Legoland Billund Resort - Magasin 2016

Page 1

MORE THAN 100 HOLIDAY IDEAS FOR CHILDREN Über 100 tolle Urlaubsideen für Kinder Mere end 100 sjove ferieideer i børnehøjde

Billund Vejle Fredericia Varde Middelfart Esbjerg Vejen Kolding

HAVE MORE FUN! So machen die Ferien noch mehr Spaß / Idéer til en sjovere ferie

VARDE / ESBJERG / BILLUND / VEJEN / VEJLE / KOLDING / FREDERICIA / MIDDELFART


NOTE: LARGE FOLDOUT ROADMAP ON PAGE 30 Billund Vejle Varde Fredericia Middelfart Esbjerg Vejen Kolding

Große Karte zum Ausklappen auf Seite 30 Se et stort slå-ud kort på side 30

5

3

4

2 1

8

9

6 7

est b ’s d l r o w the Welcome to ay mmen til Welt! / Velko family hoollsited r e d n e ri e rf e n Kind u den co Willkommen z e børneferie verdens bedst

hat ds. But that’s w st’ are big wor be ’s ld as or w ‘It ’W . : UK riences about their expe our guests say says one. ‘The ,’ er ev ay st holid ions,’ recounts probably our be all our expectat ed ed ce ex holiday r yourself! another. Tr y fo e – das sind groß sten der Welt“ ol co re ie se „D un E: n D tiere nauso kommen Worte, aber ge en die tollsten ar w as „D e. iss bn er le Er re ih Gäste meint einer. „D rien überhaupt“, Fe gt en sa , am n“ ns ffe ei gem übertro re Er wartungen Urlaub hat unse lbst! se ch eu berzeugt ein anderer. Ü

en det siger er store ord. M ’ te ds be ns de ’Det var nok DK: ’Ver res oplevelser. de om én. r ste gæ vores gensinde’, siger rie sammen no r en fe tte te re ds be be r’, s re ge vo s forventnin re vo le al g ste ’Ferien over lv. anden. Prøv se

/ Be Happy Pass fun with your e or / m ss en Pa ev y Get Happ mit deinem Be ß a Sp r eh ss m Noch Be Happy Pa e sjov med dit Få endnu mer 4 / Side 4 Page 4 / Seite 2

MUCH MORE FUN

Enjoy nature - the world’s best playground / Die Natur ist der beste Spielplatz der Welt / Brug naturen - verdens bedste legeplads Pick a flower and give it to someone special / Pflückt eine Blume für einen lieben Menschen / Pluk en blomst, giv den til en, du holder af.

1) LEGOLAND® 2) Lalandia® 3) GIVSKUD ZOO 4) Kongernes Jelling – Home of the Viking Kings / Das Jelling der Könige / ­Kongernes Jelling 5) The Wadden Sea / Das Wattenmeer / Vadehavet 6) The North Sea / Die Nordsee / Vesterhavet 7) Beaches on the east coast / Die Strände an der Ostküste / Østkystens strande 8) Seize history / Geschichte zum Anfassen / Grib historien 9) Bridgewalking

Travel the area on the Viking Route / Erkundet die Wikingerroute / Tag vikingeruten rundt i området

LEGOLANDbillundresort.com

3


BE HAPPY PASS

What the kids say Das sagen die Kids / Det siger børnene selv

Sofie, 9, Denmark Bridgewalking

Mona,11, Germany Whale Watching

“WOW, I WALKED ON TOP OF A BRIDGE”

“WE’VE SEEN A CRAZY NUMBER OF PORPOISE”

WOW, ICH BIN GANZ OBEN ÜBER EINE BRÜCKE GEGANGEN / ORV. JEG GIK PÅ TOPPEN AF EN BRO

WIR HABEN TOTAL VIELE WALE GESEHEN / VI HAR SET VILDT MANGE HVALER

UK: It was fun that high up. You could see the porpoise in the sea far below. 4 or 5 happy smiles!

UK: We went whale watching and saw plenty of porpoise. They came up close to the boat. It was great. 4 big smiles!

DE: Das war cool. So wahnsinnig hoch. Man konnte Schweinswale unten im Wasser sehen. 4 oder 5 Happy Smileys!

DE: Wir waren auf Walsafari und haben viele Schweinswale gesehen. Die kamen ganz nah ans Boots ran. Das war toll. 4 große Smileys!

DK: Det var sjovt. Så højt oppe. Man kunne se marsvin i vandet langt nede. 4 eller 5 smil!

DK: Vi var på hvalsafari og så mange marsvin. De kom helt tæt på båden. Det var skønt. 4 store smil!

Contents Inhalt / Indhold LEGOLAND®

6

LALANDIA

8

®

GIVSKUD ZOO

INTRO 38

& Vand / Natur Wasser Natur &

The North Sea Beaches / Die Strände der Nordsee / Vesterhavets strande

“I’D LIKE TO LIVE LIKE A VIKING”

“THE OWL SAT ON MY ARM”

ICH WÜRDE GERNE WIE EIN WIKINGER LEBEN / JEG VILLE GERNE LEVE SOM EN VIKING

DIE EULE SASS AUF MEINEM ARM / UGLEN SAD PÅ MIN ARM

UK: I’ve carved in wood, tasted herbs and baked bread. Done combat training, too. Shot with bow and arrow. 5 smiles! DE: Ich habe Holz geschnitzt, Kräuter probiert und Brot gebacken. Und Kampftraining gemacht. Mit Pfeil und Bogen geschossen. 5 Smileys! DK: Jeg har snittet træ, smagt urter og bagt brød. Været til kamptræning. Skudt med bue og pil. 5 smil!

14

The Wadden Sea / Das Wattenmeer / Vadehavet 16 Little Belt / Der Kleine Belt / Lillebælt

UK: It had very big eyes and flapped its wings. I wore a heavy glove. 5 smiles! DE: Sie hatte riesige Augen und schlug mit den Flügeln. Ich hatte einen schweren Handschuh an. 5 Smileys! DK: Den havde meget store øjne og baskede med vingerne. Jeg havde en tung handske på. 5 smil!

Your Be Happy Pass is free and full of holiday fun. You’ll get a pass when staying at our accommodation in the area. / Dein Be Happy Pass ist gratis und voller Ferienspaß. Für alle, die in einer unserer Unterkünfte in der Gegend wohnen. / Dit Be Happy Pass er gratis og fyldt med feriesjov. Du får det, når du bor hos vores overnatningssteder i området.

4

INTRO 12

Luna, 5, Denmark Glad Zoo

18

Beaches for children / Kinderfreundliche Strände / Vand i børnehøjde 20 Happiness on two wheels / Radfahren macht Spaß / Nyd glæden på to hjul

22

Green energy / Grüne Energie / Grøn energi

24

Water games are fun / Wasserspiele machen Spaß / Vandlege er gode lege

26

Full speed

MORE FUN

behappypass.com

I’m a Viking / Ich bin ein Wikinger / Jeg er en viking

40

Ribe - A very unique town / Eine ganz besondere Stadt / En ganske særlig by

42

From royal castle to pigsty / Vom Königsschloss zum Schweinestall / Fra kongeslot til svinesti 44 The good old days / Die gute alte Zeit / De gode gamle dage

46

Play and learn / Spielen & lernen / Leg & lær

48

Let’s misbehave / Lasst uns aus dem Rahmen fallen / Lad os skabe os 50 Get close to animals / Auf Tuchfühlung mit Tieren / Kom tæt på dyr 52

INGop OPP E, SH . Liv. Sh CITYbeLn IF ping / By und Shop Stadtle

INTRO 54

ld fart mpo / Fu Volles Te

MUCH

r

rie de histo ten / Go

schich Gute Ge

10

water nature & Jan, 12, Germany Ribe Vikingecenter

ries great sto

Enjoy city life / Genießt das Stadtleben / Nyd livet i byen

54

30

This is where we shop / Hir kaufen wir ein / Her handler vi

56

34

Accommodation / Übernachtung / Overnatning 58

INTRO

28

Map / Karte / Kort Now for some fun / Jetzt wird gespielt / Nu skal der leges

Play, swim and have fun / Spielen und Schwimmen – das macht Spaß / Spil, svøm og vær glad 36

BE HAPPY PASS

60 LEGOLANDbillundresort.com

5


LEGOLAND

®

Action, fun and games for children of all ages / Action, Spiel und Spaß für große und kleine Kinder / Action, sjov og leg for børn i alle aldre

Discover Miniland and watch the kids take their first driving license. Pan for gold, fly with dragons, sail with Vikings – it will be a wild and wonderful day. Also explore this year’s new interactive sensation: LEGO® NINJAGO® World. Challenge your inner ninja – your agility, strength, balance and speed. And then try the ultimate NINJAGO experience: NINJAGO the Ride, which sucks you into the NINJAGO universe where you must learn to master the elements: fire, lightning, earth and ice. DE: LASST EURER FANTASIE FREIEN LAUF Taucht ein in eine Welt voller Abenteuer. Auf geht’s zu einer Expedition mit unserer POLAR X-plorer Achterbahn, die mit 5 m freiem Fall das Blut in den Adern gefrieren lässt. Etwas mehr Grusel gefragt? Dann auf zur neuen Attraktion Ghost – The Haunted House, wo es von Gespenstern, Vampiren, Monstern und Gewürm nur so wimmelt. Erkundet das Miniland und schaut zu, wie die Kinder ihren ersten Führerschein machen. Gold waschen. Mit Drachen fliegen.

®

Mit Wikingern segeln. Und, und, und… Das wird ein absolut fantastischer Tag. Entdeckt auch die interaktive Weltneuheit des Jahres: LEGO® NINJAGO® World. Hier müsst ihr beweisen, was ihr als Ninjas drauf habt. Geschmeidigkeit. Kraft. Gleichgewichtsgefühl. Schnelligkeit. Und dann erwartet euch das ultimative NINJAGO-Erlebnis: NINJAGO The Ride wird euch in den Bann des NINJAGO Universums ziehen, wo ihr die vier Elemente bändigen müsst: Feuer, Blitz, Erde und Eis.

LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure, NINJAGO and LEGOLAND are trademarks of the LEGO Group. ©2016 The LEGO Group.

UK: LET YOUR IMAGINATION RUN WILD Visit our world of adventure. Enjoy white-knuckle fun on the Polar X-plorer rollercoaster with its 5-­metre free fall. For more spine-tingling fun, try the new ‘Ghost – The Haunted House’, which teems with ghosts, vampires, monsters and all sorts of creepy-crawlies.

Legoland

DK: KOM OG SLIP FANTASIEN LØS Besøg vores eventyrlige verden. Tag på ­ekspedition i vores POLAR X-plorer rutsjebane, der med sit 5-meter frie fald kan få dit blod til at fryse til is. Er du til mere gys, så snig dig ind i det nye Ghost – The Haunted House, hvor det vrimler med spøgelser, vampyrer, monstre og alverdens kryb. Gå på opdagelse i Miniland, se ungerne tage deres første kørekort. Vask guld. Flyv med dragen. Sejl med vikinger. Fortsæt. Prøv. Det bliver en vild og fuldkommen forrygende dag. Udforsk også årets interaktive verdensnyhed: LEGO® NINJAGO® World. Få udfordret jeres ninjafærdigheder. Smidighed. Styrk. Balance. Hurtighed. Og tag så den ultimative NINJAGO oplevelse: NINJAGO the Ride, som suger jer ind i NINJAGO universet, hvor I skal mestre elementerne: Ild, lyn, jord og is.

25%

discount / Rabatt / rabat: Price with Be Happy Pass / Preis mit dem Be Happy Pass / Pris med Be Happy Pass:

DKK 229

FOR ALL AGES / FÜR JEDES ALTER / TIL ALLE ALDRE Eight areas and over 50 amusements with action and spooky fun / Acht Bereiche. Mehr als 50 Attraktionen mit Tempo, Action, Grusel und Spaß / Otte områder. Over 50 forlystelser med fart, action og (u)hygge

BE HAPPY PASS

LEGOLAND® Nordmarksvej 9, 7190 Billund, Denmark See the opening hours here Die Öffnungszeiten findet ihr hier Se åbningstider her

6

Get a LEGO® wall image of yourself / Eine LEGO®­ Wand mit deinem Bild / Få en LEGO® væg med dig på Save 25% on a Be Happy Pass image package: Get 1 LEGO® wall image of yourself + 1 fram ed printed image + free ­download / 25% Rabatt auf ein Be Happy Pass Bildpaket: 1 LEGO®-Wand mit eigenem Bild + 1 Bilddruck im Rahmen + freier Download / Spar 25% på en Be Happy Pass billedpa kke: Få 1 LEGO® væg med eget bille de + 1 billedprint i ramme + ­ fri download

LEGOLANDbillundresort.com

7


Lalandia

LALANDIA

®

A world of fun / Eine Welt voller Spiel und Spaß / En verden fuld af leg UK: Whoosh down the water slides and jump in the waves at the huge AquadomeTM with fun water activities for all ages. Try the novelties: Europe’s longest wild river water slide and a huge open-air pool area. Explore the arcades with the family with plenty of fun activities and entertainment. You can enjoy evening dining at one of the cosy restaurants or simply hang out with the family in your own holiday cottage. The kids will love it.

Become a skating prince or princess / Schlittschuhprinz oder -prinzessin für einen Tag / Bliv skøjteprins eller -prinsesse

F COOL ENJOY AN HOUR Ocool time Tag en Eine coole Stunde /

DE: Freut euch auf die tollen Wasserrutschen und genießt ein Bad im riesigen AquadomeTM mit tollen Wasseraktivitäten für Groß und Klein. Erlebt u. a. unsere Neuheiten, Europas längste Wild River Wasserrutsche und einen riesigen Poolbereich im Freien. Entdeckt die gemütlichen Arkaden mit einer Fülle von tollen Aktivitäten und Unterhaltung für die ganze Familie. Abends könnt ihr in einem der netten Restaurants essen oder ihr macht es euch mit der Familie im Ferienhaus gemütlich. Freut euch – die Kinder werden begeistert sein.

DK: Glæd jer til at gi’ den gas i de sjove vandrutsjebaner og hop i bølgen blå i den kæmpestore AquadomeTM med sjove vandaktiviteter for både store og små. Prøv bl.a. nyhederne: Europas længste Wild River vandrutsjebane og et kæmpestort udendørs poolområde. Tag familien med på opdagelse i de hyggelige arkader med masser af sjove aktiviteter og underholdning. Når aftenen falder på, kan I nyde en dejlig middag i en af de hyggelige restauranter eller bare hygge med familien i jeres helt eget feriehus. Glæd jer – børnene vil elske det.

WATER, GAMES AND FUN / WASSER, SPIEL UND SPASS / VAND, LEG OG SJOV Scandinavia’s largest waterpark and giant adventure centre / Skandinaviens größtes Erlebnisbad und riesi­ ges Erlebniszentrum / Skandinaviens største vandland og kæmpestort oplevelsescenter

. at the open-air skating rink and rush across the ice :00. Value DKK 16 UK: Strap on your skates and :00 10 en we session bet Try a free one-hour skating d under 12. for up to two children age 120. The offer is valid tenKufen übers Eis flitzen. Kos chuhe an und lasst die litts für Sch gilt t e eur ebo lt Ang nal s Sch Da : DE K 120. en 10-16 Uhr. Wert DK lose Probestunde zwisch J. 12 r unte der bis zu zwei Kin . den indendørs skøjtebane og sus hen over isen på lder gæ et udd Tilb 0. 12 K DK: Spænd skøjterne, DK mellem kl.10-16. Værdi Prøv en gratis skøjtetime år. 12 er und n bør for op til 2

ASS BE HAPPY: P l down on ice Hop, skate and coo

deals te This year’s hottest littschuhhalle / Årets hot e coole Tour in der Sch Angebot des Jahres: Ein af på isen tilbud: Hop, skøjt og køl

8

Lalandia® Ellehammers Allé 3 DK-7190 Billund Denmark

LEGOLANDbillundresort.com

9


Givskud Zoo

GIVSKUD ZOO

THREE-IN-ONE / 3 IN 1 / TRE I EN

Visit our zoo, go on a safari, meet a dino! / Ein Zoobesuch mit Safari und Dino-Begegnung! / Besøg vores zoo, tag på safari, mød en dino! UK: DRIVE OR WALK THE SAFARI

Venture into the animal kingdom – by car, bus or on foot. Let the giraffes sniff your car. Feel the thrill when the lions prowl around your vehicle. Continue on foot (when you’re out of lion territory) and follow the wild scent of the rhino. Look a gorilla in the eye. Watch the wolves, giant otters, elephants, buffalo, and many other animals. Pat a goat and head for the huge playground in the tepee area. Bake bread over the fire, have fun and enjoy the moment.

DE: AUF SAFARI – MIT DEM AUTO ODER

ZU FUSS Unternehmt eine abenteuerliche Reise in die Welt der Tiere. Mit dem Auto, Bus oder zu Fuß. Giraffen, die am Auto schnuppern. Löwen, die ums Auto herumschleichen – Gänsehautfeeling pur. Außerhalb des Löwenterritoriums geht es zu

Admission Eintritt / Entré

UK: Adults (aged 12+): 190 DKK (€26,75) Children (3-11 yrs): 100 DKK (€14,10) Toddlers (0-2 yrs): Free DE: Erwachsene (ab 12 J.): 190 DKK (€26,75) Kinder (3-11 J.): 100 DKK (€14,10) Kleinkinder (0-2 J.): Gratis

Fuß weiter. Der Duft des Nashorns kitzelt in der Nase. Freche Gorillakinder. Wölfe, Riesenotter, Elefanten, Büffel und viele andere Tiere erwarten euch. Unsere Ziegen dürft ihr streicheln – und im Tipibereich weiterspielen, wo es einen riesigen Spielplatz gibt. Backt Stockbrot und genießt das Beisammensein.

DK: KØR ELLER GÅ PÅ SAFARI

Tag på en eventyrlig rejse ind i dyrenes verden. I bil, bus eller på gå-ben. Lad girafferne snuse til bilen. Mærk gyset når løverne lister rundt om jeres bil. Fortsæt på gå-ben (når I er ude af løvernes territorium) og mærk næsehornets duft rive i næsen. Kig på en fræk gorillaunge. Se ulve, kæmpeoddere, elefanter, bøfler og mange flere dyr. Klap også vores geder - og leg videre i tipiområdet hvor vi har en kæmpe legeplads. Bag et snobrød. Hyg jer. Nyd nærværet.

Zoo, Safari and dinosaur park on the same ticket / ZOO, SAFARI und DINOSAURIERPARK mit einer Eintrittskarte / ZOO, SAFARI og DINOSAURPARK på samme billet

20%

discount with online purchases / beim OnlineKauf sparen / rabat kun ved online køb

GIVE THE RHINO BREAKFAS T Gib dem Nashorn sein Früh stück / Giv næsehornet morgenmad

UK: Be an early bird and help wak e the animals. Hear the morning roar of the lions. Scratch a rhino behind the ear (and give it an apple). DE: Stehe früh auf und wecke die Tiere. Höre das morgendliche Brüll en der Löwen. Kraule ein Nashorn hinte r den Ohren (und gib ihm einen Apfe l). DK: Stå tidligt op og vær med til at vække dyrene. Hør løvernes morg enbrøl. Klø et næsehorn bag øret (og giv den et æble).

BE HAPPY PASS

Givskud Zoo Løveparkvej 3, Givskud, 7323 Give Denmark See the opening hours here Die Öffnungszeiten findet ihr hier Se åbningstider her

Wake Up Zoo: Wake the animals – if you dare – and get a 20 % ­ iscount on online booking / A d ­ ufweck-Zoo: Weckt die Tiere, wenn ihr euch traut – und spart 20 % bei Online-Buchung / Go’morgen Zoo : ­Væk dyrene, hvis du tør – og få 20% ved online booking. Adult/Er w./Voksen DKK 270 • Child/Kind/Barn DKK 135. Inclu des admission to the park the rest of the day / Der Parkeintritt für den Rest des Tages ist inklusive. / Adgang til parken resten af dagen er inkl. Info: behappypass.com

DK: Voksne (fra 12 år): 190 DKK Børn (3-11 år): 100 DKK, Småbørn (0-2 år): Gratis 10

LEGOLANDbillundresort.com

11


ter a w & e r u nat nd tur & Va er / Na s s a W Natur &

Walk on top of a bridge! / Geht ganz oben auf einer Brücke! / Gå oven på en bro!

ONE BIG PLAYGROUND Spielplatz Natur / Blåt til lyst UK: Nature is the world’s best playground. And you’ll find no greater place for a family holiday than LEGOLAND® Billund Resort. It’s big, beautiful and with much to do – and never too wild. There’s the sea, forest, beach, heaths and treetops to climb – and even to sleep in.

DE: Die Natur ist der tollste Spielplatz der Welt. Und schöner kann sie für eine Familie mit Kindern nicht werden als im LEGOLAND® Billund Resort. Großartig, schön, abwechslungsreich und niemals zu wild. Meer, Wald, Strand, Wiese, Heide, Bäume, in denen ihr klettern könnt – und sogar schlafen. DK: Det er verdens bedste legeplads. Naturen. Og den fås ikke meget bedre for en børnefamilie end i LEGOLAND® Billund Resort. Det er stort, smukt, varieret og aldrig alt for vildt. Hav, skov, strand, eng, hede og træer, du kan klatre i – og endda sove i.

HELLO / HALLO / HEJ Pick a flower, bind a floral vine / Pflücke eine Blume, binde einen Kranz / Pluk en blomst, bind en ranke

We’ve made learning about nature a fun, minds-on experience! / Die Natur ruft. Wir haben sie so inszeniert, dass ihr beim Spielen auch etwas lernen könnt! / Naturen kalder. Og vi har sat den i scene, så du kan lege dig klog!

Come on. Let’s ride / Auf’s Rad – und weg! / Hop på cyklen ud i det blå

Foto: Torben Meyer iv Esbjerg Byhistoriske Ark

12

nt Neues auf Learn the fun way / Ler dig til ny viden spielerische Weise / Leg

LEGOLANDbillundresort.com

13


1: Henne Beach / Strand / Strand

4: Hvidbjerg & Blåvand Beach / Strand / Strand

ig dip b t s e b ’s n o s a e s e h T te dukkert

UK: Magnificent beach with surrounding dunes, heathland and woods. Lifeguard service in high season.

UK: It’s as far west as you can get in Denmark and you’ll be hard pushed to find better beaches. Outstanding natural area.

s be es are among the world’ UK: The North Sea beach day long. all im sw and can play, dig with fine sand. Here you n kaum. Sie sind breit, an der Nordsee findet ma DE: Schönere Strände als n, ele toben, graben und Sand. Hier könnt ihr spi seicht und haben feinen lang. baden – den ganzen Tag bedste. Brede, flade og avet er nogle af verdens DK: Strandene ved Vesterh bade dagen lang. du spille, lege, grave og med fint sand. Her kan

DK: Pragtfuld strand midt i en natur med klitter, hede og skov. Livreddertjeneste i højsæsonen.

DE: Toller Strand mitten in einer von Dünen, Heide und Wald geprägten Natur. In der Hochsaison achten Rettungsschwimmer auf euch.

es / Årets beds Das tollste Bad des Jahr st. Wide-open and

DE: Weiter westlich kann man in Dänemark nicht kommen. Und einen besseren Strand findet man auch kaum. Ein einmaliges Naturgebiet. DK: Du kan ikke komme længere mod vest. Og du får svært ved at finde en bedre strand. Enestående naturområde.

Henne Strand, 6854 Henne 1

2: Hjerting Beach / Strand / Strand

Blåvand Strand. 6857 Blåvand

UK: 660-metre beach promenade. Enjoy the view, activities or relaxation. Come. Play. Let your imagination run wild!

5: Blåvandshuk Lighthouse / Leuchtturm von Blåvandshuk / Blåvandshuk Fyr UK: A 39-metre lighthouse with windswept charm. Awesome views. Can be seen at night from a distance of 50-60 km.

DE: 660 Meter lange Strandpromenade. Genießt die Aussicht, seid aktiv oder entspannt euch. Kommt und spielt mit. Lasst eurer Fantasie freien Lauf!

DE: 39 Meter hoher Leuchtturm, am westlichsten Punkt Dänemarks. Mit rauem Charme. Eine Wahnsinnsaussicht. Nachts aus 50-60 km Entfernung zu sehen.

DK: 660 meter lang strandpromenade. Nyd udsigten, vær aktiv, kreativ eller stille. Kom. Leg. Slip fantasien løs. Strandpromenaden 1. 6710 Esbjerg V

DK: 39 meter højt fyr, længst mod vest. Med egen barsk charme. Formidabel udsigt. Kan om natten ses 50-60 km væk.

3: Vejers Beach / Strand / Strand UK: Good news for families with children: bring the car with you on the beach. And even better: there are plenty of car-free zones.

500

DKK Admission and vouchers / Eintritt und Gutscheine / Entré og værdikuponer

Fyrvej 106. 6857 Blåvand Find more information and many more beaches at: / Mehr Infos und noch mehr Strände unter: / Find mere info og mange flere strande på: Legolandbillundresort.com

DE: Gute Nachrichten für Familien mit Kindern: Nehmt das Auto mit zum Strand. Und noch besser: Es gibt jede Menge autofreie Zonen.

I

DK: Godt nyt til børnefamilierne. Tag bilen med på stranden. Og endnu bedre: Masser af bilfri zoner. Vejers Strand, 6853 Vejers

2

CK GET A FREE RUCKSA RIENCES PACKED WITH EXPE

ller Erlebnisse / Gratis Rucksack vo elser pakket med oplev k sæ ryg tis Få en gra ount vouchdisc of full a rucksack for you UK: We have packed s. Collect your nce erie exp iting exc for Strand. ers and admission tickets ces in Blåvand and Henne rucksack at the tourist offi nen und ksack mit Rabattgutschei DE: Wir haben einen Ruc Hol ihn dir bei den t. ack gep sse bni Erle Eintrittskarten für tolle nd. Blåvand und Henne Stra Touristeninformationen in atkuponer sæk til dig, fyldt med rab i DK: Vi har pakket en ryg den nt He . nde oplevelser og entrebilletter til spænde nd. Stra nne He og d van Blå turistinformationerne i

BE HAPPY PASksaSck and DKK 500 worth : Get a free ruc VisitWestDenmark s. / Gratis – ons and cool experience of vouchers for admissi tolle Erlebnisse für en ein tsch Gu und rten for Rucksack mit Eintrittska og k sæ ryg tis gra / Få en im Wert von DKK 500,til fede oplevelser. ner upo atk rab og ré DKK 500,- ent Info: Behappypass.com

4

3

50 km

25 km

5

LEGOLAND

I

BILLUND

1 3 5

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING

I

4

2

ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

14

Baggrunds-foto: Torben Meyer, Esbjerg Byhistoriske Arkiv

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

15


6: Mandø UK: Mandø is an island gem in the Wadden Sea National Park: Small, round and perfect. You can cross from the mainland by tractor bus and experience the unique atmosphere. DE: Mandø ist eine Perle mitten im Nationalpark Wattenmeer. Ein Paradies für Naturfreunde. Fahrt mit dem Traktorbus über den Meeresboden auf die Insel. Erlebt die besondere Inselatmosphäre.

6

DK: Mandø er en perle midt i Nationalpark Vadehavet. Et paradis for naturelskere. Tag traktorbussen til øen og kør henover havets bund. Oplev den særlige stemning på øen.

7

Foto: Torben Meyer, Esbjerg Byhistoriske Arkiv

Mandø, Vadehavet · www.visitmandoe.dk

7: Harbour cruise and seal safari / Hafenrundfahrt und Robbensafari / Havnerundfart og sælsafari UK: At low tide there can be up to 700 seals on the sandbanks by Sønderho. See them from the sea by ferryboat.

8

One child free of charge at Sea Explore per pass / 1 Kind gratis pro Pass bei Sea Explore / 1 gratis barn med på Sea Explore pr. pass

DE: Vor Fanø kann man bei Ebbe manchmal bis zu 700 Robben beobachten. Erlebt die Tiere und den Hafen Esbjerg mit der Fähre Sønderho vom Wasser aus. DK: Ud for Fanø kan der være op til 700 sæler ved lavvande. Se dem og Esbjerg Havn fra søsiden med den lille færge Sønderho. Dokvej 5, 6700 Esbjerg · faergen.dk/saelsafari

8: The Wadden Sea Centre / Wattenmeerzentrum / Vadehavscentret UK: Experienced rangers are there to guide you. Become a Sea Explorer and discover the tidal wetlands with handson learning DE: Erfahrene Naturführer erwarten euch. Werdet Sea Explorer und erkundet das interessante Naturgebiet des Wattenmeers. Planschen, sehen, ausprobieren, verstehen. 9

DK: Dygtige naturvejledere står klar. Bliv en Sea Explorer og tag med ud i Vadehavets spændende naturområde. Sop. Se. Prøv. Forstå. Okholmvej 5, Vester Vedsted, 6760 Ribe · vadehavscentret.dk

Free museum guide / Kostenloser Museumsführer / Gratis guide til museet

CO Experience a UNES World Heritage site elterbe / Et hav på Erlebt das UNESCO-W te UNESCO’ verdensarvlis

each day. Here nature tres of water ebb and flow play and get UK: One billion cubic me where to dig in the sands, n atio loc ng azi am an is in flux. It’s close to wildlife. umgewälzt. Die Natur 3 werden zwei Mal täglich er ass W m d. Mr 1 : DE gungen zum Graben, Fantastische Rahmenbedin verändert sich ständig. n der Tierwelt. Spielen und Kennenlerne t. Naturen er i evig 3 er flyttet to gange daglig DK: 1 mia. m vand bliv grave, lege og komme kan du tastisk ramme, hvor fan en er t De . ing ndr fora helt tæt på dyrelivet.

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

16

Baggrunds-foto: Torben Meyer, Esbjerg Byhistoriske Arkiv

9: Fisheries and Maritime Museum / Fischerei- und Seefahrtsmuseum / Fiskeri- og søfartsmuseet - Esbjerg UK: Experience the wildlife, culture and natural history of the Wadden Sea. Join rangers on field trips. Sail with the museum boat and get close to fish and seals. DE: Erlebt die Tiere und die Kultur- und Naturgeschichte des Wattenmeers. Macht eine Wattwanderung mit einem Naturführer oder eine Tour mit dem Museumskutter zu Fischen und Robben. DK: Oplev Vadehavets dyr, kultur- og naturhistorie. Tag med en naturvejleder på tur i Vadehavet eller sejl ud med musemskutteren og kom tæt på fisk og sæler. Tarphagevej 2, 6710 Esbjerg V · fimus.dk

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE

7

FREDERICIA KOLDING

9 ESBJERG

6

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

8

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

17


10

10: Whale watching - The Little Belt / Walsafari - Kleiner Belt / Hvalsafari - Lillebælt*

II 13

UK: Experiencing the Little Belt from the sea is a must. Join a whale-watching trip where you’re guaranteed to see the small whales – porpoises – and hear their clicking ‘chatter’. DE: Den Kleinen Belt vom Wasser aus zu erleben, ist ein Muss, z. B. auf einer Walsafari. Der Skipper gibt Walgarantie. Seht kleine Schweinswale aus der Nähe. Hört ihre klickenden „Gespräche“.

75,-

DKK Discounts for all under 16 years of age. / Rabatt für alle unter 16 J. / Rabat til alle u.16

DK: Det er et must at opleve Lillebælt fra søsiden. Gør det på en hvalsafari. Skipper giver hvalgaranti. Kom tæt på den lille hval, marsvinet. Hør deres klikkende ‘samtaler’. Gl Havn, Havnegade 93 - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk Booking: visitmiddelfart.dk

DKK

11: Sit-on-top kayak / Kajak

50

Discounts for children aged between 2 and 12 / Rabatt für Kinder von 2-12 J. / Rabat til børn fra 2-12 år*

UK: It’s fun and easy to paddle around on a sit-on-top kayak. Play polo, have fun, and enjoy the nature. Several kinds of kayaks for children and adults available. DE: Eine Tour mit einem Sit-on-Top-Kajak macht Spaß, ist einfach und sicher. Spielen, Wasserpolo oder den einmaligen Kleinen Belt genießen. Mehrere Kajaktypen, für Erwachsene und Kinder. DK: Det er sjovt, let og sikkert at boltre sig på en sit-on-topkajak. Leg. Spil polo. Eller nyd det enestående Lillebælt. Flere kajaktyper. Også til voksen og barn. Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart visitmiddelfart.dk · Booking: visitmiddelfart.dk

WALK ATOP A BRID GE

Brückenwanderung

ntvej 2, 5500 Middelfart · bridgewalking.dk

12: Pat a fish / Fische streicheln / Klap en fisk UK: Do you dare pat a fish – or tickle the tummy of a crab? Catch sea creatures with a net. Try a water telescope and gaze into the aquatic world. It’s free to join!

BE HAPPY PASS

DE: Traut ihr euch, einen Fisch zu berühren? Oder eine Krabbe am Bauch zu kitzeln? Fangt Tiere mit dem Kescher. Werft einen Blick in die Welt der Wassertiere mit einem Wasserfernglas. Die Teilnahme ist gratis.

11

DK: Tør du røre en fisk? Eller kilde en krabbe på maven? Kom og fang dyr med rejenet.Prøv en vandkikkert og se ind i vanddyrenes verden. Det er gratis at være med!

Bridgewalking: With your Be Happy Pass eve ryone under 16 years a discount of DKK 75 of age enjoy on the experience of a lifetime. Info: behappypa Mit eurem Be Happy Pa ss.com / ss gibt es für alle unter 16 Jahren DKK 75,- Ra behappypass.com / Ko batt. Info: m med dit Be Happy Pa ss, så får alle under 16 på oplevelsen for livet. år 75,- rabat Info: behappypass.com

Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart visitmiddelfart.dk

15: Come and fish – in Little Belt / Angeln – Kleiner Belt / Kom og fisk - Lillebælt*

13: Stand up paddle / Stehpaddeln UK: Try Europe’s fastest-growing watersport. Take a beginner’s course.

UK: Head out on the Little Belt and experience the calm of angling. Bring your own fishing tackle or rent it aboard. Enjoy a day at sea with nature, fish and fresh air.

12

DE: Probiert den am schnellsten wachsenden Wassersport Europas aus. Macht einen Anfängerkurs.

DE: Erlebt die herrliche Ruhe bei einer Angeltour auf dem Kleinen Belt. Angelrute selbst mitbringen oder auf dem Boot leihen. Genießt einen Tag auf dem Wasser mit Fisch, Natur und frischer Luft.

DK: Prøv kræfter med Europas hurtigst voksende vand-sport. Deltag i et begynderkursus. Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

DK: Tag på fisketur i Lillebælt og oplev den dejlige ro der er i at fiske. Du skal blot medbringe fiskestang, eller leje en på båden. Nyd en dag på vandet med fisk, natur og dejlig frisk luft.

14: Windsurfing, Stand Up Paddle & Segway UK: Would you like to try windsurfing, a stand-up paddleboard or Segway? Then visit Dunkerbeck Windsurfing. DE: Wollt ihr einmal Windsurfing, Stehpaddeln oder Segway ausprobieren? Dann besucht Dunkerbeck Windsurfing. DK: Vil I prøve kræfter med windsurfing, Stand Up Paddle eller Segway? Så kan I besøge Dunkerbeck Windsurfing. Dunkerbeck Windsurfing, Havnevej 17, 6094 Hejlsminde · dunkerbeck-windsurfing.com

in luftiger Höhe / Gå på toppen af en

bro UK: Feel the adrenalin rush, the wind in your hai r and the thrill of walkin Little Belt Bridge – 60 me g atop the old tres above sea level. DE: Magenkribbeln, den Wind im Gesicht und die oben auf der Eisenbahnb Freude spüren, wenn ma n ganz rücke über den Kleinen Belt geht – 60 Meter übe r dem Wasser. DK: Mærk suget i maven , vinden i ansigtet og glæ den i sjælen når du går den gamle Lillebæltsbro på toppen af – 60 meter over Lillebæ lts blå overflade. Galskli

e Belt Big fun – in the Littl

Gl Havn, Havnegade50 93km - 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

ov på bæltet Spaß auf dem Belt / Sj unique. Unleash the around the Little Belt is UK: The area and nature fun-loving kid in you! die Natur n Kleinen Belt ist einmalig, DE: Die Gegend um de rden! we d Kin zum r n jeder wiede wunderschön. Hier kan smuk. Kom og bælt er unikt. Naturen er DK: Området omkring Lille ! genfind dit indre legebarn

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING II

14

ESBJERG

VEJEN

14

15 10 MIDDELFART 11 12 13

RIBE

water nature &

Also see the large centrefold map

& Vand / Natur Wasser Natur &

18

15

LEGOLANDbillundresort.com

19


16: Lillebælt - Fredericia/Middelfart

19: Kvie Lake / Kvie See / Kvie Sø - Varde

UK: The Little Belt – the strait between Funen and Jutland – offers beaches and forests. Come and discover the area – bring a bike, your sneakers, a compass, a boat or diving equipment. Or rent it it when you arrive.

UK: You can go for walks – or take a dip. Popular lake with a sandy lakebed – and a pancake house. Yummy!

DE: Der Kleine Belt steht für Strand und Wald. Und natürlich für das Wasser, das Fünen und Jütland verbindet. Beste Voraussetzungen für Aktivitäten – mit Fahrrad, Laufschuhen, Kompass, Boot oder Taucherausrüstung, die man bei Ankunft auch mieten kann.

DE: Hier könnt ihr spazieren gehen oder baden. Beliebter See mit Sandboden und eigenem Pfannkuchenhaus. Mmh – lecker!

17: Jels Lake Water Bath / Seebad Jels / Jels Søbad

DE: Schöner, breiter und kinderfreundlicher Strand. Mit Badesteg, großem Spielplatz und Tischen. Am Campingplatz könnt ihr einkaufen und essen.

UK: Wonderful, wide-open, family-friendly beach with a bathing pier, large playground and tables. You can shop and dine by the campsite.

DK: Skøn, børnevenlig og bred strand. Med badebro, stor lege­plads og borde. I kan handle og spise ved campingpladsen. Rigelvej 1 - 5500 Middelfart

21: Fredericia Østerstrand

DK: Blåt flag er din garanti for samme høje vandkvalitet som kyststrandene. Vandet er bare varmere med dybder til alle aldre. Fine faciliteter til vandsjove dage.

UK: Wonderful beach close to town – the perfect location for water hounds of all ages. Beach café and volleyball court, bathing pier and open-air swimming lane.

Jels Søvej 5, Jels, 6630 Rødding

DE: Schöner, stadtnaher Strand – ein Treffpunkt für Wasserratten in jedem Alter. Strandcafé, Beachvolleyballfeld, Badestege und Outdoor-Schwimmbahn.

18: Vejle beaches / Strände bei Vejle / Vejle strande UK: Here you’ll find plenty of water, fresh air and familyfriendly beaches with pristine rolling woodlands, snorkel routes and crabs just waiting to be caught! DE: Hier gibt es jede Menge Wasser, frische Luft und kinderfreundliche Strände mit bewaldeten Hängen, Schnorchelpfaden und Krabben, die darauf warten, gefangen zu werden. DK: Her finder du masser af vand, frisk luft og børne­ venlige strande med fredede skovskrænter, snorkelstier og krabber, der bare venter på at bliver fanget. More info / Weitere Infos / Mere info: visitvejle.com

19

Kvie Søvej 4, 6823 Ansager

20: Vejlby Fed Beach / Strand - Middelfart

DE: Die Blaue Flagge ist eure Garantie für gleich hohe Wasserqualität wie an den Küstenstränden. Das Wasser ist nur wärmer, mit Tiefen für jedes Alter. Tolle Einrichtungen für wasserfrohe Tage.

17

DK: Her kan du gå en tur eller hoppe i vandet. Populær sø med sandbund og eget pandekagehus. Ummmmm!

DK: Lillebælt er strand og skov. Og vand, der binder Fyn og Jylland sammen. Rammen er klar. Kom og brug den med din cykel, kondisko, kompas, båd eller dykkerudstyr - som kan lejes ved ankomst UK: The Blue Flag is your guarantee of the same high quality of bathing water at the beaches. The water is just warmer and there are depths for all ages. Fine facilities for days of splashing fun.

18

DK: Dejlig bynær strand, der er et samlingspunkt for vandhunde i alle aldre. Strandcafé og beachvolley­bane, badebroer og udendørs svømmebane.

