Page 1

EXPLORE THE GREATEST PLACE ON EARTH FOR YOUR FAMILY HOLIDAY

100+ HOLIDAY

IDEAS

Erkundet das beste Familienurlaubsgebiet der Welt / Udforsk området for verdens bedste familieferie

Billund Vejle Fredericia Varde Middelfart Esbjerg Vejen Kolding

VARDE / ESBJERG / BILLUND / VEJEN / VEJLE / KOLDING / FREDERICIA / MIDDELFART


Billund Vejle Fredericia Middelfart Esbjerg Vejen Kolding Varde

4

4

1

6

5

t s e b ’s d l r o the w o t e m o c l e W ay d i l o til h y l i / Velkommen m fa erien der Welt! n Kinderf u den coolste z n e m m ko ill W e børneferie verdens bedst

ords. But that’s best’ are big w riences. ‘It UK: ’World’s about their expe y sa ts es gu r what ou ever,’ says one. r best holiday ou ly ab ob pr was r expectations,’ ceeded all ou ex ay lid ho can reach all he ‘T r yourself. You fo y Tr r. he ot ur’s drive from recounts an ea within an ho ar e th in ns io attract Billund. e – das sind groß sten der Welt“ ol co re ie se „D un E: n D tiere nauso kommen Worte, aber ge en die tollsten ar w as „D e. iss bn er le Er re ih Gäste meint einer. „D rien überhaupt“, Fe gt en sa , am n“ ns ffe ei gem übertro re Er wartungen Urlaub hat unse / Be Happy Pass e fun with your or m / en ss ev Pa y et G Be Happ aß mit deinem ss Pa y Noch mehr Sp pp t Be Ha e sjov med di Få endnu mer 4 de Si 4/ Page 4 / Seite

2

isse lbst! Alle Erlebn rzeugt euch se be Ü r. r re ne de ei an b ein nerhal d von Billund in der Gegend sin . ichbar Autostunde erre Men det siger te’ er store ord. ds be ns de er DK: ’V r. ’Det var nok deres oplevelse om én. r ste gæ s re vo gensinde’, siger rie sammen no r tte re be r’, ge in vores bedste fe res forventn vo le al g i r ste er lse ’Ferien ov alle opleve selv. Du kan nå en anden. Prøv fra Billund. el rs or 1 times kø nf de in t de rå om

MUCH MORE FUN


NOTE: LARGE FOLDOUT ROADMAP ON PAGE 30 Große Karte zum Ausklappen auf Seite 30 Se et stort fold-ud kort på side 30

3 7

2

8 9

10

Enjoy nature - the world’s best playground / Die Natur ist der beste Spielplatz der Welt / Brug naturen - verdens bedste legeplads Experience the wildlife and the amazing beaches / Erlebt die Fauna und die fantastischen Strände / Oplev dyrelivet og de fantastiske strande

Travel the area on the Viking Route / Erkundet die Wikingerroute / Tag vikingeruten rundt i området

1) LEGOLAND® 2) Lalandia® 3) GIVSKUD ZOO 4) Blåvand + Henne turistinformation 5) Ribe VikingeCenter 6) Glad Zoo 7) Gorilla Park 8) Koldinghus 9) Whale Watching 10) Bridgewalking

LEGOLANDbillundresort.com

3


BE HAPPY PASS

What the kids say Das sagen die Kids / Det siger børnene selv

Sofie, 9, Denmark Bridgewalking

Mona,11, Germany Whale Watching

“WOW, I WALKED ON TOP OF A BRIDGE”

“WE’VE SEEN A CRAZY NUMBER OF PORPOISE”

WOW, ICH BIN GANZ OBEN ÜBER EINE BRÜCKE GEGANGEN / ORV. JEG GIK PÅ TOPPEN AF EN BRO

WIR HABEN TOTAL VIELE WALE GESEHEN / VI HAR SET VILDT MANGE HVALER

UK: It was fun that high up. You could see the porpoise in the sea far below. 4 or 5 happy smiles!

UK: We went whale watching and saw plenty of porpoise. They came up close to the boat. It was great. 4 big smiles!

DE: Das war cool. So wahnsinnig hoch. Man konnte Schweinswale unten im Wasser sehen. 4 oder 5 Happy Smileys!

DE: Wir waren auf Walsafari und haben viele Schweinswale gesehen. Die kamen ganz nah ans Boots ran. Das war toll. 4 große Smileys!

DK: Det var sjovt. Så højt oppe. Man kunne se marsvin i vandet langt nede. 4 eller 5 smil!

DK: Vi var på hvalsafari og så mange marsvin. De kom helt tæt på båden. Det var skønt. 4 store smil!

Jan, 12, Germany Ribe Vikingecenter

Luna, 5, Denmark Glad Zoo

“I’D LIKE TO LIVE LIKE A VIKING”

“THE OWL SAT ON MY ARM”

ICH WÜRDE GERNE WIE EIN WIKINGER LEBEN / JEG VILLE GERNE LEVE SOM EN VIKING

DIE EULE SASS AUF MEINEM ARM / UGLEN SAD PÅ MIN ARM

UK: I’ve carved in wood, tasted herbs and baked bread. Done combat training, too. Shot with bow and arrow. 5 smiles! DE: Ich habe Holz geschnitzt, Kräuter probiert und Brot gebacken. Und Kampftraining gemacht. Mit Pfeil und Bogen geschossen. 5 Smileys! DK: Jeg har snittet træ, smagt urter og bagt brød. Været til kamptræning. Skudt med bue og pil. 5 smil!

UK: It had very big eyes and flapped its wings. I wore a heavy glove. 5 smiles! DE: Sie hatte riesige Augen und schlug mit den Flügeln. Ich hatte einen schweren Handschuh an. 5 Smileys! DK: Den havde meget store øjne og baskede med vingerne. Jeg havde en tung handske på. 5 smil!

Your Be Happy Pass is free and full of holiday fun. You get it when staying at one of our selected accommodations in the area. / Der Be Happy Pass ist gratis und prall gefüllt mit Urlaubsspaß. Ihr bekommt ihn, wenn ihr in unseren ausgewählten Unterkünften in der Gegend übernachtet. / Dit Be Happy Pass er gratis og fyldt med feriesjov. Du får det, når du bor hos vores udvalgte overnatningssteder i området.

4

MUCH MORE FUN

behappypass.com


Contents Inhalt / Indhold LEGOLAND®

6

LALANDIA

8

®

GIVSKUD ZOO

INTRO 38

& Vand / Natur Wasser Natur &

INTRO 12 14

The Wadden Sea / Das Wattenmeer / Vadehavet 16 Little Belt / Der Kleine Belt / Lillebælt

r

rie de histo ten / Go

schich Gute Ge

10

water nature &

The North Sea Beaches / Die Strände der Nordsee / Vesterhavets strande

ries great sto

18

Beaches for children / Kinderfreundliche Strände / Vand i børnehøjde 20 Happiness on two wheels / Glück auf zwei Rädern / Nyd glæden på to hjul 22 Green energy / Grüne Energie / Grøn energi

24

Water games are fun / Wasserspiele machen Spaß / Vandlege er sjove lege

26

Full speed

I’m a Viking / Ich bin ein Wikinger / Jeg er en viking

40

Ribe - A very unique town / Eine ganz besondere Stadt / En ganske særlig by

42

From royal castle to pigsty / Vom Königsschloss zum Schweinestall / Fra kongeslot til svinesti 44 The good old days / Die gute alte Zeit / De gode gamle dage

46

Play and learn / Spielen & lernen / Leg & lær

48

Let’s misbehave / Lasst uns aus dem Rahmen fallen / Lad os skabe os 50 Get close to animals / Auf Tuchfühlung mit Tieren / Kom tæt på dyr 52

INGop OPP E, SH . Liv. Sh CITYbeLn IF ping / By und Shop Stadtle

INTRO 54

ld fart mpo / Fu Volles Te

Enjoy city life / Genießt das Stadtleben / Nyd livet i byen

INTRO

28

Map / Karte / Kort

30

Now for some fun / Jetzt wird gespielt / Nu skal der leges

This is where we shop / Hier gehen wir shoppen / Her shopper vi 56

34

Accommodation / Übernachtung / Overnatning 58

Play, swim and have fun / Spielen und Schwimmen – das macht Spaß / Spil, svøm og vær glad 36

BE HAPPY PASS

54

60 LEGOLANDbillundresort.com

5


FREE

Free photos with the purchase ® of a LEGO wall / Gratis Foto beim Kauf einer ® ­LEGO -Wand / Gratis billede ved køb af LEGO® væg

BE HAPPY PAofSS a LEGO

® wall / chase Free photos with the pur ® / nd -Wa EGO ­ L r eine Gratis Foto beim Kauf LEGO® væg Gratis billede ved køb af re of yourself and get a framed Buy a LEGO wall with a pictu Kauft eine LEGO-Wand mit photo print + free download / n gerahmten Fotodruck und eine es gibt n dan , ­eigenem Foto LEGO væg med dit eget en Køb / u. daz freien Download + fri download me ram i billede og få et billedprint

NEW 2017

6

NEW 2017


Action and fun for children of all ages / Action und Spaß für große und kleine Kinder / Action og sjov for børn i alle aldre UK: LET YOUR IMAGINATION RUN WILD Visit our adventurous world. Explore the LEGO® NINJAGO® World and challenge your ninja skills. Discover NINJAGO the Ride and be whirled into the NINJAGO universe where you must master the elements of fire, lightning, earth and ice. Let the expedition continue aboard the Polar X-plorer roller coaster that features a 5-metre free fall. Or sneak into Ghost - The Haunted House, which teems with ghosts, vampires and other spooks. Explore Miniland and see this year’s novelty: The world’s ­tallest buildings – now made of LEGO. Pan for gold. Fly with the dragon. Sail with Vikings. Keep going. Try – and try again. DE: LASST EURER FANTASIE FREIEN LAUF Taucht ein in eine Welt voller Abenteuer. Erkundet die LEGO® NINJAGO® World und beweist, was ihr als Ninjas drauf habt. Erlebt NINJAGO the Ride und lasst euch in den Bann des NINJAGO Universums ziehen, wo ihr die Elemente Feuer, Blitz, Erde und Eis bändigen müsst.

LEGO®, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure, NINJAGO® and LEGOLAND® are trademarks of the LEGO Group. ©2017 The LEGO Group.

LEGOLAND

®

Weiter geht die Expedition auf der Polar X-plorer Achterbahn mit 5 m freiem Fall. Oder auf zur Attraktion Ghost – The Haunted House, wo es von Gespenstern, Vampiren und anderen Monstern nur so wimmelt. Erkundet das Miniland und seht die Neuheit des Jahres: das höchste Gebäude der Welt – jetzt in LEGO. Gold waschen. Mit Drachen fliegen. Mit Wikingern segeln. Und noch vieles mehr – probiert es aus! DK: KOM OG SLIP FANTASIEN LØS Besøg vores eventyrlige verden. Udforsk LEGO® ­NINJAGO® World og bliv udfordret på jeres ninjafærdigheder. Oplev NINJAGO the Ride og bliv suget ind i NINJAGO universet, hvor I skal mestre elementerne ild, lyn, jord og is. Lad ekspeditionen fortsætte i Polar X-plorer rutsje­ banen med 5-meter frit fald. Eller snig dig ind i Ghost – The Haunted House, hvor det vrimler med spøgelser, vampyrer og andet godt. Udforsk ­Miniland og se årets nyhed: Verdens højeste ­bygninger - nu i LEGO. Vask guld. Flyv med dragen. Sejl med vikinger. Fortsæt. Prøv. Og prøv igen. Det bliver en vild og f­uldkommen forrygende dag.

LEGOLAND® Nordmarksvej 9, 7190 Billund, Denmark See the opening hours here Die Öffnungszeiten findet ihr hier Se åbningstider her

LEGOLANDbillundresort.com

7


Free skating / Kostenloses Schlittschuhlaufen / Gratis skøjteløb

FREE SKATING

s skøjteløb schuhlaufenv / Grati Kostenloses Schlitt . at the open-air skating rink and rush across the ice UK: Strap on your skates valid for up to two children aged under 12. r is Value DKK 120. The offe übers Eis flitzen. Wert he an und lasst die Kufen chu litts r 12 J. DE: Schnallt eure Sch unte der t gilt für bis zu zwei Kin DKK 120. Das Angebo . den indendørs skøjtebane og sus hen over isen på år. 12 er und DK: Spænd skøjterne, n bør 2 til et gælder for op Værdi DKK 120. Tilbudd

BE HAPPY PASS

8


LALANDIA

®

A world of fun / Eine Welt voller Spiel und Spaß / En verden fuld af leg UK: Whoosh down the water slides and jump in the waves at the huge ­AquadomeTM with fun water activities for all ages. Try this year’s new attraction: a ­spectacular indoor water slide, opens spring 2017. Explore the arcades with the family with plenty of fun activities and ­entertainment. You can enjoy evening ­dining at one of the cosy restaurants or ­simply hang out with the family in your own holiday cottage. The kids will love it. DE: Freut euch auf die tollen ­Wasserrutschen und genießt ein Bad im riesigen AquadomeTM mit tollen Wasseraktivitäten für Groß und Klein. Erlebt die Neuheit des Jahres: Eine spektakuläre Wasserrutsche, wird im Frühjahr 2017 eröffnet. Entdeckt die gemütlichen ­Arkaden mit einer Fülle von tollen Aktivitäten

und Unterhaltung für die ganze F­ amilie. Abends könnt ihr in einem der netten ­Restaurants essen oder ihr macht es euch mit der Familie im Ferienhaus gemütlich. Freut euch – die Kinder werden begeistert sein. DK: Glæd jer til at gi’ den gas i de sjove vandrutsje­baner og hop i bølgen blå i den kæmpestore AquadomeTM med sjove vand­ aktiviteter for både store og små. Prøv årets nyhed: Spektakulær indendørs vandrutsjebane, åbner forår 2017. Tag familien med på opdagelse i de hyggelige arkader med masser af sjove aktiviteter og underholdning. Når aftenen falder på, kan I nyde en dejlig middag i en af de hyggelige restauranter eller bare hygge med familien i jeres helt eget feriehus. Glæd jer – børnene vil elske det.

WATER, GAMES AND FUN / WASSER, SPIEL UND SPASS / VAND, LEG OG SJOV Scandinavia’s largest waterpark and giant adventure centre / Skandinaviens größtes Erlebnisbad und riesi­ ges Erlebniszentrum / Skandinaviens største vandland og kæmpestort oplevelsescenter

Lalandia® Ellehammers Allé 3 DK-7190 Billund Denmark

LEGOLANDbillundresort.com

9


GIVSKUD ZOO

Visit our zoo, go on a safari, meet a dino! / Ein Zoobesuch mit Safari und Dino-Begegnung! / Besøg vores zoo, tag på safari, mød en dino! UK: DRIVE OR WALK THE SAFARI

Venture into the animal kingdom – by car, bus or on foot. Let the giraffes sniff your car. Feel the thrill when the lions prowl around your vehicle. Continue on foot (when you’re out of lion territory) and follow the wild scent of the rhino. Look a gorilla in the eye. Watch the wolves, giant otters, elephants, buffalo, and many other animals. Pat a goat and head for the huge playground in the tepee area. Bake bread over the fire, have fun and enjoy the moment.

DE: AUF SAFARI – MIT DEM AUTO ODER

ZU FUSS Unternehmt eine abenteuerliche Reise in die Welt der Tiere. Mit dem Auto, Bus oder zu Fuß. Giraffen, die am Auto schnuppern. Löwen, die ums Auto herumschleichen – Gänsehautfeeling pur. Außerhalb des Löwenterritoriums geht es zu

Admission Eintritt / Entré

UK: Adults (aged 12+): 200 DKK (€28) Children (3-11 yrs): 110 DKK (€15) Toddlers (0-2 yrs): Free DE: Erwachsene (ab 12 J.): 200 DKK (€28) Kinder (3-11 J.): 110 DKK (€15) Kleinkinder (0-2 J.): Gratis

10

Fuß weiter. Der Duft des Nashorns kitzelt in der Nase. Freche Gorillakinder. Wölfe, Riesenotter, Elefanten, Büffel und viele andere Tiere erwarten euch. Unsere Ziegen dürft ihr streicheln – und im Tipibereich weiterspielen, wo es einen riesigen Spielplatz gibt. Backt Stockbrot und genießt das Beisammensein.

DK: KØR ELLER GÅ PÅ SAFARI

Tag på en eventyrlig rejse ind i dyrenes verden. I bil, bus eller på gå-ben. Lad girafferne snuse til bilen. Mærk gyset når løverne lister rundt om jeres bil. Fortsæt på gå-ben (når I er ude af løvernes territorium) og mærk næsehornets duft rive i næsen. Kig på en fræk gorillaunge. Se ulve, kæmpeoddere, elefanter, bøfler og mange flere dyr. Klap også vores geder - og leg videre i tipiområdet, hvor vi har en kæmpe legeplads. Bag et snobrød. Hyg jer. Nyd nærværet.

DK: Voksne (fra 12 år): 200 DKK Børn (3-11 år): 110 DKK Småbørn (0-2 år): Gratis GO’MORGEN ZOO: Adults / Erwachsene / Voksne: 280 DKK Children / Kinder / Børn: 140 DKK. Can only be booked online and is payable in Danish currency. / Buchung nur online und Zahlung nur in DKK. / Kan kun bookes online og betales i DKK.


THREE-IN-ONE / 3 IN 1 / TRE I EN Zoo, Safari and dinosaur park on the same ticket / ZOO, SAFARI und DINOSAURIERPARK mit einer Eintrittskarte / ZOO, SAFARI og DINOSAURPARK på samme billet

20%

discount with online purchases / beim OnlineKauf sparen / rabat kun ved online køb

GIVE THE RHINO BREAKFAS T Gib dem Nashorn sein Früh stück / Giv næsehornet morgenmad

UK: Be an early bird and help wak e the animals. Hear the morning roar of the lions. Scratch a rhino behind the ear (and give it an apple). DE: Stehe früh auf und wecke die Tiere. Höre das morgendliche Brüll en der Löwen. Kraule ein Nashorn hinte r den Ohren (und gib ihm einen Apfe l). DK: Stå tidligt op og vær med til at vække dyrene. Hør løvernes morg enbrøl. Klø et næsehorn bag øret (og giv den et æble).

BE HAPPY PASS

Givskud Zoo Løveparkvej 3, Givskud, 7323 Give Denmark See the opening hours here Die Öffnungszeiten findet ihr hier Se åbningstider her

Wake Up Zoo: Wake the animals – if you dare – and get a 20 % ­ iscount on online booking / ­M d orgenZoo: Weckt die Tiere, wen n ihr euch traut – und spart 20 % bei Online-Buchung / Go’morgen Zoo® : ­Væk dyrene, hvis du tør – og få 20% ved online booking. Adult/Er w./Voksen DKK 270 • Child/Kind/Barn DKK 135. Inclu des admission to the park the rest of the day / Der Parkeintritt für den Rest des Tages ist inklusive. / Adgang til parken resten af dagen er inkl. Info: behappypass.com

LEGOLANDbillundresort.com

11


ONE BIG PLAYGROUND Der allergrößte Spielplatz / Den allerstørste legeplads UK: Nature is the world’s best playground. And you’ll find no greater place for a family holiday than LEGOLAND® Billund Resort. It’s big, beautiful and with much to do – and never too wild. There’s the sea, forest, beach, heaths and treetops to climb – and even to sleep in.

DE: Die Natur ist der tollste Spielplatz der Welt. Und schöner kann sie für eine Familie mit Kindern nicht werden als im LEGOLAND® Billund Resort. Großartig, schön, abwechslungsreich und niemals zu wild. Meer, Wald, Strand, Wiese, Heide, Bäume, in denen ihr klettern könnt – und sogar schlafen. DK: Det er verdens bedste legeplads. Naturen. Og den fås ikke meget bedre for en børnefamilie end i LEGOLAND® Billund Resort. Det er stort, smukt, varieret og aldrig alt for vildt. Hav, skov, strand, eng, hede og træer, du kan klatre i – og endda sove i.

Come on. Let’s ride / Auf’s Rad – und weg! / Hop på cyklen ud i det blå

ter a w & e r u nat nd tur & Va er / Na s s a W Natur &

12


Walk on top of a bridge! / Geht ganz oben auf einer Brücke! / Gå oven på en bro!

