4 minute read

Verliebt bis über beidi Ohre

Es chunnt vor, dass öpper i öpper wahnsinnig verliebt isch … Aber das isch en angeri Gschicht.

E Summer lang u no paar Tag meh isch si verliebt gsi. Verliebt bis über beidi Ohre! So verliebt, dass es gar kener Wörter git, wo das Gfüeu, di Empfindige, dä Ruusch chönnte beschrybe. Si sy zäme uf «Wuuche sibe» gschwäbt, hei d Würklechkeit nümm wahrgno, d Wäut um sich ume vergässe. Ihres Zwöier-Universum isch vomene märlihafte Zouber umgä gsi. Ihri Liebesgluet het se aazüntet, het aafa züngle u lodere, het se zämegschmouze, u aus rundume het sech inere Spirale himuwärts i Kosmos drääit. Het se us der Zyt uf e Liebesolymp, i ds Nirwana treit. Himmlisch schön! Zäme sy si dür di elyseschi Ewigkeit gondlet. Paradiesisch! – U de hets ihm plötzech pressiert u är isch abgreiset. Si isch uf em Perron gstange, u d Wörter sy re uf der Zunge blybe chläbe, u si het gwunke, gwunke … u geng no gwunke, wo me der Zug scho lang nümm gseh het, u wo der Zugluft scho lang verwääit u nidemau meh d Idee vomene abgfahrne Zug ir Luft ghanget isch. Nüüt aus lääri Schine, wo ir Summerhitz siuberig i ds lääre Nüüt flimmere. Gwitterwuuche hei de em Tagesliecht der Glanz gno, u was isch gsi, het im Dunscht Konture aafa verliere. Uf em Heimwäg het si es Nastuech vou ghüület u ghoffet, dass nid aus verby syg. U das isch de – nume het si das denn no nid gwüsst – der schönscht Summer vo ihrem Läbe gsi … u bblibe. U de het si e Maa ghürate mit ere Fantasie u mene Wortschatz vomene eisiubige Chrüzworträtsuwörtlisuecher u aagfrässne Sudokuzahletischeler.

E furztrochene, lägwylige, fantasielose Realischt. Eine, wo ihre e Liebeserklärig gmacht het, wo i ihrne Ohre tönt het wi ne Wätterprognose, wo nes Sturmtief i Ussicht steut: Chuttiwätter mit graue Wuuche, wo di erschte goudige Aabestärne am Himu verdecke. Nüüt vo schwärme, schwäbe u tröime … Nüüt vo d Wäut um sich ume – u aus wo me no sött u o no müesst – vergässe … Nume no «Fakts», no «Fun». Nume no was me gseht. Nume no was me cha zeue. Nume no was me cha verbueche. Nume no was me cha bewyse. Ihrer Gfüeu hei sech – ir Erinnerig a heiss Summerzoubertroum – a däm chaute Maa gribe, ufgribe, seelisch bluetiggribe. U d Sehnsucht het sech eifach nid im Bluet u i de Schmärze la ertränke. Si het weder yy no uus gwüsst. Es sy nid nume di üssere Zeiche gsi, wo se us der innere Rue bbracht hei. Si het dä Maa, wo si us Trotz wägem verlorene Summerglück ghürate het – em ächte u einzige Glück wo si gmeint het – verlaa. U de isch es über se cho, es isch eifach passiert, ganz vo säuber, ohni z wöue, ohni Richtig, ohne feschti Form, ender wi ne verschwummene Schatteriss: E Art vo Erkenntnis, vo Säubschterkenntnis. Si het gmerkt – u es isch ihre wi Schuppe vo de Ouge gfläderlet –, dass ihres Sehne u Wünsche es Trugbiud, es verhürschets Hirngschpinscht isch. Si het gmerkt, dass nüüt isch wis schynt. U nüüt schynt wis isch. Si het gmerkt, dass o sii zwo Syte u zwöi Gsichter het. Si het gspürt, dass di haubi Wahrheit nüüt wärt isch, dass nume di ganzi Wahrheit zeut. Das grouehaft klare Bewusstsyy, dass si aus begriffe u nüüt verstande het, het se schier wahnsinnig gmacht. Si het plötzlech gwüsst, dass me im «Itz» u nid ir Vergangeheit oder i Tröim läbt. Het gspürt u gwüsst, dass geng ume nöi «Itz» isch. U dass sii sech däm geng ume «Itz» mues steue. U si het sech

gsteut! Plötzlech het si gwüsst wie u was. Plötzlech hets pressiert! Sys Lieblingsässe isch e dicki, scharfi Minestrone mit viu Chnoblouch u Pfäffer, u natürlech mues es gäderigs Gnagi drin schwümme. – D Outo hinger ihm hei ghornet wi wiud, ganz muffi hei ds Fäischter acheglaa u hässig «Arschloch!» «Schafsecku!» «Blöde Aff!» u süsch no Schlämperlige us em Tierbuech gmöögget. Kolone isch geng lenger worde. Ds grüene Liecht ar Ample isch ume gäub u de rot worde, gäub u grüen u gäub u ume rot! Andlech isch eim i Sinn cho, är chönnt ja ga luege, was davore los syg. Der Chopf vom Maa isch uf em Stürrad gläge u d Ouge hei gfürchig i ds Wyte glotzet oder i ds Unändleche gstuunet. Tot! – D Suppe het gwürkt! Zuggää, si isch nid ganz ohni – u o nid ganz ohni Rattegift gsi!

Heit Dihr vilech o so ne Summer oder e grossi Liebi, wo de doch keni gsi isch, erläbt? U hättet Dihr für Öie Maa oder für Öiji Frou o scho am liebschte so ne Suppe … Verzeuet: