
6 minute read
WILLIAM COLE ET LE BUNGA BUNGA

rêtait souvent dans la rue pour haranguer les passants sans méfiance avec des discours dans lesquels il critiquait sévèrement les politiques du gouvernement dirigé par Ramsay lui-même, laissant ceux qui l’écoutaient stupéfaits.
Advertisement
Une autre fois, il s’est lié d’amitié avec le député Oliver Locker-Lampson, connu pour sa vantardise et son sérieux, et, après que tous deux se soient vantés de leurs capacités athlétiques respectives, il l’a défié dans une course à pied dans une rue du centre de Londres. Locker-Lampson s’est immédiatement élancé dès qu’il a reçu le “go !”, sans se rendre compte que Cole avait glissé une montre en or dans l’une des poches de sa veste.
Cole, au lieu de le suivre, s’est mis à crier “Voleur ! Arrêtez le voleur !”, si bien qu’un policier en patrouille a poursuivi Locker-Lampson jusqu’à ce qu’il soit attrapé et arrêté.
Avant que le policier n’emmène l’adjoint désemparé, Cole est intervenu et a commencé à dire que c’était juste une blague, mais peu après, il a commencé à tirer des coups en l’air avec sa canne, disant qu’il était entouré d’une bande de voyous.
Le policier, à l’aide de son sifflet, a appelé des renforts et les deux messieurs ont été emmenés au poste de police le plus proche.
La farce a finalement été éclaircie et Locker-Lampson n’a subi aucune conséquence, tandis que Cole a reçu une amende de 5 £ pour trouble de l’ordre public. Une histoire non confirmée raconte que, lors de la première d’une pièce de théâtre très attendue, Cole a acheté quatre billets correspondant aux sièges du milieu dans les stalles et les a distribués à quatre hommes engagés pour l’occasion, tous chauves, auxquels il avait peint les lettres S, H, I et T sur le dessus de la tête de manière à ce qu’elles soient parfaitement visibles depuis la galerie (il suffit de connaître un peu d’anglais pour comprendre...).
Sa sœur Annie, qui a épousé le futur Premier ministre Neville Chamberlain, a affirmé que Cole était “un peu fou”.
Le chef-d’œuvre de Cole, cependant, date du 7 février 1910.
À cette époque, le Royaume-Uni avait commencé la production de navires de guerre modernes caractérisés par un armement lourd, un blindage considérable, une vitesse élevée (selon les normes de l’époque) et une grande maniabilité.
Il s’agit des cuirassés de la classe “Dreadnought” (“sans peur”) qui seront plus tard imités dans le monde entier.
Le premier à être construit, appelé “Dreadnought”, est ancré dans le port de Weymouth, une base militaire surplombant la Manche, juste à l’ouest de Bournemouth, et fait l’objet d’une surveillance constante de peur que l’Allemagne ou une autre puissance rivale n’envoie des espions pour l’étudier.
Le matin du 7 février, le commandant du “Dreadnought”, William May, a reçu un télégramme provenant apparemment du Foreign Office et annonçant une visite officielle du navire par une importante délégation abyssinienne composée de l’empereur et de ses plus importants dignitaires.
En réalité, le télégramme avait été envoyé par Cole, qui avait recruté un groupe d’amis pour se faire passer pour des Abyssins et les avait fait maquiller par un autre ami, Willie Clarkson, un spécialiste du maquillage habitué à travailler avec de grandes vedettes de théâtre (par exemple Sarah Bernhardt) afin qu’ils prennent un air si exotique qu’ils n’éveilleraient pas les soupçons.
Les amis en question étaient : le célèbre champion de cricket Anthony Buxton, un ancien militaire également connu comme écrivain ; le célèbre peintre Duncan Grant ; l’étudiant en droit Guy Ridley, fils d’un éminent magistrat ; et la sœur d’Adrian Stephen, qui s’appelait encore Virginia Stephen et qui n’épousera que plus tard Leonard Woolf, prenant le nom qui l’a depuis relégué dans l’histoire. Ce jour-là, elle prend l’identité du prince Mendex, du latin mendax (menteur).
Buxton a même joué le rôle de l’empereur Menelik II (celui qui a vaincu les Italiens à Adua en 1896).
Cole et l’omniprésent Adrian Stephen étaient en civil et se faisaient passer pour deux fonctionnaires du Foreign Office, (suit page 54)
(suit de la page 53) qui faisaient office de guides et d’interprètes. Les autres portaient tous des costumes de scène à l’allure orientale et des turbans voyants, et avaient le visage à moitié caché par de fausses barbes. Il était plus difficile de persuader le chef de gare de Paddington d’organiser un train spécial pour transporter les invités de marque à Weymouth que de les faire monter sur le bateau.