HELLO / HALLO / HEJ Pick a flower, bind a floral vine / Pflücke eine Blume, binde einen Kranz / Pluk en blomst, bind en ranke

Foto: Torben Meyer iv Esbjerg Byhistoriske Ark

We’ve made learning about nature a fun, minds-on experience! / Die Natur ruft. Wir haben sie so inszeniert, dass ihr beim Spielen auch etwas lernen könnt! / Naturen kalder. Og vi har sat den i scene, så du kan lege dig klog!

nt Neues auf Learn the fun way / Ler dig til ny viden spielerische Weise / Leg

LEGOLANDbillundresort.com

13


ig dip b t s e b ’s n o s a e s e h T te dukkert

es / Årets beds Das tollste Bad des Jahr st. Wide-open and

s be es are among the world’ UK: The North Sea beach day long. all im sw and can play, dig with fine sand. Here you n kaum. Sie sind breit, an der Nordsee findet ma DE: Schönere Strände als n, ele toben, graben und Sand. Hier könnt ihr spi seicht und haben feinen lang. baden – den ganzen Tag bedste. Brede, flade og avet er nogle af verdens DK: Strandene ved Vesterh bade dagen lang. du spille, lege, grave og med fint sand. Her kan

1

500

DKK Admission and vouchers / Eintritt und Gutscheine / Entré og værdikuponer

I

2

PACKED GET A FREE BOOK WITH EXPERIENCES

Erlebnisangebote / Gratis-Buch voller ilbud dt med oplevelsest fyl g bo tis Få en gra discount rs, offe a whole book of UK: We have collected book at the the t Ge . you for ets tick ­vouchers and admission Strand. in Blåvand and Henne tourist information offices Rabte, ebo Ang zes Buch voller DE: Wir haben ein gan lt es euch bei den Ho h. euc für ten kar tritts attgutscheine und Ein nd. Blåvand und Henne Stra Touristeninformationen in nge tilbud, rabatkuponer DK: Vi har fundet så ma nt den i de fylder en helt bog. He at , dig til og entrebilletter nd. Stra nne He og d van Blå turistinformationerne i

BE HAPPY PASk Swith DKK 500 worth

: Get a free boo VisitWestDenmark nces. Info: chers for great experie of entry and discount vou rten und ska tritt Ein ler vol uch tis-B Behappypass.com / Gra 500,- Infos: K DK von rt We im bnisse DKK 500,Gutscheine für tolle Erle for d me t fyld en gratis bog Behappypass.com / Få til fede oplevelser. entré- og rabatkuponer om ss.c ypa app Beh : Info

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

14

Baggrunds-foto: Torben Meyer, Esbjerg Byhistoriske Arkiv

3


1: Henne Beach / Strand / Strand

4: Hvidbjerg & Blåvand Beach / Strand / Strand

UK: Magnificent beach with surrounding dunes, ­heathland and woods. Lifeguard service in high season.

UK: It’s as far west as you can get in Denmark and you’ll be hard pushed to find better beaches. Outstanding natural area.

DE: Toller Strand mitten in einer von Dünen, Heide und Wald geprägten Natur. In der Hochsaison achten Rettungsschwimmer auf euch.

DE: Weiter westlich kann man in Dänemark nicht kommen. Und einen besseren Strand findet man auch kaum. Ein einmaliges Naturgebiet.

DK: Pragtfuld strand midt i en natur med klitter, hede og skov. Livreddertjeneste i højsæsonen.

DK: Du kan ikke komme længere mod vest. Og du får svært ved at finde en bedre strand. Enestående naturområde.

Henne Strand, 6854 Henne

2: Hjerting Beach / Strand / Strand

Blåvand Strand. 6857 Blåvand

UK: 660-metre beach promenade. Enjoy the view, activities or relaxation. Come. Play. Let your imagination run wild!

5: Blåvandshuk Lighthouse / Leuchtturm von Blåvandshuk / Blåvandshuk Fyr UK: A 39-metre lighthouse with windswept charm. Awesome views. Can be seen at night from a distance of 50-60 km.

DE: 660 Meter lange Strandpromenade. Genießt die Aussicht, seid aktiv oder entspannt euch. Kommt und spielt mit. Lasst eurer Fantasie freien Lauf!

DE: 39 Meter hoher Leuchtturm, am westlichsten Punkt Dänemarks. Mit rauem Charme. Eine Wahnsinnsaussicht. Nachts aus 50-60 km Entfernung zu sehen.

DK: 660 meter lang strandpromenade. Nyd udsigten, vær aktiv, kreativ eller stille. Kom. Leg. Slip fantasien løs. Strandpromenaden 1. 6710 Esbjerg V

DK: 39 meter højt fyr, længst mod vest. Med egen barsk charme. Formidabel udsigt. Kan om natten ses 50-60 km væk.

3: Vejers Beach / Strand / Strand UK: Good news for families with children: bring the car with you on the beach. And even better: there are plenty of car-free zones.

Fyrvej 106. 6857 Blåvand Find more information and many more beaches at: / Mehr Infos und noch mehr Strände unter: / Find mere info og mange flere strande på: LEGOLANDbillundresort.com

DE: Gute Nachrichten für Familien mit Kindern: Nehmt das Auto mit zum Strand. Und noch besser: Es gibt jede Menge autofreie Zonen. DK: Godt nyt til børnefamilierne. Tag bilen med på stranden. Og endnu bedre: Masser af bilfri zoner. Vejers Strand, 6853 Vejers

4

50 km

25 km

5

LEGOLAND

I

BILLUND

1 3 5

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING

I

4

2

ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

15


6 7

8

CO Experience a UNES World Heritage site elterbe / Et hav på Erlebt das UNESCO-W te UNESCO’ verdensarvlis

each day. Here nature tres of water ebb and flow play and get UK: One billion cubic me where to dig in the sands, n atio loc ng azi am an is in flux. It’s close to wildlife. umgewälzt. Die Natur 3 werden zwei Mal täglich er ass W m d. Mr 1 : DE gungen zum Graben, Fantastische Rahmenbedin verändert sich ständig. n der Tierwelt. Spielen und Kennenlerne t. Naturen er i evig 3 er flyttet to gange daglig DK: 1 mia. m vand bliv grave, lege og komme kan du tastisk ramme, hvor fan en er t De . ing ndr fora helt tæt på dyrelivet.

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

16

Free aquarium guide / Kostenloser Aquarienführer / Gratis akvarieguide


6: Mandø UK: Mandø is an island gem in the Wadden Sea ­National Park: Small, round and perfect. You can cross from the mainland by tractor bus and experience the unique atmosphere. DE: Mandø ist eine Perle mitten im Nationalpark ­Wattenmeer. Ein Paradies für Naturfreunde. Fahrt mit dem Traktorbus über den Meeresboden auf die Insel. Erlebt die besondere Inselatmosphäre. DK: Mandø er en perle midt i Nationalpark Vadehavet. Et paradis for naturelskere. Tag traktorbussen til øen og kør henover havets bund. Oplev den særlige stemning på øen. Mandø, Vadehavet · www.visitmandoe.dk

7: Fisheries and Maritime Museum / Fischerei- und Seefahrtsmuseum / Fiskeri- og søfartsmuseet - Esbjerg

20 % discount for children aged 4-12 / 20 % Rabatt für Kinder von 4-12 J. / 20 % rab at for børn fra 4-12 år

UK: Experience the wildlife, culture and natural history of the Wadden Sea. Join rangers on field trips. Sail with the museum boat and get close to fish and seals. DE: Erlebt die Tiere und die Kultur- und Naturgeschichte des Wattenmeers. Macht eine Wattwanderung mit einem Naturführer oder eine Tour mit dem Museumskutter zu Fischen und Robben. DK: Oplev Vadehavets dyr, kultur- og naturhistorie. Tag med en naturvejleder på tur i Vadehavet eller sejl ud med musemskutteren og kom tæt på fisk og sæler. Tarphagevej 2, 6710 Esbjerg V · fimus.dk Info: behappypass.com

8: The Wadden Sea Centre / Wattenmeerzentrum / Vadehavscentret UK: A completely new experience centre will open in 2017. Learn about birds. Get spinning as a birdsong ­deejay – or learn to be a geeky birdwatcher. Try folding paper birds. Discover the area and become a Sea ­Explorer. 20% Be Happy Pass discount for children aged 4-12. DE: Das neue Erlebniszentrum wird 2017 eröffnet. Hier könnt ihr mehr über Vögel erfahren, als Vogel-DJ oder -Nerd Vollgas geben, Papiervögel basteln, die Gegend erkunden und Sea Explorer werden. 20 % Be Happy Pass-Rabatt für Kinder von 4-12 J. DK: Helt nyt oplevelsescenter åbner i 2017. Lær om fugle. Giv den gas som fugle DJ eller -nørd. Prøv at folde en fugl i papir. Tag ud i området og bliv Sea Explorer. 20% Be Happy Pass-rabat for børn 4-12 år. Okholmvej 5, Vester Vedsted, 6760 Ribe · vadehavscentret.dk Info: behappypass.com

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE

7

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

6

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

8

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

17


9: Sit-on-top kayak / Kajak

11: Stand up paddle / Stehpaddeln

UK: It’s fun and easy to paddle around on a sit-on-top kayak. Play polo, have fun, and enjoy the nature. Several kinds of kayaks for children and adults available.

UK: Try Europe’s fastest-growing watersport. Take a ­beginner’s course. DE: Probiert den am schnellsten wachsenden Wassersport Europas aus. Macht einen Anfängerkurs.

DE: Eine Tour mit einem Sit-on-Top-Kajak macht Spaß, ist einfach und sicher. Spielen, Wasserpolo oder den einmaligen Kleinen Belt genießen. Mehrere Kajaktypen, für Erwachsene und Kinder.

DK: Prøv kræfter med Europas hurtigst voksende ­vand-sport. Deltag i et begynderkursus. Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

DK: Det er sjovt, let og sikkert at boltre sig på en ­sit-on-top-kajak. Leg. Spil polo. Eller nyd det enestående Lillebælt. Flere kajaktyper. Også til voksen og barn.

12: Windsurfing, Stand Up Paddle & Segway UK: Would you like to try windsurfing, a stand-up ­paddleboard or Segway? Then visit Dunkerbeck ­Windsurfing.

Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart visitlillebaelt.dk · Booking: visitlillebaelt.dk

10: Pat a fish / Fische streicheln / Klap en fisk

DE: Wollt ihr einmal Windsurfing, Stehpaddeln oder Segway ausprobieren? Dann besucht Dunkerbeck ­Windsurfing.

UK: Do you dare pat a fish – or tickle the tummy of a crab? Catch sea creatures with a net. Try a water ­telescope and gaze into the aquatic world. It’s free to join!

DK: Vil I prøve kræfter med windsurfing, Stand Up Paddle eller Segway? Så kan I besøge Dunkerbeck Windsurfing.

DE: Traut ihr euch, einen Fisch zu berühren? Oder eine Krabbe am Bauch zu kitzeln? Fangt Tiere mit dem Kescher. Werft einen Blick in die Welt der Wassertiere mit einem Wasserfernglas. Die Teilnahme ist gratis.

Dunkerbeck Windsurfing, Havnevej 17, Hejlsminde, 6094 Hejls dunkerbeck-windsurfing.com

DK: Tør du røre en fisk? Eller kilde en krabbe på maven? Kom og fang dyr med rejenet.Prøv en vandkikkert og se ind i vanddyrenes verden. Det er gratis at være med! 9

Middelfart Marina, Østre Hougvej 124, 5500 Middelfart visitlillebaelt.dk

II 10

DKK

50

d Discounts for children age between 2 and 12 / Rabatt für Kinder von 2-12 J. / Rabat til børn fra 2-12 år*

- THE LITTLE BELT WHALE WATCHING alsafari - Lillebælt* Belt / Hv Walsafari - Kleiner

where Join a whale-watching trip atter’. t from the sea is a must. ‘ch Bel king Little clic the ir ng the r nci hea erie UK: Exp whales – porpoises – and ll sma the see to d tee er you’re guaran ist ein Muss, z. B. auf ein Wasser aus zu erleben, der Nähe. aus ale insw we Sch DE: Den Kleinen Belt vom ne klei gibt Walgarantie. Seht ­Walsafari. Der Skipper he“. räc esp „G den ken klic Skipper Hört ihre Gør det på en hvalsafari. eve Lillebælt fra søsiden. klikkende ‘samtaler’. es der r Hø . DK: Det er et must at opl net rsvi ma tæt på den lille hval, giver hvalgaranti. Kom lillebaelt.dk - 5500 Middelfart · visit Gl Havn, Havnegade 93 Booking: visitlillebaelt.dk

BE HAPPYfariP/ HvAalsSafaSri: With a Be Happy Pass, childrenofaged lsa tee Whale watching / Wa boat trips with a guaran 50 discount on amazing unter 12 J. DKK der Kin n alte under 12 enjoy a DKK erh ss dem Be Happy Pa Med dit weinswal-Garantie. / porpoise sightings. / Mit tische Bootsfahrt mit Sch på en fantastisk sejltur med tas fan e ein auf t bat 50 Ra i rabat n under 12 år DKK 50 Be Happy Pass får bør in. rsv ma ­garanti for at I ser

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

18

13

11


­ III

Big fun – in the Belt

Spaß auf dem Belt / Sjov på bæltet

75,-

DKK Discounts for all under 16 years of age. / Rabatt für alle unter 16 J. / Rabat til alle u.16

UK: The area and nature around the Little Belt is unique. Unlea sh your inner child! DE: Die Gegend um de n Kleinen Belt ist einmalig, die Natur wu nderschön. Entdecke das Kind in dir.

DK: Området omkring Lille bælt er unikt. Naturen er smuk. Kom og genfind dit indre legebarn!

WALK ATOP A BRID GE

Brückenwanderung

in luftiger Höhe / Gå på toppen af en

bro UK: Feel the tummy-tick ling fun and the sea bre eze in your face when the old Little Belt Bridge walking atop – 60 metres above sea level. If you are under 14 or ­suffer from vertigo, you 0cm in height can join a nature guide by the shore, wearing wa ­carrying a fishing net. ders and DE: Magenkribbeln, den Wind im Gesicht und unb einer Tour oben auf der ändige Freude – das spü Eisenbahnbrücke über den rt ihr bei Kleinen Belt – 60 m übe Wenn ihr kleiner als 14 r dem Wasser. 0 cm seid oder Höhenang st habt, könnt ihr an ein für Kinder mit Wathose er Naturführung und Kescher teilnehmen. DK: Mærk suget i maven , vinden i ansigtet og glæ den i sjælen, når du går den gamle Lillebæltsbro – 60 meter over Lillebæ på toppen af lts blå overflade. Er du har du højdeskræk, kan under 140 cm eller du deltage i en naturvej­ ledning i waders, rejenet og børnehøjde Galsklintvej 2, 5500 Middelfart · Boo king: bridgewalking.dk

BE HAPPY PASS

Bridgewalking: Everyo ne aged under 16 enjoy a DKK 75 Be Happy Pa ­ iscount. Info: behapp d ypass.com / Alle unter ss 16 J. erhalten DKK 75, Pass-Rabatt. Infos: beh - Be ­Happy app Pass-rabat på oplevelse ypass.com / Alle under 16 år får 75,- Be Ha ppy n. Info: behappypass. com

13: Come and fish – in Little Belt / Angeln – Kleiner Belt / Kom og fisk - Lillebælt UK: Head out on the Little Belt and experience the calm of angling. Bring your own fishing tackle or rent it aboard. Enjoy a day at sea with nature, fish and fresh air. DE: Erlebt die herrliche Ruhe bei einer Angeltour auf dem Kleinen Belt. Angelrute selbst mitbringen oder auf dem Boot leihen. Genießt einen Tag auf dem Wasser mit Fisch, Natur und frischer Luft. DK: Tag på fisketur i Lillebælt og oplev den dejlige ro der er i at fiske. Du skal blot medbringe fiskestang, eller leje en på båden. Nyd en dag på vandet med fisk, natur og dejlig frisk luft. Gl Havn, Havnegade50 93km - 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE

12

ESBJERG

VEJEN

FREDERICIA III 13 KOLDING 10 II MIDDELFART

11

12

9

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

19


14: Lillebælt - Fredericia/Middelfart

17: Kvie Lake / Kvie See / Kvie Sø - Varde

UK: The Little Belt – the strait between Funen and Jutland – offers beaches and forests. Come and discover the area – bring a bike, your sneakers, a compass, a boat or diving equipment. Or rent it it when you arrive.

UK: You can go for walks – or take a dip. Popular lake with a sandy lakebed – and a pancake house. Yummy!

DE: Der Kleine Belt steht für Strand und Wald. Und natürlich für das Wasser, das Fünen und Jütland verbindet. Beste Voraussetzungen für Aktivitäten – mit Fahrrad, Laufschuhen, Kompass, Boot oder Taucherausrüstung, die man bei Ankunft auch mieten kann.

DE: Hier könnt ihr spazieren gehen oder baden. Beliebter See mit Sandboden und eigenem Pfannkuchenhaus. Mmh – lecker! DK: Her kan du gå en tur eller hoppe i vandet. Populær sø med sandbund og eget pandekagehus. Ummmmm! Kvie Søvej 4, 6823 Ansager

DK: Lillebælt er strand og skov. Og vand, der binder Fyn og Jylland sammen. Rammen er klar. Kom og brug den med din cykel, kondisko, kompas, båd eller dykkerudstyr - som kan lejes ved ankomst

18: Vejlby Fed Beach / Strand - Middelfart

visitlillebaelt.dk

DE: Schöner, breiter und kinderfreundlicher Strand. Mit Badesteg, großem Spielplatz und Tischen. Am ­Campingplatz könnt ihr einkaufen und essen.

15: Jels Lake Water Bath / Seebad Jels / Jels Søbad UK: The Blue Flag is your guarantee of the same high quality of bathing water as at the beaches. The water is just warmer and there are depths for all ages. Fine facilities for days of splashing fun. DE: Die Blaue Flagge ist eure Garantie für gleich hohe Wasserqualität wie an den Küstenstränden. Das Wasser ist nur wärmer, mit Tiefen für jedes Alter. Tolle Einrichtungen für wasserfrohe Tage. DK: Blåt flag er din garanti for samme høje vandkvalitet som kyststrandene. Vandet er bare varmere med dybder til alle aldre. Fine faciliteter til vandsjove dage. Jels Søvej 5, Jels, 6630 Rødding

16: Vejle beaches / Strände bei Vejle / Vejle strande UK: Here you’ll find plenty of water, fresh air and ­familyfriendly beaches with pristine rolling woodlands, snorkel routes and crabs just waiting to be caught! DE: Hier gibt es jede Menge Wasser, frische Luft und kinderfreundliche Strände mit bewaldeten Hängen, Schnorchelpfaden und Krabben, die darauf warten, gefangen zu werden. DK: Her finder du masser af vand, frisk luft og børne­ venlige strande med fredede skovskrænter, snorkelstier og krabber, der bare venter på at bliver fanget. More info / Weitere Infos / Mere info: visitvejle.com

15

UK: Wonderful, wide-open, family-friendly beach with a bathing pier, large playground and tables. You can shop and dine by the campsite.

DK: Skøn, børnevenlig og bred strand. Med badebro, stor lege­plads og borde. I kan handle og spise ved campingpladsen. Rigelvej 1 - 5500 Middelfart

19: Fredericia Østerstrand UK: Wonderful beach close to town – the perfect location for water hounds of all ages. Beach café and volleyball court, bathing pier and open-air swimming lane. DE: Schöner, stadtnaher Strand – ein Treffpunkt für ­Wasserratten in jedem Alter. Strandcafé, Beachvolleyballfeld, Badestege und Outdoor-Schwimmbahn. DK: Dejlig bynær strand, der er et samlingspunkt for vandhunde i alle aldre. Strandcafé og beachvolley­bane, badebroer og udendørs svømmebane. Øster Voldgade 34, 7000 Fredericia

20: Kolding Beaches / Strände bei Kolding / Kolding strande UK: The coastlines on both sides of the Kolding Inlet offer many fine beaches. In fact, no less than eleven. DE: An der Küste zu beiden Seiten des Kolding Fjords gibt es insgesamt elf schöne Strände. DK: Kystområdet på begge sider af Kolding Fjord rummer mange fine strande. Hele 11 af slagsen. More information / Weitere Infos / Mere info: visitkolding.dk

14

n Beaches for childre børnehøjde nde / Vand i Kinderfreundliche Strä

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

20

seawater baths and and The Little Belt with its st coa st ea and Jutl The UK: is warm and the sand is ong families. The water beaches are popular am s. sand castles to ball game great for everything from ern die Strände an ieren neben den Seebäd DE: Viele Familien favoris undlich, das Wasser rfre n Belt. Sie sind kinde ine Kle am und ste tkü der Os sowohl zum Burgen , und der Sand eignet sich ist warm und nicht zu tief llspielen. bauen, als auch zum Ba men med søbadene og langs Lillebælt er sam DK: Strandene mod øst er varmt og ikke for er børnevenlige, vandet De ter. orit fav rs ilie fam mange pil. projekter fra slot til bolds dybt. Sandet er klar til alle


16

17

18

19

20

50 km

25 km LEGOLAND

17

BILLUND

VEJLE 16

VARDE

19

FREDERICIA KOLDING 14 ESBJERG

VEJEN

20

18

MIDDELFART

15 RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

21


Happiness on two wheels n / Nyd glæde Glück auf zwei Rädern på to hjul

st for ng experience – not lea UK: Cycling is an amazi the ng lori exp of freedom and children. It’s a feeling of world at your own pace. den igen Spaß, nicht zuletzt DE: Radfahren macht ries ener eig aus h Sic it. ihe l von Fre Kindern. Das erste Gefüh , ind der Geschwindigkeit, der W Kraft zu bewegen. Die n lebt. Puls. Man spürt, dass ma rn. cykle. Ikke mindst for bø DK: Det er fantastisk at rundt. me kom ne kun at v Sel ed. Den første følelse af frih Du mærker, du lever. Farten. Vinden. Pulsen.