20

Øster Voldgade 34, 7000 Fredericia

22: Kolding Beaches / Strände bei Kolding / Kolding strande UK: The coastlines on both sides of the Kolding Inlet offer many fine beaches. In fact, no less than eleven. DE: An der Küste zu beiden Seiten des Kolding Fjords gibt es insgesamt elf schöne Strände. DK: Kystområdet på begge sider af Kolding Fjord rummer mange fine strande. Hele 11 af slagsen. More information / Weitere Infos / Mere info: visitkolding.dk

16

21

22

50 km

n Beaches for childre børnehøjde

25 km

nde / Vand i Kinderfreundliche Strä

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

20

beaches is popular h its seawater baths and wit st coa st ea and Jutl UK: The at for everything from warm and the sand is gre is ter wa The s. ilie fam with s. sand castles to ball game ern die Strände an der ieren neben den Seebäd DE: Viele Familien favoris rm und nicht zu tief, lich, das Wasser ist wa und rfre de kin d sin Sie Ostküste. s bis zum Ballspiel. alle Projekte vom Schlos und der Sand bereit für mange familiers er sammen med søbadene øst d mo ne nde Stra : DK ikke for dybt. Sandet er lige, vandet er varmt og favoritter. De er børneven slot til boldspil. klar til alle projekter fra

LEGOLAND

19

BILLUND

VEJLE

18

VARDE

21 FREDERICIA KOLDING 16 ESBJERG

VEJEN

22

20

MIDDELFART

17 RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

21


Get your heart beating!

Happiness on two wheels

Hoch mit dem Puls! / Bank pulsen op!

l Nyd glæden på to hju / aß Sp t ch ma n re ah Radf

29: Mountain bike – Grene Sande, Billund

st for children. It’s a ng experience – not lea UK: Cycling is an amazi your own pace. at of exploring the world feeling of freedom and den Kindern. Das igen Spaß, nicht zuletzt DE: Radfahren macht ries bewegen. Die Sich aus eigener Kraft zu erste Gefühl von Freiheit. ss man lebt. da rt, spü ind, der Puls. Man Geschwindigkeit, der W rn. Den første følelse cykle. Ikke mindst for bø DK: Det er fantastisk at den. Pulsen. Du komme rundt. Farten. Vin af frihed. Selv at kunne mærker, du lever.

UK: Six challenging kilometres along tracks between trees, down hillside slopes and through sand dunes. Very good route for beginners and families. DE: Sechs anspruchsvolle Kilometer, durch Wald und Gelände mit Steilhängen und Dünen. Eine tolle Route für Anfänger und Familien. DK: Seks udfordrende kilometer langs spor ind og ud ­mellem træer og gennem terræn med skrænter og klitter. Rigtig god rute til nybegyndere og familier. Annexvej, 7190 Billund

30: Mountain bike - Blaabjerg UK: Choose from three routes: the 4km green route, the 7km challenging black route and the 13km marathon route. DE: Zur Auswahl stehen die grüne Route (4 km), die herausfordernde schwarze Route (7 km) und die Marathonroute (13 km). DK: Vælg mellem den grønne rute på 4 km, den udfordrende sorte på 7 km eller maratonruten på 13 km. Blaabjerg Plantage, 6830 Nørre Nebel

31: Mountain bike Hannerup/Fuglsang Skov - Fredericia UK: Large 150 acre woodland close to town with deer park and playground. Two mountain bike routes of 4.2 and 7.2km. DE: 150 ha großes, stadtnahes Waldgebiet mit Tierpark und Spielplatz. Zwei Mountainbike-Routen von 4,2 bzw. 7,2 km.

23 24

Cycle routes / Fahrradrouten / Cykelruter

25

UK: Conquer the open moorland. Ride through woodlands and heather heaths and watch the grazing red deer.

UK: Enjoy the nature by Baldersbæk, 15km south of Billund. Let the fragrance of the flowers tickle your nose. Meet the many animals of the forests – from the tiny ant to the mighty red deer stag.

26

DE: Erkundet die raue, flache Heide. Radelt durch Gehölze und Heide oder macht eine Mountainbike-Tour durch die Forste Bordrup oder Blaabjerg Plantage. Schaut den Rothirschen beim Äsen zu

DE: Genießt die Natur rund um Baldersbæk, 15 km südlich von Billund. Spürt den Duft der Blumen in der Nase. Begegnet den Tieren des Waldes – von der winzigen Ameise bis zum mächtigen Hirsch.

DK: Indtag den rå, flade hede. Kør gennem ­plantager og lyngheder eller tag en tur på mountainbike i Bordrup eller Blaabjerg Plantage. Se krondyrene græsse.

DK: Nyd naturen rundt om Baldersbæk, 15 km syd for Billund. Mærk duften af blomster kilde i næsen. Mød skovens mange dyr - fra den lillebitte myre til mægtige kronhjorte.

23: Varde

27 28

24: Vejle UK: Vejle Ådal river valley offers amazing cycling. Meander or speed along the scenic Bindeballe Route, which in sections follows a disused railway. DE: Das Tal Vejle Ådal ist ein fantastisches Radfahrgebiet – heftig wie sanft und schön wie der Bindeballe-Weg, der teilweise einer stillgelegten Bahnstrecke folgt. DK: Vejle Ådal byder på fantastisk cykelterræn. Både ­hidsige stigninger og blide, smukke ruter som Bindeballe­ stien, der en del af vejen følger en nedlagt jernbane. 25: Billund UK: Go biking with the family in the Billund area. Choose from seven routes. Enjoy a picnic and discover the unique nature. DE: Macht eine Radtour mit der ganzen Familie durch die Gegend von Billund. Sieben Routen stehen zur Auswahl. Genießt ein Picknick und erkundet die einmalige Natur. DK: Ta’ hele familien med på cykeltur i Billundområdet. Vælg mellem 7 ruter. Nyd en picnic. Opdag den unikke natur.

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

22

26: Hovborg

29

DK: Stort bynært skovområde på 150 hektar med dyrehave og legeplads. To mountainbikeruter på hhv 4,2 og 7,2 km Hannerup Engvej 1, 7000 Fredericia

More info / Weitere Infos / Mere info: legolandbillundresort.com/cycling

30

27: Rands Fjord, Fredericia UK: Experience the magnificent nature by Rands Fjord on foot or by bicycle. Several small rivers flow into the freshwater lake. DE: Genießt die tolle Natur rund um den Rands Fjord zu Fuß oder mit dem Rad. Der Fjord ist heute ein Süßwassersee, durch den mehrere Wasserläufe fließen.

50 km

DK: Du kan nyde den flotte natur rundt om Rands Fjord til fods eller på cykel. Fjorden er omdannet til ferskvandssø og flere åer løber ud i søen.

25 km LEGOLAND

28: Kolding, Fredericia og Middelfart.

VEJLE

29 25

VARDE

23

DE: Eine Karte mit ausführlichen Beschreibungen von 19 fantastischen Radrouten von 5-100 km ist bei den Touris­ teninformationen in Kolding, Fredericia und Middelfart erhältlich. DK: Få kort og udførlige rutebeskrivelser på 19 fantastiske­­ cykelruter. Ruter til alle: fra 5-100 km. Køb den på ­turistbureauer i Kolding, Fredericia og Middelfart.

BILLUND

30

UK: Get a detailed map and route description of 19 amazing cycling routes, all between 5 and 100km. The maps are available from the tourist offices in Kolding, Fredericia and Middelfart.

27

FREDERICIA 31 KOLDING

26

ESBJERG

24 28

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

31

Also see the large centrefold map

More info / Weitere Infos / Mere info: legolandbillundresort.com/cycling

LEGOLANDbillundresort.com

23


III

34: Randbøl Heath / Randbøl Heide / Randbøl Hede UK: Experience Denmark’s largest inland heath. The 750acre area became a nature reserve in 1932. Vast plains. Heaths. Dunes. Thickets.

100

DE: Erlebt die mit 750 ha größte Binnenheide Dänemarks, die 1932 unter Naturschutz gestellt wurde. Weite Ebenen. Heidekraut. Dünen. Sträucher.

DKK Discount per pass! / Rabatt pro Pass! / rabat pr. pass!*

Green energy

DK: Oplev Danmarks største indlandshede. 750 h­ ektar. Fredet i 1932. Store vidder. Lyng. Klitter. Krat.

34

Frederikshåbvej 41, 7183 Randbøl · naturstyrelsen.dk/kirstinelyst

energi Grüne Energie / Grøn

TOP CLIMBING r THE WILDEST TRDeEE rk vente n vildeste klatrepa

wideear-old beech trees and UK: Expect large 100-y erisp wh y the Are y. pla and open countryside. Come mand! ing? Then obey their com h und alte Buchen erwarten euc DE: Große, 100 Jahre ! sie auf rt Hö . sie tern flüs “ weite Ebenen. „Spielt mit r de bøgetræer venter. Det gø DK: Store 100 år gamle ! lyd Ad . de r iske Hv . og leg store vidder også. Kom

rk / Der coolste Kletterpa courses with fun. There are six graded UK: You’re in for roaring challenges for everyone. steigendem bnis. Sechs Bahnen mit Eine HerausDE: Ein echtes Mega-Erle n. kan en ach mitm er jed dass Schwierigkeitsgrad, so forderung für alle. er i stigende oplevelse. Her er 6 ban ret. DK: Du får et brøl af en enhver kan blive udford Og d. me re væ kan sværhedsgrad. Så alle

35: Hiking in Grene Sande / Wanderungen in Grene Sande / Vandreture i Grene Sande UK: Take the family on a hiking tour of Grene Sande, Gyttegård Plantage. Experience the woods and migrating dunes, the heather and bogs. Routes of 3, 5 and 9 km. PS remember your picnic basket.

35

DE: Macht eine Familienwanderung durch die Naturgebiete Grene Sande und Gyttegård Plantage. Erlebt eine Landschaft mit Binnendünen, Heide, Moor und Wald. Routen von 3, 5 und 9 km Länge. PS: Picknickkorb nicht vergessen. DK: Ta’ hele familien med på vandretur i Grene Sande, Gyttegård Plantage. Oplev landskab med vandrende indlandsklitter, lyng, mose og skov. Ruter på 3, 5 og 9 km. PS: Husk picnickurven.

0 Vejle · gorillapark.dk Helligkildevej 60, 710

Billundvej, 7250 Hejnsvig

SS BE HAPPY PAtwo or more paying guests

: Groups of Gorilla Park - Vejle Be Happy Pass! 0 discount. Show your 10 K DK a to d itle ent are ei zahlenden zw d. min bei t bat Pass-Ra Happy Pass / DKK 100 Be Happy Be dit vis , nde m to betale Personen! / Kom minimu og få kr. 100 i rabat!

36: Climb a tree - and sleep there / Auf einen Baum klettern - und dort schlafen / Klatr op i et træ - og sov der

UK: Quiet nights with the wind rustling in the leaves. Enjoy the scents of nature. Your hammock swing gently and you wake to birdsong. DE: Schlafen in den Baumkronen wie Tarzan. Der Tierwelt ganz nah in der stillen Nacht. Die Blätter rascheln leise. Die Bäume duften. Die Hängematte schaukelt sanft. Du erwachst mit Vogelgezwitscher als Wecker.

32

DKK 400 discount for children / Rabatt für Kinder / Rabat til børn

Free Funky Monkey toy, diploma and ice cream / Gratis Funky-Monkey-Figur, Urkunde und Eis / Gratis Funky-Monkey-figur, diplom og is

DK: Sov som Tarzan i træernes top. Kom tæt på dyrelivet i den stille nat. Blade rasler sagte. Træerne dufter. Hængekøjen vugger blidt. Og du vågner med fuglefløjt som vækkeur.

36

Søbadvej 11, 5500 Middelfart · Booking: visitmiddelfart.dk

37: Open views from Skamlingsbanken / Weite Aussicht vom Skamlingsbanken / Se langt fra Skamlingsbanken UK: Get as close to the skies over southern Denmark as possible on the hilltop of Skamlingsbanken 113m above sea level. Feel history speaking as you enjoy the view. DE: Näher kann man dem Himmel in Süddänemark nicht kommen als auf dem Hügel Skamlingsbanken. 113 m über dem Meeresspiegel. Spürt den Atem der Geschichte und genießt die Aussicht!

32: Funky Monkey Park - Kolding

DK: Kom så tæt på himlens tag, du nu kan i Syddanmark. Op på Skamlingsbanken. 113 m over havet. Mærk ­historiens vingesus, mens du nyder udsigten!

UK: Exciting treetop climbing in Kolding. Six different courses. Wild zip lines. Feel the adrenaline rush. DE: Klasse Kletterpark in Kolding. Sechs verschiedene Bahnen. Toller Adrenalin-Kick und irre Schwebebahnen. DK: Spændende klatrepark i Kolding. Seks forskellige baner. Forrygende adrenalin-sus og vilde svævebaner.

50%

+ A gift for children aged up to 12 / + Ein Geschenk für Kinder bis 12 J. / + gave for børn op til 12

33

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

24

50 km Skamlingvejen 123, 6093 Sjølund 37

25 km

Hylkevænget, 6000 Kolding · funkymonkeypark.dk

33: Middelfart treetop climbing for everyone / Middelfart Baumklettern für alle / Middelfart træklatring for alle UK: Challenge yourself to climbing in old beech treetops. Skilled instructors are ready at hand. It’ll be an amazing day. DE: Kräftemessen mit stolzen, alten Buchen. Erfahrene Instrukteure erwarten euch. Das wird ein fantastischer Tag. DK: Prøv kræfter med gamle stolte bøgetræer. Erfarne instruktører står klar. Det bliver en fantastisk dag. Søbadvej 11, 5500 Middelfart · Booking: visitmiddelfart.dk

LEGOLAND BILLUND

35

VARDE

VEJLE III

34 FREDERICIA KOLDING

ESBJERG

VEJEN

32

37

33 MIDDELFART 36

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

25


38: Catch a fish by Billund / Angeln bei Billund / Fang en fisk ved Billund

DK: Start i Kolding centrum. Oplev byen fra vand­siden. Sejl så op ad åen og ud i naturen.

UK: The many creeks and lakes in the Billund area are a paradise for anglers. Further information and purchase of fishing license: www.gsff.dk

Juli/August booking hos Visit Kolding, Akseltorv 8 www.visitkolding.dk

DE: Die vielen Wasserläufe und Seen rund um Billund sind ein Mekka für Angler. Weitere Infos und Kauf von Angelscheinen unter www.gsff.dk. DK: Billund-områdets mange åer og søer er et mekka for lystfiskere. Mere information og køb af fisketegn på www.gsff.dk. VisitBillund, Hans Jensensvej 6, 7190 Billund

39

39: Sail on the Fårup Lake / Bootfahren auf dem Fårup See / Sejl på Fårup Sø UK: Fårup Lake is a recreational lake. See the Jelling Orm Viking ship. Enjoy the day. Rent a rowboat or a pedalo. DE: Der Fårup See ist ein Ausflugsziel, wo ihr das Wikingerschiff Jelling Orm sehen könnt. Genießt den Tag! Mietet ein Ruder- oder Tretboot.

38

DK: Fårup Sø er et udflugtsmål. Se vikingeskibet, Jelling Orm. Nyd dagen. Lej en robåd eller en ­vandcykel. Fårupvej 41, 7300 Jelling · faarupsoekiosk.dk

40: Vester Mølle Put & Take - Vejle UK: Look forward to experiencing a 31.500 m2 lake plus a children’s fishing lake with plenty of trout. What are you waiting for?

40

DE: Ein 31.500 m2 großer See und ein eigener Angelsee für Kinder – mit massenweise Forellen. Worauf wartet ihr noch? DK: Her venter 31.500 m2 sø plus børnenes helt egen fiskesø – med masser af ørreder. Hvad venter du på? Vester Møllevej 7, 7323 Give · vestermollefisk.dk

41

41: Canoe rental / Kanuverleih / Kanoudlejning Kolding Centrum UK: Start in central Kolding. Experience the town from the sea. Paddle upstream into the open countryside. DE: Startet mitten in Kolding. Erkundet die Stadt vom Wasser aus. Fahrt den Fluss hinauf – hinaus ins Grüne.

42: Canoeing on Kongeåen / Kanufahren auf dem Kongeå / Kanotur på Kongeåen UK: Canoeing lets you glide through nature. Fish, birds and animals will hardly notice you. Try canoeing on the river Kongeåen, which still runs its natural course. DE: Im Kanu gleitet ihr durch die Natur. Die Fische und Vögel werden euch kaum bemerken. Der Kongeå ist einer der wenigen dänischen Flüsse mit ursprünglichem Verlauf. DK: I kano glider du gennem naturen. Fisk, fugle og dyr ænser dig ikke. Prøv det på Kongeåen, der som en af de få åer i Danmark stadig har sit oprindelige åløb. Booking: kanocenter-syd.dk

43: Trelde Næs - Fredericia UK: Here where the waters of Vejle Inlet flow into the Little Belt you’ll find beautiful nature. There’s a tackle bank where you can borrow fishing nets, find campfire firewood and read about the local nature of Trelde Næs. DE: Hier an der Mündung des Vejle Fjords in den Kleinen Belt gibt es eine Verleihstelle mit Keschern, Ausrüstung zum Feuermachen und Infos über die schöne Natur auf Trelde Næs. DK: Her, hvor Vejle Fjord kysser Lillebælt, finder du smuk natur og en grejbank, hvor du kan låne fiskenet, båludstyr og læse om naturen på Trelde Næs. Trelde Næsvej, 7000 Fredericia

44: Filsø / Der See Filsø - Henne UK: Denmark’s sixth-largest lake, Filsø is a spectacular habitat for birds and nature lovers alike. DE: Dänemarks sechstgrößter See – ein fantastisches Naturgebiet für Vögel und Naturfreunde. DK: Danmarks sjette største sø. Fantastisk naturområde til glæde for fugle og andre naturelskere. Kærgårdvej 12, 6854 Henne

44

50 km

fun Water games are leg e er gode lege 42

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

26

25 km

Spaß / Vand Wasserspiele machen

r fun and amazing summe teed to enjoy splashing and bs cra tch Ca UK: Here you’re guaran ds. ong bir or play all day long am days. Catch your dinner a net. t. other sea creatures with he Sommertage garantier se Hosen und fantastisc in­ Kle ln, ge Vö DE: Hier sind Wasser, nas hen isc h zw selbst oder vergnügt euc Fangt euer Abendessen fangen lassen. er sch Ke em ein mit h sic tieren sowie Krabben, die tiske sommerdage. Kom d, våde bukser og fantas er, fugle og dyr, DK: Her er garanti for van dagen lang blandt krabb leg r Elle . ad nsm afte og fang din fiskenet. der kan fanges med et

40

LEGOLAND

43

BILLUND

44

38

39

VEJLE

VARDE

43

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

VEJEN

41

MIDDELFART

42

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

27


Children / Kinder / Børn:

45: Family match race / Match Race für Familien / Match-familie-ræs

50%

UK: Experience the speed of the world’s fastest and most challenging sailing boat. Skilled instructors are there to help but you’ll be navigating the boat yourself through the magnificent waters of the Little Belt. DE: Erlebt die Faszination der schnellsten und anspruchsvollsten Segelboote auf dem Meer. Erfahrene Instrukteure helfen euch, das Boot über den Kleinen Belt zu steuern. DK: Oplev suset med havets hurtigste og mest ­udfordrende sejlbåde. Kyndige instruktører hjælper, men I prøver selv at styre båden i Lillebæts flotte rammer. Middelfart Marina, Østre Hougvej 90, 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

45

46: Children’s RIB / RIB für Kinder / Børne RIB

46

Children / Kinder / Børn:

47

UK: It’s wild, wet and fun. Try a trip on a children’s RIB craft – a rubber boat with rigid hull and power engine. Feel the sea spray and wind in your hair and the adrenalin in your blood. DE: Das wird supercool und feucht. Macht eine Fahrt mit einem RIB für Kinder – einem Festrumpfschlauchboot mit großem Motor. Ein echter Adrenalin-Kick mit Salzwasser im Gesicht und Wind in den Haaren. DK: Det bliver vildt, vådt og sjovt. Prøv en tur i en børne RIB-båd – en gummibåd med fast bund og stor motor. Få saltvand på kinderne, vind i håret og adrenalin i blodet.

FREE / KOSTENLOS / GRATIS

Middelfart Marina, Østre Hougvej 90, 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

47: Snorkelling for everyone / Schnorcheln für alle / Snorkling for alle UK: Get the most out of your snorkeling trip and rent a complete wetsuit including mask, snorkel, fins and cap.

