ÚKP_2012_július-augusztus

Page 1

498 Ft / 1,66 Eur

www.ujkonyvpiac.hu

XXII. évf., 2012. július-augusztus

Fotó: Váradi Levente

Új Könyvpiac · Olvasók és könyvbarátok lapja

„Ha a házasság rendben van, a család is rendben van” – írja Süveges Gergõ, Csaba testvér új könyvének elõszavában


Az Oxford University Press ajánlata: A jól ismert és bevált szótár mellé most egy Oxford Bookworms könnyített olvasmányt adunk ajándékba. A szótár A2 szinttõl a B2 szintig segíti a nyelvtanulókat. 31.000 címszó és kifejezés, 22.000 példa és szövegrészlet, illusztrációk, kulturális információk, levélminták és párbeszédmodellek teszik egyedülállóvá a szótárt. Megbízható szókincset ad a középhaladó nyelvtanulónak, példamondatain, nyelvtani magyarázatain keresztül biztos útmutatást nyújt a helyes nyelvhasználathoz, valamint 1200 más szócikkre történõ utalás és sok speciális illusztráció segíti a pontosabb, gyorsabb megértést.

Librotrade Kft. 1173 Budapest, Pesti út 237. Tel: 254-0273 Fax: 257-7472 e-mail: books@librotrade.hu www.librotrade.hu

Oxford angol-magyar szótár nyelvtanulóknak 3490 Ft

A könyvek megvásárolhatók: Bookshop Kft. 1052 Budapest, Gerlóczy utca. 7. Tel: 318-8633 e-mail: info@oupbooks.hu

Famulus Könyvesbolt 1137 Budapest, Újpest rakpart 6. Tel: 349-3656 Fax: 288-0769 e-mail: famulus@chello.hu www.famuluskonyv.hu


Tartalom

4 A hónap tárcája Gaborják Ádám: A tetovált ember 6 Fél nóta Tõzsér Árpád költõvel Szepesi Dóra beszélget 8 Szabó Zoltán Ádám: A képregény hazai ízei 10 „Egy puhos, szemüveges, kopaszodó, infantilis figura” Lakatos István képregényrajzolóval Kabai Lóránt beszélget 12 Falvai Mátyás: Macsó szamuráj-legenda Murányi Sándor Olivér: Zordok, a székely szamuráj 13 Radics Viktória: Vonulj kolostorba! Krasznahorkai László: Nem kérdez, nem válaszol 14 Bene Bálint: Könyvfilm – A Guttenberg-hadosztály nehéztüzérsége 16 Fáradt kádenciák Zalán Tibor költõvel Bán Magda beszélget 18 Arany Mihály: A hely varázstalansága, avagy az idegen én vagyok Thomas Stangl: Az egyetlen hely 19 Nagy Hajnalka: Ha kõ kövön nem marad is! Theo Summer: 1945 20 Kinter Aliz: Ezt is lehez, így is lehet. A Zilahy-effektus 22 Kovács Lajos: A gyermekkönyvnapok könyvlapjai Darvasi László: Pálcika; Stian Hole: Garmann nyara; Finy Petra: Seprûsrác meséi; Szabó Borbála: Átváltozott gyerekek 24 Védjegyük a gyors, pontos munka Mädl Pállal és Mädl Mónikával Lafferton Kálmán beszélget 26 Kiadók ajánlják 28 Rimóczi László: A kukásból lett király története Sandro Monetti: Colin Firth 29 Milya Luzsányi Mónika: Hitelesen élni, szólni Böjte Csaba és Karikó Éva könyveirõl 30 Gyürky Katalin: Megragadni az életet Szerhij Zsadan: Vorosilovgrád 31 Bíró Gergely: Peter Pan megint elveszik Kethleen Kelly-Lainé: Peter Pan, avagy a szomorú gyermek 32 Varga Betti: Limonádé sok cukorral Galgóczi Dóra: Felpróbált életek 33 Darvasi Ferenc: Bunda: volt, van, lesz? Declan Hill: Bunda 34 Az igazi õrület Kerekasztal-beszélgetés Kerouac Úton címû regényérõl 36 Buslig György: Utazás – térkép – útikönyv 37 A FÕBUHA, a közért, a maszek meg az IMF Kiss Gábor rovata 38 Szirtes Borbála: Mennyi, de mennyi judapesti íz... Rubin Eszter: Barhesz 39 Pogrányi Péter: A filológia dicsérete Adamik Tamás: Sanctissima Religio 40 Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

3


A hónap tárcája

A tetovált ember A nemrégiben, kilencvenegy éves korában elhunyt Ray Bradbury halálának híre meglehetõsen váratlanul ért. Hiába, vannak olyan emberek, akikrõl hajlamos vagyok azt hinni, hogy tényleg örökké fognak élni. Ennek a szomorú hírnek a hallatán gyakran eszembe jutott mostanában az egyik legkedvesebb, magyarul – némileg veszítve az eredeti cím festõiségébõl – A tetovált ember címmel megjelent novelláskötete. Ennek nyitányában olvashatunk arról a váratlanul felbukkanó, különös vándorról, akinek egész testét beborító, állandóan mozgásban, változásban lévõ tetoválásai megjósolják a jövõt. Az ember, aki egész testén hordozza az univerzumot. Vagy õ maga az univerzum, ki tudja? Mindenesetre, mindig is rendkívül szuggesztívnek tartottam úgy a történetet, mint magát az alapötletet. Imádom magam elé képzelni ezt a két lábon járó galériát, ahogy változhatnak a színek, ahogy a nagy mûgonddal elkészített képek, jelenetek, figurák indáznak a testen. Ha filmes lennék, rögvest azon kísérleteznék, miként lehetne ezt vászonra vinni. De nem lettem az, úgyhogy marad a jó öreg, csalhatatlan humán-CGI fantáziatechnika. Ez a figura mindig is lenyûgözött. S ezt még akkor is tartom, ha egyébként Bradbury a sci-fi és az utópisztikus irodalom más paralovagjaihoz (Huxley, Orwell, K. Dick, Asimov stb.) hasonlóan a technológiai „fejlõdésre”, változásokra meglehetõsen dühösen, talán kiábrándultan reagált. Mondhatni, irritálták õt, s elõszeretettel vizionálta mindebben a könyvkultúra eltû-

Gaborják Ádám (1983, Kecskemét) Irodalomkritikus, a Pluralica szerkesztõje, irodalomszervezõ. 2012-tõl a József Attila Kör elnöke. Jelenleg menyasszonyával, Judittal, Újpesten él és a lakótelepi fémes betonba próbálnak gyökereket ereszteni Kötete Megtalált helyed. Pluralica – FISZ 2012

nését, és a képek hatalmát. Korunk technomád fiataljaként ezzel csak meglehetõsen nehezen tudnék egyetértetni. Jobban szeretem én a békés egymás mellett élést. Érdekes azonban, hogy Bradbury olyan témákra, mint a fajgyûlölet, a gyarmatosítás és a kirekesztés, szintén különösen érzékeny volt. (Ez már jóval szimpatikusabb.) Valószínû, hogy a tetovált ember hátán megelevenedõ „bõrfestményeken” keresztül életre kelõ történetekben a huszadik század különbözõ sötét tónusú élményei is ott sûrûsödhetnek. Kétségtelen, hogy azóta újabb és újabb fejezeteket kellene nyitnunk ebben a krónikában. Ma kézenfekvõ lenne úgy olvasni ezt a szöveget, hogy mindannyian a tetovált ember bõrébõl bújtunk elõ, hiszen bármerre nézünk, mindenhol a test különbözõ mintázatai és töredékei rajzolódnak ki. Dr. House, Kés/alatt, Helyszínelõk, a Twilight-saga domesztikált vámpírjai, Lady Gaga és Marilyn Manson, vagy a testépítõ versenyek szupergólemei és a szépségversenyek újraesztétizált Frankensteinjei. Színház és anatómia, szobrászat és sebészet, szépség és halál véletlen találkozása a mûtõasztalon. Csodálatos, ahogy a halál és az elmúlás e posztmodern hírvivõi szinte megszállottan szedik darabokra, majd rakják újra össze a testet, vagy éppenséggel állítják ki múzeumban és színpadon egyaránt. S mindeközben csak úgy árad a mesélés végtelen ereje. Nem tudom, mit jósolnak majd a jövõrõl, de alighanem a Tetovált Ember még sokáig itt bolyonghat közöttünk…

4

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Új Könyvpiac · Olvasók és könyvbarátok lapja · ÚKP · Olvasók és könyvbarátok lapja· Új Könyvpiac

Üdvözlet az Olvasónak!

Az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztõk Egyesülésének tagja Következõ számunk megjelenik: 2012. szeptember 10. lapzárta: 2012. augusztus 27.

Anya, kezdõdik. Az ÚKP vakációs (július–augusztusi) számának köszöntõjében kizárólag strandi ügyekrõl akartam írni. Mert idény van – Cuba libre, sex on the beach (kinek melyik).

Felelõs kiadó Lafferton Kálmán Fõszerkesztõ Pécsi Györgyi

Aki kicsit is gömbölyû, a füredi mólon üldögél ilyenkor. Jégkását és/vagy sört enged magába hektó per nap mennyiségben. Gyönyörködik a tó fölött gomolygó párában, számolgatja a kecskekörmöket a part menti kövezésen. Árnyékba vonul, nyugágy, két szundikálás között olvas néhány oldat. Hagyja, hogy lecsorogjanak a napok, egy hét, kettõ, tét nélkül – utána úgyis várja a taposómalom. A rendszer, amiben minden

Felelõs szerkesztõ Szabó Tibor Benjámin Fõmunkatárs Bombitz Attila Szerkesztõbizottság Kányádi Sándor Tandori Dezsõ Tõzsér Árpád Szerkesztõségi titkár Nemec Andrea

mozdulatnak, döntésnek mérõszáma van. A nyár szabadságmetafora. Nem lehet, jönnek a férgek. Országos gondok, az írástudók felelõssége és áru(vá vá)lása, szokásos mantra, de szokatlan szomorúság: ami volt, ismét megtörténik. A kilencvenes évek szellemtelen iszapbirkózása éled újra: kultúrharc újratöltve. Akkor (tizenöt éve) az eredeti felhalmozás lehetõsége (kényszere) provokálta, most meg a mindenünket lefojtó dekonjunktúra. És, persze a folytatás (mint a filmeknél) szükségszerûen igénytelenebb az elsõ résznél. Kultúrharcban ilyeneket lehet/kell leírni: „[A] kulturális-irodalmi emlékezet átrendezését is egy gyökeresen hazug közösségi identitás megalapozására kívánja felhasználni [egy írószervezet]”

Kiadja: Lafferton és Társa Kft. Szerkesztõség: 1043 Budapest, Bocskai utca u. 26. Tel.: 210-9933, 210-9934 Fax: 210-9935 E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu www.ujkonyvpiac.hu

vagy „Meg azt is kérdezik a kereszt nélküli létben az önmaguk létezéséért kitüntetlen magyarok, hogy jó helyre [egy Nobel-díjas írónak] adták-e azt a fránya plecsnit 2004-ben Gyurcsányék?” Legyen világos: szûkül a piac, kisebb az állami tál is, ezért a nyár heves. A háború alapvetõen nem fegyverropogás és arató halál. A háború az a megképzett tér, amelyben nincs, nem lehetséges autonóm pont. Nem tudsz nem azonosított lenni, a háborús tér bináris oppozíció: vannak õk, és vagyunk

Terjesztik: könyvkereskedések, könyvtárak, hírlapárusok, illetve elõfizethetõ a szerkesztõségben Nyomás: Pauker Nyomda Felelõs vezetõ: Vértes Gábor igazgató

mi – Zsegalkin-vagy. A háború a legtisztább, legegyszerûbb képlet, õk rosszak, mi igazak vagyunk. Minden gondolat, ami ennél differenciáltabb: árulás. Ami jön ebben a nyárban (és tovább), az szellemi értelemben a legsötétebb sarki éjszaka. A mostani vakációs idény a szabadság hiányának, nem metaforája, de szégyendokumentuma. Miközben a jelenséget dinamizáló mozdulatlan mozgató-

HU ISSN 1215-5551

nak köze nincs a kultúrához – alul a gálya, de azért a pénz az úr.

A lapban megjelent írások nem föltétlenül egyeznek a szerkesztôség véleményével. Az írások tartalmáért a szerzõk vállalják a felelõsséget. A lapban megjelent hirdetések tartalmáért a kiadó felelõsséget nem vállal.

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

Térj magadhoz, drága Sion! Anya, kezdõdik.

5


Tõzsér Árpádot a szlovákiai magyar irodalom „klasszikusa-

Díjal, kitüntetések

ként” emlegetik. A Kossuth-díjas költõ, szerkesztõ, kriti-

SZÉP MAGYAR KÖNYV DÍJ, 2011 Gyerekkönyv kategória · Díj: Finy Petra–Szegedi Katalin:Maja tizenkét babája. Oklevél: Csuka parancsára. Orosz népmesék (Szerk.: Boldizsár Ildikó, ill.: Kun Fruzsina) Tankönyv kategória · Díj: Kiss Sándorné–Sato Noriko–Székács Anna: Dekiru 1. Japán nyelvkönyv. Oklevél: Ratkóczy Gáborné–Szelczi Ivett–Urbán Mónika: Matematika gyakorló 1. Ismeretterjesztõ mûvek kategória · Díj: Szabó Péter–Hoitsy György: Halak és halételek. Oklevél: Bán Dávid: Utazás a pályaudvar körül (Tarlós István fõpolgármester különdíja is); Bereznay András: Erdély történetének atlasza (Áder János köztársasági elnök különdíja is); Steve Crawshaw–John Jackson: Civil bátorság; Jankovics Marcell –Méry Gábor: A szepesszombati Szent György templom; Závada Pál–Korniss Péter: Egy sor cigány; Száraz Miklós György: Mesés Magyarország (Orbán Viktor miniszterelnök különdíja is); Vrábel Krisztina Fõzd magad!; Friderike Wilhelmi: Miért sós a tenger?

kus, esszéista, mûfordító, fõiskolai, egyetemi oktató, gim-

A tudományos mûvek, szakkönyvek, felsõoktatási kiadványok kategóriában · Díj: Ferkai András: Molnár Farkas. Oklevél: Pölös Annamária–Kovács Nikoletta: Játékmozaik; Varró: Gasztroenterológia

csak így érdemes befogadni, hatványozott figyelemmel. Miért ih -

Szépirodalmi és ifjúsági könyvek kategória · Díj: a zsûri nem osztotta ki. Oklevél: Bajnai Nóra–Bodor Lilla: Félvégtelen; Jack Kerouac: Úton

Ihletett engem nemcsak Bach, hanem Kurt Vonnegut is. Az Áldja

Mûvészeti könyvek és albumok kategória · Díj: Geskó Judit–Pierre Wat: Nádas Péter könyve; Hollán Sándor: A Fa útja; Réber László Korrajz – Description of an Era (Tamás László Emlékdíja is). Oklevél: Batta András–Domokos Zsuzsa–et.al.: Génie Oblige! A budapesti Liszt Ferenc Emlékmúzeum kincsei; Haarberg Orsolya–Erlend Haarberg–Unnur Jökulsdóttir: Izland, a végletek földje; Könyv, grafika – Könyvmûvészet Erdélyben (1919–2011) Kántor Lajos szerk.

Gyöngykaput emlegeti, amelyhez egy „koszorúérmûtét során“ ke-

Bibliofil és speciális kiadványok kategória · Díj: Eckhardt Mária: Liszt Ferenc Krisztus oratóriuma; A „Hirtengesang an der Krippe” négykezes zongoraverziójának fakszimile

zásra, mert úgy érzi, már itt az idõ, tele van komor, emelkedett ze-

Az Emberi Erõforrás Minisztérium különdíjai: Pintér József Folk György: Vonal; Bárd Johanna: Európa szövete; Vargha Balázs: Ferkai András: Molnár Farkas. A Hermész-díjat a minisztérium idén nem ítélte oda. A XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és a Veszprém Városi Mûvelõdési Központ Március 15. úti Könyvtára látogatóinak közönségdíja: Gaál Zsuzsa Vacka-kóstoló

náziumi évei alatt indult a költõi pályán. Több mint harminc vers-, tanulmány- és dráma-kötetet tudhat magáénak. A tavalyi Könyvhétre Érzékek csõcseléke címmel naplókönyve jelent meg, az idén új versekkel jelentkezett. Kötete címe Fél nóta. Két részbõl áll, az elsõ rész A gyöngykapu kitárva… címet viseli, alcíme pedig: J. S. Bach: 140. kantáta… Úgy olvastam el ezt a részt, hogy közben Bachot hallgattam. Majdnem fél órás volt a Bach-opus, és körülbelül ennyi idõ alatt lehet elolvasni a Tõzsér-kötet Bach-fejezetét is. A zene felfokozta a figyelmemet, ünnep volt verset olvasni! Úgy gondolom, a jó mûvet lette meg éppen ez a zenedarab? meg az Isten, Dr. Kevorkian címû mûvében õ is a túlvilágra nyíló rült közel. Bach és Vonnegut egymás mellett persze ég és föld. De hát valószínûleg az ember maga is ilyen, egyszerre ég és – fekete humor. S lehet-e más, ha ráadásul még hetvenhét éves is, s hajlott élete egy borongós szakaszában lélekben felkészül a távonével, zúg benne a Bach-organon, „Lant, kürt, hárfa zeng a mennyben“, minden kész az elmenetelhez – aztán mégis itt marad, a földön. Nem akar jönni az Égi Võlegény, nem nyílik ki a Gyöngykapu. Mit tehet a szegény ördög, ha nem kell sem az égnek, sem a földnek? Eljátssza a halálát, a temetését, mint ahogy V. Károly tette idõs korában, s elérzékenyedik a koporsóját látva. Hasonlóképpen maradt hoppon a Gyöngykaput szemlézõ Vonnegut is: az orvosok visszahozták a félhalálból az életbe. S az említett könyvé-

Szépíró Díj · Villányi László (az Ámulat címû verseskötetéért); Bodor Ádám (a Verhovina madarai címû regényéért); Margócsy István (a Petõfi-kísérletek címû tanulmánykötetéért)

ben az író eljátszott aztán a gondolattal, hogy már túl van a Gyöngykapun, s találkozik ezzel-azzal, nagy emberek szellemével,

Wessely László mûfordítói díj · Szénási Ferenc

s riportokat készít velük. Én is ezt tettem a kötetemben, s Voltaire-

Brücke Berlin-díj · Nádas Péter és német fordítója, Christina Viragh (a Párhuzamos történetek címû regényért)

rel, Claudius császárral, Hitlerrel, Sztálinnal, Kosztolányival, Freuddal, Leibniz-cel s másokkal találkozva, s visszanézve az én Gyöngykapum innenjére, bizony többnyire csak kicsinyes cirku-

Mûfordítás-pályázat 2012 Az Országos Idegennyelvû Könyvtár a Nyelvek Európai Napja alkalmából Mûfordítás-pályázatot hirdet fiatal, mûfordításkötettel nem rendelkezõ mûfordítók számára. A pályázatra Lorand Gaspar Jérusalem címû versének magyar fordítását várja a zsûri: Lator László, Lackfi János, Tóth Krisztina, Virág Bognár Ágota. A vers a könyvtár weblapján – www.oik.hu – olvasható és letölthetõ. Pályadíjak: I. díj: 50.000 Ft; II. díj: 30.000 Ft; III. díj: 20.000 Ft Különdíjat ajánlott fel a Magyar Fordítóház Alapítvány. A legjobb pályamûvek megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében. A pályázat jeligés. A jeligével ellátott pályamûveket 2012. augusztus 20-áig várják a következõ e-mail címre: muforditas2012@oik.hu. A jeligét és annak feloldását küldjék a jelige2012@oik.hu címre. A pályázat eredményhirdetése, értékelése és az ünnepélyes díjátadó 2012. szeptember 26-án lesz a könyvtár Olvasótermében. (Budapest V,. Molnár u. 11.) További információk: Virág Bognár Ágota Tel.: (1) 318-2772 virag.agota@oik.hu 6

szokra láttam. Szóval a kötetem elsõ ciklusának az ihletõje Bach, a másodiknak Vonnegut. Tehát nem Dante? A második ciklus címe Dantéra utal: Visszatekintés a csillagokból. Ez a Paradicsom 22. éneke. Is-is. Vonnegut is, Dante is ihletett. Dante is megszólít és megszólaltat a túlvilágon császárokat, nagy embereket, költõket, szenteket, pogányokat. S ha úgy tetszik, riportokat készít velük, mint Vonnegut Newtonnal, Shakespeare-rel, Shelleyvel, Hitlerrel. Verseiben sokszor polemizál önmagával. Olyanokat kérdez saját magától például, hogy: most mi legyen? Mit tegyünk? Mit akartál hát? Visszatekint az életére, s közben a jelent figyeli, vizsgálódik, mûvekre, alkotókra reflektál. S ahány kérdés, ahány reflexió, anynyi rejtély. Azt mondta egyszer, hogy attól jó a vers, ha titkokkal teli. Köszönet azért a sok titokért, amelyek versei olvasása során ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Tõzsér Árpád költõvel Szepesi Dóra beszélget

Fél nóta az olvasóban jelentésekkel telítõdhetnek. Mennyire érdemes a tit kokat felfedni? Használ az olvasónak, ha megtud a szerzõrõl eztazt? Igen, a szerzõ életének az ismerete impulzusokat adhat a mûve újabb és újabb értelmezéséhez. Az úgynevezett zárt olvasatoknak, a csak a szövegre hagyatkozó értelmezéseknek már lecsengett, a kritikusok megint azt vallják, helyesen, hogy a mû „mindennel kapcsolatban álló heterogén létezõ“ (Angyalosi Gergely), s ilyen értelemben természetesen a szerzõ élete felõl is megközelíthetõ. A titok viszont azért titok, hogy titok is maradjon, pontosabban: ne csak egy „megfejtése” létezzen. A Vonnegut-ihletésû második részben van egy Fél nóta címû ciklus is. A „fél nóta” ugyan két szóba van írva (már ez is rejtélyes kicsit: hogyan lehet „fél” a nóta?), de így is benne van a „félnótás” jelentés. S valóban: vannak itt „nekrobagatellek”, badar versek, paródi ák, szatirikus élû politikai szösszenetek is – a halálfilozófiák, bölcseletek mellett miért olyan fontos önnek a humor? Humor nélkül elviselhetetlen volna az élet, s fõleg elviselhetetlen Tõzsér Árpád · Fotó: MMA

volna az öregség. A humor az élõ szervezet önvédelmi stratégiája: nem engedi magához közel az élet abszurdságának a tébolyát. S mivel az idõs ember élete kétszeresen és sokszorosan abszurd, kétszeresen és sokszorosan szükséges az elviseléséhez a humor. Schopenhauer mondja: az élet olyan komédia, amelyet emberek kezdtek el, s aztán emberi ruhába öltöztetett automaták játszanak végig. Az ember a fajfenntartás feladatát elvégezve kiüresedik,

sûrûsödött össze, akkumulálódott bennem, ami most, idõs koromban

s automataként kezd viselkedni. S ezt még akkor is nehéz lehetett

próbál kitörni belõlem és formát találni magának.

elviselni, mikor az átlag életkor ötven-hatvan év volt, azaz az auto-

Költészetének legújabb szakaszát Jancsó Miklós farce-szerû, szél -

mata-létre csak egy-két évtized jutott. Most, amikor az orvostudo-

sõségesen önironikus öregkori filmjeivel is összefüggésbe hozzák.

mány rétestésztaként nyújtja az emberi életet, a rétes megnyúlt ré-

Mit szól ehhez?

szében csak a humor lehet a töltelék. Kertész Imre beszél valahol

Megtisztelõ a párhuzam. Pepe és Kapa pecsét azon, amit fentebb

az öregkor stílusáról. Azt hiszem, az öregkori stílus kétharmadrészt

az öregkori stílusról próbáltam megfogalmazni.

humor. Az én stílusom eszerint kicsit még hagyományos, mert csak

Az Érzékek csõcseléke címû naplókönyvében azt írja, hogy tulaj-

a fele az.

donképpen mindenki mindig naplót ír, csak egyszer regénynek,

S a szellemi aktivitás, a mûvészet, az irodalom nem töltheti ki azt

máskor versnek, s megint máskor drámának nevezi a leírtakat. Lát-

a bizonyos „rétest”? Vannak alkotók, akik magas kort megérve is

tuk, mennyiben „naplók” az ön versei. De mi van a valóságos nap-

aktívak maradnak. Egy ilyen alkotó éppen itt ül, velem szemben.

lóival? Készül már a harmadik kötet?