21 23

Cycle routes / Fahrradrouten / Cykelruter 21: Varde

24 25 26

UK: Conquer the open moorland. Ride through ­woodlands and heather heaths and watch the grazing red deer. DE: Erkundet die raue, flache Heide. Radelt durch ­Gehölze und Heide oder macht eine Mountainbike-Tour durch die Forste Bordrup oder Blaabjerg Plantage. Schaut den Rothirschen beim Äsen zu DK: Indtag den rå, flade hede. Kør gennem ­plantager og lyngheder eller tag en tur på mountainbike i Bordrup eller Blaabjerg Plantage. Se krondyrene græsse. 22: Vejle UK: Vejle Ådal river valley offers amazing cycling. Meander or speed along the scenic Bindeballe Route, which in sections follows a disused railway. DE: Das Tal Vejle Ådal ist ein fantastisches Radfahrgebiet – heftig wie sanft und schön wie der Bindeballe-Weg, der teilweise einer stillgelegten Bahnstrecke folgt. DK: Vejle Ådal byder på fantastisk cykelterræn. Både ­hidsige stigninger og blide, smukke ruter som Bindeballe­ stien, der en del af vejen følger en nedlagt jernbane. 23: Billund UK: Go biking with the family in the Billund area. Choose from seven routes. Enjoy a picnic and discover the unique nature. DE: Macht eine Radtour mit der ganzen Familie durch die Gegend von Billund. Sieben Routen stehen zur Auswahl. Genießt ein Picknick und erkundet die einmalige Natur. DK: Ta’ hele familien med på cykeltur i Billundområdet. Vælg mellem 7 ruter. Nyd en picnic. Opdag den unikke natur. 24: Hovborg UK: Enjoy the nature by Baldersbæk, 25km south of Billund. Let the fragrance of the flowers tickle your nose. Meet the many animals of the forests – from the tiny ant to the mighty red deer stag. Get a guide of the

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

22

­children-friendly routes. Available in da/de/gb/nl. DE: Genießt die Natur rund um Baldersbæk, 25 km südlich von Billund. Spürt den Duft der Blumen in der Nase. Begegnet den Tieren des Waldes – von der ­winzigen Ameise bis zum mächtigen Hirsch. Ein Führer zu den kinderfreundlichen Touren ist auf da/de/gb/nl erhältlich. DK: Nyd naturen rundt om Baldersbæk, 25 km syd for Billund. Mærk duften af blomster kilde i næsen. Mød ­skovens mange dyr - fra myrer til mægtige kronhjorte. Få guide over de bønevenlige ruter. Findes på da/de/ gb/nl. Call +45 5133 3129 to reserve bicycles. / Buchung von Fahrrädern unter Tel. +45 51 33 31 29. / Ring +45 51 33 31 29 for bookning af cykler.

25: Rands Fjord, Fredericia UK: Experience the magnificent nature by Rands Fjord on foot or by bicycle. Several small rivers flow into the freshwater lake. DE: Genießt die tolle Natur rund um den Rands Fjord zu Fuß oder mit dem Rad. Der Fjord ist heute ein Süßwassersee, durch den mehrere Wasserläufe fließen. DK: Du kan nyde den flotte natur rundt om Rands Fjord til fods eller på cykel. Fjorden er omdannet til ferskvandssø og flere åer løber ud i søen. 26: Kolding, Fredericia og Middelfart. UK: Get a detailed map and route description of 19 amazing cycling routes, all between 5 and 100 km. The maps are available from the tourist offices in Fredericia and Middelfart. DE: Eine Karte mit ausführlichen Beschreibungen von 19 fantastischen Radrouten von 5-100 km ist bei den Touris­ teninformationen in Fredericia und Middelfart erhältlich. DK: Få kort og udførlige rutebeskrivelser på 19 fantastiske­­ cykelruter. Ruter til alle fra 5-100 km. Køb den på ­turistbureauer i Fredericia og Middelfart. More info / Weitere Infos / Mere info: www.LEGOLANDbillundresort.com/cycling#bicycles


Get your heart beating!

22

Hoch mit dem Puls! / Bank pulsen op! 27: Mountain bike – Grene Sande, Billund UK: Six challenging kilometres along tracks between trees, down hillside slopes and through sand dunes. A very good route for beginners and families. DE: Sechs anspruchsvolle Kilometer, durch Wald und Gelände mit Steilhängen und Dünen. Eine tolle Route für Anfänger und Familien. DK: Seks udfordrende kilometer langs spor ind og ud ­mellem træer og gennem terræn med skrænter og klitter. En rigtig god rute til nybegyndere og familier. Annexvej, 7190 Billund

28: Mountain bike - Blaabjerg UK: Choose from three routes: the 4 km green route, the 7km challenging black route and the 13 km marathon route. DE: Zur Auswahl stehen die grüne Route (4 km), die herausfordernde schwarze Route (7 km) und die Marathonroute (13 km). DK: Vælg mellem den grønne rute på 4 km, den ­udfordrende sorte på 7 km eller maratonruten på 13 km. Blaabjerg Plantage, 6830 Nørre Nebel

29: Mountain bike Hannerup/Fuglsang Skov - Fredericia UK: Large 150 acre woodland close to town with deer park and playground. Two mountain bike routes of 4.2 and 7.2km. DE: 150 ha großes, stadtnahes Waldgebiet mit Wild­ gehege und Spielplatz. Zwei Mountainbike-Routen von 4,2 bzw. 7,2 km.

27

DK: Stort bynært skovområde på 150 hektar med dyrehave og legeplads. To mountainbikeruter på hhv 4,2 og 7,2 km Hannerup Engvej 1, 7000 Fredericia

More info / Weitere Infos / Mere info: www.LEGOLANDbillundresort.com/cycling#bicycles

28

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

28

VEJLE

27 23

VARDE

21

25

FREDERICIA KOLDING29

24

ESBJERG

22

VEJEN

26

MIDDELFART

RIBE

29

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

23


IV

100

DKK Discount per pass! / Rabatt pro Pass! / rabat pr. pass!*

Green energy

energi Grüne Energie / Grøn

TOP CLIMBING r THE WILDEST TRDeEE rk vente n vildeste klatrepa

ear-old beech trees and UK: Expect large 100-y y Come and play. Are the ­wide-open countryside. their command! ­whispering? Then obey h und alte Buchen erwarten euc DE: Große, 100 Jahre ! sie auf rt Hö . sie tern flüs “ weite Ebenen. „Spielt mit r de bøgetræer venter. Det gø DK: Store 100 år gamle ! lyd Ad . de r ske hvi , og leg store vidder også. Kom

rk / Der coolste Kletterpa courses with fun. There are six graded UK: You’re in for roaring challenges for everyone. steigendem bnis. Sechs Bahnen mit Eine HerausDE: Ein echtes Mega-Erle n. kan en ach mitm er jed dass Schwierigkeitsgrad, so forderung für alle. er i stigende oplevelse. Her er 6 ban ret. DK: Du får et brøl af en enhver kan blive udford Og d. me re væ kan sværhedsgrad. Så alle 0 Vejle · gorillapark.dk Helligkildevej 60, 710

SS BE HAPPY PAtwo or more paying guests

: Groups of Gorilla Park - Vejle Be Happy Pass! 0 discount. Show your 10 K DK a to d itle ent are ei zahlenden zw d. min bei t bat Pass-Ra Happy Pass / DKK 100 Be Happy Be dit vis , nde m to betale Personen! / Kom minimu og få kr. 100 i rabat!

30

Free Funky Monkey toy, diploma and ice cream / Gratis Funky-Monkey-Figur, Urkunde und Eis / Gratis Funky-Monkey-figur, diplom og is

30: Funky Monkey Park - Kolding UK: Exciting treetop climbing in Kolding. Six different courses. Wild zip lines. Feel the adrenaline rush. DE: Klasse Kletterpark in Kolding. Sechs verschiedene Bahnen. Toller Adrenalin-Kick und irre Schwebebahnen. DK: Spændende klatrepark i Kolding. Seks forskellige baner. Forrygende adrenalin-sus og vilde svævebaner.

50%

for children aged up to 12 / für Kinder bis 12 J. / for børn op til 12

Hylkevænget, 6000 Kolding · funkymonkeypark.dk Info: behappypass.com

31: Middelfart treetop climbing for everyone / Middelfart Baumklettern für alle / Middelfart træklatring for alle UK: Challenge yourself to climbing in old beech treetops. Skilled instructors are ready at hand. It’ll be an amazing day.

31

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

24

DE: Kräftemessen mit stolzen, alten Buchen. Erfahrene Instrukteure erwarten euch. Das wird ein fantastischer Tag. DK: Prøv kræfter med gamle stolte bøgetræer. Erfarne instruktører står klar. Det bliver en fantastisk dag. Søbadvej 11, 5500 Middelfart · Booking: visitlillebaelt.dk Info: behappypass.com


32: Randbøl Heath / Randbøl Heide / Randbøl Hede UK: Experience Denmark’s largest inland heath. The ­750-acre area became a nature reserve in 1932. Vast plains. Heaths. Dunes. Thickets. DE: Erlebt die mit 750 ha größte Binnenheide Dänemarks, die 1932 unter Naturschutz gestellt wurde. Weite Ebenen. Heidekraut. Dünen. Sträucher. DK: Oplev Danmarks største indlandshede. 750 h­ ektar. Fredet i 1932. Store vidder. Lyng. Klitter. Krat.

32

Frederikshåbvej 41, 7183 Randbøl · naturstyrelsen.dk/kirstinelyst

33: Hiking in Grene Sande / Wanderungen in Grene Sande / Vandreture i Grene Sande UK: Take the family on a hiking tour of Grene Sande, Gyttegård Plantage. Experience the woods and migrating dunes, the heather and bogs. Routes of 3, 5 and 9 km. PS remember your picnic basket.

33

DE: Macht eine Familienwanderung durch die ­Naturgebiete Grene Sande und Gyttegård Plantage. Erlebt eine Landschaft mit Binnendünen, Heide, Moor und Wald. Routen von 3, 5 und 9 km Länge. PS: Picknickkorb nicht vergessen. DK: Ta’ hele familien med på vandretur i Grene Sande, Gyttegård Plantage. Oplev landskab med vandrende indlandsklitter, lyng, mose og skov. Ruter på 3, 5 og 9 km. PS: Husk picnickurven. Billundvej, 7250 Hejnsvig

34: Climb a tree - and sleep there / Auf einen Baum klettern - und dort schlafen / Klatr op i et træ - og sov der

UK: Quiet nights with the wind rustling in the leaves. Enjoy the scents of nature. Your hammock swings gently and you wake up to birdsong. DE: Schlafen in den Baumkronen wie Tarzan. Der Tierwelt ganz nah in der stillen Nacht. Die Blätter rascheln leise. Die Bäume duften. Die Hängematte schaukelt sanft. Du erwachst zum Gezwitscher der Vögel.

DKK 400 discount for children / Rabatt für Kinder / Rabat til børn

DK: Sov som Tarzan i træernes top. Kom tæt på dyrelivet i den stille nat. Blade rasler sagte. Træerne dufter. Hænge­ køjen vugger blidt. Og du vågner med fuglefløjt som vækkeur.

34

Søbadvej 11, 5500 Middelfart · Booking: visitlillebaelt.dk Info: behappypass.com

35: Open views from Skamlingsbanken / Weite Aussicht vom Skamlingsbanken / Se langt fra ­Skamlingsbanken UK: Get as close to the skies over southern Denmark as possible on the hilltop of Skamlingsbanken 113m above sea level. Feel history speaking as you enjoy the view. DE: Näher kann man dem Himmel in Süddänemark nicht kommen als auf dem Hügel Skamlingsbanken. 113 m über dem Meeresspiegel. Spürt den Atem der Geschichte und genießt die Aussicht! DK: Kom så tæt på himlens tag, du nu kan i Syddanmark. km m over havet. Mærk Op på Skamlingsbanken.50 113 ­historiens vingesus, mens du nyder udsigten! Skamlingvejen 123, 6093 Sjølund 25 km LEGOLAND BILLUND

33

VARDE

VEJLEIV

32 FREDERICIA KOLDING

ESBJERG

VEJEN

30

35

31 MIDDELFART 34

RIBE

35

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

25


37

36

38

39

fun Water games are leg e er sjove lege 40

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

26

Spaß / Vand Wasserspiele machen

r fun and amazing summe teed to enjoy splashing and bs cra tch Ca UK: Here you’re guaran ds. ong bir or play all day long am days. Catch your dinner a net. t. other sea creatures with he Sommertage garantier se Hosen und fantastisc en bb Kra ln, ge Vö DE: Hier sind Wasser, nas h hau nac selbst oder haltet Aussc Fangt euer Abendessen er fangen lassen. sch Ke m de mit h sic n, die oder anderen Kleintiere tiske sommerdage. Kom d, våde bukser og fantas er, fugle og dyr, DK: Her er garanti for van dagen lang blandt krabb leg r Elle . ad nsm afte og fang din fiskenet. der kan fanges med et


36: Catch a fish by Billund / Angeln bei Billund / Fang en fisk ved Billund

DK: Start i Kolding centrum. Oplev byen fra vand­siden. Sejl så op ad åen og ud i naturen.

UK: The many creeks and lakes in the Billund area are a paradise for anglers. Further information and purchase of fishing license: www.gsff.dk

Booking: +45 7633 2100 · visitkolding.dk

DE: Die vielen Wasserläufe und Seen rund um Billund sind ein Mekka für Angler. Weitere Infos und Kauf von Angelscheinen unter www.gsff.dk.

UK: Canoeing lets you glide through nature. Fish, birds and animals will hardly notice you. Try canoeing on the river Kongeåen, which still runs its natural course.

DK: Billund-områdets mange åer og søer er et mekka for lystfiskere. Mere information og køb af fisketegn på www.gsff.dk. VisitBillund, Hans Jensensvej 6, 7190 Billund

37: Sail on the Fårup Lake / Bootfahren auf dem Fårup See / Sejl på Fårup Sø UK: Fårup Lake is a recreational lake. See the Jelling Orm Viking ship. Enjoy the day. Rent a rowboat or a pedalo. DE: Der Fårup See ist ein Ausflugsziel, wo ihr das Wikingerschiff Jelling Orm sehen könnt. Genießt den Tag! Mietet ein Ruder- oder Tretboot. DK: Fårup Sø er et udflugtsmål. Se vikingeskibet, Jelling Orm. Nyd dagen. Lej en robåd eller en ­vandcykel. Fårupvej 41, 7300 Jelling · faarupsoekiosk.dk

38: Vester Mølle Put & Take - Vejle UK: Look forward to experiencing a 31.500 m2 lake plus a children’s fishing lake with plenty of trout. What are you waiting for? DE: Ein 31.500 m2 großer See und ein eigener Angelsee für Kinder – mit massenweise Forellen. Worauf wartet ihr noch?

40: Canoeing on Kongeåen / Kanufahren auf dem Kongeå / Kanotur på Kongeåen

DE: Im Kanu gleitet ihr durch die Natur. Die Fische und Vögel werden euch kaum bemerken. Der Kongeå ist einer der wenigen dänischen Flüsse mit ursprünglichem Verlauf. DK: I kano glider du gennem naturen. Fisk, fugle og dyr ænser dig ikke. Prøv det på Kongeåen, der som en af de få åer i Danmark stadig har sit oprindelige åløb. Booking: kanocenter-syd.dk · +45 52 17 99 49

41: Trelde Næs - Fredericia UK: Here where the waters of Vejle Inlet flow into the Little Belt you’ll find beautiful nature. There’s a tackle bank where you can borrow fishing nets, campfire equipment and read about the local nature of Trelde Næs. DE: Hier an der Mündung des Vejle Fjords in den Kleinen Belt gibt es eine Verleihstelle mit Keschern, Ausrüstung zum Feuermachen und Infos über die schöne Natur auf Trelde Næs. DK: Her, hvor Vejle Fjord kysser Lillebælt, finder du smuk natur og en grejbank, hvor du kan låne fiskenet, ­båludstyr og læse om naturen på Trelde Næs. Trelde Næsvej, 7000 Fredericia · visitlillebaelt.dk

42: Filsø / Der See Filsø - Henne

DK: Her venter 31.500 m sø plus børnenes helt egen fiskesø – med masser af ørreder. Hvad venter du på?

UK: Denmark’s sixth-largest lake, Filsø is a spectacular habitat for birds and nature lovers alike.

Vester Møllevej 7, 7323 Give · vestermollefisk.dk

DE: Dänemarks sechstgrößter See – ein fantastisches Naturgebiet für Vögel und Naturfreunde.

2

39: Canoe rental / Kanuverleih / Kanoudlejning Kolding Centrum UK: Start in central Kolding. Experience the town from the sea. Paddle upstream into the open countryside.

DK: Danmarks sjettestørste sø. Fantastisk naturområde til glæde for fugle og andre naturelskere. Kærgårdvej 12, 6854 Henne

DE: Startet mitten in Kolding. Erkundet die Stadt vom Wasser aus. Fahrt den Fluss hinauf – hinaus ins Grüne.

42

50 km

25 km

38

LEGOLAND

41

BILLUND

42

36

37

VEJLE

VARDE

41

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

VEJEN

39

MIDDELFART

40

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

27


Children / Kinder / Børn:

50%

44 43

Children / Kinder / Børn:

45

FREE / KOSTENLOS / GRATIS

Full speed ahead ld fart frem Volle Fahrt voraus / Fu

on water except erience speed quite like exp you do ere wh No UK: above the tarmac. eding ahead just 4 cm perhaps in a go-cart spe Try for yourself. utlich wie auf dem n Geschwindigkeit so de DE: Nirgendwo spürt ma mit dem Po 4 cm ur sehen von einer Gokart-To Wasser. Vielleicht abge den Unterschied. über dem Asphalt. Testet på vandet. du mærker fart så vildt som DK: Der er ingen steder, cm over astfalten. 4 n gocart med bagdele en i tur en fra t rtse bo Måske Test selv forskellen.

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

28

46


43: Fun family sailing / Familientour unter vollen Segeln / Familiesejlads for fulde sejl UK: Experience the speed of the world’s fastest and most challenging sailing boat. Skilled instructors are there to help but you’ll be navigating the boat yourself through the magnificent waters of the Little Belt. DE: Erlebt die Faszination der schnellsten und ­anspruchsvollsten Segelboote auf dem Meer. Erfahrene Instrukteure helfen euch, das Boot über den Kleinen Belt zu steuern. DK: Oplev suset med havets hurtigste og mest ­udfordrende sejlbåde. Kyndige instruktører hjælper, men I prøver selv at styre båden i Lillebæts flotte rammer. Middelfart Marina, Østre Hougvej 90, 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

44: Safari on Lillebælt / Safari auf Lillebælt / Safari på Lillebælt UK: A discovery voyage in a cool rigid inflatable boat (RIB). Who will see most fish and animals in the air and sea? The trip is aimed at 4-12-year-olds but mum and dad are welcome, too. DE: Entdeckungstour in einem coolen, großen ­Gummiboot mit festem Boden. Wer sieht die meisten Fische und andere Tiere im Wasser, in der Luft und an Land? Die Tour ist für 4-12-Jährige ausgelegt, Mama und Papa sind aber auch willkommen. DK: Opdagelsessejlads i stor sej gummibåd med fast bund. Hvem ser flest fisk og dyr i vandet, i luften og på jorden? Turen er målrettet 4-12 årige, mor og far er dog også velkomne Middelfart Marina, Østre Hougvej 90, 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

45: Snorkelling for everyone / Schnorcheln für alle / Snorkling for alle

complete wetsuit including mask, snorkel, fins and cap. DE: Für möglichst viel Freude an eurer Schnorcheltour – mietet einen kompletten Neoprenanzug inkl. Maske, Schnorchel, Stiefel, Flossen und Haube. DK: Få mest muligt ud af din snorkeltur og lej komplet våddragt incl. maske, snorkel, støvler, finner og hætte. Fænø-Sund - Ferie, Oddevejen 8, 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

46: Grindsted Go-cart Event / Grindsted Gokart Event UK: Exciting outdoor track. Enjoy a day of high speed and action suspended just a few inches over the tarmac. DE: Große, tolle Freiluftanlage. Genießt einen Tag voller Tempo und Action, mit dem Po nur wenige cm über dem Asphalt. DK: Stor, spændende udendørs bane. Få en dag med masser af fart og action med bagdelen få cm over asfalten. Vesterhedevej 9, 7200 Grindsted · www.grigoe.dk

47: Try diving / Tauchversuch / Prøvedyk UK: The first scuba diving experience is exhilarating. For many it marks the beginning of an adventure for life. Skilled instructors will guide you! DE: Das erste Mal ist ein grenzüberschreitendes Erlebnis. Für viele ist es der Beginn eines Abenteuers fürs Leben. Erfahrene Instrukteure zeigen euch wie’s geht! DK: Det første dyk er grænseoverskridende og en kæmpe oplevelse. For mange er det begyndelsen på et eventyr for livet. Dygtige instruktører guider dig! Fænø-Sund - Ferie, Oddevejen 8, 5500 Middelfart Booking: visitlillebaelt.dk

UK: Get the most out of your snorkeling trip and rent a

50 km

47

25 km

46

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

Free evening meal for kids! / Kostenloses Abend­essen für Kinder / Gratis aftensmad til børn!