Full speed ahead

DE: Für möglichst viel Freude an eurer Schnorcheltour – mietet einen kompletten Neoprenanzug inkl. Maske, Schnorchel, Stiefel, Flossen und Haube. DK: Få mest muligt ud af din snorkeltur og lej komplet våddragt incl. maske, snorkel, støvler, finner og hætte. Fænø Park, Oddevejen 8, 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

48: Grindsted Go-cart Event / Grindsted Gokart Event UK: Exciting outdoor track. Enjoy a day of high speed and action suspended just a few inches over the tarmac. DE: Große, tolle Freiluftanlage. Genießt einen Tag voller Tempo und Action, mit dem Po nur wenige cm über dem Asphalt. DK: Stor, spændende udendørs bane. Få en dag med masser af fart og action med bagdelen få cm over asfalten. Vesterhedevej 9, 7200 Grindsted · www.grigoe.dk

49: Try diving / Tauchversuch / Prøvedyk UK: The first scuba diving experience is exhilarating. For many it marks the beginning of an adventure for life. Skilled instructors will guide you! DE: Das erste Mal ist ein Grenzen überschreitendes und unvergessliches Erlebnis. Für viele ist es der Beginn eines Abenteuers fürs Leben. Erfahrene Instrukteure leiten euch an! DK: Det første dyk er grænseoverskridende og en kæmpe oplevelse. For mange er det begyndelsen på et eventyr for livet. Dygtige instruktører guider dig! Fænø Park, Oddevejen 8, 5500 Middelfart Booking: visitmiddelfart.dk

ld fart frem Volle Fahrt voraus / Fu

on water except erience speed quite like exp you do ere wh No UK: above the tarmac. Try eding ahead just 4 cm perhaps in a go-cart spe for yourself. utlich wie auf dem n Geschwindigkeit so de DE: Nirgendwo spürt ma mit dem Po 4 cm ur sehen von einer Gokart-To Wasser. Vielleicht abge den Unterschied. über dem Asphalt. Testet på vandet. Måske du mærker fart så vildt som DK: Der er ingen steder, r astfalten. Test ove t med bagdelen 4 cm car go en i tur en fra t bortse selv forskellen.

50 km

49

25 km

48

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

28

48

Free Grill Buffet for kids! / Kostenloses Grillbuffet für Kinder/ Gratis Grillbuffet til børn!

VEJEN

45 MIDDELFART 47 46 49

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

29


Tarm Vostrup

Om

Lønborg

m

FIND YOUR WAY vej Übersichtskarte / Find

Nymindegab

2: Hjerting Beach / Strand / Strand 3: Vejers Beach / Strand / Strand 4: Hvidbjerg & Blåvand Beach / Strand / Strand 5: Blåvandshuk Lighthouse / Leuchtturm von Blåvandshuk / Blåvandshuk Fyr 6: Mandø 7: Harbour cruise and seal safari / Hafenrundfahrt und Robbensafari / Havnerundfart og sælsafari 8: The Wadden Sea Centre / Wattenmeer­ zentrum / Vadehavscentret 9: Fisheries and Maritime Museum / Fischerei- und Seefahrtsmuseum / Fiskeri- og søfartsmuseet - Esbjerg 10: Whale watching – The Little Belt / Walsafari – Kleiner Belt / Hvalsafari - Lillebælt 11: Sit-on-top kayak / Kajak 12: Pat a fish / Fische streicheln / Klap en fisk 13: Stand up paddle / Stehpaddeln 14: Windsurfing, Stand Up Paddle & Segway 15: Come and fish – in Little Belt / Angeln – Kleiner Belt / Kom og fisk - Lillebælt 16: Lillebælt - Fredericia/Middelfart 17: Jels Lake Water Bath / Seebad Jels / Jels Søbad 18: Vejle beaches / Strände bei Vejle / Vejle strande 19: Kvie Lake / Kvie See / Kvie Sø - Varde 20: Vejlby Fed Beach / Strand - Middelfart 21: Fredericia Østerstrand 22: Kolding Beaches / Strände bei Kolding / Kolding strande 23: Varde Cycling / Radfahren / Cykling 24: Vejle Cycling / Radfahren / Cykling 25: Billund Cycling / Radfahren / Cykling 26: Hovborg Cycling / Radfahren / Cykling 27: Rands Fjord, Fredericia Cycling / Radfahren / Cykling 28: Kolding, Fredericia & Middelfart Cycling / Radfahren / Cykling 29: Mountain bike – Grene Sande, Billund 30: Mountain bike - Blaabjerg 31: Mountain bike - Fredericia Hannerup/ Fuglsang Skov

Sønder Bork

Lunde

Blåbjerg

Kvong

30

GRINDSTED

Henne Strand 116

Skovlund

I

32: Funky Monkey Park - Kolding

Henne Stationsby

33: Middelfart treetop climbing for everyone / Middelfart Baumklettern für alle / Middelfart træklatring for alle

Outrup

36: Climb a tree – and sleep there / Auf einen Baum klettern – und dort schlafen / Klatr op i et træ – og sov der

Øster Vrøgum Vejers Strand

3

37: Open views from Skamlingsbanken / Weite Aussicht vom Skamlingsbanken / Se langt fra Skamlingsbanken

41: Canoe rental / Kanuverleih / Kanoudlejning - Kolding Centrum 42: Canoeing on Kongeåen / Kanufahren auf dem Kongeå / Kanotur på Kongeåen 43: Trelde Næs - Fredericia 44: Filsø / Der See Filsø - Henne

Full speed

Ho Bugt

I Ho

102 Es pe

Hjerting

ra

nc eB

ug

SKALLINGEN

7

9 yb

46: Children’s RIB / RIB für Kinder / Børne RIB 47: Snorkelling for everyone / Schnorcheln für alle / Snorkling for alle 48: Grindsted Go-cart Event / Grindsted Gokart Event 49: Try diving / Tauchversuch / Prøvedyk 50: Join a sports treasure hunt / Sport-Schatzsuche / Deltag i sportsskattejagten - Vejen 51: The Playpark / Der Spielpark / Legeparken - Kolding 52: Dino Playland / Dinos Spielland / Fredericia Dinos Legeland

II

FANØ BUGT III

54: Nicolai for children / für Kinder / for børn - Kolding

IV

55: Madsby Play Park / Madsby Spielpark / Madsby Legepark - Fredericia

V

56: Varde Summerplay / Sommerfreilichtspiele Varde / Varde Sommerspil

VI

Lindknud

119

Gørding

Store Darum

Jernved

VII

Ribe Å

Øster Vedsted

b edy

Join the wisdom hunt of the gods / Nehmt teil an der Weisheitssuche der Götter / Deltag i gudernes visdomsjagt. p. 40 Mandø

76

V 74 73 98 72 71 68

Sønder Hygum

RIBE Fole

6

Ju

KOLDING

Hjarup

8

Vester Vedsted

Egebæk

Spandet

69 17 90

79

Stepping Hjerndrup Mølby

Rejsby

Nustrup Gabøl

Fårmandsbjerg

Arnum

Å Gels

Åbøl

Skrydstrup

Frifelt Gånsager

Vejlby

15 10 87 28 101 47 13 12 115 Fænø49 11 45 MIDDELFART Kauslunde 46 Gamborg

Sommersted

Jegerup

Harndrup

Orte

Fjelstrup

HADERSLEV

Bågø By

Starup

ASSENS

Årø

Torø Huse

107: Bryggen, Vejle

Seden 108: Kolding Storcenter

ODENSE

109: Denmark’s longest pedestrian street / Die längste Fußgängerzone des Landes / Rynkeby Danmarks længste gågade - Esbjerg

Åsum

Ebberup

Vejruplund

110: Varde

Vejrup / Fred81: Fredericia – the historic Minitown Skallebølle Ministadt / Fredericia ericia – Die historische Skalbjerg Den historiske miniby Holmstrup 82: Fredericia City Museum / Stadtmuseum Fredericia / Fredericia Bymuseum Brændekilde

111: Grindsted

Voldtofte

Fraugde

TommerupStationsby 83: Give Local Heritage Museum / Give-

Bellinge 84: Fredericia Ramparts / Wallanlage / Voldanlæg

116: Henne Strand

Haarby

115: Middelfart

Rønninge Rolsted

Højby 117: Blåvand By / Town / Stadt Tarup

Brylle

Brobyværk

Skellerup Ellinge

118: Brørup Marked / Market / Markt Ferritslev Vejen Årslev 119: A kingdom of cakes / Das Kuchenreich

Nørre Søby

Nørre Lyndelse / Kageriget - Holsted

Søllinge

Vejle

Måre

Brunshuse

Snave

Refsvindinge Ørbæk

Heden Vantinge

Ryslinge

Ringe

LEGOLANDbillundresort.com Gislev

Hejsager

Ullerslev

113: Nr. Nebel

114: Vejen

Nørre Broby

Bovense

Birkende

Langeskov

112: Fredericia

Glamsbjerg Køng

Revninge

Bullerup

Nårup

Flemløse

KERTEMIN

MUNKEBO

Stige 106: City Kolding

80: Minitown Ejlstrup / Miniaturstadt / Minibyen Blommenslyst Varde

Verninge

Drigstrup

Seden Strand Lumby 105: City Vejle

86: Armoury and Fire Engine Museum /

Turup

Årø

Årøsund

Klintebjerg

79: UNESCO-town Christiansfeld Korup/ UNESCO-Stadt Christiansfeld / UNESCO-byen Christiansfelt Andebølle

Tommerup

Mesinge

Stadtle

85: The white water tower / Der weiße WasFangel serturm / Det hvide vandtårn - Fredericia

Bågø

Odense Fjord

INGop OPP E, SH . Liv. Sh CITYbeLn IF ping / By op Sh d un

Egnens Museum Frøbjerg Bavnehøj

Ørsted

Sandager

30min

Øsby

Bred

Skydebjerg

Brandsø

Styding

Aarup

Kerte

Martofte 103: Skærup Zoo - Vejle Hasmark 104: Enghave Animal and Nature Park / Enghave Tier- und Naturpark / Dalby Enghave Dyre- og Naturpark - Brørup

Østrup

Næsbyhoved-

Vissenbjerg

Gelsted

102: Blåvand Zoo - Blåvand

Otterup

78: Bindeballe BindeMorud Merchant’s Store /Broby balle Kaufmannsladen / Bindeballe Køb-Allese mandsgård - Vejle

Grønnemose

Husby

Aller

Over Åstrup

Marstrup Bevtoft

Ejby

gavl / Hindsgavl Halvøen - Middelfart

76: Hygum Rural Heritage Museum / LandLunde wirtschaftsmuseum Hygum Hjemstavnsgård / Landbomuseet Hygum Hjemstavnsgård Beldringe 77: The Museum of Sønderskov / KulturhisVeflinge torisches Museum Sønderskov / Museet på Sønderskov

Hejls

Ørby

Hammelev

Fjelsted

HINDSHOLM

Bårdesø 101: Hindsgavl Peninsula / Halbinsel Hinds-

Søndersø

Brenderup

Nørre Aaby

Sjølund

Maugstrup

VOJENS

Båring

100: The Deer Park / Tierpark / Dyrehaven - Vejle

75: Agricultural Museum Karensminde / Særslev KarensmindeSkamby Museumshof / Museumsgården Karensminde

Hårslev

STO

98: Ribe Art Museum / Ribe Kunstmuseum Fyns Hoved 99: Geographical Garden & Kolding Mini Town / Geografischer Garten & Kolding Ministadt / Geografisk Have & Kolding Nordskov Miniby - Kolding

73: Guided tours of Ribe / Führung durch Ribe / Se Ribe med guide Kappendrup Ejlby 74: Ribe Cathedral / DerUggerslev Dom von Ribe / Ribe Domkirke

Skovby

Skovs Højrup

Udby

14

97: Trapholt Art Museum – Kolding / Trapholt Kunstmuseum

72: Night watchmen / Nachtwächterrundgang / Vægterrundgang - Nørre Ribe Nærå

20

Skamlingsbanken

Taps

Jels

Tiset

33 36

Båring Vig

Føns

Christiansfeld

Gram

Høm

II

37

Ødis

96: Esbjerg Art Museum / Esbjerg Kunstmuseum

70: Kongernes Jelling – Home of the Viking Agernæs Kings / Das Jelling der Könige / ­Kongernes Jelling - Vejle Nørreby 71: Scandinavia’s oldest town - Ribe / Die älteste Stadt Skandinaviens - Ribe / Nordens ældste by - Ribe

Bogense

FREDERICIA

Vamdrup

Skodborg

95: Vejen Art Museum / Vejen Kunstmuseum

69: Jels Viking Pageant / Wikingerspiele / Jels Vikingespil Æbelø - 1/7-17/7

Strib

Sønder Bjert Sønder Stenderup

Øster Lindet

Roager b Dy

62 99

22

94: The Company Town Path / Company Town Pfad / Company Town Stien

r

historie / Gode hichten

Trelde Næs

1h 50

93: Billund Sculpture Park / Skulpturenpark Billund / Skulpturpark Billund

ries great sto

Trelde

Snoghøj

97

92: The open farm Davidsen / Schaubauernhof Davidsen / Besøgslandbruget Davidsen

67: Fredericia Waterpark / Fredericia Badeland

Bjørnsknude

67 52 81 55 82 53 28 21 31 112 85 84

Skærbæk

Nørre Bjert

Vonsild

Brændstrup

Mandø

The old royal castle / Das alte Königs­ schloss / Det gamle kongeslot. p. 45

vre

Rødding

32

VEJEN

Ødis-Bramdrup

66

106 41

Seest54

Lunderskov

Hjerting

Kirkeby

The wildest treetop climbing / Der coolste Kletterpark / Den vildeste klatrepark venter. p. 24

Københoved

Lintrup

Gredstedbro

Sønderho

Hold an owl on your glove / Haltet eine Eule auf dem Handschuh / Hold en ugle på handsken. p. 53

n Ko

51

42

å ge

Vilslev

Get a free rucksack packed with experiences / Gratis Rucksack voller FANØ Erlebnisse / Få en gratis rygsæk pakket med oplevelser. p. 14

A great day of games / Der große d Knu Spieltag / Den store legedag. p. 35

Tobøl

95

77 Foldingbro

Føvling

28 VI 108

Store Andst

Brørup

Taulov

91: The Ecolarium / Das Ökolarium / Økolariet - Vejle

66: Swim & bowl / Baden & Bowling / Bad & Bowl - Rødding

Klakring

Barrit

Bredstrup

Sønder Vilstrup

Bramdrupdam

Askov 50 114

65: Swimming Stadium / Schwimmstadion / ENDELAVE Svømmestadion Danmark - Esbjerg

As Hoved

IV 16 ERRITSØ

Lejrskov

118

57

Hosby

Juelsminde

Bøgeskov Østerby 43

27 Egeskov

Jordrup

104

Endelave By

64: DGI Huset - Vejle

68: Ribe Viking Museum / Museum Ribes Vikinger / Museet Ribes Vikinger

Gårslev

Herslev

Almind

89: The Vejle Museums - Cultural Museum Spinderihallerne / Die Vejle-Museen - Kultur­ historisches Museum Spinderihallerne / VejleMuseerne - Kulturmuseet Spinderihallerne Lushage 90: Orion Planetarium - Vejen

63: Billund Bad

Overby

Børkop

Pjedsted

Viuf

Vester Nebel

Gesten

BRAMMING

Tjæreborg

Nordby

Veerst

Asbo

Endrup

65

Walk atop a bridge / Brücken­ wanderung in luftiger Höhe / Gå på toppen af en bro. p. 19

Bække

Holsted

109

Selected offers / Ausgewählte Angebote / Udvalgte tilbud

I

Gravens

26

Nørre Vejrup

Andrup

Smidstrup

Brundby

Brejning

Vinding

Egtved

88: The Vejle - Randbøldal MuseKolbyMuseums Kås um / Die Vejle-Museen - Randbøldal Museum Kolby / VejleMuseerne - Randbøldalmuseet Ørby

sc Gute Ge

Andkær

Skærup

60: Billund Minigolf

62: Slotssøbadet - Kolding

Hornsyld

Stouby

VEJLE

Ødsted

78

Hovborg

Glejbjerg

Grimstrup

BE HAPPYRindby PASS

53: Playground / Spielplatz / Legepladsen Gasværksgrunden - Fredericia

57: High-octane speedway / Spannendes Speedway / Højspændt speedway - Holsted

ESBJERG 96

åd Gr

18

107

Jerlev

Fåborg

Skads

t

Harwich

Bryndum Tarp

Guldager

100

64 91 105

Nørre Vilstrup

Randbøldal

III

87: Henner Friiser’s House / Henner Friiser Ballen Haus / Henner Friisers Hus

61: Filskov Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund

Ørum

103

Vester Nebel

Ravnsbjerg

2

88

Østengård

Ny Højen

Agerbæk

Rousthøje

ld fart mpo / Fu Volles Te

45: Family match race / Match Race für Familien / Match-familie-ræs

VARDE

Oksby

4 117 Blåvand

Bredsten

Skibet

89 24

Vorbasse

Årre Blåvands Huk 5

Ny Nørup

Vandel

Tofterup

Starup

Nørup

LEGOLAND

LALANDIA

35

39

SAMSØ

59: Hejnsvig Fun And Action Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund

55min

Glud

Rårup Bråskov

Daugård

Bredal

Jelling

Hjarnø

Snaptun

Panzer- und Löschfahrzeugmuseum - Oksbøl / Panser- og Brandbilmuseet Tranebjerg

58: Billund Racecourse / Trabrennbahn / Trav Kalsenakke

Bjerre

Hedensted

Grejs

Besser

Onsbjerg

Alrø

Sejet

Stenderup

Løsning

70

®

®

HORSENS

Hatting

Næsbjerg

110 56 80 23

Alslev

HEDE

39: Sail on the Fårup Lake / Bootfahren auf dem Fårup See / Sejl på Fårup Sø

Janderup

Hejnsvig

94 38 25 58 60 63

34

Å r de Va

Billum

KALLESMÆRSK

38: Catch a fish by Billund / Angeln bei Billund / Fang en fisk ved Billund

40: Vester Mølle Put & Take - Vejle

86

59

93

Sig

Oksbøl

Vejers

Stenderup

Nordenskov

Hygum

Gadbjerg

48

29

Hodde

Tinghøj

Kragelund Lindved Øster Snede

GIVSKUD ZOO

Møllebjerg

BILLUND

Ansager

34: Randbøl Heath / Randbøl Heide / Randbøl Hede

111 92

19

Tistrup

Horne

44

35: Hiking in Grene Sande / Wanderungen in Grene Sande / Vandreture i Grene Sande

Ildved

Lindeballe

75

Gårde

Korning

Hjarnø By

Vindelev

Nørre Nebel

Hornborg

Sælvig

Alrø By

Ølsted

Givskud

Farre

Strellev

113

VII

30

Filskov61

Flemming

Uldum

1h 15min

Gylling

Ølholm

Sønder Omme Grønbjerg

Søvind

Rask Mølle

Tørring

Vonge 83

Ølgod

Lyne

40

Give

Sønder Vium

Lydum

1

1: Henne Beach / Strand / Strand

Hjortsballe

Hoven

Nørre Bork

n offers short distance ldren’s holiday destinatio UK: The world’s best chi way here. r ages. Enjoy it. Find you to fun and games for all Spaß für Groß und ien der Welt mit Spiel und DE: Die coolsten Kinderfer ers Üb ichtskarte findet Einfach genießen. Eine Klein ganz in der Nähe. ihr hier. afstand til sjov og e børneferie er der kort DK: Med verdens bedst . å. Nyd det. Find vej her ballade for store og sm

& Vand / Natur Wasser Natur &

Blåhøj

Hemmet

Haldrup

Åle Kollemorten

Ådum

TIPPERNE

water nature &

Egebjerg

Lund

Thyregod

Stakroge

Hillerslev

Espe

Frør

Svindi

33

Langå


50: Join a sports treasure hunt / Sport-Schatzsuche / Deltag i sportsskattejagten - Vejen UK: Bring the whole family and join an indoor and outdoor treasure hunt. Share the experience and learn about sports and training. Win the Family Award of the Year. DE: Macht mit bei der Familien-Schatzsuche drinnen und draußen. Arbeitet zusammen und löst die Aufgaben. Testet euer Wissen über Sport und Training. Gewinnt den Familienpreis des Jahres. DK: Kom hele familien og vær med i skattejagten ude og inde. Arbejd sammen. Løs opgaverne. Test jeres viden om sport og træning. Vind årets familiepræmie. Petersmindevej 1, 6600 Vejen · vejenic.dk

51: The Playpark / Der Spielpark / Legeparken Kolding UK: Here you can climb, swing and slide. Race the moon cars, play minigolf, go sailing or hop into a pedalo or rowboat. Everything for free! DE: Hier könnt ihr klettern, schaukeln und rutschen, Mooncar-Rennen fahren, Minigolf spielen, Ruder- oder Tretboot fahren. Und alles ist gratis. DK: Her kan du klatre, gynge og rutsje. Kør om kap i mooncars, spil minigolf, sejl en tur i ro- eller cyklebåd. Det hele er gratis.