Persze, a szellemi aktivitás nagyon fontos, s az idõs szellem (látja,

De még mennyire! A 2001–2003-as éveket fogja felölelni, s már ter-

már maga a kifejezés is paradoxon: a szellem nem lehet „idõs“, ha

jedelmes részletek jelentek meg belõle a Palócföldben, az Alföld-

idõs, akkor nem szellem), szóval az idõs ember is alkothat teljes ér-

ben, az Irodalmi Szemlében, s nemsokára jön a Kortársban is egy

tékût (hadd említsem itt csak az antik iskolapéldát: Szophoklész kö-

részlete. 2012-ig szeretném meghúzni az idõegyenest, s valamikor

zel kilencvenéves, mikor az Oidiposz Kolónoszbant megírja), ezek

2017-ben, 2018-ban befejezni a kötetsort, s akkor, ha sikerül, egy

az esetek azonban többnyire kivételek. S én, ha egyáltalán az „idõs

könyvben kiadatni valamennyit. Az én koromban ezek persze már

aktív szellemek” közé sorolhatom magamat, akkor úgy vagyok kivé-

nagyon vakmerõ tervek, de ember tervez, Isten végez. S hátha a ja-

tel, hogy meglehetõsen sokáig tartottak a tanuló éveim, sok minden

vamra végez!

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

7


Szabó Zoltán Ádám

A képregény hazai ízei A hazai képregény-kiadás könyves terjesztését egyfajta kettõsség jellemzi. Miközben a képregényeknek sikerült bebocsátást nyerniük a könyvesboltokba, a legnépszerûbb, legfontosabb kiadványok itt mind kaphatók, addig hazai alkotásokkal csak elvétve találkozhatunk az üzletek polcain. 2007-tõl kezdõdõen, amikortól viszonylag nagyobb számmal (80-110) jelennek meg képregények a könyvesboltokban, a magyar alkotások nem teszik ki a teljes választék egy tizedét sem. Ez nem jelenti azt, hogy nem készülnek magyar képregények; éppen ellenkezõleg: egyre több kerül ki a piacra, legtöbbjüket azonban az alternatív terjesztés köti össze olvasóikkal. Erre a magyarázatok egész széles választékával szolgálhatnánk, de ahelyett, hogy ennek az önmagában is izgalmas témának a boncolgatásába mélyednénk, tekintsük át az elmúlt egy év „szerencsés kivételeit”! Érdekes módon a képregénykiadás nemzetközi szinten is jelentkezõ

kombinációnak – na meg az igényes, színes nyomdai kivitelezésnek

akadályaira, és a figyelem eltolódására reagálva a hazai kiadók vi-

– köszönhetõen a kötetet élvezet lapozgatni, olvasni. A stripeknek

szonylag korán ismerték fel az internetes képsorokban jelentkezõ le-

ezt az alapváltozatát, melyben a szereplõk jellemei és a belõlük ki-

hetõséget. Az elmúlt egy évben kiadott kettõ stripgyûjtemény koráb-

nyerhetõ humor képezi a sorozat motorját, itthon nem igazán láthat-

ban interneten publikált képsorokat gereblyéz össze.

tuk kiteljesedni – mindeddig. A szereplõk, mind egy-egy szerethetõ

A Rocksztár leszek, Mama! és a Párkocka jóval frissebbek az el-

antihõs, valódi mélységgel rendelkeznek, érezhetõ, hogy õk nem

járást itthon kikísérletezõ Napirajznál, ám alkotóik többsége nem

csak a képsorokban léteznek, hanem az alkotó fejében is. Részben

számít újoncnak. A Párkocka indulásához talán éppen a Kretén ki-

a képregényes forma kívánalmainak megfelelõen, egymástól merõ-

múlása adta meg a kezdõ lökést, amikor egyértelmûvé vált, hogy al-

ben eltérõ jellemvonásokkal, öltözködési szokásokkal rendelkeznek,

kotói összefogás nélkül nem jön létre hazai képsorok számára egy

rögtön felismerhetõek, megkülönböztethetõek. Ez a változatosság a

jelentõs közvetítõ csatorna, mûhely. Mint ilyen, a Párkocka az elmúlt

humorforrás kiapadhatatlanságát biztosítja, ugyanakkor a tarkaság

év legheterogénebb képregénykötete. Alkotói, Göndöcs (Kretén),

könnyedén a hitelesség, hihetõség rovására mehetne, de a képre-

Marabu (Kretén, Népszabadság, HVG), Grafitember (Napirajz), Plá

gény témájául választott rock zenei szcéna, a zenekari tagoktól a

és Bélabátyó egészen más rajzstílussal (és rajzkészséggel), humor-

kocsmatulajdonosokon át a közönségig, legalább ennyire színes.

világgal rendelkeznek. Tapintható az a szerkesztõi igyekezet, ahogy

Ennyi elismerõ szó után kötelezõ megemlíteni a képregény legna-

ezt a vegyes vágott jelleget oldani kívánják olyan közös keretekkel,

gyobb gyengéit: a kopipészt módszerrel ismételt – egyébként na-

mint az egyes képsorcsokrokat összefogó tematikus egységek, az

gyon jól megrajzolt és sok geggel elhintett – hátterek, a folytonosan

alájuk beidézett, néha szellemes blogkommentek vagy a minden

azonos beállítású beszélõ fejek hosszú távon zavaróak. A képre-

egyes képcsík mellé odabiggyesztett Kim Ir Szen fénykép, szájában

gény egyik formanyelvi elõnye a változatos plánozás, szemszögvál-

munkásmozgalmi jelszónak álcázott fárasztó poénnal. Hazai humor-

tások, amelyekkel sajnálatos, hogy nem él a szerzõ. Ennek okait

termékek esetén folyton az erõltetett szóviccek és altesti közönsé-

sejthetjük, az itthoni viszonyok mellett a szabadidõs alkotónak vala-

gesség Gonosz Tengelyével szembesülünk. A Párkocka stripjei és

hol egyszerûsítenie szükséges, ahhoz, hogy hosszú távon fenn tudja

a kötetben megörökített hozzászólások is sokszor ide sorolhatóak,

tartani a strip lényegi elemét, a tempót. Ugyanitt kell megemlíteni,

azonban legtöbbször a közremûködõk nem adják annyira olcsón,

hogy a többnyire rajongóktól származó vendégrajzok beszúrása

így néhány tíz oldal után nem csak a grafikai különbözõség miatt

gyengíti az összhatást.

válnak könnyen azonosíthatóvá az egyes alkotók, hanem a szöveg, fordulatok és humor alapján is. Nem állítom, hogy az itt olvasható képsorok mind a hazai mezõny legjobbjai, de ilyen széles merítéssel mindenki megtalálhatja a számára kedves alkotókat. Göndöcs Gergely–Merényi Dániel–László Plá–Pálinkás János–

Németh András: Rocksztár leszek, Mama! Comicsmania Kiadó, Dunaújváros, 2012, 116 oldal, 2890 Ft * Átmeneti formát képvisel A Besenyõ család kalandjai: már nem képsor, de még nem összefüggõ teljes történet, ahogyan a cím is sejte-

Marabu–Weisz Béla: Párkocka

ti, apró önálló epizódok, szkeccsek gyûjteménye. A kötet tulajdon-

Vad Virágok Könyvmûhely, 2011, 132 oldal, 2790 Ft

képpen arra vállalkozik, hogy a L’art pour l’art társulat TV-bõl, eset-

*

leg élõ fellépéseibõl ismert, példátlan népszerûségre szert tevõ (és

Szintén tapasztalt grafikust, képregényest tudhatunk Németh András

bizonyos mértékig alkotóit kordában tartó) Besenyõ családot átültes-

személyében. A Rocksztár leszek, Mama! legelsõ pillanatától profin

se a képregény nyelvére. Az eljárás nem ismeretlen, számtalan pél-

kidolgozott karakterekkel, rajzokkal operál, a szöveg is stabil, a

dáról számolhatunk be akár a magyar kiadások között is. Az ilyen tí-

gyors munkatempó és tudatos redukálások is rutint sejtetnek. Né-

pusú képregények általában megrekednek a merchandising sablon-

meth szerencsére ezek mellett ihletettséggel is rendelkezik. E ritka

jain belül és nem képesek új értéket felmutatni, rosszabb esetben a

8

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


képregényes forma kifejezetten rosszul áll a már megismert szerep-

meséli azt, amit a rajzról egyébként is látunk, a fordulatok, kimondott

lõknek, történeteknek. Azonban Szászi Móni, aki a társulat tagjaként

elõre-, hátrautalásokkal pedig leginkább az írott szövegre jellemzõ

az eredeti sorozatot is írja, láthatóan legalább annyi lelkesedéssel ír-

eszközöket alkalmazza, figyelmen kívül hagyva, hogy ezek idegenek

ta meg az itt olvasható poénokat, mint a televíziós változatot.

a képregénytõl, miközben a képregényben rejlõ lehetõségek jó ré-

Ilauszky Tamást korábbról képzõmûvészként ismerhettük meg, de

sze érintetlenül marad. Érdemes lett volna egy forgatókönyvírót be-

képregényeivel nem igazán találkozhattunk. Scott McCloud kifejezé-

vonni a munkába. Kár érte, mert jól láthatóan Sarlós rengeteg kuta-

sével élve, akvarellel színezett rajzai éppen annyira ikonszerûek,

tói és alkotói energiát fektetett ebbe a nagy alakú, kifogástalan

hogy elszakadjunk a tévés világtól, ám mégis pontosan idézik a már

nyomdaminõségû, elegáns kötetbe, amely egyébként végre teljes

megismert szereplõk jellegzetes vonásait, gesztusait. Kijelenthetjük

pompájában mutatja meg Sarlós grafikai munkáját.

tehát, hogy a Besenyõ család képregénybe való átültetése kellõ odaadással és ravaszsággal sikerült, az eredeti mellé rendelhetõ alkotás született. Akinek tetszik a mûsor kétségtelenül egyedi humora, annak valószínûleg ez a képregény sem fog csalódást okozni. Szászi Móni (forgatókönyv), Ilauszky Tamás (rajz): A Besenyõ család kalandjai. Athenaeum K., 2011, 124 old. 2990 Ft *

Sarlós Endre: Elfeledett hõsök, A 2. magyar hadsereg kálváriája Tarandus Kiadó, 2011, 92 oldal, 4950 Ft * Felvidéki Miklós már a fiatal, huszonéves generáció tagja. Számára a külföldi elõdök hatása is legalább annyira természetes, mint a hazaiaké. Egész estés képregénykötetében az amerikai szuperhõs képregény egyfajta parafrázisával, továbbgondolásával találkozha-

A képregénynek egészen más hagyományát követi Sarlós Endre

tunk, a történet, helyszínek, poénok, dialógusok már sajátosan ma-

Elfeledett hõsökje és Felvidéki Miklós Némajátékja. Ezek a teljes kö-

gyarok. Felvidéki büszke lehet arra, hogy ilyen fiatalon egy rögtön

tetes önálló történetek már a felnõtté vált képregény frankofón albu-

felismerhetõ, friss és laza grafikai stílussal operálhat. Más kérdés,

mait, az amerikai graphic novelt idézik. Az Elfeledett hõsök, ahogy

hogy ez mennyire képes más jellegû történetek megtámogatására,

író-rajzolójának többi mûve, legalább ennyire idézi a magyar képre-

de itt és most nagyon jól mûködik. Alaposan meglepõdtem azon, mi-

gényes hagyományokat. Sûrûn hasonlítják Zórád Ernõhöz. Nyo-

lyen erõsen magába szippant ez a könyv, magyar képregény ilyen

masztó hasonlat ez, hiszen Zóráddal nem lehet konkurálni, azonban,

hatást sajnos nagyon ritkán bír kifejteni. Felvidéki olyan helyeket,

ha megnézzük kicsit jobban Sarlós Endre rajzait, észrevehetjük,

helyzeteket, embereket (képregényalkotókat, fiatal avantgarde mû-

hogy legalább annyi, a mestertõl merõben eltérõ fogással él. Más-

vészpalántákat) mutat be, melyeket jól ismer. Az önéletrajzi ihletett-

képpen: az egyébként korrekt, de merev, ritka esetben kicsit el is

ség nem minden esetben mûködik igazán, de – talán amiatt, hogy

rajzolt szereplõket bõven ellensúlyozza a tárgykultúra – itthon ese-

az alkotónak egyszerre van rálátása a mûvészeti kánonra és az eb-

ményszámba menõ – látványos tisztelete, ami a hátterek, eszközök,

bõl kimaradó képregényes szubkultúrára, képes az érintettséget

gépek, egyenruhák részletes, precíz megrajzolásában nyilvánul

megfelelõen kezelni. Az elsõ oldalakban olyan természetességgel

meg.

mutatja be a közös alkotás izgalmát, nyelvezete, humora pedig

Miután a rövid életû, Don-kanyarban katasztrofális vereséget

olyan közvetlenül és õszintén szólnak, hogy már csak ezekért is

szenvedett 2. magyar hadsereg szenvedéstörténetét elbeszélõ kép-

megéri a képregényt kézbe venni. Éppen az említett kétségtelen

regény leginkább az ismeretterjesztés feladatát tûzte ki célul, az

erõsségek mutatnak rá a képregény gyenge pontjára, miszerint

erõsségek és hiányosságoknak ez a felosztása kifejezetten elõnyös-

a meglobogtatott emberi kapcsolatokat mélyebben kellett volna ki-

nek mondható. Az összességében kellemes, informatív rajzok sajnos

fejteni és tovább görgetni, a képregénybe a sok idézõjel mellé illett

korántsem ilyen meggyõzõ forgatókönyvvel párosulnak. A képkoc-

volna valódi drámát is csempészni.

kák és szöveg sokszor nincsenek összhangban, olykor szinte az el-

Felvidéki Miklós: Némajáték

lenkezõje látható annak, mint amit olvashatunk, máskor a szöveg el-

Nyitott Könyvmûhely, 2011, 116 oldal, 2490 Ft

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

9


Lakatos István Az év gyerekkönyve-díjas íróval, Az év képregényrajzolója-díjas grafikussal Kabai Lóránt beszélget

„egy puhos, szemüveges, kopaszodó, infantilis figura” Lakatos István képregényalkotó, illusztrátor, író — rendszerint

Ha odaillik egy puhos, szemüveges, kopaszodó, infantilis figura,

ezekkel a titulusokkal mutatnak be. Te hogyan mutatkozol be,

akkor általában magamat rajzolom oda. Jót tesz az önutálatom-

hogyan definiálod magad?

nak.

Képregényrajzoló. Még ha mostanában kevesebb képregényt is rajzol-

A képi világod kapcsán sokszor felemlegetik Tim Burtont – nyilván

tam. De inkább nem definiálnám magam, azok ilyen csúnya szavak.

nem egészen véletlenül, de szerintem nem is jó okkal. A magad

Mára legendás, hogyan született a Lencsilány-figura, nem is kér -

részérõl mi az, amit ehhez hozzátennél? És kit említenél még, már

deznélek errõl, inkább az érdekel, hogyan él tovább? Nemcsak a

ha kell még valakit említeni, aki valóban tettenérhetõ hatással volt

készülõ vagy tervezett történetekre gondolok, hanem arra is, hogy

rád?

alkotóként hogyan választottad le a figurát a valós személyiségrõl.

Elõször is: legutóbbi munkái alapján Tim Burton menjen a fenébe.

Sokat rajzoltam. Szorított a határidõ, termelnem kellett az oldalakat,

Igen, a régi mûvei valóban nagy hatással voltak rám, ezt soha sem

sem idõm, sem energiám nem volt a befordulós nyavalygásra. Aztán

tagadtam, sõt általában nem szoktam elsunnyogni, kinek a munkái-

szép lassan el is felejtettem, milyen bolondságok vannak a pici lány

ból merítek. Ha azt vesszük, olyan vagyok, mint egy guberáló, ösz-

figurája mögött, megismertem a karaktert, és ez biztosan ócska köz-

szeszedegetem az elhajigált holmikat és valami újat fabrikálok belõ-

hely, de akkor öntudatra ébredt. Kár, hogy épp akkor történt mindez,

lük. De mostanra az átvett elemek is beépültek, összeolvadtak, át-

amikor már a rajzolás legvégén jártam – az új mesékhez ismét fel

alakultak és merem remélni, hogy létezik valami olyasmi, amit stílus-

kell magamban fedezni õt, hiszen sok idõ telt el azóta.

nak nevezhetek, és már inkább hozzám kötnek. Burton mellett sok

Újabb rajzaid némelyikén te magad is felismerhetõ vagy – még ha

nevet említhetnék meg, de most inkább két magyar illusztrátort,

olykor nem is szándékosan kerül bele az alakod a mûbe. Ez milyen

Sajdik Ferencet és Heinzelmann Emmát (Varjúdombi mesék) nevez-

öntükrözõ-önelrejtõ játék?

ném meg. LAKATOS ISTVÁN · FOTÓ: CSAPODY KINGA

10

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Tavaly megjelent az elsõ regényed, mely alapvetõen kedvezõ fo gadtatásban részesült (és akkor most csak Az év gyermekkönyvedíjat említem) – író lettél? (Szerintem igen, de én csak kérdezõ va gyok.)

szereplõk ne bukkanhatnának fel késõbb, akár képregényben is. Mi vitt viszonylag (vagy ideiglenesen) távol a honi képregényesektõl – egyáltalán: mit gondolsz a mai magyar képregénykultúráról? Nem véletlenül került a Bajuszos Robot története a Dobozvárosba –

Dehogy lettem én író! Nem is szeretem, amikor azt mondják rólam,

nagyon szeretnék a jövõben további képregényeket rajzolni. Nálunk

hogy az lennék. Fél évvel a Dobozváros megjelenése után sem tu-

nincs képregénykultúra, csak maroknyi rajongó. És mondhatnék

dom elhinni, hogy írtam egy regényt. Arra emlékszem, hogy ott

mindenféle okosságokat, hogy miért nem, de a lényege mégis csak

ücsörgök a laptop elõtt a konyhában (azért a konyhában, mert ott

az, hogy a képregényrajzolás piszok nagy meló (esetenként akár

nem tudtam netezni, viszont lehetett cigizni) és gépelek; de amikor

napi 12–16 óra, sok-sok napon, héten, hónapon át), de nem kell a

bele-beleolvasok a könyvbe, egy csomó résznél meglepõdöm. Fura

kutyának sem, ezért pénzt sem lehet vele keresni. Mondjuk, általá-

dolog, mert nem tudom felidézni, mikor és hogyan születhettek meg

ban az ilyen írós-rajzolós dolgokkal nem lehet érdemben pénzt ke-

bizonyos részek. Írás közben van a fejemben valami különös érzés,

resni, de annak idején, amikor sok képregényt rajzoltam, annyira el-

mintha valami húzna befelé, az ujjaim mozognak, pötyögöm a betû-

adósodtam, hogy még mindig azt nyögöm. Jó néhány évig tartott a

ket, és talán nem is vagyok magamnál. Késõbb, egy sörözés alkal-

lelkesedés, de már belefáradtam, annak ellenére, hogy gyanítom,

mával meg is gyanúsítottam Dórát [Péczely Dóra, a regény szer-

életem végéig ilyen csöves maradok. Ráadásul ezeknek az írós-raj-

kesztõje], hogy szerkesztés gyanánt írt egy jó kis sztorit a szar

zolósoknak gyakorlatilag semmi értelmük, ha nem rajzolom meg a

nyersanyagomból. Aztán persze nevetett egy jót, és megnyugtatott,

Lencsilányt, nem írom meg a Dobozvárost, a világ ugyanúgy megy

hogy ezt bizony én írtam. De egészen biztosan nem lehetek még

tovább. Ezek nem létfontosságú dolgok, sõt, gyakorlatilag a masz-

író, ez a könyv akár a kezdõk szerencséje is lehet, vagy valami ha-

turbáció egy sajátos fajtája, emiatt folyton vívódom, hogy mégis,

sonló. Ha megírok még kettõt, és nem lesznek ócskák, a harmadik

hogy a fenébe képzelem, hogy ezért pénz járna. Bár a múltkor azon

után talán már nevezhetem magamnak írónak, lehetek író, de most

gondolkodtam, hogy mondjuk a BKV-ellenõrök, még ha keveset is,

még csak egy rajzoló vagyok, aki nagyjából véletlenül írt egy köny-

de állandó fizetést kapnak azért, hogy baszogassák az embereket.

vet. De ez a rajzoló most még fosik, ha leírózzák.