Mais Cole, affichant des lettres de créance au nom d’un agent fictif du Foreign Office, Herbert Cholmondeley, a obtenu non seulement le train mais aussi un comité officiel qui a accueilli les “Abyssiniens” à la gare et les a salués pompeusement au départ du convoi. Les “dignitaires abyssins” se sont ensuite présentés au navire avec un ensemble de documents écrits en swahili, une langue africaine bantoue répandue entre le centre et le sud du continent (c’est aujourd’hui la langue nationale de la Tanzanie, du Kenya, de l’Ouganda et du Rwanda), que Cole avait appris à mâcher pendant son séjour comme soldat en Afrique, tandis que l’équipage du navire l’ignorait complètement. La visite était si soudaine et inattendue que le capitaine n’a pas réussi à organiser une réception appropriée, ce qui a donné lieu à une série de malentendus comiques... Comme il n’y avait pas de drapeau abyssin à bord et que l’orchestre du navire ne connaissait pas l’hymne national de ce pays, à l’arrivée des “dignitaires”, le drapeau de Zanzibar a été hissé sur le mât et l’hymne national de ce pays a été joué.
Les “dignitaires abyssins”, avec beaucoup de fair-play, ont fait semblant de ne pas remarquer.
Les invités se parlaient dans une langue qui semblait très obscure aux oreilles de l’équipe et qui était en fait un grammelot (une langue fausse et délibérément confuse, qui est un expédient fréquent de l’émission pour représenter une langue étrangère : un exemple classique de grammelot dont tout le monde se souvient facilement est la langue dans laquelle s’expriment les personnages des premières saisons de la série de marionnettes animées “Pingu”), partiellement dérivée du latin et du grec ancien, mais avec de nombreuses expressions complètement inventées.
La seule expression récurrente était une expression d’approbation lorsque l’équipage montrait fièrement un dispositif technique important .
La visite a duré plusieurs heures et le seul moment de réelle difficulté a eu lieu lorsque le capitaine a invité les invités à prendre le thé dans le salon des officiers.
En fait, le maquilleur Clarkson avait prévenu Cole et ses amis de ne rien manger et surtout de ne rien prendre de chaud, car cela pourrait faire tomber barbes et moustaches.
Après une longue discussion, les interprètes expliquèrent au commandant que la religion abyssinien- ne ne permettait de manger que deux fois par jour et que, ayant déjà pris les deux repas, les dignitaires ne pouvaient pas se permettre d’accomplir un acte aussi impie que d’en manger un troisième. Juste avant les adieux, cependant, il y a eu une autre mésaventure.
Un officier d’état-major, entendant parler les interprètes, s’est fixé sur le fait qu’ils avaient un accent vaguement allemand et pouvaient donc être des espions, il a donc exigé de les contrôler directement.
L’homme était un cousin éloigné d’Adrian et de Virginia Stephen et Cole le connaissait aussi personnellement mais, heureusement, tous ne l’avaient pas vu depuis longtemps.

Lorsqu’il a été convaincu qu’il ne s’agissait pas d’Allemands, l’officier a cessé de faire des histoires.
À ce moment-là, Cole a décidé que c’en était assez et a déclaré que les invités devaient rentrer rapidement pour pouvoir faire leurs prières du soir.
Sur le chemin du retour (également cette fois dans un train spécial), les participants au canular ont décidé de ne pas le faire savoir.
Cependant, Cole n’a pas pu résister à la tentation et, quelques jours plus tard, il a écrit une lettre aux principaux journaux, racontant l’histoire en détail et joignant une photographie que tous les participants avaient prise juste avant de partir.
À l’instigation de la presse (le titre du “Western Daily Mercury” était célèbre : “Bunga bungle”, où bungle signifie désordre), l’affaire a également été discutée au Parlement. La Royal Navy n’a pas fait grande impression et a d’abord pensé à demander l’arrestation de Cole et de ses complices, mais a ensuite renoncé parce qu’une suite judiciaire aurait donné encore plus de publicité à cet épisode. Avec un compromis typiquement britannique, il a été décidé de les punir de manière symbolique: tous les participants (à l’exception de Virginia Stephens qui a été exemptée pour des raisons évidentes de décence) ont reçu la visite d’une délégation d’officiers de la marine, qui les ont fouettés sur les fesses avec un bâton, comme il était d’usage dans les pensionnats de punir les élèves indisciplinés. Il semble toutefois que les coups n’aient pas été portés avec violence. Cinq ans plus tard, le 18 mars 1915, le “Dreadnought” a accompli une importante action de guerre en éperonnant et en coulant le sous-marin allemand U-29, qui l’avait attaqué.
Parmi les nombreux télégrammes de félicitations reçus par le commandant May, il y en avait un sur lequel était écrit “Bunga bunga”. On n’a jamais su qui l’avait envoyé.
Roberto Cocchis
https://www.vanillamagazine.it/bunga-bunga-la-storia-dello-scherzo-che-ridicolizzo-la-royal-navy- ée en 1939 à Enschede aux Pays-Bas, elle vit et travaille en France et à Amsterdam. Elle a étudié de 1958 à 1961 au département des arts appliqués du Stedelijk Museum d’Amsterdam, son professeur d’histoire de l’art étant H. L. C. Jaffé. Elle a peint des tableaux influencés par les œuvres du groupe Cobra. À partir de 1960, elle commence à exposer ses œuvres dans des galeries et des musées néerlandais, allemands et suédois. Toujours en 1960, elle rejoint le groupe allemand SPUR et devient membre (le restera jusqu’en 1962) de l’Internationale Situationniste, se liant d’amitié et collaborant avec Guy Debord, Pinot Gallizio et Asger Jorn. Entre 1962 et 1967, elle publie le bulletin d’information The Situationist Times.
En mai 68, elle était à Paris où elle a conçu et imprimé de nombreuses