Unterhaltende Erlebnisangebote / Oplevelser der underholder

Nørrebrogade 121, 7000 Fredericia · dinoslegeland.dk

53: Playground / Spielplatz / Legepladsen Gasværksgrunden - Fredericia

56: Varde Summerplay / Sommerfreilichtspiel Varde / Varde Sommerspil

UK: Denmark’s largest urban sports playground. Free access to kit. Play street hockey, tennis, basketball and more.

A GREAT DAY OF GAMES

DE: Dänemarks größter Sportspielplatz mitten in der Stadt. Gratis Ausrüstungsverleih. Streethockey, Tennis, Basketball u. v. a. m.

Der große Spieltag / Den stor e legedag

UK: Start in Madsby Play Park. Con tinue at the Sports Centre. Then get splashing in the waterpark . Or the other way round. It’s a day of fun! DE: Beginnt im Madsby Spielpark . Weiter geht es im Sport­ zentrum. Und zum Schluss kommt das Erlebnisbad. Oder umgekehrt. Freies Spiel einen ganz en Tag lang! DK: Start i Madsby Legepark. Spil videre i Idrætscentret. Og nyd badelandet til sidst. Eller omvendt. Der er dømt fri leg hele dagen!

DK: Danmarks største idrætslegeplads i en bymidte. Gratis grejbank. Spil streethockey, tennis, basketball ­ og m.a. Købmagergade, 7000 Fredericia

54: Nicolai for children / für Kinder / for børn UK: Come and play. Enjoy lots of creative challenges. Nicolai has games and fun. Try it. DE: Hier erwartet euch eine Fülle kreativer Herausforderungen. Das Kinderkulturhaus Nicolai schafft Raum zum Spielen. Überzeugt euch selbst!

Lumbyesvej 45, Fredericia · mads bylegepark.dk

Grønningen 4, 6000 Kolding

52: Dino Playland / Dinos Spielland / Fredericia Dinos Legeland

55: Madsby Play Park / Madsby Spielpark /Madsby Legepark - Fredericia

UK: Welcome to dino world where children of all ages can play with long-necked, flying and three-horned dinosaurs. Amazing fun. Café for the grownups.

UK: Denmark’s best play park. Free admission. A green oasis with animals, a giant playground and moon cars.

Holiday fun at the play par k: Enjoy games, swimming, bowling, sailing and ride the train in the Madsbyparken town park in Fredericia – and get 40% off. Show your Be Happy Pass when you buy a ticket. Ferienspaß im Spielpark: Spie len, schwimmen, bowlen, segeln, mit dem Madsby-Zug durc h den Spielpark in Fredericia fahren – mit 40 % Rabatt. Zeig t beim Kartenkauf euren Be Happy Pass. Feriesjov i legeparken: Leg, svøm, bowl, sejl, spil, kør med Madsbytoget i Madsbyparken, Fredericia - med 40% rabat. Vis dit Be Happy Pass, når du køber billet.

DE: Der beste Spielpark Dänemarks. Eintritt frei. Eine grüne Oase mit Tieren, riesigem Spielplatz und Mooncars. DK: Det er Danmarks bedste legepark. Gratis adgang. En grøn oase med dyr, kæmpe legeplads og mooncar.

UK: Experience the open-air pageant in Varde with performances of Zorro, the Musical – with sword fights, dance and fun-loving song. DE: Erlebt das Sommerfreilichtspiel des Jahres in Varde: Zorro, The Musical. Fechtszenen, Tanz und eingängiger Gesang. DK: Kom og oplev årets sommerspil i Varde: Zorro, The Musical. Fægtescener, dans og iørefaldende sange. The Open-Air stage / Freilichtbühne / Friluftsscenen, Arnbjergparken, Varde · 7-kanten.dk

57: High-octane speedway / Spannendes Speedway / Højspændt speedway - Holsted UK: Hear the engines rev and feel the excitement in the air. Watching the race start as the speedway stars kick off for some tummy-tickling fun.

BE HAPPY PASS

DK: Kom og leg og få masser af kreative udfordringer. I Nicolai skaber man rum for leg. Prøv selv. Skolegade 2, 6000 Kolding · nicolai.kolding.dk

DE: Willkommen in der Welt der Dinos, wo Kinder und Junggebliebene mit Flugechsen, Langhals- und Dreihorn-Dinos spielen können. Fantastisch! Und für die Erwachsenen gibt es ein Café.

Experiences and entertainment

IV

DK: Velkommen i dino’ernes verden, hvor børn og barnlige sjæle kan lege med langhalse, flyveøgler og trehorne. Fantastisk leg. Og café til de voksne.

Lumbyesvej 45, Fredericia · madsbylegepark.dk

DE: Benzingeruch in der Luft. Die Spannung steigt. Die Maschinen heulen auf. Magenkribbeln beim Startschuss. Seht, wie die Speedway-Stars Gas geben. DK: Benzinen hænger i luften. Spændingen sitrer. Maskinerne brøler. Starten sætter sig som et sug i ­maven. Se speedway-stjernerne give den max gas. Hedevejen 1, 6670 Holsted · holsted-speedway.dk

58: Billund Racecourse / Trabrennbahn / Trav UK: Take part in the family days at the racetrack where hearts pound as the horses gallop past. There are also fun playgrounds. DE: Auf zu den Familientagen auf der Trabrennbahn, wo die Pferde vorbeidröhnen. Hier gibt’s auch tolle Spielplätze. DK: Kom til familiedage på travbanen og oplev ­hestene gungre forbi. Her er også sjove legepladser.

Now for some funes

Nordmarksvej 1, 7190 Billund · billundtrav.dk

u skal der leg Jetzt wird gespielt / N

53

Go out and play! UK: Enjoy your summer. er mit Spiel und Spaß! DE: Genießt euren Somm tag ud og leg! DK: Nyd jeres sommer;

51

55 58

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

58

VARDE

52

56

52 50

ESBJERG

56

57

50 VEJEN

IV FREDERICIA 53 KOLDING 55

54 51

MIDDELFART

RIBE

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

34

Also see the large centrefold map

54

57

LEGOLANDbillundresort.com

35


62

59: Hejnsvig Fun And Action Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund

62: Slotssøbadet - Kolding UK: Many pools in a tropical ambiance, 55-meter slide, lots of fun.

UK: Perhaps Denmark’s most exciting and scenic track. Challenging course.

DE: Viele Becken in tropischem Klima. 55 m lange Rutsche. Jede Menge Spaß.

DE: Toller Platz in schönem Gelände. Jedes Loch ist eine Herausforderung. DK: Spændende bane i flot terræn. Udfordring i hver eneste hul.

DK: Mange bassiner i tropisk klima. 55 m. rutsjebane. Masser af sjov.

59

Hospitalsgade 16, 6000 Kolding · ssbad.dk

Fugdalvej 4, 7250 Hejnsvig · funandaction.dk

63: Billund Bad

60: Billund Minigolf

UK: Wonderful 25-meter pool and two small pools. Wellness department plus a 64-meter waterslide.

UK: Play on a great, great minigolf course. It’s fun for everyone with lots of challenges! 500m from Lalandia®.

DE: Schönes 25-m-Becken und zwei kleine Becken. Wellness-Bereich. 64 m lange Wasserrutsche.

DE: Eine tolle Minigolfbahn. Da macht Minigolf Spaß und jeder kann mitmachen. Jede Menge Herausforderungen! 500 m von Lalandia® entfernt.

DK: Dejligt stort 25 m bassin. To små. Wellnessafdeling. 64 m lang rutsjebane.

DK: Spil på en flot, flot minigolfbane. Det er hyggeligt, og alle kan være med. Masser af udfordringer! 500 m fra Lalandia®

Aastvej 8, 7190 Billund · billund-bad.dk

64: DGI Huset - Vejle UK: Welcome to the fun and sport of swimming. Swim, play, and enjoy life.

Hølvej 4, 7190 Billund

61: Filskov Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf Billund UK: The course is designed by the former football golf world champion, Bent Sandfeld. Enjoy the challenge!

63

DE: Der Platz wurde vom ehemaligen Fußballgolf-Weltmeister Bent Sandfeld angelegt. Stellt euch der Herausforderung!

DE: Willkommen im tollen, gesunden feuchten Element. Hier könnt ihr schwimmen, spielen und das Leben genießen. DK: Velkommen i det sjove, sunde og våde element. Svøm, leg, nyd livet. Willy Sørensens Plads 5, 7100 Vejle · dgihusetvejle.dk

DK: Banen er anlagt af den tidligere verdensmester i fodboldgolf, Bent Sandfeld. Kom og bliv udfordret!

65: Swimming Stadium / Schwimmstadion / Svømmestadion Danmark - Esbjerg UK: Swimming pool and waterpark. 54m slide, wave pool, tower diving, spa and wellness. DE: Schwimm- und Erlebnisbad. 54 m lange Rutsche. Wellenbecken. Sprungbretter und -turm. Kurbad und Wellness. DK: Svømme- og badeland. 54 m rutsjebane. Bølge­ bassin. Ud- og tårn-spring. Spa og wellness. Gammel Vardevej 60, 6700 Esbjerg · svdk.dk

66: Swim & bowl / Baden & Bowling / Bad & Bowl - Rødding UK: Here you can get splashing and go bowling on a combo-ticket. What a day you can look forward to – even if it’s raining! DE: Wasserspaß und Bowling mit einem Kombiticket. Es wird ein toller Tag, auch wenn es draußen regnet! DK: Her er det vandsjov og bowling på en kombibillet. Sikke en dag der venter. Selv hvis det regner! Søndergyden 15, 6630 Rødding · rcentret.dk

67: Fredericia Waterpark / Fredericia Badeland UK: Enjoy a tropical waterpark. Get splashing and try the 59m waterslide, the spa and water grotto, etc. DE: Genießt das tropische Erlebnisbad mit 59 m langer Wasserrutsche, Whirlpool, Wassergrotte u. v. a. m. DK: Nyd det tropiske badeland. Plask, pjask og prøv den 59 m lange vandrutchebane, spa, vandgrotte m.m. Vestre Ringvej 100, 7000 Fredericia · f-i-c.dk

Amtsvejen 33, 7200 Grindsted · filskovkro.dk

There are plenty of swimming centres in the area. Fint the nearest at LEGOLANDbillundresort.dk / Es gibt viele Schwimmbäder in der Gegend. Ein Bad in eurer Nähe findet ihr unter LEGOLANDbillundresort.dk / Der er masser af svømmehaller i området. Find en i nærheden af dig på LEGOLANDbillundresort.dk

UK: There are many other opportunities to play football golf or minigolf, such as in Varde, Give and Vejen. Find a course near you at LEGOLANDbillundresort.dk DE: Es gibt noch viele andere Möglichkeiten zum Fußballgolfoder Minigolfspielen, z. B. in Varde, Give und Vejen. Eine Bahn in eurer Nähe findet ihr unter LEGOLANDbillundresort.dk DK: Der er mange andre muligheder for at spille fodboldgolf eller minigolf. Som fx. i Varde, Give og Vejen. Find en bane i nærheden af dig på LEGOLANDbillundresort.dk

60

ve fun Play, swim and ha /

64

n – das macht Spaß Spielen und Schwimme Spil, svøm og vær glad

e you time for splashand healthy. Holidays giv fun is e rcis exe ly, ate UK: Fortun in the pool. tag ing fun – at the coast and erweise. Also kein Ferien h zu bewegen. Glücklich DE: Es macht Spaß, sic llen. Oder ins Becken. n ohne eine Tour in die We vis. Så ingen feriedag ude vt at bevæge sig. Heldig DK: Det er sundt og sjo i baljen. en tur ud i det blå. Eller

67

66

50 km

25 km

61LEGOLAND 61

BILLUND

65

59

VARDE

63

VEJLE

60

64

67

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

65

VEJEN

62

MIDDELFART

66 RIBE

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

36

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

37


Try granddad’s tractor / Probiert Opas Traktor aus / Prøv farfars traktor

s e i r o t s t grea n schichte Gute Ge

r

historie / Gode

SEIZE HISTORY Geschichte zum Anfassen / Grib historien UK: Come, feel and learn about the world through play. Be a Viking for a day – or a knight in shining armour at a castle. Visit a farmer. Experience the cradle of the industrial revolution. Fast forward to the present: art, organic living and the environment. Then head into outer space. Come and see the universe with new eyes. DE: Spürt und versteht die Welt auf spiele­ rische Weise. Schlüpft für einen Tag in die Rolle eines Wikingers. Versetzt euch in das

Ritterleben auf dem Schloss hinein. Besucht einen Bauern. Seht die Wiege der Industrie. Besucht die Neuzeit: Kunst. Ökologie. Umwelt. Und schließlich das Weltall – seht das Universum mit neuen Augen. DK: Kom, mærk og forstå verden gennem leg. Vær viking for en dag. Lev dig ind i riddertidens liv på slottet. Besøg bonden. Se industriens vugge. Gå til nutiden: Kunst. Økologi. Miljø. Og slut ude i rummet. Kom. Se universet med nye øjne.

Jump back 1000 years / 1.000 Jahre zurück in die Vergangenheit / Hop 1.000 år tilbage i tiden

Become a prince or princess for a day / Werde Prinz oder Prinzessin für einen Tag / Vær prins eller prinsesse for en dag 38

See stars and find your way / Orientiert euch an den Sternen / Se stjerner, find vej LEGOLANDbillundresort.com

39


FREE admission for children + get a unique Ribe coin / FREIER Eintritt für Kinder + einzigartige RibeMünze / GRATIS entré for børn + Få en unik Ribe mønt

68: Ribe Viking Museum / Museum Ribes Vikinger / Museet Ribes Vikinger UK: Beautifully situated in Ribe, the museum traces the fascinating history of the town from the Viking Age to medieval times.

68

DE: Schön gelegen in Ribe erzählt das Museum die Geschichte der Stadt von den Wikingern bis ins Mittelalter.

I’m a Viking

DK: Smukt beliggende i Ribe by fortæller museet om Ribes fascinerende historie fra vikingetid til middelalder.

Jeg er en viking Ich bin ein Wikinger /

and where it ended. the Viking Age started – UK: This is the land where Vikings! and get close the Age of Follow the Viking route die Wikingerzeit. r Wikinger. Hier begann DE: Dies ist das Land de lernt mehr über gt der Wikingerroute und Und hier endete sie. Fol das Wikingerleben! en startede. Og det er land. Det er her, vikingetid DK: Dette er vikingernes på vikingernes liv! ingeruten og kom tættere her, den sluttede. Følg vik

V

Odins Plads 1, 6760 Ribe · ribesvikinger.dk

69: Jels Viking Pageant / Wikingerspiele / Jels Vikingespil - 1/7-17/7 UK: Experience Vikings, drama and battles at the 40th Viking Pageant by Jels Lake – at Denmark’s most beautiful open-air stage by the lakeside. Performances: 1-17 July. DE: Erlebt Wikinger, Intrigen und tödliche Kämpfe bei den 40. Wikingerspielen am Jels See – auf der ­schönsten Freilichtbühne Dänemarks direkt am See. Aufführungen vom 1.-17. Juli.

69

DK: Oplev vikinger, intriger, kampe og drab i det 40. vikingespil ved Jels Sø – på Danmarks smukkeste frilufts­ scene lige ned til Jels Sø. Spiller fra 1-17. juli Søvej 36, Jels, 6630 Rødding · jelsvikingespil.dk

70: Kongernes Jelling – Home of the Viking Kings / Das Jelling der Könige / K ­ ongernes Jelling - Vejle

Ribe Vikingecenter

UK: Brand-new experience centre that offers a digital-age perspective on the Vikings. The Jelling Monuments are a UNESCO World Heritage site.

HUNT OF JOIN THE WISDOM THE GODS

DE: Das nagelneue Erlebniszentrum vermittelt neue Einblicke in das Leben der Wikinger. Die JellingMonumente gehören zum UNESCO-Welterbe.

tter / isheitssuche der Gö Nehmt teil an der Wernes visdomsjagt de gu Deltag i

wild and . Let your imagination run luding UK: Ribe Viking Centre Activities every day, inc s. ing Vik the of rld wo and ing bak experience the ad bre y, ving, minting, falconr battle training, wood car archer y. Lauf und erkunLasst eurer Fantasie freien DE: Ribe VikingeCenter. ten. Krieger­ ivitä Akt e er. Jeden Tag viel Brotbacken ­ det das Ripa der Wiking rei, Münzprägung, Falkne training, Schnitzwerkstatt, und Bogenschießen. på opdagelse Slip fantasien løs og gå DK: Ribe VikingeCenter. ertræning, Krig ter. dag mange aktivite i vikingernes Ripa. Hver og bueskydning. ng gni dba brø r, one falk snitning, møntslagning, · ribevikingecenter.dk Lustrupvej 4, 6760 Ribe

DK: Splinternyt oplevelsescenter giver dig et nyt syn på vikingernes liv: Jelling Monumenterne er på UNESCOs Verdensarvsliste. Gormsgade 23, 7300 Jelling · natmus.dk/kongernes-jelling

70

BE HAPPY PASdsS: Come and join the

nt of the go Join the wisdom hu e. / al diploma to bring hom r: Löst die son per a get challenge – der Götte che ssu eit ish We r Nehmt teil an de Urkunde. / mt ihr eine persönliche Aufgaben, dann bekom opgaverne. Løs . Kom t: jag ms visdo Deltag i gudernes med hjem. Få et personligt diplom

ries great sto r historie / Gode chichten

Gute Ges

40

50 km

25 km LEGOLAND

UK: Follow the Viking Rou te and experience the Viking from coast to coast Age from the early years to its dying days. Visit Ori on (page 49) in the hea rt of the country and learn about Viking navigation . DE: Folgen Sie der Wi kingerroute von Küste zu Küste und erleben Sie die Wikingerzeit von Anfang bis Ende. Besuchen Sie Orion (S. 49) mitten im Land und erfahren Sie me hr über die Navigation der Wikinger. DK: Følg Vikingeruten fra kyst til kyst og oplev ­ ikingetiden fra fødsel til V slut. Besøg Orion (side 49) midt i landet og lær om vikingernes navigation.

BILLUND

70

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

68

VEJEN

V

MIDDELFART

69

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

41


71: Scandinavia’s oldest town - Ribe / Die älteste Stadt Skandinaviens – Ribe / Nordens ældste by Ribe UK: More than 100 buildings in the small town are heritage listed, including the oldest town hall in Denmark. Travel back in time – the unique town oozes with charm. DE: Über 100 denkmalgeschützte Häuser, darunter das älteste Rathaus Dänemarks. Ein intaktes Stadtbild, voller Charme und Atmosphäre. Macht eine Reise in die Vergangenheit. DK: Over 100 huse i Ribe er fredet. Danmarks ældste rådhus er et af dem. Bymiljøet er intakt. Det oser af charme og atmosfære. Tag en rejse tilbage i tiden. Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

72: Night watchmen / Nachtwächterrundgang / Vægterrundgang - Ribe UK: Watchmen kept the peace of the town using a formidable weapon, a halberd. Join them – listen to their songs and tales. DE: Die Nachtwächter sorgten für Ruhe und Ordnung, u. a. mit einer tödlichen Waffe, dem Morgenstern. Geht mit, hört ihre Lieder – und spannende Geschichten.