Én legalább nem baszogatom õket. Pedig több képregényötletem

Ha szabad, ha lehet, mondj néhány kulcsszót a készülõ új regé -

is van, egész történetek, világok, és egyelõre még négy Lencsilány-

nyedrõl, kérlek.

mese ötlete. Egyszer, valamikor, ha már megtehetem, ha mondjuk

Nemrégiben részt vettem egy beszélgetésen, ahol szóba került,

nyerek a lottón, szeretném ezeket is megcsinálni.

hogy a magyar gyermek/ifjúsági irodalomban gyakorlatilag nincse-

Mik a legutóbbi képregényes, filmes és olvasmányélményeid? És

nek olyan mûvek, amelyek kitalált világokban játszódnak. Ennek a

mit ajánlanál most nekem? És a nagymamádnak?

kijelentésnek azért is örültem meg, mert épp egy ilyen világ megal-

Elkezdtem olvasni a Trónok harcát. Több mint egy hónapot szenved-

kotásán dolgozom, bár eredetileg azért vágtam bele, hogy kiszúr-

tem az elsõ kötettel, mert a sorozat elsõ évada gyakorlatilag meg-

jak magammal. Szerintem a Dobozvárosnál óriási mankó a sok

egyezik vele. Alig várom, hogy nekikezdjek a másodiknak, csak

popkulturális utalás, a kajálások egy csomó kellemes emléket idéz-

most nincs rá idõm, ráadásul ipari mennyiségû könyv vár rám, amit

hetnek fel az olvasóban, ezért úgy döntöttem, megpróbálok egy

el kellene olvasnom, köztük egy csomó Tarzan. Egyébként a Trónok

olyan regényt írni, amiben nem használhatok ilyen biztos alappal

harcát szerintem ajánlanám a nagymamámnak, bár nem biztos,

rendelkezõ támaszokat. Ha pedig elbukom, akkor azt jelenti, hogy

hogy belefogna. A zseniális Bosszúállók után megnéztem végre a

kutyaütõ vagyok. Ráadásul simán mondhatják majd, hogy hiszen

Fireflyt. Imádom. Most pedig a Kaliforgiát nézem, amit meg te aján-

ez csak egy ponyva, mert egy steampunk/fantasy/sci-fi-történeten

lottál — mit ajánlottál, ideadtad, hogy akkor most üljek le és nézzem

dolgozom, ami egy óramûmeghajtású naprendszerben játszódik,

—, és hát nagy jóság ez, köszönöm szépen. Ja, és a Prometheust

léghajókkal, fogaskerekû ûrhajókkal, kalózokkal, némafilmesekkel,

ne nézd meg, ha nem akarod magad fölöslegesen felidegesíteni.

szerzetesekkel, hatalmas csillagközi állatokkal és még nagyobb

Mik a közeli és távlatosabb terveid alkotói és magánéleti szem-

gépezetekkel. Valamivel idõsebbeknek szólna, mint a Dobozváros,

pontból? És most gondolj arra is, hogy „mindenkinek van egy ál-

de kifejezetten mesés elemeket is rakok bele, kipróbálom, mûkö-

ma”, másoknak kettõ, sõt olykor több.

dik-e egyáltalán. Most még csak ötletelgetek, mert elég nagy a

Hû. Nemrégiben megismertem egy csodálatos lányt, aztán amilyen

nyomás a Dobozváros pozitív fogadatatása miatt, ha most nekiül-

hülyén kezdõdött a kapcsolatunk, annyira jó lett. Remélem, nem

nék írni, az görcsös erõlködés lenne. De minél jobban elmerülök

csupán egy álom lesz, ezt most nem szúrhatom el. Tök jó lenne vég-

ebben az új világban, annál inkább magam mögött hagyom

re normális életet élni. Szeretném megírni a korábban említett regé-

Széklábékat. Egyébként bajban voltam, amikor megkérdezték,

nyemet, aztán egyszer egy horrort, piszkosul szeretnék még össze-

lesz-e új regény: képregényötletekkel tele a padlás, de azok re-

hozni egy hosszabb képregényt vagy egy újabb kötetnyi

gényként nem mûködnének. Egy nagyon rövid ideig gondolkodtam

Lencsilányt, bár ezek, ugye, a kutyának sem kellenek. Álmodozom

a Dobozváros folytatásán, amiben a Hold lepottyan az égrõl és

arról, hogy egyszer milyen jó lenne csinálni egy szörnyes tévésoro-

végiggurul a Földön, de nagyjából két nap alatt rájöttem, hogy

zatot, egy stop-motion animációs filmet. Szóval semmi komoly, csak

nem szabad folytatnom. Ez persze nem jelenti azt, hogy egyes

a szokásos marhaságok.

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

11


Falvai Mátyás

Macsó szamuráj-legendárium

Murányi Sándor Olivér Zordok, a székely szamuráj Kalligram Kiadó, 2012 242 oldal. 2600 Ft

Murányi Sándor Olivér új regényének már a címe is

a regény – meghökkentõnek vagy szimplán mulatta-

figyelemfelkeltõ: Zordok, a székely szamuráj. Hozzá-

tónak szánt epizódok Zordok vergõdéseibõl. Azt saj-

olvasva az alcímet – „kéjpróza” – végleg zavarba jö-

nos hiába várjuk, hogy Zordok a történet végére el-

vünk. Ez a zavar azonban kíváncsiságot szül. Hogy

jut valahová, valamilyen megnyugvási pontra, vala-

még mindig kívülrõl haladjunk befelé, a fülszöveg

milyen magasabb szintre, vagy egyáltalán csak egy

egy valaha ferences szerzetesnek készült harcmû-

egyszerû következtetésre. A regény nem fejezõdik

vész kalandor, obszcén részletekben sem szûkölkö-

be. Abbamarad. A külön fejezetek nem építkeznek

dõ sagáját ígéri, mindehhez jön még a Kalligram Ki-

egymásra, nincs kisülési pontjuk, csak szépen egy-

adó profiljától eleddig idegen, erotikus lektûrt sejte-

más mellett sorjáznak. Az epizódok többnyire kocs-

tõ, az ezredforduló környéki ponyvakiadás ízlését

mai beszélgetéseket, bölcselkedéseket, bulikat, va-

tükrözõ borító egy fiatal hölgyrõl készült. Érzékinek

gány kalandokat jelenítenek meg. Enyhén élet-

szánt, ám cseppet sem felcsigázó fotóval. Nos, a

szerûtlen (szellemességekkel telezsúfolt) párbeszé-

borító és a fülszöveg nem hazudik, ennél többet

dek, és valóban érzékien plasztikus erotikus jelene-

nem is nagyon lehet elmondani a könyvrõl, e tekin-

tek (ez az egyetlen olyan aspektusa a regénynek,

tetben tehát becsületesen végezte a dolgát a kiadó,

amivel az alcímbe foglalt kéjpróza megjelölést kiér-

azt kapjuk, amit várhatunk.

demli), és a szintén átélhetõ, filmszerû dramaturgiá-

Murányi szimpatikusan felvállalt célkitûzése a

Sokféle figurát és sorsot ismerünk meg a történetfü-

mit. Hogy pontosan mi ez a valami, nehéz lenne

zérbõl, különös, színes alakokat, papokat, harcoso-

megnevezni, mert a szereplõ azon gondolatai, ame-

kat, bohémeket, költõket, de valahogy egyik szerep-

lyek a történetek filozófiai mélységét hivatottak meg-

lõnek sincs igazán funkciója, a regényt elõrevivõ

teremteni, annyira sablonosan egyszerûek, hogy

szerepe. Feltûnnek, apropót szolgáltatnak egy jó

nem lehet komolyan venni, tényleg csak ennyit akar

sztorihoz, majd magunk mögött hagyjuk õket.

üzenni szerzõjük. Inkább arról van szó, hogy az

Zordok eközben vívja belsõ harcát, és persze nem

igazságok, a bölcsességek idõvel közhellyé kopnak,

tanul soha semmibõl, újra és újra bajba keveri

és Murányinak talán az a szándéka, hogy mûvével

magát.

újra átélhetõvé tegye ezeket a közhelyeket. A középpontban egy Zordok nevû fiatalember

12

val dolgozó harcjelenetek jellemzik Murányi prózáját.

szórakoztatás, ám emellett el is akar mondani vala-

Hihetetlenül macsó regény Murányi Sándor Olivér könyve. A hátsó fülön szereplõ szerzõi életrajz

áll, akinek néhány évet (évtizedet?) átívelõ története

alapján szó esik Murányi harcmûvészeti jártasságá-

egyfajta fejlõdési utat jár be, bár ezt csak félve írom,

ról, néptáncos sikereirõl, a nõk iránt elkötelezettsé-

mert alapvetõen nem fejlõdik, csak mindig más dol-

gérõl, és arról, hogy maga is ferences szerzetesnek

gok történnek vele. Életére két eszmerendszer gya-

készült. Így elég nehéz elvonatkoztatnunk attól,

korol meghatározó hatást – a kereszténység (ponto-

hogy Murányi tulajdonképpen a számára személye-

sabban a ferences lelkiség) és a keleti harcmûvé-

sen kedves témákat írja meg, ez viszont kicsit ma-

szetek ideái, a harc filozófiája. A kötet fiktív elbeszé-

gánüggyé is teszi a regényt. Számos helyen giccs-

lõje egy korosodó tanárember, aki soha meg nem

be hajló mondatai, jelenetei mögött iróniát sejtünk,

valósított szépirodalmi ambícióit ezzel a regényes

ez az irónia azonban nem mindig elég erõs ahhoz,

életrajzzal kívánja beteljesíteni. Mindvégig harcos-

hogy humorforrásként (ne hibaként) hasson. Elbe-

nak vagy mesternek nevezi szereplõjét, hiszen a

szélõi stílusára jellemzõ a szabatosság, a klasszikus

harc törvényei szerint igyekszik élni életét. A narrátor

történetmesélõ modor szabályainak (sokszor modo-

kéziratában elhelyezett (Zordok által jegyzett) napló-

rosságainak) pedáns alkalmazása. Írásmódja két-

részletek azt is nyilvánvalóvá teszik számunkra,

ségkívül lendületes, gyorsan olvastatja magát, és

hogy ez egy belsõ, teljes, szabad, tiszta életért. Eb-

végsõ soron könnyed szórakozást nyújt – különösen,

ben sajnos nem sok sikert ér el, életútja vargabetûi-

ha valaki fogékony a harcmûvészetekre, vagy fékte-

nek, kicsapongásainak, hullámhegyeinek és hullám-

len erotikus csatározások valóban értõ leírására

völgyeinek se szeri, se száma, lényegében ebbõl áll

vágyik. ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Radics Viktória

Vonulj kolostorba! Miért pont az a címe egy interjúkötetnek, hogy Nem kérdez, nem vá-

fogalmak, avagy illúziók – nem lehet kívül kerülni, és nincs egy

laszol? Nem nagyon furcsa ez? Hiszen éppen a buzgó újságírók és

transzencendens instancia, mely megmondaná a tutit. A metafizika

a melegen érdeklõdõ hazai és külföldi kollégák kérdéseinek köszön-

mindenekelõtt immanens, belülrõl fakad föl.

hetõen készülhetett el ez a nem vékony kötet (s jelenhetett meg ki-

„Az emberi szellem története a nagy gondolatok megszületésé-

bõvítve immár másodjára), mely Krasznahorkai László csöppet sem

nek és azonnali félreértésének cinikus komédiája”, állapítja meg szé-

szófukar válaszaiból áll. Egyáltalán, ha valaki „nem kérdez, nem vá-

pen Krasznahorkai. Õ állítólag kivonult ebbõl, kivételes pozícióba

laszol”, akkor egészen rendkívüli pozícióban lehet, hiszen valameny-

tornázta föl magát, nem részese ennek az önmagát parodizáló kultú-

nyiünk mindennapi élete jószerivel kérdések és válaszok láncolata.

rának, amiben mi most dögrováson vagyunk – ami nem lehetetlen —

És ha van valami jó a mi posztmodern kultúránkban, amire ebben a

, hanem valami másból táplálkozik, maga sem tudja, mibõl – „valaki

könyvben alaposan rájár a rúd, akkor az éppenséggel a dialogikus-

folyton beszél bennem” —, valami istenibõl, ahol van egység, és

ság, az interaktivitás, a keresztkapcsolatok és a hálózatok szorgal-

van tökéletesség. A keleti kultúrákban a szakralitás, egyáltalán a

mazása, a deleuze-i rizomatikusság.

transzcendencia még mindig az élet szerves része, ott nem történt

Krasznahorkai azonban nyilvánvalóan nem a mindennapi élet

meg a szörnyûséges „világfeledés”, az összemberi hasadás, mint

pozíciójából beszél, hanem föntebbrõl, egy másik síkról, ahol nincs

errefelé. Krasznahorkai Keleten jobban érzékeli a metafizikai tarto-

vagy nem lényeges a szó civil értelmében vett párbeszéd, a szókra-

mány jelenvalólétét, ami õt felettébb érdekli, s amit nem az irodalom-

tészi kérdés-válasz struktúra, hanem ahol õ másmilyen tudás- és tu-

ban talál meg, hanem az irodalmon túli, elõtti és utáni sávokban,

datformákra tör, melyek nem otthonosak ebben a társadalomban és

a nyelv elõtti és a nyelven kívüli világban. Az irodalomnak, mondja

ebben a zagyva kultúrában. Misztikus tudásra, megvilágosodásra

Krasznahorkai, s a véleményével nincs egyedül, vége, igazából

és transzcendenciákra, valami egység és szentség átélésére pályá-

nincs már, egyáltalában a mûvészet mint a világ értelmezése: kifújt.

zik. Olyan, nem az észre alapozó, módosult tudatállapotokra, ame-

Az „artworld” lakóinak sincs már hivatástudatuk.

lyeket az írásmûvészetével szemléltethet ugyan, de mint író-értelmi-

Õ maga rendelkezik elhívással, és a prózájával, a magyar nyelv

ségi — aki éppen hogy válaszol, sõt örömmel fogadja a kérdéseket,

burkában (nagyon szépeket mond interjúiban anyanyelvünkrõl

amelyek további kérdezésre ösztönzik – csak sejtelmes, fennkölt

Krasznahorkai!), tán valamilyen ismeretlen istennek hódol. „Egy mise

utalásokat tehet rájuk.

nyelve ez, azt hiszem. Olyan miséé, amelynek nincs se temploma,

Krasznahorkai nem érez közösséget a jelenkori „artword”-dal, a

se egyháza, se katekizmusa, semmilye nincs [sic!]. Még papja se,

mûvészeti és irodalmi szubkultúrákkal sem, ellenkezõleg, keményen

én nem vagyok az. Én csak laikus vagyok, aki a sivár pusztában áll,

bírálja az egész bagázs pénzéhségét, cinizmusát, sztárkultuszát, és

és mondja, mondja – amíg teheti.” Aki olvassa Krasznahorkait, tudja,

romlottnak tartja ezt a hóbelevancot, amit mi itt kultúra gyanánt élvez-

hogy a prózájának valóban van ilyen kizengése, imamalom-jellege,

getünk. A mai konzumkultúra „tudatvesztéshez” vezet, mondja; bírálja

és hogy elbeszéléseinek gondolatai és témái megfelelnek annak,

az intellektuelek és a mûvészek hedonizmusát, konformizmusát, spiri-

amit itt, ezekben a beszélgetésekben elmond.

tuális bénaságát és pallérozatlanságát, erkölcstelenségét. Ahogy

„Pontosan az lettem, ami vagyok”, mondja egy helyütt, s errõl

Hamlet rárivall Opheliára a dráma egyik leghevesebb pillanatában,

nem tud nem eszembe jutni Nádas Péter mondata a Szirénénekbõl,

a maga csöndes módján Krasznahorkai is azt javasolja mindazoknak,

mely szerint: „Pontosan olyan vagyok, amilyennek nem kéne len-

akik alkotni szeretnének, egyáltalán hiteles emberekké válni, hogy vo-

nem”. Krasznahorkai azonosságtudata („huszonöt beszélgetés,

nuljanak kolostorba, azaz siker, pénz és hírnév helyett válasszák a ku-

ugyanarról”, így az alcím) miközben azt állítja, hogy „nem vagyunk

darcot, vesztést, szegénységet és névtelenséget. Légy bátran lúzer!

a helyünkön”, nagyon is erõs és helyén-való. Valóban magáénak tud

Ez Krasznahorkainál nem csupán hagyományos kultúrkritika, ha-

egy olyan fennkölt gondolkodói pozíciót, amihez sokan nem férünk

nem civilizációkritika és metafizikai helyzetfölmérés is. Nemcsak a

hozzá, mert nem tudunk kívül kerülni mindenen, és fölülrõl rálátni a

mi nyugati kultúránk trehány, vallásilag botfülû és amorális, hanem

dolgainkra. Hogy ez a mára megszilárdult pozíció hogyan alakult ki

komplett civilizációnk is a végét járja, s az egész emberi faj bukik

nála, azt érdekes lenne nyomon követni, ebben a könyvben azon-

óriásit. Orral bele a saját sarába. Nemcsak a társadalmak hanyatla-

ban kevés a konkrét élettörténeti adalék, de ami kiszemezhetõ, az

nak végzetesen, mivel erkölcsi csõdbe jutottak és megcsúfolták esz-

izgalmas, és az valóban egy különös életpályáról és mûvészi alaku-

méiket, hanem fajunk mint olyan métely ezen a földgolyón. Az em-

lástörténetrõl szól. A legmegrázóbb vallomás nem olvasható itt, ha-

ber a gonosz hordozója és szaporítója, egy ártány. Krasznahorkai itt

nem csak az interneten. Fájdalmas veszteségekrõl kellene beszél-

mintha nem venné számba azt a metafizikai csavart, hogy a szép,

getnünk. (Krasznahorkai László: Nem kérdez, nem válaszol. Magve-

a jó, a rossz csakis az ember szemében és általa létezõ dolgok és

tõ Kiadó, 2012, 314 oldal, 3490 Ft)

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

13


Bene Bálint

Könyvfilm – A Guttenberg-hadosztály nehéztüzérsége A könyvek halálát vizionálták már a Szokol rádiók és Orion televíziók korában is, manapság pedig nem telik el nap anélkül, hogy az ember ne találkozzon a papír alapú olvasást végleg elsirató Facebook-posztokkal vagy blogbejegyzésekkel. Habár az egyszerûbben és tömegesebben befogadható médiumok a szabad idõ nagy részét elvonják az olvasástól, a technika, marketing és mûvészet keresztezésébõl megszületõ könyvfilm ott veszi fel a harcot az olvasás népszerûsítéséért, ahol a potenciális célközönség éjjel-nappal jelen van, ugyanakkor a hagyományos eszközökkel elérhetetlen. Azért tûnik kezelhetõnek a könyv válsága, mert maga a könyv mint

a mozi és a televízió, de az internetes videómegosztókon is elõsze-

„termék”, sokkal idõtállóbb, mint a kultúra más területein mûködõ ve-

retettel nézi azokat a kíváncsi közönség.

télytársai, melyek nem is olyan rég még irigyelt iparágként dübörög-

A zeneipar klasszikus marketing-eszköze a videoklip, amelyben

tek, ma már viszont épphogy csak vegetálnak. Az otthoni videó,

egyrészt a zenekart magát, másrészt egy konkrét zeneszámot tud-

DVD és BLUE-RAY, illetve a hanglemez, kazetta és CD veszte egy-

nak bemutatni. Az egyszerû image-klipektõl egészen a játékfilmes,

részt a nagy tempójú technikai fejlõdés szükségszerû velejárója,

dramatizált alkotásokig széles a paletta. Elmúltak már azok az idõk,

másrészt az illegális másolás és internetes letöltés menthetetlen kö-

amikor csak a népszerû elõadók szûk körét illette meg, hogy klipjei

vetkezménye. Míg a filmgyártás az új, online sugárzási modellek tö-

legyenek, amelyeket a televízióban, fõként a zenecsatornákon sugá-

kéletesítésében látja a mozis és televíziós bevételek kiegészítését,

roztak. Ma már elsõsorban netre készülnek a zenei videók, ez pedig

addig a zenei kiadók gyakorlatilag megszûntek, és az elõadók az

lehetõvé teszi, hogy akár kevésbé ismert, feltörekvõ együttesek is

élõ koncertek, fesztiválok színpadán keresik menedéküket a lemez-

saját klipet készítsenek. Sõt, lassan kötelezõ eleme lesz a könnyûze-

válság elõl.

nének, mert egyre inkább „nézik” az emberek a zenét, és nem csak

A könyvnek két fontos elõnye is van. Egyrészt formátuma – digitális könyv ide vagy oda – maradéktalanul kiállja az idõ próbáját, másrészt a tartalom ez esetben sokkal kevésbé választható el a fizi-

hallgatják, így elvész az a muzsika a túlkínálatban, amely értékelhetõ videóanyag nélkül kerül fel a világhálóra. A könyvfilm építkezik a filmelõzetesek és a videoklipek funkciójá-

kai megvalósulástól, mint akár az otthoni felhasználásra szánt film,

ból, felépítésébõl és esztétikájából, de azt sem szabad elfelejteni,

akár a zene esetében. Ezeknek az okoknak köszönhetõen az embe-

hogy eredendõen egy terméket népszerûsítõ mozgóképrõl van szó,

rek a kulturális termékek közül legszívesebben könyvet vásárolnak,

tehát reklámfilmrõl. A hagyományos, értékesítés-központú reklám-

hiszen például ajándékként is találóbb, mint egy winchesteren

szpotok mellett új típusok megjelenésének ad teret az internet. Mar-

szunnyadó zenei album CD-verziója. Olyannyira mûködõképes ez a

káns, egyedi hangulatot, maradandó élményt nyújtanak a játékfilmes

modell, hogy a filmes és zenei kiadványok jövõjét is abban látják,

stílusban megalkotott presztízs-videók. Ezeket a filmeket lenyûgözõ

hogy ugyan kisebb példányszámban, elsõsorban rajongók és gyûj-

látványviláguk és magával ragadó hangulatuk miatt nézik meg az

tõk számára, de bõséges és igényesen kialakított kísérõfüzettel,

emberek. Kicsit más szempont vezérli az online reklám másik sajá-

díszdobozban árulják azokat, hasonló, nem kizárólag tartalmi

tos típusát, a vírus-videót. Ezek a filmek a nézõk önkéntes terjeszté-

végeredményt kialakítva ezáltal, mint ami egy könyv esetében meg-

sére épülnek és vicces, szokatlan vagy megdöbbentõ témájukkal,

történik.

könnyed egyszerûségükkel gyakorolnak hatást.

A könyvszakmában visszanyúlnak a könyv hagyományaihoz, és

Mind a filmelõzetesek, mind a videoklipek fejlõdésében és álta-

a könyvnépszerûsítés terén is érdemes megnézni, mit tanulhatunk a

lánossá válásában nagy szerepe van az internetnek, az online reklá-

zeneipar marketinges gyakorlatából. Az internet és a közösségi, in-

mok pedig egyenesen a közösségi média mûködési mechanizmusai

teraktív online szolgáltatások általánossá válása nem csak az elcsá-

szerint vannak tervezve, hiszen ma már nem csak „szörfölünk a digi-

bított közönség miatti bosszúságot, de egyúttal új lehetõségeket is

tális tengeren”, hanem mi magunk hozzuk létre a tartalmakat baráta-

jelent. Míg korábban elképzelhetetlen volt, hogy a drága kommuni-

ink és a nagyvilág számára. Folyamatosan megosztjuk egymással a

kációs csatornákon futhasson egy-egy könyv kommunikációja, ad-

véleményünket, az érzéseinket, az általunk kedvelt képeket, zenéket

dig ma már a világháló szabadságának köszönhetõen széles közön-

és a technika fejlõdésének köszönhetõen jó minõségû videókat is.

séget képes megszólítani egy-egy könyvfilm.

Ez a legnépszerûbb, leglátványosabb platform. Az internetet a né-

A játékfilmek népszerûsítésére bevett gyakorlat a végleges

hány perces, hatásos, könnyen befogadható mozgóképes tartalmak

anyagból összevágott egy-két perces kedvcsinálók használata. Míg

árasztják el. Fuldoklunk az információs túlkínálatban, nem csak az

a teaser rövid hangulatkeltõ videóként inkább csak a film világából

interneten, hanem az utcán járva, a médiát figyelve is, és már az is-

ad ízelítõt, addig a trailer kompakt elõzetesként már a sztorit és a

kola, vagy a munkahely sem jelent menedéket. Ez a túlkínálat a kul-

szereplõket is bemutatja. A filmelõzetesek hagyományos terepe

turális tartalmakra ugyanúgy vonatkozik, hiszen mind az elõállítás,

14

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


JELENET A LEVELEK AZ ÁRNYÉKVILÁGBÓL CÍMÛ KÖNYVFILMBÕL

mind a terjesztés sokkal olcsóbb és egyszerûbb, mint korábban.

A harmadik fõ csoport gyakorlatilag egy klasszikus kisjátékfilmes

A közönség megtalálása viszont egyre nehezebb. A túlkínálatból ki-

formát takar, folyamatos építkezéssel, kompakt történet bemutatásá-

tûnni csak intenzív és figyelemfelkeltõ reklámozással lehetséges.

val, végsõ csavarral. Ez lehet a könyv egy részletének adaptációja,

* Különösen nehéz helyzetben van az olvasás-népszerûsítés, hiszen a

vagy azáltal inspirált teljesen új történet. Mindhárom típusnál van példa a könyv-elõzetes jelleg mutatásá-

látványosabb médiumok mind-mind az könyvektõl veszik el a figyel-

ra folyamatosan közbeékelt információkkal és a kötetre történõ refle-

met, energiát és idõt. Ugyanakkor van megoldás. Azokon a csator-

xiókkal. Mûvészileg ugyanakkor kompaktabb az a forma, mely ese-

nákon, felületeken és metódusokkal kell elérni a közönséget, ame-

tén kizárólag a szpot végén szembesül a nézõ magával a termékkel,

lyeket amúgy is használ. A különféle marketingeszközökön túl, azo-

míg a könyvfilm közben egy egységes játékfilmes dramaturgia mû-

kat erõsítve könnyedén kelthetjük fel a szélesebb közönség érdeklõ-

ködik.

dését könyvfilm segítségével. De mi is az a könyvfilm? Könyv alapján készített filmes alkotás,

A könyvfilm már itthon sem számít újdonságnak, az elmúlt egy évben rohamosan nõtt mind a készülõ szpotok mennyisége, mind

melynek célja az olvasás népszerûsítése. Befogadhatóságának, lát-

azok minõsége. Ugyanakkor alapvetõen nehéz helyzetben vagyunk,

ványosságának, könnyû terjedésének köszönhetõen széles közön-

hiszen sokkal kisebb marketing-büdzsé gazdálkodható ki a tíz-tizen-

séghez ér el és intenzív hatást gyakorol. A fülszöveghez hasonlóan

öt milliós magyar piacon, mint a nagy nyelvterületeken. Ráadásul a

a könyv hangulatába és cselekményébe von be. Egy rövid, tömör,

megkésett trendkövetéshez a vásárlók ár-érzékenységébõl fakadó

szabadon értelmezett adaptáció.

kiadói óvatosság társul.

A mûfaj elsõ darabját az Egyesült Államokban 2003-ban mutat-

A megoldást ugyanakkor csak az hozhatja, ha a félelmeket félre-

ták be, és azóta is az angol nyelvterületeken a legelterjedtebb és

téve egy-egy kötet bevezetõ kampányának megtervezésekor lénye-

legfejlettebb. A nagy, egységes piacnak, valamint az általános tech-

gesen nagyobb szerepet szánnak a könyvfilmeknek, mind költség-

nikai és marketing-trendeknek köszönhetõen az azóta eltelt szûk év-

vetési, mind stratégiai szempontból. Egy játékfilmes stílusú,

tized alatt már a könyvfilm típusai is kikristályosodni látszanak.

professzionális minõségû alkotás a teljes kampány zászlóshajója-

A klasszikus felépítés tipikusan felfogható egy megfilmesített

ként nem csak kiemeli a könyvet a vetélytársai közül, de a hagyomá-

„fülszövegként”. Általában narráció kíséri a képsorokat, melyek arra

nyosan megszólítható könyvbarátoknak épp úgy plusz élményt

hivatottak, hogy a leendõ olvasó számára bemutassák a könyv fõbb

nyújt, mint ahogy az egyébként elérhetetlen, szélesebb közönség fi-

szereplõit, helyszíneit és alapszituációit. Egy másik típust képvisel-

gyelmét is felhívja az olvasás értékére, különlegességére és fontos-

nek azok a szpotok, ahol elsõsorban a hangulat dominál, ennek ér-

ságára.

dekében a feszültség, atmoszféra megteremtésén van a hangsúly, egyedi technikai kivitelezés és látványvilág segítségével. ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

A szerzõ a könyvfilmeket is készítõ zLabor Kommunikációs Megoldások kreatív vezetõje 15


Zalán Tibor költõvel Bán Magda beszélget „egyetlen hangszer játszik csak, egyedül”

Fáradt kadenciák Jól meglepted olvasóidat az új versköteteddel, köztük engem is,

a meg nem élt életek, a könnyelmûen elkövetett bûnök és áldozataik

aki közel három évtizede követem pályádat. Eddigi mûveid száma

emléke, a múlt, amelyben az a legkínzóbb, hogy nem lehet korrigál-

több tucat, írsz drámát, hangjátékot, prózát, dramaturgként dolgo -

ni, másként, jobban, emberségesebben, kevésbé önsorsrontóan csi-

zol, fordítasz, tanítasz, tehát energikus és dinamikus alkotóként is -

nálni, megélni, legalább kevesebbszer belehalni. A barátok közül

merlek. És most egy kötetbe összegyûjtve tizenöt kadencia, azaz

„csak” azokat veszítettem el, akiket a halál vitt át másik dimenzióba,

zárlat, azaz lezáró rész, mint a klasszikus zenében? Miért és ho -

ennek egyszerû a magyarázata, kevés barátom volt és van, szem-

gyan jött létre ez a kötet?

ben a nagyon sok ismerõssel, közelembe sodródóval. Számuk nem

Az ember életében óhatatlanul beköszöntenek válságos idõk, akkor

szaporodik, inkább egyre csökken, ahogy a számomra még megél-

is, ha vigyáz erre, akkor pedig fõleg, ha nem törõdik ezek megelõ-

hetõ napok száma is.

zésével. Soha nem tudtam átlátni, megtervezni, és irányítani a jövõ-

Gyakran feltûnnek ismerõs sorok, akár a Te korábbi verseidbõl,

met, így a jelenem, ennek megfelelõen, mindig labilis, kiszámítatlan,

akár költõelõdöktõl. Ahogy Jankovics József is írja a kötetrõl, Jó-

olykor meglepõ kanyarokat ír le, máskor hihetetlenül mély és sötét

zsef Attila teljesen beleépül a Te versvilágodba. Tudatos vállalás

gödrök fenekén vesztegel. A közelmúlt sok és sokféle válságot ho-

ez? A fájdalom és magány szimbóluma? A másik költõ, akihez ép-

zott az életembe, amelyekkel szembesülnöm kellett, amelyeket át-

pen Te vittél el, életének utolsó napjaiban, Sziveri János. Lesová-

és túl kellett élnem. A kadenciák-sorozat számvetés a hiánnyal, a

nyodott arca a betegágyon a szenvedõ Krisztusra emlékeztetett…

már soha meg sem kísértendõ lehetetlennel, ezzel egy idõben az

Elég sokat éltem és írtam ahhoz, hogy csak az kerüljön papírra, amit

ember létezése fölöslegességének föl- és beismerése, annak fáj-

tudatosan vállalok. Nem véletlen, hogy 2005 táján kezdett el foglal-

dalmas elfogadása, hogy már több van mögöttem, mint ami még

koztatni József Attila és az õ sorsa. Nyilván itt az utolsó korszak létfi-

elõttem állhat. Ez a permanens emberi válságállapot kényszerített

lozófiai verseit író, a világban önmagát nem megtaláló, a világot ön-

arra, hogy egyfolytában foglalkozzam a személyes sorsnál általáno-

magában föl nem találó sorsemberének embersorsa, embersorsta-

sabb, nagyobb és fontosabb kérdésekkel, úgy azonban, hogy egy

lansága érdekelt. Odáig Ady véres-boros, tomboló, éjszakázó, örök

pillantra sem fókuszáltam magam mellé, magamon kívülre. Mégsem

harcban álló attitûdje éltetett és tartott életben. Az utóbbi tíz évben

sors- és életrajzi fájdalom-leltár ez a ciklus, ha jól írtam meg,

lecsendesedtem, belefáradtam a világba, abba, hogy élek, ahogy

a személyes megtöretések fontossága eltörpül egy általánosabb

élek és nem élek mégse. Most már inkább az õ rokona vagyok –

magány-üzenet mellett.

sorsban, magányban, nagyon fájásokban. Sziveri János is a beforr-

Úgy olvastam el elõször könyvedet, mint egy belsõ naplót, és azt

hatatlan hiányaim közé tartozik. Barát volt a nappalokban és az át-

érzékeltem, mintha a visszavonhatatlan öregedés fájdalmas észle -

ivott, átvitatkozott éjszakákban, társ a költészetben, vereségekben,

lése lenne.

talpra állásokban, vállalásokban, elhagyásokban. Az õ halálával egy

Valóban úgy éltem meg mindent írás közben, mintha a személyes

darab szakadt ki belõlem, nyilván másként alakul az életem, a költé-

életkalandom peregne le egy belsõ vásznon, holott teli van allúzió-

szetem, ha összevethetjük a vállunkat, úgy fogadjuk a rossz kocsma

val, film- és színházi szituáció-átírással, elkapott és továbbírt, lírába

egyre gyarapodó vendégét, a sok kis belezõt, aki mind a mi belün-

áttranszponált mondatokkal a színházban, metrón, villamoson, kocs-

ket akarja kifordítani. Vele még érdemes lenne közösen harcolni.

mákban és koncerttermekben elhangzó idegen beszédekbõl. Tehát

Ma már én tartom oda az oldalamat: vegyétek és vigyétek. Krisztus

megtévesztõ a személyes sors egy az egybeni rávetítése a lírai én-

volt? Az volt. De, szerencsére, Lucifer is, a legszebb angyal

te-õ megszólalásaira. Az ember az én koromban már inkább számot

a pokolban.

vet, mint tervez, noha, mint említettem, az életterv, mint projekt, soha

Írsz saját betegségrõl is, lehet ez metafora is, de lehet személyes

nem volt számomra keresztülvihetõ. Öregségrõl beszélsz. Mindig

sors. Melyik ez? Hiszen a versek egyes szám harmadik személybõl

megüt, ha ezt hallom, holott a tükörbõl egy õszszakállas, deresedõ

egy pillanatra át- meg átfordulnak egyes szám elsõ személybe.

hajú fickó mereng rám rosszkedvûen reggelenként, amikor eléje ál-

Tegyük fel, hogy metafora, ebbõl az olvasó azonnal következtet,

lok. Nehéz bevallani, hogy elmentek az évek, és akár kéznyújtásnyi

hogy valódi betegségrõl van szó. De nem kívánok most errõl beszél-

közelségre érzed magadtól a halált. A halállal sokat foglalkoztam ré-

ni, mindössze annyiban érdekes ez, amennyiben hatással van a

gen is, mint az élet egyik legfontosabb összetevõjével. Ez azonban

mostani életemre, ebbõl következõen a költészetem, egyáltalán, az

inkább kísérlet volt. Mára már nem tudom gombostûre tûzni, úgy

írásaim alakulására, irányok megváltoztatására. A személyek állandó

szemlélni a halált, mára realitás lett, a jövõképem legbiztosabb kom-

cserélgetése részben azért is volt fontos, hogy ne kössem se a ver-

ponense. Valóban fontos menekülõ utak záródtak le az élet felé

set, se magamat a személyes sorsomhoz, illetve, ugyanazt a lát-

mostanára, és valóban jobban gyötörnek az elrontott kapcsolatok,

ványt, ami az akkori életem és annak a megélhetõsége is egyben,

16

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


legalább három nézõpontból tudjam szemlélni, illetve, szemléltetni.

utolsó pillanatban menekülési lehetõséget nyitna a tovább élésre?

Így tudtam közel jutni ahhoz, amit nagy általánosságban igazságnak

Vagy az, vagy annak az ellentéte. Nem volt körülhatárolható szer-

nevezünk, bár pontosan nem tudjuk definiálni, hogy mi az.

kesztõi elvem, hiszen a négy-, a két és a négy plusz két-sorosok

Ebben az életkorban, túl az ötvenen már sok a halottja az ember -

önálló versegységként is megállják a helyüket, elõre-hátra nem kö-

nek, sok a reménytelenül és visszavonhatatlanul elrontott kapcso -

tõdnek, nem képeznek semmilyen irányban lineáris vagy retrospek-

lat, de ez a kor még nem az õszikék világa. A Te kádenciáidra

tív haladási útvonalat. Születésük sorrendje határozta meg azokat,

sem illik az öregség szelíden búcsúzó szava. Szenvedélyes és

de talán a befejezés nem teljesen véletlen. A benne felvetett kérdés

küzdelmes ez a tizenöt zárlat, mintha tiltakozna a szöveg a végle -

pedig még eldöntetlen…

ges lezárás ténye ellen. Valahol azt írták, kortalan vagyok, ami jól esett, bár tudom, hogy így nem igaz, mert ilyen ember nincs, legfeljebb Eufémiában. Mindenki-

A honlapodon találtam egy érdekes verset, közreadói magyarázattal, Telegdi Kata ismeretlen levele Balassi Bálinthoz címmel. Maszkos játék? Egy történet kezdete?

nek van egy kora, amit vállalni és megélni kell, bármilyen könnyû

Egyelõre magányos játék, Jankovics József kért arra, írjam meg

vagy nehéz, mondjuk, ez a vállalás ötven fölött inkább nehezebb.

Telegdi Kata ismeretlen versét, így õ lesz az elsõ magyar költõnõ.

Nem érzed magadat öregnek, de a rád vetõdõ fiatal tekintetek egyre

Valószínûsítése alapján T. K. valóban az, csak nem maradt utána

árulkodóbban mérik meg az idõdet. Valóban nem szántam õszikék-

költemény. Hát én megírtam. Nem tudom, lesz-e folytatása. Jó len-

nek a kadenciákat, és még csak nem is a szelíd búcsúzás volt velük

ne! Ez a maszkolódás nem új keletû a költészetemben, de nem is

az elsõdleges célom. Ahhoz túl vadak, ön- és más-marcangolóak.

gyakori forma. Kedv kell a vállalkozáshoz, amibõl nekem, mostan-

És – a kadenciák szót nem is a zárlat-jelentésében használom. Írá-

ság, nem sok méretik.

suk közben zenei kifejezés lebegett elõttem, ami annyit tesz, hogy a

Végül idézek rövid, tárgyszerû önéletrajzodból: „Szemem színe

zenekar elhallgat, és egyetlen hangszer játszik csak, egyedül. Ilyen-

kék, ha boldogtalan vagyok, akkor zöld, és ez elég sûrûn elõfordul

nek érzem én az életemet, emberek között, mûvészetben-irodalomban elmagányosodva, egyedül, egyetlen létezõ árva hangként…

velem.” Én úgy látom, mintha most inkább kék lenne. Nem látom a szememet. De, kékebbnek kell lennie, mint amilyen az

Hogy kerültek egymás után, milyen szerkesztõi elv sorolta 1-tõl

utóbbi pár évben volt. Végül is, életben maradtam. És ez nem kis

15-ig? Az utolsó kadencia utolsó két sorát idézem:„ Hiába hazudja

teljesítmény egy olyan, elhanyatlásra hajlamos figura részérõl, ami-

van más ideje,/ És ha megérti miért nem hal bele” Ez mintha az

lyen én vagyok…

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

17


Arany Mihály

A hely varázstalansága, avagy az idegen én vagyok „Az elbeszélõi szabályok, amelyeket a világ túlsó vé-

cia René Caillié két év különbséggel járják Afrika is-

ledett mágikus szertartások maradványai, és minden

meretlen tájait, elõbbi a hivatalos, diplomáciai utakat

út korábbi utak ismétlése és variációja” – Thomas

használva egy karavánnal, utóbbi pedig muszlimnak

Stangl osztrák író 2004-es elsõ, immár magyarul is ol-

öltözve, Abdallah (ál?)néven, mint egykor a nazarénu-

vasható regénye, Az egyetlen hely az interkulturális

sok által elhurcolt egyiptomi, aki szülõvárosába, ere-

hívószavakhoz szokott olvasók füleinek kész zene,

deti népéhez, nyelvéhez és vallásához szeretne visz-

melyben az utazó, az idegen, a határ, a gyarmatosítás

szatérni. Az út mindkét esetben rendkívül viszontag-

és a felfedezés jelentik a fõbb tételeket.

ságos, amit az olvasó a részletes leírásokon keresztül

Stangl sûrû és nem igazán olvasóbarát nyelven

Thomas Stangl Az egyetlen hely Fordította: Gyõri Hanna József Attila Kör – L’Harmattan Kiadó, 2011 429 oldal, 3600 Ft

testközelbõl átélhet. Laingot összekaszabolják, nagy

tömény történetmondásba kezd, így vezet el a 19.

szenvedések árán éri el célját, majd a visszaúton

századi Afrika mítoszokkal körüllengett városába,

megölik. Caillié többször súlyos beteg lesz, nem egy-

Timbuktuba. Nehézkes olvasmánynak ígérkezik: a

szer kerül a halál közelébe. Bár több utalást találunk

Stangl-féle mondat minimum összetett, kedvenc írás-

arra, mi hajtja a felfedezõket, valójában mégis talán

jele a pontosvesszõ és majdnem kötelezõ eleme a ki-

ez a leghomályosabb pont a történetben, mert a

vagy éppen beszólásokat tartalmazó beékelés, mely-

veszteségek nem állnak egyensúlyban a nyereséggel.

lyel az elbeszélõ kommentál, sejtet, plusz vagy éppen

Szó esik Timbuktu – alias Tinbuctoo, Temboctou,

abszolút evidens információt közöl, esetleg a jövõre

Tombocutó, vagy Tabucotó – vélt gazdagságáról,

utal. A cselekmény hasonlóan bonyolult, az egymás-

aranyról és elefántcsontról, melybõl a csalódott felfe-

ba gabalyodó párhuzamos, ám idõben nem azonos

dezõk mit sem látnak. Laing maga mögött hagyja

fõbb szálak mellett nem ússzuk meg a többoldalas ki-

menyasszonyát, és összeesküvések közepette rója

térõkét, Afrika külsõ-belsõ „hódítóinak” történeteit. Eg-

a mérföldeket a Szaharában – írásban, levelekkel is

zotikum, az orientalizmusra emlékeztetõ “afrikaniz-

dokumentálja útját. Caillié sajátjává teszi az idegent,

mus” tárul elénk európai, vagy fél-európai szemszög-

a nyelvet, a vallást, a ruhát, hogy túlélje az utat, és el-

bõl. Akit tehát a fekete kontinens (kultúr)története be-

nyeri a Földrajzi Társaság díját. Az egyetlen helyet ta-

hatóan érdekel, bizonyára élvezettel veszi majd kézbe

lán mégsem Timbuktuban, hanem sokkal inkább saját

a szerzõ alapos jártasságáról árulkodó könyvet, az át-

magában fedezi fel, saját élettörténetében, melyet ha-

lagolvasó ellenben vélhetõen hamar elveszti a fonalat,

lottak sora (apja, testvérei) kísér, az élet és halál kö-

és eltéved a számtalan, kimondhatatlannak tûnõ afri-

zött járó utazóvá válik, a regény szóhasználatával él-

kai helység- és személynév övezte világban, jó né-

ve: változik át, történetismétlõvé és feljegyzéseket ké-

hány oldalon keresztül céltalanul bolyong az ismeret-

szítõ világfelmérõvé.

len tájakon. A regény erõs (és önreflexív) elbeszélõi

Egyetlen cél marad csupán a két európainak az

felütéssel kezdõdik, útismétléseket emleget és azt,

afrikaiak megfogalmazásában: megírni a vidéket.

milyen fáradalmak várják az idegenné (a „más-ikká”)

„Bibliográfiával” zárul a könyv, megkapjuk a két valós

változó, az ismeretlen helyre („más-hová”) utazót, aki-

utazóhoz és a történethez kapcsolódó dokumentumo-

nek nemcsak a vállalkozás veszélyeivel kell szembe-

kat, majd ráadásként Kurdi Imre olvasónapját, mely

néznie, hanem azzal is, hogy álcájának leple alatt sa-

hasznos vezérfonalnak bizonyulhat a több mint négy-

ját identitása is elveszhet, kioltódhat. „Az utazónak

száz oldalas Afrika-bejáráshoz.

[…] hogy felfedezzen valamit, szét kell rombolnia,

18

A skót õrnagy, Alexander Gordon Laing és a fran-

gére vezetõ utazásoknak kell követni, talán félig elfe-

A regény ügyes párhuzamot szuggerál a fizikai és

amit fel akar fedezni, vagy a saját felfedezési vágyát:

szellemi utak közé, de nem sikerül elég világosan

a valós és a képzeletbeli, a gyilkosság, a

megfogalmaznia a kultúraközi kavalkádban az eszmei

varázstalanítás, a csalódás és az én kioltása közti le-

mondanivalót. Az utazók szenvedéstörténetei, az el-

hetõségek terepén jár. Az idegent és az idegenrõl al-

nyújtott kitérõk vontatottá teszik a szöveget és olykor

kotott saját ábrándjait (a saját és az idegen közti

(aránytalanul) nagy figyelmet várnak el az olvasótól,

egyensúlyt) teszi kockára; az fenyegeti, hogy a nevek

aki csak így tudja megtalálni saját egyetlen helyét a

titokzatos kódokból puszta megnevezésekké válnak.”

számos „toposz” között. ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Nagy Hajnalka

Ha kõ kövön nem marad is!

