo para procesar lo que ha aprendido para poder aplicar el conocimiento a nuevas situaciones, lo que les ayudará a encontrar significado y tomar la iniciativa en el aprendizaje de nuevas habilidades y conceptos en el futuro. Las Cualidades del Alumno son aquellos atributos que mejoran la capacidad de aprendizaje de un alumno. Al enfatizar estas cualidades, estamos ayudando a los estudiantes a asumir la 21


responsabilidad de su aprendizaje mientras establecen metas y trabajan para mejorar el rendimiento. Un estudiante que constantemente trabaja para demostrar estas Cualidades del Alumno a menudo mejorará su desempeño en el área de contenido al mismo tiempo. Las Cualidades del Aprendiz son habilidades para la vida. Estas son las mismas cualidades que son esenciales para el éxito en el lugar de trabajo y en la vida cotidiana. Al aprender estos comportamientos ahora, los estudiantes se estarán preparando para un futuro exitoso. Un estudiante que es un Aprendiz Autodirigido… ● Participa activamente en actividades de aprendizaje, participa en discusiones en la clase, administra el tiempo de manera efectiva en todos los entornos Un estudiante que es un Trabajador Colaborativo… ● Trabaja en colaboración con otros para avanzar en el aprendizaje, demuestra un comportamiento en la tarea durante el trabajo en grupo Un estudiante que es un Productor de Calidad… ● Pone un alto grado de esfuerzo, se esfuerza por producir un trabajo de calidad Un estudiante que es un Ciudadano Respetuoso y Responsable… ● Muestra respeto por la comunidad escolar, contribuye positivamente a la clase y la escuela, se comporta dentro de las normas de comportamiento establecidas, acepta la responsabilidad de sus propias acciones c. Crecimiento Y Desarrollo Humano/Educación Sexual Se proporcionará un aviso por escrito a los padres/guardianes de los estudiantes antes de la instrucción relacionada con la pubertad, la reproducción, el abuso sexual y/o el acoso. Los padres/guardianes tendrán la oportunidad de que su hijo no participe en esta unidad de estudio. Policy 6:60, Curriculum Content d. Material Instructivo Los padres o guardianes tienen derecho a inspeccionar todos los materiales educativos utilizados como parte de la educación de sus hijos. Si cree que el currículo, los materiales educativos o los programas violan los derechos garantizados por cualquier ley o política de la Junta, usted puede presentar una queja bajo la Política uniforme de quejas del Distrito. Los padres o guardianes que tengan otras sugerencias o quejas sobre el currículo, materiales educativos o programas deben completar un Formulario de Objeción al Currículo, que está disponible en la oficina de la escuela. Un padre o guardián también puede solicitar que su hijo esté exento del uso de un material o programa educativo en particular, completando un Formulario de Objeción al Currículo. e. Programas Para Niños Que Están Aprendiendo El Inglés (Programas Bilingües Y De ESL) Siguiendo las pautas estatales y federales, el Distrito Escolar 21 ofrece programas de asistencia lingüística para estudiantes que están adquiriendo dominio del Inglés. Estos programas brindan a los estudiantes instrucción de contenido de nivel de grado e instrucción de Inglés como segundo idioma. 4.20 - Tecnología Y Uso De Internet La tecnología de equipos y programas del Distrito 21 y el acceso a Internet pueden usarse para mejorar el aprendizaje y la enseñanza de acuerdo con la misión educativa del Distrito 21. A los estudiantes solo se les permite el acceso a información y datos en Internet que sean consistentes con el plan de estudios y la misión educativa de la escuela. El Distrito 21 espera un uso legal, ético y eficiente de Internet. Toda la tecnología y los servicios del Distrito 21 están sujetos a examen de detección de virus y/o determinación de uso inapropiado. Se espera que todos los usuarios de los servicios en línea sigan las políticas y los procedimientos establecidos por la Junta de Educación y los administradores del Distrito Escolar 21.

22


a. Uso De Computadora/Chromebook Los dispositivos de los estudiantes son utilizados por todos los estudiantes del Distrito 21 en un modelo 1:1 para usar durante el día escolar y fuera del día escolar para aprender en cualquier momento. Todos los estudiantes participan en un modelo de Chromebook "para llevar a casa" en el que llevan y traen su dispositivo de la escuela a casa todos los días, mientras lo cargan cada noche en casa. Los Chromebooks de los estudiantes se utilizan para uso instructivo a fin de apoyar oportunidades de aprendizaje auténticas y atractivas. Estos se mejoran significativamente cuando los estudiantes tienen acceso a los recursos de Internet y el poder de colaboración con estudiantes y profesores dentro de Google Apps. Las pautas específicas (Tecnología y uso de Internet Procedimiento de Computadora/Dispositivo Electrónico Del Estudiante - Chromebooks) están disponibles en la página web del Distrito 21 en: https://ccsd21.org/information-services/information-services-procedures/. b. Normas De Chromebook Las siguientes normas de Chromebook se han desarrollado para apoyar oportunidades de aprendizaje auténticas y atractivas y una ciudadanía digital responsable. Las consecuencias del mal uso de Chromebook/Internet serán determinadas por la administración del edificio: ● Cuidado y Manejo ○ Mantenga el Chromebook libre de marcas y decoraciones (pegatinas) ○ Evitar llevar el Chromebooks a los baños y la cafetería. ● Responsabilidad ○ Los Chromebooks deben llevarse a la escuela todos los días ○ Los Chromebook deben cargarse en casa todos los días ○ Mantenga su contraseña segura y a si mismo ● Uso de los Chromebook ○ Los Chromebooks deben usarse de acuerdo con la Política de Uso Aceptable del Distrito 21 ● Los manuales del Programa Chromebook 1:1 y las presentaciones de atención al estudiante se pueden encontrar en: https://ccsd21.org/information-services/chromebook-information/chromebook-program/ 4.30 - Centro De Medios De La Biblioteca (LMC) Cada edificio tiene un centro de medios de la biblioteca. Se anima a los estudiantes a aprovechar los recursos disponibles a través de LMC. Se pueden sacar materiales y libros para apoyar el aprendizaje de los estudiantes en la escuela y en el hogar. Se les pide a los estudiantes que cuiden los materiales y libros que toman prestados del LMC para que estén disponibles para la comunidad escolar durante todo el año y en los años venideros. En raras ocasiones, cuando eso no sucede, puede haber un cargo por los materiales de la biblioteca que se pierden o se dañan sin posibilidad de reparación. La Referencia Cruzada: Policy 6:230, Library Media Program Policy 6:235, Access to Electronic Networks 4.40 - Educación Física (PE) Los estudiantes participarán en Educación Física (PE) cada día que asistan a la escuela. La educación física fomenta el desarrollo de habilidades de movimiento, mejora el estado físico relacionado con la salud, aumenta el conocimiento de los estudiantes, ofrece oportunidades directas para aprender a trabajar cooperativamente en un entorno grupal y fomenta hábitos y actitudes saludables para un estilo de vida saludable. IMPLEMENTACIÓN EN NIVELES DE GRADO ESPECÍFICOS NIÑEZ TEMPRANA Estudiantes de Pre-Kindergarten: ● Los estudiantes asisten a 2 clases de Motricidad y Movimiento de media hora cada semana impartidas por sus maestros de clase o maestros especiales. ● Los maestros de salón brindan lecciones de educación física de 15 minutos los otros días que los estudiantes asisten cada semana. 23


VESTIMENTA DE EDUCACIÓN FÍSICA Los estudiantes deben usar zapatos apropiados para la actividad física para educación física en todos los grados. La Referencia Cruzada: Policy 6:50, School Wellness Policy 6:60, Curriculum Content Policy 7:260, Exemption from Physical Education 4.50 - Excursiones Ocasionalmente, los maestros organizan excursiones como parte del programa educativo. Las excursiones son una extensión del trabajo en el salón de clases, por lo tanto, se anima a los estudiantes a asistir. Se les puede pedir a los estudiantes que paguen una pequeña tarifa para ayudar a cubrir el costo del viaje. La tarifa y la hoja de permiso firmada (que se enviará a casa desde la escuela antes del evento) deben entregarse antes del día del viaje. Los estudiantes cuyos padres o tutores no puedan pagar las tarifas estudiantiles pueden recibir una exención de tarifas. Los estudiantes no pueden ir a una excursión sin el consentimiento firmado de sus padres o guardianes. La Referencia Cruzada: Policy 6:10, Educational Philosophy and Objectives Policy 6:240, Field Trips 4.60 - Programas de Enriquecimiento Académico Escuelas Primarias Los programas de enriquecimiento en las escuelas primarias se encuentran en las áreas de matemáticas y artes del lenguaje. Los estudiantes de 4.° y 5.° grado cuyo perfil de datos los ubique en la categoría de 85% o más serán ubicados en el grupo de Artes del Lenguaje Avanzado. Los datos de ubicación utilizados para este proceso incluyen MAP, evaluación común y comentarios de los maestros. Este grupo utilizará un nivel de texto más alto, contenido adicional de lectura y escritura, y el ritmo del currículo coincide con el de las clases principales. Se sacará a los estudiantes durante el tiempo de lectura guiada y se reunirán dos veces por semana durante una hora. Los padres serán notificados de esta colocación el verano antes de que estén en ese grado. Los estudiantes de quinto grado con perfiles de datos del 95 % o más recibirán un plan de estudios acelerado. Las estructuras del programa variarán según el número de estudiantes. Para los estudiantes acelerados, Matemáticas diarias de 5.º grado se compactará, y la instrucción se completará a mediados de año (diciembre). Luego, los estudiantes utilizarán un nuevo plan de estudios de matemáticas titulado Desmos 6.º grado durante el resto del año. Students will meet daily during their math time to receive instruction. Los padres serán notificados de esta ubicación el verano antes de que estén en 5.° grado. Los datos de los estudiantes también se evaluarán durante el primer trimestre de cuarto y quinto grado para garantizar que los estudiantes adicionales que surjan tengan la oportunidad de participar. 4.60 - Ley De Educación Primaria Y Secundaria (ESEA)/Programas De Título I a. Título I Programas Para Todas Las Escuelas El Distrito 21 opera ocho Programas Escolares de Título I en: Walt Whitman Elementary School, Mark Twain Elementary School, Eugene Field Elementary School, Joyce Kilmer Elementary School, Robert Frost Elementary School, Oliver Wendell Holmes Middle School, London Middle School, and Booth Tarkington Elementary School. La información específica sobre el plan de cada escuela está disponible en el sitio web de la escuela y del director. b. Título I Participación De Los Padres En la oficina de la escuela y en el sitio web de cada escuela se encuentran disponibles copias del Acuerdo entre la escuela y los padres del Título I y la Política de participación de los padres del Título I de cada escuela. Un componente crítico de todos los programas de Título I es fortalecer la asociación entre el hogar y la escuela. Los padres participan en los programas del Título I de diversas formas. 24


c. Derecho A Saber De Los Padres/Guardianes De acuerdo con la Ley de Educación Primaria y Secundaria, el distrito informa a los padres/tutores de los estudiantes en los programas de Título I de su derecho a solicitar información sobre las calificaciones profesionales del personal que instruye a sus hijos. Para obtener información adicional, consulte con el director de su escuela, la oficina de Recursos Humanos y/o el sitio web del Distrito Escolar 21: https://ccsd21.org/curriculum-learning/title-i-information/

25


CAPÍTULO 5 5.10 - Tarifas, Multas Y Cargos; Exención De Tarifas De Estudiantes Se permite que el distrito establezca tarifas de inscripción para compensar el costo de libros, materiales y recursos directamente relacionados con el plan de estudios. Se pueden establecer otras tarifas para financiar ciertas actividades escolares. Las tarifas se pueden pagar en efectivo, con cheque o con tarjeta de crédito. Los pagos en efectivo deben ser realizados por el padre/guardián en el Centro Administrativo del Distrito 21, 959 West Dundee Road, Wheeling, Illinois, donde se emitirá un recibo de pago. Los cheques deben escribirse a Community Consolidated School District 21. Los padres pueden visitar la escuela de asistencia de sus hijos para procesar sus pagos con tarjeta de crédito o enviar el pago en línea visitando https://ccsd21.revtrak.net/ A los estudiantes no se les negarán los servicios educativos o el crédito académico debido a la incapacidad de sus padres o guardianes para pagar las tarifas o ciertos cargos. Ningún niño será discriminado por motivos de raza, género, origen nacional, capacidad o incapacidad para pagar las tarifas, o cualquier otro factor o combinación de factores. Los estudiantes cuyos padres o tutores no puedan pagar las tarifas estudiantiles pueden recibir una exención de tarifas. La determinación de la exención de tarifas se mantendrá confidencial; todos los estudiantes recibirán la misma consideración independientemente de la capacidad de la familia para pagar las tarifas. Se aplica una exención de tarifas a todas las tarifas relacionadas con la escuela, la instrucción y las actividades extracurriculares. Un padre/guardián puede solicitar exenciones de tarifas presentando un formulario de exención de tarifas. Las solicitudes se pueden obtener en la oficina principal de la escuela o en la oficina comercial del distrito. Un estudiante es elegible para una exención de tarifas si se cumple al menos uno de los siguientes requisitos: ● ● ●

El estudiante actualmente vive en un hogar que cumple con las mismas pautas de ingresos, con los mismos límites según el tamaño del hogar, que se utilizan para los programas federales de comidas gratuitas. El padre del estudiante es un veterano o personal militar en servicio activo con ingresos iguales o inferiores al 200% del umbral de pobreza federal. El estudiante sin un hogar, según lo define la Ley Mckinney-Vento de Asistencia para Personas sin Hogar.

Se dará consideración adicional si el nivel de ingresos de una familia está por encima del límite de elegibilidad, pero cuando uno o más de los siguientes factores están presentes: ● ● ● ●

Una enfermedad en la familia; Grandes gastos médicos; Gastos inusuales como un incendio, inundación, daños por tormentas, etc.; o Otras situaciones de emergencia.

Comuníquese con la oficina de la escuela para determinar si hay otros medios de asistencia disponibles para su situación. En determinados casos, los hijos foster (de crianza) también tienen derecho a estos beneficios. Si tiene hijos foster (de crianza) que viven con usted y desea solicitar comidas gratuitas o a precio reducido para ellos, notifíquenos o indíquelo en la solicitud. Después de recibir y revisar su solicitud, la Oficina Comercial le informará dentro de los diez (10) días de recibir la solicitud si se ha otorgado o negado la solicitud de exención de tarifas, junto con el proceso de apelación correspondiente. Si tiene preguntas sobre el proceso de exención de tarifas, puede comunicarse con la oficina comercial al 959 W Dundee Road, Wheeling, IL 60090 o al 847-520-2706 Puede presentar su solicitud en cualquier momento durante el año escolar si su situación financiera cambia. De conformidad con la Ley de Derechos de los Estudiantes Sin Hambre, la escuela debe proporcionar una comida o merienda reembolsable por el gobierno federal a un estudiante que lo solicite, independientemente de si el estudiante tiene la capacidad de pagar la comida o la merienda o debe dinero por comidas o meriendas anteriores. A los estudiantes no se les puede proporcionar una comida o 26


merienda alternativa y la escuela tiene prohibido identificar o estigmatizar públicamente a un estudiante que no puede pagar o debe dinero por una comida o merienda. Las multas por pérdida o daño a la propiedad escolar no se aplican a los estudiantes que cumplan con ciertas pautas de elegibilidad. La Referencia Cruzada: Policy 4:110, Transportation Policy 4:130, Free and Reduced-Price Food Services Policy 4:140, Waiver of Student Fees 5.20 - Servicio De Comida Nuestros programas son operados bajo los Programas Nacionales de Desayuno y Almuerzo Escolar financiados por el gobierno federal. Nuestras regulaciones son desarrolladas y administradas por el Departamento de Agricultura de los EE. UU. y la Junta de Educación del Estado de Illinois. El distrito ofrece otros programas además del Programa Nacional de Almuerzos Escolares y el Programa Nacional de Desayunos Escolares, como un programa de meriendas en Hawthorne Early Childhood School, Provisión de Elegibilidad Comunitaria y Programa Desayuno Después de la Campana. 5.30 - Programa De Desayuno Y Almuerzo Un programa de desayuno y almuerzo está disponible en todas las escuelas. El desayuno se servirá en la cafetería y/o después de que comience el día de instrucción en el salón de clases del estudiante. El almuerzo se servirá en la cafetería. Los menús mensuales se envían a casa con los estudiantes y se publican en el sitio web del Distrito Escolar 21 y en mealviewer.com como referencia. El distrito se esfuerza por ofrecer la mayor variedad posible en sus menús mientras se mantiene dentro de las limitaciones de las normas del Programa Nacional de Almuerzos Escolares. Los estudiantes de primaria pueden comprar frutas y verduras adicionales. Si su hijo tiene necesidades específicas relacionadas con las alergias, comuníquese con la enfermera de la escuela de su hijo. Los pagos del desayuno y el almuerzo se registran mediante un sistema de débito electrónico. Se crea una cuenta para cada alumno. Los padres/tutores pueden enviar cheques o efectivo a la oficina de la escuela para que se asienten en la cuenta de su hijo. Los cheques deben hacerse a nombre de Community Consolidated School District 21. Los padres/guardianes también pueden realizar pagos a la cuenta de comidas escolares de sus hijos en línea con tarjetas de crédito o débito. Los padres/guardianes también pueden monitorear los saldos de las cuentas de los estudiantes y las transacciones en línea, y también solicitar notificaciones de saldos bajos. Para obtener más información, visite el sitio web del Distrito Escolar 21 o inicie sesión en https://www.mymealtime.com. 5.40 - Programa De Desayuno Y Almuerzo Gratis O A Precio Reducido Nuestro distrito participa en un programa Federal para proporcionar desayunos y almuerzos gratis o a precio reducido para niños de familias que cumplen con los requisitos de elegibilidad. El estado publica una escala de guía de ingresos/tamaño del hogar, generada y ajustada anualmente por el Gobierno Federal, y se usa para determinar la elegibilidad para comidas gratuitas o de precio reducido para los estudiantes. Si el nivel de ingresos de una familia está por encima del límite de elegibilidad, pero la familia enfrenta dificultades financieras debido a una enfermedad, grandes gastos médicos u otras emergencias, comuníquese con la oficina de la escuela para determinar si hay otros medios de asistencia disponibles para su situación. Ningún niño será discriminado por motivos de raza, género, origen nacional, capacidad o incapacidad para pagar las tarifas, o cualquier otro factor o combinación de factores. La determinación de comidas gratis o a precio reducido permanecerá confidencial; todos los estudiantes recibirán la misma consideración independientemente de la capacidad de la familia para pagar las tarifas. Las solicitudes están disponibles en la oficina principal de la escuela y en línea en https://www.mymealtime.com. Después de recibir y revisar su solicitud, la Oficina Comercial le informará dentro de los diez (10) días posteriores a la recepción de la solicitud si su hijo es elegible o no para 27


recibir comidas gratis o ha precio reducido. Puede presentar su solicitud en cualquier momento durante el año escolar si su situación cambia. La Referencia Cruzada: Policy 4:130, Free and Reduced-Price Food Services Policy 4:140, Waiver of Student Fees

28


CAPÍTULO 6 6.10 - Transporte En Autobús Según lo indica el Código Escolar de Illinois, se proporcionará transporte gratuito a aquellos estudiantes, incluidos los de jardín de infantes, que vivan a 1.5 millas o más, según lo designado por la distancia más corta a pie hacia y desde la escuela. También se puede proporcionar transporte para aquellos niños que viven a menos de 1.5 millas de la escuela donde la ruta a pie a la escuela está certificada como peligrosa por el Departamento de Transporte de Illinois. Todas las asignaciones de autobuses, así como las rutas y paradas, son determinadas por la Oficina Comercial. Se les pide a las familias/guardianes cuyos hijos viajan en los autobuses escolares que se aseguren de que la información de su hogar sea correcta. Tenga en cuenta que la nieve, el hielo y las temperaturas extremadamente frías pueden afectar los horarios de subida y bajada de los autobuses, lo que ocasionalmente puede causar que los autobuses se retrasen. Para obtener más información y preguntas frecuentes, visite el sitio web del Distrito Escolar 21. Se espera que los estudiantes sigan todas las reglas de la escuela mientras están en el autobús. Mientras los estudiantes están en el autobús, están bajo la supervisión del conductor del autobús. En la mayoría de los casos, los problemas de disciplina en el autobús pueden ser manejados por el conductor del autobús. En el caso de una remisión disciplinaria por escrito, los problemas del autobús estudiantil serán investigados y manejados por el director del edificio. Las cámaras de video y audio pueden estar activas en los autobuses para registrar la conducta de los estudiantes y pueden usarse para fines de investigación de mala conducta o accidentes en el autobús. Mire la Sección 1.220 - Sistema De Monitoreo De Video Y Audio. El derecho de todos los estudiantes a viajar en el autobús depende de su comportamiento y de su obediencia a las normas y reglamentos. La Referencia Cruzada: Policy 4:110, Transportation Policy 4:170, Safety Policy 7:190, Student Behavior Policy 7:220, Bus Conduct 6.20 - Conducta En El Autobús El transporte en autobús es un privilegio proporcionado por la Junta de Educación según lo indica el código escolar de Illinois. Para operar un programa de autobús seguro y ordenado, necesitamos la cooperación total de los estudiantes. Los conductores de autobús tienen una sola responsabilidad principal: transportar de manera segura a sus pasajeros hacia y desde la escuela. Los estudiantes que viajan en nuestros autobuses son responsables del buen juicio y comportamiento. La administración de la escuela no abordará ninguna conducta que se considere perjudicial e insegura. Los avisos de mala conducta en la parada del autobús o en el autobús se enviarán a las familias/guardianes y requerirán la firma de la familia/guardián. Se contactará a las familias/guardianes y los estudiantes serán debidamente disciplinados si abusan de sus privilegios de viajar en el autobús. Los incidentes repetidos o serios pueden resultar en la suspensión del servicio de autobús por un período de tiempo. Los estudiantes solo pueden viajar en el autobús al que están asignados. Las siguientes son reglas de conducta que esperamos que sigan nuestros estudiantes: Mientras viaja en el autobús: ● Se espera que los estudiantes sigan las instrucciones dadas por el conductor del autobús y que muestren respeto por ellos. ● Los estudiantes deben subir y bajar de los autobuses de manera ordenada. ● Los estudiantes deben permanecer sentados siempre que un autobús esté en movimiento. ● Los estudiantes no pueden comer ni beber en el autobús. ● Los estudiantes nunca deben arrojar ningún objeto desde la ventana del autobús. ● Las manos y los brazos nunca deben estar fuera de la ventana del autobús. ● El comportamiento disruptivo no debe tener lugar en un autobús (es decir, peleas, juegos bulliciosos, burlas, arrojar objetos, ruidos fuertes). Disciplina y penas: ● Los estudiantes pueden ser financieramente responsables por cualquier daño que causen a un autobús. 29


El privilegio de viajar de un estudiante puede ser revocado por violación de las reglas o por conducta que es perjudicial para la operación segura del autobús escolar.

Un estudiante puede perder los privilegios de viajar en autobús si el comportamiento se considera extremadamente peligroso o destructivo. Las ofensas crónicas o serias pueden resultar en la exclusión permanente del autobús. Se pueden proporcionar autobuses para llegar tarde a los estudiantes que participen o asistan a actividades patrocinadas antes y/o después de la escuela. Se aplican las pautas de comportamiento en el autobús (ver hacia arriba). Si se abusa de estas pautas, los estudiantes involucrados pueden perder el privilegio de usar el autobús de actividades por el resto del año escolar. La Referencia Cruzada: Policy 4:110, Transportation Policy 4:170, Safety Policy 7:190, Student Behavior Policy 7:220, Bus Conduct 6.30 - Estacionamiento Pedimos que todas las familias que transportan estudiantes tengan mucho cuidado al conducir en el área alrededor de nuestra escuela para asegurar que todos nuestros niños puedan llegar y salir de la escuela de manera segura. También pedimos que todos los conductores cooperen observando los procedimientos que se han implementado para ayudar a que nuestro tráfico fluya de la manera más segura y eficiente posible. Por favor, no maneje hacia el área de carga del autobús dentro del círculo entre 8:30am y 9:15am; también entre 3:15pm y 3:50pm. Es necesario que se utilicen los siguientes procedimientos para dejar y recoger a los niños en las mañanas y a la hora de la salida: ● ● ● ●

Siga el patrón de tráfico establecido en cada edificio. Por favor, no se demore. Una vez que su hijo esté afuera y salvo del automóvil, avance para que los demás en la fila puedan avanzar. Si necesita entrar al edificio por cualquier motivo o necesita llevar a su hijo al patio de recreo, DEBE ESTACIONARSE EN UN ESPACIO LEGAL. No estacione o estacione en doble fila en la ruta para dejar/recoger. Este procedimiento se implementó para la seguridad de su hijo. Al Distrito 21 le gustaría considerarse una zona libre de accidentes. Solo podemos hacerlo con su ayuda y cooperación. Hable con su(s) hijo(s) sobre las reglas de seguridad para caminar, andar en bicicleta o usar el autobús para ir a la escuela.

30


CAPÍTULO 7 7.10 - Servicios De Salud Cada escuela está equipada con una oficina de salud y un Desfibrilador Externo Automático (AED). Las enfermeras escolares certificadas están asignadas a escuelas específicas en todo el distrito. El papel de la enfermera escolar certificada es colaborar con las enfermeras registradas y otros profesionales de la salud en nuestras escuelas para garantizar que se sigan los procedimientos. 7.20 - Directrices De La Oficina De Salud El personal de la Oficina de Salud está de servicio continuamente durante todo el día en cada escuela. Además, la Enfermera Escolar Certificada está disponible en todo momento. Se brindará atención a los niños enfermos o lesionados hasta que los padres/guardianes puedan ser contactados y asuman esa responsabilidad. Los estudiantes nunca deben salir de la escuela sin haber sido registrados en la oficina de la escuela por un padre, guardián legal o adulto designado de manera similar. Los niños con fiebre de más de 100.4°F, sarpullidos no diagnosticados, ojos irritados, vómitos, diarrea o calambres abdominales severos no deben estar en la escuela. Los estudiantes deben estar libres de fiebre, vómitos y/o diarrea durante 24 horas sin el uso de medicamentos antes de regresar a la escuela. Consulte las pautas en la Sección 7.210. Enfermedades Contagiosas para más información. 7.30 - Formulario de Emergencia de Salud Los padres/guardianes deben completar anualmente un formulario de información de salud con información de salud actual e información de contacto de emergencia y números de teléfono y actualizarlo a medida que ocurran cambios. Se espera que los padres/guardianes notifiquen a la escuela sobre cualquier problema de salud que su hijo pueda tener o cualquier cambio en el estado de salud de su hijo durante el año escolar. 7.40 - Registros De Salud La información de salud de cada estudiante se registra en el sistema de información estudiantil del Distrito Escolar 21.. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 7.50 - Llamadas De Emergencia Se hará todo lo posible para contactar a los padres/guardianes en caso de emergencia. Es importante que los números de teléfono se mantengan actualizados y precisos en los registros escolares. Se deben hacer arreglos para contactos de emergencia adultos alternativos con los nombres y números de teléfono apropiados que figuran en los registros escolares. Si, a juicio de los funcionarios escolares, una lesión requiere atención inmediata, primero se llamará a los paramédicos y se notificará a los padres lo antes posible después de comunicarse con los paramédicos. 7.60 - Exámenes De Salud Para Estudiantes Los requisitos relacionados con el examen de salud de los estudiantes y las vacunas apropiadas para los estudiantes deberán cumplir con los estándares adoptados por el Departamento de Salud Pública de Illinois y el Código Escolar de Illinois. Se deberá presentar prueba de haber tenido un examen de salud requerido y las vacunas apropiadas: ● Antes de la fecha de inscripción; ● Antes de ingresar a nuestro Programa de Primera Infancia; ● Al ingresar al kindergarten y/o al ingresar por primera vez a una escuela de Illinois con prueba de haber realizado el examen en el año anterior; ● Al ingresar a 6°. grado; ● Al transferirse al Distrito Escolar 21, independientemente del grado, a menos que se puedan obtener registros de salud de la escuela anterior. Los registros de salud transferidos deben cumplir con los requisitos de Illinois. Estos exámenes deben ser realizados por un médico matriculado y registrados en el formulario de 31


Examen de Salud Infantil exigido por el estado, que proporciona la escuela. Además, se requiere un examen físico anual para todos los estudiantes de sexto, séptimo y octavo grado que participen en deportes de equipo. Estos exámenes deben estar actualizados dentro de los 12 meses posteriores a la fecha en que está programado el deporte. El examen debe estar archivado antes de la participación. La administración del distrito puede determinar que un estudiante requiere exámenes de salud adicionales. Los exámenes pueden incluir exámenes dentales y de la vista. El personal de la escuela informará a los padres de su obligación en estas áreas y proporcionará los formularios necesarios y mantendrá registros de cumplimiento. Se espera que los padres notifiquen a la escuela sobre cualquier alergia a alimentos o medicamentos u otras necesidades físicas que pueda tener su hijo. De acuerdo con el Código Escolar de Illinois, los estudiantes que se opongan a los exámenes de salud por motivos religiosos no estarán obligados a someterse a ellos si presentan al Distrito Escolar 21 una declaración de objeción firmada por un padre/guardián del estudiante. El Superintendente, o su designado, está autorizado a prohibir que un estudiante asista a la escuela hasta que se hayan cumplido los requisitos para dichos exámenes físicos, o se haya presentado una declaración que objete dicho examen físico. A menos que se aplique una exención o extensión, el incumplimiento de los requisitos anteriores antes del 15 de octubre del año escolar actual resultará en la exclusión del estudiante de la escuela hasta que se presenten los formularios de salud requeridos al Distrito. Los nuevos estudiantes que se inscriban después del 15 de Octubre del año escolar en curso tendrán 30 días siguientes a la inscripción para cumplir con las normas de examen de salud y vacunación. La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye and, Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.70 - Vacunas De Los Estudiantes Los requisitos relacionados con la vacunación de los estudiantes del distrito deberán cumplir con las normas adoptadas por el Departamento de Salud Pública de Illinois y el Código Escolar de Illinois. Todo estudiante deberá, al momento de la inscripción inicial en la escuela, presentar prueba de haber recibido vacunas contra enfermedades transmisibles prevenibles. La prueba de inmunización contra la enfermedad deberá presentarse antes de la fecha de inscripción. El personal de la escuela informará a los padres de su obligación en estas áreas y proporcionará los formularios necesarios y mantendrá registros de cumplimiento. Si la condición física del estudiante es tal que uno o más de los agentes inmunizantes no deben administrarse, el médico examinador deberá proporcionar documentación por escrito. Los estudiantes que no hayan podido cumplir con esta política serán excluidos de la escuela hasta que se haya proporcionado la documentación de cumplimiento. De acuerdo con el Código Escolar de Illinois, los estudiantes cuyos padres o guardianes legales se oponen por motivos religiosos no necesitan recibir las vacunas si presentan a los funcionarios escolares correspondientes una declaración firmada de objeción que detalle los motivos de tal objeción. Cualquier objeción médica a una inmunización debe ser hecha por un médico que indique la razón médica de la exención. Los niños exentos por motivos religiosos o médicos se consideran desprotegidos pero cumplen con las disposiciones de inmunización de la ley. A menos que se aplique una exención o extensión, el incumplimiento de los requisitos anteriores antes del 15 de octubre del año escolar actual resultará en la exclusión del estudiante de la escuela hasta que se presenten los formularios de salud requeridos al Distrito. Los nuevos estudiantes que se inscriban después del 15 de octubre del año escolar en curso tendrán 30 días siguientes a la inscripción para cumplir con las normas de examen de salud y vacunación. ● Si una razón médica impide que un estudiante reciba la vacuna requerida antes del 15 de octubre, el estudiante debe presentar, antes del 15 de octubre, un calendario de vacunación y una declaración de las razones médicas que causan la demora. El programa y la declaración de 32


las razones médicas deben estar firmados por el médico, la enfermera de práctica avanzada, el asistente médico o el departamento de salud local responsable de administrar las vacunas. ●

Un estudiante que se transfiera de otro estado y que no tenga la prueba de vacunación requerida antes del 15 de octubre puede asistir a clases sólo si tiene prueba de que se programó una cita para las vacunas requeridas con una parte autorizada para presentar prueba de las vacunas requeridas. Si el comprobante de vacunación requerido no se presenta dentro de los 30 días posteriores a que se permita que el estudiante asista a clases, el estudiante ya no podrá asistir a clases hasta que se presente correctamente el comprobante de vacunación.

La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye and, Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.80 - Exámenes Dentales Los requisitos relacionados con los exámenes dentales para estudiantes deberán cumplir con los estándares adoptados por el Departamento de Salud Pública de Illinois. Todos los niños que ingresan a kindergarten, segundo y sexto grado deben presentar un formulario de examen dental completo a la escuela antes del 15 de mayo de ese año escolar. El Distrito Escolar 21 proporcionará a los padres un formulario del Departamento de Salud Pública para que lo complete el dentista del niño. La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye and, Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.90 - Exámenes De La Vista Todos los niños inscritos en kindergarten y cualquier estudiante que se inscriba por primera vez en una escuela de Illinois debe demostrar que un médico de la vista (optometrista u oftalmólogo) realizó un examen de la vista antes del 15 de Octubre del año escolar. Este examen de la vista deberá incluir como mínimo antecedentes, agudeza visual, refracción subjetiva a la mejor agudeza visual de cerca y de lejos, examen interno y externo, y evaluación de glaucoma, así como cualquier otra prueba u observación que el médico determine necesaria. La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye and, Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.100 - Prueba Del Plomo La Prueba de Plomo es requerida por ley para niños de 6 años o menos antes de la admisión al preescolar, pre-kinder o kindergarten. La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye and, Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.110 - Pruebas De Detección Vista - los estudiantes, que no sean los que usan anteojos, son evaluados en pre-kínder, segundo y octavo grado. Los estudiantes de educación especial, las referencias de maestros y todos los estudiantes nuevos en el distrito también serán evaluados. Los estudiantes que usan anteojos son evaluados mediante una inspección visual de sus anteojos y una determinación de cuándo fue la última vez que el niño vio a su oftalmólogo. Todos los alumnos de segundo grado son evaluados adicionalmente para la percepción del color. Los padres/guardianes serán notificados por carta si la segunda evaluación de un estudiante indica la necesidad de un examen de la vista adicional. El examen de la vista no es un sustituto de una evaluación completa de la vista realizada por un oftalmólogo. No se requiere que su hijo se someta a este examen de la vista si un optometrista u oftalmólogo ha completado y firmado un formulario de informe que indica que se administró un examen en los 12 meses anteriores y que la evaluación está archivada en la escuela. El examen de la vista no es una opción. Si un informe de examen de la vista no está archivado en la escuela para su hijo y su hijo está en la edad o el grupo de grado obligatorio, será evaluado. Audición - Los exámenes audiométricos de tonos puros individuales se completan para los estudiantes de pre-kinder, kindergarten y los grados 1, 2 y 3. Además, también se evaluarán los estudiantes de 33


educación especial, las referencias de maestros y todos los estudiantes nuevos en el Distrito Escolar 21. Durante el resto del año escolar, cualquier estudiante que tenga un problema auditivo sospechoso será evaluado nuevamente cuando el niño, maestro, padre/guardián o médico notifique a la Enfermera Escolar Certificada o a la Oficina de Salud. Todos los estudiantes con pérdida auditiva conocida serán monitoreados con un audiograma anualmente. Los padres/guardianes son notificados por carta si un estudiante necesita una evaluación adicional por parte de un médico. Piojos - El Distrito Escolar 21 sigue las pautas establecidas por el Departamento de Salud Pública de Illinois (IDPH), los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) y la Academia Estadounidense de Pediatría (AAP) con respecto a la detección de piojos. La detección de piojos se realiza cuando surge la necesidad. Los estudiantes con piojos serán excluidos hasta después del tratamiento con pediculicida. Los padres/guardianes recibirán información sobre el tratamiento según las pautas de IDPH/CDC/AAP/Distrito. Puede ser necesaria una intervención adicional a discreción de la enfermera y/o el director. La Referencia Cruzada: Policy 7:100, Health, Eye, and Dental Examinations; Immunizations; and Exclusion of Students 7.120 - Excusa Para Educación Física/Recreo Para ser excusado de participar en educación física, un estudiante debe presentar una excusa apropiada de su padre/guardianes o de una persona con licencia bajo la Ley de Práctica Médica. La excusa puede estar basada en prohibiciones médicas o religiosas. Una excusa por razones médicas debe incluir una declaración firmada por una persona con licencia bajo la Ley de Práctica Médica que corrobore la razón médica de la solicitud y debe incluir una fecha en la que se puede reanudar la participación. Una excusa basada en motivos religiosos debe incluir una declaración firmada por un miembro del clero que corrobore el motivo religioso de la solicitud. Una solicitud firmada por los padres para que un estudiante sea excusado de las actividades de educación física será honrada por hasta tres días mientras se espera la documentación escrita apropiada como se indicó anteriormente. Los estudiantes con un Programa de Educación Individualizado también pueden ser excusados de los cursos de educación física por las siguientes razones: 1. Cuando su IEP requiere que se brinden apoyo y servicios de educación especial durante el tiempo de educación física, el padre/guardián está de acuerdo o el equipo del IEP toma la determinación. 2. Él o ella tiene un IEP, está participando en un programa atlético adaptado fuera del entorno escolar y el padre/guardián documenta la participación del estudiante según lo requiera el superintendente o la persona designada. Se proporcionarán actividades especiales de educación física a un estudiante cuya condición física o emocional, determinada por una persona con licencia conforme a la Ley de Prácticas Médicas, impide su participación en el curso de educación física. La ley estatal prohíbe que el distrito escolar respete las excusas de los padres basadas en la participación de un estudiante en entrenamiento, actividades o competencias atléticas realizadas fuera de los auspicios del distrito escolar. Los estudiantes que han sido excusados de educación física deberán regresar al curso tan pronto como sea práctico. Las siguientes consideraciones se utilizarán para determinar cuándo un estudiante debe regresar a un curso de educación física: 1. La época del año en que cesa la participación del estudiante; y 2. El horario de clases del alumno. La Referencia Cruzada: Policy 7:260, Exemption from Physical Education

34


7.130 - Estudiantes Con Alergias Se espera que los padres/guardianes notifiquen a la escuela sobre cualquier alergia a alimentos o medicamentos que su hijo pueda tener.. En enero de 2011, la Junta de Educación del Estado de Illinois promulgó la Ley Pública 96-0349, que exige que las juntas escolares de Illinois adopten políticas que promuevan tanto la prevención como el control de las reacciones alérgicas que amenazan la vida. Una copia del manual de los procedimientos para el manejo de alergias alimentarias potencialmente mortales en la escuela de Community Consolidated School District 21, están disponibles en la escuela de su hijo. Si es necesario, los refrigerios pueden limitarse aún más de acuerdo con las alergias alimentarias específicas en un salón de clases. El Distrito Escolar 21 no permite comida como regalo de cumpleaños en la escuela. Consulte la Sección 1.190 Golosinas Y Bocadillos. La Referencia Cruzada: Policy 7:285, Anaphylaxis Prevention, Response, and Management Program 7.140 - Prevención De La Anafilaxia Si bien no es posible que la escuela o el distrito eliminen por completo los riesgos de una emergencia anafiláctica, el distrito mantiene una política integral sobre prevención, respuesta y manejo de la anafilaxia para reducir estos riesgos y proporcionar adaptaciones y tratamiento adecuado para las reacciones anafilácticas. Los padres/guardianes y los estudiantes que deseen más información o que deseen una copia de la política del Distrito pueden comunicarse con el Director del edificio. La Referencia Cruzada: Policy 7:285, Anaphylaxis Prevention, Response, and Management Program 7.150 - Cuidado De Estudiantes Con Diabetes Si su hijo tiene diabetes y requiere asistencia para controlar esta condición mientras está en la escuela y en funciones escolares, se debe presentar un Plan de Atención de la Diabetes al director del edificio. Los padres/guardianes son responsables y deben: a. Informar a la escuela de manera oportuna sobre cualquier cambio que deba realizarse en el Plan de Atención de la Diabetes archivado en la escuela para su hijo. b. Informar a la escuela de manera oportuna sobre cualquier cambio en sus números de contacto de emergencia o números de contacto de proveedores de atención médica. c.

Firmar el Plan de Atención de la Diabetes.

d. Otorgar el consentimiento y autorizar a los representantes designados del Distrito Escolar para que se comuniquen directamente con el proveedor de atención médica cuyas instrucciones se incluyen en el Plan de Atención de la Diabetes. Para obtener más información, comuníquese con el director del edificio o la enfermera de la escuela. 7.160 - Concientización Y Prevención Del Suicidio Y La Depresión El suicidio juvenil impacta la seguridad del ambiente escolar. También afecta a la comunidad escolar, disminuyendo la capacidad de aprender de los estudiantes sobrevivientes y la capacidad de la escuela para educar. La concientización y la prevención del suicidio y la depresión son objetivos importantes del distrito escolar. El distrito escolar mantiene recursos para estudiantes y padres/tutores sobre la concientización y prevención del suicidio y la depresión. Gran parte de esta información, incluida una copia de la política del distrito escolar, se publica en el sitio web del distrito escolar. La información también se puede obtener en la oficina de la escuela. El distrito emplea psicólogos escolares y trabajadores sociales escolares capacitados en esta área de la salud. Están disponibles para colaborar con usted y ayudarlo a conectarse con los recursos de la comunidad. No dude en comunicarse con el psicólogo de la escuela, el trabajador social de la escuela o 35


el director de la escuela, quienes siempre están disponibles para ayudarlo a usted y a sus hijos a navegar por este y otros temas delicados. Si usted o alguien que conoce necesita ayuda, llame, envíe un mensaje de texto o chatee al 988, y estarán conectados con consejeros capacitados que forman parte de la red existente de la Línea Nacional de Prevención del Suicidio. Estos consejeros capacitados escucharán, entenderán cómo sus problemas los están afectando, brindarán apoyo y los conectarán con recursos si es necesario. Para obtener más información, visite el sitio web de la Línea Nacional de Prevención del Suicidio. La Referencia Cruzada: Policy 7:290, Suicide and Depression Awareness and Prevention 7.170 - Concientización Y Prevención Del Abuso Sexual Infantil, Comportamientos De Sedución Y Violaciones De Límites El abuso sexual infantil, las conductas de acicalamiento y las violaciones de los límites perjudican a los estudiantes, a sus padres/guardianes, al entorno del Distrito, a sus comunidades escolares y a la comunidad en general, al mismo tiempo disminuyen la capacidad de aprendizaje del estudiante. Señales de Alerta de Abuso Sexual Infantil Las señales de advertencia de abuso sexual infantil incluyen las siguientes. Señales físicas: ● Infecciones de transmisión sexual (ITS) u otras infecciones genitales ● Señales de trauma en el área genital, como sangrado inexplicable, hematomas o sangre en las sábanas, la ropa interior u otra ropa ● Aumento o pérdida de peso inusual Señales de comportamiento: ● Conversación excesiva o conocimiento de temas sexuales ● Guardar secretos ● No hablar tanto como de costumbre ● No querer estar solo con ciertas personas o tener miedo de estar lejos de los cuidadores principales ● Comportamientos regresivos o reanudación de comportamientos que el niño había dejado atrás, como chuparse el dedo u orinarse en la cama ● Comportamiento excesivamente obediente ● Comportamiento sexual inapropiado para la edad del niño ● Pasar una cantidad inusual de tiempo a solas ● Intentar evitar quitarse la ropa para cambiarse o bañarse Señales emocionales: ● Cambio en los hábitos alimenticios o patrones de alimentación poco saludables, como pérdida de apetito o comer en exceso ● Signos de depresión, como tristeza persistente, falta de energía, cambios en el sueño o el apetito, retraimiento de las actividades normales o sentirse “decaído” ● Cambio en el estado de ánimo o la personalidad, como una mayor agresividad ● Disminución de la confianza o la imagen de sí mismo ● Ansiedad, preocupación excesiva o temor ● Aumento de problemas de salud inexplicables, como dolores de estómago y de cabeza ● Pérdida o disminución del interés en la escuela, las actividades y los amigos ● Pesadillas o miedo a estar solo por la noche ● Comportamientos de autolesión o expresión de pensamientos de suicidio o conducta suicida ● Bajas calificaciones ● Consumo de drogas o alcohol Señales de Advertencia de Comportamientos de Seducción Se espera que los empleados de la escuela y el distrito mantengan relaciones profesionales y apropiadas con los estudiantes según las edades, los niveles de grado y los niveles de desarrollo de los estudiantes. La seducción prohibida se define como (i) cualquier acto, incluidos, entre otros, cualquier comunicación o 36


actividad física verbal, no verbal, escrita o electrónica, (ii) por un empleado en contacto directo con un estudiante, (iii) que se dirige hacia o con un estudiante para establecer una relación romántica o sexual con el estudiante. Los ejemplos de comportamientos de seducción incluyen, entre otros, los siguientes comportamientos: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Invitaciones sexuales o románticas a un estudiante Salir o solicitar una cita a un estudiante Participar en un diálogo sexualizado o romántico con un estudiante Hacer comentarios sexualmente sugestivos que están dirigidos hacia o con un estudiante Autorrevelación o exposición física de naturaleza sexual, romántica o erótica Contacto sexual, indecente, romántico o erótico con un estudiante No respetar los límites o escuchar cuando un estudiante dice "no" Participar en tocar lo que un estudiante o los padres/guardianes del estudiante han indicado que no es deseado Tratar de ser amigo de un estudiante en lugar de desempeñar un papel adulto en la vida del estudiante No mantener relaciones apropiadas para la edad con los estudiantes Hablar con los estudiantes sobre problemas personales o relaciones Pasar tiempo a solas con un estudiante fuera de su función en la vida del estudiante o inventar excusas para estar a solas con un estudiante Expresar interés inusual en el desarrollo sexual de un estudiante, como comentar sobre las características sexuales o sexualizar comportamientos normales Dar regalos a un estudiante sin ocasión ni motivo Pasar mucho tiempo con un estudiante Restringir el acceso al estudiante a otros adultos