73: Guided tours of Ribe / Führung durch Ribe / Se Ribe med guide UK: Ribe is brimming with tales of olden days. Get the best on guided walks. DE: Ribe ist voller interessanter Geschichten. Die schönsten hört ihr bei einem Stadtrundgang. DK: Ribe er fyldt med gode historier. Få de bedste på guidet byvandring. Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

74: Ribe Cathedral / Der Dom von Ribe / Ribe Domkirke UK: Ribe Cathedral has five naves and three towers. Climb the 248 steps and get a great view of the region. DE: Fünf Schiffe und drei Türme hat der Dom von Ribe. Erklimmt die 248 Stufen und genießt die fantastische Aussicht über die Gegend. DK: Fem skibe og tre tårne har Ribe Domkirke. Gå de 248 trin op og få en fantastisk udsigt over hele egnen. Torvet, 6760 Ribe · ribe-domkirke.dk

DK: Vægterne holdt ro og orden. Bl.a. med det drabelige våben, morgenstjernen. Gå med, lyt til hans sang - og hør de gode historier Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

ue town Ribe – a very uniqRib e - En ganske særlig by ndere Stadt / Ribe – eine ganz beso

oldest town but also because it’s Scandinavia’s just t No n. tow que uni UK: Ribe is a for yourself! ser ved. Come and see because it’s so well pre s il sie die älteste Stadt de dere Stadt. Nicht nur, we son be t euch nz eug ga erz e Üb ein ist ist. e n Rib DE: weil sie so gut erhalte rn de son s, ien nav ndi Landes, ja sogar Ska selbst! ja Nordens ældste by. kun fordi, den er landets, Ikke by. rlig sæ t hel en DK: Ribe er bevaret. Kom selv og se! Men fordi den er så vel

74

50 km 73

25 km 71

72

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

74 72 71 RIBE 73

ries great sto r

historie / Gode chichten

Also see the large centrefold map

Gute Ges

42

Foto: Folmer Iversen

LEGOLANDbillundresort.com

43


75

77

76

pigsty to e tl s ca l a y ro m Fro a kongeslot

78

68

Schweinestall / Fr Vom Königsschloss zum til svinesti

the en for the peasants and e no power if it hadn’t be . ntry asa UK: The king would hav pe his it the world of the king and food they provided. Vis Essen und Trinken hält . König keine Macht Denn r de te hat n uer n in Ba die DE: Ohne des Königs und der Bauer men. Besucht die Welt am zus ele Se und Leib ja euren Ferien. d og drikke, du’r bønderne. For uden ma n ude gt ma en ing de DK: Kongen hav s verden i din ferie. de kongens og bønderne helten jo ikke! Besøg bå

75: Museum Farm Karensminde / Museumshof Karensminde / Museumsgården Karensminde

77: The Museum of Sønderskov / Kulturhistorisches Museum Sønderskov / Museet på Sønderskov

UK: Discover what farming was like in the 1920s-1950s with sheep, horses, pigs and chickens. Peep into the wood workshop and try toy making as in olden days.

UK: Visit the old moated manor of Sønderskov. See the tower chamber and the tower clock from 1600, which is wound up ever day at 11:45.

DE: Wie war das Leben auf einem Bauernhof von 1920-1950? Hier seht ihr Schafe, Pferde, Schweine und Hühner. Werft einen Blick in Wohnhaus und Werkstätten. Stellt Holzspielzeug her wie in früheren Zeiten. DK: Oplev hvordan livet var på en dansk gård fra 1920 - 1950. Se får, heste, grise og høns. Kig ind i stuehuset og værkstederne. Lav trælegetøj som i gamle dage. Morsbølvej 102, 7200 Grindsted · billundmuseum.dk karensmindes-venner.com

76: Hygum Rural Heritage Museum / Landwirtschaftsmuseum Hygum Hjemstavnsgård / Landbomuseet Hygum Hjemstavnsgård UK: Visit a fully restored farmhouse from 1910. Explore the small open-air museum and exhibitions of Ferguson tractors and toys from bygone days of your great grandfather. DE: Erlebt einen komplett restaurierten Bauernhof anno 1910. Kleines Freilichtmuseum, Ausstellung von Ferguson-Traktoren und Spielzeug aus der Zeit eurer Urgroßväter. DK: Se en fuldt restaureret gård anno 1910. Se det lille frilandsmuseum, udstilling af Ferguson-traktorer og legetøj som det, din oldefar legede med. Ribevej 74, Sdr. Hygum, 6630 Rødding hygumhjemstavnsgaard.dk

ries great sto r historie / Gode chichten

Gute Ges

44

VI

DE: Besuch einen schönen Herrensitz mit Wallgraben, Turmzimmer und einer alten Turmuhr aus dem 17. Jh., die täglich um 11:45 Uhr aufgezogen wird. Dabei könnt ihr zusehen. DK: Besøg en smuk herregård med voldgrav, tårnværelse og et gammelt tårnur fra 1600-tallet. Hver dag kl. 11.45 kan du se og høre det blive trukket op.

Gift: Tiara or wooden sword / Geschenk: Diadem oder Holzschwert / Gave: Diadem eller træsværd A

Koldinghus

79

Sønderskovgårdsvej 2, 6650 Brørup · sonderskov.dk

78: Bindeballe Merchant’s Store / Bindeballe Kaufmannsladen / Bindeballe Købmandsgård - Vejle UK: Visit an old-fashioned merchant’s store. The groceries are for sale, too! DE: Ein Kaufmannsladen wie zu Urgroßvaters Jugendzeiten. Übrigens können alle Waren im Laden gekauft werden. DK: Se en købmandsbutik fra dengang oldefar var ung. Bemærk: Alle varer i butikken er til salg. Bindeballevej 100, 7183 Randbøl · bindeballekoebmandsgaard.dk

79: UNESCO-town Christiansfeld / UNESCO-Stadt Christiansfeld / UNESCO-byen Christiansfelt UK: An old Moravian Brethren town from 1773 known for the world’s best honey cakes. The town enjoys ­UNESCO World Heritage patronage. DE: Die außergewöhnliche Stadt der Herrnhuter Brüdergemeine von 1773 gehört zum UNESCO-­ Welterbe! DK: Brødremenighedens by er fra 1773. Byen er kendt for verdens bedste honningkager og er i dag på ­UNESCOs verdensarvsliste.

THE OLD ROYAL CASTLE

Das alte Königsschloss / Det gamle kongeslot

UK: Come and dress up like a cour tier of the 1600s. Play a game of skittles just as in the days of King Christian IV! Remember your Be Happy Pass! DE: Verkleidet euch wie ein Mitg lied des Hofes im 17. Jh. Spielt eine Partie Kegeln wie zu den Zeite n von König Christian IV.! „Be Happy Pass“-Angebot nicht verg essen! DK: Kom og klæd dig ud som var du en del af hoffet i 1600-tallet. Spil et slag kegler som dengang Christian IV var konge! Husk Be Happy Pass-tilbuddet! Markdanersgade 11, 6000 Koldi ng · koldinghus.dk

BE HAPPY PASS

Become a prince or princess for a day. Complete the tasks and win a prize / Prinz oder Prinzessin für einen Tag. Wenn ihr die Aufgaben löst, gibt es ein Geschen k. / Bliv prins eller prinsesse for en dag. Klar opgaverne og få en gave. Info: behappypass.com

50 km

25 km

75

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

78

VARDE

ESBJERG

77 RIBE

VEJEN

FREDERICIA KOLDING VI MIDDELFART

79

76 Also see the large centrefold map

christiansfeldcentret.kolding.dk

LEGOLANDbillundresort.com

45


84: Fredericia Ramparts / Wallanlage / Voldanlæg

80

UK: Conquer northern Europe’s best-preserved ramparts, which embrace the city centre. Once a bulwark against enemies, the ramparts are today a city park. DE: Die besterhaltene Wallanlage Nordeuropas umgibt mit ihren markanten Formen die Innenstadt. Einst ein Bollwerk, heute ein schöner Stadtpark. DK: Indtag Nordeuropas bedst bevarede voldanlæg, der med sine markante former omfavner midtbyden. En gang et bolværk. I dag en dejlig bypark visitfredericia.dk

85: The white water tower / Der weiße Wasserturm / Det hvide vandtårn - Fredericia UK: Enjoy a picnic 44 metres or 81 steps above ground with a view to the city, the ramparts, the Little Belt bridges and the streets of the unique fortified town.

81

DE: Genießt ein Picknick 44 m ü. d. M. (81 Stufen hoch) und die Aussicht über Stadt, Wallanlage, die Brücken über den Kleinen Belt und den besonderen Straßenverlauf der Festungsstadt.

The good old daysdage gode gamle Die gute alte Zeit / De

DK: Nyd en picnic 81 trin oppe og 44 meter o.h. samt udsigten over byen, voldanlægget, broerne over Lillebælt og fæstningsbyens særlige gadeforløb. Landsoldatpladsen, 7000 Fredericia · visitfredericia.dk

86: Armoury and Fire Engine Museum / Panzer- und Löschfahrzeugmuseum - Oksbøl / Panser- og Brandbilmuseet UK: Heavy armoured vehicles from the Danish army. Exciting vintage and newer fire engines. Wow! DE: Schwere gepanzerte Fahrzeuge des dänischen Heers. Interessante alte und neuere Löschfahrzeuge. Wow! DK: Tunge pansrede køretøjer fra den danske hær. Spændende gamle og nyere brandbiler. Wauu! Industrivej 18, 6840 Oksbøl danmarksbrandbiler.dk · pansermuseet.dk

87: Henner Friiser’s House / Henner Friiser Haus / Henner Friisers Hus UK: Visit Henner Friiser’s House and play a game of porpoise whaling for a day. Try the interactive game, watch films about porpoise whaling. Free admission for ticketholders on whale watching trips with Aventura. DE: Im Henner Friisers Hus könnt ihr Schweinswaljäger spielen, interaktive Spiele ausprobieren und Filme über den Walfang sehen. Eintritt frei bei Teilnahme an einer Walsafari mit Aventura. DK: Besøg Henner Friisers Hus og leg marsvinjæger for en dag, prøv det interaktive spil, se film om fangsten.­ Gratis adgang ved køb af Hvalsafari med Aventura. Brogade 8 - 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk

were tough times. y say. But for most they the ys, da old od go The UK: s like in granddad’s time. for yourself what life wa Come and experience damaligen Menschen es so schön heißt. Für die wie – it Ze alte e gut DE: Die das Leben aussah, als te Zeiten. Seht selbst, wie har r ehe och jed es ren wa Urgroßvater jung war. der levede dengang, var siger vi. Men for dem, – ge da . mle ga de go DK: De t var, da oldefar var ung tider. Se selv, hvordan live nge stre re rme næ nok t de

82

83

80: Minitown / Miniaturstadt / Minibyen - Varde UK: Experience a Lilliputian version of the town of Varde in olden days. Scaled 1:10 and crafted with mini bricks. DE: Eine „Liliputaner-Ausgabe“ des alten Varde, mit Miniatursteinen handwerklich korrekt ausgeführt im Maßstab 1:10. DK: Se en lilleputudgave af det gamle Varde. Opført i 1:10. Håndværksmæssigt korrekt med minimursten. Enghavevej 23, 6800 Varde · minibyen.vardekommune.dk

46

DK: Mød historien om fremmede trossamfund i Fredericia, sølvsmedens værksted, havnens udvikling o.m.a.

UK: In the historic Mini Town you can experience Fredericia of the year 1849 scaled to 1:10, complete with ramparts, houses, farms and churches!

UK: At the Give Local Heritage Museum you can get close to history. If you get hungry stop by the Historic Kitchen.

DE: In der historischen Ministadt seht ihr im Maßstab 1:10, wie Fredericia anno 1849 aussah. Wallanlage, Häuser, Höfe und Kirchen!

DE: Das Give-Egnens Museum lädt ein zu einer Reise in die Vergangenheit. In der „Historischen Küche“ könnt ihr euren Hunger stillen.

DK: I den historiske Miniby kan du opleve Fredericia, som byen så ud i 1849 i skala 1:10. Voldanlæg, huse, gårde og kirker!

DK: På Give-Egnens Museum kan I komme helt tæt på historien. Hvis i bliver sultne, kan du besøge ”Det Historiske Køkken”.

Vestre Ringvej 98, 7000 Fredericia · denhistoriskeminiby.dk

Donneruplundvej 2, 7323 Give · gem.dk

r

85

DE: Erfahrt mehr über die Geschichte fremder Glaubensgemeinschaften in Fredericia, über die Silberschmiede, die Hafenentwicklung u. a. m.

Jernbanegade 10, 7000 Fredericia · fredericiahistorie.dk

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

UK: Learn about the history of foreign faiths in Fredericia and the city’s harbour. Visit the silversmith’s workshop, etc.

81: Fredericia – the historic Minitown / Fredericia – Die historische Ministadt / Fredericia Den historiske miniby

ries great sto

84

82: Fredericia City Museum / Stadtmuseum Fredericia / Fredericia Bymuseum

83: Give Local Heritage Museum / Give-Egnens Museum

50 km 86

25 km 83 LEGOLAND BILLUND

86

VEJLE

VARDE

80

FREDERICIA 81 82 KOLDING 87

85 84

ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

87

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

47


90: Orion Planetarium - Vejen UK: Experience the exciting new planetary show. Test the laws of nature and learn more about the universe.

88

DE: Erlebt die interessante neue Planetariumsvorstellung. Experimentiert mit den physikalischen Gesetzen und erfahrt mehr über Universum und Kosmos. DK: Oplev den nye spændende planetarieforestilling. Afprøv fysikkens love og lær mere om universet og kosmos. Søvej 36, Jels, 6630 Rødding · orionplanetarium.dk

91: The Ecolarium / Das Ökolarium / Økolariet - Vejle

89

UK: Take a walk on the seabed. Drive through the sewers. Become part of the interactive exhibition on nature, the environment and energy.

Get a piece of ‘tektit’ – a gift from outer space / Ein Tektit aus dem Weltraum als Ge­ schenk / Få en tektit - en gave fra det ydre rum

90

DE: Ein Spaziergang auf dem Fjordboden. Eine Fahrt durch die Kanalisation. Interaktive Ausstellung über Natur, Umwelt und Energie. DK: Gå en tur på fjordbunden. Kør i kloakkerne. Vær med i en interaktiv udstilling om natur, miljø og energi. Dæmningen 11, 7100 Vejle · okolariet.dk

92: The open farm Davidsen / Schaubauernhof Davidsen / Besøgslandbruget Davidsen UK: Visit a farm and find out where the milk comes from. See how cows are kept and experience the ‘cow-scratching machine’. NOTE: You need to book in advance. DE: Fahrt aufs Land und findet heraus, wo die Milch herkommt. Seht, wie es den Kühen geht und wie z. B. eine Kuhklauen-Bürstmaschine funktioniert. ACHTUNG: Reservierung erforderlich.

88: The Vejle Museums - Randbøldal Museum / Die Vejle-Museen - Randbøldal Museum / VejleMuseerne Randbøldalmuseet

DK: Tag på landet og find ud af, hvor mælken kommer fra. Se hvordan køerne har det og oplev f. eks. ko-klø-børstemaskinen. OBS: Skal bookes på forhånd.

UK: Once a paper mill, you can now learn how to harness the power of water using turbines and sluices. Join the fun and make paper, felt, yarn and fabrics.

Ribersvej 3, 7200 Grindsted Book: visitbillund.dk alt. +45 79727299

DE: Hier lag einst eine Papierfabrik, die viel Wasser verbrauchte. 77 Seht, wie man das Wasser durch Mühlen und Schleusen zähmen kann. Spiele mit Wasser. Herstellung von Papier, Filz, Garn und Stoff. DK: En gang var her en papirfabrik. Den brugte masser af vand. Kom og tæm vandet med møller og sluser. Leg. Lav papir, filt, garn og stoffer. Dalekildevej 1, 7183 Randbøl vejleegnensmuseer.dk/randboeldalmuseet

89: The Vejle Museums - Cultural Museum Spinderihallerne / Die Vejle-Museen - Kulturhistorisches Museum Spinderihallerne / VejleMuseerne - Kulturmuseet Spinderihallerne UK: Six exciting stories await you. Feel the heat of the spinning machines, learn to dance the Charleston, try steering a crane, meet a bog body. And visit the toy museum where you can jump, climb and experience the museum hands-on. DE: Sechs tolle Themen erwarten euch. Spürt die Hitze der Spinnereimaschinen – lernt, Charleston zu tanzen – versucht, einen Kran zu bedienen – begegnet einer Moorleiche – und besucht ein Spielmuseum, wo ihr hüpfen, klettern und alles anfassen dürft. DK: Seks fede fortællinger venter. Mærk varmen fra spinderimaskinerne, lær at danse Charleston, prøv at bruge en kran, mød et moselig. Og besøg legemuseet, hvor du må hoppe, klatre og røre ved det hele. Spinderigade 11 E, 7100 Vejle · vejlemuseerne.dk

ries great sto r

historie / Gode chichten

Play and learn

50 km

& lær Spielen & lernen / Leg

nd to ponder the world UK: The ability of manki other animals. The same makes us different from ling feeling you get when can be said about the ting . you learn something new t zu wundern, unterscheide DE: Die Fähigkeit, sich e toll s da r. Das gilt auch für den Menschen vom Tie d Un d. wir ht sic nderung Ein Gefühl, wenn aus Ver wu aus Einsicht Wissen. at undre sig skiller os fra DK: Menneskets evne til lse, den kildrende fornemme dyrene. Det samme gør en. vid til t sig ind Og t. når undren bliver til indsig

25 km 91

A bag of snacks / Eine Tüte Snacks / En pose snacks

92 LEGOLAND BILLUND 88 92

VARDE

29

91

FREDERICIA KOLDING

Value / Wert / Værdi

DKK

89 VEJLE

ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

90 RIBE

Also see the large centrefold map

Gute Ges

48

LEGOLANDbillundresort.com

49


93: The Sculpture Park / S ­ kulpturenpark / Skulpturparken - Billund UK: Stroll through the sculpture park in Billund. Let the kids crawl all over the artworks. Enjoy your picnic. 16 sculptures are waiting just for you.

93

94

Let’s misbehave

Help the art detective and win a prize / Helft Kunstdetektiv Fjumre und gewinnt einen Preis / Hjælp kunstdedektiv Fjumre og vind en præmie

UK: Can we experience art with other senses than sight? What sound is the colour of yellow? Come and experience an engaging museum.

DE: Macht einen Bummel durch den Skulpturenpark in Billund. Die Kids dürfen auf die Kunst klettern. Zeit für ein Picknick. 16 Skulpturen warten gespannt.

DE: Kann man Kunst mit anderen Sinnen als dem Sehen erleben? Welchen Klang hat die Farbe Gelb? Gönnt euch ein besonderes und aktives Museumserlebnis.

DK: Tag slentretur gennem Skulpturparken i Billund. Lad ungerne kravle på kunsten. Pak madkurven ud. 16 skulpturer venter i spænding.

DK: Kan man opleve kunst med andre sanser end synet? Hvilken lyd har farven gul? Kom og få en særlig og involverende museumsoplevelse.

Hans Jensensvej 6, 7190 Billund · skulpturparkbillund.dk

Havnegade 20, 6700 Esbjerg · eskum.dk

94: The Company Town Path / Company Town Pfad / Company Town Stien

97: Trapholt Art Museum / Trapholt Kunstmuseum - Kolding

UK: Billund is unique. This is where the LEGO® brick was born. The small heathland village has become a high-tech community. Follow the path and learn about the development.

UK: Experience art and design in a museum where children are welcome and can enjoy hands-on activities and treasure hunts. See the museum’s Be Happy Pass special offers!

DE: Billund ist einmalig. Der Geburtsort des LEGO® Steins. Der kleine Heideort hat sich zu einem hochtechnologischen Zentrum entwickelt. Darüber erfahrt ihr mehr auf dem Pfad.

DE: Ein kinderfreundliches Museum für Kunst und Design, mit „Anfassbereichen“ und Schatzsuche. Siehe auch das „Be Happy Pass“-Angebot des Museums!

DK: Billund er unik. Her er LEGO® klodsen født. Tiden har forvandlet den lille hedelandsby til et højteknologisk samfund. Følg stien og forstå udviklingen.

97

96: Esbjerg Art Museum / Esbjerg Kunstmuseum

DK: Se kunst og design på et museum hvor børn er velkomne og kan opleve PilfingerZoner og skattejagt. Se også museets Be Happy Pass-tilbud! Æblehaven 23, 6000 Kolding · trapholt.dk

Hans Jensensvej 6, 7190 Billund

98: Ribe Art Museum / Ribe Kunstmuseum

95: Vejen Art Museum / Vejen Kunstmuseum

UK: View the Danish Golden Age paintings while the kids get creative and solve tasks that make experience art a fun family activity.

UK: While the grownups are studying the art, you can explore the troll workshop where you can fold, colour and decorate your very own troll to take home with you. DE: Während sich die Erwachsenen Kunst anschauen, besucht ihr die Trollfaltwerkstatt. Hier könnt ihr euren eigenen Troll falten, ausmalen, verzieren und mit nach Hause nehmen. DK: Mens de voksne ser på kunst, tager du en tur i troldefoldeværkstedet. Her kan du folde, farvelægge og dekorere din helt egen trold, som du kan tage med hjem.