Theo Sommer 1945 Egy év életrajza Fordította: Csõsz Róbert Európa Kiadó, 2011 346 oldal, 4000 Ft

1944. szilveszter éjszakáján négy magányos férfi egy-

lyek rávilágítanak a nagyhatalmak döntései mögött húzó-

szerre emeli saját közelgõ gyõzelmére poharát. A férfiak

dó mechanizmusokra, a szövetségesek számtalan morá-

vegyes érzelmekkel, de elszántan néznek a végsõ ütkö-

lis baklövésére, valamint a fõként szovjet csapatokra jel-

zet elé, azzal a szándékkal, hogy 1945-ben befejezik a

lemzõ túlkapásokra és önkényes erõszaktételekre.

háborút és megsemmisítõ csapást mérnek az ellenfélre,

Sommer tudományos igénnyel, alaposan és értõen, de

ha kõ kövön nem marad is. A felszín azonban ekkorra

laikusok számára lebilincselõen és szemléletesen elemzi

már itt is, ott is repedezni kezd: Hitler beteg, „sütemény-

a szövetségesek közti huzavonát a jaltai és a potsdami

pusztító emberi roncssá” válva állandó idegi problémák-

konferencián, melyek során nemcsak az európai erõvi-

kal és álmatlansággal küzd. A tárgyalásoktól és az uta-

szonyok tolódtak el, hanem Közép-Európa térképe is ra-

zásoktól kimerült Churchill meghûléssel bajlódik. Minden

dikálisan átrajzolódott. Autentikus dokumentumok, napló-

orosz „atyuskáján” is mutatkoznak már az öregedés jelei.

bejegyzések, levelek, emlékiratok és feljegyzések egész

Sztálin a Kreml-ben úgy él, akár egy remete, s ha teheti,

tárházát felsorakoztatva jeleníti meg érzékletesen a me-

ki sem mozdul Moszkvából. Roosevelt súlyos beteg, már

nekülõ, otthonaikból elûzött németek kálváriáját, millió

csak tolókocsival tud közlekedni, de még így is, „fogya-

hontalan vándorlását és az újrakezdés minden gyötrel-

tékosan, szívbetegen és minden fertõzésre fogékonyan”,

mét. A könyv írója tud a koncentrációs táborokban kínha-

rendíthetetlenül küzd a békéért. Theo Sommer a második

lált halt, a deportáltak, az etnikai tisztogatások során kite-

világháború utolsó évének ilyen és ehhez hasonló epi-

lepítettek, a hadifogságban sínylõdõk, a szovjet katonák

zódjairól mesél. „Párhuzamos történeteket” ír, amelyek-

által megerõszakolt nõk, az öngyilkosok, a romok között

ben a kollektív és egyéni sorsok egymást kiegészítve,

életüket vesztett, az éhhalál, a végkimerülés és a vérhas

magyarázva elevenítik fel a 20. század zûrzavaros idõ-

áldozatainak számáról. De ugyanígy pontos adatokkal

szakát. A történelem és a személyes történet eme össze-

rendelkezik arról is, hány hadtestet, katonát, harckocsit,

kapcsolása Sommer 1945-ös könyvének egyik legna-

löveget, rakétavetõt vetettek be az egymással szemben

gyobb erénye.

álló hatalmak az utolsó, mindent eldöntõ ütközetekben.

A német újságíró a világháború legproblematikusabb

Sommer kiméletlenül és engesztelhetetlenül számolja fel

évét állítja tanulmánya középpontjába, amelyhez egy-

és veszi lajstromba a föld legvéresebb csatáinak felfog-

szerre több, egymástól különbözõ, sok esetben egymást

hatatlan mértékû pusztítását, anélkül, hogy megfeledkez-

ellentétezõ emlék tapad. 1945 történelmi jelentõségének

ne az egész németség bûnrészességének és felelõssé-

megítélése ugyanis nem csak a német társadalom kol-

gének kérdésérõl. Könyve mégsem vádirat, nem feszíti

lektív emlékezetében vitatott – a második világháború vé-

túl az önmarcangolás, az önostorozás és az önsajnálat

ge számukra egyszerre hozott „felszabadulást“ és

határait. Az 1930-as születésû Sommer – az 58-as és a

„vereséget“ – hanem európai, sõt világviszonylatban is.

68-as generációval szemben – még gyerekként részt vett

A szövetségesek 1945. május 8-át a gyõzelem napjaként

a harcokban, átélte a háború utáni évek kínjait és világo-

ünnepelték, amely felszámolta a koncentrációs táborokat

san látja azoknak a túlélõknek a megpróbáltatásait, akik

és véget vetett a többéves fasiszta rémálomnak. A hitleri

tettesbõl áldozattá válva hatalmas erõfeszítések és nyo-

Német Birodalom összeomlása egyúttal azonban az új-

morúság árán, az amerikai és angol megszállók segítsé-

kor legnagyobb „népvándorlását“ indította el. „Legyõzöt-

gével végül újjáépítették a szétbombázott Németorszá-

tek milliói“ kényszerültek menekülésre és felszabadítottak

got. A 21. század példaértékû könyve a generációk közti

szintén milliós tömege várta, hogy hazatérjen a deportá-

megbékélésre szólít fel, az „unokákhoz“ szó, akik a né-

lásból és kényszeráttalepítésbõl. A Nagaszakira és Hiro-

metség rémtetteivel való szembenézés után hálával tar-

simára ledobott atombomba az európai holokauszt tragé-

toznak nagyszüleiknek azért, amiért az elsõ néhány

diáját az ázsiai térségben egy hasonlóan nagy méretû

„békeévben“ az élet minden borzalma ellenére kitartot-

katasztrófával egészíti ki. Sommer tudatában van 1945

tak. Az 1945. Egy év életrajza a német múlttal való szám-

emlékezethelyének (lieu de mémoire) problematikus vol-

vetés megkerülhetetlen dokumentuma, 20. századi törté-

tával, de nem riad vissza tõle: lelkiismeretesen és rendít-

nelmünk pontos látlelete, mely egyben elrettentõ képet

hetetlen precizitással tárja fel e szimbolikus év összes

ad arról is, mi történik akkor, ha az emberrõl „lepereg a

ambivalenciáját. Olyan összefüggéseket mutat be, ame-

civilizáció vékony máza”.

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

19


Kinter Aliz

Ezt is lehet, így is lehet. A Zilahy-effektus Ezt az írást értelmezze mindenki saját belátása szerint, döntse el, hogy

Az utolsó ablakzsiráf fõvonalát, amelybõl minden más kiágazik, az 1996 telén kezdõdõ, négy hónapon át tartó belgrádi tüntetésso-

1. az a szomorú tanulsága, hogy ha nincs anyagi támogatottsá-

rozat alatt szerzett élmények elbeszélése adja, ahol naponta több-

ga hazánkban a szépirodalomnak, akkor jobban megéri egy jó

százezer ember kockáztatta testi épségét, s hallatta hangját az utol-

írónak külföldi karrieren dolgozni;

só európai diktátor, Milosevics hatalma ellen. Merthogy a szerzõ ott

2. azt példázza, hogy aki tehetséges, és ki tudja használni a le-

volt, ahogy az 1989-es év nagy eseményeinél is, Lipcsében, Prágá-

hetõségeit, emellett még egy kicsit szerencsés, külföldön is sike-

ban, Berlinben. Zilahy Péter olyan karakter, aki szeret ott lenni, ahol

res íróvá válhat;

a dolgok történnek, vagy, ahogy Németh Gábor utalt rá (Bingó,

3. arról szól: ha valaki világszerte ismert akar lenni, nagyon, ak-

Kontextus.hu), ott történnek a dolgok, ahol Zilahy Péter van.

kor lehet is, a küldetés nem lehetetlen.

A kötet itthon szokatlanul erõs (méltató) kritikai visszhangot kel-

1998-ban jelent meg az Ab Ovo Kiadónál egy fiatal író, Zilahy Péter

tett. Zilahy megtalálta a módját a szocializmus adekvát bemutatásá-

izgalmas mûve, Az utolsó ablakzsiráf címû lexikonregény, amely az

nak, amelyet kétségtelen tehetséggel, szórakoztatva írt meg.

általunk is egykor sokat forgatott bestseller, a Mérei Ferenc – V. Binét

Ezek az együttállások olyan biztos kölcsönhatásba léptek egy-

Ágnes féle Ablak-Zsiráf formai megoldásait követi (a könyv klasszi-

mással, amelyek valószínûleg túlmutattak a szerzõ elvárásain is.

kus rajzai Zilahy Péter fotóival váltják egymást). Csak éppen itt az

A magyar megjelenés óta eltelt tizennégy évben Az utolsó ablakzsi-

asszociáció mozgatja a szöveget, amelybõl megismerjük, milyennek

ráfot huszonnyolc országban adták ki, többek között Bulgáriában,

látta, hogyan élte meg a szerzõ a gyermekké tevõ szocializmus idõ-

Szlovákiában, Ukrajnában – ahol 2003-ban Az év könyvének válasz-

szakát, és ahogy az Ablak-Zsiráf bemutatott egyfajta szocialista vilá-

tották –, az Egyesült Államokban, Nagy-Britanniában, Németország-

got, Az utolsó ablakzsiráf mutat egy másikat. Tanulságos Zilahy Pé-

ban, Oroszországban, Lengyelországban, Kanadában, Indiában,

ter nézõpontjából, beszédhelyzetébõl szemlélni a nem is olyan régi

Indonéziában, Norvégiában, Svájcban. Nálunk azonban visszavonult

múlt történéseit, például azt a szabadságukért a gyávaságra ösztön-

a könyvtárak polcaira, Zilahy maga (alkotóként) fantomizálódott az

zött kelet-európai nemzetek.

élõ magyar irodalomban. Az esettel állunk szemben sokadszorra, FORRÁS: ZILAHY.NET

20

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


amikor majdnem történt valami. Zilahy Péter külföldi népszerûség-

program volt New Yorkban –, ahol más-más írók adnak elõ körülbelül

ének és rengeteg irodalmi eseményre való meghívásának hajtóereje

húszperces performanszokat érdekes történetek elmesélésével. Mi-

legfõképpen lexikonregényének témájában rejlik. Ahogy néhány lap-

kor a szereplésérõl készült felvételt néztem, az a valahol eléggé

számmal ezelõtt Dragomán György A fehér király címû regényével

meglepõ gondolatom támadt, hogy ottléte teljesen magától értetõdõ.

kapcsolatban szóba került, a baloldali diktatúrákhoz kapcsolódó, az

A legnagyobb természetességgel állt a színpadon, olyan volt, mint

azok mindennapjait feldolgozó mûvekre nagy az igény és az érdek-

aki a haverjainak magyaráz, a közönség nevetett, és az este után

lõdés napjainkban – mert az olvasók megélték, nem élték meg soha,

biztos mindenki megvette a könyvét. (Így is lehet.)

vagy azt élik.

De nyilvánvalóan a kapcsolatteremtés mellett a kapcsolatok épí-

Zilahy sikerének fontos összetevõje saját elszántsága és kreativi-

tése is megtette a magáét Zilahy nemzetközi sikerének megteremté-

tása, amely miatt Az utolsó ablakzsiráf igazán nagyra nõtt. Lawrence

sében. Naplóbejegyzéseit olvasva egy idõ után felmerülhet bennünk

Norfolk brit regényíró mondja a szerzõrõl: „[õ] éppen az a garabon-

a kérdés: kit nem ismer ez a Zilahy? Polgármesterek, különbözõ

ciás polihisztor, akire az új Európának szüksége van.” És valóban

nagy írók, mindenféle ismert személyiségek, befolyásos emberek az

úgy tûnik, Zilahy Péter egy modernkori reneszánsz ember. Egyszer

õ társaságának részesei. És persze õ mindenhol összefut valakivel.

azt nyilatkozta: „Szeretek kísérletezni. Tulajdonképpen csak kísérle-

Zilahy szövegvilága õszinte, pofátlan, és kimondottan szórakoz-

tezni szeretek.” (Népszabadság, 2002.04.25.) És talán éppen a kí-

tató õt olvasni. (Olykor bosszantóan dicsekvõ, de az megszokható.)

sérletezõ kedve okozza, hogy olyan lassan készül az új Zilahy-

Nem egy portré feladata eldönteni, hogy Zilahy Péter valóban annyi-

regény. Miután egy összmûvészeti projekt gerjesztõjévé változott, a

ra jó író-e, mint ahogy azt híre viszi, de biztosan õ használja ki leg-

Zsiráfnak évekbe telt, míg végigjárta a fejlõdés stádiumait. Létrejött

jobban manapság íróságát, már hogy magyar viszonylatban. Õ vég-

a kötet multimediális CD-ROM verziója, a belõle rendezett kiállítás

re a gyakorlatban is alkalmazta az irodalom piaci áruként való kezel-

nálunk a budapesti Ludwig Múzeumban volt látható 2002-ben, de

hetõségének felfogását, és ennek eredményeképpen eljutott az író-

New York, London és Berlin közönsége is megtekinthette. Magyar és

ként való létezés ideális esetéhez. Zilahy Péter ugyanazt csinálja

német rádiójátékká, színielõadássá lényegült át, utóbbit többek kö-

külföldön, ami egy írónak itthon is feladata lenne vagy lehetne, ha

zött a Broadwayn is bemutatták. (Ezt is lehet.) Azonban e példátlan

akarhatná vagy akarná. Azaz: napilapok felkérésére ír a Kelet-Euró-

siker taglalása során nem szabad megfeledkezni a tényrõl, hogy a

pában, fõként hazánkban zajló politikai eseményekrõl, szabadon

felbolydulást egyetlen mû, s annak transzformációi okozták, és kér-

véleményezve azokat, (néhányat említve – a Frankfurter Allgemeine

déses, meddig tartanak még ki Az utolsó ablakzsiráf energiái a vi-

Zeitungba: Bitte kein Geld mehr schicken, 2011.11.30., a Guar-

lághír építésében. Mindenesetre, Zilahy, a kötetnek köszönhetõen,

dianbe: Young Hungarians are intent on writing their own future,

amolyan Közép-Európa-szakértõvé vált az angol és német nyelvû

2011.12.17., a New York Timesba: The Aftertaste of Goulash

publicisztikai színtéren.

Communism, 2012.01.13., de a FAZ-ban megjelent különbözõ jelle-

A szerzõ részt vett magyar és külföldi ösztöndíjprogramokban

gû esszéi a már említett Három plusz egyben is olvashatóak), televí-

(például elnyerte a Móricz Zsigmond-ösztöndíjat 1998-ban, a Német

zió- és rádiómûsorokban beszél a munkáiról, felolvasásokat tart a

Külügyminisztérium Állami Ösztöndíját 2004-ben, a német Einstein-

közönségeknek, amelyek nem csak kollégákból állnak.

ösztöndíjat 2009-ben), amelyek jó néhány helyre eljutatták, különbö-

Zilahy Péter valamiféle rövidperiódusú üstökös irodalmunk egén,

zõ európai kastélyok lakójává tették. Ezeken túl Zilahy, amikor úgy

merthogy amikor megjelenik, nagyjából négyévente, mindenki rá fi-

van kedve, Németország hegyi útjain bringázik (ahogy naplóbejegy-

gyel, viszont hamar tovatûnik, és aki lemaradt róla, a következõ vele

zéseiben olvashatjuk a Három plusz egy címû, válogatott publikáció-

kapcsolatos hírverésig a létezésérõl sem fog tudni.

it tartalmazó kötetében, amelynek legelsõ verziója németül jelent

Hogy ismerik-e ma Magyarországon Zilahy Pétert? Az olvasók

meg), Sydneyben tart író-olvasó találkozót, ki tudja mit csinál az

biztosan nem. A szakma? A neve még ismerõs lehet, persze nem a

Antarktiszon, Tibetben, Marrakeshben, fellépésével megnyit Peking-

frissebb generációnak. A Zilahy-jelenségben az az igazán érdekes,

ben egy irodalmi fesztivált, New Yorkba utazik, hogy Az utolsó ab-

hogy mindenhol érdekes, csak itthon nem. Kevéssé valószínû, hogy

lakzsiráf színházi változatának próbáit instruálja, Bali egyik népszerû

a szerzõ kivonulása a magyar irodalmi köztudatból tudatos volt. In-

éttermében olvas fel verseibõl az ubudi Writers and Readers

kább az érdektelenség lehet az oka a Zilahy személyét, munkáját

Festival keretein belül (mondom: Balin – õrület), az indonéz Metro

övezõ hallgatásnak? Talán. Mindenesetre, megítélésének kiváló

TV-ben beszél a könyvérõl, elutazik Isztambulba a Zsiráf török fordí-

mércéje lesz az új regény megjelenése, amelyrõl gyaníthatóan min-

tásának bemutatójára, különbözõ könyvfesztiválokon szerepel, meg

denki hallani fog, hacsak nem áll elõ a helyzet, amelynek körülírá-

kvaterkázik, és mindenki tudja, hogy õ a Zilahy, a magyar fickó, aki

sához idézném a szerzõ egy gondolatát, amelyet a Gráci Magyar

azt a zseniális könyvet írta.

Újságban (10. évf. 2. sz.) fogalmazott meg egy hozzá intézett kér-

Kétség nem fér Zilahy Péter kivételes kapcsolatteremtõ képessé-

désre Graz általa tapasztalt kétarcúságáról: „Nehezen feldolgozha-

géhez. Amikor külföldön jár, a róla szóló cikkekben megemlítik ked-

tó viszont az õszinteség hiánya és a bürokrácia mögé rejtõzõ osto-

ves, megnyerõ személyiségét, remek angoltudását. Õ valahogy min-

baság. Nem értem, miért kell irigységbõl, önpusztító módon, egy-

denkinek szimpatikus. Elhívták 2009 májusában a Broadwayre a

más esélyeinek rontására törekedni (illetve túlságosan is értem ott-

Moth címû mûsorba – amelyik akkoriban a legnépszerûbb irodalmi

honról).”

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

21


Kovács Lajos

A gyermekkönyvnapok könyvlapjai Egyediek vagyunk még akkor is, ha sok pálcika- meg söprû- meg Legoszerû és egyéb életre kelthetõ, törékeny lény hasonlít ránk a világban. Játszótársak, akiket nem kell emlékeztetni rá, hogy emlékeztetünk egymásra. Amellett megértjük minden közös hibánkat-örömünket így újkorunk kezdetén, amikor egyébként nincs mindig kéznél (szájnál, szívnél) efféle más emberi lény. Ezért aztán úgy játszogatunk el egymással, mintha a világgal tennénk. Vagy a világ velünk. Növekvõfélben. Pálcikát Darvasi László teremtette meg, s egy kicsit kívülrõl, amúgy

a világról, ahol nem sokra megy velünk a nagyképûsködés, meg

belülrõl is szemlélhetõ narrációját alkalmazva úgy tesz, mint aki nem

a túlerõ, meg az egészségtelenség… de elõbujkál a vak szerelem,

is pálcika, de megérti azt, aki annak képzeli magát, és a szükséges

meg az elmúlás is egy-egy percre.

figyelemmel hajlandó együtt szemlélni a pálcikák ezerféle közös világát.

Egy újszülött felnõtt és egy felnövõ újszülött baktat az úton a firkáló grafikus közbemukkanásai közepette. Darvasi László: Pálcika, ha elindul. Koncz Timea rajzaival

Vagyis írnak egy közös

Magvetõ Kiadó, 2012, 112 oldal, 2490 Ft

könyvet, titkos alcíme sze-

*

rint variációk egy témára,

Germann is efféle készülõdõ gyerek. Csak õ már az iskola elõtti utol-

de ezt úgyis mindenki ész-

só napját éli. Három vendég nagynéni veszi körül megszokott szülõ-

reveszi. Megvan hozzá

házában a tengerparton. Germann töprengõ gyerek. Éppen most nõ

minden lényeges mese-

a nénik fejére, de nem érti, hogy a tejfogai miért nem hullanak, mint

elem: innen és túl, kívül és

a többi gyereké. Az utolsó a változással járó nagy kérdés napja: ki-

belül, de fõképpen baráti-

csit izgulsz már?

lag. Valószínûleg azt is si-

Germann visszakérdez. Mindenki izgul, mert mindenkire vár egy

kerül kimagyarázniuk,

nagy nap. Van benne öregkori járókeret, másvilági kert, öreges fele-

hogy miért vannak történe-

dékenység miatti aggodalom. Mama az iskolába vezetõ forgalmas

tek és nem-történetek egy

út miatt izgul, papa a koncertterem megpróbáltatásaitól…

szálra felfûzve, mert van, amikor igenis történünk,

Germann le akarja zárni a nyárral eddigi életét. Eltemet egy halott madarat, és búcsút int a nénik tengeri hajójának. Az utolsó napon alig

de idõnként csak eltûnõdünk valamin, ami után a történés már nem is annyira fontos. Ezért a küllõpálcika nagyon-nagyon belefeledkez-

történt valami. Mégis

het a biciklizésbe, viszont milyen jól lehet nyelvelni is a megbicsakló

minden átváltozik ebben

szavakkal (metyró, trotylibusz), mert közben éppen semmi sem akar

az észrevétlenségben.

történni. Máskor megtörténik velünk a nemszeretem takarítás, mert

Stian Hole (a fordítótól

egy új döntés (viszontszeretés) képes megváltoztatni bennünket.

kapott szép magyar nyelvû) prózaköltészetét

Pálcika családjáról e variációs játékban kiderül, hogy a világ legnépesebb rokonságává kerekedik (bocsánat: vastagpálcikásodik),

Stian Hole ragasztotta

léggömbpálcikától a gerendáig, vattacukros hurkapálcikától a

körül kollázsköltészettel.

karmesterin át a Daru Dénesig… Amibõl számos meglepõ tanulság

Az õszbõl is vissza lehet

keletkezik: úgymint léggömbkipukkanás, mások mutagatósdija mive-

benne lapozni.

lünk, sõt felhõkarcolásból keletkezett viharzás! Jó kis író-gyerek pál-

S. Hole: Garmann nyara

cikajáték ez séta, elalvás, cirkuszbajárás és palacsintaevés közben.