Señales de Advertencia de Violaciones de Límites Los empleados de la escuela y del distrito violan los límites entre empleados y estudiantes cuando hacen mal uso de su posición de poder sobre un estudiante de una manera que compromete la salud, la seguridad o el bienestar general del estudiante. Ejemplos de violaciones de límites incluyen: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Favorecer a un determinado estudiante invitándolo a "pasar el rato" o otorgándole privilegios especiales Involucrarse en un comportamiento similar al de un compañero con un estudiante Discutir asuntos personales con un estudiante Reunirse con un estudiante fuera del campus sin el conocimiento y/o permiso de los padres/guardianes Tener citas, solicitar o participar en una reunión privada con un estudiante (en persona o virtualmente) fuera de un función profesional Transportar a un estudiante en un vehículo escolar o particular sin autorización administrativa Dar regalos, dinero o golosinas a un estudiante en particular Enviar a un estudiante a hacer mandados personales Intervenir en un problema estudiantil serio en lugar de referir al estudiante a un profesional debidamente capacitado Invitaciones sexuales o románticas hacia o de un estudiante Tomar y usar fotos/videos de estudiantes con fines no educativos Iniciar o extender el contacto con un estudiante más allá del día escolar en un entorno individual o no grupal Invitar a un estudiante a la casa de un empleado Agregar un estudiante en sitios de redes sociales personales como contactos cuando no esté relacionado con un propósito educativo legítimo Mensajería privada a un estudiante Mantener contacto visual intenso con un estudiante. Hacer comentarios sobre los atributos físicos de un estudiante, incluidos comentarios excesivamente halagadores. Participar en un diálogo sexualizado o romántico Hacer comentarios sexualmente sugerentes dirigidos hacia o con un estudiante Divulgación de información confidencial Autorrevelación de naturaleza sexual, romántica o erótica Abrazos frontales 37


Invadir el espacio personal

La Junta de Educación del Estado de Illinois (ISBE por sus siglas en Inglés) mantiene una guía de recursos sobre respuesta y prevención del abuso sexual. La guía contiene información y la ubicación de los centros de defensa de los niños, organizaciones que brindan evaluaciones y tratamiento médicos a víctimas de abuso sexual infantil, organizaciones que brindan evaluaciones y servicios de salud mental a víctimas y familiares de víctimas de abuso sexual infantil, y organizaciones que ofrecen asistencia legal y defensa en nombre de las víctimas de abuso sexual infantil. Se puede acceder a esta guía a través del sitio web de ISBE en www.isbe.net o puede solicitar una copia de esta guía comunicándose con la oficina de la escuela. Si cree que es víctima de abuso sexual infantil, comportamientos de seducción o violaciones de límites, o cree que su hijo es una víctima, debe comunicarse de inmediato con el El Director del Edificio, un consejero escolar u otro empleado adulto de confianza de la escuela. Los Recursos Adicionales Incluyen: Línea Directa Nacional de Agresión Sexual al 800.656.HOPE (4673) Línea Nacional de Chat Sobre Abuso Sexual en online.rainn.org Línea Directa del Departamento de Servicios Para Niños y Familias de Illinois al 1.800.25.ABUSE (2873) La Referencia Cruzada: Policy 4:165, Awareness and Prevention of Child Sexual Abuse and Grooming Behaviors 7.180 - Medicamentos Para Estudiantes El propósito de administrar medicamentos en la escuela es ayudar a cada niño a mantener un estado de salud óptimo que pueda mejorar su plan educativo. Los medicamentos serán aquellos requeridos durante el horario escolar que sean necesarios para proporcionar al estudiante acceso al programa educativo. El uso o posesión de cannabis medicinal, incluso por parte de un estudiante al que se le haya recetado cannabis medicinal, está prohibido en las instalaciones de la escuela o como parte de cualquiera de sus actividades, a menos que lo permita la ley estatal o federal. a. Sólo se administrarán aquellos medicamentos que sean necesarios para mantener al niño en la escuela y que deban administrarse durante el horario escolar. b. Los medicamentos solo pueden ser administrados por una Enfermera Registrada. En ausencia de la enfermera registrada, puede ser necesaria la autoadministración bajo la supervisión de la persona designada por el director. Los estudiantes también pueden llevar su propio inhalador, suministros para diabéticos y/o Epi Pen con la debida autorización. c. Todos los medicamentos, incluidos los medicamentos sin receta, que se administren en la escuela deberán ser recetados por un médico autorizado de forma individual según lo determine el estado de salud del niño. 1. Se debe obtener una orden por escrito de los medicamentos recetados y de venta libre del médico autorizado del niño. La orden incluye: ● Nombre y Apellido del ● Nombre del medicamento: dosis, vía de niño administración, frecuencia y hora de ● Prescriptor Autorizado y Firma administración ● Fecha de Prescripción ● Motivo de la medicación ● Fecha de la ● Otros Medicamentos que Recibe el Niño Orden ● Período de Tiempo 2. Los medicamentos deben ser traídos a la escuela por un adulto en el paquete original. Los medicamentos de prescripción deberán mostrar: ● Nombre y Apellido del Niño ● Ruta de Administración y/u Otras ● Número de Prescripción Direcciones ● Fecha de Recarga ● Nombre del Prescriptor Autorizado ● Nombre del Medicamento/Dosis ● Nombre, Dirección y Número de Teléfono de la Farmacia 3. Medicamentos Sin Receta (OTC): Medicamentos OTC (sin receta) debe ser traído por un adulto con la etiqueta original del fabricante con los ingredientes enumerados y el nombre del niño adherido al recipiente. 38


d. Además de la orden del médico autorizado, se debe obtener un permiso firmado de los padres/tutores solicitando que el medicamento se administre durante el horario escolar. Es responsabilidad de los padres/guardianes asegurarse de que la orden del médico autorizado, la solicitud por escrito y el medicamento se traigan a la escuela. e. El director, la Enfermera Escolar Certificada y/o la Enfermera Registrada se reservarán el derecho de aceptar o rechazar dichas solicitudes. f. Los padres/guardianes pueden venir a la escuela para administrar medicamentos y DEBEN informar a la Oficina de Salud sobre el tipo de medicamento administrado. g. Los Medicamentos que No Sean de Emergencia se mantendrán en un espacio cerrado con llave para su almacenamiento seguro o en el refrigerador si así lo indican. Los Medicamentos de Emergencia se mantendrán en un área designada y en una ubicación etiquetada según las necesidades del estudiante. h. Se mantendrá un registro detallando el medicamento administrado, a quién, cuándo y quién lo administró. Además, se registrará la fecha de inicio de la medicación, por qué no se administró y la suspensión de ella. Además, una Enfermera Registrada documentará los efectos o efectos secundarios del medicamento como se indica. i. La solicitud de los padres, la orden del médico y la información de registro se registrará en el sistema de información estudiantil del distrito. j. Todo permiso de medicación se renovará por lo menos una vez al año. Los cambios en la medicación deberán contar con la autorización por escrito del prescriptor autorizado. k. Los padres/guardianes serán responsables al final del régimen de tratamiento de retirar de la escuela cualquier medicamento no utilizado que haya sido recetado para su hijo. Si los padres/guardianes no recogen el medicamento al final del año escolar, la enfermera desechará y documentará que los medicamentos fueron desechados. Los medicamentos se desecharán en presencia de un testigo. La Referencia Cruzada: Policy 7:270, Administering Medicines to Students 7.190 - Inyectores De Epinefrina No Designados En el cumplimiento de la Sección 22-30(f) del Código Escolar, el Distrito mantendrá un suministro de autoinyectores de epinefrina no designados a nombre del Distrito. Una enfermera escolar o personal capacitado puede administrar un autoinyector de epinefrina no designado a una persona cuando, de buena fe, cree que una persona está teniendo una reacción anafiláctica. El propósito de mantener inyectores de epinefrina no designados es brindar atención de emergencia en reacciones anafilácticas impredecibles a alérgenos, mientras los padres y/o paramédicos están en camino a la escuela. La epinefrina estará disponible durante el horario escolar normal y en la propiedad escolar. Es posible que esta epinefrina no esté disponible durante los programas antes y después de la escuela y las excursiones. Se espera que los padres de los estudiantes a quienes se les haya diagnosticado una alergia potencialmente mortal proporcionen epinefrina, según lo recetado por su médico, para el uso de sus estudiantes durante los programas antes y después de la escuela, durante las excursiones y durante el horario escolar regular. La Referencia Cruzada: Policy 7:270, Administering Medicines to Students 7.200 - Antagonistas De Opioides En el cumplimiento de la Sección 22-30(f) del Código Escolar, el Distrito mantendrá un suministro de antagonistas opioides no designados en nombre del Distrito y proporcionarlos o administrarlos según sea necesario de acuerdo con la ley estatal. Una enfermera escolar o personal capacitado puede administrar un antagonista de opioides no designado a una persona cuando, de buena fe, cree que una persona está teniendo una sobredosis de opioides. Los antagonistas de opioides estarán disponibles durante el horario escolar regular y en la propiedad escolar. Es posible que este antagonista opioide no esté disponible durante los programas antes y después de la escuela y durante las excursiones. 39


La Referencia Cruzada: Policy 7:270, Administering Medicines to Students 7.210 - Enfermedades Contagiosas Algunas enfermedades contagiosas aún no se pueden prevenir, pero la escuela ha establecido políticas de exclusión y readmisión de acuerdo con las regulaciones estatales y del condado en interés de los interesados. Si a su hijo se le diagnostica una de estas enfermedades, notifique a la escuela. Las enfermedades contagiosas pueden incluir, entre otras, las siguientes: a.

Varicela – La varicela es una erupción asociada con la fiebre que ocurre temprano y aparece como cultivos sucesivos de puntos rojos elevados, que se convierten en ampollas llenas de líquido, que se secan y forman costras o costras. La erupción de la varicela es mayor en el torso. El período de incubación de la varicela es de 14 a 21 días y el niño será excluido de la escuela al menos siete (7) días después de que haya aparecido la erupción. El niño puede regresar si está libre de todos los síntomas, aunque las costras no se hayan caído. Los niños expuestos pueden asistir a la escuela.

b.

Tos Ferina - La Tos Ferina, o Tos Convulsiva, es una infección bacteriana altamente contagiosa. La tos ferina se transmite al toser y estornudar. Los síntomas generalmente aparecen de 5 a 10 días después de la exposición, pero pueden demorar hasta 21 días. La tos ferina se trata con antibióticos. Los niños serán excluidos de la escuela según las pautas del IDPH.

c.

Conjuntivitis (Conjuntivitis Aguda) - La conjuntivitis es una infección bacteriana aguda del revestimiento del ojo. Los síntomas incluyen enrojecimiento, ardor, picazón o secreción del ojo infectado. El niño debe ser visto por un médico para el diagnóstico y tratamiento. Los niños no deben asistir a la escuela hasta que hayan recibido el tratamiento prescrito por un mínimo de 24 horas y ya no se les considere infecciosos.

d.

Escarlatina Y Amigdalitis Estreptocócica - Los síntomas incluyen la aparición repentina de fiebre alta, vómitos, dolor de garganta, sarpullido puntiforme de color rojo brillante que aparece en el cuello y el pecho y una lengua reveladora de "fresa". El período de incubación es de 2-7 días. La amigdalitis estreptocócica es la escarlatina sin erupción. El niño será excluido de la escuela al menos un (1) día si no presenta síntomas y toma antibióticos durante un período de 24 horas y continúa durante 10 días. La nariz, la garganta, las glándulas y los oídos deben estar libres de sarpullido antes de regresar a la escuela.

e.

Erupciones Cutáneas - Muchas erupciones y llagas se asemejan a enfermedades contagiosas más graves. El maestro o la enfermera no pueden diagnosticar condiciones que podrían ser reacciones alérgicas o un caso de impétigo de rápida propagación. En tales casos, el niño será excluido de la escuela hasta que tenga una declaración escrita del médico de que no tiene una enfermedad contagiosa o que la erupción haya disminuido.

f.

Tuberculosis - Las pruebas cutáneas se recomiendan para los niños cuando tienen sus exámenes físicos de rutina y lo ideal es que se realicen cada uno o dos años.

La Referencia Cruzada: Policy 7:280, Communicable and Chronic Infectious Disease 7.220 - Seguro El distrito escolar ofrece sin costo un programa de seguro de accidentes para los estudiantes. La política y su implementación son responsabilidad exclusiva de la empresa; el distrito escolar no tiene otra participación que la de proporcionar formularios de reclamación cuando surgen incidentes. La política de accidentes durante el día escolar cubre a un niño durante el día escolar y las actividades patrocinadas por la escuela. Los accidentes cubiertos por esta política deben ser informados de inmediato a la compañía de seguros. Si tiene preguntas sobre el programa de seguro contra accidentes, comuníquese con la Oficina Comercial del Distrito Escolar 21 al 847-520-2706. La Referencia Cruzada: Policy 4:100, Insurance Management 40


7.230 - Comunicación Y Seguridad Escolar a. Tiempo Severo Si la hora de salida se produce durante una alerta de mal tiempo y las condiciones locales indican que es posible que los niños no puedan viajar a casa de forma segura, la salida se retrasará hasta que pase el peligro. Durante este período, nos reservamos el derecho de impedir que alguien abandone el edificio hasta que las condiciones climáticas sean seguras. b. Plan de Crisis Las escuelas del Community Consolidated School District 21 han puesto en marcha un Plan de Crisis integral que forma parte de un plan regional más amplio. Los objetivos del programa son: ● ● ● ●

Proteger la seguridad y el bienestar de los estudiantes y miembros del personal; Proporcionar una respuesta segura y coordinada a situaciones de emergencia; Restaurar las escuelas a la normalidad lo antes posible después de una crisis; y Proteger la propiedad escolar.

Cada escuela en el distrito tiene una estructura de comando de crisis y los miembros del personal tienen funciones designadas en esa estructura. Los procedimientos asociados al plan de crisis han sido practicados por cada edificio. Se pueden encontrar Go-packs llenos de suministros de emergencia en cada salón de clases. c. Números De Teléfono De Emergencia Es muy importante que tengamos la información de contacto actualizada en el registro para comunicarnos con los padres/guardianes en caso de emergencia. A veces, durante el año, puede surgir una emergencia en la que necesitemos ubicarlo a usted o en una persona en quien confíe. Si por alguna razón estos números de teléfono cambian durante el año, notifique a la oficina de la escuela de inmediato. d. Información De Cierre De La Escuela En Caso De Emergencia En caso de condiciones climáticas extremas o cualquier otra razón que requiera el cierre de la escuela o la implementación de un día de aprendizaje electrónico, El Distrito Escolar 21 publicará oficialmente esa información en el sitio web del Distrito Escolar 21, enviará notificaciones por teléfono y correo electrónico a través del sistema de notificación automatizado del distrito y a través de los principales medios de comunicación, como WGN, WBBM, WMAQ, WLS, WFLD, WGBO and WSNS. También puede verificar en línea en www.EmergencyClosingCenter.com bajo el listado de DIST #21 (WHEELING). e. Información Del Sitio De Reubicación/Reunificación En caso de una crisis que requiera la evacuación/reubicación de los estudiantes, el sistema de notificación automatizado del distrito notificará a los padres o pueden comunicarse al 847-537-8270 para obtener información. Las principales estaciones de radio y televisión locales tendrán información sobre la situación e instrucciones sobre cómo reunirse con su hijo. Cuando viaje al sitio de reunificación, asegúrese de traer una identificación con foto. Solo entregaremos a los estudiantes a sus guardianes legales o a las personas autorizadas que figuran en los formularios de emergencia de su hijo. A continuación están los sitios de reunificación que se han identificado para cada edificio en caso de que sea necesario evacuar una escuela. No intente llamar al sitio de reunificación, solo al número principal del Distrito 21 al 847-537-8270. No vaya al lugar de la emergencia. Vaya a su lugar de reunificación designado. ESCUELA Cooper Middle School Field School Frost School Hawthorne Early Childhood Holmes Middle School Kilmer School London Middle School

SITIO DE REUNIFICACIÓN Buffalo Grove High School, 1100 W. Dundee Rd, Buffalo Grove London Middle School, 1001 W. Dundee Road, Wheeling Indian Grove School, 1340 Burning Bush Lane, Mt. Prospect Wheeling Park District, 333 W. Dundee Road, Wheeling Wheeling Park District, 333 W. Dundee Road, Wheeling Kingswood Church, 401 W. Dundee Road, Buffalo Grove Indian Trails Public Library, 355 Schoenbeck Road,Wheeling 41


Longfellow School Poe School Riley School Tarkington School Twain School Whitman School

Cooper Middle School, 1050 W. Plum Grove Cir, Buffalo Grove Riley Elementary School, 1209 Burr Oak Dr, Arlington Heights Poe Elementary School, 2800 N. Highland, Arlington Heights Our Savior Evangelical Church, 300 Schoenbeck Rd, Wheeling Wheeling High School, 900 S. Elmhurst Rd., Wheeling Holmes Middle School, 221 S. Wolf Road, Wheeling

La Referencia Cruzada: Policy 4:170, Safety 7.240 - Procedimientos De Simulacro De Seguridad Se realizarán simulacros de seguridad en los momentos establecidos por la junta escolar. Los estudiantes deben permanecer en silencio y cumplir con las directivas de los funcionarios escolares durante los simulacros de emergencia. Habrá un mínimo de tres (3) simulacros de evacuación, un mínimo de un (1) simulacro de clima severo (refugio en el lugar), un mínimo de dos (2) simulacros de aplicación de la ley para abordar un incidente de tirador activo y un mínimo de un (1) simulacro de evacuación del autobús cada año escolar. Puede haber otros simulacros bajo la dirección de la administración. Los simulacros serán precedidos por una advertencia a los estudiantes. El simulacro de encierro no debe incluir simulaciones que imiten un tiroteo real o un tirador activo. Todos los simulacros de encierro deben anunciarse con anticipación a todo el personal de la escuela y a los estudiantes antes del comienzo del simulacro. Los administradores escolares y el personal de apoyo escolar pueden, a su discreción, eximir a un estudiante o estudiantes de participar en un simulacro de encierro. Las escuelas deben proporcionar suficiente información y notificación a los padres y guardianes antes de cualquier simulacro de encierro que involucre la participación de los estudiantes. Las escuelas también deben brindar a los padres y guardianes la oportunidad de eximir a su hijo por cualquier motivo de participar en el simulacro de encierro. La Referencia Cruzada: Policy 4:170, Safety Public Act 102-0395 (Amended, effective August 16, 2021) 7.250 - Almacenamiento Seguro de Armas de Fuego Concientización Sobre el Almacenamiento Seguro de Armas de Fuego La seguridad de nuestra comunidad escolar es una máxima prioridad. Las armas de fuego no aseguradas en el hogar representan un riesgo para los estudiantes y sus familias. CCSD21 se compromete a brindar a nuestras familias recursos educativos seguros sobre el almacenamiento seguro de armas de fuego. A continuación encontrará enlaces a materiales educativos de BeSmart, una campaña que crea conciencia sobre el almacenamiento seguro de armas. ● ● ● ● ●

Almacenamiento Seguro de Armas Mejores Prácticas de Almacenamiento de Armas Tipos de Almacenamiento de Armas Preguntas Frecuentes Sobre el Almacenamiento Seguro de Armas Recursos de Almacenamiento Seguro de Armas

CCSD21 continuará trabajando estrechamente con nuestras agencias policiales y comunitarias locales en esfuerzos para informar a nuestras familias sobre la importancia del almacenamiento seguro de armas de fuego.