VEJEN

43 MIDDELFART 45 44 47

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

29


FIND YOUR WAY vej Übersichtskarte / Find

n offers short distance ldren’s holiday destinatio UK: The world’s best chi way here. r ages. Enjoy it. Find you to fun and games for all Spaß für Groß und ien der Welt mit Spiel und DE: Die coolsten Kinderfer ers Üb ichtskarte findet Einfach genießen. Eine Klein ganz in der Nähe. ihr hier. afstand til sjov og e børneferie er der kort DK: Med verdens bedst . å. Nyd det. Find vej her ballade for store og sm

water nature & & Vand / Natur Wasser Natur &

1: Henne Beach / Strand / Strand 2: Hjerting Beach / Strand / Strand 3: Vejers Beach / Strand / Strand 4: Hvidbjerg & Blåvand Beach / Strand / Strand 5: Blåvandshuk Lighthouse / Leuchtturm von Blåvandshuk / Blåvandshuk Fyr 6: Mandø 7: Fisheries and Maritime Museum / Fischerei- und Seefahrtsmuseum / Fiskeri- og søfartsmuseet - Esbjerg 8: The Wadden Sea Centre / Wattenmeer­ zentrum / Vadehavscentret 9: Sit-on-top kayak / Kajak 10: Pat a fish / Fische streicheln / Klap en fisk 11: Stand up paddle / Stehpaddeln 12: Windsurfing, Stand Up Paddle & Segway 13: Come and fish – in Little Belt / Angeln – Kleiner Belt / Kom og fisk - Lillebælt

34: Climb a tree – and sleep there / Auf einen Baum klettern – und dort schlafen / Klatr op i et træ – og sov der 35: Open views from Skamlingsbanken / Weite Aussicht vom Skamlingsbanken / Se langt fra Skamlingsbanken

37: Sail on the Fårup Lake / Bootfahren auf dem Fårup See / Sejl på Fårup Sø 38: Vester Mølle Put & Take - Vejle 39: Canoe rental / Kanuverleih / Kanoudlejning - Kolding Centrum 40: Canoeing on Kongeåen / Kanufahren auf dem Kongeå / Kanotur på Kongeåen 41: Trelde Næs Beach and forest / Strand und Wald / Strand og skov - Fredericia 42: Filsø / Der See Filsø - Henne

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

15: Jels Lake Water Bath / Seebad Jels / Jels Søbad

44: Safari on the Little Belt / Safari auf Lillebælt / Safari på Lillebælt

16: Vejle beaches / Strände bei Vejle / Vejle strande

45: Snorkelling for everyone / Schnorcheln für alle / Snorkling for alle

17: Kvie Lake / Kvie See / Kvie Sø - Varde

46: Grindsted Go-cart Event / Grindsted Gokart Event

20: Kolding Beaches / Strände bei Kolding / Kolding strande 21: Varde Cycling / Radfahren / Cykling 22: Vejle Cycling / Radfahren / Cykling 23: Billund Cycling / Radfahren / Cykling 24: Hovborg Cycling / Radfahren / Cykling 25: Rands Fjord, Fredericia Cycling / ­Radfahren / Cykling 26: Kolding, Fredericia & Middelfart Cycling / Radfahren / Cykling 27: Mountain bike – Grene Sande, Billund 28: Mountain bike - Blaabjerg 29: Mountain bike - Fredericia Hannerup/ Fuglsang Skov 30: Funky Monkey Park - Kolding 31: Middelfart treetop climbing for everyone / Middelfart Baumklettern für alle / ­Middelfart træklatring for alle 32: Randbøl Heath / Randbøl Heide / Randbøl Hede

Vejers Stra

36: Catch a fish by Billund / Angeln bei Billund / Fang en fisk ved Billund

43: Fun family sailing / Familientour unter vollen Segeln / Familiesejlads for fulde sejl

19: Beach/Strand/Østerstrand - Fredericia

30

33: Hiking in Grene Sande / Wanderungen in Grene Sande / Vandreture i Grene Sande

14: Lillebælt - Fredericia/Middelfart

18: Vejlby Fed Beach / Strand - Middelfart

H

47: Try diving / Tauchversuch / Prøvedyk 48: Sportscenter Danmark/Vejen idrætscenter 49: The Playpark / Der Spielpark / Legeparken - Kolding 50: Dino Playland / Dinos Spielland / ­Fredericia Dinos Legeland 51: Playground / Spielplatz / Legepladsen Gasværksgrunden - Fredericia 52: Nicolai for children / für Kinder / for børn - Kolding 53: Madsby Play Park / Madsby Spielpark / Madsby Legepark - Fredericia 54: Varde Summerplay / Sommerfreilichtspiele Varde / Varde Sommerspil 55: The Danish Marching Bands ­Championship / Dän. Meisterschaften für Stadtgarden / DM for bygarder 56: Billund Racecourse / Trabrennbahn / Trav 57: Fjelsted Speedway

Blåvands Huk 5

118 4 Blåvand


Hemmet

Hoven Sønder Vium

Nørre Bork Nymindegab

Sønder Bork

Lyne Lydum

114

Sønder Omme

Ølgod Strellev

Nørre Nebel Blåbjerg

Lunde

Kvong

74

Gårde

28

GRINDSTED

117

Henne Strand

1

Henne Stationsby

Outrup

Tistrup

Horne

Ansager

42

and 3

Vejers

85

Sig

Tinghøj

KALLESMÆRSK

Nordenskov

Å r de Va

Oksbøl Billum

Janderup

Tofterup

Starup

Næsbjerg

111 54 79 21

Alslev

HEDE

VARDE

Oksby Ho Bugt

103

Hjerting

ra

nc eB

ug

7

Bryndum Tarp

Guldager

7

Gr

Harwich

Nørre Vejrup

Skads

ESBJERG 97

b

y åd

Endrup

Grimstrup

SKALLINGEN t

Glejbjerg

Vester Nebel

Ravnsbjerg

2

Andrup

110

BRAMMING

Føvling

Store Darum

Jernved

BE HAPPY PASS FANØ BUGT II

Whale watching - The Lille Belt / Kleiner Belt / Lillebælt. p. 18

III

Walk atop a bridge / Brücken­ wanderung in luftiger Höhe / Gå på toppen af en bro. p. 19

IV

The wildest treetop climbing / Der coolste Kletterpark / Den vildeste klatrepark venter. p. 24

V

How to become a viking / So wirst du Wikinger Entdecke die / Sådan bliver du viking. p. 40

VI

The old royal castle / Das alte Königs­ schloss / Det gamle kongeslot. p. 45

VII

Do you dare hold a snake, an owl or a lizard? / Traut ihr euch, eine Schlange, Eule oder einen Waran zu halten? / Tør du holde en slange, en ugle eller en varan? p. 53

Tobøl

å ge

n Ko

VII

Vilslev Gredstedbro

Selected offers / Ausgewählte Angebote / Udvalgte tilbud FANØ Get a free book packed with ­experiences / Gratis-Buch voller Erlebnis­angebote / Få en gratis bog fyldt med oplevelsestilbud p. 14

Holsted

Gørding

Tjæreborg

Nordby Rindby

I

120

64

Kirkeby

V 73 72 Ribe Å99 71 70 67

Sønderho

ed nud

K

Søn

RIBE

Øster Vedsted

yb

Mandø

6

8

Vester Vedsted

Egebæk

Mandø

Høm Spandet

Roager

re

v Ju

Rejsby

b Dy

Fårmandsbjerg

Frifelt Gånsager

Brøns Juvre

T

Es pe

Ho

24

Fåborg

Rousthøje

87

Hovborg

Agerbæk Årre

I

58

Stenderup

Hodde

Øster Vrøgum

46

17

Skovlund

I

112 92

Skærbæk

Ar


Blåhøj

Hjortsballe

Give

Tørring

Vonge

Hornborg

Uldum

Korning

Hatting

38

82

Ølholm Grønbjerg

Filskov 60

Ølsted

Givskud

Farre

Ildved

GIVSKUD ZOO

Kragelund Lindved Øster Snede

Vindelev Hygum

Gadbjerg

Lindeballe

94

27 33

LALANDIA

Vandel

89 22

Nørup

Ny Nørup

®

Hejnsvig

37

LEGOLAND®

Skibet

Bredsten

88

Østengård

16

77

Andkær

104

Gravens Bække

Lindknud

Veerst

Lejrskov

VEJEN

KOLDING 49

Ødis-Bramdrup

Føns

35 Skamlingsbanken

Ødis Taps

Sjølund Hejls

Christiansfeld

Jels

78

Stepping Hjerndrup

50 km

Mølby

12

Aller

Brandsø

Fjelstrup

Sommersted

Gram Nustrup

Tiset

Maugstrup

Over Åstrup

Styding

HADERSLEV

Jegerup

Gabøl Å

Åbøl

Skrydstrup

VOJENS

Starup

Hammelev

Toftlund

Vedsted

Kelstrup

Over Jerstal Hoptrup

Årøsund

Øsby

Årø

Halk

Sønder Vilstrup

LI

Skovby

Årø

Hejsager

Marstrup Bevtoft

Ørby

Øster Lindet

rnum

Gamborg

Ud

68 15

Rødding

Gels

31 14 Vejlby 13 86 34 26 102 116 47 11 45 Fænø 10 43 MIDDELFAR 9 44 Kaus

Sønder Bjert Sønder Stenderup

Vamdrup

Skodborg

65

Fole

20

Strib II

Hjarup

Hjerting

nder Hygum

98

Vonsild

40

Københoved

Seest30

61 100

Snoghøj Skærbæk

Nørre Bjert

49 107 39 52

Lunderskov

III

Taulov

28 VI 109

Store Andst

48 Askov 115 55 96

Foldingbro

Sønder Vilstrup

Bramdrupdam

90

76

66 50 80 53 81 51 21 FREDERI 29 113 84 83 19

Bredstrup

Herslev

Almind

Trelde

ERRITSØ

Gesten

25 km

Brørup

Pjedsted

Viuf

Vester Nebel

Bøgeskov Østerby

Egeskov

Jordrup

Asbo

119

Gårslev 25

Smidstrup

Egtved

75

Børkop

Skærup

Vorbasse

Lintrup

Brejning

Vinding

Ødsted Ny Højen

105

Stouby

VEJLE

Jerlev

32

Bråskov

Ørum

IV

101

63 91 106 108

Nørre Vilstrup

Randbøldal

Daugård

Bredal

Jelling

93

95 36 23 56 59 62

Hedensted

Grejs

69

Møllebjerg

BILLUND

Stenderup

Løsning


HORSENS

Onsbjerg

Alrø

Sejet

Glud

Bjerre Overby

Rårup

B

Hjarnø

Snaptun

55min

58: Hejnsvig Fun And Action Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund

Kolby Kås 86: Henner Friiser’s House / Henner Friiser Kolby Haus / Henner Friisers Hus

59: Billund Minigolf

87: Tirpitz

60: Filskov Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund Endelave By

88: The Vejle Museums - Randbøldal M ­ useum / Die Vejle-Museen - Randbøldal Museum / VejleMuseerne - Randbøldalmuseet

61: Slotssøbadet - Kolding

Hornsyld

Hosby

Ørby

Lu

historisches Museum Spinderihallerne / V ­ ejleMuseerne - Kulturmuseet Spinderihallerne

64: Swimming Stadium / Schwimmstadion /

90: Harteværket, Kolding 91: The Ecolarium / Das Ökolarium / Økolariet - Vejle

65: Swim & bowl / Baden & Bowling / Bad & Bowl - Rødding

Klakring

Brundby

89: The Vejle Museums - Cultural Museum ENDELAVE Spinderihallerne / Die Vejle-Museen - Kultur­

62: Billund Bad As Hoved 63: DGI Huset - Vejle

Juelsminde Svømmestadion Danmark - Esbjerg Barrit

S

Tranebjerg

Kalsenakke

Hjarnø By

92: The open farm Davidsen / Schaubauernhof Davidsen / Besøgslandbruget Davidsen

Bjørnsknude 66: Fredericia Waterpark / Fredericia Badeland

93: LEGO® House 94: Billund Sculpture Park / Skulpturenpark Billund / Skulpturpark Billund

ries great sto r

historie / Gode hichten

95: The Company Town Route / Company Town Pfad / Company Town Stien

sc Gute Ge

Æbelø

41

Trelde Næs

67: Ribe Viking Museum / Museum Ribes Agernæs Vikinger / Museet Ribes Vikinger

96: Vejen Art Museum / Vejen Kunstmuseum Fyns Hoved 97: Esbjerg Art Museum / Esbjerg Kunst­museum

68: Jels Viking Pageant / Wikingerspiele / Nørreby Jels Vikingespil - 30/6-16/7

98: Trapholt Art Museum – Kolding / Trapholt Kunstmuseum

69: Kongernes Jelling – Home of the Viking Kings / Das Jelling der Könige / ­Kongernes Jelling - Vejle Bogense

Bårdesø 100: Geographical Garden & Kolding Mini Town / Geografischer Garten & Kolding Nørre Nærå 70: Scandinavia’s oldest town - Ribe / Die Ministadt / Geografisk Have & Kolding älteste Stadt Skandinaviens - Ribe / Nordens Miniby - Kolding ældste by - Ribe 101:Kappendrup The Deer Park / Tierpark Hasmark/ Dyrehaven Ejlby Uggerslev- Vejle 71: Night watchmen / Nachtwächter­ rundgang / Vægterrundgang - Ribe 102: Hindsgavl Peninsula / Halbinsel Skovby 72: Guided tours of Ribe / Führung durch ­Hindsgavl / Hindsgavl Halvøen - Middelfart Skamby Ribe / Se Ribe med guide Særslev Otterup 103: Blåvand Zoo - Blåvand Odense Fjord 73: Ribe Cathedral / Der Dom Søndersø von Ribe / 104: Skærup Zoo Østrup - Vejle Ribe Domkirke

ICIA

Båring Vig

18

y

Skovs Højrup

RT

Båring

slunde

Lunde

Hårslev

Brenderup

Fjelsted 57

Ejby

75: Hygum Rural Heritage Museum / LandHarndrup wirtschaftsmuseum Hygum Hjemstavnsgård / Landbomuseet Hygum Hjemstavnsgård Morud 76: The Museum of Sønderskov / ­Kultur­historisches Museum Sønderskov / Museet på Sønderskov

Husby

107: City Kolding Blommenslyst

Skalbjerg Aarup 79: Minitown / Miniaturstadt / Minibyen Holmstrup Bred

Skydebjerg 80: Fredericia – the historic Minitown /

TommerupStationsby F­ redericia – Die historische Ministadt / Orte Fredericia Den historiske miniby Frøbjerg Bavnehøj

ågø By

81: Fredericia Town Museum / Stadtmuseum Fredericia Ørsted / Fredericia Bymuseum

Tommerup

Sandager

82: Give Local Heritage Museum / ­Give-Egnens Museum

Bågø

30min

Turup

ASSENS

Brylle

Nårup

83: Fredericia Ramparts / Wallanlage / Verninge Voldanlæg 84: The white water tower / Der weiße Glamsbjerg ­Wasserturm / Det hvide vandtårn - Fredericia 85: Armoury and Fire Engine Museum / Flemløse Nørre Broby - Oksbøl / Panzer- Køng und Löschfahrzeugmuseum Panser- og Brandbilmuseet

Torø Huse

Ebberup

Brunshuse

Voldtofte

Haarby

Vejrup

Åsum

108: Bryggen, Vejle

111: Varde Brændekilde 112: Grindsted

114: Nr. Nebel

Rønninge Rolsted

Højby

Tarup

115: Vejen

Fangel 116: Middelfart

117: Henne Strand

Nørre Søby

Birkende

Fraugde

113: Fredericia city / Fußgängerzone / Gågade

Bellinge

R

Langesk

110: Esbjerg City - Broen Shopping

Ferrits

Årslev

Nørre Lyndelse

118: Blåvand By / Town / Stadt

Søllinge

M

119: Brørup Marked / Market / Markt Vejen Vejle

120: A kingdom Hedenof cakes / Das Kuchenreich / Kageriget - Holsted

Vantinge

Snave

Hillerslev

Ryslinge

Ringe

Gisl

Espe

Vester Hæsinge Håstrup

Vejruplund

109: Kolding Storcenter

Brobyværk

Jordløse

Bullerup

ODENSE

106: City Vejle

Vissenbjerg

Varde

Seden

Korup

78: UNESCO-town Christiansfeld / ­UNESCO-Stadt Christiansfeld / Skallebølle ­UNESCO-byen Christiansfelt

MUNKEBO

n

Stadtlebe

77: Bindeballe Merchant’s Store / Andebølle ­Bindeballe Kaufmannsladen / Bindeballe Købmandsgård - Vejle Ejlstrup

Kerte

Mesing

Drig

Seden Strand Lumby NæsbyhovedG PIN P O H S op , Stige . Liv. Sh Y LIFdE Broby Allese CIT ping / By un Shop

Grønnemose Gelsted

Mar

105: Enghave Animal and Nature Park / Enghave Tier- und Naturpark / Beldringe Dyre- og Naturpark Klintebjerg- Brørup Enghave

74: Agricultural Museum Karensminde / Museumshof Karensminde / Museumsgården Karensminde

Veflinge

Nørre Aaby

dby

99: Ribe Art Museum / Ribe Kunstmuseum

Kværndrup

Øster Hæsinge

LEGOLANDbillundresort.com Krarup

Trunderup

33

IL


48: Sportscenter Danmark/Vejen idrætscenter UK: Get a pass for plenty of sports, games and activities. Get into the game – swim and play. Try new kinds of sports. The Sports Pass costs just DKK 199 for parents as well as children. RRP: DKK 317 (2 adults + 2 children). DE: Holt euch einen Pass für jede Menge Sport, Spiel und Bewegung. Ihr könnt Ballspiele machen, schwimmen, baden und unbekannte Sportarten ausprobieren. Der Sportpass kostet nur DKK 199 für Eltern und Kinder. Normalpreis DKK 317 (für 2 Erw. + 2 Kinder). DK: Få et pas til masser af sport, leg og bevægelse. Spil. Svøm. Bad. Kæmp. Prøv ukendte sportsgrene. Sportspasset koster kun DKK 199 for far, mor og børn. Normalpris DKK 317 (2 voksne + 2 børn)* Petersmindevej 1, 6600 Vejen · vejenic.dk Info: behappypass.com

49: The Playpark / Der Spielpark / Legeparken Kolding UK: Here you can climb, swing and slide. Race the moon cars, play minigolf, go sailing in a rowboat or hop into a pedalo. Everything for free! DE: Hier könnt ihr klettern, schaukeln und rutschen, Mooncar-Rennen fahren, Minigolf spielen, Ruder- oder Tretboot fahren. Und alles ist gratis. DK: Her kan du klatre, gynge og rutsje. Kør om kap i mooncars, spil minigolf, sejl en tur i robåd eller på vandcykel. Det hele er gratis. Grønningen 2, 6000 Kolding

50: Dino Playland / Dinos Spielland / Dinos Legeland - Fredericia UK: Welcome to dino world where children of all ages can play with long-necked, flying and three-horned dinosaurs. Amazing fun. Café for the grownups. DE: Willkommen in der Welt der Dinos, wo Kinder und Junggebliebene mit Flugechsen, Langhals- und Dreihorn-Dinos spielen können. Fantastisch! Und für die Erwachsenen gibt es ein Café.