Fordította Vaskó Ildikó Scolar Kiadó, 2012

Tulajdonképpen az benne a muszáj (meg az idegesítõ), hogy befe-

41 oldal, 2450 Ft

jezhetetlen és kiaknázhatatlan ez az okézsokézás. Szó sincs a gyõztesek fölényérõl (például Pálcika a legnagyobb hegy tetején jön rá,

*

hogy vissza is kell mászni), és elõfordul az írói szkepticizmus túlten-

Nem lehet véletlen, hogy rosszalkodni csak a gyerek meg a fel nem

gése, sõt néha mindenki kiesik a szerepébõl, olyankor elszólják ma-

nõtt felnõtt szokott. Még a görögöknek se volt istene a rosszalkodás-

gukat, mintha csak emberbõl lennének… Szóval ez a világtapaszta-

ra. Pedig nekik aztán mindenre tellett.

lás Darvasi-féle pilinckézése (amirõl egyébként éppen nem is esik szó). És mindezeknek a kibeszélése. Afféle hümmögõ megállapodás 22

Mifelénk viszont megszületett a kisördög, aki belénk bújik. És õ olyan rosszalkodás-kisistenféleség. Finy Petra pedig nem tanítja, inÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


kább tanulja a rosszalkodásokat és a rosszalkodókat. Vagyis vizslat-

lehet szabadulni önmagunk megátalkodottságából, mellesleg még

ja õket. Olyan jó szokatlannak lenni? Nincs nagy közös válasz, csak

jót tenni is támad egy kis esélyünk.

mindenféle mentségek vannak. Mire is? Rufusz Rafaelnek mindig mozoghatnékja támad. Hiperaktív? Rosszalkodásilag tekintve olyasmi. Hat esti meséjében hatfélekép-

Hatévesen találkozni ennyiféle önmagunkkal éppen elég. Hiszen itt van még hozzá a legnagyobb bizonyítási próba: már tudok olvasni magunkról. Éppen ezt ígéri a sorozat-feltámasztók szándéka.

pen mocorgatja meg õt a kisördög: verekszik, félreért, szavakkal öl,

Balázs Ágnes: Rakoncátlan Rozi Ramazuriországban

gusztustalankodik, porig rombol, ijesztget. Semmi szépítés: õ egy

Gyöngyösi Adrienn illusztrációival. Móra Kiadó, 2012, 43 old., 1690 Ft

rosszcsont óvodás. A feltûnõen igazságos felnõttek szánva-bánva

*

belátóak, mindig a megbántottak oldalán állnak, ezért büntetésbe

Akiben van még elég méltóság ahhoz, hogy retusálatlanul reprodu-

küldik rosszcsont csemetéjüket – nevelõ célzattal.

kálva kiröhögje önmaga és nagycsaládja repertoármeséjét az alkal-

Innentõl színre lép a nevelés fõszereplõje: Seprûsrác. Küllemre

mi családi bábszínházban, az egy percig se késlekedjen ezt ellesni

belevaló fiú, Rafael-kortárs, semmi jólfésültség, semmi extra! De

Szabó Borbálától. Az átváltozás mûvészetét tökélyre emelni csakis

minden rosszalkodásra van egy hajszálpontosan „olyan” meséje,

úgy lehetséges, hogy van hozzá egy (klasszikus) alapmese-készle-

ami Rafaelünket felismerésekre vezeti: jó dolog valaki mellett lenni;

tünk, és azt folyton a játékboltok pillanatnyi (Barby, Pochahontas,

meg békében beszél-

technikai magazin stb.) kínálata szerint szereposztjuk. Ebben a rög-

getni egymással; a meg-

tönzött aktualitásban csak addig bízhatunk, ameddig a takarónk

bántott emberbõl csönd

(családi hierarchiánk, szókészletünk, házi jeleneteink sablonkészle-

árad, de bocsánatot le-

te) engedi. Tehát játsszuk el magunkat!

het kérni tõle; és bár fá-

Önmagunkért folytatott önmegvalósításunk közben ilyenkor kide-

rasztó dolog az illetlen-

rül, hogy nem jobb idejekorán felnõtté válni, se a család kis kedven-

ség, de annál is nehe-

cévé visszaidétlenedni. És nincs az a karácsonyi játéköröm, amit el

zebb megbocsátani sa-

ne ronthatna a másik játékának lebecsülése; még inkább az a szülõi

játmagunknak; viszont

megátalkodottság, mely szerint a nekünk utálatos étel a világ étele,

össze is lehet ragasztani

és fordítva!

a világot; ajándékkal pe-

Ebben a mesenovella-fûzérben nyoma sincs kiagyaltságnak.

dig ki lehet engesztelni

Dejà vu érzésünket elementáris humorral fûszerezik, ilyen hiteles

a lányokat!

családi miliõt csak a

Ezek korunk tanmeséi, a mindennapok gyerekének szánt nor-

belefeledkezõ játék va-

mák. Világos, jól szerkesztett meseszövegekbe csomagolva fo-

rázsol, melynek a vé-

gyasztható recepteket kínáló szakácsmûvészet.

gén gyerek és felnõtt

Aki ismeri Finy Petra szójátékait, eseményzuhatagban megcsa-

szereplõ meg olvasó

vart történeteit, talán csalódni fog. Rufusz Rafael új története nem a

egymás képébe rö-

megszokott lelemények sziporkája, inkább kiskamaszkori nyelvszür-

högve vágja hanyatt

kület, ami eddig nem volt neki. Seprûsráca se volt, ez jó, hogy lett.

magát: jól megkaptuk

A bábjátékok pedig természetüknél fogva tanulságosak.

magunktól!

Szülõk-nagyik-óvónénik tehetségének kérdése, hogy mire me-

Másutt: valaha volt

gyünk velük.

(elpusztíthatatlan) meFiny Petra: Seprûsrác meséi. Történetek rosszcsontokról

sék hõsiességei keve-

Rajzolta Gyöngyösi Adrienn. Pagony Kiadó, 2012, 47 oldal, 2350 Ft

rednek korunk új keletû

*

mítoszaival, és okos-

A retró jegyében feltámadt egy sorozat Már tudok olvasni címmel. A

tojásaink bennefelejtik

rosszaság szinonimájaként még alliterál is Rakoncátlan Rozi neve és

magukat a rejtélyfejtés játékóceánjában: végigkutatják a padlástól a

az õ Ramazuriországa a könyvhét hasonló újdonságaival. A sorozat

pincéig lakótelepi Titanicjukat egy kabala titkáért. Hát kell ennél a já-

megõrizte minden lényeges kellékét: kisgyerekkézbe simuló, karcsú

téknál alkalmasabb születésnapi ajándék? Nem mellékes tanulság

kötet, nagybetûs tipográfia, színesebb illusztráció, fényes papír. Ez a

így kiskamaszkorban, hogy a történelmet visszafelé nem lehet meg-

külcsín.

változtatni.

A belbecs az álomfantáziák hagyományainak változatát kínálja. Egy rakoncátlan kislány alvás közben szembetalálkozik a saját szemtelenségeivel, rosszaságaival, csúfondáros közönyével. S mert az ártalmak Ramazuriország természetes fogyasztási cikkei, a tettesbõl a tömeges erõszak hatására védtelen áldozat válik. Segítségre van szüksége, hozzá hasonlóan pórul járt Gézengúzra, akivel ki ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

De ezt aztán már nagyon tudni kell olvasni – úgy negyedik felé… És akkor van itt még egy színházi mese is… Kár viszont, hogy nincs a könyvdíjak között egy Év Groteszkje. Tényleg, miért nincs? Szabó Borbála: Átváltozott gyerekek. Rácz Nóra rajzaival Pagony Kiadó, 2012, 103 oldal, 2650 Ft 23


ädl Pállal és Mä ädl Mónikával, a Librotrade Kft. tulajdonosaival Lafferton Kálmán beszélget Mä

Védjegyük a gyors, pontos munka A rendszerváltás után létrejött nagy magyarországi könyvterjesztõk sorát a Librotrade Kft. nyitotta meg, amely az 1990-es évek közepén már milliárdos forgalmat bonyolított. Hogy jött a gondolat, hogy idegen nyelvû könyvek, folyóiratok adásvételébe fogjatok? Mädl Pál: Rendszerváltás elõtt a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat bedolgozói voltunk, a vállalat által importált folyóiratokat és könyveket expediáltuk. A rendszerváltás után már nem volt szükség külkereskedelmi vállalatra, bárki behozhatott könyveket vagy folyóiratokat külföldrõl, így magunk is belevágtunk. A kilencvenes évek közepén megkeresett bennünket az Oxford University Press az addigi kis volumenû nyelvkönyvterjesztésük felfuttatásának az ajánlatával. Minden szempontból maradéktalanul megfeleltünk a nem kis kihívásnak. Hamarosan meghaladtuk (bolti áron számolva) milliárdos forgalmat. Mekkora jelenleg az éves forgalmatok? Mädl Pál: Az idegen nyelvû könyvek mellett a magyar szakkiadók kiadványait is ideszámítva, amelyeket szintén terjesztjük, mintegy 3,3 milliárd forint az éves forgalmunk, bolti áron. A kilencvenes évek elején nagyon komoly folyóiratforgalmat bonyolítottunk, azonban a magyar gazdaság erõteljes átalakulása, a nagy cégek megszûnése, könyvtáraik felszámolása, valamint az elektronika megjelenése következtében ez folyamatosan csökken. A kezdeti idõszak 800 milliós forgalmához képest most csak 150 milliós forgalmat bonyolítunk. A könyv esetében fordított volt a helyzet, minimális mennyiséggel indultunk, azonban 2008-ig folyamatosan növekedett a forgalmunk. Sajnos 2008-ban megtört ez a lendület, részben a gazdasági válság, részben az igények csökkenése miatt. A rendszerváltás után felfokozott igény mutatkozott nyelvtanulásra, az iskolák és a nyelviskolák is folyamatosan igényelték a nyelvkönyveket. 2008-ra azonban felnõtt egy új generáció, amely már egy vagy több nyelvbõl is rendelkezik nyelvvizsgával, ennek következtében erõteljesen lecsökkent a nyelviskolai könyvigény. Az iskolák idegen nyelvkönyv szükséglete konstans, de a tanulói létszámcsökkenés miatt évi 2–3%-os forgalomcsökkenéssel kell számolnunk. Magyarországon nagyon sok neves külföldi kiadó nyelvkönyve megtalálható könyvesbolti forgalomban, ti kiktõl és milyen kiadványokat importáltok? Mädl Mónika : A Librotrade fõ profilja a nyelvkönyvek, munkafüzetek, szótárak és tudományos könyvek széles választékának forgalmazása. Kínálatunkban vezetõ helyet foglalnak el az Oxford, Cambridge, Longman, Pearson, Hueber kiadók kiadványai. Ezen kívül angol, német, spanyol, francia, olasz nyelvû irodalmi és könnyített olvasmányok, illetve minden, ami nyelvvel kapcsolatos és a tanulást segíti, megtanulható nálunk. A napokban derül ki, hogy a megújult Nemzeti Alaptanterv nyomán mely kiadók nyelvkönyveibõl választhatnak a következõ tanévben a nyelvtanárok. Nagyon bízunk abban, hogy a 24

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


vezetõ kiadóink nyelvkönyvei az elmúlt tizenöt évben széles körben igazolták, hogy akik ezekbõl tanulnak, nem csak a nyelvvizsgákon felelnek meg, de bárhol helytállnak külföldön. Hány országból szerezitek be a könyveket, folyóiratokat, s kik a legnagyobb megrendelõitek? Mädl Pál: A világ valamennyi országából, Amerikától, Japánon keresztül Ausztráliáig bárhonnak be tudjuk szerezni a keresett kiadványokat. A legfõbb partnerünk Anglia. Az angol nagykereskedõknél az angol nyelvterület összes könyve megtalálható. A megrendelt könyvek másfél, két héten belül érkeznek meg hozzánk. A Librotrade forgalmának negyven-ötven százaléka iskolai forgalom, a többi könyvünket bolti forgalomban értékesítjük. Legnagyobb partnereink a nagy könyvterjesztõhálózatok – Libri, Alexandra, Líra, Bookline –, de egy-egy könyvet megrendelõ vásárlót is kiszolgálunk. Tizenhat-húszezer címmel dolgozunk folyamatosan. Ilyen temérdek könyvnek a raktározása sem kis feladat, milyen logisztikai rendszer segíti a szolgáltatásotokat? Mädl Pál: Saját fejlesztésû számítástechnikai rendszerünk van. Próbálkoztunk ugyan komoly számítástechnikai cégekkel is, de mindannyiszor „bedugultunk”. Nem tudtak az igényeinknek megfelelõ rendszert kialakítani, az általunk használt húszezer cím megfelelõ kezelése jelentette a legfõbb problémát. Ezért aztán saját fejlesztésû rendszert használunk, amit igényeink szerint fejlesztünk, és folyamatosan karbantartunk. A munkánkat nagyban segíti az a több mint tizenöt éves könyves tapasztalatunk alapján 2007-ben megépített multifunkcionális épületet a központunkban, amely egyszerre raktár, kereskedelmi központ és irodaház. A betanítást és munkarendet úgy alakítottuk ki, hogy a raktárban dolgozó munkatársaink mindegyike mindenhez ért, bárki el tudja végezni a másik munkáját. Móni lányom irányítja cég teljes könyves tevékenységét, én a forgalmi adatokon tartom rajta a szememet. Hány fõvel végzitek a munkát? Mädl Pál : Összesen 43 fõs a csapat, összeszokott társaság. Nagyon sokan jelentkeznek, de nem tudjuk fogadni õket, mert a piaci igények szabják meg a mi lehetõségeinket is. Mit tartatok a legfontosabbnak az üzleti filozófiátokban? Mädl Mónika : A vevõi elégedettséget. Ha például valamely könyvesbolt délután kettõig rendel tõlünk, akkor számíthat rá, hogy másnap délelõtt megkapja a kért árut. Nyugodtan megígérheti a vevõjének, hogy másnap jöhet a könyvéért, mert az valóban ott lesz. Mädl Pál : A gyors, precíz, pontos munkát és a napra pontos fizetést. Budapesten 24, vidéken 48 órán belül hozzájut a megrendelõ a könyvekhez a GLS futárposta segítségével. A szállítóinknak pedig mindig szerzõdés szerinti idõben kifizetjük a járandóságát, ami manapság ritkaság. Ezek a mi védjegyeink. Nem jelent hátrányt, hogy a Librotrade központja Budapest egyik külsõ kerületében található? Mädl Pál : Két boltunk is mûködik a városban. A Gerlóczy utcában található Bookshop az Oxford University Press kiadványainak a mintaboltja, ahol az év folyamán számtalan könyvbemutatót és elõadást tart a kiadó. Az Újpest rakparti Famulus Könyvesbolt elsõsorÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

25


Kiadók ajánlják ban a kiskereskedõk kiszolgálására hivatott, de nem jelentéktelen a passzázs forgalma sem. Az MO-ás autópálya megépítése után azonban autóval a Kft. központja is nagyon

BIOENERGETIC KIADÓ 1121 Budapest, Svájci út 13. Tel./fax: 394-2682 E-mail: info@bioenergetic.hu www.bioenergetic.hu

könnyen elérhetõ, öt percre vagyunk a jász-

KAIROSZ KÖNYVKIADÓ 1134 Budapest, Apály utca 2/B Tel./fax:: 359-9825 Honlap: www.kairosz.hu KURUCZ GYULA Mire vársz?

ANITA MOORJANI Meghaltam, hogy önmagamra találjak „Utam a ráktól – a halál kapuján át – a valódi gyógyulásig”

berényi leágazástól. Milyen jellemzõ problémákkal kell megküzdenetek a könyv- és folyóirat beszerzése,

A Mire vársz? önéletrajzi ihletésû regény, de nemcsak írójáról szól, hanem a mai hatvanas-hetvenes nemzedékrõl, az öregedés és múltidézés gyötrelmeirõl és szépségérõl.

illetve terjesztése során? Mädl Pál: A mai informatikai lehetõségek mellett nincs ilyen gondunk. Mindent könynyedén be tudunk szerezni, a megrendeléseket pedig gyorsan célba tudjuk juttatni. Az általunk szervezett kiadói napokon pedig a kiadók képviselõi bolti dolgozók körében ismertetik a legújabb kiadványaikat, segítendõ ezzel a könyveik eladhatóságát. Milyen tapasztalatotok vannak a digitális nyelvkönyvek kapcsán, mennyire vannak jelen a kereskedelemben, mennyire igénylik a vásárlók? Mädl Mónika : Magyarországon erre még

Anita Moorjani spirituális útja a rákkal folytatott négy éves küzdelmével kezdõdött, a szervei leálltak, amikor Anita egy különleges halálközeli élmény részesévé vált. Élménybeszámolóival világszerte ismertté vált, sokaknak nyújt segítséget, támogatást. A kötetben megosztja olvasóival mindazt, amit a betegséggel, gyógyulással, félelemmel, szeretettel és minden ember valódi nagyszerûségével kapcsolatban megtapasztalt. 2300 Ft EVA-MARIA ZURHORST Szeresd önmagad, és mindegy, kivel élsz

nincs kereslet. A nagy angol kiadók folyamatosan fejlesztenek és fel vannak rá készülve, ha megindul a kereslet, akkor ki tudják elégíteni. Az Oxfordnak és a Cambridgenek is vannak nyelvvizsgára felkészítõ online tesztjei, de Magyarországon még nagyon kicsi az érdeklõdés iránta, ennek még nincs kultúrája. Mädl Pál : Amerikában és még néhány országban a gyerekek egy része már laptoppal közlekedik. Azon üzen a tanító néni, a szülõk, ezen keresztül kapják meg a leckéket és minden egyebet. Várhatóan ez lesz majd a jövõ, de jelenleg még a könyv a meghatározó. Ennek ismeretében, milyen irányban szeretnétek fejlõdni?

A legtöbb válás felesleges – szögezi le a szerzõ. Könyvében azon a ponton kezdi elemezni a házasságokat, amikor véget ér a szerelem kezdeti kábulata. A párkapcsolatot valódi elitegyetemnek tekinti. Itt tanulhatjuk a legtöbbet, itt várnak ránk a legnehezebb vizsgák és itt fejlõdhetünk leginkább. A könyv segítségével pontosan olyanná teheted párkapcsolatodat, amilyenre mindig is vágytál. 2600 Ft

219 oldal, fûzött 2500 Ft

KRITERION KIADÓ 400014 Cluj-Napoca, str. Samuil Micu nr. 12/A Tel./fax: 00-40-264/597-450 E-mail: kriterion@kriterion.ro • www.kriterion.ro BORCSA JÁNOS Értékkeresõk – értékalkotók Kritikák, portrék, tanulmányok Borcsa János irodalomkritikus, irodalomtörténész 1953ban született Kézdivásárhelyen. 1976ban szerzett tanári oklevelet a BabesBólyai Tudományegyetem Bölcsészkarán, s ugyanitt doktorált 2000-ben. A Magyar Tudományos Akadémia 2008-ban külsõ köztestületi tagjává fogadta. Magyartanár Szentkatolnán. 1989-tõl szülõvárosában él. TARANDUS KIADÓ 9024, Gyõr, Baross Gábor út 73. Tel./fax: (96) 410-957 E-mail: info@tarandus.hu • www.tarandus.hu

HUNGAROVOX KIADÓ 1137 Budapest, Radnóti Miklós u. 11. Tel./fax: 340-0859 E-mail: info@hungarovox.hu • www.hungarovox.hu KAISER LÁSZLÓ Galambok és vérebek Versek

VÁCZI ERNÕ Zsurmák Lovak, lovasok, történetek...

fontos kérdés, mert majd a forgalmunk felét

„Harminchárom vers és egy kis maroknyi versfordítás. Ennyire tellett költõként az elmúlt három esztendõben. Így is próbálok rendet vágni és valami fényt fölmutatni sötétülõ világunkban. És önmagamban.” (Kaiser László)

A mûvelõdéstörténeti munka nem csupán a híres magyar versenylovak történetét mutatja be, hanem kortörténeti kalauz is a témában érdeklõdõk számára, ugyanakkor személyes érintettség okán a Szerzõ életpályájának fõbb momentumait is figyelemmel kísérheti az olvasó. A kötet mondanivalóját mintegy kétszáz korabeli és színes fotó egészíti ki.

határozza meg. S az a veszély is fenn áll, ha

71 oldal, fûzött, 1400 Ft

Szerk.: Pekár István, 312 oldal, kötött, 4990 Ft

Mädl Pál: Most egy nagyon nagy kihívás elõtt állunk. 2013-tól már csak a Könyvtárellátó szolgálhatja ki az iskolákat tankönyvekkel, s felmenõ rendszerben az elsõsök, ötödikesek és a kilencedikesek új tankönyveket kapnak. A nyelvoktatásról még semmiféle információnk nincs. Számunkra ez nagyon

ezek a könyvek kikerülnek az iskolai oktatási rendszerbõl, akkor ezek bolti forgalma is csökkenni fog, legalábbis az elsõ két-három évben. 26

WWW .UJKONYVPIAC .HU

KERESSE,

· MÁR 3D-BEN IS!

OLVASSA , AJÁNLJA HONLAPUNKAT !

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


A Könyvtárellátó Nonprofit Kft. a megjelenõ új könyvek közel teljes választékát, idegen nyelvû könyveket, közismereti tankönyveket, szótárakat, kézikönyveket, kötelezõ olvasmányokat, nyelvkönyveket, tanulást, tanítást segítõ dokumentumokat, különbözõ digitális tananyagokat, pedagógiával kapcsolatos kiadványokat és sok más hasznos irodalmat kínál kedvezõ áron.

TANKÖNYVEK · NYELVKÖNYVEK · SZÓTÁRAK CD-k, DVD-k, HANGOSKÖNYVEK SZAKKÖNYVEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA Kódex Könyváruház és Tankönyvcentrum 1054 Budapest, Honvéd u. 5. Tel.: 06 (1) 428-1010 Nyitva tartás: hétfõtõl péntekig: 10–18 óra szombaton 10–14 óra

DIÁKOKNAK, TANÁROKNAK KÜLÖN KEDVEZMÉNY! Tekintsék meg kínálatunkat az alábbi internetes áruházban is: www.kello.hu Kedvezõ árak, széles választék, folyamatos akciók!

A Könyvtárellátó májusi sikerlistája Szépirodalom Coelho, Paulo: MINT AZ ÁRADÓ FOLYÓ (Athenaeum 2000) Sasson, Jean P.: FIAMÉRT MINDENT (Gabo) Mee, Benjamin: AZ IGAZI KALAND (Cartaphilus) Picoult, Jodi: GYERE HAZA (Athenaeum 2000) Brockmann, Suzanne: CSÓKCSATA (General Press) Mallery, Susan: CITROM ÉS OSZTRIGA (Harlequin) Roberts, Nora: HALÁLOS UTAZÁS (Gold Book) Collins, William Wilkie: A FEHÉR RUHÁS NÕ (Lazi) Arnim, Elizabeth von: ELVARÁZSOLT ÁPRILIS (Európa) Eco, Umberto: A PRÁGAI TEMETÕ (Európa) Ismeretterjesztõ Stanfield, Lesley: 100 KÖTÖTT ÉS HORGOLT VIRÁG (Aréna 2000) Richarz, Klaus –Limbrunner: MILYEN ÁLLATNYOM EZ? (Sziget) Steinbac, Martin: IDÕSKORI DEPRESSZIÓ (Evangéliumi) Müller Péter: SORSRÓL ÉS ÉLETRÕL (Alexandra) Dombauer Lászlóné: HORGOLT KIEGÉSZÍTÕK (Cser) MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE (Novissima) Oláh Márta: NÉPI GYÖNGYÉKSZEREK – SZÍNES ÖTLETEK 19. (Cser) Marsi Lukácsné–Varga Márta: RAFIATÁRGYAK (Cser) Bicsérdy Gábor: RÖVIDÍTÉSEK ENCIKLOPÉDIÁJA (Tinta) Popoviæ, Igor S.: A TÖKÉLETES ÁLLÁSINTERJÚ (Akadémiai) Gyermek- és ifjúsági irodalom Seifert, Jochen: TRAKTOROK, KAMIONOK, BULÓZEREK. MI MICSODA (Tessloff és Babilon) Stilton, Geronimo: AZ OLIMPIA HÕSE (Alexandra) Stilton, Tea: SZABAD EGY TÁNCRA? (Alexandra) Sohonyai Edit: KOCKACUKOR (Móra) Blesius, Susanne: VESZÉLYBEN A KIRÁLYSÁG (Fabula Stúdió) Balázs Ágnes: RAKONCÁTLAN ROZI RAMAZURIORSZÁGBAN (Móra) Horváth Judit: RÓZSÁK HERCEGNÕJE (Officina ’96) Wood, Barbara: KUTYÁK ÉS SAKÁLOK (Móra) Reider, Katja: AZ ÚJ OSZTÁLYTÁRS (Fabula Stúdió) Fischer-Hunold, Alexandra: ROZÁLIA KIRÁLYKISASSZONY ÉS A TITKOS RECEPT (Manó)

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

27


Rimóczi László

A kukásból lett király története Egy filmes figuráról szóló könyv nem él meg szaftos

választóvonalat, amikor is a bájosan kajla belépõ he-

botrányok nélkül. Vagy mégis. Sandro Monetti könyvé-

lyett egy katonás „Heil Hitler”-rel nyit. Szerepéért

ben nem száll a kokain a levegõben, luxusprostik sem

Emmy-jelölést is kapott a legjobb férfi mellékszereplõ

hevernek az ágyban, és a részegen karambolozás is

kategóriában. A rangos elismerés sokban hozzájárult,

kimaradt: csak Colin Firth-öt látjuk, a színészt, a nagy-

hogy szabaduljon a Darcy-imázstól, melyen A király be-

lelkû adakozót, férjet és apát – mégsem unatkozunk.

szédével teljesen sikerült túllépnie.