42


CAPÍTULO 8 8.10 - Código De Conducta El objetivo de nuestro Código de Conducta es crear una comunidad de aprendizaje segura y enriquecedora, donde cada niño tenga la oportunidad de contribuir al bienestar de todos. Establecer y apoyar un ambiente escolar positivo requiere conciencia y autodisciplina dentro de cada uno de nuestros estudiantes. Al asumir la responsabilidad de sus propias acciones, un individuo es consciente de cómo su conducta contribuye a la creación de un ambiente escolar positivo. Al asumir la responsabilidad de sus propias acciones, un individuo es consciente de cómo su conducta contribuye a la creación de un ambiente escolar positivo. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ●

Los estudiantes mostrarán orgullo en la escuela al mantener el edificio y los terrenos libres de basura. Los estudiantes usarán lenguaje apropiado en la escuela. Los estudiantes mostrarán respeto por los demás siguiendo las instrucciones dadas por los adultos y siendo considerados con los demás. Los estudiantes caminarán y mantendrán sus manos y pies quietos cuando vayan a diferentes lugares de la escuela. La vestimenta será apropiada para la escuela y el aprendizaje. Los estudiantes que toman la propiedad de otra persona por la fuerza o amenaza de fuerza, pueden recibir una suspensión. Los estudiantes no traerán juguetes ni juegos electrónicos a la escuela. Estos artículos serán tomados y solo serán devueltos a los padres/guardianes. Los estudiantes siempre mantendrán los teléfonos celulares apagados o silenciados en sus mochilas. Los estudiantes no pueden traer balones deportivos en el autobús a menos que quepan en una mochila. No se deben usar sombreros, pañuelos u otras cubiertas para la cabeza en el edificio a menos que lo autorice el director. Cualquier prenda para la cabeza que se traiga a la escuela se quitará antes de entrar. (La excepción son las cubiertas para la cabeza que se basan en principios religiosos). Se espera que los estudiantes actúen con respeto y seguridad mientras están en los pasillos. Se espera que los estudiantes respeten la escuela y la propiedad personal y no escriban en las paredes, escritorios ni desfiguren o destruyan la propiedad escolar. Los estudiantes en posesión y/o que usan armas, incluidas armas "falsas" o de juguete que se representan como armas "reales", pueden resultar en una acción disciplinaria que incluye suspensión o posible expulsión (Política de la Junta Escolar).

8.20 - Daños a la Propiedad/Vandalismo El pago y la compensación por daños a la propiedad escolar o la propiedad del personal escolar, atribuidos a las acciones de un estudiante del distrito, deberán ser realizados por el estudiante dentro de un período razonable después de la solicitud de un funcionario escolar. Los arreglos para pagos diferidos pueden ser otorgados por el Superintendente o su designado. Además, los padres/guardianes del estudiante pueden ser considerados responsables según los términos de la Ley de Responsabilidad Parental del Estado de Illinois. 8.30 - Derecho A Una Educación De Alta Calidad Todos los estudiantes tienen derecho a una educación gratuita y adecuada. Como tal, las medidas disciplinarias escolares no deben usarse para excluir a los estudiantes de la escuela o privarlos de tal educación, a menos que sea necesario para preservar la seguridad de los estudiantes y el personal. 8.40 - Expectativas Para Participar En La Comunidad Escolar a. Principios Generales Se espera que los estudiantes sean responsables de su propio comportamiento durante el horario escolar, en su camino hacia y desde la escuela en actividades patrocinadas por la escuela, en las paradas de autobús y en el autobús escolar. Para ayudar a los estudiantes a tomar decisiones de comportamiento apropiadas y desarrollar responsabilidad personal y autodisciplina, hemos desarrollado un conjunto de cualidades de aprendizaje. Al demostrar estos comportamientos, los estudiantes se están preparando para un futuro exitoso a lo largo de su educación y más allá. 43


El objetivo de la disciplina estudiantil es enseñar a los alumnos a comportarse de manera que contribuya al logro académico y al éxito escolar, y apoyar un ambiente escolar donde los alumnos y el personal sean responsables y respetuosos. La disciplina escolar exitosa se guía por los siguientes principios: ● ● ● ● ●

● ●

La seguridad escolar y el éxito académico se forman y fortalecen cuando todo el personal y el personal de la escuela construyen relaciones positivas con los estudiantes y participan activamente en sus vidas y aprendizaje. La comunicación clara de las expectativas combinada con un enfoque intencional en el desarrollo del aprendizaje socioemocional en los grados PK-8 es esencial para el entorno de aprendizaje. La instrucción efectiva y atractiva y el manejo del salón de clases son la base de una disciplina efectiva. El personal de la escuela debe promover altos estándares de comportamiento enseñando, modelando y monitoreando el comportamiento positivo, y brindando orientación y redirección de manera justa y constante para el mal comportamiento. La disciplina escolar que se combina con instrucción y orientación significativas ofrece a los estudiantes la oportunidad de aprender de sus errores y contribuir a la comunidad escolar y es más probable que resulte en que el estudiante vuelva a participar en el aprendizaje. La mejor manera de lograr la disciplina escolar es prevenir el mal comportamiento antes de que ocurra y usar intervenciones efectivas después de que ocurra. La disciplina escolar eficaz maximiza la cantidad de tiempo que los estudiantes pasan aprendiendo y minimiza la cantidad de tiempo que los estudiantes son retirados de sus salones de clase debido a su mala conducta.

b. Cuándo Y Dónde Se Aplican Las Reglas De Conducta Un estudiante está sujeto a medidas disciplinarias por participar en una conducta estudiantil prohibida, como se describe en la sección con ese nombre a continuación, siempre que la conducta del estudiante esté razonablemente relacionada con la escuela o las actividades escolares, incluidas, entre otras, las siguientes:: ● En, o a la vista de, las instalaciones escolares antes, durante o después del horario escolar o en cualquier momento; ● Fuera de la escuela en una actividad o evento patrocinado por la escuela, o cualquier actividad o evento que tenga una relación razonable con la escuela; ● Viajar hacia o desde la escuela o una actividad, función o evento escolar; ● Durante los períodos de aprendizaje remoto ● Si la conducta interfiere, interrumpe o afecta negativamente el entorno escolar, las operaciones escolares o una función educativa, incluyendo, pero no limitado a, conducta que razonablemente puede ser considerada como: (a) ser una amenaza o un intento de intimidación hacia un miembro del personal; o (b) poner en peligro la salud o la seguridad de los estudiantes, el personal o la propiedad escolar. c. Conducta Del Estudiante A medida que los estudiantes adquieren habilidades socioemocionales y aprenden las normas del sistema escolar, de vez en cuando pueden tener momentos en los que no cumplen plenamente con las expectativas de la escuela. Por lo general, estas situaciones disciplinarias representan desviaciones menores de las normas, que requieren redirección y reenseñanza de habilidades y se manejan dentro del entorno del salón de clases. Sin embargo, ocasionalmente el comportamiento o las acciones del estudiante caen en la categoría de situaciones disciplinarias mayores y requerirán la participación de la administración escolar para determinar la respuesta adecuada que ayudará al estudiante a abordar los comportamientos, fortalecer las habilidades socioemocionales, reparar el daño y restaurar las relaciones dentro de la comunidad escolar. Las situaciones de disciplina mayor incluyen, pero no se limitan a: • Comportamiento Agresivo ○ Agresión Verbal ○ Pelea 44


• • • • •

• • •

○ Agresión Física ○ Intimidación Conducta relacionada con Pandillas Acoso Escolar Desafío y/o Interrupción Frecuente y Pautada Robo o Daño a la Propiedad Posesión, Uso, Distribución o Venta de Sustancias, Artículos o Armas Prohibidas ○ Sustancias y Parafernalia ■ Alcohol ■ Drogas (incluidas, entre otras, marihuana, hachís y cannabis medicinal, a menos que el estudiante esté autorizado a recibir un producto con infusión de cannabis medicinal según la Ley de Ashley) ■ Inhalantes ■ Tabaco, nicotina y productos relacionados, incluidos cigarrillos electrónicos, vapeadores, bolígrafos vapeadores u otros productos relacionados con el vapeo ■ Medicamentos parecidos o falsificados ○ Artículos, que incluyen pero no se limitan a: ■ Dispositivos Electrónicos ■ Sistema de Aeronaves No Tripuladas o Drones ○ Armas Actividad Sexual y Acoso Violencia en el Noviazgo Adolescente Amenazas y Comportamiento Amenazante

d. Código De Vestimenta Del Estudiante Es importante para el ambiente general escolar que los estudiantes se vistan apropiadamente para la escuela. La apariencia de un estudiante, incluida la vestimenta y la higiene, no debe interrumpir el proceso educativo ni comprometer los estándares de salud y seguridad. El Distrito no prohíbe los peinados o las texturas del cabello históricamente asociadas con la raza, el origen étnico, la textura del cabello o cualquier otra clase protegida según La Política de la Junta. 7:10, Equal Educational Opportunities, incluidos, entre otros, peinados protectores como trenzas, mechones y giros. La escuela no prohibirá a los estudiantes usar o personalizar su vestimenta de graduación con artículos asociados con la identidad cultural, étnica o religiosa del estudiante o cualquier otra característica o categoría protegida identificada en la Ley de Derechos Humanos de Illinois. Los estudiantes que interrumpan el proceso educativo o comprometan los estándares de salud y seguridad deben modificar su apariencia. En consecuencia, les pedimos a todos nuestros estudiantes y sus padres que respalden y sigan nuestro Código de Vestimenta. Vestimenta ● No se puede usar cualquier ropa que el director determine que perturba el entorno educativo debido a los extremos en estilo, calce o transparencia. ● La ropa y los accesorios como mochilas, parches, joyas y cuadernos no deben mostrar (1) insultos/símbolos raciales o étnicos, (2) afiliaciones a pandillas, (3) lenguaje o imágenes vulgares, subversivas o sexualmente sugestivas; ni deben promover productos que los estudiantes no puedan comprar legalmente; como el alcohol, el tabaco y las drogas ilegales. ● Se prohíben las siguientes decoraciones y/o diseños (incluidos los tatuajes y/o las marcas impresas o adheridas al cuerpo o la ropa de manera temporal o permanente): − Símbolos, lemas, palabras o siglas que transmitan mensajes crudos, vulgares, profanos, violentos, relacionados con la muerte, relacionados con pandillas, sexualmente explícitos o sexualmente sugerentes. − Símbolos, lemas, palabras o siglas que publiciten tabaco, alcohol o drogas ilegales o parafernalia de drogas. − Símbolos, lemas, palabras o siglas que identifiquen a un estudiante como miembro de un grupo o pandilla secreta o abiertamente antisocial o que identifique a un estudiante como miembro de una organización que profesa la violencia o el odio hacia el prójimo. Esto incluye vestimenta "parecida a una 45


● ●

pandilla". Ropa con mensajes o símbolos que sean vulgares, que incluyan lenguaje inapropiado, acción o insinuaciones sexuales, racismo o referencias satánicas. Ropa o artículos que nuestra escuela y comunidad consideran identificadores de pandillas. Cualquier atuendo, artículo, insignia o símbolo que la administración tenga motivos razonables para creer que es un identificador de pandilla o se parece a una pandilla.

Accesorios y Prendas de Abrigo ● Las bolsas y mochilas escolares deben permanecer en las áreas designadas del salón de clases. ● Se deben usar zapatos/sandalias en todo momento. No se permiten zapatos con ruedas incorporadas. ● Se espera que los estudiantes que usan gorros de invierno, cobertores para la cabeza, chaquetas, abrigos y guantes en su camino a la escuela guarden estos artículos mientras están en el salón de clases/edificio. ● Los estudiantes deben guardar las prendas de abrigo (abrigos, gorros, guantes, bufandas, anteojos de sol y pañuelos, etc.) en el área designada del salón de clases al llegar a la escuela. No se permitirá ropa de abrigo en las clases, bibliotecas, pasillos u otras áreas de los edificios escolares después de la llegada, a menos que lo autorice la administración de la escuela. Propósitos Religiosos Cuando una creencia religiosa o necesidad de salud de un estudiante entra en conflicto con el código de vestimenta de la escuela, se proporcionarán adaptaciones razonables. Cualquier estudiante y/o padre/guardián que desee una adaptación deberá notificar al director de la escuela por escrito sobre la adaptación solicitada y la base fáctica de la solicitud. Las cubiertas aprobadas que se usan como parte de las prácticas o creencias religiosas de un estudiante no estarán prohibidas bajo esta política. e. Honestidad/Integridad Académica Se espera que los estudiantes mantengan los más altos niveles de integridad al completar el trabajo académico. f.

Pautas Para Los Pasillos Y Los Periodos De Pasos La conducta y la cortesía de los estudiantes son extremadamente importantes durante estos períodos ocupados para garantizar el orden en el edificio y la seguridad de todos. Se espera que los estudiantes se muevan por los pasillos y escaleras de manera ordenada, manteniéndose a la derecha en todo momento. Durante los períodos de clase, los estudiantes necesitan un pase firmado por un maestro para estar en los pasillos. Las expectativas para los pasillos y los tiempos de paso se aclaran al comienzo del año y se revisan periódicamente.

g. Pautas De La Cafetería Para que el ambiente del comedor sea agradable y ordenado, se espera que los estudiantes: ● Permanezcan en el asiento, levanten la mano y el supervisor/patrullero asistirá al niño. ● Usar su voz baja y solo hablen con los demás en la mesa. ● Coman su propia comida, no se permite compartir. ● Desechen toda su basura y limpien después de sí mismos. ● Mantengan las manos y los pies a sí mismos. ● Escuchen y sigan las instrucciones y solicitudes de los supervisores de la cafetería en todo momento. Los estudiantes no pueden: ● Lleva recipientes de vidrio a la escuela. ● Ordenar comida para ser entregada en el desayuno o el almuerzo. También pedimos que las loncheras y las bolsas de almuerzo de los estudiantes tengan su nombre impreso en el exterior.

46


h. Excursiones (Comportamiento) Las excursiones son una parte importante de nuestro programa educativo. Los estudiantes deben cumplir con todas las políticas de la escuela durante el transporte y durante las actividades de las excursiones, y deberán tratar todos los lugares de las excursiones como si fueran terrenos escolares. El incumplimiento de las reglas de la escuela y/o las reglas del lugar durante una excursión puede someter al estudiante a medidas disciplinarias. Todos los estudiantes que deseen asistir a una excursión deben recibir un permiso por escrito de un padre o tutor con autoridad para dar permiso. A los estudiantes se les puede prohibir asistir a excursiones por cualquiera de las siguientes razones: ● ● ●

No recibir el permiso apropiado del padre/tutor o maestro. Preocupaciones de seguridad. Otras razones según lo determine la escuela.

La Referencia Cruzada: Policy 6:240, Field Trips i.

Pautas De Autobús El transporte en autobús es un privilegio proporcionado por la Junta de Educación según lo indica el código escolar de Illinois. Para operar un programa de autobús seguro y ordenado, necesitamos la cooperación total de los estudiantes. Los conductores de autobús tienen una sola responsabilidad principal: transportar de manera segura a sus pasajeros hacia y desde la escuela. Los estudiantes que viajan en nuestros autobuses son responsables del buen juicio y comportamiento. El conductor está a cargo de los estudiantes y el autobús. Se espera que los estudiantes interactúen con el conductor del autobús como lo harían con un maestro. Los estudiantes obedecerán al conductor con prontitud y sin quejarse. La oportunidad de viajar en el autobús está condicionada al buen comportamiento y la observancia de las normas y reglamentos de seguridad. La seguridad exige el cumplimiento total de las normas y reglamentos. La seguridad exige cooperación. Viajar en el autobús es un privilegio, no un derecho, y está condicionado al comportamiento apropiado y la observancia de las reglas del autobús. Se espera que todos los niños sigan estas pautas cuando viajen en un autobús escolar: 1. No se puede invitar a los amigos a viajar en el autobús. (Este es un requisito del seguro). 2. Forme una sola fila en el gimnasio antes de abordar el autobús. 3. Aborde el autobús de manera ordenada y siéntese tan pronto como llegue a su asiento. 4. Tenga mucho cuidado al bajarse del autobús. Cuando sea necesario cruzar la calle, espere a que el conductor haga la señal y luego cruce por delante del autobús. Nunca cruce la calle detrás del autobús. 5. Reportar cualquier vandalismo en el autobús al conductor. 6. Cualquier niño que dañe un autobús será responsable. 7. Permanezca sentado mientras el autobús se está moviendo. 8. Abra las ventanas solo hasta la marca indicada. 9. Mantenga todas las partes de su cuerpo dentro del autobús. 10. Mantenga los pasillos despejados. 11. Compórtate en el autobús como lo harías en el salón de clases. 12. Jugar o pelear en el autobús no es seguro y distraerá al conductor, y no está permitido. 13. No hables con el conductor mientras el autobús está en movimiento. 14. No consumas alimentos ni bebidas en el autobús. Consecuencias de la Mala Conducta en el Autobús Los estudiantes que no sigan los buenos hábitos o la seguridad y la cortesía como se describe en las Pautas Del Autobús pondrán en peligro su derecho a viajar en el autobús escolar. Se ha instruido a los conductores de autobuses para que informen cualquier comportamiento que no se ajuste a las expectativas descritas en estas pautas. Cuando un estudiante es reportado a los supervisores del autobús por mala conducta en el autobús, los padres serán notificados. Si el mal comportamiento continúa, pueden seguir consecuencias adicionales que podrían incluir la pérdida de los privilegios del autobús. Los estudiantes pueden ser financieramente responsables por cualquier daño que causen a un 47


autobús. Autobuses de Actividades Se pueden proporcionar autobuses de actividades para los estudiantes que participan en programas que se llevan a cabo fuera del horario escolar regular. Las expectativas para el comportamiento de los estudiantes en el autobús de actividades seguirán siendo las mismas que las establecidas para el transporte regular en autobús. Si no se siguen estas normas, se notificará a los padres que el comportamiento del estudiante debe mejorar inmediatamente. Si esto no ocurre, el estudiante puede perder los privilegios de viajar en el autobús por el resto del programa. Los estudiantes pueden continuar asistiendo a la actividad, pero los padres deberán proporcionar el transporte. j.

Expectativas Al Aire Libre Padres, recuerden que durante los meses de invierno, los estudiantes salen siempre que el clima lo permita (+10 °F de sensación térmica). Cuando la nieve cubra el patio de recreo, los estudiantes que no usen guantes, botas y pantalones para la nieve estarán restringidos al área asfaltada únicamente. Los estudiantes deben seguir las siguientes expectativas: ● Los estudiantes jugarán de manera segura en cada equipo; ● Los estudiantes mostrarán respeto por los demás siguiendo las instrucciones dadas por cualquier supervisor; ● Los estudiantes no deben participar en peleas, palabrotas, intimidación, juegos bruscos o abuso de propiedad; ● Los estudiantes jugarán solo en las áreas de juegos; ● Los estudiantes permanecerán dentro de la visión del supervisor; ● Las bicicletas y los portabicicletas están prohibidos durante el horario escolar; ● Los estudiantes evitarán jugar en barro y agua; ● Los estudiantes no jugarán con objetos inseguros y peligrosos (piedras, palos, etc.) en la escuela; ● Los estudiantes mostrarán orgullo por la escuela al mantener el edificio y los terrenos libres de basura; ● Los estudiantes resolverán las diferencias pacíficamente. Si el conflicto persiste, los estudiantes buscarán la ayuda del supervisor de turno; ● Los estudiantes permanecerán en el patio de recreo a menos que se lastimen. Deben notificar a un supervisor para obtener permiso para ir a la Oficina de Salud; ● Los estudiantes se turnarán en el equipo; ● Los estudiantes bajarán los toboganes uno a la vez, con los pies por delante; ● Cuando suene la campana, los estudiantes deben formarse rápidamente para entrar al edificio.

k. Chromebook, La Información De Tecnología Y Normas De Dispositivo Las siguientes normas de Chromebook se han desarrollado para apoyar oportunidades de aprendizaje atractivas y auténticas y una ciudadanía digital responsable. Las consecuencias del mal uso del Chromebook/Internet serán determinadas por la administración del edificio: ● Cuidado y Manejo ○ Mantenga el Chromebook libre de marcas y pegatinas ○ Evite llevar Chromebooks a los baños y la cafetería ● Responsabilidad ○ Mantén tu contraseña segura y para ti mismo ● Uso de los Chromebook ○ Los Chromebooks deben usarse de acuerdo con la Política de uso aceptable del Distrito 21 La información sobre Chromebook/tecnología y uso de Internet del Distrito Escolar 21 se puede encontrar en la Sección 4.20 Tecnología y uso de Internet y en la Sección 9.10 Uso Aceptable de Internet de este manual. l.