DK: Velkommen i dino’ernes verden, hvor børn og barnlige sjæle kan lege med langhalse, flyveøgler og trehorne. Fantastisk leg. Og café til de voksne. Nørrebrogade 121, 7000 Fredericia · dinoslegeland.dk

51: Playground / Spielplatz / Legepladsen Gasværksgrunden - Fredericia UK: Denmark’s largest urban sports playground. Free access to kit. Play street hockey, tennis, basketball and more. DE: Dänemarks größter Sportspielplatz mitten in der Stadt. Gratis Ausrüstungsverleih. Streethockey, Tennis, Basketball u. v. a. m. DK: Danmarks største idrætslegeplads i en bymidte. Gratis grejbank. Spil streethockey, tennis, basketball ­ og m.a. Købmagergade, 7000 Fredericia

52: Nicolai for children / für Kinder / for børn UK: Come and play. Enjoy lots of creative challenges. Nicolai has games and fun. Try it. DE: Hier erwartet euch eine Fülle kreativer Herausforderungen. Das Kinderkulturhaus Nicolai schafft Raum zum Spielen. Überzeugt euch selbst! DK: Kom og leg og få masser af kreative udfordringer. I Nicolai skaber man rum for leg. Prøv selv. Skolegade 2, 6000 Kolding · nicolai.kolding.dk

53: Madsby Family activity park / Madsby Aktivitäts­park / Madsby Legepark - Fredericia UK: Visit Denmark’s best playground. Pat a goat. ­Cuddle a rabbit. Hop aboard the Madsby train. Go sailing. All with a 20% Be Happy Pass discount DE: Besucht den besten Spielplatz Dänemarks. Streichelt eine Ziege, schmust mit einem Kaninchen, fahrt mit dem Madsby-Zug oder mit dem Boot. Alles mit 20 % Be Happy Pass-Rabatt. DK: Besøg Danmarks bedste legeplads. Klap en ged. Nus en kanin. Nyd badelandet. Brug idrætscentrets mange muligheder. Bowl. Tag Madsby-toget. Sejl. Alt med 20% Be Happy Pass-rabat Lumbyesvej 45, Fredericia · visitlillebaelt.dk Info: behappypass.com

Now for some funes

49

u skal der leg Jetzt wird gespielt / N Go out and play! UK: Enjoy your summer. er mit Spiel und Spaß! DE: Genießt euren Somm tag ud og leg! DK: Nyd jeres sommer;

51

*Save, e.g. / Spart z. B. / Spar fx

37%

50

48

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

34

52


Experiences and entertainment Unterhaltende Erlebnisangebote / Oplevelser der underholder 54: Varde Summerplay / Sommerfreilichtspiel Varde / Varde Sommerspil UK: Experience the open-air pageant in Varde with performance of the Danish Musical “Midt om Natten”. Music by Kim Larsen and Gasolin. DE: Erlebt das Sommerfreilichtspiel des Jahres in Varde: Das dänische Musical “Midt om Natten”. Musik von Kim Larsen und Gasolin. DK: Kom og oplev årets sommerspil i Varde: Musicalen “Midt om Natten” med musik af Kim Larsen og Gasolin. The Open-Air stage / Freilichtbühne / Friluftsscenen, Arnbjergparken, Varde · 7-kanten.dk

55: The Danish Marching Bands Championship / Dän. Meisterschaften für Stadtgarden / DM for bygarder UK: Visit Vejen and get a great musical experience when 40 colourful Danish marching bands with a total of 2,000 participants compete in the national ­championship from 29 June to 2 July 2017. DE: In Vejen erwartet euch ein Riesen-Musikerlebnis­, wenn 40 farbenfrohe Stadtgarden mit 2.000 ­Teilnehmern vom 29.06 - 2.07.2017 um den ­dänischen Meistertitel kämpfen.

56: Billund Racecourse / Trabrennbahn / Trav UK: Take part in the family days at the racetrack where hearts pound as the horses races past. There are also fun playgrounds. DE: Auf zu den Familientagen auf der Trabrennbahn, wo die Pferde vorbeidröhnen. Hier gibt’s auch tolle Spielplätze. DK: Kom til familiedage på travbanen og oplev h­ estene gungre forbi. Her er også sjove legepladser. Nordmarksvej 1, 7190 Billund · billundtrav.dk

57: Fjelsted Speedway UK: Has raised many world champions, including Nicki Pedersen. Experience high-performance machines, rip-roaring speed and dare-devil danger. DE: Hier haben die meisten Weltmeister das Fahren gelernt, u. a. Nicki Pedersen. Hochleistungsmaschinen, Tempo, Risiko und Vollpower-Erlebnisse. DK: Har opfostret flest verdensmestre, bl.a. Nicki Pedersen. Højtydende maskiner, fart, fare og fuld knald på opleveren. Ridderstien 31, 5463 Harndrup · visitlillebaelt.dk fjelsted-speedway.dk

DK: Kom til Vejen og få en kæmpe musikoplevelse, når 40 farverige danske bygarder med 2000 deltagere dyster om DM fra d. 29.06 - 2. 07. 2017. Petersmindevej 1, 6600 Vejen kortlink.dk/visitvejen/pm46

56

55 57

50 km

25 km

53

Save / Spart / Spar

20%

54 LEGOLAND BILLUND

VEJLE

56

VARDE

50

54 ESBJERG

55 48 VEJEN

FREDERICIA 51 KOLDING 53

52 4-9

MIDDELFART

57

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

35


58: Hejnsvig Fun And Action Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf - Billund UK: Perhaps Denmark’s most exciting and scenic track. A challenging course. DE: Toller Platz in schönem Gelände. Jedes Loch ist eine Herausforderung. DK: Spændende bane i flot terræn. En udfordring ved hvert et hul.

58

Fugdalvej 4, 7250 Hejnsvig · funandaction.dk

59: Billund Minigolf UK: Play on a great, great minigolf course. It’s fun for everyone with lots of challenges! 500m from Lalandia®. DE: Eine tolle Minigolfbahn. Da macht Minigolf Spaß und jeder kann mitmachen. Jede Menge Herausforderungen! 500 m von Lalandia® entfernt. DK: Spil på en flot, flot minigolfbane. Det er hyggeligt, og alle kan være med. Masser af udfordringer! 500 m fra Lalandia® Hølvej 4, 7190 Billund

60: Filskov Football Golf / Fußballgolf / Fodboldgolf Billund UK: The course is designed by the former football golf world champion, Bent Sandfeld. Enjoy the challenge! DE: Der Platz wurde vom ehemaligen Fußballgolf-Weltmeister Bent Sandfeld angelegt. Stellt euch der Herausforderung! DK: Banen er anlagt af den tidligere verdensmester i fodboldgolf, Bent Sandfeld. Kom og bliv udfordret! Amtsvejen 33, 7200 Grindsted · filskovkro.dk 61

UK: There are many other opportunities to play football golf or minigolf, such as in Varde, Give and Vejen. Find a course near you at LEGOLANDbillundresort.com DE: Es gibt noch viele andere Möglichkeiten zum Fußballgolf- oder Minigolfspielen, z. B. in Varde, Give und Vejen. Eine Bahn in eurer Nähe findet ihr unter LEGOLANDbillundresort.de DK: Der er mange andre muligheder for at spille fodboldgolf eller minigolf. Som fx. i Varde, Give og Vejen. Find en bane i nærheden af dig på LEGOLANDbillundresort.dk

59

ve fun Play, swim and hat Spaß / n – das mach Spielen und Schwimme Spil, svøm og vær glad

lidays give you time for e is fun and healthy. Ho UK: Fortunately, exercis st and in the pool. tag ­splashing fun – at the coa erweise. Also kein Ferien h zu bewegen. Glücklich DE: Es macht Spaß, sic llen. Oder ins Becken. n ohne eine Tour in die We vis. Så ingen feriedag ude vt at bevæge sig. Heldig DK: Det er sundt og sjo i baljen. en tur ud i det blå. Eller

60

Full speed ld fart mpo / Fu Volles Te

36


61: Slotssøbadet - Kolding UK: Many pools in a tropical ambiance, 55-meter slide, lots of fun. 62

DE: Schwimm- und Erlebnisbad. 54 m lange Rutsche. Wellenbecken. Sprungbretter und -turm. Kurbad und Wellness.

DE: Viele Becken in tropischem Klima. 55 m lange Rutsche. Jede Menge Spaß.

DK: Svømme- og badeland. 54 m rutsjebane. ­Bølge­bassin. Ud- og tårn-spring. Spa og wellness.

DK: Mange bassiner i tropisk klima. 55 m. ­rutsjebane. Masser af sjov.

Gammel Vardevej 60, 6700 Esbjerg · svdk.dk

65: Swim & bowl / Baden & Bowling / Bad & Bowl - Rødding

Hospitalsgade 16, 6000 Kolding · ssbad.dk

62: Billund Bad UK: Wonderful 25-meter pool and two small pools. Wellness department plus a 64-meter waterslide. DE: Schönes 25-m-Becken und zwei kleine Becken. Wellness-Bereich. 64 m lange Wasserrutsche. DK: Dejligt stort 25 m bassin og to små. Wellness­afdeling. 64 m lang rutsjebane.

UK: Here you can get splashing and go bowling on a combo-ticket. What a day you can look forward to – even if it’s raining! 15km to Ribe – perfect on a rainy day. DE: Wasserspaß und Bowling mit einem Kombiticket. Es wird ein toller Tag, auch wenn es draußen regnet! 15 km von Ribe entfernt – perfekt für einen Regentag. DK: Her er det vandsjov og bowling på en k­ ombibillet. Sikke en dag der venter. Selv hvis det regner! 15 km til Ribe - perfekt til en regnvejrsdag

Aastvej 8, 7190 Billund · billund-bad.dk

63: DGI Huset - Vejle

Søndergyden 15, 6630 Rødding · rcentret.dk

UK: Welcome to the fun and sport of swimming. Swim, play, and enjoy life.

66: Fredericia Waterpark / Fredericia Badeland

DE: Willkommen im tollen, gesunden feuchten Element. Hier könnt ihr schwimmen, spielen und das Leben genießen. DK: Velkommen i det sjove, sunde og våde element. Svøm, leg, nyd livet. Willy Sørensens Plads 5, 7100 Vejle · dgihusetvejle.dk

UK: Enjoy a tropical waterpark. Get splashing and try the 59m waterslide, the spa and water grotto, etc. Show your Be Happy Pass and get a 20% discount. DE: Genießt das tropische Erlebnisbad mit 59 m langer Wasserrutsche, Whirlpool, Wassergrotte u. v. a. m. Mit eurem Be Happy Pass erhaltet ihr 20 % Rabatt.

64: Swimming Stadium / Schwimmstadion / ­Svømmestadion Danmark - Esbjerg

DK: Nyd det tropiske badeland. Plask, pjask og prøv den 59 m lange vandrutchebane, spa, vandgrotte m.m. Brug dit Be Happy Pass og få 20% rabat.

UK: Swimming pool and waterpark. 54m slide, wave pool, tower diving, spa and wellness.

Vestre Ringvej 100, 7000 Fredericia · visitlillebaelt.dk

There are several waterparks to be found in LEGOLANDbillundresort.com / Weitere Schwimm- und Erlebnisbäder findet ihr unter LEGOLANDbillundresort.de / Find flere svømme- og badelande på LEGOLANDbillundresort.dk

63

66

50 km

25 km

60LEGOLAND

64

BILLUND

58

VARDE

62

VEJLE

59

63 FREDERICIA 66 KOLDING

65 ESBJERG

64

VEJEN

61

MIDDELFART

65 RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

37


Try granddad’s tractor / Probiert Opas Traktor aus / Prøv farfars traktor

SEIZE HISTORY Geschichte zum Anfassen / Grib historien UK: Come, feel and learn about the world through play. Be a Viking for a day – or a knight in shining armor at a castle. Visit a farmer. Experience the cradle of the ­industrial revolution. Fast forward to the present: art, organic living and the ­environment. Then head into outer space. Come and explore our wondrous world. DE: Spürt und versteht die Welt auf spielerische Weise. Schlüpft für einen Tag in die Rolle eines Wikingers. Versetzt euch in das

s e i r o t s t a gre r

Gute

38

historie / Gode n te h ic Gesch

Ritterleben auf dem Schloss hinein. Besucht einen Bauern. Seht die Wiege der Industrie. Besucht die Neuzeit: Kunst. Ökologie. Umwelt. Erfahrt spielerisch mehr über unsere wundersame Welt. DK: Kom, mærk og forstå verden gennem leg. Vær viking for en dag. Lev dig ind i riddertidens liv på slottet. Besøg bonden. Se industriens vugge. Gå til nutiden: Kunst. Økologi. Miljø. Kom, leg dig ind i vores forunderlige verden.


ncess for a day / Become a prince or pri ssin für einen Tag / nze Pri Werde Prinz oder for en dag Vær prins eller prinsesse

Jump back 1000 years / 1.000 Jahre zurück in die Vergangenheit / Hop 1.000 år tilbage i tiden

Become an archaeologist for a day – and find Viking gold! / Archäologe sein und Wikingergold finden! / Leg arkæolog og find vikingeguld! LEGOLANDbillundresort.com

39


I’m a Viking

Jeg er en viking Ich bin ein Wikinger /

and where it ended. the Viking Age started – UK: This is the land where Vikings! and get close the Age of Follow the Viking route die Wikingerzeit. r Wikinger. Hier begann DE: Dies ist das Land de lernt mehr über gt der Wikingerroute und Und hier endete sie. Fol das Wikingerleben! en startede. Og det er land. Det er her, vikingetid DK: Dette er vikingernes på vikingernes liv! ingeruten og kom tættere her, den sluttede. Følg vik

V

Ribe Vikingecenter

A VIKING HOW TO BECOME er / So wirst du Wiking ing vik du r ve bli n da Så

let the experience the Viking challenge and UK: Explore Ripa, join on how you and tips of full klet boo get a continue at home. You will e Vikings. your friends can becom spiele zu Hause a, erlebe ihre Welt und Rip DE: Wikingersiedlung und deine du wie ps Tip er voll ft ein He weiter. Für dich gibt es werden. Freunde selbst Wikinger oplevelsen ngernes udfordring og lad viki løs DK: Opdag Ripa, e tips til, hvordan du god af fuld fte hæ et fortsætte hjemme. Du får nger. og dine venner bliver viki · ribevikingecenter.dk Lustrupvej 4, 6760 Ribe

BE HAPPY PASdsS: Come and join the

nt of the go Join the wisdom hu e. al diploma to bring hom r: Löst die son per a get – ge llen cha tte Gö r de che ssu eit ish Nehmt teil an der We persönliche Urkunde. e ein ihr mt om bek n Aufgaben, dan opgaverne. visdomsjagt: Kom. Løs Deltag i gudernes m. hje d me Få et personligt diplom

69

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

40


67

FREE admission for children + get a unique Ribe coin / FREIER Eintritt für Kinder + einzigartige RibeMünze / GRATIS entré for børn + Få en unik Ribe mønt

67: Ribe Viking Museum / Museum Ribes Vikinger / Museet Ribes Vikinger UK: Beautifully situated in Ribe, the museum traces the fascinating history of the town from the Viking Age to medieval times. DE: Schön gelegen in Ribe erzählt das Museum die Geschichte der Stadt von den Wikingern bis ins Mittelalter. DK: Smukt beliggende i Ribe by fortæller museet om Ribes fascinerende historie fra vikingetid til middelalder. Odins Plads 1, 6760 Ribe · ribesvikinger.dk Info: behappypass.com

68: Jels Viking Pageant / Wikingerspiele / Jels Vikingespil - 30/6-16/7

68

UK: Experience Vikings, dra+ma and battles at the 40th Viking Pageant by Jels Lake – at Denmark’s most beautiful open-air stage by the lakeside. Performances: 30 June - 16 July. Get a summary of the play in English at the box office. DE: Erlebt Wikinger, Intrigen und tödliche Kämpfe bei den 40. Wikingerspielen am Jels See – auf der ­schönsten Freilichtbühne Dänemarks direkt am See. Aufführungen vom 30. Juni - 16. Juli. Eine deutsche Zusammenfassung des Stücks gibt es am Kartenschalter. DK: Oplev vikinger, intriger, kampe og drab i det 40. vikingespil ved Jels Sø – på Danmarks smukkeste frilufts­ scene lige ned til Jels Sø. Spiller fra 30. Juni - 16. juli Søvej 36, Jels, 6630 Rødding · jelsvikingespil.dk

69: Kongernes Jelling – Home of the Viking Kings / Das Jelling der Könige / ­Kongernes Jelling - Vejle UK: Brand-new experience centre that offers a digital-age perspective on the Vikings. The Jelling ­Monuments are a UNESCO World Heritage site. DE: Das nagelneue Erlebniszentrum vermittelt neue Einblicke in das Leben der Wikinger. Die JellingMonumente gehören zum UNESCO-Welterbe. DK: Splinternyt oplevelsescenter giver dig et nyt syn på vikingernes liv: Jelling Monumenterne er på UNESCOs Verdensarvsliste. Gormsgade 23, 7300 Jelling · natmus.dk/kongernes-jelling

50 km

UK: Follow the Viking Rou te and experience the Viking from coast to coast Age when this area was rich and powerful. Denmark’s largest Viking gold treasure was found here. Visit the Museum at Sønderskov (page 44) and try finding Viking gol d with a metal detector! DE: Folgt der Wikingerro ute von Küste zu Küste und erlebt die Wikingerz eit von Anfang bis Ende. Die Gegend war reich und mächtig. Hier wurde der größte Wikingergold schatz der dänischen Geschichte gefunden. Bes ucht das Kulturhistorische Museum Sønderskov (S. 44) und sucht selbst mit einem Metalldetektor nac h Wikingergold! DK: Følg Vikingeruten fra kyst til kyst og oplev ­Vikingetiden fra fødsel til slut. Området var rigt og magtfuldt. Her har man fundet Danmarkshistoriens største vikinge-guldskat. Besøg evt. Museet på Sønderskov (side 44) og prøv selv at finde vikinge ­ guld med en metaldetektor !

25 km LEGOLAND BILLUND

69

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

67

VEJEN

V

MIDDELFART

68

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

41


70: Scandinavia’s oldest town - Ribe / Die älteste Stadt Skandinaviens – Ribe / Nordens ældste by Ribe

­ rabelige våben, morgenstjernen. Gå med, lyt til hans d sang - og hør de gode historier

UK: More than 100 buildings in the small town are heritage listed, including the oldest town hall in Denmark. Travel back in time – the unique town oozes with charm.

72: Guided tours of Ribe / Führung durch Ribe / Se Ribe med guide

DE: Über 100 denkmalgeschützte Häuser, darunter das älteste Rathaus Dänemarks. Ein intaktes Stadtbild, voller Charme und Atmosphäre. Macht eine Reise in die Vergangenheit.

Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

UK: Ribe is brimming with tales of olden days. Get the best on guided walks. DE: Ribe ist voller interessanter Geschichten. Die schönsten hört ihr bei einem Stadtrundgang.

DK: Over 100 huse i Ribe er fredet. Danmarks ældste rådhus er et af dem. Bymiljøet er intakt. Det oser af charme og atmosfære. Tag en rejse tilbage i tiden.

DK: Ribe er fyldt med gode historier. Få de bedste på guidet byvandring.

Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

73: Ribe Cathedral / Der Dom von Ribe / Ribe Domkirke

71: Night watchmen / Nachtwächterrundgang / Vægterrundgang - Ribe UK: Watchmen kept the peace of the town using a formidable weapon, a halberd. Join them – listen to their songs and tales. DE: Die Nachtwächter sorgten für Ruhe und Ordnung, u. a. mit einer tödlichen Waffe, dem Morgenstern. Geht mit, hört ihre Lieder – und spannende Geschichten. DK: Vægterne holdt ro og orden. Bl.a. med det

Torvet 3, 6760 Ribe · visitribe.dk

UK: Ribe Cathedral has five naves and three towers. Climb the 248 steps and get a great view of the region. DE: Fünf Schiffe und drei Türme hat der Dom von Ribe. Erklimmt die 248 Stufen und genießt die fantastische Aussicht über die Gegend. DK: Fem skibe og tre tårne har Ribe Domkirke. Gå de 248 trin op og få en fantastisk udsigt over hele egnen. Torvet, 6760 Ribe · ribe-domkirke.dk

ue town Ribe – a very uniqRib e - En ganske særlig by ndere Stadt / Ribe – eine ganz beso

oldest town but also because it’s Scandinavia’s just t No n. tow que uni a UK: Ribe is for yourself! ser ved. Come and see because it’s so well pre nemarks, ist sie die älteste Stadt Dä sondere Stadt. Nicht nur be dt. nz ga Sta e ne ein alte ist e erh n Rib : DE die am beste iens, sie ist dabei auch sondern auch Skandinav Überzeugt euch selbst. ja Nordens ældste by. kun fordi, den er landets, Ikke by. rlig sæ t hel en er DK: Ribe bevaret. Kom selv og se! Men fordi den er så vel

70

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

42


72

71

73

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE FREDERICIA KOLDING ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

73 71 70 RIBE 72 Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

43


74

pigsty to e tl s ca l a y ro m ro F sti / Fra kongeslot til svine Schweinestall Vom Königsschloss zum

and the food they n’t been for the peasants had it if r we po no e hav UK: The king ntry. of the king and his peasa Leib provided. Visit the world Essen und Trinken hält ja nig keine Macht. Denn Kö r de . te ien hat Fer n en uer Ba eur DE: Ohne die s und der Bauern in sucht die Welt des König und Seele zusammen. Be r helten jo uden mad og drikke, du’ gt uden bønderne. For ma en ing de hav n nge Ko DK: i din ferie. ns og bøndernes verden ikke! Besøg både konge 68 uld wo

74: Museum Farm Karensminde / Museumshof Karensminde / Museumsgården Karensminde UK: Discover what farming was like in the 1920s-1950s with sheep, horses, pigs and chickens. Peep into the wood workshop and try toy making as in olden days. DE: Wie war das Leben auf einem Bauernhof von 1920-1950? Hier seht ihr Schafe, Pferde, Schweine und Hühner. Werft einen Blick in Wohnhaus und Werkstätten. Stellt Holzspielzeug her wie in früheren Zeiten. DK: Oplev hvordan livet var på en dansk gård fra 1920 - 1950. Se får, heste, grise og høns. Kig ind i stuehuset og værkstederne. Lav trælegetøj som i gamle dage. Morsbølvej 102, 7200 Grindsted · billundmuseum.dk karensmindes-venner.com