Amikor még csak a könyvborítót láttam, amit negyed-

Sandro Monetti Colin Firth Aki a király hangján szólt Fordította Gellért Marcell Athenaeum 2000 Kiadó 2012, 272 oldal 2990 Ft

a proccos celeb-partiktól, és ezt a szokását a mai na-

biztos az egész arról szól, hogy az a pasas, akit a film-

pig, hellyel-közzel, sikerül is tartania. Nem szállt be a

jeiben állandóan dobnak a csajok, az életben mekkora

bulvárosdiba, mert – más kollégákkal ellentétben – neki

csõdör”, pedig a könyvbõl egy teljesen példaértékû

nincs rá szüksége.

élet bontakozik ki elõttünk (az oldalakon olykor elhara-

Amikor még nem õ volt az angol gentleman prototí-

pózó nyálas demagógia pedig csak a szerzõ Firth-

pusa, Colin-nak alkalmi pénzkereset után kellett néznie.

rajongásának tudható be).

Isten tudja, miért, de az érettségit követõ nyáron sze-

Szerintem a dadogós VI. György királyt alakító szí-

metesnek állt. Ez volt az elsõ állása. Firth valamiért él-

nész mára éppúgy britannicum, mint a Big Ben,

vezte ezt a munkát, és a legkülönfélébb szagok ellené-

a Tower híd vagy az ötórai tea. A hírességek között for-

re is vidáman ürítgette a kukákat Hampshire festõi vidé-

golódó szerzõ már 20 éve nyomon követi a sztár sor-

kein, és remekül kijött a munkatársaival is. Késõbb,

sát, és ezzel a kötettel elsõdleges célja, hogy – a divat-

egyetemi évei alatt is többször vállalt alkalmi munkát

tal szembeszállva - bemutasson egy visszafogott,

a köztisztaságiaknál.

sármos és szerethetõ figurát. Az Oscar-díjas színész

Colin Firth nem az elsõ számú jelölt volt A király be-

olyan filmekkel írta be nevét a filmtörténelembe, mint a

szédének fõszerepére, mellette még négy másik név is

Büszkeség és balítélet, a Bridget Jones naplója, vagy

szóba került (Hugh Grant, Robert Downey Jr. Ralph

a Mamma Mia!. A Büszkeség és balítélet sikerének kö-

Fiennes és Paul Bettany) de Firth-szel már a kezdetek-

szönhetõen a közönség és a média már nem az igé-

tõl számoltak. Végül felsorakoztatták valamennyi jelölt

nyes drámai színészt, hanem a világszerte hódító

elõnyét-hátrányát, míg Colin javára billent a mérleg.

szexszimbólumot látta benne. „Amikor Darcy vizes

Colin már az elsõ jelenetben lebilincselte a nézõket,

nagyjelenete elõször került képernyõre az Egyesült Ki-

amikor a király a zsúfolásig megtelt Wembley stadion-

rályságban, 1995-ben, nézõk milliói meredtek a képer-

ban több ezer ember elõtt ég szénné, ugyanis képtelen

nyõre, és a következõ percben megszületett a szigetor-

elkezdeni beszédét. Firth az alaposan betanult dado-

szág új férfiideálja” – írja a szerzõ. Kitört a Darcy-láz.

gástól a forgatás után még hosszú hetekig nem tudott

Colin valamiért elsõsorban az idõsebb nõk körében hó-

szabadulni.

dított – néha a rajongók rovására: egy szépkorú hölgy-

A könyvbõl kiderül, hogyan veszett az óceánba

nek például megtiltotta a háziorvosa, hogy még egy-

Firth egyik méregdrága parókája, betekintést kapunk

szer megnézze a Büszkeség és balítéletet, mert Colin

egy rémálomba illõ columbiai forgatásba, és megszólal

látványa erõteljesen meghintáztatta a vérnyomását.

egy anti-Firth rajongó nõ is, akinek feláll a szõr a hátán,

Firth a mai napig büszke rá, hogy sikerült egy ilyen

28

Már ebben az idõszakban is igyekezett tartózkodni

részt Colin Firth feje ural, arra gondoltam, hogy „na,

ha meglátja a színészt. Az is kiderül, hogyan vette át

emlékezetes Darcy-alakítást nyújtania, ugyanakkor

a stafétabotot Colin Hugh Grant-tõl, mint az Egyesült

örömmel vállalt, már csak a poén kedvéért is, olyan

Királyság legnépszerûbb színésze. Megtudhatjuk, ho-

szerepeket, melyekkel beinthetett egykori kultikus ka-

gyan lehet egy forgatáson spórolni felfújható gumista-

rakterének (ilyen volt a Bridget Jones-filmek Mr. Darcy-

tisztákkal, és hol találkozik A király beszéde a meleg-

ja, vagy az a figura a Nem apácazárda c. vígjátékban,

pornóval. Ha bárkinek kérdése van a hûvös, partiképes

aki eltesz láb alól egy Mr. Darcy nevû ebet). A kötet

arisztokratával, a premier plánok kedvencével kapcso-

egy egész fejezete foglalkozik a Darcy-karakterrel való

latban, ebben a könyvben az összes választ megtalál-

szakítással, és sokan Az összeesküvés c. HBO-

ja. Szerintem hasznos kötettel van dolgunk, tartalmas

tévéfilmben alakított SS-tiszt figurájánál látják az egyik

olvasmány, nem csak Colin Firth rajongóknak. ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Miklya Luzsányi Mónika

Hitelesen élni, szólni Hitelesség. Ez a szó jár a fejemben, amióta elolvastam Karikó Ildikó

Böjte atya hitelessége miatt

beszélgetéseit Böjte Csabával. Nemcsak jár, hanem szinte zakatol, és

lehet ilyen sikeres. Igen, si-

nem azért, mintha belefáradtam volna az olvasásba. A Helikon Kiadó-

keres. Mert szerintem bár-

nál megjelent négy interjúkötet ugyan több mint ezer oldalra rúg, ennek

melyik egyház sikernek

ellenére végig olvasmányos, sõt! Izgalmas, tele van élettel és energiá-

könyvelné el, ha sok tízezer

val. Nem is azért zakatol az agyam, mert Böjte atya papos leprédiká-

emberhez el tudná juttatni a

lással akart volna valamit belém sulykolni, hanem azért, mert egy olyan

Szentírás üzenetét, s bár-

generációnak vagyok tagja, amit rendszerváltónak nevezünk. Akik a

melyik kiadó örömmel ven-

húszas éveik elején-derekán jártak a nagy változások idején, akik hit-

né, ha ugyanekkora pél-

ték, hogy a 21. század eleje egészen más lesz, mint a 20. század vége

dányszámban fogynának a

volt, és akik közül sokan mostanra igencsak belefáradtak és/vagy bele-

könyvei. Pedig eleinte ma-

keseredtek fene nagy rendszerváltásunk eredményeibe. Nemzedékem

ga Böjte atya sem hitt a

tipikus képviselõje vagyok, akit ateistának neveltek, és a saját bõrén

könyvek hatásában igazán,

kellett megtapasztalnia, hogy hit nélkül mit ér az élet. Aki számtalan-

de a számok, az eladási lis-

szor verte a fejét a falba, hogyan tudják az egyházak ilyen tehetsége-

ták meggyõzték arról, hogy

sen elpuskázni a lehetõséget, amit Istentõl kaptak. Mert a rendszervál-

még ma is tömegek kíván-

tozás idején tagadhatatlanul megnyílt a magyar társadalom az egyhá-

csiak Isten üzenetére. Csak nem mindegy, hogy ezt az üzentet ki és

zak felé. Az emberek kíváncsiak voltak arra az Istenre, akinek még a

hogyan közvetíti.

létezését is évtizedeken keresztül letagadták elõlük. Tömegek voltak

Mert igazság szerint a Karikó Éva által szerkesztett négy vaskos

nyitottak Isten szavára, tele voltak kérdésekkel. Ám az egyházak képvi-

kötet nem más, mint kõkemény katakézis. A kötetek felépítése, temati-

selõi – tisztelet a kivételnek – nem vették észre, hogyha adekvát vála-

kája megegyezik bármelyik hittankönyvével. Az egyház tanításainak

szokat vagy csak válaszlehetõségeket kínálnának a Biblia, az egyházi

alapjait veszik szépen sorra. Az elsõ kötet, az Ablak a végtelenre való-

tanítások alapján a keresõknek, egy olyan új társadalmi bázist alakít-

ban csak bevezetõ, bekukkantás a keresztény hit alapigazságaiba: a

hatnának ki, amely nemcsak lelki, hanem társadalmi és gazdasági ér-

Hiszekegy (az Apostoli hitvallás) gondolatain mennek végig, mondatról

telemben is hátán vihetné az egyház ügyét. Csak néhány hiteles ember

mondatra, tételrõl tételre. A második kötet, az Út a végtelenbe azt a fo-

volt képes erre a kommunikációra, jellemzõen azok, akik a rendszer-

lyamatot mutatja be, amelyet mindenkinek végig kell élni, hogy megta-

váltás közben és után is ugyanazt tették és mondták, mint elõtte. Akik-

lálja Istent. A bûnbánat, a megtérés, a váltság, a feloldozás, a szent je-

nek a szavára tényleg ezrek találták meg otthonukat valamelyik egy-

gyekkel való élés stációi a megtisztulási folyamat részeként mutatkoz-

házban. Ilyen volt például Nemes Ödön, vagy a Gulágot megjárt Placid

nak meg, ezek ismerete nélkül valóban nehéz hiteles keresztény életet

atya, Cseri Kálmán, vagy éppen Gyökössy Endre.

élni. A harmadik kötetben már keményebb eledel következik. Az Irány-

Ilyen hiteles embere korunknak Böjte Csaba ferences rendi szerzetes, aki körül ott leng a hétköznapi szentek jó illata. S mint a szentek ál-

tû a Végtelenhez mi is lehetne más, mint Isten törvényeinek rendje. A Tízparancsolat és Jézus szeretetparancsolatai. Amelyeket ma

talában, Csaba testvér is egyszerû ember. Egy olyan ember, aki maga

elõszeretettel magyaráznak olyan teherként, amelyek gúzsba kötik a

is a nyolcvanas évek Ceausescu-diktatúrájában volt fiatal, aki kétkezi

szabad elmét és akaratot, Csaba testvér olvasatában azonban a végte-

munkával kereste a kenyerét, aki volt autószerelõ és bányász, aki még-

len lehetõségek tárházát nyitják meg elõttünk Isten törvényei. Az utolsó

is tudta, hogy az élet jóval több, mint a kenyér, amivel jól-rosszul be

párbeszédkötet már az apró simítások könyve, mondhatni gyakorlati

akarják tömni a szánkat. Böjte Csaba nem tett mást, mint amit papként,

kézikönyv kezdõ hívõknek: miért és hogyan imádkozzunk, ünnepeljünk,

szerzetesként tennie kellett: felismerte a körülötte élõk nyomorát, s tõle

miért járjunk templomba stb.

telhetõen megpróbált segíteni. Nem nézte az emberi szabályokat, Isten

Ha meggondoljuk, ezek nem azok a témák, amelyek általában fel

szeretetparancsa volt számára az elsõ. Így tehette meg, hogy leverte a

szokták villanyozni az embert. Csaba testvér azonban olyan keresetlen

lakatot az akkor már évtizedek óta üresen álló dévai ferences kolostor

egyszerûséggel beszél minderrõl, hogy óhatatlanul is kívánatossá teszi

kapujáról, így hozott létre „önhatalmúlag” árvaházat Romániában akkor,

a keresztény életformát. Szeretnénk mi is így élni, Isten közelében.

amikor még állami monopóliumnak számított mindez. Böjte Csaba a

Vagy legalábbis a háza táján. (Böjte Csaba és Karikó Éva kötetei a

szeretet erejével harcolt, ha kellett, ezzel az erõvel szállt szembe a ha-

Helikon Kiadónál: Ablak a Végtelenre, 2009, 256 oldal; Út a Végte-

talmasokkal, s neveli lassan húsz éve az árvákat.

lenbe, 2010, 260 oldal; Iránytû a Végtelenhez 2011, 232 oldal; Pár-

A Helikon Kiadónál megjelent négykötetes interjúsorozat éppen ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

beszéd a Végtelennel 2012, 277 oldal) 29


Gyürky Katalin

Megragadni az életet

Szerhij Zsadan Vorosilovgrád Fordította Körner Gábor Európa Kiadó, 2012 396 oldal, 3200 Ft

„Eddig is tudtam, hogy néha nem árt társaságot, fõ te-

szene neki a bátyjától örökölt benzinkút körüli csetepa-

vékenységet, családnevet, keresztnevet vagy hajszínt

té, amelyet a gazdasági ellenlábasokkal, az úgyneve-

váltani – hát most alkalmam nyílt saját bõrömön megta-

zett „kukoricásokkal” folytatnak. Sokkal inkább az eb-

pasztalni” – tudjuk meg Szerhij Zsadan legújabb,

ben a csetepatéban az õérte küzdõk emberi mivolta ra-

Vorosilovgrád címû regényének hõsétõl. Herman

gadja magával. A kukoricásokkal való „harcban”

Koroljov akkor jut erre a következtetésre, amikor végleg

ugyanis Herman az emberi kapcsolatok olyan színvo-

levetkõzi az elõzõ, nálunk is népszerû Zsadan-regény,

nalát tapasztalja meg, amely messze felülmúlja a sze-

a Depeche Mode fõhõseinek „életszemléletét”: azt

mélytelen nagyvárosi létben megélteket. S ezzel átérté-

a tengõ-lengõ életformát, amely a kelet-ukrán céltalan-

kelõdik benne az összes eddigi, családi és baráti kap-

ság-érzetbõl fakadó semmittevésen nyugodott. A hasz-

csolatairól szóló elképzelése. Mivel a bátyját s a szüleit

nálhatatlan bölcsészdiplomával rendelkezõ, és körülír-

hiába hívja telefonon, rájön, hogy családi kapcsolataira

hatatlan „független szakértõi” munkával megbízott

nem számíthat. Bátyja barátai viszont, akiket gyerek-

Hermannak azonban eddig a felismerésig hosszú utat

ként annyira csodált a focipályán nyújtott teljesítményü-

kell megtennie. Szó szoros és átvitt értelemben egy-

kért, egyszerre az õ barátaivá válnak, olyanokká, akik

aránt.

a benzinkútnál és az életben egyaránt mindig, minden-

A Vorosilovgrádot felfoghatjuk modern pikareszkregénynek, sõt, ezzel összefüggésben, modern fejlõdés-

életet”, vagyis akikkel olyan élményekben lehet része,

regénynek is: a fõhõs bejárja egész Kelet-Ukrajnát,

amelyekrõl nagyvárosi ficsúrként álmodni se mert. Eze-

s épp konkrét utazása során találja meg igazi énjét, ta-

ket átélve viszont visszatalál önmagához, tudatalattijá-

lál rá saját magára. Pontosabban talál vissza igazi énjé-

ba számûzött gyerekkora igazi létélményeihez.

hez. Azáltal, hogy Harkivban élõ nagyvárosi értelmisé-

Sérült Sura és Kocsa, vagyis a két benzinkutas

giként egyszer csak kap egy telefonhívást, amely visz-

munkatárs, Olha, a könyvelõ, Kátya és Tamara odaadó

szarángatja egykori szülõvárosába, a gyerekkorában

szeretete illetve szerelme döbbenti rá Hermant, hogy

épp Voro-silovgrádnak hívott, a történet idején viszont

a Harkivban hagyott lakótársai-barátai legfeljebb csak

már ismét Luhanszknak nevezett iparvárosba. A vonal

a „haver” kategóriájába sorolhatók bele. S ebbe se fel-

végén Herman a bátyja egyik munkatársának a hangját

tétlenül, amennyiben távollétében „kölcsönveszik” tõle

hallja, aki közli vele, hogy a bátyja által mûködtetett,

a Hegel-összes második kötetében tartott pénzét…

most viszont faképnél hagyott, és egyébként a Herman

A minõségi barátság-fogalomhoz, az összetarto-

nevére íratott benzinkúttal kezdenie kéne valamit. Így

zás-élményhez a regény eszmei alapot is nyújt. Mégpe-

a gazdasági és üzleti tapasztalatokkal egyáltalán nem

dig a közösség lelkésze személyében. A fiatal korában

rendelkezõ fiatalember kénytelen „hazamenni”, hogy

drogproblémákkal küszködõ, így valóban a poklok pok-

utánajárjon az eseményeknek.

lát megjárt atya két szóban foglalja össze azt a kap-

A történetnek ettõl a fordulópontjától kezdve

csot, amely ezeket az embereket összetartja: hála és

Hermanban jó ideig két én fog harcolni: egyfelõl a bejá-

felelõsség. S ha ez kölcsönösen megvan két, tíz vagy

ratott, unalmas, de nyugodt életet élõ harkivi énje tilta-

akár húsz ember között, baj nem érhet senkit.

kozik a szülõvárosa eseményeiben, kétes üzleti ügyei-

Zsadan legújabb alkotása azonban korántsem az

ben, kapcsolataiban való mélyebb megmerítkezés el-

emberi kapcsolatokat elemzõ, patetikusnak ható szóla-

len, másfelõl viszont az egykori vorosilovgrádi levegõbe

mok egymásutánja. Hanem továbbra is – ahogy már

újra beleszagolva, rég nem látott ismerõseivel találkoz-

azt a Depeche Mode-ban megtapasztalhattuk – ke-

va a „gyerekkori” énje fog benne egyre inkább felülke-

mény próza, tele izgalmas, kalandos, már-már vérre

rekedni. Ezt a folyamatot a regény kiválóan érzékelteti:

menõ jelenettel, káromkodásokkal és agresszióval,

Herman elõször úgy gondolja, egy napra jött szülõváro-

amelyet – tudjuk meg a lelkésztõl – „pontosan a védte-

sába, körülnézni, de ebbõl az egy napból egy hét lesz,

lenség szül”. Ha viszont minõségi emberi kapcsolatai

majd egy hónap, s végül a végleges ottmaradás.

által védett valaki – foglalható össze a regény tanulsá-

A fõhõs végleges lakhely- és életmódváltásának azonban korántsem az az oka, hogy annyira megtet30

ben segítik. Akik között élve „az ember megragadja az

ga – védett attól is, hogy gyenge, és másokkal szemben kegyetlen legyen. ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Bíró Gergely

Peter Pan megint elveszik

Kathleen Kelly-Lainé Peter Pan, avagy a szomorú gyermek Fordította Lenkei Júlia Oriold & Társai Kiadó 2011, 175 oldal

Túl nagy várakozással kezdtem olvasni Kathleen Kelley-

kórban szenvedett. A könyvbõl megismerhetjük Barrie

Lainé könyvét, ám elõtte elidõztem a borítóján szereplõ

életét, Peter Pan történetét, Sigmund Freud gyermekko-

remek rajzzal, amin egy madárfészekben ülõ gyermek

rát és a pszichoanalitikus Kathleen Kelley-Lainé sorsát,

kifeszített hálóingével igyekszik kifogni a tó szelét, hogy

illetve több páciensének esetét. S ha mindehhez hozzá-

átjusson a híd alatt a túlpartra. A rajz James Matthew

veszem a temérdek Barrie-idézetet, akkor szembetûnik,

Barrie Peter Pan a Kensington parkban címû meseregé-

hogy a kötet – a maga százhetven oldalához mérten –

nyének azt a jelenetét örökíti meg, amikor Peter – miu-

túl van terhelve, hogy ennyi történetszál már inkább ha-

tán szüleitõl és általuk a felnõtté válás elõl megszökött –

tástalanítja, mintsem erõsítené egymást. Érzésem sze-

a Madarak szigetérõl a tündérbirodalomba költözik.

rint a szerzõ azért mozgat ennyi „szereplõt”, mert való-

Megtévesztett a kötet fülszövege, és azt hittem, a Pán

jában egyetlenben sem sikerült olyan mélyre hatolnia

Péter-szindrómáról, vagyis nemzedékem tejfogú orosz-

(íróként legalábbis), mint amennyire szeretett volna. Ta-

lánjairól, örök kamaszairól olvashatok majd, akik nem

lán a hiányérzete miatt kezdett neki mindig egy újabb

akarnak felnõni, és rettegnek az elkötelezõdéstõl, akik-

portré megrajzolásának, hátha azzal jobban boldogul.

nek csak jelenük van, legfeljebb múltjuk, és napra nap

De sajnos nem sikerült, Kelley-Lainé elveszik megidé-

egy szigeten kalandoznak elveszett társaikkal, ahol

zett hõseinek lelki világában, sokszor mellékes és felü-

megállt az idõ. Nem így lett, részben legalábbis, mert

letes kérdéseket tesz fel, így a kötet nem épül fel sem

bár az egész kötet a szomorú gyermekrõl szól, az én

lélektanilag, sem szerkezetileg.

nemzedékem közvetlenül kimaradt belõle. Persze ez önmagában nem baj. Kathleen Kelley-Lainé, azaz Kanitz Katalin több szá-

ötödik és hatodik fejezete volt a legérdekesebb. Barrie

lon vezeti gondolatmenetét: a szerzõ Magyarországon

sorsa is azt a tanulságot hordozza, hogy a rendszeres

született, és családja a negyvenes évek végén emigrált.

írás a mégoly önreflexív, maguk életét dramatizáló mû-

Szomorú sors, beleértve az apa korai elvesztését, de el-

vészek gyökeres személyiségváltozását sem segíti elõ,

beszélése sajnos oly elnagyolt, hogy sem az író, sem a

pedig az önkifejezés bizonyítottan, sõt szükségszerûen

családtagjai nem válnak általa egyedivé. „Máskor, mikor

terápiás hatással bír, még ha az alkotásvágy, netán –

apám fáradt volt, és én nem játszottam a »kicsi

kényszer nem is párosul az öngyógyítás tudatosságá-

mamát«, egyszerûen a szobámban maradtam. Egy

val. Adott tehát a probléma: akkor hogyan is van ez?

ilyen alkalommal egyszer véletlenül fellöktem a tintatar-

Örültem volna, ha Kelley-Lainé felteszi például ezt

tómat, és a tengerészkék folyadék ráfröccsent az ég-

a kérdést. Csakhogy Barrie karakterének tárgyalásakor

színkék falra. Valószínûleg felkiáltottam, mert apám fel-

is többször ellentmond magának, akár két bekezdésen

ébredt, átjött a szobámba, és úgy elkezdett pofozni,

belül is: egyszer nárcisztikus személyiségrõl beszél, aki

hogy alig bírta abbahagyni. Annyira meg voltam döb-

a másokban keltett tükörképében csodálja magát,

benve, hogy nem is kiabáltam; teljesen kõvé meredtem.

vagyis lényének és az igazságnak kevésbé hízelgõ ol-

Mikor magához tért, magába roskadt, és együtt sírtunk

dalával nem szívesen szembesül, két sorral lejjebb már

elkeseredetten” – ez talán a legszebb része saját törté-

az igazságszomját és kiapadhatatlan bátorságát emle-

netének, amely mégis magára marad, feloldatlanul.

geti, miszerint az író „azoknak a dolgoknak szentel fi-

Nem egyértelmû továbbá, hogy mi a mélyebb párhu-

gyelmet, amiket az igazi életrajzíró rendszerint a ho-

zam a kötetnek csaknem kétharmadán végighúzódó,

mályban hagy”.