Uso Estudiantil De Dispositivos Electrónicos/Teléfonos Celulares Los estudiantes tienen prohibido usar un teléfono celular u otro dispositivo electrónico móvil personal de cualquier manera que interrumpa el entorno educativo o viole los derechos de los 48


demás, incluido el uso del dispositivo para tomar fotografías, engañar, señalar a otros o violar las reglas de conducta del estudiante. A menos que esté prohibido por esta política o por el director de la escuela, todos los dispositivos electrónicos personales deben mantenerse apagados y fuera de la vista durante el día escolar regular a menos que: 1. el maestro supervisor de permiso; 2. el uso del dispositivo se proporciona en el IEP del estudiante; o 3. es necesario en una emergencia que amenaza la seguridad de los estudiantes, el personal u otras personas. m. Tomar Y Compartir Imágenes A lo largo del año escolar, los estudiantes reciben apoyo para tomar decisiones bien pensadas sobre el contenido que crean y comparten, independientemente del medio. La ciudadanía digital es un componente importante de este proceso de tomar decisiones. Se espera que los estudiantes sean responsables de su propio comportamiento y que respeten las decisiones de aquellos con quienes interactúan. Más específicamente, los estudiantes deben considerar cuidadosamente lo que toman, comparten y publican en línea. n. Bicicletas, Patinetas Y Otros Equipos Similares Los ciclistas deben bajarse en las esquinas de la escuela y caminar con sus bicicletas en la propiedad escolar. Todas las bicicletas deben estar aseguradas en los portabicicletas frente al edificio. Los ciclistas deben obedecer las reglas de seguridad vial y cualquiera que no las cumpla perderá el privilegio de ir a la escuela en bicicleta. Los estudiantes pueden andar en patinetas, patines o patinete a la escuela, pero deben llevarlos consigo una vez que estén en la propiedad escolar. No se permiten el uso de patinetas, patinetes o patines en la propiedad escolar según la Política de la Junta Escolar. Recomendamos enfáticamente que todos los niños usen cascos y otro equipo de protección apropiado para garantizar su seguridad. o. Dinero Y Objetos De Valor Se aconseja a los estudiantes que no traigan artículos de valor como joyas, juegos y dispositivos electrónicos o grandes cantidades de dinero en efectivo a la escuela. La escuela no puede ser responsable por la pérdida o robo de estos objetos de valor. p. Acoso Escolar El acoso escolar, la intimidación y el acoso disminuyen la capacidad de aprender de un estudiante y la capacidad de educar de una escuela. Evitar que los estudiantes participen en estos comportamientos disruptivos y proporcionar a todos los estudiantes igual acceso a un ambiente de aprendizaje seguro y no hostil son objetivos importantes del distrito y la escuela. El Distrito sigue la definición de acoso del Centro Nacional Contra el Acoso que dice: acoso es un mal uso continuo y deliberado del poder en las relaciones a través de un comportamiento verbal, físico y/o social repetido que tiene como objetivo un daño físico, social y/o psicológico intencional. El Distrito está dedicado a evitar que los estudiantes participen en estos comportamientos disruptivos y a brindarles a todos los estudiantes igual acceso a un ambiente de aprendizaje seguro y no hostil. El acoso incluye el acoso cibernético y significa cualquier acto o conducta física o verbal severa o generalizada, incluidas las comunicaciones realizadas por escrito o electrónicamente, dirigidas a un estudiante o estudiantes que tiene o se puede predecir que tendrá el efecto de uno o más de los siguientes: 1. Poner al estudiante o estudiantes en temor razonable de daño a la persona o propiedad del estudiante o estudiantes; 2. Causar un efecto sustancialmente perjudicial en la salud física o mental del estudiante o estudiantes; 3. Interferir sustancialmente con el desempeño académico del estudiante o estudiantes; o 4. Interferir sustancialmente con la capacidad del estudiante o los estudiantes para participar o beneficiarse de los servicios, actividades o privilegios proporcionados por una escuela. Acoso por motivos de raza, color, origen nacional, estado militar, estado de baja desfavorable del 49


servicio militar, sexo, orientación sexual, identidad de género, identidad o expresión relacionada con el género, ascendencia, edad, religión, discapacidad física o mental, apariencia física, estatus socioeconómico, estatus académico, estatus de orden de protección, estatus de hogar, o estado civil o estatus paterno o potencial, embarazo, asociación con una persona o grupo con uno o más de los antes mencionados, reales o características percibidas, o cualquier otra característica distintiva real o percibido está prohibida en cada una de las siguientes situaciones: 1. Durante cualquier programa o actividad educativa patrocinada por la escuela. 2. Mientras esté en la escuela, en propiedad escolar, en autobuses escolares u otros vehículos escolares, en paradas de autobús escolares designadas esperando el autobús escolar, o en eventos o actividades patrocinados o autorizados por la escuela. 3. Mediante la transmisión de información desde una computadora escolar, una red informática escolar u otro equipo escolar electrónico similar. 4. A través de la transmisión de información desde una computadora a la que se accede en un lugar, actividad, función o programa no relacionado con la escuela o el uso de tecnología o un dispositivo electrónico que no es propiedad del distrito escolar o de la escuela, ni está alquilado ni utilizado si el acoso causa una interrupción sustancial al proceso educativo o al funcionamiento ordenado de una escuela. Dicha conducta incluye, entre otras, conductas directas (p. ej., acoso, burlas, burlas, intimidación, amenazas, insultos, ridiculización, menosprecio, extorsión, golpes, acecho, humillación pública, destrucción de propiedad, ataques físicos y/o violencia) y comportamientos indirectos (p. ej. difundir rumores, causar aislamiento social o psicológico). Los administradores escolares o la persona designada investigarán y abordarán los reclamos de intimidación utilizando procedimientos que incluyen, entre otros, comunicarse con los padres, círculos y conferencias restaurativos, pérdida de privilegios, cambio de horario o asiento del almuerzo/autobús, servicio comunitario, restitución por daños, suspensión dentro y fuera de la escuela, contacto con la policía. Se anima al estudiante que está siendo intimidado a que lo informe de inmediato de forma oral o por escrito al Administrador de Quejas del Distrito o a cualquier miembro del personal con quien el estudiante se sienta cómodo hablando. También se anima a los padres o guardianes a que informen sus inquietudes sobre el acoso al personal del distrito en nombre de su hijo. Además, se anima a cualquier persona que tenga información sobre acoso o amenaza de acoso a que lo informe al Administrador de Quejas del Distrito o a cualquier miembro del personal. Todos los miembros del personal están obligados a enviar informes de intimidación a sus administradores inmediatos y/o al Administrador de Quejas del Distrito. El Distrito Escolar 21 no castigará a nadie por haber presentado una queja o informe, proporcionado información o participado de otro modo en una investigación o procedimiento, siempre y cuando que la persona no haya hecho una acusación deliberadamente falsa ni haya proporcionado información deliberadamente falsa.

Coordinadores Contra la Discriminación: Robert Gurney Nombre

Kim Cline Nombre

959 W. Dundee Rd., Wheeling, IL 60090 Dirección robert.gurney@ccsd21.org Correo Electrónico 847-520-2724 Teléfono

959 W. Dundee Rd., Wheeling, IL 60090 Dirección kim.cline@ccsd21.org Correo Electrónico 847-520-2717 Teléfono

Administradores de Quejas: Robert Gurney Nombre 959 W. Dundee Rd., Wheeling, IL 60090 Dirección

Janelle Hockett Nombre 959 W. Dundee Rd., Wheeling, IL 60090 Dirección

50


robert.gurney@ccsd21.org Correo Electrónico 847-520-2724 Teléfono

janelle.hockett@ccsd21.org Correo Electrónico 847-419-3052 Teléfono

Está prohibido tomar represalias o venganza contra cualquier persona que denuncie un acto de acoso. El acto de represalias de un estudiante se tratará como intimidación a los efectos de determinar las consecuencias u otras acciones correctivas apropiadas. Un estudiante no será castigado por denunciar acoso o proporcionar información, incluso si la investigación de la escuela concluye que no ocurrió algún acoso. Sin embargo, hacer una acusación falsa a sabiendas o proporcionar información falsa a sabiendas se considerará intimidación a los efectos de determinar las consecuencias u otras acciones correctivas apropiadas. De conformidad con las leyes y normas federales y estatales que rigen los derechos de privacidad de los estudiantes, la escuela hará esfuerzos diligentes para notificar a los padres o tutores dentro de las 24 horas posteriores a que la administración de la escuela tenga conocimiento de la participación de un estudiante en un presunto incidente de acoso. The term “bullying incident” includes individual instances of bullying, as well as all threats, suggestions, or instances of self-harm determined to be a result of bullying. El término "incidente de acoso" incluye casos individuales de acoso, así como todas las amenazas, sugerencias o casos de autolesión que se determine que son resultado del acoso. La notificación a un padre o guardián incluirá, según corresponda, la disponibilidad de los servicios de trabajo social, consejería, servicios psicológicos escolares, otras intervenciones y medidas restaurativas. La Referencia Cruzada: Policy 7:20, Harassment of Students Prohibited Policy 7:180, Prevention of and Response to Bullying, Intimidation and Harassment q. Pandillas Y Actividades De Pandillas La Junta de Educación ha determinado que la presencia de pandillas y actividades de pandillas puede causar una interrupción sustancial o una interferencia material con la escuela y las actividades escolares. Una “pandilla” se define en esta política como cualquier grupo de dos o más personas cuyo propósito incluye la comisión de actos ilegales.Mediante esta política, la Junta de Educación actúa para prohibir la existencia de pandillas y actividades de pandillas de la siguiente manera: Ningún estudiante en o alrededor de la propiedad escolar o en cualquier actividad escolar deberá: ● Usar, poseer, distribuir, exhibir o vender ropa, joyas, emblemas, insignias, símbolos, letreros u otras cosas que sean evidencia de membresía o afiliación a cualquier pandilla; ● Cometer cualquier acto u omisión, o usar cualquier discurso, ya sea verbal o no verbal (gestos, apretones de manos, etc.) que muestre membresía o afiliación a una pandilla; o ● Usar cualquier discurso o cometer cualquier acto u omisión para promover los intereses de cualquier pandilla o actividad de pandillas, incluidos, entre otros: − solicitar a otros la afiliación a cualquier pandilla; − solicitar a cualquier persona que pague protección o intimidar o amenazar de otro modo a cualquier persona; − cometer cualquier otro acto ilegal u otra violación de las políticas del distrito escolar; − incitar a otros estudiantes a actuar con violencia física sobre cualquier otra persona. r.

Material/Posesión Inapropiado Los problemas surgen cuando los niños traen artículos a la escuela que son peligrosos o interfieren con el ambiente escolar. Por favor, ayude a su hijo a comprender qué artículos tales como pistolas, pistolas de juguete, explosivos, gorras, lanzadores de frijoles, cuchillos, cerillas, pelotas de béisbol tipo liga, no deben llevarse a la escuela. Si son traídos a la escuela, serán confiscados y los 51


estudiantes estarán sujetos a consecuencias disciplinarias. s. Fumar, Consumo De Alcohol, Consumo De Drogas Se prohíbe la posesión, el uso, la venta o la compra de productos de tabaco o nicotina, incluidos, entre otros, cigarrillos electrónicos, vapeadores, bolígrafos vapeadores u otros productos relacionados con el vapeo, en la propiedad del distrito. Además, la política de la Junta de Educación prohíbe la fabricación, distribución, dispensación, posesión o uso ilegal de drogas y alcohol en la propiedad del distrito o como parte de cualquiera de sus actividades (incluidas, entre otras, marihuana, hachís y cannabis medicinal a menos que el estudiante esté autorizado a recibir un producto con infusión de cannabis medicinal según la Ley de Ashley). A los efectos de la política, las drogas se definen como cualquier droga que no se pueda obtener legalmente y/o cualquier droga que se pueda obtener legalmente, como un medicamento recetado, pero que no se obtiene legalmente, no se usa con fines de prescripción y/o no se toma intencionalmente de acuerdo con las dosis prescritas. t.

Amenazas La administración de la escuela está autorizada a disciplinar a los estudiantes por desobediencia grave o mala conducta, incluidos, entre otros: 1. Participar en novatadas o cualquier tipo de comportamiento agresivo que cause daño físico o psicológico a otra persona o instar a otros estudiantes a participar en dicha conducta. La conducta prohibida incluye cualquier uso de violencia, fuerza, ruido, coerción, amenazas, intimidación, miedo, acoso, hostigamiento, novatadas u otra conducta comparable. 2. Participar en cualquier actividad, dentro o fuera del campus, que interfiera, interrumpa o afecte negativamente el entorno escolar, las operaciones escolares o una función educativa, incluida, entre otras, conducta que pueda considerarse razonablemente como: (a) ser un amenaza o intento de intimidación de un estudiante o miembro del personal; o (b) poner en peligro la salud o la seguridad de los estudiantes, el personal o la propiedad escolar. Las amenazas, el lenguaje amenazante o las posturas, sin importar cuán inocentes parezcan, serán tomados muy en serio por todos los miembros del personal de la escuela. Por lo tanto, todos los estudiantes deben evitar tales comportamientos. Se anima a los estudiantes a informar cualquier amenaza, o amenazas percibidas, a sus maestros y/o funcionarios escolares de inmediato. Todas las amenazas serán investigadas a fondo. Los estudiantes que utilicen lenguaje amenazante de cualquier tipo serán tratados con seriedad. Las consecuencias pueden incluir suspensiones fuera de la escuela y/o sesiones de consejería.

8.50 - Discriminación Sexual Y Acoso/Intimidación Sexual Y Titulo IX No Discriminación a. Declaración de la Política El Distrito Escolar 21 no discrimina por motivos de sexo en la provisión de programas, actividades, servicios o beneficios, y garantiza a ambos sexos el mismo acceso a programas y actividades educativas y extracurriculares. Ningún estudiante será objeto de discriminación sexual, acoso, intimidación o parcialidad por parte de ningún empleado del distrito, de otros estudiantes o por el efecto de cualquier política o práctica escolar. "Sesgo Sexual" significa la atribución de comportamientos, habilidades, intereses, valores y/o roles a una persona o grupo de personas sobre la base del sexo. "Acoso Sexual"incluye conducta de estudiante a estudiante y conducta de estudiante a personal, así como conducta de personal a estudiante y conducta de personal a personal. Significa (1) insinuaciones sexuales no deseadas, (2) avances sexuales a los estudiantes por parte del personal, deseadas o no deseadas, (3) solicitudes de favores sexuales, y/o (4) otra conducta verbal o física de naturaleza sexual donde: 1. La sumisión a tal conducta se hace, ya sea explícita o implícitamente, como un término o condición del empleo o desarrollo educativo de una persona; 2. La sumisión o el rechazo de tal conducta se utiliza como base para las decisiones de empleo o educación que afectan a dicha persona; o 3. Tal conducta tiene el propósito o el efecto de interferir irrazonablemente con el desempeño laboral o educativo de una persona, o de crear un entorno laboral o 52


educativo intimidante, hostil u ofensivo. El acoso sexual puede incluir, pero no se limita a: 1. Insinuaciones sexuales degradantes, miradas lascivas, gestos, burlas, chistes, comentarios o preguntas sexualmente explícitos u obscenos, comentarios o preguntas de naturaleza sexual que no hayan sido deseados; 2. Comentarios gráficos o sugestivos sobre la vestimenta o el cuerpo de una persona; 3. Mostrar objetos, fotografías o dibujos sexualmente explícitos; 4. Contactos no deseados, como palmadas, pellizcos o rozamientos constantes contra el cuerpo de otra persona; o 5. Sugerir o exigir participación sexual, ya sea que dicha sugerencia o demanda esté acompañada o no de amenazas implícitas o explícitas con respecto a las calificaciones, las oportunidades educativas, el estado laboral o preocupaciones personales similares. “Intimidación Sexual” significa cualquier comportamiento, verbal o no verbal, que tenga el efecto de someter a miembros de cualquier sexo a humillación, vergüenza o incomodidad debido a su género. b. Procedimiento Agraviado En caso de que la queja no se pueda resolver informalmente, el estudiante tiene derecho a una audiencia. El estudiante puede apelar la decisión de la audiencia ante la Junta de Educación, luego ante la autoridad estatal o regional designada y, finalmente, ante el Superintendente de Educación del Estado. Todas las quejas sobre el cumplimiento del distrito escolar con el Título IX de las Enmiendas Educativas de 1972 o las Reglas de Equidad Sexual de Illinois serán recibidas e investigadas sin represalias por la Junta de Educación o los empleados o agentes de la Junta. No se tomarán represalias contra ninguna persona por participar o negarse a participar en el proceso de queja, siempre que si la negativa a participar constituye insubordinación, dicha negativa puede estar sujeta a los procedimientos disciplinarios normales. La presentación de una queja conforme a los procedimientos de queja descritos en este documento no limitará, extenderá, reemplazará ni retrasará el derecho de cualquier persona a presentar una queja o acusación similar ante cualquier agencia o tribunal local, estatal o federal correspondiente. c. Acción Disciplinaria Se pueden tomar medidas disciplinarias con respecto a cualquier empleado del distrito que haya cometido o participado en un acto o actos de acoso sexual o intimidación contra un estudiante. Se pueden tomar medidas disciplinarias, hasta e incluyendo la expulsión, con respecto a cualquier estudiante del distrito que haya cometido o participado en un acto o actos de acoso sexual o intimidación contra otro estudiante o miembro del personal. d. Confidencialidad Los derechos a la confidencialidad, tanto del denunciante como del acusado, se respetarán de conformidad con las obligaciones legales del distrito escolar y con la necesidad de investigar las denuncias de mala conducta y tomar medidas correctivas cuando se haya producido esta conducta. e. Título IX No Discriminación El distrito opera todos los programas de manera no discriminatoria de conformidad con las pautas estatales y federales, incluido el Título IX. El Procedimiento de Quejas del Título IX es el siguiente: “Cualquier alegación de violación de cualquier parte de las regulaciones del Título IX del Departamento de Salud, Educación y Bienestar debe ser presentada por el denunciante ante el Coordinador del Título IX para el Distrito Escolar 21. El denunciante y el Coordinador del Título IX del Distrito Escolar 21 programarán una reunión de mutuo acuerdo en un momento y lugar aceptables, pero que no exceda los 21 días desde el momento del contacto inicial, para discutir la supuesta violación. Si la queja no se resuelve satisfactoriamente en este punto, dentro de los 30 días, ambas partes (denunciante y Coordinador del Título IX) se presentarán ante el superintendente en una fecha y hora mutuamente acordadas para una mayor consideración de la queja. Si la acusación no se resuelve satisfactoriamente en este punto, el denunciante puede 53


solicitar una reunión con la Junta de Educación. Si la queja aún no se resuelve, el denunciante puede buscar recursos adicionales según lo dispuesto en las Regulaciones del Título IX. La Referencia Cruzada: Policy 7:10, Equal Educational Opportunities Policy 7:20, Harassment of Students Prohibited Policy 7:180, Prevention of and Response to Bullying, Intimidation and Harassment Policy 7:190, Student Behavior Policy 2:260, Uniform Grievance Procedure 8.60 - Respuestas A Situaciones Disciplinarias a. Respuestas A Situaciones De Disciplina Mayor Las respuestas a situaciones disciplinarias importantes incluirán un componente de enseñanza/intervención, así como la posibilidad de consecuencias adicionales según lo justifique el caso específico. Las respuestas a los problemas de disciplina se manejan caso por caso. La disciplina no seguirá una secuencia de disciplina prescrita. Estas consecuencias pueden incluir, entre otras, las siguientes medidas disciplinarias: • Notificación a los padres/guardianes. • Conferencia disciplinaria. • Retención de privilegios. • Retiro temporal del salón de clases. • Devolución de bienes o restitución por bienes perdidos, robados o dañados. • Suspensión en la escuela. • Estudio antes o después de la escuela, siempre que se haya notificado al padre/guardián del estudiante. • Decomiso de contrabando; confiscación y retención temporal de propiedad personal que se utilizó para violar esta política o las reglas disciplinarias de la escuela. • Suspensión de los privilegios de viajar en autobús, de acuerdo con el Board Policy 7:220, Bus Conduct. • Suspensión fuera de la escuela y de todas las actividades escolares de acuerdo con Board policy 7:200 Suspension Procedures. A un estudiante que ha sido suspendido también se le puede restringir estar en las propiedades de la escuela y en las actividades escolares. • Expulsión de la escuela y de todas las actividades escolares por un período de tiempo definido que no exceda los 2 años calendario de acuerdo con el Board policy 7:210, Expulsion Procedures. A un estudiante que ha sido expulsado también se le puede restringir estar en las propiedades de la escuela y en las actividades escolares. • Transferencia a un programa alternativo si el estudiante es expulsado o si califica para la transferencia según la ley estatal. La transferencia se hará en la forma prevista en el Artículo 13A o 13B del Código Escolar. • Notificar a las autoridades juveniles u otras fuerzas del orden cuando la conducta involucre una actividad criminal, incluidas, entre otras, drogas ilegales (sustancias controladas),“parecidos”, alcohol, o armas o en otras circunstancias según lo autorice el acuerdo de informes recíprocos entre el Distrito y las agencias policiales locales. Antes de una suspensión o expulsión fuera de la escuela, se analizarán las intervenciones y alternativas a la suspensión y expulsión en cuanto a su adecuación a las circunstancias dadas considerando los factores enumerados a continuación. b. Procedimientos De Detención En ocasiones, se les puede pedir a los estudiantes que se queden después de la escuela por razones disciplinarias. Los padres serán notificados cada vez que un miembro del personal detenga a un estudiante después de la escuela. Cuando los formularios de detención se envían a casa con un estudiante, se convierte en su responsabilidad hacer que los firme un padre/tutor y devolverlos inmediatamente a la escuela. c. Factores Relevantes En La Toma De Decisiones Disciplinarias Al determinar las respuestas apropiadas al mal comportamiento de los estudiantes, los administradores y el personal deben considerar los siguientes factores: 1. Edad, salud y discapacidad o estado de educación especial del estudiante 54


2. 3. 4. 5. 6. 7.