DE: Die Eltern schauen sich Kunst des Goldenen Zeitalters an, die Kinder vergnügen sich mit Malen und Aufgabenlösen. Die Aufgaben bieten die Möglichkeit für eine gemeinsame Kunsttour. DK: Se dansk kunst fra guldalderen, mens børnene har en fantastisk tid med at male og løse opgaver. ­Opgaverne giver rig mulighed for en fælles kunst-tur. Sct Nicolaj Gade 10, 6760 Ribe · ribekunstmuseum.dk

Østergade 4, 6600 Vejen · vejenkunstmuseum.dk

en fallen / Lasst uns aus dem Rahm Lad os skabe os

misbly hates when anyone UK: Your grandma proba is all ng livi rn de mo at wh ely behaved. But that’s precis behave. Do it! mis to d nee We . out ab d es noch schlimm, wenn DE: Deine Großmutter fan nschen doch für uns moderne Me jemand verrücktspielte, aus n sse fach dazu. Wir mü gehört es zum Leben ein ! fen dür en dem Rahmen fall bte det slemt, hvis nogen ska DK: For din mormor var som et e lev at det, der skal til for sig. Men det er præcis t! de r Gø skal skabe os. moderne menneske. Vi

98

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

93

94

VEJLE

VARDE

95

96 ESBJERG 96

ries great sto r

historie / Gode chichten

95

FREDERICIA KOLDING

VEJEN

97

MIDDELFART

98 RIBE

Also see the large centrefold map

Gute Ges

50

LEGOLANDbillundresort.com

51


99: Geographical Garden & Kolding Mini Town / Geografischer Garten & Kolding Ministadt / Geografisk Have & Kolding Miniby - Kolding

Hold an owl on your glove / Haltet eine Eule auf dem Handschuh / Hold en ugle på handsken

99

UK: Barnyard animals and 2000 different trees and bushes await you. Discover the grottos and the jungle track. DE: Hier erwarten euch viele Streicheltiere und 2.000 verschiedene Pflanzen. Erkundet die Grotten und den Dschungelpfad.

VII

DK: Masser af klappedyr venter på jer sammen med 2000 forskellige planter. Gå på opdagelse i Havens grotter og Junglestien. Chr. 4 vej 23, 6000 Kolding · geografiskhave.dk

103

100

100: The Deer Park / Tierpark / Dyrehaven - Vejle UK: The deer park consists of 23 hectares of magnificent beech forest where you can get close to the deer.

A FANTASTIC EXPERIENCE

DE: Der Tierpark erstreckt sich über 23 ha schönen Buchenwald. Hier kommt ihr Dam- und Sikahirschen ganz nahe.

Ein fantastisches Erlebnis / Fantastisk oplevelse

DK: Dyrehaven breder sig over 23 ha smuk bøgeskov. I kan komme tæt på både dådyr og sikahjorte.

UK: Fascinating zoo and experienc e centre with reptiles, snakes and raptors. There is also a falconry show and a feeding hour where you can join rangers and help feed the animals. DE: Faszinierender Zoo und Verm ittlungszentrum mit Reptilien, Schlangen und Raubvögeln. Eige ne Raubvogelshow und Happy Hour, wo ihr den Tierpfleger beim Füttern begleiten könnt. DK: Fascinerende zoo og formidlin gscenter med krybdyr, slanger og rovfugle. Eget rovfugleshow og happ yhour, hvor du kan komme med dyrepasseren rundt og fodre dyr

Nørreskoven, 7100 Vejle

101: Hindsgavl Peninsula / Halbinsel Hindsgavl / Hindsgavl Halvøen - Middelfart UK: Large deer park. Gigantic natural playground. 350 hectares of outstanding nature. Start at the Activity and Nature Centre. DE: Großer Tierpark. Riesiger Naturspielplatz. 350 ha einmalige Natur. Beginnt im Aktivitäts- und Naturcenter.

Gl. Møllevej 1a, 6660 Lintrup · gladzoo.dk

DK: Stor dyrehave. Kæmpe naturlegeplads. 350 ha enestående natur. Start på Aktivitets- og Naturcentret.

BE HAPPY PASS

Galsklintvej 2, 5500 Middelfart · visitmiddelfart.dk

Glad Zoo: Get right up close to birds of prey. Let an owl sit on your glove / Erlebt einen Raubvoge l aus der Nähe. Haltet eine Eule auf dem Handschuh. / Kom helt tæt på en rovfugl. Hold en ugle på handsken Info: behappyp ass.com

102: Blåvand Zoo - Blåvand UK: Many petting animals – and exotic wildlife such as zebras, monkeys, ostriches, white lions and giant red kangaroos. DE: Viele Streicheltiere – und exotische Tiere wie Zebras, Affen, Strauße, weiße Löwen, Schlangen und Kängurus. DK: Mange klappedyr – samt eksotiske dyr som zebraer, aber, strudse, hvide løver, slanger og kænguruer.

101

ls! Get close to anima t på dyr!

Øster Hedevej 1, 6857 Blåvand · blaavandzoo.dk

103: Skærup Zoo - Vejle UK: Here you get up close to playful monkeys, ­prowling predators and cute baby animals. Here we teach you about animals and help endangered species to survive.

ren! / Kom tæ Auf Tuchfühlung mit Tie

mal parks and zoos. Pat close to animals. Visit ani UK: You can easily get close to the white lion in be careful not to get too a snake, feed a fox. But Blåvand Zoo. rparks und zoologische hster Nähe. Besucht Tie DE: Erlebt Tiere aus näc er passt auf, dass ihr gen und füttert Füchse. Ab Gärten. Streichelt Schlan kommt. e Blåvand Zoo nicht zu nah dem weißen Löwen im eparker og zoologiske me tæt på dyr. Besøg dyr DK: Du kan sagtens kom på, du ikke kommer for . Fodr en ræv. Men pas haver. Rør ved en slange Blåvand Zoo. tæt på den hvide løve i

DE: Hier lernt ihr verspielte Affen, gefährliche Raubtiere und niedliche Tierkinder aus der Nähe kennen. Die Wissensvermittlung soll dazu beitragen, das Überleben bedrohter Tierarten zu sichern. DK: Her kommer du helt tæt på legesyge aber, farlige rovdyr og søde dyrebørn. Tanken er at formidle viden og dermed medvirke til at truede dyrearter overlever. Søndermarksvej 102, 7080 Børkop · skaerup-zoo.dk

104: Enghave Animal and Nature Park / Enghave Tier- und Naturpark / Enghave Dyre- og Naturpark - Brørup UK: Come and enjoy the company of friendly barnyard pets. Here you can feed a silver fox and feel, cuddle, smell, see and listen to the animals. Even the most timid of children will let loose. DE: Lernt niedliche, an Kinder gewöhnte Tiere kennen. Hier könnt ihr einen Silberfuchs füttern und andere Tiere sehen, riechen, hören, spüren und streicheln. Selbst die schüchternsten Kinder trauen sich hier. DK: Kom og nyd nærværet med søde, børnevante dyr. Her kan du fordre en sølvræv og mærke, nusse, lugte, se og lytte til dyr. Her kan selv det mest generte barn få tid til at overvinde sig selv.

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

102 VARDE

104

102

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

VII

Surhavevej 14A, 6650 Brørup · enghave-naturpark.dk

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

52

VEJLE 100 104 103

VEJEN

99

MIDDELFART 101

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

53


105: City Vejle UK: One of the most charming pedestrianised streets in the nation awaits you, brimming with specialty boutiques, cafés and lush green areas where you can enjoy a well-deserved break. DE: Eine der gemütlichsten Fußgängerzonen Dänemarks mit einer Vielzahl von Fachgeschäften. Viele Cafés und Oasen, um eine wohlverdiente Pause zu genießen. DK: En af Danmarks hyggeligste gågader venter med et utal af specialbutikker. Masser af caféer og gode åndehuller hvor du kan få et velfortjent pusterum. cityvejle.dk

106: City Kolding UK: No less than nine walkable streets beckon with countless specialty boutiques. Enjoy the town and its leafy parks and the meandering creek. 106

DE: Insgesamt neun Fußgänger- und verkehrsberuhigte Straßen locken mit unzähligen interessanten Fachgeschäften. Eine Stadt mit viel Grün und einem Flüsschen, das sich schön um die Innenstadt schlängelt. DK: Hele ni gå- og sivegader lokker med et utal af spændende specialbutikker. Nyd byen med grønne områder og en å der snor sig smukt om bykernen. Citykolding.dk

107: Bryggen, Vejle UK: Here you’ll find many exciting stores, a baby lounge, tempting products and inspiring colours and new experiences.

105

DE: Eine Fülle von Geschäften. Babylounge. Tolle Waren, verführerische Farben und verlockende Neuheiten. DK: Masser af butikker. Babylounge. Spændende varer. Forførende farver. Fristende nyheder. Søndertorv 2, 7100 Vejle · bryggen.com

108: Kolding Storcenter UK: Jutland’s largest shopping centre offers more than 120 specialty stores, a cinema and family restaurants. DE: Jütlands größtes Einkaufscenter mit über 120 Fachgeschäften, Kino und Familienrestaurants. DK: Jyllands største storcenter står klar med over 120 specialbutikker, biograf og familie-restauranter. Skovvangen 42, 6000 Kolding · koldingstorcenter.dk

109: Denmark’s longest pedestrian street / Die längste Fußgängerzone des Landes / Danmarks længste gågade - Esbjerg UK: In Esbjerg there are plenty of speciality stores and cafés in the charming town centre. The pedestrian street will be given a new maritime design in 2016. DE: Über 200 Geschäfte erwarten euch – jedes zehnte ist ein Café. Da kann man shoppen und sich entspannen. Viel Spaß. DK: I Esbjerg finder du masser af specialbutikker og caféer i et hyggeligt bymiljø. Gågaden får helt nyt maritimt udseende i 2016. Kongensgade, 6700 Esbjerg · visitesbjerg.dk

108

INSG P P O H S p , E F CITYeLn Iund Shopping / By. Liv. ho Stadtleb

109

ENJOY CITY LIFE Genießt das Stadtleben / Nyd livet i byen UK: The whole area is abuzz with large and

small shopping towns. There cosy cafés and exciting boutiques. Follow the scent to welcoming eateries. Everywhere the towns invites to play and outdoor living. Use the towns – and enjoy them.

DE: In der Region gibt es viele kleine und größere Einkaufsstädte. Hier ist jede Menge los. Hier gibt es gemütliche Cafés und interessante Geschäfte. Und aus den Restaurants duftet es lecker. Überall findet man Raum und Platz zum Spielen und Leben. Das solltet ihr nutzen und genießen!

50 km

107

DK: Hele området bugner af små og større byer og købsteder. Her er fuld af liv. Hyggelige caféer ligger side om side med spændende butikker. Herlige dufte spreder sig fra lækre spisesteder. Overalt åbner byen rum og plads til leg og liv. Brug den. Nyd den.

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

105107

VARDE

FREDERICIA KOLDING

109 ESBJERG

VEJEN

108 106

MIDDELFART

RIBE

Also see the large centrefold map

54

LEGOLANDbillundresort.com

55


116

117

111

UK: You stroll down a shopping street in a charming town. Suddenly there’s a smell of coffee or freshly baked bread – or you catch sight of delicious cold cuts. You’ve just past a speciality store. Let yourself be enticed. Visit the fashion store next door. Remember, you’re on holiday. Take a break and enjoy an ice cream or coffee – and then continue your shopping day.

113 114 115

DE: Ihr bummelt über den Bürgersteig in einer gemütlichen Stadt. Plötzlich duftet es nach Kaffee, nach frisch gebacke­ nem Brot, oder nach leckeren Wurstwaren. Ihr seid an einem Fachgeschäft vorbeigegangen. Geht hinein und lasst eure Sinne verwöhnen. Oder besucht ein Modegeschäft nebenan. Aber nicht vergessen: Ihr habt Urlaub und solltet euch sowohl ein Eis als auch einen Kaffee gönnen. Also legt eine Pause ein. Dann könnt ihr weiter einkaufen in:

116: Henne Strand 117: Blåvand By / Town / Stadt UK: There is plenty of shopping to enjoy in the seaside towns of Henne Strand and Blåvand. Here you’ll find fashion for children and adults as well as crafts, jewellery, amber – and cosy cafés and restaurants.

DK: Du slentrer en tur hen ad fortorvet i en hyggelig by. Pludselige dufter du kaffe. Eller friskbagt brød. Eller lækkert charcuterie. Du er gået forbi en specialforretning. Gå ind og bliv forført af dine sanser. Eller besøg modeforretningen ved siden af. Husk dog: Det er jo ferie. I skal både have is og kaffe i dag. Så hold en pause. Og shop så videre i: 110: Varde 111: Grindsted 112: Fredericia

DE: In den strandnahen Orten Henne Strand und Blåvand gibt es jede Menge Einkaufsmöglichkeiten. Mode für Kinder und Erwachsene. Gebrauchskunst, Bernstein und Schmuck. Gute Cafés und Restaurants.

113: Nr. Nebel 114: Vejen 115: Middelfart

DK: Der er masser af shoppingmuligheder i de strandnære byer, Henne Strand og Blåvand By. Mode til børn og voksne. Brugskunst, rav, smykker. Gode caféer og restauranter.

112

118: Brørup Marked / Market / Markt - Vejen UK: Every Friday, Brørup Market offers a true market atmosphere with tinkers and hawkers and plenty of life. Experience the pet auction at 12.00!

110

DE: Jeden Freitag bietet der Brørup Markt echte Marktatmosphäre mit Händlern, Ochsenhändlern und buntem Treiben. Viehauktion um 12 Uhr! DK: Hver fredag byder Brørup Marked på ægte markedsstemning med kræmmere, studehandlere og masser af liv. Oplev husdyrsauktionen kl. 12.00! Markedsvej 4, 6650 Brørup · broerup-marked.dk

119: A kingdom of cakes / Das Kuchenreich – Holsted Kageriget UK: A must-see (and must-taste) for anyone with a sweet tooth. Wonderful cakes well worth travelling for. They made the wedding cake for the Danish Crown Prince and Crown Princess. DE: Ein Muss für alle Leckermäuler! Unwiderstehlich leckere Kuchen und Torten - dafür legen viele weite Wege zurück. Von hier stammte die Hochzeitstorte des dänischen Kronprinzenpaares. DK: Et must see (and taste) for alle med en sød tand. Dejlige kager som mange kører langt for at smage. Det var Holsted Kageriget, der stod bag bryllupskagen til den danske Kronprins og Kronprinsesse.

118

hop This is where we s r handler vi Hier kaufen wir ein / He

your shopping. There a café before continuing in ak bre a e tak and op around that will be the perfect UK: Shopping is fun. Sno of craft or fashion wear ce pie t righ the just s to find are plenty of opportunitie ether. tog y ida hol r you of ry memo weiter zu shoppen, den Cafépause einzulegen, e ein rn, be stö zu en, shopp euch an euren schönsten DE: Es macht Spaß, zu Souvenir zu finden, das tige rich s da und en ähl trendigsten Pullover auszuw nert. shoppe videre, gemeinsamen Urlaub erin holde pause på en café, dt, go lidt e find n dt, run handle, snuse d hjem for at mindes de DK: Det er hyggeligt at e den ting, I vil have me find hit, ens son sæ er der bliv udvælge lige den trøje, holdt sammen. har nu end I e, feri e bedst

INShGop OPP. Liv E, SH . CITYbeLn IF ping / By op Sh d un

Storegade 60, 6670 Holsted · kageriget.dk

50 km 119

25 km

116

111

113

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE

117

110 ESBJERG

119 118 114

FREDERICIA KOLDING 112

VEJEN

115 MIDDELFART

RIBE

Also see the large centrefold map

Stadtle

56

LEGOLANDbillundresort.com

57


Find a great place to stay / Findet eine gute Unterkunft / Find et godt sted at bo Varde Henne Mølle Å Badehotel Henne Mølleåvej 6, 6854 Henne Tlf. +45 76 52 40 00 · hennemoelleaa.dk Hodde Kro Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Tlf. +45 75 29 93 11 · hoddekro.dk Hotel Arnbjerg Arnbjerg Allé 2, 6800 Varde Tlf. +45 75 21 11 00 · arnbjerg.dk Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 54 00 hennekirkebykro.dk Hotel Varde Tømrervej 18 , 6800 Varde Tlf. +45 75 22 15 00 · hotel-varde.dk Klithjem Badehotel Nordvej 1, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 40 18 17 26 klithjembadehotel.dk Agerbæk Hotel Storegade 7, 6753 Agerbæk Tlf. +45 75 19 60 02 · agerbaek-hotel.dk Strandhotellet Vejers Havvej 105, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 75 27 70 18 · vejers.dk Turisthotellet Torvegade 1, 6840 Oksbøl Tlf. +45 75 27 10 37 · turisthotel.dk Billum Kro Vesterhavsvej 25, 6852 Billum Tlf. +45 75 25 82 00 · billum-kro.dk Lunde Kro Skolegade 8, Lunde, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 20 02 · lundekro.dk Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 92 11 · nymindegabkro.dk Hvidbjerg Strand Feriepark Hvidbjerg Strandvej 27, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 90 40 · hvidbjerg.dk Henne Strand Feriecenter Klitvej 2, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 04 hotel-hennestrand.dk Dayz SeaWest Nymindegab Vesterhavsvej 81, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 78 79 25 91 · dayz.dk Danhostel Nymindegab Vesterhavsvej 150, 6830 Nymindegab Tlf. +45 40 32 52 83 danhostelnymindegab.dk Danhostel Blåvandshuk Strandvejen 1, 6840 Oksbøl Tlf. +45 75 27 11 10 danhostelblaavandshuk.dk Danhostel Henne Strand Strandvejen 458, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 75 danhostelhennestrand.dk Nymindegab Familie Camping Lyngtoften 12, Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 91 83 · nycamp.dk Børsmose Strand Camping Børsmosevej 3, 6840 Oksbøl Tlf. +45 75 27 70 70 · borsmose.dk Henneby Camping Hennebysvej 20, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 51 63 hennebycamping.dk Henne Strand Camping & Vandland Strandvejen 418, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 79 hennestrandcamping.dk

58

Houstrup Camping Houstrupvej 90, Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 83 40 houstrup-camping.com Lyngboparken (Naturist-camping) Strandfogedvej 15, Henneby 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 92 · lyngbo.dk Stjerne Camping Vejers Havvej 7, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 70 54 · stjernecamping.dk Vejers Familie Camping Vejers Havvej 15, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 40 11 70 36 vejersfamiliecamping.dk Ølgod Camping Skolegade 20, 6870 Ølgod Tlf. +45 20 70 42 44 oelgod-camping.dk Holiday cottages / Ferienhäuser / Feriehuse www.visitwestdenmark.dk Bed & Breakfast www.visitwestdenmark.dk

Esbjerg & Ribe Hjerting Badehotel Strandpromenaden 1, Hjerting, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 11 70 00 · hjertingbadehotel.dk Hotel Ansgar Esbjerg Skolegade 36, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 12 82 44 · hotelansgar.dk Hotel Britannia Torvegade 24, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 13 01 11 · britannia.dk Hotel Cabinn Esbjerg Skolegade 14, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 18 16 00 · cabinn.com Scandic Olympic Strandbygade 3, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 18 11 88 · scandichotels.dk Esbjerg Camping Gudenåvej 20, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 15 88 22 · esbjergcamping.dk Sjelborg Camping Sjelborg Strandvej 9, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 11 54 32 · sjelborg.dk Danhostel Esbjerg Gl. Vardevej 80, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 12 42 58 · 7512.dk PJ Ferie Hjertingvej 21, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 45 62 33 · pjferie.dk Den Gamle Arrest Torvet 11, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 37 00 · dengamlearrest.dk Gredstedbro Hotel Vestergade 2, 6771 Gredstedbro Tlf. +45 75 43 10 88 · gredstedbro-hotel.dk Hotel Dagmar Torvet 1, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 00 33 · hoteldagmar.dk Hotel Ribe Sønderportsgade 22, 6760 Ribe Tlf. +45 24 41 34 26 / +45 21 44 36 86 hotelribe.dk Klithus Mandø Vestervej 1, Mandø, 6760 Ribe Tlf. +45 75 44 53 54 · klithusmandoe.dk Weis Stue Torvet 2, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 07 00 · weisstue.dk Darum Camping Alsædvej 24, 6740 Bramming Tlf. +45 75 17 91 16 · darumcamping.dk