75: Hygum Rural Heritage Museum / Landwirtschaftsmuseum Hygum Hjemstavnsgård / Landbomuseet Hygum Hjemstavnsgård UK: Visit a fully restored farmhouse from 1910. Explore the small open-air museum and exhibitions of Ferguson tractors and toys from bygone days of your great grandfather. DE: Erlebt einen komplett restaurierten Bauernhof anno 1910. Kleines Freilichtmuseum, Ausstellung von Ferguson-Traktoren und Spielzeug aus der Zeit eurer Urgroßväter. DK: Se en fuldt restaureret gård anno 1910. Se det lille frilandsmuseum, udstilling af Ferguson-traktorer og legetøj som det, din oldefar legede med. Ribevej 74, Sdr. Hygum, 6630 Rødding hygumhjemstavnsgaard.dk

76: The Museum of Sønderskov / Kulturhistorisches Museum Sønderskov / Museet på Sønderskov UK: Visit an exciting museum at a beautiful manor house with a clock tower and much more. Come and

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

44

see Denmark’s most remarkable rune stones. Be an archaeologist for a day and see if you can find ‘Viking Gold’ with a metal detector! DE: Besucht ein tolles Museum auf einem schönen Herrensitz mit Turmuhr und vielem mehr. Seht den sonderbarsten Runenstein Dänemarks. Spielt Archäologe und versucht, mit einem Metalldetektor „Wikingergold“ zu finden. DK: Besøg et spændende museum på en smuk herregård med tårnur og m.m. Kom og se Danmarks mest mærkelige runesten. Leg arkæolog og prøv om du kan finde ‘vikingeguld’ med et metaldetektor! Sønderskovgårdsvej 2, 6650 Brørup · sonderskov.dk

77: Bindeballe Merchant’s Store / Bindeballe Kaufmannsladen / Bindeballe Købmandsgård - Vejle UK: Visit an old-fashioned merchant’s store. The ­groceries are for sale, too! DE: Ein Kaufmannsladen wie zu Urgroßvaters Jugendzeiten. Übrigens können alle Waren im Laden gekauft werden. DK: Se en købmandsbutik fra dengang oldefar var ung. Bemærk: Alle varer i butikken er til salg. Bindeballevej 100, 7183 Randbøl · bindeballekoebmandsgaard.dk

78: UNESCO-town Christiansfeld / UNESCO-Stadt Christiansfeld / UNESCO-byen Christiansfelt UK: An old Moravian Brethren town from 1773 known for the world’s best honey cakes. The town enjoys ­UNESCO World Heritage patronage. DE: Die außergewöhnliche Stadt der Herrnhuter Brüdergemeine von 1773 gehört zum UNESCO-­ Welterbe! DK: Brødremenighedens by er fra 1773. Byen er kendt for verdens bedste honningkager og er i dag på ­UNESCOs verdensarvsliste. christiansfeldcentret.kolding.dk


76

75 77

VI Gift: Tiara or wooden sword / Geschenk: Diadem oder Holzschwert / Gave: Diadem eller træsværd

Koldinghus

THE OLD ROYAL CASTLE

Das alte Königsschloss / Det gamle kongeslot

UK: Come and dress up like a cour tier of the 1600s. Play a game of skittles just as in the days of King Christian IV! Remember your Be Happy Pass! DE: Verkleidet euch wie ein Mitg lied des Hofes im 17. Jh. Spielt eine Partie Kegeln wie zu den Zeite n von König Christian IV.! „Be Happy Pass“-Angebot nicht verg essen! DK: Kom og klæd dig ud som var du en del af hoffet i 1600-tallet. Spil et slag kegler som dengang Christian IV var konge! Husk Be Happy Pass-tilbuddet! Koldinghus 1, 6000 Kolding · koldi nghus.dk

BE HAPPY PASS

Become a prince or princess for a day. Show your Be Happy Pass and get a present. / Prinz oder Prinzessin für einen Tag. Bei Vorlage eures Be Happy Passes beko50 mmtkmihr ein Geschenk. / Bliv prins eller prinsesse for en dag. Vis dit Be Happy Pass og få en gave. Info: behappypass.com 25 km

74

78

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

77

VARDE

ESBJERG

76 RIBE

VEJEN

FREDERICIA KOLDING VI MIDDELFART

78

75 Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

45


79

80

The good old daysmle dage / De gode ga Die guten alten Zeiten

y were tough times. they say. But for most the ys, da old od go The : UK s like in granddad’s time. for yourself what life wa Come and experience Menschen von damals es so schön heißt. Für die wie – it Ze alte e gut DE: Die das Leben aussah, als te Zeiten. Seht selbst, wie har r ehe och jed es ren wa Uropa jung war. der levede dengang, var siger vi. Men for dem, – ge da . mle ga de go DK: De t var, da oldefar var ung tider. Se selv, hvordan live det nok nærmere strenge

81

79: Minitown / Miniaturstadt / Minibyen - Varde UK: Experience a Lilliputian version of the town of Varde in olden days. Scaled 1:10 and crafted with mini bricks. DE: Eine „Liliputaner-Ausgabe“ des alten Varde, mit Miniatursteinen handwerklich korrekt ausgeführt im Maßstab 1:10.

Jernbanegade 10, 7000 Fredericia · fredericiahistorie.dk

82: Give Local Heritage Museum / Give-Egnens Museum

Enghavevej 23, 6800 Varde · minibyen.vardekommune.dk

UK: At the Give Local Heritage Museum you can get close to history. If you get hungry stop by the Historic Kitchen.

UK: In the historic Mini Town you can experience Fredericia in the year of 1849 scaled to 1:10, ­complete with ramparts, houses, farms and churches! Note! 20% Be Happy Pass discount. DE: In der historischen Ministadt seht ihr im Maßstab 1:10, wie Fredericia anno 1849 aussah, mit Wall­ anlage, Häusern, Höfen und Kirchen! NB! 20% Rabatt mit Be Happy-Pass. DK: I den historiske Miniby kan du opleve Fredericia, som byen så ud i 1849 i skala 1:10. Voldanlæg, huse, gårde og kirker! OBS: 20% Be Happy Pass-rabat Vestre Ringvej 98, 7000 Fredericia · visitlillebaelt.dk Info: Behappypass.com

81: Fredericia Town Museum / Stadtmuseum Fredericia / Fredericia Bymuseum UK: Learn about the history of foreign faiths in Fredericia and the city’s harbour. Visit the silversmith’s workshop, amongst others.

ries great sto r

orie ode hist hten / G

46

DK: Mød historien om fremmede trossamfund i ­Fredericia, sølvsmedens værksted, havnens udvikling o.m.a.

DK: Se en lilleputudgave af det gamle Varde. Opført i 1:10. Håndværksmæssigt korrekt med minimursten. 80: The historic Minitown / Die historische Ministadt / Den historiske miniby - Fredericia

chic Gute Ges

DE: Erfahrt mehr über die Geschichte fremder ­Glaubensgemeinschaften in Fredericia, über die ­Silberschmiede, die Hafenentwicklung u. a. m.

DE: Das Give-Egnens Museum lädt ein zu einer Reise in die Vergangenheit. In der „Historischen Küche“ könnt ihr euren Hunger stillen. DK: På Give-Egnens Museum kan I komme helt tæt på historien. Hvis i bliver sultne, kan du besøge ”Det Historiske Køkken”. Donneruplundvej 2, 7323 Give · gem.dk

83: Fredericia Ramparts / Wallanlage / Voldanlæg UK: Conquer northern Europe’s best-preserved ramparts, which embrace the city centre. Once a bulwark against enemies, the ramparts are today a city park. DE: Die besterhaltene Wallanlage Nordeuropas umgibt mit ihren markanten Formen die Innenstadt. Einst ein Bollwerk, heute ein schöner Stadtpark. DK: Indtag Nordeuropas bedst bevarede voldanlæg, der med sine markante former omfavner midtbyden. En gang et bolværk. I dag en dejlig bypark visitlillebaelt.dk


84: The white water tower / Der weiße Wasserturm / Det hvide vandtårn - Fredericia

watch films about porpoise whaling. Free admission for ticketholders on whale watching trips with Aventura.

UK: Enjoy a picnic 44 metres or 81 steps above ground with a view to the city, the ramparts, the Little Belt bridges and the streets of the unique fortified town.

DE: Im Henner Friisers Hus könnt ihr Schweinswaljäger spielen, interaktive Spiele ausprobieren und Filme über den Walfang sehen. Eintritt frei bei Teilnahme an einer Walsafari mit Aventura.

DE: Genießt ein Picknick 44 m ü. d. M. (81 Stufen hoch) und die Aussicht über Stadt, Wallanlage, die Brücken über den Kleinen Belt und den besonderen Straßenverlauf der Festungsstadt.

DK: Besøg Henner Friisers Hus og leg marsvinjæger for en dag, prøv det interaktive spil, se film om fangsten.­ Gratis adgang ved køb af Hvalsafari med Aventura.

DK: Nyd en picnic 81 trin oppe og 44 meter o.h. samt udsigten over byen, voldanlægget, broerne over Lillebælt og fæstningsbyens særlige gadeforløb.

Brogade 8 - 5500 Middelfart · visitlillebaelt.dk

87: Tirpitz UK: When it opens in summer 2017, Tirpitz will be an all-round sensory experience for everyone. Tirpitz is as close as you can get to time travel – a world-class attraction!

Landsoldatpladsen, 7000 Fredericia · visitlillebaelt.dk

85: Armoury and Fire Engine Museum / Panzer- und Löschfahrzeugmuseum - Oksbøl / Panser- og Brandbilmuseet

DE: Tirpitz, die neue Sehenswürdigkeit, die im Sommer 2017 eröffnet wird, wird ein Erlebnis für die ganze Familie, das alle Sinne anspricht. Gehen Sie auf eine Zeitreise in einer ganz neuen Sehenswürdigkeit von Weltklasseformat.

UK: Heavy armoured vehicles from the Danish army. Exciting vintage and newer fire engines. Wow! DE: Schwere gepanzerte Fahrzeuge des dänischen Heers. Interessante alte und neuere Löschfahrzeuge. Wow!

DK: Tirpitz bliver en oplevelse for alle sanser og for hele familien, når den nye attraktion åbner til sommeren 2017. Tag med på en tidsrejse i en helt ny attraktion i verdensklasse.

DK: Tunge pansrede køretøjer fra den danske hær. Spændende gamle og nyere brandbiler. Wauu! Industrivej 18, 6840 Oksbøl danmarksbrandbiler.dk · pansermuseet.dk

Tane Hedevej, 6857 Blåvand · tirpitz.dk

86: Henner Friiser’s House / Henner Friiser Haus / Henner Friisers Hus UK: Visit Henner Friiser’s House and play a game of porpoise whaling for a day. Try the interactive game,

82 83

84

50 km

25 km 82 LEGOLAND

85

BILLUND

85 87

VEJLE

VARDE

79

FREDERICIA 80 81 KOLDING 86

84 83

ESBJERG

VEJEN

MIDDELFART

RIBE

86

Also see the large centrefold map

87

LEGOLANDbillundresort.com

47


88

89

88: The Vejle Museums - Randbøldal Museum / Die Vejle-Museen - Randbøldal Museum / VejleMuseerne Randbøldalmuseet UK: Once a paper mill, you can now learn how to ­harness the power of water using turbines and sluices. Join the fun and make paper, felt, yarn and fabrics. DE: Hier lag einst eine Papierfabrik, die viel Wasser ­verbrauchte. Seht, wie man das Wasser durch Mühlen 77 und Schleusen zähmen kann. Spiele mit Wasser. ­Herstellung von Papier, Filz, Garn und Stoff. DK: En gang var her en papirfabrik. Den brugte masser af vand. Kom og tæm vandet med møller og sluser. Leg. Lav papir, filt, garn og stoffer. Dalekildevej 1, 7183 Randbøl vejleegnensmuseer.dk/randboeldalmuseet

89: The Vejle Museums - Cultural Museum Spinderihallerne / Die Vejle-Museen - Kulturhistorisches Museum Spinderihallerne / VejleMuseerne - Kulturmuseet Spinderihallerne UK: Six exciting stories await you. Feel the heat of the spinning machines, learn to dance the Charleston, try steering a crane, meet a bog body. And visit the toy museum where you can jump, climb and experience the museum hands-on. DE: Sechs tolle Themen erwarten euch. Spürt die Hitze der Spinnereimaschinen – lernt, Charleston zu tanzen – versucht, einen Kran zu bedienen – begegnet einer Moorleiche – und besucht ein Spielmuseum, wo ihr ­hüpfen, klettern und alles anfassen dürft. DK: Seks fede fortællinger venter. Mærk varmen fra spinderimaskinerne, lær at danse Charleston, prøv at bruge en kran, mød et moselig. Og besøg legemuseet, hvor du må hoppe, klatre og røre ved det hele. Spinderigade 11 E, 7100 Vejle · vejlemuseerne.dk

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

48

Play and learn & lær Spielen & lernen / Leg

nd to ponder the world UK: The ability of manki other animals. The same makes us different from ling feeling you get when can be said about the ting . you learn something new t zu wundern, unterscheide DE: Die Fähigkeit, sich e toll s da r. Das gilt auch für den Menschen vom Tie d Un d. wir ht sic nderung Ein Gefühl, wenn aus Ver wu aus Einsicht Wissen. at undre sig skiller os fra DK: Menneskets evne til lse, den kildrende fornemme dyrene. Det samme gør en. vid til t sig ind Og t. når undren bliver til indsig


90: Harteværket, Kolding UK: Harteværket started as Denmark’s first major ­hydroelectric plant. Now it is a modern experience centre for everyone into energy, water and movement. DE: Das Harte-Kraftwerk war ursprünglich das erste größere Wasserkraftwerk Dänemarks. Heute ist es ein modernes Erlebniszentrum für alle, die mit Wasser, Energie und Bewegung spielen möchten.

90

DK: Harteværket startede som Danmarks første større vandkraftværk. Nu er det et moderne oplevelses­center for alle, der vil lege med vand, energi og bevægelse Alpedalsvej 107 A - 6000 Kolding · hartevaerket.dk

91: The Ecolarium / Das Ökolarium / Økolariet - Vejle UK: Take a walk on the seabed. Drive through the sewers. Become part of the interactive exhibition on nature, the environment and energy. DE: Ein Spaziergang auf dem Fjordboden. Eine Fahrt durch die Kanalisation. Interaktive Ausstellung über Natur, Umwelt und Energie. DK: Gå en tur på fjordbunden. Kør i kloakkerne. Vær med i en interaktiv udstilling om natur, miljø og energi. Dæmningen 11, 7100 Vejle · okolariet.dk Info: behappypass.com

92: The open farm Davidsen / Schaubauernhof Davidsen / Besøgslandbruget Davidsen 93

NEW IN LEGOLAND BILLUND RESORT

UK: Visit a farm and find out where the milk comes from. See how cows are kept and experience the ‘cow-scratching machine’. NOTE: You need to book in advance. DE: Fahrt aufs Land und findet heraus, wo die Milch herkommt. Seht, wie es den Kühen geht und wie z. B. eine Kuhklauen-Bürstmaschine funktioniert. ACHTUNG: Reservierung erforderlich. DK: Tag på landet og find ud af, hvor mælken kommer fra. Se hvordan køerne har det og oplev f. eks. ko-klø-børstemaskinen. OBS: Skal bookes på forhånd. Ribersvej 3, 7200 Grindsted

ENJOY A FANTASTIC DAY Ein toller Tag / Nyd en fan tastisk dag

UK: LEGO® House is a world of creative experiences. Discover the magic behind the brand and the endless possibilities for play and learning in the inspiring LEGO brick . Opens 28/9 2017 DE: Das LEGO® House wird ein einzigartiges Erlebniszentrum. Erlebt die Magie hinter der Marke und lasst euch von den unendlichen ­­­­Spiel- und Lernmöglic hkeiten der LEGO Steine inspiriere n. Eröffnung am 28/9/2017

92

50 km

DK: LEGO® House bliver et unikt oplevelsescenter. Kom og oplev magien bag varemærket og bliv inspireret af de uendelige mulighede r for leg og læring, som LEGO klod sen giver. Åbner 28/9/2017

25 km

Adresse: Ole Kirks Plads 1, 7190 Billund Info/Book: LEGOHouse.com

92 LEGOLAND BILLUND 88 93 VARDE

A bag of snacks / Eine Tüte Snacks / En pose snacks

89 VEJLE 91

FREDERICIA KOLDING ESBJERG

90

VEJEN

MIDDELFART

Value / Wert / Værdi

91

DKK

29

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

49


94

95

Let’s misbehave

en fallen / Lasst uns aus dem Rahm Lad os skabe os

bly hates when anyone UK: Your grandma proba is cisely what modern living ­misbehaved. But that’s pre behave. Do it! all about. We need to mis d es noch schlimm, wenn DE: Deine Großmutter fan nschen doch für uns moderne Me jemand verrücktspielte, aus n sse fach dazu. Wir mü gehört es zum Leben ein ! fen dür en dem Rahmen fall bte det slemt, hvis nogen ska DK: For din mormor var som et e lev at det, der skal til for sig. Men det er præcis t! de r Gø skal skabe os. moderne menneske. Vi

98

ries great sto r

orie ode hist hten / G

chic Gute Ges

50


DK: Tag dine forældre med på kunstmuseum. Se ud­stil­ lingen om Pippitegneren, Ingrid Vang Nyman. Udforsk oplevelseslandskabet. Rid på LIlla Gubben. Hurra!

94: The Sculpture Park / ­Skulpturenpark / Skulpturparken - Billund UK: Stroll through the sculpture park in Billund. Let the kids crawl all over the artworks. Enjoy your picnic. 19 sculptures are waiting just for you.

Østergade 4, 6600 Vejen · vejenkunstmuseum.dk

97: Esbjerg Art Museum / Esbjerg Kunstmuseum UK: Can we experience art with other senses than sight? What sound is the colour of yellow? Come and experience an engaging museum.

DE: Macht einen Bummel durch den Skulpturenpark in Billund. Die Kids dürfen auf die Kunst klettern. Zeit für ein Picknick. 19 Skulpturen warten gespannt. DK: Tag slentretur gennem Skulpturparken i Billund. Lad ungerne kravle på kunsten. Pak madkurven ud. 19 skulpturer venter i spænding.

DE: Kann man Kunst mit anderen Sinnen als dem Sehen erleben? Welchen Klang hat die Farbe Gelb? Gönnt euch ein besonderes und aktives Museums­ erlebnis.

Hans Jensensvej 6, 7190 Billund · skulpturparkbillund.dk

DK: Kan man opleve kunst med andre sanser end synet? Hvilken lyd har farven gul? Kom og få en særlig og involverende museumsoplevelse.

95: The Company Town Route / Company Town Pfad / Company Town Stien UK: Billund is unique. This is where the LEGO® brick was born. The small heathland village has become a high-tech community. Follow the path and learn about the development.

Havnegade 20, 6700 Esbjerg · eskum.dk

98: Trapholt Art Museum / Trapholt Kunstmuseum - Kolding UK: Experience art and design in a museum where children are welcome and can enjoy hands-on activities and treasure hunts.

DE: Billund ist einmalig. Der Geburtsort des LEGO® Steins. Der kleine Heideort hat sich zu einem hochtechnologischen Zentrum entwickelt. Darüber erfahrt ihr mehr auf dem Pfad.

DE: Ein kinderfreundliches Museum für Kunst und ­Design, mit „Anfassbereichen“ und Schatzsuche.

DK: Billund er unik. Her er LEGO® klodsen født. Tiden har forvandlet den lille hedelandsby til et højteknologisk samfund. Følg stien og forstå udviklingen.

DK: Se kunst og design på et museum, hvor børn er velkomne og kan opleve PilfingerZoner og skattejagt.

Hans Jensensvej 6, 7190 Billund billundmuseum.dk/companytown 96

Æblehaven 23, 6000 Kolding · trapholt.dk

99: Ribe Art Museum / Ribe Kunstmuseum

96: Vejen Art Museum / Vejen Kunstmuseum

UK: View the Danish Golden Age paintings while the kids get creative and solve tasks that make experience art a fun family activity.

UK: Bring your parents to an art museum. See the ­exhibition about the Pippi Longstocking cartoonist­, ­Ingrid Vang Nyman. Explore the experience ­landscape. Ride Lilla Gubben. Hooray!

DE: Die Eltern schauen sich Kunst des Goldenen Zeitalters an, die Kinder vergnügen sich mit Malen und Aufgabenlösen. Die Aufgaben bieten die Möglichkeit für eine gemeinsame Kunsttour.

DE: Nehmt eure Eltern mit ins Kunstmuseum. Seht die Ausstellung über die Pippi-Langstrumpf-Zeichnerin Ingrid Vang Nyman. Erkundet die Erlebnislandschaft. Reitet auf „Kleiner Onkel“. Hurra!