Adecuación de la ubicación académica del estudiante Conducta previa del estudiante y registro de comportamiento Disposición del estudiante durante todo el proceso de resolución Disposición del estudiante para reparar el daño. La gravedad de la infracción y el grado del daño causado Impacto del incidente en la comunidad escolar en general

d. Sanciones Disciplinarias Autoridad Legal La Junta de Educación puede, directamente o a través de sus designados, suspender o expulsar a cualquier estudiante por conducta que ocurra en la escuela, en la propiedad escolar, en un autobús escolar, usando tecnologías escolares, en una actividad supervisada o relacionada con la escuela, o por conducta que significativamente interrumpe el aprendizaje en la escuela por lo siguiente: 1. Desobediencia grave o mala conducta 2. Violación de cualquier regulación publicada para la conducta del estudiante aprobada por la Junta de Educación 3. Conducta que es desobediente y/o que interrumpe, impide o interfiere sustancialmente con el funcionamiento de cualquier escuela pública o el funcionamiento de cualquier autobús escolar público 4. Conducta que pone en peligro la seguridad de otros (o que afecta sustancialmente o invade los derechos de otros) Para los estudiantes con una discapacidad identificada o sospechada, la Junta de Educación y sus designados instituyen prácticas para determinar si el comportamiento, la conducta o la infracción en cuestión están relacionados con la discapacidad del estudiante o la discapacidad sospechada al considerar y definir las acciones disciplinarias apropiadas. Si el padre/guardián de un estudiante con una discapacidad identificada o sospechosa no está de acuerdo con cualquier decisión con respecto a la acción disciplinaria, tiene derecho a solicitar una audiencia de debido proceso acelerada. Se puede encontrar información adicional en la sección titulada "Disciplina De Estudiantes Con Discapacidades" del Aviso de garantías procesales para padres/tutores de estudiantes con discapacidades de la Junta de Educación del Estado de Illinois. (Form 34-57J), al que se puede acceder en http://www.isbe.net/spec-ed/pdfs/nc_proc_sfgrds_34-57j.pdf o comunicándose con el Asistente del Superintendente de Servicios de Apoyo y Seguridad Escolar al 847-520-2717. Suspensión En La Escuela El Superintendente o su designado está autorizado a mantener un programa de suspensión dentro de la escuela. El programa deberá incluir, como mínimo, cada uno de los siguientes: 1. Antes de asignar a un estudiante a suspensión dentro de la escuela, se explicarán los cargos y se le dará al estudiante la oportunidad de responder a los cargos. 2. Los estudiantes son supervisados por personal escolar autorizado. 3. Los estudiantes tienen la oportunidad de completar el trabajo en el salón de clases durante la suspensión dentro de la escuela para obtener un crédito académico equivalente. Suspensión Del Autobús Escolar El Superintendente, o cualquier persona designada según lo permita el Código Escolar, está autorizado a suspender a un estudiante de viajar en el autobús escolar por hasta 10 días escolares consecutivos por participar en desobediencia grave o mala conducta, incluidos, entre otros, los siguientes: 1. Conducta estudiantil prohibida como se define en la Política de la Junta Escolar, 7:190, Student Discipline. 2. Lesión intencional o amenaza de lesión a un conductor de autobús o a otro pasajero. 3. Daño intencional y/o repetido del autobús. 4. Uso repetido de malas palabras.. 5. Desobediencia deliberada repetida de una directiva de un conductor de autobús u otro supervisor. 6. Cualquier otro comportamiento que el Superintendente o su designado considere que amenaza la operación segura del autobús y/o sus ocupantes.

55


Si se suspende a un estudiante de viajar en el autobús por desobediencia grave o mala conducta en un autobús, la Junta Escolar puede suspender al estudiante de viajar en el autobús escolar por un período superior a 10 días por razones de seguridad. Los procedimientos regulares de suspensión del Distrito se utilizarán para suspender el privilegio de un estudiante de viajar en un autobús escolar. Un estudiante suspendido de viajar en el autobús que no tiene transporte alternativo a la escuela tendrá la oportunidad de completar o recuperar el trabajo por un crédito académico equivalente. Será responsabilidad del padre o tutor del estudiante notificar a la escuela que el estudiante no tiene transporte alternativo. Suspensión Fuera De La Escuela El Superintendente o su designado deberá implementar procedimientos de suspensión que proporcionen, como mínimo, para cada uno de los siguientes: 1. Una conferencia durante la cual se explicarán los cargos y se le dará al estudiante la oportunidad de responder a los cargos antes de que puedan ser suspendidos. 2. No se requiere una conferencia previa a la suspensión, y el estudiante puede ser suspendido de inmediato, cuando la presencia del estudiante representa un peligro continuo para las personas o la propiedad o una amenaza continua de interrupción del proceso educativo. En tales casos, el aviso y la conferencia seguirán tan pronto como sea posible. 3. Un intento de llamada telefónica a los padres/guardianes del estudiante. 4. Un aviso por escrito de la suspensión a los padres/guardianes y al estudiante, que deberá: a. Proporcionar una notificación a los padres/guardianes sobre el derecho de su hijo a una revisión de la suspensión; b. Incluir información sobre la oportunidad de recuperar el trabajo perdido durante la suspensión por un crédito académico equivalente; c.

Detallar el acto específico de desobediencia grave o mala conducta que dio lugar a la decisión de suspensión;

d. Proporcionar una justificación o una explicación de cómo el número de días de suspensión elegido abordará la amenaza o interrupción planteada por el estudiante o su acto de desobediencia grave o mala conducta; y e. Dependiendo de la duración de la suspensión fuera de la escuela, incluya la siguiente información aplicable: i.

Para una suspensión de 3 días escolares o menos, se daría una explicación de cómo la presencia continua del estudiante en la escuela plantearía: • •

ii.

Una amenaza a la seguridad escolar, o Una interrupción de las oportunidades de aprendizaje de otros estudiantes.

Para una suspensión de 4 o más días escolares, se daría una explicación de cómo: •

Se han agotado otras intervenciones conductuales y disciplinarias apropiadas y disponibles, • En cuanto a si los funcionarios escolares intentaron otras intervenciones o determinaron que no había otras intervenciones disponibles para el estudiante, y • Que la presencia continua del estudiante en la escuela: ◦ Representaría una amenaza para la seguridad de otros estudiantes, personal o miembros de la comunidad escolar, o ◦ Interrumpir, impedir o interferir sustancialmente con el funcionamiento de la escuela. ◦ Para una suspensión de 5 o más días escolares, la información enumerada en la sección 4.e.ii. anterior, junto con la documentación del Superintendente o la persona designada que determine qué servicios de apoyo apropiados y disponibles, si los hay, se proporcionarán al estudiante durante la duración de su suspensión. 5. El Superintendente o la persona designada debe entregar a la Junta un resumen del aviso, incluido el motivo de la suspensión y la duración de la suspensión. 6. A solicitud de los padres/guardianes, la Junta o un oficial de audiencia designado por la Junta llevará a cabo una revisión de la suspensión. En la revisión, los padres/guardianes del estudiante pueden comparecer y discutir la suspensión con la Junta o su oficial de audiencia 56


y pueden estar representados por un abogado. Siempre que haya evidencia de que la enfermedad mental puede ser la causa de la suspensión, el Superintendente o su designado invitará a un representante del Departamento de Servicios Humanos para consultar con la Junta. Después de la presentación de la evidencia o la recepción del informe del funcionario de audiencias, la Junta tomará las medidas que considere apropiadas. Si se confirma la suspensión, la decisión de suspensión por escrito de la Junta deberá detallar específicamente los puntos (a) y (e) en el número 4 anterior. Procedimientos De Audiencia Informal Los estudiantes se reunirán con el director, el subdirector o el decano antes de tomar la decisión de suspenderlos. El proceso de audiencia puede posponerse si la presencia de un estudiante representa un peligro para las personas o la propiedad o una amenaza continua de interrupción del proceso educativo. El director, el subdirector o el decano deben intentar informar personalmente al estudiante sobre los cargos. Se le da al estudiante una explicación de la evidencia. El director, subdirector o decano tiene autoridad para decidir si la explicación identificará a los testigos. Al estudiante se le da una oportunidad razonable de exponer su posición antes de que se tome la decisión de suspenderlo. Decisión De Hechos Del Administrador Después de sopesar la evidencia, el director, el subdirector o el decano determinan si el cargo está respaldado por la evidencia y, de ser así, la acción disciplinaria apropiada que se tomará de acuerdo con las políticas, las pautas y el criterio profesional del distrito. Notificación De Suspensión La administración llamará a todos los números proporcionados por los padres, para notificar a los padres/tutor/persona de emergencia de la suspensión. Ningún estudiante debe ser enviado a casa desde la escuela antes del cierre del día escolar antes de que se haga contacto con el padre/tutor/persona de emergencia. Es responsabilidad del padre/guardián actualizar a la escuela con los cambios en su información de contacto, incluidos los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico. Se presenta un Aviso de Suspensión al estudiante y se entrega personalmente o se envía por correo al padre/guardián, que debe incluir: 1. La fecha y razones específicas de la suspensión; 2. Los procedimientos de apelación; 3. La duración de la suspensión. Durante un período de suspensión, un estudiante no puede participar en ninguna actividad relacionada con la escuela y el estudiante no debe estar presente en ninguna propiedad de la escuela sin la autorización previa del director de la escuela. Procedimiento De Apelación/Audiencias Los padres/guardianes tienen derecho a apelar cualquier suspensión fuera de la escuela. Procedimiento para apelar suspensiones fuera de la escuela: a. Un padre/guardián de un estudiante tendrá derecho a solicitar una revisión de una suspensión fuera de la escuela. La apelación se hace comunicándose con el director, subdirector o decano, quien es responsable de haber iniciado la suspensión para programar una audiencia inicial. b. Las apelaciones de suspensiones de autobús de menos de diez (10) días se manejarán de la misma manera que las suspensiones fuera de la escuela. La apelación de las suspensiones del autobús por más de diez (10) días se llevará a cabo de la misma manera que una audiencia de expulsión. c. En caso de que la audiencia inicial con el director responsable, el subdirector o el decano no resulte en una resolución de la apelación, se llevará a cabo una audiencia con el director de la escuela si aún no se ha hecho. d. Si la audiencia con el director de la escuela tampoco resulta en una resolución, el padre/guardián puede solicitar por escrito dentro de las 24 horas de esa audiencia con el director, una nueva audiencia ante un Oficial de Audiencia. Al recibir el formulario 57


correctamente ejecutado, el Distrito Escolar 21 programará una audiencia ante el Oficial de Audiencias, quien será designado por el superintendente. e. Durante el proceso de apelación de una suspensión fuera de la escuela, el estudiante puede permanecer en la escuela a menos que, en opinión del superintendente o su designado, la seguridad de los estudiantes y/o el personal requiera lo contrario. f. El no asistir a una audiencia sobre una suspensión fuera de la escuela sin una buena causa puede resultar en una renuncia a la apelación y el inicio inmediato de la suspensión. Expulsión De Estudiantes La expulsión es la consecuencia disciplinaria más grave que puede imponer un sistema escolar. Se puede considerar la expulsión cuando la presencia continua del estudiante en la escuela (1) representaría una amenaza para la seguridad de otros estudiantes, el personal o los miembros de la comunidad escolar, o (2) interrumpir, impedir o interferir sustancialmente con el funcionamiento de la escuela. Cuando se hayan agotado las intervenciones conductuales y disciplinarias o no existan otras intervenciones apropiadas y disponibles para el estudiante, la Junta Escolar puede expulsar a un estudiante por un período de tiempo definido que no exceda los dos años calendario. Antes de que un estudiante pueda ser expulsado, el estudiante y su(s) padre(s)/guardián(es) recibirá(n) una solicitud por escrito para comparecer en una audiencia para determinar si el estudiante debe ser expulsado. Tras la expulsión, el Distrito puede referir al estudiante a los servicios de apoyo apropiados y disponibles. e. Derechos Del Estudiante Al determinar una decisión disciplinaria por comportamiento inapropiado, el estudiante tiene derecho a: ● Saber por qué está siendo disciplinado. Es responsabilidad del maestro o administrador dejar esto claro; ● Hablar en defensa propia. Si la decisión disciplinaria involucra una suspensión, el estudiante y sus padres/guardianes tienen derechos legales específicos como se describe en la Sección II, bajo Suspensión o Expulsión y se detalla en el Código Escolar, Capítulo 122, Sec. 10-22.6. La Referencia Cruzada: Policy 7:190, Student Behavior 8.70 - Búsqueda Y Captura Para mantener la seguridad y la protección en las escuelas, las autoridades escolares están autorizadas a realizar registros razonables de la propiedad y el equipo de la escuela, así como de los estudiantes y sus efectos personales. Las “autoridades escolares” incluyen a los policías de enlace escolar. Propiedad Equipo Escolar, así como Efectos Personales Dejados Allí por Los Estudiantes Las autoridades escolares pueden inspeccionar y registrar la propiedad y el equipo de la escuela que son propiedad o están bajo el control de la escuela (como casilleros, escritorios y estacionamientos), así como los efectos personales dejados allí por un estudiante, sin previo aviso o consentimiento del estudiante. Los estudiantes no tienen expectativas razonables de privacidad en estos lugares o áreas o en sus efectos personales dejados allí. El director del edificio puede solicitar la asistencia de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley para realizar inspecciones y registros de casilleros, escritorios, estacionamientos y otras propiedades y equipos escolares en busca de drogas ilegales, armas u otras sustancias o materiales ilegales o peligrosos, incluidos los registros realizados a través del uso de perros especialmente entrenados. Búsquedas De Estudiantes Las autoridades escolares pueden inspeccionar a un estudiante y/o los efectos personales del estudiante en posesión del estudiante (como carteras, billeteras, mochilas, bolsas, loncheras, etc.) cuando existe una sospecha razonable de que el estudiante en particular ha violado o está por violar una ley federal o estatal, la política de la Junta de Educación del Distrito Escolar 21 y/o las reglas y políticas de la escuela. La búsqueda se llevará a cabo de una manera que esté razonablemente relacionada con su objetivo de búsqueda y no sea excesivamente intrusiva a la luz de la edad y el sexo del estudiante, y la naturaleza 58


de la infracción. Los funcionarios escolares pueden exigir que un estudiante coopere en una investigación si hay información específica sobre la actividad en la cuenta del estudiante en un sitio web de redes sociales que viola las reglas disciplinarias de la escuela o la política del distrito escolar. En el curso de la investigación, se le puede solicitar al estudiante que comparta el contenido informado para que la escuela tome una determinación de hecho. Los funcionarios escolares no pueden solicitar ni requerir que un estudiante o su padre/guardián proporcione una contraseña u otra información de cuenta relacionada para obtener acceso a la cuenta o perfil del estudiante en un sitio web de redes sociales. Incautación De Bienes Si una búsqueda produce evidencia de que el estudiante ha violado o está violando la ley o las políticas o reglas de la escuela o del distrito, las autoridades escolares pueden incautar y confiscar evidencia y se pueden tomar medidas disciplinarias. Cuando corresponda, las pruebas pueden transferirse a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley. Interrogatorio de Estudiantes Sospechosos de Cometer Actividad Criminal Antes de que un oficial de la ley, un oficial de recursos escolares u otra persona de seguridad escolar detenga e interrogue en las propiedades de la escuela a un estudiante menor de 18 años sospechoso de haber cometido un acto delictivo, el director del edificio o su designado: (a) Notificar o intentar notificar al padre/guardián del estudiante y documentar la hora y la forma por escrito; (b) Haga esfuerzos razonables para asegurarse de que el padre/tutor del estudiante esté presente durante el interrogatorio o, si no está presente, asegúrese de que un empleado de la escuela (incluido, entre otros, un trabajador social, psicólogo, enfermero, consejero escolar, o cualquier otro profesional de la salud mental) esté presente durante el interrogatorio; y (c) Si es factible, haga esfuerzos razonables para asegurarse de que un oficial de la ley capacitado en promover interacciones y comunicaciones seguras con los jóvenes esté presente durante el interrogatorio. La Referencia Cruzada: Policy 7:140, Search and Seizure

59


CAPÍTULO 9 9.10 - Uso Aceptable De Internet El Distrito Escolar 21 está comprometido a preparar a los estudiantes para que sean líderes exitosos en un mundo que cambia rápidamente y está orientado a la tecnología. Las tecnologías disponibles para los estudiantes van desde computadoras hasta programas informativos, servicios en línea y otros dispositivos, como cámaras, además de Internet y el World Wide Web. Internet es una vasta red global que vincula dispositivos informáticos, servicios e información en todo el mundo. Internet ofrece recursos diversos y únicos a los estudiantes del Distrito Escolar 21 que apoyan su aprendizaje. El objetivo del Distrito Escolar 21 al proporcionar equipo, programas e Internet tecnológicos es promover el intercambio, la innovación y la comunicación que mejoran el aprendizaje de nuestro plan de estudios. Al estar conectados a Internet, los estudiantes tienen acceso al correo electrónico y otras formas de comunicación basadas en Internet, a información a través de la World Wide Web y aplicaciones conectadas a Internet; a varias fuentes de investigación y bases de datos. El Distrito Escolar 21 cree firmemente que la información valiosa y la interacción disponible en Internet permitirán que los estudiantes logren las metas educativas del distrito escolar. Los recursos de equipo y programa proporcionados a los estudiantes, así como Internet y la red, son del modelo de instrucción y plan de estudios del Distrito Escolar 21 y no son una forma pública para uso general. Con el acceso a computadoras y personas en todo el mundo también viene la disponibilidad de material que puede no considerarse de valor educativo en el contexto del entorno escolar. Los sitios accesibles a través de Internet pueden contener material ilegal, difamatorio, obsceno, inexacto o controvertido. El Distrito Escolar 21 ha tomado precauciones para restringir el acceso a materiales controvertidos a través de procedimientos administrativos y dispositivos de filtrado de Internet. Sin embargo, en una red global, es imposible controlar todos los materiales y un usuario laborioso puede descubrir información controvertida. El Distrito Escolar 21 cree firmemente que la información valiosa y la interacción disponible en esta red mundial superan con creces la posibilidad de que los usuarios adquieran material que no sea coherente con las metas educativas del distrito. Los usuarios de Internet son responsables de sus acciones al acceder a los recursos disponibles. Dado que es impracticable que el Distrito controle la red informática del Distrito en busca de actividades indebidas o ilegales en todo momento, los estudiantes y sus padres serán los únicos responsables de cualquier actividad y/o transacción indebida o ilegal que resulte del uso de la red informática del Distrito por parte del estudiante. El Distrito no condona, autoriza ni aprueba el uso de la red informática del Distrito para ninguna actividad que no esté relacionada con el plan de estudios de la escuela, la prestación de servicios o actividades co-curriculares patrocinadas por el Distrito. La tecnología de equipo y programas del Distrito 21 y el acceso a Internet se pueden usar para mejorar el aprendizaje y la enseñanza de acuerdo con la misión educativa del Distrito 21. Los estudiantes solo pueden acceder a información y datos en Internet que sean consistentes con el plan de estudios y la misión educativa de la escuela. El Distrito 21 espera un uso legal, ético y seguro de Internet. Toda la tecnología y los servicios del Distrito 21 están sujetos a examen de detección de virus y/o determinación de uso inapropiado. Se espera que todos los usuarios de los servicios en línea sigan las políticas y los procedimientos establecidos por la Junta de Educación y los administradores del Distrito Escolar 21. El propósito de proporcionar tecnología de equipos y programas y servicios en línea en las escuelas del Distrito 21 es apoyar la investigación y el plan de estudios en y entre las instituciones académicas brindando acceso a recursos únicos y diversos y la oportunidad de trabajar en colaboración. Como estudiante, •

Entiendo que el uso de los servicios en línea debe apoyar la educación y la investigación de acuerdo con los propósitos y objetivos educativos del Distrito Escolar 21. La tecnología del Distrito Escolar 21 e Internet pueden usarse para actividades relacionadas con el plan de 60


estudios escolar y actividades extracurriculares patrocinado por el Distrito y para investigación y trabajo consistente con los objetivos educativos del Distrito. •

Entiendo que el Distrito Escolar 21 tiene derecho a revisar, cuestionar y/o eliminar cualquier producto de trabajo del Distrito Escolar 21 que se coloque en sitios web que representen al Distrito Escolar 21 en Internet, así como en las redes del Distrito 21. Ejemplos de materiales que constituyen el producto del trabajo del Distrito 21 incluyen, pero no se limitan a: trabajo de clase de los estudiantes, manuales para padres/estudiantes, periódicos escolares y anuarios escolares.

Entiendo que la información personal confidencial sobre mí, mis compañeros de clase, miembros del personal escolar y otras personas no debe compartirse en Internet ni cargarse en la red donde se puede obtener acceso no autorizado a dicha información.

Como condición para tener acceso a Internet y a los servicios en línea del Distrito, incluidas las soluciones de creación, almacenamiento y uso compartido de correo electrónico y documentos, utilizando las computadoras del Distrito o los medios de acceso del Distrito, doy mi consentimiento para que la administración y el personal de la escuela me supervisen e inspeccionen. Este control incluye el uso de las computadoras del Distrito y todas las comunicaciones por correo electrónico hechas o intentadas de ser hechas o recibidas por mí y todos los materiales a los que accedí o descargué.

No utilizaré las comunicaciones electrónicas para crear, comunicar o repetir ningún mensaje o información que sea ilegal, indecente, obsceno, difamatorio, que pueda constituir acoso a cualquier otra persona, incluidos los estudiantes y miembros del personal, que pueda causar interrupciones en las escuelas, o es de otro modo inconsistente con el currículo y la misión educativa del Distrito.

Si recibo una comunicación amenazante o no deseada, entiendo que estoy obligado a informarle a un maestro, al director u otro adulto en el salón de clases o en el laboratorio.

Entiendo que no puedo enviar ningún material que viole cualquier regulación de los EE. UU. o estatal. Esto incluye, pero no se limita a: material con derechos de autor, material amenazante u obsceno, acceso no autorizado o uso no autorizado de bases de datos, o material protegido por secreto comercial.

Entiendo que no puedo usar la tecnología del Distrito Escolar 21 o su red para publicitar un producto específico o para realizar cabildeo político.

El correo de odio, el acoso, los comentarios discriminatorios y otros comportamientos que violan las reglas de mi escuela están prohibidos en la tecnología del Distrito Escolar 21 y su red.

No usaré ninguna tecnología del Distrito Escolar 21 o su red para acceder o procesar material o archivos inapropiados que sean peligrosos para la integridad del equipo, el programa, la red del Distrito Escolar 21 u otros usuarios en Internet.

No usaré la red de manera que afecte a otros usuarios para que no hagan su trabajo en la red.

No destruiré, modificaré ni abusaré del equipo o programa ni usaré la red para infiltrarme en otras computadoras de forma maliciosa.

Respetaré los derechos de privacidad de los demás y no intentaré acceder a ninguna comunicación por correo electrónico que no se les envíe o que no tengan la intención de recibir ellos o los archivos electrónicos de otros. No buscaré intencionalmente información, obtener copias ni modificaré archivos, otros datos o contraseñas que pertenezcan a otros usuarios, ni tergiversaré a otros usuarios en la red.