Ribe Camping Farupvej 2, 6760 Ribe Tlf. +45 75 41 07 77 · ribecamping.dk Bjerrumgård B&B Bjerrumvej 2, 6760 Ribe Tlf. +45 22 41 38 13 · bjerrumgaard.dk Den Gamle Købmandsgård B&B Hundegade 25, 6760 Ribe Tlf. +45 30 20 67 06 / +45 21 47 39 51 bedandbreakfast-ribe.dk B&B Mandø Mandø Byvej 7, 6760 Ribe Tlf. +45 75 44 64 34 · bb-mandoe.dk Danhostel Ribe Sct. Peders Gade 16, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 06 20 · danhostel-ribe.dk Feriecentret Ribe Byferie Damvej 34, 6760 Ribe Tlf. +45 79 88 79 88 · ribe-byferie.dk Storkesøen Ribe Haulundvej 164, 6760 Ribe Tlf. +45 75 41 04 11 · storkesoen.dk Feriehus Iversen Grønnegade 27B, 6760 Ribe Tlf. +45 21 68 69 11 · iversenribe.dk

Billund Filskov Kro Amtsvejen 34, Filskov, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 34 81 11 · filskovkro.dk Hotel LEGOLAND® Aastvej 10, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 12 44 legoland.dk/Book-overnatning/ Hotel Propellen Nordmarksvej 3, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 81 33 · propellen.dk Hotel Refborg Buen 6, 7190 Billund +45 75 33 26 33 · refborg.dk Hotel Svanen Billund Nordmarksvej 8, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 28 33 · hotelsvanen.dk Hotel Svanen Grindsted Hedemarken 22, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 31 01 55 · hotelsvanen.dk Sdr. Omme Kro Hovedgaden 1, 7260 Sønder Omme Tlf. +45 75 34 17 00 · sdr-omme-kro.dk Zleep Hotel Billund Passagerterminalen 4, 7190 Billund Tlf. +45 24 61 06 35 · Zleephotels.com DCU Camping Vorbasse Drivvejen 28, 6623 Vorbasse Tlf. +45 75 33 36 93 camping-vorbasse.dk Grindsted Aktiv Camping Sdr. Boulevard 15, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 32 17 51 grindstedcamping.dk LEGOLAND® Holiday Village Ellehammers Alle 2, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 27 77 legoland.dk/Book-overnatning Omme Å Camping Sønderbro 10, 7260 Sønder Omme Tlf. +45 75 34 19 87 · ommeaacamping.dk Ankelbo Ferielejligheder Ankelbovej 2, 7190 Billund Tlf. +45 61 18 82 15 overnatning-billund.dk Bolding B&B - Apartments Boldingvej 11, 7250 Hejnsvig Tlf. +45 61 75 89 93 boldingapartments.com Brunbjerg Bed & Breakfast Almstokvej 20, 7190 Billund Tlf. +45 61 78 33 81 freewebs.com/brunbjerg

Den Gamle Kostald B&B Sekærvej 4, 6670 Holsted Tlf. +45 75 39 25 39 ERJO Bed and Breakfast Tvilevej 4, 6670 Holsted erjobb.dk Hærvejens Bed and Breakfast Ribe-Vejle Landevej 35, 6620 Bække Tlf. +45 75 38 94 95 B&B Vesterhede Vesterhedevej 33, 7250 Hejnsvig Tlf. + 45 20 23 56 92 · bb-vesterhede.dk

Københoved Skov Ferieleligheder Københoved Skovvej 5, 6630 Rødding Tlf. +45 74 8479 55

Fitting Landsbyferie Frederikshåbvej 2, 6623 Vorbasse Tlf. +45 87 47 00 00 · fitting-landsbyferie.dk

Mikkelborg Kro B&B Mikkelborg Bygade 5, 6630 Rødding Tlf. +45 22 27 74 65

Gregersminde Bed & Breakfast Stilbjergvej 4, 7190 Billund Tlf. +45 61 27 33 23 · gregersminde.dk

Skovly Landbyferie Bed and Breakfast Stilundvej 25, 6621 Gesten Tlf. +45 20 99 70 41

Havrevang B&B Hølvej 6, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 10 21 · havrevangbillund.dk

Slotsgaarden Bed and Breakfast Jels Toftevej 8, 6630 Rødding Tlf. +45 74 55 20 20

Huset B&B Østergade 22, 7200 Grindsted Tlf. +45 27 20 07 31 · huset-bb.dk

Ved Laila, hytter i Glejbjerg Vester Terplingvej 12, 6752 Glejbjerg Tlf. +45 61 67 03 47

Karolinelund Apartments Grenevej 11, 7190 Billund Tlf. +45 22 99 86 36 · karolinelund.eu

Ådalens B&B Ådalen 31, 6600 Vejen Tlf. +45 75 55 10 75

Lillevang Apartments Lillevang 67, 7190 Billund Tlf. +45 75 35 45 45 · lillevang.dk

Danhostel Vejen Sport Petersmindevej 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk

Skjoldbjerg Garnihotel, Billund Skjoldbjergvej 45, 6623 Vorbasse Tlf. +45 41 62 39 20 skjoldbjerg-garnihotel-billund.dk

Hovborg Ferieby Booking: VisitVejen Tlf. +45 73 84 85 20

Vorbasse Ferielejligheder Bakkevej 2, 6623 Vorbasse Tlf. +45 26 11 30 19 vorbasseferielejligheder.dk Lalandia, Billund Ellehammers Alle 3, 7190 Billund Tlf.+45 54 61 05 00 · lalandia.dk

Vejen Centralhotellet i Holsted Storegade 82, 6670 Holsted Tlf. +45 38 40 55 00 centralhotelletholsted.dk Hotel Rødding Torvet 8, 6630 Rødding Tlf. +45 74 84 14 04 · hotelroedding.dk Hotel Søgården Stadionvej 7-11, 6650 Brørup Tlf. +45 75 38 22 22 · søgården-brørup.dk Hovborg Kro Holmeåvej 2, 6682 Hovborg Tlf. +45 75 39 60 33 · hovborg-kro.dk Jels Motel & Sportscenter Ørstedvej 10, Jels, 6630 Rødding Tlf. +45 74 55 2869 · jels-ms.dk Kongeåkroen Kongeåvej 111, Foldingbro, 6650 Brørup Tlf. +45 75 38 10 39 · kongeaakroen.dk Postgården Bed and Breakfast Østergade 2, 6670 Holsted Tlf. +45 81 10 12 20 postgaarden-holsted.dk

Vejle BB-Hotel Vejle Orla Lehmannsgade 7, 7100 Vejle Tlf. +45 70 22 55 30 · bbhotels.dk Best Western Torvehallerne Kirketorvet 10, 7100 Vejle Tlf. +45 79 42 79 00 · torvehallerne.dk Bredal Kro Horsensvej 581, 7120 Vejle Ø Tlf. +45 75 89 57 99 · bredal-kro.dk CABINN Vejle Dæmningen 6, 7100 Vejle Tlf. +45 70 40 60 00 · cabinn.com

Hagen Strand Camping Hagenvej 105C, 7080 Børkop Tlf. +45 75 95 90 41 hagenstrandcamping.dk

Dancamps Kolding Vonsildvej 19, 6000 Kolding Tlf. +45 75 52 13 88 · dancamps.dk/ campingpladser/dancamps-kolding

Kathrinelyst B&B Østre Hougvej 150, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 89 33 Tlf. +45 27 69 62 67 · kathrinelyst.dk

Mørkholt Strand Camping Hagenvej 105B, 7080 Børkop Tlf. +45 75 95 91 22 · morkholt.dk

Danhostel Kolding Vandrerhjem Ørnsborgvej 10, 6000 Kolding Tlf. +45 75 50 91 40 · danhostelkolding.dk

Ann Kolster Aulbyvej 6, Kauslunde, 5500 Middelfart Tlf. +45 22 22 22 18

Randbøldal Camping Dalen 9, 7183 Randbøl Tlf. +45 75 88 35 75 randboldalcamping.dk

Grønninghoved Strand Camping Mosvigvej 21, 6093 Sjølund Tlf. +45 75 57 40 45 · gronninghoved.dk

Kålsbjergvejens Bed & Breakfast B&B Kålsbjergvej 11, 5500 Middelfart Tlf. +45 26 12 37 20 Tlf. +45 29 38 80 53 · kaalsbjergvejen-bb.dk

Riis Feriepark Østerhovedvej 43, 7323 Give Tlf. +45 75 73 14 33 · riisferiepark.dk Vejle City Camping Helligkildevej 5, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 33 35 · vejlecitycamping.dk Vejle Lystbådehavn Stævnen 53, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 59 42 · vejlehavn.dk

Kolding Bramdrupdam Kro & Hotel Vejlevej 332, 6000 Kolding Tlf. +45 75 56 82 88 · bramdrupdamkro.dk Brødremenighedens Hotel Lindegade 25, 6070 Christiansfeld Tlf. +45 74 56 17 10 · bmhotel.dk Comwell Kolding Skovbrynet 1, 6000 Kolding Tlf. +45 76 34 11 00 · comwellkolding.dk Den Gamle Grænsekro Koldingvej 51, 6070 Christiansfeld Tlf. +45 75 57 32 18 · graensekroen.dk First Hotel Kolding Banegårdspladsen 7, 6000 Kolding Tlf. +45 76 34 54 00 firsthotels.dk/kolding Hotel Koldingfjord Fjordvej 154, 6000 Kolding Tlf. +45 75 51 00 00 · koldingfjord.dk Hotel Saxildhus Banegårdspladsen 1, 6000 Kolding Tlf. +45 75 52 12 00 · millinghotels.dk Hotel Vamdrup Torvet 1, 6580 Vamdrup Tlf. +45 75 58 27 99

Hotel Hedegaarden Valdemar Poulsensvej 4, 7100 Vejle Tlf. +45 82 08 33 · hotel-hedegaarden.dk

Scandic Kolding Kokholm 2, 6000 Kolding Tlf. +45 75 51 77 00 scandichotels.dk/kolding

Munkebjerg Hotel Munkebjergvej 125, 7100 Vejle Tlf. +45 76 42 85 00 · munkebjerg.dk

Sdr. Bjert Kro Gl. Bjert 16, 6091 Bjert Tlf. +45 76 31 11 30 · sdrbjertkro.dk

Scandic Jacob Gade Flegborg 8, 7100 Vejle Tlf. +45 76 70 00 00 · scandichotels.dk

Tyrstrup Kro Tyrstrup Vestervej 6, 6070 Christiansfeld Tlf. +45 74 56 12 42 · tyrstrupkro.dk

Signatur Hotel Haraldskær Skibetvej 140, 7100 Vejle Tlf. +45 76 49 60 00 · haraldskaer.dk

Zleep Hotel Kolding Grønningen 2, 6000 Kolding Tlf. +45 70 23 56 35 zleephotels.com/hotel/zleep-hotel-kolding

Skovdal Kro Fårupvej 23, 7300 Jelling Tlf. +45 75 87 17 81 · skovdalkro.dk Vejle Center Hotel Willy Sørensens Plads 3, 7100 Vejle Tlf. +45 76 43 67 00 · vejlecenterhotel.dk

Dancenter Hejlsminde Havnevej 7, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 43 40 hejlsminde.dancenter.dk Danland Hejlsminde Badehotel Havnevej 7, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 52 11 danland.dk/feriecentre/hejlsminde

Hejlsminde Strand Camping Gendarmvej 3, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 43 74 hejlsmindecamping.dk Skamling Camping Skamlingvejen 119, 6091 Bjert Tlf. +45 75 57 21 05 skamlingcamping.dk Sportellet v. Kfum-Hallerne Peter Tofts Vej 21, 6000 Kolding Tlf. +45 75 52 87 30 · kfum-hallerne.dk Sportellet v. Koldinghallerne Ambolten 2-6 6000, Kolding Tlf. +45 76 32 60 00 koldinghallerne.dk/overnatning Stensager Camping Oluf Ravns Vej 16, 6091 Bjert Tlf. +45 7557 2231 · stensagercamping.dk

Middelfart Comwell Kongebrogaarden Kongebrovej 63, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 41 63 41 comwellkongebrogaarden.dk Comwell Middelfart Karensmindevej 3, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 41 81 00 comwellmiddelfart.dk

Ronæs Strand Camping Ronæsvej 10, 5580 Nørre Aaby Tlf. +45 64 42 17 63 · camping-ferie.dk Hindsgavl Camping Søbadvej 10, 5500 Middelfart Tlf.+45 64 41 55 42 hindsgavl-camping.dk Røjle Klint Camping Røjleklintvej 29, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 40 13 81 rojleklintcamping.dk

Fredericia

Trinity Hotel og Konferencecenter Gl. Færgevej 30, Snoghøj, 7000 Fredericia Tlf. +45 82 27 17 17 · trinity.dk

Hotel Borgmestergården/ Middelfart Byferie Havnegade 69, 5500 Middelfart Tlf. +45 70 23 02 04 borgmestergaarden.dk

MyCamp Trelde Næs Camping Trelde Næsvej 297, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 95 71 83 · mycamp.dk

Hotel Park Viaduktvej 28, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 43 63 63 millinghotels.dk/hotel-park

Biankas Feriehuse Hans Egedes Vej 14, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 91 19 40 · bianka.dk Hejse Kro Skærbækvej 17, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 94 06 22 · hejse-kro.dk

HUSET Hindsgavl Allé 2, 5500 Middelfart Tlf. +45 70 22 36 00 huset-kursuscenter.dk

Hotel Gammel Havn Gothersgade 40, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 92 01 99 · hotelgammelhavn.dk

Fænø Park Oddevejen 8, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 40 19 06 · fænøpark.dk

Hotel Medio Kolding Landevej 6, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 94 22 38 · hotelmedio.dk

Severin Skovsvinget 25, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 41 91 00 severinkursuscenter.dk

Best Western Kryb-i-Ly Kro Kolding Landevej 160, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 56 25 55 · krybily.dk

Sinatur Hotel Sixtus Teglgårdsvej 73, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 19 99 · sinatur.dk

Hotel Postgaarden Oldenborggade 4, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 92 18 55 · postgaarden.dk

MOB Sommerhusudlejning Hasselvænget 1, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 23 22 · mob.dk

Danhostel Fredericia Vestre Ringvej 98, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 92 12 87 fredericia-danhostel.dk Fuglsangcentret Søndermarksvej 150, 7000 Fredericia Tlf. +45 76 20 21 00 · fuglsangcentret.dk

Danhostel Givskud Zoo Vandrerhjem Løveparkvej 2, Givskud, 7323 Give

Kobbersted Kobberstedvej 62, 6070 Christiansfeld Tlf. +45 74 56 25 74 · kobbersted.dk

B&B Kroghøjgaard Røjle Møllevej 6, 5500 Middelfart Tlf. +45 31 20 63 08 · kroghojgaard.dk

Gesten Camping Gestenvej 51, 6621 Gesten Tlf. +45 75 55 72 70

Danhostel Vejle Vandrerhjem Vardevej 485, Skibet, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 51 88 · vejle-danhostel.dk

Kolding Hotel Apartments Kedelsmedgangen 2, 6000 Kolding Tlf. +45 75 54 18 00 koldinghotelapartments.dk

B&B Lindegården Lillegade 33, Husby, 5592 Ejby Tlf. +45 64 78 15 50

Holme Å Camping Torpet 6, 6682 Hovborg Tlf. +45 75 39 67 77· holmeaacamping.dk

Egtved Camping Verstvej 9, 6040 Egtved Tlf. +45 75 55 18 32 · egtvedcamping.dk

NOVASOL Hejlsminde Elkærgårdvej 17, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 40 44 · novasol.dk

Vejen Hytter og Camping Petersmindevej 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk

Family Camping Jelling Mølvangvej 55b, 7300 Jelling Tlf. +45 51 68 93 03 · campingjelling.dk

Brodal (lejligheder) Gestenvej 41, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 13 89

Fårup Sø Camping Fårupvej 58. 7300 Jelling Tlf. +45 75 87 13 44 faarup-soe.dk-camp.dk

Sol & Strand Havnevej 19, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 53 52 sologstrand.dk/om-os/hejlsminde.aspx

Give Camping Skovbakken 34, 7323 Give Tlf. +45 75 73 11 34 · Givecamping.dk

Vejlby Fed Strand Camping Rigelvej 1, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 40 24 20 · vejlbyfed.dk

Hindsgavl Slot Hindsgavl Allé 7, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 88 00 · hindsgavl.dk

Foldingbro Camping og Hytter Kongeåvej 110, Foldingbro, 6650 Brørup Tlf. +45 75 38 10 78 · foldingbro.dk

Bækkes Bed and Breakfast Klostergade 19, 6620 Bække Tlf. +45 30 98 95 09

Båringvig Feriepark - Skovlund Camping Kystvejen 1, 5466 Asperup Tlf. +45 64 48 14 77 skovlund-camping.dk

Hotel Fredericia BEST WESTERN Hotel Fredericia, Vestre Ringvej 96, 7000 Fredericia Tlf. +45 79 91 00 00 · hotel-fredericia.dk

Sportshotel Vejen Jacob Gades Allé 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk

Villaterne Ferielejligheder Ternevej 1, 6000 Kolding Tlf. +45 28 89 99 11 · villaterne.dk

Gl. Strandvejs B&B Gl. Strandvej 120, 5500 Middelfart Tlf. +45 60 14 57 71

Fjelsted Skov Kro Store Landevej 92,5592 Ejby Tlf. +45 64 88 16 60 · fjelstedskovkro.dk

Vingsted Hotel & Konferencecenter Vingsted Skovvej 2, 7182 Bredsten Tlf. +45 75 86 55 33 · vingsted.dk

Tlf. + 45 75 73 05 00 · danhostel-givskud.dk

By the Bridge B&B Staurbyskovvej 19, 5500 Middelfart Tlf. +45 52 40 15 90 · bythebridge.dk

Føns Bed & Breakfast Fønsvej 30, 5580 Nørre Aaby Tlf. +45 6443 3262 & +45 21 64 88 43 B&B Eggersen Strandgyden 22, 5466 Asperup Tlf. +45 64 48 16 50 · strandgyden22.dk B&B Odensevej 131 Odensevej 131, 5500 Middelfart Tlf. +45 30 23 67 66 · odensevej.dk B&B Toldboden Brogade 1, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 47 37 · toldboden-bb.dk

Mere info om / See mere about / Mehr Informationen über Fredericia: visitfredericia.dk · Prinsessegade 27, 7000 Fredericia Middelfart: vistimiddelfart.dk · Havnegade 8a, 5500 Middelfart Kolding: visitkolding.dk · Akseltorv 8, 6000 Kolding Vejen: visitvejen.dk · Sdr. Tingvej 10, 6630 Rødding Vejle: visitvejle.dk · Banegårdspladsen 6, 7100 Vejle Billund: visitbillund.dk · Hans Jensensvej 6, 7190 Billund Varde: visitvarde.dk · Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde Esbjerg: visitesbjerg.dk · Skolegade 33, 6700 Esbjerg

LEGOLANDbillundresort.com

59


BE HAPPY PASS

YOUR PASS TO THE WORLD’S BEST FAMILY HOLIDAY LEGO, the LEGO logo and LEGOLAND are trademarks of the LEGO Group. ©2016 The LEGO Group. Lalandia is a registered trademark.

Dein Pass für die besten Kinderferien der Welt! / Dit pas til verdens bedste børneferie!

More fun with the / Mehr Spaß mit dem / Mere sjov med

BE HAPPY PASS

Free advantage card for you / Kostenlose Rabattkarte für dich! / Gratis fordelskort til dig UK: When you stay overnight with one of our partners, you’ll receive a Be Happy Pass. It’s free. And full of offers. See some of them here. Find the rest - and the list of partners – at behappypass.com DE: Wenn ihr bei einem unserer Partner eure Unterkunft bucht, erhaltet ihr einen Be Happy Pass. Er ist gratis und voller Angebote. Einige davon seht ihr hier. Den Rest – und eine Übersicht über unsere Partner – findet ihr unter behappypass.de DK: Når du bor hos én af vores overnatningspartnere, får du et Be Happy Pass. Det er gratis. Og fyldt med tilbud. Se nogle af dem her. Find resten – og partneroversigten på behappypass.dk

Find more fun at / Noch mehr Spaß findet ihr unter / Find mere sjov:

LEGOLANDBillundresort.com behappypass.com

Info: behappypass.com

A world full of play


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.