DK: Se dansk kunst fra guldalderen, mens børnene har en fantastisk tid med at male og løse opgaver. ­Opgaverne giver rig mulighed for en fælles kunst-tur. Sct Nicolaj Gade 10, 6760 Ribe · ribekunstmuseum.dk

99

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

94

95

VEJLE

VARDE

97 ESBJERG

96

FREDERICIA KOLDING

VEJEN

98

MIDDELFART

99 RIBE

Also see the large centrefold map

97

LEGOLANDbillundresort.com

51


Free gardener’s kit / Gratis Gärtner-Kit / Gratis gartnerkit

100

100: Geographical Garden / Geografischer Garten / Geografisk Have - Kolding UK: Say hello to our Chinese rock squirrels, marmosets and barnyard pets. There are three great playgrounds, a jungle trail and caves. Also, a stunning and award-winning rose garden. Show your Be Happy Pass and get a gardener’s kit. DE: Lernt unsere chinesischen Felsenhörnchen, Seidenäffchen und Streicheltiere kennen. 3 tolle Spielplätze, Dschungelpfad und Grotten. Und ein fantastischer, preisgekrönter Rosengarten. Bei Vorlage eures Be Happy Passes bekommt ihr ein Gärtner-Kit.

UK: Many petting animals – and exotic wildlife such as zebras, monkeys, ostriches, white lions and giant red kangaroos. DE: Viele Streicheltiere – und exotische Tiere wie Zebras, Affen, Strauße, weiße Löwen, Schlangen und Kängurus. DK: Mange klappedyr – samt eksotiske dyr som zebraer, aber, strudse, hvide løver, slanger og kænguruer. Øster Hedevej 1, 6857 Blåvand · blaavandzoo.dk

DK: Hils på vores kinesiske klippeegern, silkeaber og klappedyr. 3 fede legepladser, junglesti og grotter. Samt ­fantastisk og præmieret rosenhave. Vis dit Be Happy Pass og få et gartnerkit.

104: Skærup Zoo - Vejle

Chr. 4 vej 23, 6000 Kolding · geografiskhave.dk Info: behappypass.com

DE: Hier lernt ihr verspielte Affen, gefährliche Raubtiere und niedliche Tierkinder aus der Nähe kennen. Die Wissens­ vermittlung soll dazu beitragen, das Überleben bedrohter Tierarten zu sichern.

101: The Deer Park / Tierpark / Dyrehaven - Vejle UK: The deer park consists of 23 hectares of magnificent beech forest where you can get close to the deer. DE: Der Tierpark erstreckt sich über 23 ha schönen Buchenwald. Hier kommt ihr Dam- und Sikahirschen ganz nahe. DK: Dyrehaven breder sig over 23 ha smuk bøgeskov. I kan komme tæt på både dådyr og sikahjorte. Nørreskoven, 7100 Vejle

102: Hindsgavl Peninsula / Halbinsel Hindsgavl / Hindsgavl Halvøen - Middelfart UK: Large deer park. Gigantic natural playground. 350 hectares of outstanding nature. Start at the Activity and Nature Centre. DE: Großer Tierpark. Riesiger Naturspielplatz. 350 ha ­einmalige Natur. Beginnt im Aktivitäts- und Naturcenter. DK: Stor dyrehave. Kæmpe naturlegeplads. 350 ha enestående natur. Start på Aktivitets- og Naturcentret. Galsklintvej 2, 5500 Middelfart · visitlillebaelt.dk

ries great sto r

ie e histor en / God eschicht

Gute G

52

103: Blåvand Zoo - Blåvand

UK: Here you get up close to playful monkeys, p ­ rowling ­predators and cute baby animals. Here we teach you about animals and help endangered species to survive.

DK: Her kommer du helt tæt på legesyge aber, farlige rovdyr og søde dyrebørn. Tanken er at formidle viden og dermed medvirke til at truede dyrearter overlever. Søndermarksvej 102, 7080 Børkop · skaerup-zoo.dk

105: Enghave Animal and Nature Park / Enghave Tier- und Naturpark / Enghave Dyre- og Naturpark - Brørup UK: Come and enjoy the company of friendly barnyard pets. Here you can feed a silver fox and feel, cuddle, smell, see and listen to the animals. Even the most timid of children will let loose – and perhaps pat the white kangaroo which is completely harmless. DE: Lernt niedliche, an Kinder gewöhnte Tiere kennen. Hier könnt ihr einen Silberfuchs füttern und andere Tiere sehen, riechen und streicheln. Selbst die schüchternsten Kinder verlieren hier ihre Scheu – und möchten vielleicht das weiße und völlig ungefährliche Känguru streicheln. DK: Kom og nyd nærværet med søde, børnevante dyr. Du kan fordre en sølvræv og mærke, nusse, lugte, se og lytte til dyr. Her kan selv det mest generte barn få tid til at overvinde sig selv måske til at klappe den hvide kænguru, som er helt ufarlig. Surhavevej 14A, 6650 Brørup · enghave-naturpark.dk


101

VII

DO YOU DARE HOLD A SN AKE, AN OWL OR A LIZARD?

Traut ihr euch, eine Schlang e, Eule oder einen Waran zu halten? / Tør du holde en slange, en ugle eller en var an? UK: At Glad Zoo, the zookeepe rs are happy to tell you about the animals. Show your Be Happy Pass and pluck up your courage. Hold a monitor lizards, a snake or an owl. DE: Im Glad Zoo erzählen euch die Tierpfleger gerne mehr über die Tiere. Zeigt euren Be Happy Passes vor und beweist euren Mut: Haltet einen Waran, eine Schlange oder eine Eule. DK: I Glad Zoo fortæller dyrepass erne gerne om dyrene. Vis dit Be Happy Pass og test dit mod: Hold en varan, en slange eller en ugle . 102

Gl. Møllevej 1a, 6660 Lintrup · gladzoo.dk

BE HAPPY PASS

103

Glad Zoo: Show your Be Hap py Pass and get to hold a snake or lizard / Bei Vorlage eures Be Happy Passes dürft ihr eine Schlange oder einen Waran halte n. / Vis dit Be Happy Pass og få lov til at holde en slange eller vara n. Info: behappypass.com

ls! Get close to anima t på dyr! ren! / Kom tæ Auf Tuchfühlung mit Tie

mal parks and zoos. Pat close to animals. Visit ani UK: You can easily get close to the white lion in be careful not to get too a snake, feed a fox. But Blåvand Zoo. rparks und zoologische hster Nähe. Besucht Tie DE: Erlebt Tiere aus näc er passt auf, dass ihr gen und füttert Füchse. Ab Gärten. Streichelt Schlan kommt. e Blåvand Zoo nicht zu nah dem weißen Löwen im eparker og zoologiske me tæt på dyr. Besøg dyr pas på, du ikke DK: Du kan sagtens kom v. Klap en varan. Men ræ en r Fod . nge sla en haver. Hold o. hvide løve i Blåvand Zo kommer for tæt på den

104

50 km

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE 101

VARDE

105

104

103 ESBJERG

FREDERICIA KOLDING

105 VII

VEJEN

100

MIDDELFART 102

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

53


107

109

ENJOY CITY LIFE Genießt das Stadtleben / Nyd livet i byen UK: The whole area is abuzz with large and

Hier gibt es gemütliche Cafés und interessante Geschäfte. Und aus den Restaurants duftet es lecker. Überall findet man Raum und Platz zum Spielen und Leben. Das solltet Ihr nutzen und genießen!

DE: In der Region gibt es viele kleine und größere

DK: Hele området bugner af små og større byer og købsteder. Her er fuld af liv. Hyggelige caféer ligger side om side med spændende butikker. Herlige dufte spreder sig fra lækre spisesteder. Overalt åbner byen rum og plads til leg og liv. Brug den. Nyd den.

small shopping towns. There cosy cafés and exciting boutiques. Follow the scent to welcoming eateries. Everywhere the towns invites to play and outdoor living. Use the towns – and enjoy them. Einkaufsstädte. Hier ist jede Menge los.

Gp PPLIivN O H S , ho E S . F I L . CITYben und Shopping / By Stadtle

54


106: City Vejle UK: One of the most charming pedestrianised streets in the nation awaits you, brimming with specialty boutiques, cafés and lush green areas where you can enjoy a well-deserved break. DE: Eine der gemütlichsten Fußgängerzonen Dänemarks mit einer Vielzahl von Fachgeschäften. Viele Cafés und Oasen, um eine wohlverdiente Pause zu genießen. DK: En af Danmarks hyggeligste gågader venter med et utal af specialbutikker. Masser af caféer og gode ­åndehuller hvor du kan få et velfortjent pusterum. cityvejle.dk

107: City Kolding UK: No less than nine walkable streets beckon with countless specialty boutiques. Enjoy the town and its leafy parks and the meandering creek. DE: Insgesamt neun Fußgänger- und verkehrsberuhigte Straßen locken mit unzähligen interessanten Fachgeschäften. Eine Stadt mit viel Grün und einem Flüsschen, das sich schön um die Innenstadt schlängelt. DK: Hele ni gå- og sivegader lokker med et utal af ­spændende specialbutikker. Nyd byen med grønne områder og en å, der snor sig smukt om bykernen. Citykolding.dk

108: Bryggen, Vejle UK: Here you’ll find many exciting stores, a baby lounge, tempting products and inspiring colours and new experiences.

DE: Eine Fülle von Geschäften. Babylounge. Tolle Waren, verführerische Farben und verlockende Neuheiten. DK: Masser af butikker. Babylounge. Spændende varer. Forførende farver. Fristende nyheder. Søndertorv 2, 7100 Vejle · bryggen.com

109: Kolding Storcenter UK: Jutland’s largest shopping centre offers more than 120 specialty stores, a cinema and family restaurants. DE: Jütlands größtes Einkaufscenter mit über 120 ­Fachgeschäften, Kino und Familienrestaurants. DK: Jyllands største storcenter står klar med over 120 specialbutikker, biograf og familie-restauranter. Skovvangen 42, 6000 Kolding · koldingstorcenter.dk

110: Denmark’s longest pedestrian street / Die längste Fußgängerzone des Landes / Danmarks længste gågade - Esbjerg UK: In the charming heart of Esbjerg and at Broen ­Shopping (a shopping centre opening in April 2017) you will find plenty of specialty shops, cafés and restaurants. DE: In der gemütlichen Stadt Esbjerg und im Einkaufszentrum Broen Shopping (Eröffnung im April 2017) gibt es jede Menge Fachgeschäfte, Cafés und Restaurants.. DK: I Esbjergs hyggelige bymiljø og Broen Shopping (åbner april 2017), finder du masser af specialbutikker, cafeer og restauranter. Kongensgade, 6700 Esbjerg · visitesbjerg.dk

106

110

50 km

108

25 km LEGOLAND BILLUND

VEJLE

106108

VARDE

FREDERICIA KOLDING

110 ESBJERG

VEJEN

109 107

MIDDELFART

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

55


112

UK: You stroll down a shopping street in a charming town. Suddenly there’s a smell of coffee or freshly baked bread – or you catch sight of delicious cold cuts. You’ve just past a speciality store. Let yourself be enticed. Visit the fashion store next door. Remember, you’re on holiday. Take a break and enjoy an ice cream or coffee – and then continue your shopping day.

114 115 116

DE: Ihr bummelt über den Bürgersteig in einer gemütlichen Stadt. Plötzlich duftet es nach Kaffee, nach frisch gebacke­ nem Brot, oder nach leckeren Wurstwaren. Ihr seid an einem Fachgeschäft vorbeigegangen. Geht hinein und lasst eure Sinne verwöhnen. Oder besucht ein Modegeschäft nebenan. Aber nicht vergessen: Ihr habt Urlaub und solltet euch sowohl ein Eis als auch einen Kaffee gönnen. Also legt eine Pause ein. Dann könnt ihr weiter einkaufen in: DK: Du slentrer en tur hen ad fortorvet i en hyggelig by. Pludselige dufter du kaffe. Eller friskbagt brød. Eller lækkert charcuterie. Du er gået forbi en specialforretning. Gå ind og bliv forført af dine sanser. Eller besøg modeforretningen ved siden af. Husk dog: Det er jo ferie. I skal både have is og kaffe i dag. Så hold en pause. Og shop så videre i: 111: Varde 112: Grindsted 113: Fredericia

114: Nr. Nebel 115: Vejen 116: Middelfart

113

111

hop This is where we sper vi n / Her shop Hier gehen wir shoppe

your shopping. There a café before continuing in ak bre a e tak and op around that will be the perfect UK: Shopping is fun. Sno of craft or fashion wear ce pie t righ the just s to find are plenty of opportunitie ether. tog y ida hol r you of ry memo weiter zu shoppen, den Cafépause einzulegen, e ein rn, be stö zu en, shopp euch an euren schönsten DE: Es macht Spaß, zu Souvenir zu finden, das tige rich s da und en ähl trendigsten Pullover auszuw nert. shoppe videre, gemeinsamen Urlaub erin holde pause på en café, dt, go lidt e find n dt, run handle, snuse d hjem for at mindes de DK: Det er hyggeligt at e den ting, I vil have me find hit, ens son sæ er der bliv udvælge lige den trøje, holdt sammen. har nu end I e, feri e bedst

INShGop OPP. Liv E, SH . CITYbeLn IF ping / By op Sh d un Stadtle

56


117

118

117: Henne Strand 118: Blåvand By / Town / Stadt UK: There is plenty of shopping to enjoy in the seaside towns of Henne Strand and Blåvand. Here you’ll find fashion for children and adults as well as crafts, jewellery, amber – and cosy cafés and restaurants. DE: In den strandnahen Orten Henne Strand und Blåvand gibt es jede Menge Einkaufsmöglichkeiten. Mode für Kinder und Erwachsene. Gebrauchskunst, Bernstein und Schmuck. Gute Cafés und Restaurants. DK: Der er masser af shoppingmuligheder i de strandnære byer, Henne Strand og Blåvand By. Mode til børn og voksne. Brugskunst, rav, smykker. Gode caféer og restauranter. 119: Brørup Marked / Market / Markt - Brørup UK: Every Friday, Brørup Market offers a true market atmosphere with tinkers and hawkers and plenty of life. Experience the pet auction at 12.00! DE: Jeden Freitag bietet der Brørup Markt echte Marktatmosphäre mit Händlern, Ochsenhändlern und buntem Treiben. Viehauktion um 12 Uhr! DK: Hver fredag byder Brørup Marked på ægte markedsstemning med kræmmere, studehandlere og masser af liv. Oplev husdyrsauktionen kl. 12.00! Markedsvej 4, 6650 Brørup · broerup-marked.dk

120: A kingdom of cakes / Das Kuchenreich – Kageriget, Holsted UK: A must-see (and must-taste) for anyone with a sweet tooth. Wonderful cakes well worth travelling for. They made the wedding cake for the Danish Crown Prince and Crown Princess. DE: Ein Muss für alle Leckermäuler! Unwiderstehlich leckere Kuchen und Torten - dafür legen viele weite Wege zurück. Von hier stammte die Hochzeitstorte des dänischen Kronprinzenpaares. DK: Et must see (and taste) for alle med en sød tand. Dejlige kager som mange kører langt for at smage. Det var Holsted Kageriget, der stod bag bryllupskagen til den danske Kronprins og Kronprinsesse.

119

Storegade 60, 6670 Holsted · kageriget.dk

50 km

25 km

117

112

114

LEGOLAND BILLUND

VEJLE

VARDE

120

118

111 ESBJERG

120 119 115

FREDERICIA KOLDING 113

VEJEN

116 MIDDELFART

RIBE

Also see the large centrefold map

LEGOLANDbillundresort.com

57


Find a great place to stay / Findet eine gute Unterkunft / Find et godt sted at bo

Varde Henne Mølle Å Badehotel Henne Mølleåvej 6, 6854 Henne Tlf. +45 76 52 40 00 · hennemoelleaa.dk Hodde Kro Vejlevej 4, Hodde, 6862 Tistrup Tlf. +45 75 29 93 11 · hoddekro.dk

Raaschous Feriehusudlejning Vejers Havvej 19 a, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 75 27 70 21 vejersferie.dk

Hotel Arnbjerg Arnbjerg Allé 2, 6800 Varde Tlf. +45 75 21 11 00 · arnbjerg.dk

Novasol/Dansommer Vestre Landevej 101, 6800 Varde Tlf. +45 39 14 30 32 novasol.dk

Henne Kirkeby Kro Strandvejen 234, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 54 00 hennekirkebykro.dk

Feriekompagniet Blåvand Horns Bjerge 4, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 50 70 blaavandstrand.dk

Hotel Varde Tømrervej 18 , 6800 Varde Tlf. +45 75 22 15 00 · hotel-varde.dk

Feriepartner Henne Strand Strandvejen 418, 6854 Henne Strand Tlf. +45 75 25 60 60 feriepartner.dk/henne-strand

Klithjem Badehotel Nordvej 1, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 40 18 17 26 klithjembadehotel.dk Agerbæk Hotel Storegade 7, 6753 Agerbæk Tlf. +45 75 19 60 02 · agerbaek-hotel.dk Billum Kro Vesterhavsvej 25, 6852 Billum Tlf. +45 75 25 82 00 · billum-kro.dk Nymindegab Kro Vesterhavsvej 327, Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 92 11 · nymindegabkro.dk Hvidbjerg Strand Feriepark Hvidbjerg Strandvej 27, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 90 40 · hvidbjerg.dk Henne Strand Feriecenter Klitvej 2, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 04 hotel-hennestrand.dk

Die hyggelige Dänen Vejers Havvej 12, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 75 27 71 83 vejers.com Bed & Breakfast www.visitwestdenmark.dk

Esbjerg & Ribe Hjerting Badehotel Strandpromenaden 1, Hjerting, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 11 70 00 · hjertingbadehotel.dk Hotel Ansgar Esbjerg Skolegade 36, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 12 82 44 · hotelansgar.dk Hotel Britannia Torvegade 24, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 13 01 11 · britannia.dk

Dayz SeaWest Nymindegab Vesterhavsvej 81, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 78 79 25 91 · dayz.dk

Hotel Cabinn Esbjerg Skolegade 14, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 18 16 00 · cabinn.com

Danhostel Nymindegab Vesterhavsvej 150, 6830 Nymindegab Tlf. +45 40 32 52 83 danhostelnymindegab.dk

Scandic Olympic Strandbygade 3, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 18 11 88 · scandichotels.dk

Danhostel Blåvandshuk Strandvejen 1, 6840 Oksbøl Tlf. +45 75 27 11 10 danhostelblaavandshuk.dk Nymindegab Familie Camping Lyngtoften 12, Nymindegab 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 91 83 · nycamp.dk Børsmose Strand Camping Børsmosevej 3, 6840 Oksbøl Tlf. +45 75 27 70 70 · borsmose.dk Henneby Camping Hennebysvej 20, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 51 63 hennebycamping.dk Henne Strand Camping & Vandland Strandvejen 418, 6854 Henne Tlf. +45 75 25 50 79 hennestrandcamping.dk Houstrup Camping Houstrupvej 90, Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 83 40 houstrup-camping.com Stjerne Camping Vejers Havvej 7, 6853 Vejers Strand Tlf. 75 27 70 54 · stjernecamping.dk Vejers Familie Camping Vejers Havvej 15, 6853 Vejers Strand Tlf. +45 40 11 70 36 vejersfamiliecamping.dk Schultz Feriehuse, Houstrupvej 24, Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 75 28 84 55 schultzferiehuse.dk Blåvand Feriehusudlejning Tane Hedevej 8, 6857 Blåvand Tlf. +45 75 27 52 22 blaavand-ferienhaus.dk Købmand Hansens Ferieshusudlejning Strandvejen 430, 6854 Henne Strand Tlf. +45 76 52 43 11 kobmand-hansen.dk

58

Admiral Strand Feriehuse Houstrupvej 170, Houstrup, 6830 Nr. Nebel Tlf. +45 70 20 46 06 admiralstrand.dk

Esbjerg Conference Hotel Stormgade 200, 6700 Esbjerg Tlf. +45 88 82 16 00 · www.ech.dk Guldager Kro Guldager Stationsvej 104, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 16 70 08 · guldagerkro.dk Esbjerg Camping Gudenåvej 20, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 15 88 22 · esbjergcamping.dk Sjelborg Camping Sjelborg Strandvej 9, 6710 Esbjerg V Tlf. +45 75 11 54 32 · sjelborg.dk Danhostel Esbjerg Gl. Vardevej 80, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 12 42 58 · 7512.dk PJ Ferie Hjertingvej 21, 6700 Esbjerg Tlf. +45 75 45 62 33 · pjferie.dk Den Gamle Arrest Torvet 11, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 37 00 · dengamlearrest.dk Gredstedbro Hotel Vestergade 2, 6771 Gredstedbro Tlf. +45 75 43 10 88 · gredstedbro-hotel.dk

Sweet Home Bed & Breakfast Danmarksgade 13, 6700 Esbjerg Tlf. +45 26 25 81 39 bricksite.com/sweethome13 B&B Mandø & Mandø Camping Mandø Byvej 7, 6760 Ribe Tlf. +45 75 44 64 34 · bb-mandoe.dk Danhostel Ribe Sct. Peders Gade 16, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 06 20 · danhostel-ribe.dk Feriecentret Ribe Byferie Damvej 34, 6760 Ribe Tlf. +45 79 88 79 88 · ribe-byferie.dk Storkesøen Ribe Haulundvej 164, 6760 Ribe Tlf. +45 75 41 04 11 · storkesoen.dk Feriehus Iversen Grønnegade 27B, 6760 Ribe Tlf. +45 21 68 69 11 · iversenribe.dk Tangegaard Ferieboliger Tangevej 119, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 32 41