Entiendo que el servidor y las cuentas en línea deben ser utilizadas únicamente por el propietario autorizado de la cuenta y para el propósito autorizado. 61


Entiendo que la instalación ilegal de una programa con derechos de autor para su uso en las computadoras del distrito está prohibida y que solo los adultos autorizados pueden cargar el programa en las computadoras del Distrito 21.

Entiendo que el uso de la red o los recursos informáticos de otra organización debe cumplir con las reglas apropiadas para esa red.

De vez en cuando, el Distrito Escolar 21 tomará decisiones sobre si los usos específicos de la tecnología, la red e Internet por parte de los estudiantes son consistentes con la Política de Uso Aceptable. El Distrito Escolar 21 se reserva el derecho de registrar el uso de equipo y programa de tecnología, el uso de Internet y monitorear la utilización del espacio del servidor de archivos por parte de los usuarios. El Distrito Escolar 21 se reserva el derecho de eliminar una cuenta de usuario en la red para evitar más actividades no autorizadas. Programa de Educación Sobre la Seguridad en el Internet De acuerdo con la Ley de Educación sobre Seguridad en el Internet de Illinois (P.A. 95-0909), los estudiantes aprenderán acerca de las Pautas Generales enumeradas anteriormente en la Sección E, así como otras mejores prácticas de Internet anualmente a través de la instrucción en el salón de clases. Código/Contraseña de Seguridad Confidencial Los usuarios pueden recibir un código de seguridad confidencial, una contraseña. Los usuarios tienen plena responsabilidad por el uso de su acceso a la red. Los números de cuenta o las contraseñas nunca deben compartirse con nadie. Consecuencias del Uso Indebido o Prohibido de las Computadoras del Distrito o Medios de Acceso a Internet del Distrito Un intento de violar las disposiciones de esta política puede resultar en la revocación de los privilegios de acceso a Internet y/o servicios de red de los usuarios, independientemente del éxito o fracaso del intento. El uso inapropiado o prohibido de las computadoras del Distrito o del acceso a Internet del Distrito resultará en medidas disciplinarias que pueden incluir la expulsión. Esta conducta criminal puede ser referida a las autoridades policiales. La Referencia Cruzada: Policy 6:235, Access to Electronic Networks Policy 7:190, Student Behavior 9.20 - Acceso A Las Contraseñas Y Sitios Web De Las Redes Sociales De Los Estudiantes Los funcionarios escolares pueden realizar una investigación o exigir que un estudiante coopere en una investigación si hay información específica sobre la actividad en la cuenta del estudiante en un sitio web de redes sociales que viola una regla o política disciplinaria escolar. En el curso de una investigación, se le puede solicitar al estudiante que comparta el contenido que se informa para permitir que los funcionarios escolares tomen una determinación fáctica. La Referencia Cruzada: Policy 7:140, Search and Seizure

62


CAPÍTULO 10 10.10 - Educación Pública Gratuita Apropiada (FAPE) El objetivo general es permitir que los niños con discapacidades sean educados con sus compañeros en el salón de clases de educación general en la mayor medida posible. IDEIA reconoce que existe una variedad de ubicaciones que cumplen con los requisitos generales de proporcionar FAPE en el entorno menos restrictivo, que puede cambiar de un niño a otro, de una escuela a otra y de un distrito a otro. Al desarrollar el Plan de Educación Individualizado (IEP), los padres/guardianes y la agencia educativa local (LEA) tienen la facultad de tomar las decisiones apropiadas sobre lo que constituye el entorno menos restrictivo para el niño en particular, incluidas las ubicaciones que pueden ser más o menos restrictivas para maximizar el beneficio del niño de la educación especial y los servicios relacionados. El IEP es un plan escrito del programa educativo diseñado para satisfacer las necesidades individuales de un niño, que especifica cómo el niño recibe una educación pública gratuita y apropiada en el entorno menos restrictivo. El plan es desarrollado por el equipo del IEP, que incluye maestros de educación especial, personal de servicios relacionados, maestros de educación general, padres y otro personal que tenga conocimiento de las fortalezas y necesidades educativas del niño. Entre otros componentes, el IEP resume el rendimiento académico y el rendimiento funcional del niño, describe cómo se incluirá al niño en el plan de estudios de educación general, establece metas anuales para el niño y describe cómo se medirán esas metas, establece qué educación especial y servicios relacionados son necesarios para el niño, describe cómo se evaluará adecuadamente al niño y determina qué adaptaciones pueden ser apropiadas para la instrucción y las evaluaciones del niño. Se puede obtener información adicional a través de los recursos que se indican a continuación o en la escuela de su hijo. Los estudiantes con discapacidades que no califican para un programa de educación individualizado, según lo exige la Ley Federal de Educación para Individuos con Discapacidades y las disposiciones de implementación de esta ley de Illinois, pueden calificar para los servicios bajo la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación federal de 1973 si el estudiante (i) tiene un impedimento físico o mental que limita sustancialmente una o más actividades importantes de la vida, (ii) tiene antecedentes de un impedimento físico o mental, o (iii) se considera que tiene un impedimento físico o mental. El Distrito Escolar 21 también es miembro de la Organización de Educación Especial de los Suburbios del Noroeste (NSSEO). NSSEO es un sistema educativo cooperativo que trabaja con los distritos escolares locales para brindar servicios a estudiantes con discapacidades físicas, cognitivas y/o emocionales significativas. Como cooperativa de educación especial, NSSEO funciona como agente de los distritos miembros y se rige por las disposiciones del Código Escolar de Illinois, así como por los Artículos del Acuerdo Conjunto adoptado por los distritos miembros de NSSEO. La Referencia Cruzada: Policy 6:120, Education of Children with Disabilities 10.20 - Procedimiento De Registros De Educación Especial Los expedientes estudiantiles se mantienen en el Centro de Administración del Distrito. También se proporciona información adicional en la Sección 12 Expedientes Estudiantiles. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 10.30 - Notificaciones Anuales/Derechos y Registros Cada año, los padres/guardianes de niños con discapacidades deben ser notificados de sus derechos garantizados por la ley. Anualmente, el distrito escolar también notifica a los padres/guardianes sobre la información relacionada con los registros de los estudiantes. La siguiente información se le proporciona para ese propósito. Se basa en el Código Escolar de Illinois PL 93-380, Ley de Privacidad y Derechos de la Familia, enmendada por la Sección 2 de PL 93-568 y de 23 Código Administrativo de Illinois y la Ley de Registro de Estudiantes Escolares de Illinois de 1975. La Referencia Cruzada: Policy 6:120, Education of Children with Disabilities Policy 7:340, Student Records 63


10.40 - Individuos Que Tienen Custodia De Registros Y Acceso A Los Registros Cualquier empleado o agente del Distrito Escolar 21 que tenga un interés educativo legítimo además de un padre/guardián o un representante de un padre/guardián puede acceder a los registros educativos. El acceso se dará en un plazo razonable (15 días naturales), a partir de la solicitud. Si los registros se van a revisar en el sitio escolar, un profesional debidamente capacitado estará presente para brindar la asistencia necesaria para permitir que el estudiante o los padres/tutores comprendan el material en los registros. El distrito escolar puede cobrar una tarifa por cada copia si se solicitan copias. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 10.50 - Cuestión de Contenido y Copias de Registros Consulte el Capítulo 12 Expedientes Estudiantiles para obtener información sobre el contenido y las copias de los expedientes. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 10.60 - Revisión y Destrucción De Registros El custodio de los registros o la persona designada será responsable de revisar los registros escolares al menos una vez cada tres años. Los registros temporales se destruirán cinco años después de la promoción, transferencia o terminación de los Servicios de Educación de Apoyo del Distrito Escolar 21. Comuníquese con el Superintendente Asistente de Servicios de Apoyo y Seguridad Escolar al 847-520-2717 si desea los registros de educación especial de su hijo antes de la destrucción. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 10.70 - Acto Público 093-0282 Código Escolar Si un niño es sordo, tiene problemas de audición, es ciego o tiene problemas de la vista, puede ser elegible para recibir servicios de la Escuela para Sordos de Illinois o la Escuela para Personas con Discapacidades Visuales de Illinois. El Distrito Escolar 21 notificará al padre/guardián, por escrito, sobre la existencia de estas escuelas y los servicios que brindan. La notificación deberá incluir, entre otros, información sobre los servicios escolares, los criterios de admisión a la escuela y la información de contacto de la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 6:120, Education of Children with Disabilities 10.80 - Disciplina De Los Estudiantes Con Discapacidades Intervenciones de Comportamiento Las intervenciones de comportamiento se utilizarán con estudiantes con discapacidades para promover y fortalecer los comportamientos deseables y reducir los comportamientos inapropiados identificados. La Junta Escolar establecerá y mantendrá un comité para desarrollar, implementar y monitorear los procedimientos sobre el uso de intervenciones de comportamiento para niños con discapacidades. Disciplina de los Estudiantes de Educación Especial El Distrito deberá cumplir con la Ley de Mejoramiento de la Educación para Individuos con Discapacidades de 2004 y las reglas de Educación Especial de la Junta de Educación del Estado de Illinois al disciplinar a los estudiantes de educación especial. Ningún estudiante de educación especial será expulsado si el acto particular de desobediencia grave o mala conducta del estudiante es una manifestación de su discapacidad. Tiempo Fuera y Restricción Física El tiempo de espera y la restricción física solo se utilizarán si el comportamiento del estudiante presenta un peligro inminente de daño físico grave para el estudiante o para otros, y se probaron otras medidas menos restrictivas e intrusivas y se demostró que no fueron efectivas para detenerlo. La escuela no puede usar el tiempo de espera o la restricción física como disciplina o castigo, conveniencia para el 64


personal, represalia, como sustituto del apoyo educativo o conductual apropiado, un asunto de seguridad de rutina o para prevenir daños a la propiedad en ausencia de peligro inminente de daño físico grave al estudiante o a otros. La Escuela no utiliza el tiempo fuera aislado. Está prohibido el uso de sujeción boca abajo. La Referencia Cruzada: Policy 7:230, Misconduct by Students with Disabilities 10.90 - Visitas Al Salón De Clases El padre/guardián de un estudiante que recibe servicios de educación especial, o que está siendo evaluado para determinar su elegibilidad, tiene acceso razonable a las instalaciones, el personal, las aulas y los edificios educativos. Este mismo derecho de acceso se otorga a un evaluador educativo independiente o un profesional calificado contratado por o en nombre de un padre/guardián o niño. Para obtener más información, comuníquese con el Director de la escuela o el Superintendente Asistente de Servicios de Apoyo y Seguridad Escolar. La Referencia Cruzada: Policy 6:120, Education of Children with Disabilities 10.100 - Recursos Para Padres El siguiente sitio web de la Junta de Educación del Estado de Illinois brinda a los padres información sobre la educación especial y sus derechos relacionados con los servicios de educación especial, incluida la publicación “Explicación de las Garantías Procesales Disponibles para los Padres de Estudiantes con Discapacidades.” ● https://www.isbe.net/Pages/Special-Education-Parent-Rights.aspx

65


CAPÍTULO 11 11.10 - Ley De Privacidad Y Derechos Educativos De La Familia (FERPA) La Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA) otorga a los padres/guardianes ciertos derechos con respecto a los registros educativos de sus hijos. Estos derechos se transfieren al estudiante cuando alcanza la edad de 18 años o asiste a la escuela más allá del nivel de escuela high school. Los derechos son los siguientes: 1. El derecho a inspeccionar y copiar los registros educativos del estudiante dentro de los 10 días hábiles posteriores al día en que el Distrito recibe una solicitud de acceso; 2. El derecho a solicitar la modificación de los registros educativos del estudiante que el padre/guardián o el estudiante elegible crea que son inexactos, irrelevantes o inadecuados; 3. El derecho a permitir la divulgación de información de identificación personal contenida en los registros educativos del estudiante, excepto en la medida en que la FERPA o la Ley de registros de estudiantes escolares de Illinois autorice la divulgación sin consentimiento; 4. El derecho a una copia de cualquier registro escolar del estudiante propuesto para ser destruido o borrado; 5. El derecho a prohibir la divulgación de la información del directorio; 6. El derecho contenido en esta declaración: Ninguna persona puede condicionar el otorgamiento o la retención de cualquier derecho, privilegio o beneficio, ni establecer como condición de empleo, crédito o seguro la obtención por parte de cualquier individuo de cualquier información del registro temporal de un estudiante que dicho individuo puede obtener a través del ejercicio de cualquier derecho garantizado por la ley Estatal; 7. El derecho a presentar una queja ante el Departamento de Educación de los EE. UU. con respecto a las supuestas fallas del Distrito en cumplir con los requisitos de FERPA. El nombre y la dirección de la Oficina que administra FERPA es: Departamento de Educación de EE. UU., Oficina de Políticas de Privacidad Estudiantil, 400 Maryland Avenue, SW, Washington DC 20202-8520. La Referencia Cruzada: Policy 7:15, Student and Family Privacy Rights Policy 7:340, Student Records 11.20 - Protecciones De Privacidad Para Estudiantes Encuestas Todas las encuestas que solicitan información personal de los estudiantes, así como cualquier otro instrumento utilizado para recopilar información personal de los estudiantes, deben avanzar o relacionarse con los objetivos educativos del Distrito, o ayudar en las opciones de carrera de los estudiantes. Esto se aplica a todas las encuestas, independientemente de si se puede identificar al estudiante que responde las preguntas o quién creó la encuesta. Encuestas Por Terceros Antes de que un funcionario escolar o un miembro del personal administre o distribuya una encuesta o evaluación creada por un tercero a un estudiante, el padre/tutor del estudiante puede inspeccionar la encuesta o evaluación, si lo solicita y dentro de un tiempo razonable de su solicitud. Esto se aplica a todas las encuestas: (1) creadas por una persona o entidad que no sea un funcionario del distrito, un miembro del personal o un estudiante, (2) independientemente de si se puede identificar al estudiante que responde las preguntas y (3) independientemente del tema de las preguntas. Los padres que se oponen a la divulgación de información sobre su hijo a un tercero pueden hacerlo por escrito al director del edificio. Encuestas que Solicitan Información Personal Los funcionarios escolares y los miembros del personal no solicitarán ni divulgarán la identidad de ningún estudiante que complete una encuesta o evaluación (creada por cualquier persona o entidad, incluida la escuela o el distrito) que contenga uno o más de los siguientes elementos: 1. Afiliaciones políticas o creencias del estudiante o del padre/guardián del estudiante. 66


2. 3. 4. 5.

Problemas mentales o psicológicos del estudiante o de la familia del estudiante. Comportamiento o actitudes sobre el sexo. Comportamiento ilegal, antisocial, auto incriminatorio o degradante. Evaluaciones críticas de otras personas con las que los estudiantes tienen relaciones familiares cercanas. 6. Relaciones privilegiadas o análogas legalmente reconocidas, tales como las de abogados, médicos y ministros. 7. Prácticas religiosas, afiliaciones o creencias del estudiante o del padre/guardián del estudiante. 8. Ingresos distintos a los requeridos por la ley para determinar la elegibilidad para participar en un programa o para recibir asistencia financiera bajo dicho programa. El padre/guardián del estudiante puede: (1) inspeccionar la encuesta o evaluación en el momento de su solicitud y dentro de un tiempo razonable, y/o (2) negarse a permitir que su hijo participe en la encuesta. La escuela no penalizará a ningún estudiante cuyo padre/guardián ejerció esta opción. Material Instructivo El padre/guardián de un estudiante puede inspeccionar, previa solicitud, cualquier material de instrucción utilizado como parte del plan de estudios educativo de su hijo dentro de un tiempo razonable de su solicitud. El término “material de instrucción” se refiere al contenido de instrucción que se proporciona a un estudiante, independientemente de su formato, materiales impresos o representativos, materiales audiovisuales y materiales en formato electrónico o digital (como materiales accesibles a través de Internet). El término no incluye pruebas académicas o evaluaciones académicas. Prohibición de Vender o Comercializar Información Personal de los Estudiantes Ningún funcionario escolar o miembro del personal puede comercializar o vender información personal sobre los estudiantes (o proporcionar esa información a otros para ese propósito). El término información personal significa información de identificación individual que incluye: (1) el nombre y apellido de un estudiante o padre, (2) una casa u otra dirección física (incluido el nombre de la calle y el nombre de la ciudad o pueblo), (3) un teléfono (4) número de identificación del Seguro Social o (5) número de licencia de conducir o tarjeta de identificación estatal. A menos que la ley lo prohíba, el párrafo anterior no se aplica: (1) si el padre/guardián del estudiante ha dado su consentimiento; o (2) a la recopilación, divulgación o uso de información personal recopilada de los estudiantes con el propósito exclusivo de desarrollar, evaluar o proporcionar productos o servicios educativos para estudiantes o instituciones educativas, como los siguientes: 1. Clubes de lectura, revistas y programas que brindan acceso a productos literarios de bajo costo. 2. Currículo y materiales didácticos utilizados por las escuelas primarias y secundarias. 3. Pruebas y evaluaciones para proporcionar información cognitiva, evaluativa, diagnóstica, clínica, de aptitud o de logros sobre los estudiantes (o para generar otros datos estadísticamente útiles con el fin de asegurar dichas pruebas y evaluaciones) y el análisis posterior y divulgación pública de los datos agregados de dichas pruebas y evaluaciones. 4. La venta por parte de estudiantes de productos o servicios para recaudar fondos para actividades relacionadas con la escuela o la educación. 5. Programas de reconocimiento de estudiantes. Bajo ninguna circunstancia un funcionario escolar o miembro del personal puede proporcionar información personal de un estudiante a una organización comercial o institución financiera que emita tarjetas de crédito o débito. Un padre/guardián que desee optar por que su hijo no participe en las actividades proporcionadas en este documento o que desee una copia o acceso a una encuesta o cualquier otro material descrito en este documento puede comunicarse con el Director del Edificio. Se puede obtener una copia completa de la política de Derechos de Privacidad de Estudiantes y Familias del Distrito en la oficina del Superintendente o acceder a ella en el sitio web del Distrito. La Referencia Cruzada: Policy 7:15, Student and Family Privacy Rights 67


11.30 - Ley De Protección Personal En Línea Para Estudiantes (SOPPA) CCSD21 se compromete a proteger la seguridad de la información de sus estudiantes de acuerdo con la última versión de la Ley de Protección Personal de Estudiantes en Línea (SOPPA). IInformación relacionada con los operadores (es decir, proveedores de tecnología educativa y otras entidades que operan sitios web de Internet, servicios en línea, aplicaciones en línea o aplicaciones móviles diseñadas, comercializadas y utilizadas principalmente para fines escolares K-12), qué datos de estudiantes se recopilan, y las notificaciones de incumplimiento se pueden encontrar en la Página de Privacidad de Datos del Estudiante (https://ccsd21.org/information-services/student-data-privacy/). 11.40 - Expedientes Estudiantiles Los registros de los estudiantes se definen como cualquier escrito u otra información registrada de cualquier manera, incluidos, entre otros, escritura a mano, impresos, medios informáticos, cintas de video o audio, películas, microfilmes y microfichas, relacionados con un estudiante y por los cuales un estudiante puede ser identificado individualmente, mantenido por una escuela o bajo su dirección o por un empleado de una escuela, independientemente de cómo o dónde se almacene la información. Las notas privadas o notas de trabajo se definen como datos recopilados para el uso exclusivo del recolector, que son destruidos por el recolector al finalizar su uso. Las notas privadas o las notas de trabajo se convierten en parte de los expedientes de los estudiantes siempre y cuando se compartan o se pongan a disposición de otra persona. Todos los registros de los estudiantes deberán ser de naturaleza fáctica y no crítica y se mantendrán de conformidad con las pautas estatales y federales. Cuestión del Contenido de los Registros y Copias de los Registros Los padres/guardianes o estudiantes tendrán la oportunidad de una audiencia para cuestionar el contenido de los registros para asegurar que la información no sea inexacta, engañosa o inapropiada y para proporcionar la corrección, eliminación o explicación de dicha información. Cuando los padres/guardianes solicitan dichos cambios, por escrito, se puede programar una audiencia de registros. Se debe enviar una carta solicitando una audiencia de registros al director de la escuela de su hijo. Si no se solicita una audiencia de registros, pero un padre/guardián desea que se anote su disputa con los registros, los padres/guardianes pueden agregar una declaración por escrito, que se convierte en parte permanente del registro educativo del distrito. El custodio de registros del distrito determinará, después de consultar con el personal profesional apropiado, cualquier eliminación o alteración del contenido cuestionado. Si los padres/guardianes solicitan una copia del registro, recibirán una copia por año sin costo alguno. Se proporcionarán copias adicionales al costo de diez centavos por página. A ningún padre/guardián o estudiante se le negará una copia de los registros escolares del estudiante debido a la incapacidad de asumir el costo de dicho material. Si tiene preguntas sobre los registros de los estudiantes o para solicitar una copia de los registros de la escuela/estudiantes, comuníquese con la oficina principal de su escuela. Para enviar una solicitud de registros escolares/estudiantiles de un estudiante que se transfirió fuera del distrito escolar, comuníquese con la Oficina Comercial al 847-520-2610. a. Expediente Permanente Del Estudiante Consistirá en: i. Información de identificación básica, incluidos los nombres y la dirección de los estudiantes y los padres/tutores, la fecha de nacimiento, el lugar y el sexo; ii. Expediente académico, incluyendo calificaciones, nivel de grado alcanzado; iii. Registro de asistencia; iv. Registro de salud y documentación de vacunación.. v. Registro de liberación de información de registro permanente; y, También puede consistir en: i. Honores y premios recibidos; y ii. Información relacionada con la participación en actividades o deportes patrocinados por la escuela, o cargos ocupados en organizaciones patrocinadas por la escuela. 68