Billund Filskov Kro Amtsvejen 34, Filskov, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 34 81 11 · filskovkro.dk Hotel LEGOLAND® Aastvej 10, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 12 44 legoland.dk/Book-overnatning/ Hotel Propellen Nordmarksvej 3, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 81 33 · propellen.dk Hotel Refborg Buen 6, 7190 Billund +45 75 33 26 33 · refborg.dk Hotel Svanen Billund Nordmarksvej 8, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 28 33 · hotelsvanen.dk Hotel Svanen Grindsted Hedemarken 22, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 31 01 55 · hotelsvanen.dk Sdr. Omme Kro Hovedgaden 1, 7260 Sønder Omme Tlf. +45 75 34 17 00 · sdr-omme-kro.dk Zleep Hotel Billund Passagerterminalen 4, 7190 Billund Tlf. +45 24 61 06 35 · Zleephotels.com Vorbasse Camping Drivvejen 28, 6623 Vorbasse Tlf. +45 75 33 36 93 camping-vorbasse.dk Grindsted Aktiv Camping Sdr. Boulevard 15, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 32 17 51 grindstedcamping.dk LEGOLAND® Holiday Village Ellehammers Alle 2, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 27 77 legoland.dk/Book-overnatning Omme Å Camping Sønderbro 10, 7260 Sønder Omme Tlf. +45 75 34 19 87 · ommeaacamping.dk Ankelbo Ferielejligheder Ankelbovej 2, 7190 Billund Tlf. +45 61 18 82 15 overnatning-billund.dk

Huset B&B Østergade 22, 7200 Grindsted Tlf. +45 27 20 07 31 · huset-bb.dk B&B Filskov Omme Landevej 10, 7200 Grindsted Tlf. +45 40 96 43 44 bedandbreakfastbillund.dk Hannas B&B Hørlycks Allé 10, 7200 Grindsted Tlf. +45 29 42 63 66 hannas.grindsted@gmail.com Haugstrupgaard Søvangvej 28, 7190 Billund Tlf. +45 40 10 83 41 · haugstrupgaard.dk Karolinelund Apartments Grenevej 11, 7190 Billund Tlf. +45 22 99 86 36 · karolinelund.eu Lillevang Apartments Lillevang 67, 7190 Billund Tlf. +45 75 35 45 45 · lillevang.dk Skjoldbjerg Garnihotel, Billund Skjoldbjergvej 45, 6623 Vorbasse Tlf. +45 41 62 39 20 skjoldbjerg-garnihotel-billund.dk Vorbasse Ferielejligheder Bakkevej 2, 6623 Vorbasse Tlf. +45 26 11 30 19 vorbasseferielejligheder.dk Jerriggaard

Grindsted Landevej 49, 7200 Grindsted Tlf. +45 69 14 21 33 jerriggaard.dk Aagaarden

Annexvej 5, 7190 Billund

Tlf. +45 24 22 05 20 www.facebook.com/aagaardenbll Hestkær Family Rooms

Hestkærvej 20-22, 7200 Grindsted Tlf. +45 53 86 98 70 room4u.dk Danhostel

Banegårdsvej 34, 7200 Grindsted Tlf. +45 75 21 19 19 danhostel.dk/hostel/danhostelgrindsted-billund

Lalandia, Billund Ellehammers Alle 3, 7190 Billund Tlf.+45 54 61 05 00 · lalandia.dk

Vejen Hotel Rødding Torvet 8, 6630 Rødding Tlf. +45 74 84 14 04 · hotelroedding.dk Hotel Søgården Stadionvej 7-11, 6650 Brørup Tlf. +45 75 38 22 22 · søgården-brørup.dk Hovborg Kro Holmeåvej 2, 6682 Hovborg Tlf. +45 75 39 60 33 · hovborg-kro.dk Jels Motel & Sportscenter Ørstedvej 10, Jels, 6630 Rødding Tlf. +45 74 55 2869 · jels-ms.dk Postgården Bed and Breakfast Østergade 2, 6670 Holsted Tlf. +45 81 10 12 20 postgaarden-holsted.dk Sportshotel Vejen Jacob Gades Allé 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk

Hotel Dagmar Torvet 1, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 00 33 · hoteldagmar.dk

Bolding Apartments Boldingvej 11, 7250 Hejnsvig Tlf. +45 61 75 89 93 boldingapartments.com

Hotel Ribe Sønderportsgade 22, 6760 Ribe Tlf. +45 24 41 34 26 / +45 21 44 36 86 hotelribe.dk

Brunbjerg Bed & Breakfast Almstokvej 20, 7190 Billund Tlf. +45 61 78 33 81 freewebs.com/brunbjerg

Klithus Mandø Vestervej 1, Mandø, 6760 Ribe Tlf. +45 75 44 53 54 · klithusmandoe.dk

B&B Vesterhede Vesterhedevej 33, 7250 Hejnsvig Tlf. + 45 20 23 56 92 · bb-vesterhede.dk

Holme Å Camping Torpet 6, 6682 Hovborg Tlf. +45 75 39 67 77· holmeaacamping.dk

Weis Stue Torvet 2, 6760 Ribe Tlf. +45 75 42 07 00 · weisstue.dk

Fitting Landsbyferie Frederikshåbvej 2, 6623 Vorbasse Tlf. +45 87 47 00 00 · fitting-landsbyferie.dk

Vejen Hytter og Camping Petersmindevej 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk

Darum Camping Alsædvej 24, 6740 Bramming Tlf. +45 75 17 91 16 · darumcamping.dk

Gregersminde Bed & Breakfast Stilbjergvej 4, 7190 Billund Tlf. +45 61 27 33 23 · gregersminde.dk

Ribe Camping Farupvej 2, 6760 Ribe Tlf. +45 75 41 07 77 · ribecamping.dk

Havrevang B&B Hølvej 6, 7190 Billund Tlf. +45 75 33 10 21 · havrevangbillund.dk

Foldingbro Camping og Hytter Kongeåvej 110, Foldingbro, 6650 Brørup Tlf. +45 75 38 10 78 · foldingbro.dk Gesten Camping Gestenvej 51, 6621 Gesten Tlf. +45 75 55 72 70

Brodal (lejligheder) Gestenvej 41, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 13 89 Bækkes Bed and Breakfast Klostergade 19, 6620 Bække Tlf. +45 30 98 95 09


Den Gamle Kostald B&B Sekærvej 4, 6670 Holsted Tlf. +45 75 39 25 39 ERJO Bed and Breakfast Tvilevej 4, 6670 Holsted erjobb.dk Hærvejens Bed and Breakfast Ribe-Vejle Landevej 35, 6620 Bække Tlf. +45 75 38 94 95 Københoved Skov Ferieleligheder Københoved Skovvej 5, 6630 Rødding Tlf. +45 74 8479 55 Mikkelborg Kro B&B Mikkelborg Bygade 5, 6630 Rødding Tlf. +45 22 27 74 65 Værelser i Rødding Centret Søndergyden 15, 6630 Rødding rcentret.dk Skovly Landbyferie Bed and Breakfast Stilundvej 25, 6621 Gesten Tlf. +45 20 99 70 41 Slotsgaarden Bed and Breakfast Jels Toftevej 8, 6630 Rødding Tlf. +45 74 55 20 20 Ved Laila, hytter i Glejbjerg Vester Terplingvej 12, 6752 Glejbjerg Tlf. +45 61 67 03 47 Danhostel Vejen Sport Petersmindevej 1, 6600 Vejen Tlf. +45 75 36 05 00 · vejenic.dk Hovborg Ferieby Booking: VisitVejen Tlf. +45 73 84 85 20

Vejle BB-Hotel Vejle Orla Lehmannsgade 7, 7100 Vejle Tlf. +45 70 22 55 30 · bbhotels.dk Best Western Torvehallerne Kirketorvet 10, 7100 Vejle Tlf. +45 79 42 79 00 · torvehallerne.dk Bredal Kro Horsensvej 581, 7120 Vejle Ø Tlf. +45 75 89 57 99 · bredal-kro.dk CABINN Vejle Dæmningen 6, 7100 Vejle Tlf. +45 70 40 60 00 · cabinn.com

Hagen Strand Camping Hagenvej 105C, 7080 Børkop Tlf. +45 75 95 90 41 hagenstrandcamping.dk

Dancamps Kolding Vonsildvej 19, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 52 13 88 · dancamps.dk/ campingpladser/dancamps-kolding

Mørkholt Strand Camping Hagenvej 105B, 7080 Børkop Tlf. +45 75 95 91 22 · morkholt.dk

Danhostel Kolding Vandrerhjem Ørnsborgvej 10, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 50 91 40 · danhostelkolding.dk

Randbøldal Camping Dalen 9, 7183 Randbøl Tlf. +45 75 88 35 75 randboldalcamping.dk

Grønninghoved Strand Camping Mosvigvej 21, 6093 Sjølund  Tlf. +45 75 57 40 45 · gronninghoved.dk

Riis Feriepark Østerhovedvej 43, 7323 Give Tlf. +45 75 73 14 33 · riisferiepark.dk Vejle City Camping Helligkildevej 5, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 33 35 · vejlecitycamping.dk Vejle Lystbådehavn Stævnen 53, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 59 42 · vejlehavn.dk

Kolding Bramdrupdam Kro & Hotel Vejlevej 332, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 56 82 88 · bramdrupdamkro.dk Brødremenighedens Hotel  Lindegade 25, 6070 Christiansfeld  Tlf. +45 74 56 17 10 · bmhotel.dk Comwell Kolding Skovbrynet 1, 6000 Kolding  Tlf. +45 76 34 11 00 · comwellkolding.dk Den Gamle Grænsekro  Koldingvej 51, 6070 Christiansfeld  Tlf. +45 75 57 32 18 · graensekroen.dk First Hotel Kolding  Banegårdspladsen 7, 6000 Kolding  Tlf. +45 76 34 54 00  firsthotels.dk/kolding Hotel Koldingfjord   Fjordvej 154, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 51 00 00 · koldingfjord.dk Hotel Saxildhus  Banegårdspladsen 1, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 52 12 00 · millinghotels.dk Hotel Vamdrup Torvet 1, 6580 Vamdrup  Tlf. +45 75 58 37 99

Hotel Hedegaarden Valdemar Poulsensvej 4, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 08 33 · hotel-hedegaarden.dk

Scandic Kolding Kokholm 2, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 51 77 00  scandichotels.dk/kolding

Munkebjerg Hotel Munkebjergvej 125, 7100 Vejle Tlf. +45 76 42 85 00 · munkebjerg.dk

Sdr. Bjert Kro Gl. Bjert 16, 6091 Bjert  Tlf. +45 76 31 11 30 · sdrbjertkro.dk

Scandic Jacob Gade Flegborg 8, 7100 Vejle Tlf. +45 76 70 00 00 · scandichotels.dk

Tyrstrup Kro Tyrstrup Vestervej 6, 6070 Christiansfeld  Tlf. +45 74 56 12 42 · tyrstrupkro.dk

Signatur Hotel Haraldskær Skibetvej 140, 7100 Vejle Tlf. +45 76 49 60 00 · haraldskaer.dk

Zleep Hotel Kolding Grønningen 2, 6000 Kolding  Tlf. +45 70 23 56 35 zleephotels.com/hotel/zleep-hotel-kolding

Skovdal Kro Fårupvej 23, 7300 Jelling Tlf. +45 75 87 17 81 · skovdalkro.dk Vejle Center Hotel Willy Sørensens Plads 3, 7100 Vejle Tlf. +45 76 43 67 00 · vejlecenterhotel.dk Vingsted Hotel & Konferencecenter Vingsted Skovvej 2, 7182 Bredsten Tlf. +45 75 86 55 33 · vingsted.dk

Dancenter Hejlsminde Havnevej 13A, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 47 44 hejlsminde.dancenter.com Danland Hejlsminde Badehotel Havnevej 7, 6094 Hejls Tlf. +45 75 57 52 11 danland.dk/feriecentre/hejlsminde

Danhostel Givskud Zoo Vandrerhjem Løveparkvej 2, Givskud, 7323 Give

Kobbersted Kobberstedvej 62, 6070 Christiansfeld  Tlf. +45 74 56 25 74 · kobbersted.dk

Danhostel Vejle Vandrerhjem Vardevej 485, Skibet, 7100 Vejle Tlf. +45 75 82 51 88 · vejle-danhostel.dk

Kolding Hotel Apartments Kedelsmedgangen 2, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 54 18 00  koldinghotelapartments.dk

Egtved Camping Verstvej 9, 6040 Egtved Tlf. +45 75 55 18 32 · egtvedcamping.dk

NOVASOL Hejlsminde Elkærgårdvej 17, 6094 Hejls  Tlf. +45 39 14 30 38  · novasol.dk

Tlf. + 45 75 73 05 00 · danhostel-givskud.dk

Family Camping Jelling Mølvangvej 55b, 7300 Jelling Tlf. +45 51 68 93 03 · campingjelling.dk Fårup Sø Camping Fårupvej 58. 7300 Jelling Tlf. +45 75 87 13 44 faarup-soe.dk-camp.dk Give Camping Skovbakken 34, 7323 Give Tlf. +45 75 73 11 34 · Givecamping.dk

Sol & Strand Havnevej 19, 6094 Hejls  Tlf. +45 75 57 53 52  sologstrand.dk/om-os/hejlsminde.aspx Villaterne Ferielejligheder Ternevej 1, 6000 Kolding  Tlf. +45 28 89 99 11 · villaterne.dk

Hejlsminde Strand Camping Gendarmvej 3, 6094 Hejls  Tlf. +45 75 57 43 74  hejlsmindecamping.dk Skamling Camping Skamlingvejen 119, 6091 Bjert  Tlf. +45 75 57 21 05  skamlingcamping.dk Sportellet v. Kfum-Hallerne  Peter Tofts Vej 21, 6000 Kolding  Tlf. +45 75 52 87 30 · kfum-hallerne.dk Sportellet v. Koldinghallerne Ambolten 2-6 6000, Kolding  Tlf. +45 76 32 60 00 koldinghallerne.dk/overnatning Stensager Camping  Oluf Ravns Vej 16, 6091 Bjert  Tlf. +45 7557 2231 · stensagercamping.dk

Middelfart Comwell Middelfart Karensmindevej 3, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 41 81 00 comwellmiddelfart.dk Hindsgavl Slot Hindsgavl Allé 7, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 88 00 · hindsgavl.dk Hotel Borgmestergården/ Middelfart Byferie Havnegade 69, 5500 Middelfart Tlf. +45 70 23 02 04 borgmestergaarden.dk Hotel Park Viaduktvej 28, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 43 63 63 millinghotels.dk/hotel-park HUSET Hindsgavl Allé 2, 5500 Middelfart Tlf. +45 70 22 36 00 huset-kursuscenter.dk Fænø-Sund Ferie Oddevejen 8, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 40 19 06 · fsund.dk Severin Skovsvinget 25, 5500 Middelfart Tlf. +45 63 41 91 00 severinkursuscenter.dk Sinatur Hotel Sixtus Teglgårdsvej 73, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 19 99 · sinatur.dk MOB Sommerhusudlejning Hasselvænget 1, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 23 22 · mob.dk

By the Bridge B&B Staurbyskovvej 19, 5500 Middelfart Tlf. +45 52 40 15 90 · bythebridge.dk Gl. Strandvejs B&B Gl. Strandvej 120, 5500 Middelfart Tlf. +45 60 14 57 71 Røjlegaard Bed & Breakfast Røjle Bygade 124, 5500 Middelfart Tlf. +45 24 40 79 50 · rosenfeld.dk Båringvig Feriepark - Skovlund Camping Kystvejen 1, 5466 Asperup Tlf. +45 64 48 14 77 skovlund-camping.dk Vejlby Fed Strand Camping Rigelvej 1, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 40 24 20 · vejlbyfed.dk Ronæs Strand Camping Ronæsvej 10, 5580 Nørre Aaby Tlf. +45 64 42 17 63 · camping-ferie.dk Hindsgavl Camping Søbadvej 10, 5500 Middelfart Tlf.+45 64 41 55 42 hindsgavl-camping.dk Røjle Klint Camping Røjleklintvej 29, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 40 13 81 rojleklintcamping.dk

Fredericia Hotel Fredericia BEST WESTERN Hotel Fredericia, Vestre Ringvej 96, 7000 Fredericia Tlf. +45 79 91 00 00 · hotel-fredericia.dk Trinity Hotel og Konferencecenter Gl. Færgevej 30, Snoghøj, 7000 Fredericia Tlf. +45 82 27 17 17 · trinity.dk MyCamp Trelde Næs Camping Trelde Næsvej 297, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 95 71 83 · mycamp.dk Biankas Feriehuse Hans Egedes Vej 14, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 91 19 40 · bianka.dk Hejse Kro Skærbækvej 17, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 94 06 22 · hejse-kro.dk Hotel Gammel Havn Gothersgade 40, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 92 01 99 · hotelgammelhavn.dk Hotel Medio Kolding Landevej 6, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 94 22 38 · hotelmedio.dk Best Western Kryb-i-Ly Kro Kolding Landevej 160, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 56 25 55 · krybily.dk Danhostel Fredericia Vestre Ringvej 98, 7000 Fredericia Tlf. +45 75 92 12 87 fredericia-danhostel.dk Fuglsangcentret Søndermarksvej 150, 7000 Fredericia Tlf. +45 76 20 21 00 · fuglsangcentret.dk

B&B Kroghøjgaard Røjle Møllevej 6, 5500 Middelfart Tlf. +45 31 20 63 08 · kroghojgaard.dk B&B Lindegården Lillegade 33, Husby, 5592 Ejby Tlf. +45 64 78 15 50 Føns Bed & Breakfast Fønsvej 30, 5580 Nørre Aaby Tlf. +45 6443 3262 & +45 21 64 88 43 B&B Odensevej 131 Odensevej 131, 5500 Middelfart Tlf. +45 30 23 67 66 · odensevej.dk Kathrinelyst B&B Østre Hougvej 150, 5500 Middelfart Tlf. +45 64 41 89 33 Tlf. +45 27 69 62 67 · kathrinelyst.dk Ann Kolster Aulbyvej 6, Kauslunde, 5500 Middelfart Tlf. +45 22 22 22 18 Kællingbjerg Bed & Breakfast Kællingbjerg 5, 5592 Ejby Tlf: +45 6131 4025 kaellingbjerg-bed-breakfast.dk Kålsbjergvejens Bed & Breakfast B&B Kålsbjergvej 11, 5500 Middelfart Tlf. +45 26 12 37 20 Tlf. +45 29 38 80 53 · kaalsbjergvejen-bb.dk

Mere info om / See mere about / Mehr Informationen über Fredericia: visitlillebaelt.dk · Prinsessegade 27, 7000 Fredericia Middelfart: visitlillebaelt.dk · Havnegade 8a, 5500 Middelfart Kolding: visitkolding.dk · Akseltorv 8, 6000 Kolding Vejen: visitvejen.dk · Sdr. Tingvej 10, 6630 Rødding Vejle: visitvejle.dk · Banegårdspladsen 6, 7100 Vejle Billund: visitbillund.dk · Hans Jensensvej 6, 7190 Billund Varde: visitvarde.dk · Otto Frellos Plads 1, 6800 Varde Esbjerg: visitesbjerg.dk · Skolegade 33, 6700 Esbjerg

LEGOLANDbillundresort.com

59


+CARD BE HAPPY PASS

SAVE UP TO SPAREN SIE BIS ZU SPAR OP TIL

4.000 DKK

Dein Pass für die besten Kinderferien der Welt! Dit pas til verdens bedste børneferie!

More fun with the / Mehr Spaß mit dem / Mere sjov med Find more fun at / Noch mehr Spaß findet ihr unter / Find mere sjov:

BE HAPPY PASS

LEGOLANDbillundresort.com behappypass.com

Free advantage card for you / Kostenlose Rabattkarte für dich! / Gratis fordelskort til dig UK: When you stay overnight with one of our partners, you’ll receive a Be Happy Pass. It’s free. And full of offers. See some of them here. Find the rest - and the list of partners – at behappypass.com DE: Wenn ihr bei einem unserer Partner eure Unterkunft bucht, erhaltet ihr einen Be Happy Pass. Er ist gratis und voller Angebote. Einige davon seht ihr hier. Den Rest – und eine Übersicht über unsere Partner – findet ihr unter behappypass.de DK: Når du bor hos én af vores overnatningspartnere, får du et Be Happy Pass. Det er gratis. Og fyldt med tilbud. Se nogle af dem her. Find resten – og partneroversigten på behappypass.dk

Info: behappypass.com

LEGO®, the LEGO logo and LEGOLAND® are trademarks of the LEGO Group. ©2017 The LEGO Group. Lalandia is a registered trademark.

YOUR PASS TO THE WORLD’S BEST FAMILY HOLIDAY

Legolandbillundresort magasin17  

Verdens bedste børneferie finder du i området omkring LegolandBillundResort. Her vrimler det med oplevelser i børnehøjde med dyr, historier...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you