No se colocará ninguna otra información en el registro permanente del estudiante. b. Expediente Temporal Del Estudiante Toda la información no requerida en el registro permanente del estudiante puede incluir: i. Información de antecedentes familiares; ii. Puntajes de pruebas de inteligencia; iii. Puntajes de la prueba de aptitud; iv. Informes de evaluaciones psicológicas que incluyen información sobre inteligencia, personalidad e información académica obtenida a través de la administración de pruebas, observación o entrevistas; v. Resultados de la prueba de nivel de rendimiento de primaria; vi. Participación en actividades extracurriculares, incluidos los cargos ocupados en clubes u organizaciones patrocinados por la escuela; vii. Honores y Premios Recibidos; viii. Registros anecdóticos del maestro; ix. Información disciplinaria; x. Archivos de educación especial, incluido el informe del personal multidisciplinario en el que se basó la colocación o la no colocación, y todos los registros y grabaciones relacionadas con las audiencias y apelaciones de colocación de educación especial; xi. Informes verificados/información de personas, agencias u organizaciones no educativas; xii. Otros datos contrastados de clara relevancia para la formación de los alumnos; xiii. Registro de liberación de información de registros temporales; xiv. Información sobre infracciones graves (es decir, aquellas que involucran drogas, armas o daño corporal a otra persona) que resultaron en expulsión, suspensión o la imposición de castigo o sanción; xv. Información provista bajo la Sección 8.6 de la Ley de Reporte de Niños Abusados y Abandonados; xvi. Cualquier información biométrica que se recopile; xvii. El formulario completo de la encuesta sobre el idioma del hogar. La Referencia Cruzada: Policy 6:340, Student Testing and Assessment Program Policy 7:340, Student Records 11.50 - Fotos Escolares Cada año, nuestras escuelas contratan una empresa de fotografía para tomar fotografías de todos los niños. Varios planes de compra están disponibles. Todas las fotografías de los niños se toman para que podamos usarlas en la imagen compuesta y para registros escolares permanentes. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 11.60 - Información Biométrica Del Estudiante Antes de recopilar información biométrica de los estudiantes, la escuela debe solicitar el permiso del padre/guardián del estudiante o del estudiante, si es mayor de 18 años. Información biométrica significa información que se recopila de los estudiantes en función de sus caracteres únicos, como una huella digital, reconocimiento de voz o escaneo retinal. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 11.70 - Directorio Del Distrito La información que puede designarse como información del directorio del distrito se limitará a: a. Información de identificación: nombre, dirección, nivel de grado, fecha y lugar de nacimiento, y nombres e información de contacto de los padres/guardianes (direcciones, direcciones de correo electrónico, números de teléfono); b. Premios académicos; c. Información en relación con actividades, organizaciones y atletismo patrocinados por la escuela; 69


d. Período de asistencia a la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 11.80 - Publicación y Permisos A lo largo del año, pueden surgir oportunidades para compartir públicamente información sobre CCSD21 y celebrar sus escuelas, estudiantes y programas capturando imágenes, semejanzas, voces, nombres y/u otra información de identificación de los estudiantes. Los elementos publicados, como fotos, videos y audio, pueden aparecer en boletines, folletos, periódicos y sitios web y redes sociales del Distrito, la escuela, la comunidad u otros afiliados. Los padres/tutores tienen la oportunidad de excluir a sus hijos de este tipo de celebraciones durante el proceso de inscripción anual y pueden revisar su selección durante el año en la oficina de la escuela. Los permisos se aplican al día escolar regular del niño, pero no tienen relación con los eventos relacionados con la escuela pública, como las competencias atléticas o las representaciones artísticas. El Distrito 21 y sus escuelas pueden promover libremente estos eventos públicos y capturar fotografías y/o videos en estos eventos. Los miembros de la audiencia también pueden capturar fotos o videos en estos eventos y publicarlos a su discreción. 11.90 - Liberación de Información Las escuelas otorgarán acceso o divulgarán información de los registros escolares de los estudiantes sin el consentimiento o notificación de los padres/tutores, a menos que usted haya informado al distrito de lo contrario de acuerdo con los procedimientos del distrito: a. A un empleado o funcionario de la escuela o del distrito escolar o de la Junta de Educación del Estado, siempre que dicho empleado o funcionario tenga un interés educativo o administrativo actual demostrable en el estudiante y los registros promuevan dicho interés. b. A cualquier persona con fines de investigación, informes estadísticos o planificación, siempre que: i. La persona a quien se le entrega la información firma una declaración jurada en la que acepta cumplir con todos los estatutos y reglas aplicables relacionados con los registros escolares de los estudiantes; ii. Ningún estudiante o padre/tutor puede ser identificado a partir de la información divulgada, y iii. El diseño y propósito de la investigación son aprobados por el Superintendente. iv. Conforme a una orden judicial. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records 11.100 - Divulgación De Información De Emergencia Information may be released without parental/guardian consent in connection with an emergency to appropriate persons if the knowledge of such information is necessary to protect the health or safety of the student or other persons, provided that the parents/guardians are notified as soon as possible of the information released, the date of the release, the person, agency, or organization receiving the information, and the purpose of the release. Cross-References: Policy 7:340, Student Records 11.110 - Transferencia De Expedientes Cuando un estudiante deja el Distrito Escolar 21, el archivo del estudiante se enviará al custodio oficial de registros del nuevo distrito de residencia una vez que se reciban los documentos oficiales de liberación de registros del nuevo distrito. Cuando un estudiante se muda a otra escuela dentro del Distrito Escolar 21, los registros se transferirán automáticamente. Al pasar al octavo grado, todos los registros permanentes y temporales se envían automáticamente al distrito escolar respectivo. Si desea oponerse al envío de estos registros, notifique por escrito al Director de Servicios Comerciales. Si un estudiante se está transfiriendo a otra escuela pública ubicada en Illinois o en cualquier otro estado y en el momento de la transferencia se encuentra cumpliendo un período de suspensión o expulsión por cualquier motivo, entonces la escuela que se transfiere deberá incluir con los registros transferidos: 70


a. el formulario de Buena Reputación que incluye la fecha y la duración del período de cualquier suspensión o expulsión actual; y b. si la suspensión o expulsión es por poseer a sabiendas, en un edificio escolar o en propiedades escolares, un arma como se define en la Ley de Escuelas Libres de Armas, por poseer, vender o entregar a sabiendas en un edificio escolar o en propiedades escolares una sustancia controlada o cannabis, o por golpear a un miembro del personal de la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 7:340, Student Records

71


CAPÍTULO 12 12.10 - Calificaciones Del Maestro De acuerdo con la Ley de Educación Primaria y Secundaria, el distrito informa a los padres/guardianes de los estudiantes en los programas de Título I de su derecho a solicitar información sobre las calificaciones profesionales del personal que instruye a sus hijos. Para obtener información adicional, consulte con el director de su escuela, la oficina de Recursos Humanos y/o el sitio web del Distrito Escolar 21: http://ccsd21.org/curriculum-learning/title-i-information/ La Referencia Cruzada: Policy 5:190, Teacher Qualifications 12.20 - Notificación De La Ley De Faith Normas de Conducta de los Empleados Se requiere que los distritos escolares incluyan en su manual del estudiante el Código de Conducta Profesional del Empleado del Distrito. Estos estándares, en parte, definen la conducta apropiada entre los empleados de la escuela y los estudiantes. Se puede encontrar una copia de estos estándares en el sitio web del Distrito o solicitarlos en la oficina del Superintendente. La Referencia Cruzada: Policy 4:165, Awareness and Prevention of Child Sexual Abuse and Grooming Behaviors Policy 5:120, Employee Ethics; Conduct, and Conflict of Interest 12.30 - Servicios McKinney-Vento El Programa McKinney-Vento ayuda a las familias que han perdido su vivienda y se encuentran: viviendo en un refugio o motel; compartir vivienda con otros debido a la pérdida de vivienda o dificultades económicas; vivir en un campamento, automóvil, edificio abandonado u otro refugio temporal; sin una dirección permanente.Las familias en esta situación tienen derecho a: ● Inscribirse en la escuela inmediatamente sin registros médicos o escolares ● Recibir asistencia del enlace del distrito con vacunas y/o registros médicos ● Elija asistir a la escuela anterior del niño según la dirección anterior o la escuela más cercana a donde reside actualmente la familia ● Recibir transporte hacia y desde la escuela ● Disputar la inscripción o problemas de transporte ● Participar en la educación de su hijo Enlace McKinney-Vento del Distrito 21: Lauren Schmidt al 847-419-3083 Defensor de Jóvenes sin Hogar de North Cook McKinney-Vento: Tom Bookler al 630-386-0883 La Referencia Cruzada: Policy 6:140, Education of Homeless Children 12.40 - Derechos De Visita A La Escuela Todos los visitantes, incluidos los padres/guardianes y los hermanos, deben ingresar por la puerta principal del edificio y dirigirse de inmediato a la oficina principal. Los visitantes deben identificarse e informar al personal de la oficina del motivo de su visita a la escuela. Antes de ingresar al edificio, TODOS los visitantes deben completar el proceso de gestión de visitantes del distrito. Los visitantes deben registrarse, identificando su nombre, la fecha y hora de llegada y el salón de clases o lugar que están visitando. Los visitantes aprobados deben llevar una etiqueta que los identifique como invitados y colocar la etiqueta en su ropa exterior en un lugar claramente visible. Se requiere que los visitantes se dirijan inmediatamente a su ubicación de manera silenciosa. Todos los visitantes deben regresar a la oficina principal y firmar antes de salir de la escuela. Cualquier persona que desee consultar con un miembro del personal debe comunicarse con ese miembro del personal para hacer una cita. Las conferencias con los maestros se llevan a cabo, en la medida de lo posible, fuera del horario escolar o durante el período de conferencia/preparación del maestro. La Ley de Derechos de Visita a la Escuela permite a los padres/guardianes empleados que no pueden reunirse con los educadores debido a un conflicto laboral, el derecho a ausentarse del trabajo 72


bajo ciertas condiciones para asistir a funciones escolares necesarias, como conferencias de padres/guardianes y maestros, reuniones académicas y reuniones de comportamiento. Se espera que los visitantes cumplan con todas las reglas de la escuela durante su tiempo en la propiedad escolar. A un visitante que no se comporte de manera apropiada se le pedirá que se vaya y puede estar sujeto a sanciones penales por traspaso y/o conducta disruptiva. Ninguna persona en la propiedad escolar o en un evento escolar deberá realizar cualquiera de los siguientes actos: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Golpear, herir, amenazar, acosar o intimidar a un miembro del personal, miembro de la junta, oficial deportivo o entrenador, o cualquier otra persona. Comportarse de manera antideportiva o usar lenguaje vulgar u obsceno. A menos que lo permita específicamente la ley estatal, poseer un arma, cualquier objeto que razonablemente pueda considerarse un arma o parezca un arma, o cualquier dispositivo peligroso. Dañar o amenazar con dañar la propiedad de otra persona. Dañar o desfigurar la propiedad escolar. Violar cualquier ley de Illinois u ordenanza municipal, local o del condado. Fumar o usar productos de tabaco. Distribuir, consumir, usar, poseer o verse afectado por o bajo la influencia de una bebida alcohólica, cannabis, otro producto legal o droga ilegal. Estar presente cuando se detecte el consumo de bebidas alcohólicas, cannabis, otros productos lícitos o drogas ilegales de la persona, independientemente de cuándo y/o dónde ocurrió el uso. Usar o poseer cannabis medicinal, a menos que hayan cumplido con la Ley de Uso Compasivo de Cannabis Medicinal de Illinois y las políticas del distrito. Impedir, retrasar, interrumpir o interferir con cualquier actividad o función escolar (incluido el uso de teléfonos celulares de manera disruptiva). Ingresar a cualquier parte de las instalaciones escolares en cualquier momento para fines distintos a los que son legales y autorizados por la junta. Operar un vehículo motorizado: (a) de manera arriesgada, (b) a más de 20 millas por hora, o (c) en violación de la directiva de un empleado autorizado del distrito. Participar en cualquier comportamiento arriesgado, incluido andar en patines, patinar sobre ruedas o andar en patineta. Violar otras políticas o reglamentos del distrito, o una directiva de un oficial de seguridad autorizado o empleado del distrito. Participar en cualquier conducta que interfiera, interrumpa o afecte adversamente el distrito o una función escolar.

La Referencia Cruzada: Policy 8:30, Visitors to and Conduct on School Property 12.50 - Demostraciones En Terrenos Escolares Para garantizar el proceso ordenado de educación y asuntos comerciales relacionados con las escuelas y la seguridad de las personas y la propiedad, se desarrollan políticas a seguir en caso de cualquier tipo de manifestación perturbadora en la propiedad escolar o dentro de los edificios escolares. Esta política no tiene la intención de desalentar o prohibir la expresión pacífica de opiniones o ideas relacionadas con el Distrito Escolar 21. Sin embargo, dado que la ley requiere que la Junta proporcione instalaciones escolares adecuadas y mantenga un programa de instrucción apropiado, se requiere además prohibir cualquier interrupción de las escuelas o interferencia con su funcionamiento normal. La Referencia Cruzada: Policy 8:30, Visitors to and Conduct on School Property 12.60 - Derechos De Los Padres Sin Custodia Los padres sin custodia tienen derecho a ver los registros e informes de los estudiantes y a recoger a un niño de la escuela, a menos que haya una orden judicial en contrario en el archivo del estudiante en la oficina de la escuela. Se supondrá que ambos padres tienen la misma autoridad y custodia de cualquier niño hasta que la escuela haya recibido evidencia de una orden judicial que especifique la custodia o la 73


autoridad de uno solo. Los ejemplos de documentación aceptable pueden incluir una sentencia de divorcio, una copia notariada de la sentencia o una orden judicial de un juez con el sello del tribunal. Una carta de un abogado no es una forma aceptable de documentación de una orden judicial. Solo la documentación aceptable se colocará en el expediente permanente del estudiante. 12.70 - Reportero Obligado Todo el personal de la escuela, incluidos los maestros y administradores, están obligados por ley a informar de inmediato todos los casos sospechosos de abuso o negligencia infantil al Departamento de Servicios para Niños y Familias de Illinois.. La Referencia Cruzada: Policy 5:90, Abused and Neglected Child Reporting 12.80 - Escuela Insegura - Transferencia Si un estudiante es víctima de un delito penal violento según lo define la ley estatal (725 ILCS 120/3) que ocurrió en la escuela durante el horario escolar regular o durante un evento patrocinado por la escuela, el padre/guardián puede solicitar una transferencia a otro escuela pública dentro del distrito. La Referencia Cruzada: Policy 4:170, Safety 12.90 - Notificación De Delincuentes Sexuales A La Ley Escolar La ley estatal prohíbe que un delincuente sexual infantil convicto esté presente en la propiedad escolar cuando hay niños menores de 18 años, excepto en las siguientes circunstancias relacionadas con los hijos de la persona: 1. Asistir a una conferencia en la escuela con el personal escolar para hablar sobre el progreso de su hijo. 2. Participar en una conferencia en la que se pueden tomar decisiones de evaluación y ubicación con respecto a los servicios de educación especial de su hijo. 3. Asistir a conferencias para discutir temas relacionados con su hijo, como la retención o la promoción. En todos los demás casos, los delincuentes sexuales de niños condenados tienen prohibido estar presentes en la propiedad escolar a menos que obtengan un permiso por escrito del superintendente o la junta escolar. Cada vez que un delincuente sexual infantil convicto esté presente en la propiedad escolar por cualquier motivo, incluidas las tres razones anteriores, es responsable de notificar a la oficina del director al llegar a la propiedad escolar y al salir de la propiedad escolar. Es responsabilidad del delincuente sexual infantil convicto permanecer bajo la supervisión directa de un funcionario escolar en todo momento en que esté en presencia o cerca de los niños. Una violación de esta ley es un delito grave de Clase 4. La Referencia Cruzada: Policy 4:175, Convicted Child Sex Offender;Screening; Notifications 12.100 - Notificación A La Comunidad De Delincuentes Sexuales Y Delincuentes Violentos Según lo exige la Ley de Notificación a la Comunidad de Delincuentes Sexuales, los distritos escolares deben notificar a los padres/guardianes durante el registro escolar o las conferencias de padres o tutores-maestros que la información sobre los delincuentes sexuales está disponible para el público en el sitio web del Departamento de Policía Estatal de Illinois en la página http://www.isp.state.il.us/sor/. La ley estatal exige que todos los distritos escolares proporcionen a los padres/guardianes información sobre los delincuentes violentos contra los jóvenes. Puede encontrar el Registro de Asesinos de Niños y Delincuentes Violentos contra Jóvenes del Estado de Illinois en el sitio web del Departamento de Policía del Estado de Illinois en: http://www.isp.state.il.us/cmvo/. Para preguntas frecuentes sobre delincuentes sexuales, puede visitar el sitio web del Departamento de Policía del Estado de Illinois en: www.isp.state.il.us/sor/faq.cfm. 74


La Referencia Cruzada: Policy 4:175, Convicted Child Sex Offender; Screening; Notifications 12.110 - Procedimiento De Queja(s) Hacia El Distrito Los asuntos relacionados con el sistema escolar que no estén cubiertos en el Procedimiento Uniforme de Quejas 2:260 se manejan a través del Procedimiento de Quejas del Distrito. Esta política no se interpretará para crear un derecho independiente a una audiencia ante la Junta. El Procedimiento de Quejas del Distrito 21 asegura que: ● la(s) persona(s) que tengan quejas sobre el sistema escolar recibirán una pronta y cuidadosa atención, ● la(s) persona(s) contra las que se dirige la denuncia recibe la protección adecuada, ● las quejas se tramitan con la mayor rapidez posible. Cuando las quejas no puedan ser resueltas con razonable celeridad por la persona que recibe la queja (o por alguien a quien se pueda referir al denunciante), se le entregará a la persona que origina la queja una copia del Procedimiento de Quejas del Distrito, que incluye en la contraportada una copia del formulario a completar. La Referencia Cruzada: Policy 2:260, Uniform Grievance Procedure Policy 8:110, Public Suggestions and Concerns 12.120 - Respuesta De Emergencia Por Riesgo De Asbesto El Distrito 21 cumple con la AHERA (ley federal), que requiere que los distritos escolares inspeccionen las escuelas en busca de materiales de construcción que contengan asbesto y presenten planes de gestión con una agencia estatal designada. Los planes de inspección y manejo son completados por un profesional acreditado federalmente dentro del plazo establecido por la ley AHERA. Nuestras inspecciones escolares no han identificado ningún material de construcción que contenga asbesto que requiera atención inmediata. Las personas pueden revisar los informes de inspección y los planes de gestión los días de semana entre las 8:00 AM y las 3:00 PM en el Centro de Operaciones del Distrito., 999 West Dundee Road, Wheeling, Illinois 60090. Para hacer una cita para revisar los materiales u obtener más información sobre AHERA, comuníquese con el Director de Operaciones al 847-520-2805. La Referencia Cruzada: Policy 4:160, Environmental Quality of Buildings & Grounds 12.130 - Calidad Del Agua El informe de calidad del agua para las instalaciones de Community Consolidated School District 21 se puede encontrar en el sitio web del distrito en: https://ccsd21.org/watertesting/ 12.140 - Manejo De Plagas El Estado de Illinois requiere que los distritos escolares hagan notificaciones antes de la aplicación de tipos específicos de agentes para el control de plagas si los padres/guardianes desean ser notificados. Las aplicaciones de productos para el control de plagas se realizan solo cuando es necesario para abordar un problema. Se proporciona información detallada en la carta y en el formulario adjunto al final de este manual. Los padres/guardianes que requieran notificación por escrito, antes de la aplicación de cualquier material de control de plagas, deben completar el formulario y enviarlo al director de la escuela. La Referencia Cruzada: Policy 4:160, Environmental Quality of Buildings & Grounds

75


Community Consolidated School District 21 959 West Dundee Road • Wheeling, Illinois 60090 847.537.8270 www.ccsd21.org

Dr. Michael Connolly, Superintendente

Junta de Educación Debbi McAtee, Presidente • Bill Harrison, Vice Presidente • Jessica Riddick, Secretaria Staci Allan • Arlen S. Gould • Dagmara Kalinowski • Phil Pritzker

Agosto Querido Padre o Guardián, En la primavera de 1999, la Legislatura de Illinois aprobó SP0527 y SB0529, enmiendas a la Ley de control estructural de plagas y la Ley de pesticidas de Illinois que afectan la forma en que se controlan plagas, ratones, hormigas, etc., en las escuelas. Se requiere que todas las escuelas de Illinois desarrollen un proceso de plagas llamado Manejo Integrado de Plagas (IPM), a partir del 1 de Agosto de 2000. Se requiere que las escuelas notifiquen al personal, los estudiantes y los padres antes de ciertos tipos de aplicaciones de control de plagas. El Supervisor de Servicios de Custodia es la Persona Designada para supervisar las operaciones de manejo de plagas y el mantenimiento de registros. El Manejo Integrado de Plagas pone énfasis en la inspección y comunicación con la administración escolar. El enfoque del programa es identificar y eliminar las condiciones en la escuela que podrían causar que las plagas sean un problema. Las aplicaciones de materiales para el control de plagas se realizan solo cuando es necesario para eliminar un problema de plagas. Si es necesario utilizar algún producto para el control de plagas, que no sean trampas o cebos, se publicará un aviso y se enviará por correo electrónico/correo postal dos días hábiles antes de la aplicación. La única excepción al aviso de dos días sería si hubiera una amenaza inmediata para la salud o la propiedad. Las familias que soliciten notificación del uso de materiales para el control de plagas deben completar el siguiente formulario. El formulario completado debe ser devuelto al director de la escuela y se mantendrá en el expediente de salud del estudiante. El administrador de custodia de CCSD21 recibirá una copia y comunicará la información de uso. Gracias, Glen Michelini Director de Operaciones ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SOLICITUD DE NOTIFICACIÓN DE MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS Nombre del estudiante: ___________________________________________________________ Escuela: _____________________________________________ Grado: ______________ Firma de Padre/Guardián: _____________________________ Fecha: _______________ Dirección: ____________________________________________________________ Correo Electrónico: ____________________________ Número Telefónico: ___________________

76


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.