„a vidám, ártatlan és szívtelen” fiúról, Peter Pan-rõl szó-

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

Ugyanakkor James Matthew Barrie miatt mindenképpen érdemes fellapozni a könyvet, számomra az

Persze az igazságszomj és a szembesüléstõl való

ló elemzés és saját élete, sorsa között. Persze mindket-

énvédõ elzárkózás nem zárják ki feltétlenül egymást, de

ten szomorú gyermekek, sérültek, de a leírtak alapján

akkor jóval mélyebb, finomabb és koncentráltabb meg-

úgy tetszik, hogy kettejük közül csak Peter Pan rekedt

ragadásra lett volna szükség. A gyenge, így torz írói op-

meg egy korai fejlõdési szakaszban. Lénye a mesere-

tika erõsen megnehezíti az olvasó dolgát. Nem véletlen,

gény különös írója, a skót származású James Matthew

hogy a legnagyobb pszichológusok általában egy

Barrie súlyos személyiségzavarát tükrözi, ám Kathleen

szépíró nyelvérzékével, stiláris pontosságával és éleslá-

Kelley-Lainé vélhetõen (és szerencsére) nem ebben a

tásával bírnak. 31


Varga Betti

Limonádé sok cukorral Az alapvetõen non-fiction irodalommal foglalkozó Corvina Kiadó Si-

lik meg, vall kétségeirõl az olvasónak. Bár ezek a nõk nagyon eltérõ

kerkönyvek címû, könnyû nyári olvasmányokat ígérõ sorozatának öt

környezetben élnek, nem jelenik meg a különbözõ szakmák regisz-

darabja a két világháború közötti ponyvairodalomból került ki

tere, a szereplõknek nincs egyéni hangja: a húszéves modell és

(Csathó Kálmán: Barátom, Bálint; Bókay János: Julika, a fiúk barátja;

a harmincéves pszichiáter nyelvi kódjai azonosak. Ez a homogén el-

Bókay János: Megvédtem egy asszonyt; Forró Pál: Játék a havason,

beszélõi nyelv agyonkonstruált: kényszeresen kerüli a szóismétlést,

Harsányi Zsolt: Édes fiam). A hatodik kötet pedig a kortárs szórakoz-

így gyakran iskolásnak hat a stílusa. Görcsös igyekezettel próbálja

tató irodalmat képviseli: ez Galgóczi Dóra Felpróbált életek címû

visszaadni, mit éreznek a széplelkû, okos Annák, ám ebbõl általá-

könyve.

ban csak modorosság („õ hajtja a vizet a bankszámlánk malmára”),

A regény elején az olvasó megismerheti a magát szürkének,

fokozott közhelyek („elégedetten lubickolt az anyaság medencéjé-

szerencsétlennek gondoló, visszahúzódó Annát. Anna osztályfõnök-

ben”), giccs (a Duna „szürkén is szebb ezer sugárzó kékségnél”)

ként dolgozik egy középiskolában – és ez az egyetlen olyan része

vagy képzavar („talán nem nyelt el itt még mindenkit a sznobság ful-

az életének, amellyel nagyjából elégedett. A magánéletében, úgy

lasztó gõze”) születik.

látja, õ a megtestesült kudarc, aki „cseppet sem trendi”, „az árnyé-

A különbözõ világok megteremtésére a narráció nem fordít ener-

kos oldalon áll”, de minden vágya, hogy levesse a gátlásait, hogy

giát: a mellékszereplõk – még a mindenkori elbeszélõi én számára

észrevegyék. Ebben a hangulatban szerez be egy hibiszkuszt, ami

legfontosabbak is, például az édesanyák vagy egy férj – üres dísz-

furcsa álmot hoz Annára, aki így kipróbálhatja magát a legtrendibb

letként mûködnek, az egyetlen funkciójuk, hogy az Annák pozitív tu-

szerepekben: szupermodellként, elismert pszichiáterként, helytálló

lajdonságait kidomborítsák, és szépen belesimuljanak az ideális vi-

családanyaként és kreatív marketingszakemberként. A szerepcserék

lágokba, ahol például verhetetlen, saját készítésû gyümölcslevet

a tanár Anna énképének megerõsítését szolgálják, az irigyelt altere-

árulnak az iskolabüfékben. Ettõl még nem kellene, hogy idegesítõ

gók problémái világítanak rá arra, hogy nincs felhõtlen életút, és a

legyen a regény, hiszen az Annák gondosan megrajzolt alakja, egy-

„cseppet sem trendi” nõnek ugyanolyan esélye van a boldogságra.

máshoz való viszonya kárpótolhatná az olvasót, de A Felpróbált éle-

Az autonóm, emancipált, képzett nõ karakterét kibontó szinglire-

tek a nõtípusok legközhelyesebb jellemvonásait használja, az An-

gény fiatal mûfaj, archetípusa Helen Fielding 1996-os könyve, a

nák, vagyis a valós és a vágyott ének közti kapcsolat pedig kimerül

Bridget Jones naplója (hagyományai azonban egészen Jane

az ébredés homályos emlékképeiben.

Austenig visszavezethetõek). „A legjobb szingliregények távol állnak

A tanár Anna és trendi alteregói valamennyien csodálatos szak-

attól, (…) hogy problémamentesen (…) beírjanak domináns ideológi-

emberek, akik tökéletesen végzik a munkájukat, nem mellesleg ki-

ai értékeket. Ezek a szövegek nem ajánlanak fel olyan kényelmes

csapják az emberségesség-mérõt. Megértik a terhes kamaszt, a kó-

szubjektumpozíciókat az olvasók számára, amelyekbe gondolkodás

bor macskát, a karrieristát, a csalással feljebb jutó kollégát. Olyan

nélkül, értékítéleteink felülvizsgálata nélkül bele lehetne helyezkedni”

nincs, hogy a szakmai gyõzelem mellett az erkölcsi ne lenne az

(Sélli Nóra). Galgóczi regénye a szingliregény

övék. A kidolgozatlan regényvilágot,

archetipikus jegyeivel dolgozik. Az elbeszélõ egyes

a sablonos karaktereket, az (ön)irónia hiá-

szám elsõ személyben szól, a narráció módja a nap-

nyát ellensúlyozza valamennyire, hogy ha

lóregényeket idézi (a fejezetek rövidek, vallomásos

azonosulni nem is lehet az Anna-

hangot ütnek meg). Anna küzd a nõiségét és a mun-

droidokkal, mégis rokonszenvesek. Ha ba-

káját érintõ elvárásokkal, közben egy vágyott élet

rátnak nem is, kollégáknak el lehetne fo-

megvalósításán dolgozik. A formai elemek átvételével

gadni õket, az olvasó különösebb átélés

azonban meg is szakad a „legjobb szingliregények”-

nélkül szorít nekik, hogy találjanak rá ön-

kel való hasonlóság.

magukra. Igényes szórakoztató irodalom,

Egy (jó) szórakoztató regény ismerõs nyelven, is-

szingliregény helyett így egy olvasmányos

merõs világgal kínálja a mindennapok alternatíváját.

ponyvát kapunk, egy olcsó, a kistáskában

Galgóczi könyvében az olvasó sem a különbözõ sze-

is lazán elférõ könyvtárgyat, ami a stran-

repeket játszó Annák nyelvével, sem az ábrázolt világ-

don üdítõ lehet, ha valaki szereti a túlcuk-

gal nem tud azonosulni. Anna egyik álomból a másik-

rozott limonádét.

ba esik, az elbeszélõ pozíciója pedig követi a szerepváltásokat: egy tanár, egy szupermodell, egy pszichi-

Galgóczi Dóra: Felpróbált életek

áter, egy családanya és egy marketingszakember nyí-

Corvina Kiadó, 2012, 176 oldal, 1490 Ft

32

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Darvasi Ferenc

Bunda: volt, van, lesz? A bunda nem új jelenség a futballban, szinte egyidõs a sportággal.

egy detektív jelenik meg elõttünk a könyvben. Életét kockára téve

Újra és újra felüti a fejét, hol nyomoznak utána, hol a szõnyeg alá

kutat a kétes ügyletek után. Van némi hõsködés, kiválasztottság-tu-

söprik a problémát. Declan Hill New Yorkban 2008-ban, nálunk

dat, szerénytelenség a gondolkodásában. És patetikusság is, elég,

2011-ben, éppen a honi bundaügyek kellõs közepén, tehát a leg-

ha az elsõ idézetet vesszük, amely Emmanuel Petit-tõl, a világbajnok

jobbkor megjelent könyve az utóbbi egy-két évtizedre koncentrál,

francia középpályástól származik: „Ez a történet a jó és a gonosz

és miközben sok ország terítékre kerül (Olaszország, Belgium, Finn-

között, a nemzetközi labdarúgás szívében folyó csatáról szól.”

ország, Törökország, Portugália stb.), az eredmények manipulálásá-

De persze Hill tényleg kockára tette az életét, úgyhogy érdemes

nak legújabb módszereivel ismerteti meg az olvasót.

ezen a problémán túllendülni – még ha elhallgatni nem is lehet.

Hiszen ugyan a bundázás eszközei közül több már régrõl is-

Végig ott motoszkál a kérdés az ember fejében, mit higgyen el

mert, a mostani modell bizonyos szempontból egészen más. Az in-

az állításokból. Nem túlzásokról, hatásvadász kijelentésekrõl van-e

ternet széles körû elterjedése fenekestül felforgatta a fogadóipart.

szó? Nehéz ezekre a felvetésekre egyenes választ adni, mert az in-

A bundázás és a szerencsejáték-ipar globális jellegûvé vált. Az új-

formációk a mezei olvasó számára nem ellenõrizhetõek, már csak

módi fogadások Ázsiából indultak, de európai bajnokságokra, így a

azért sem, mert a szerzõ gyakran elhallgat neveket, illetve az esetle-

magyarra is kiterjedtek. Ez a legbizarrabb az egészben: lehet, hogy

ges majdani nyomozás szempontjából lényegi gondolatokat. És hát,

egy NB 1-es bajnokira Malajziában, Kínában vagy Szingapúrban

valljuk be, mi, a játék szenvedélyes szerelmesei, legszívesebben azt

tesznek fel a legtöbb pénzt – onnan manipulálják az ezer kilométe-

mondanánk, tele van hamis állításokkal a könyv. Saját szemünkkel

rekkel arrébb élõ célszemélyeket: a játékosokat és/vagy a csapatve-

láttuk a 2006-os világbajnokság Hill szerint manipulált meccseit

zetõket és/vagy a bírókat.

(Olaszország-Ghána, Brazília-Ghána, Olaszország-Ukrajna, Anglia-

A szerzõ több mint kétszáz interjút készített könyvéhez, Kínától kezdve Ghánán át Németországig, bejárva a világot az információgyûjtés során. Hogy mennyire komoly anyagot sikerült összeállítania,

Ecuador), és eszünkbe sem jutott közben, hogy nem tisztességesen játszottak a csapatok. A jelek azonban arra utalnak, hogy Declan Hill állításai megala-

azt a kötet végi jegyzetek és bibliográfia önmagában jelzi. A kiindu-

pozottak. AZ UEFA részben éppen a Bunda címû könyv hatására

lási pont az ázsiai illegális fogadási piac, innen haladunk Európa fe-

vezette be a korrupcióellenes egységet, több európai futballszövet-

lé. Hill szerint nem csak a másodvonalbeli bajnokságok, a szegé-

ség, élén a némettel pedig nyomozást indított a csalások miatt.

nyebb országok klubjai megvásárolhatók, hanem a legnagyobb ese-

Ahogy mondani szokás: ha csak a fele is igaz annak, amit itt olvas-

mények, a Bajnokok Ligája és a világbajnokság bizonyos derbijei is.

hatunk, már az nagyon-nagyon durva, és a sportág hitelességét tel-

A legnagyobb probléma, hogy egyes országokban alacsony vagy el-elmaradozik a játékosok fizetése – az itteni spí-

jesen aláássa. A könyv egy kenyai példával élve

lerek természetesen könnyebben megvesztegethetõk.

ugyan optimista zárlattal engedi útjá-

Ráadásul, ha ügyesen csinálják, észrevehetetlen, bun-

ra az olvasót, azt illusztrálva az afrikai

dáztak-e a meccsen vagy sem. A rábeszélési módsze-

történetben, hogy a játék mégis, min-

rek változatosak: hol pénzt ajánlanak, hol szexuális

den nehézség ellenére megtisztítható

szolgáltatást. Ha nehezebben megy a meggyõzés, fe-

– ám ez nem szabad, hogy elaltasson

nyegetésrõl, fizikális erõszakról is szó lehet. Általában

bárkit. Hiszen azóta, egy kevesebb,

nem szervezik be a teljes csapatot, elég, ha néhány

mint egy évvel ezelõtti [origo]-inter-

ember hajlandó eladni a meccset.

júban elmondta Hill, hogy egy újabb

További gond, hogy a korrupt és a maffia által el-

csalási típus van elterjedõben: euró-

lenõrzött országokban a befolyásos emberek, teszem

pai csapatok azért bundáznak, hogy

azt, a politikusok és a bûnszervezetek között szoros a

a nyert pénzzel fedezzék a klub költ-

kapcsolat. Ezért van, hogy ha ki is pattanna egy ügy,

ségeit. A realitás az, hogy mindig

csírájában elfojtják, látszatintézkedéseket hoznak.

lesznek, akik megpróbálják befolyá-

Vagy megfenyegetik a kínos eseményeket feltárni kívá-

solni majd a mérkõzések eredményét.

nó újságírót, aki – egy idõ után a saját életét is féltve,

Declan Hill: Bunda. Futball és szerve-

illetve felmérve ténykedésének hiábavalóságát – in-

zett bûnözés. Fordította: Szántó And-

kább felhagy a kutatásokkal.

rás. Milagrossa Kft., 2011, 378 oldal,

Az Angliában élõ kanadai oknyomozó újságíró mint ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

1990 Ft 33


Kerekasztal-beszélgetés Kerouac Úton címû regényérõl

Az igazi õrület Jack Kerouac Úton címû regénye 1957-ben jelent meg elõször az Egyesült Államokban. A könyvet övezõ mítosz szerint Kerouac 1951-ben, benzedrintõl elszállva, három hét alatt írta meg a regényt, amelyet aztán erõsen szerkesztett formában adtak ki. A regény megjelenésének ötvenedik évfordulójára jelent meg vágatlanul Az eredeti tekercs, M. Nagy Miklós magyar fordítása 2011 végén jött ki az Európánál. A Fiatal Írók Szövetségének kerekasztal-sorozata, a Kritikustusa témája az

Úton. Az eredeti tekercs. Bárány Tibor vezetésével Falvai Mátyás, Kerek Roland és Pallag Zoltán beszélgetett a regényrõl, ennek közöljük szerkesztett változatát. Bárány Tibor : Kerouac könyve a beatnemzedék bibliája. A beatkor-

Neal Cassady átmenetileg meg tudja valósítani ezt a szabadságot,

szak azonban évtizedekkel ezelõtt véget ért, mégis eseményértékû

a többieknek, beleértve az elbeszélõt, Kerouacot is, ez nem sikerül,

a teljes változat megjelenése. Miért érdekes még mindig számunkra

csak utánozni próbálják a profit. Az elbeszélõ viszont csak félig vesz

ez a regény, amelyet a mai fiatal felnõttek kamaszkorukban olvastak

részt az eseményekben, nem feledkezik bele a többiek szabadsá-

elõször? Miben más, új élmény, mint volt az elsõ találkozáskor?

gába. Stilisztikailag is nagyon szépen megvalósul a voyeurködése:

Pallag Zoltán : Kamaszkoromban olvastam a BartosTibor-féle fordí-

ahol igazán központozás nélkülivé válik a szöveg, az nem az elbe-

tást, akkor még csak külsõ ingerekbõl szivárgott belém a beat, nem

szélõ szólama, hanem Neal nagymonológjai.

tudtam, mi az, mégis nagy hatással volt rám. Most sem hatott kevés-

Pallag: A lényeg nem is az, hogy Neal után csinálják, hanem hogy

bé. Lehet, nem élünk a beatkorszakban, de az akkori kérdések,

vele csinálják. Az a gyanúm, hogy a nagy flashek mellett, amikor

a szabadság keresése ma is aktuális.

mindenki egyszerre beszélt, ivott, drogozott, Kerouac végig jegyze-

Kerek Roland: A beatirodalom akkor is egzotikus volt Magyarorszá-

telt. Az az igazi õrület, hogy ezt a töménytelen, és valószínûleg ku-

gon az akkori kulturális közegben, amikor a könyv az elsõ kiadásban

sza jegyzetet össze bírta rendezni egy regénnyé.

megjelent, bizonyos rétegeit most sem értjük jobban. A korszak vi-

Bárány: De tényleg elhisszük, hogy félrészegen jegyzetelt? Azt gon-

szont pont azért vonzó, mert itthon ismeretlen, és valamit Kerouac

doltam, hogy az õs-Úton megjelenésével éppen ez a mítosz szûnik

mégis elmond arról, mi történt Amerikában a negyvenes-ötvenes

meg. Egy nagyon tudatosan szerkesztett kötetrõl van szó, egy má-

években.

sodpercig sem gondoltam, hogy dokumentumként olvassam.

Falvai Mátyás : Számomra a legérdekesebb ennek az írónemzedék-

Kerek : Miért akarnánk lerántani, ha egyszer szeretjük a mítoszokat?

nek a szellemisége, ami olyan kulturális változásokat indított el, ame-

Bizonyos regényekhez bizonyos mítoszok, narratívák tartoznak,

lyeket a mai napig lehet érzékelni. De nem értek egyet teljesen az-

ezekben találják meg a létmódjukat. Olvasóként is kell a mítosz. Ha

zal, hogy már nem ebben a világban élünk. Az a fajta tekintély, kon-

elfogadjuk azt, hogy Kerouac folyamatosan jegyzetelt, akkor sem

formizmus, amelyben a beat elindult, újra és újra termelõdik. Az

lesz dokumentum az Úton. Kerouac felkínál egy olvasatot, hogy a

Útont ma már nem tudom polgárpukkasztó mûként olvasni, de az a

szerkesztettség milyen fokú, teljesen irreleváns. Nem lehet az Útont

fajta elszabadulni vágyás, a lényeg keresése, amirõl nem tudjuk

a mítoszok nélkül olvasni, a legendateremtés eszközei – például,

pontosan, hogy mi, ma is aktuális, ahogyan minden korban az volt.

hogy az utolsó oldalakat megette egy kutya vagy Grinsberg nyilatko-

Amikor kamaszkorom végén olvastam, óriási élmény volt. A felfoko-

zatai – mind a regény szerves részei. Szöveg és valóság folyamato-

zott szexualitás, a szabadságvágy, az öntörvényûség tette hihetetle-

san visszahat egymásra, a regény ki is szakad a beathagyomány-

nül vonzóvá, de akkor még nem éltem át annak a jelentõségét, hogy

ból, és vissza is tér oda. A valós szereplõk legalább annyira hagyo-

milyen az, amikor valaki tényleg elfordulhat, tényleg szabad lehet

mányosak, mint formabontók. Kerouac az irodalom õsarchetípusait

valamitõl. Most, amikor az ember ismeri, milyen az egzisztenciális

ágyazza a beatbe: útra kelünk, közben olyanokkal találkozunk, akik

ügyek szorításában görcsösen igyekezni a boldogulásért, a könyv

alakítják a sorsunk, Neal a szabadság megtestesítõje, egy fura Her-

ráébreszt arra, hogy lehet másként is. A szabadság felvállalása óriá-

mész. Végül kikötünk Mexikóban, ami az élettel való eggyé válás tra-

si bátorságot igényel, és megviseli az Úton szereplõit is, de valami-

dicionális terepe.

lyen módon mégis elérik azt, hogy egy cent nélkül nekivágjanak egy

Pallag: Valójában a baráti kör tette a tagokat egytõl egyig kultikussá.

újabb napnak – és ez erõt tud adni az embernek fiatal felnõttként is.

Grinsberg a búbánatos tanító, Neal a szent õrült, aki elfogadja ma-

Bárány: Az Úton nagyon ügyesen felmondja a beatmítoszt: a min-

gát, a többiek azt tisztelik benne, hogy nem mentegetõzik, hanem

denféle társadalmi kötöttségektõl szorongó fiatalok elindulnak az

felvállalja az elborult énjét is. Kerouac pedig figyelt, és úgy élte meg

úton, és egy-egy pillanatra (esetleg a kábítószerek segítségével)

az eseményeket, hogy ebbõl majd egy könyv lesz.

megtapasztalják a szabadságot, a boldogságot, miközben suhan-

Bárány: A dolgok csak akkor történnek, ha Neal Cassady ott van.

nak Amerika széles útjain. Ezzel szemben egy jóval bonyolultabb

A szöveg szerintem így mutatja meg a belsõ építkezés mûködését:

struktúrát is látok a könyvben. Az olvasatomban bár a fõszereplõ,

ha a mítoszon belül vagyunk, nem vesszük észre Neal ürességét,

34

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Allen Ginsberg ellenszenvességét. Éppen ez a mûködés bizonytalanítja el a mítoszépítést, a könyv dramaturgiája azért ér véget, mert az elbeszélõ rájön, nem tud az úton maradni. Falvai: Neal szent õrültsége nagyon érdekes. A fotókon is egy furcsa, õrült férfi benyomását kelti. De Kerouac is egy maszkulin típus, amikor a Bartos-fordítást olvastam, egy sokkal finomabb vonású férfit képzeltem el. Neal csak azért váteszi figura, mert Kerouac folyamatosan hangsúlyozza az istenségét, de ha ezt nem tenné, csak egy tróger alakot látnánk, aki otthagyja a családját, nem keres pénzt, csak csavarogni meg szexelni szeret. Ez nem Amerika szelleme, ez a semmi. Viszont a körülötte lévõk éppen ezt az öntörvényûséget értékelték, ezért szükségük volt egy figurára, aki beleviszi õket abba, amit maguktól nem mernének megtenni, de vágynak rá. Nealnek pedig közönségre van szüksége, így mindenki profitál a helyzetbõl. Bárány: A társadalmi kötöttségek okozta szorongás ellenére az Útonban valójában nincs társadalomkritika. A könyv azt mondja, nem a társadalom fojtja el a szabadságunkat, hanem az, hogy mi magunk nem tudjuk megélni. Neal egy dolgot tud nagyon: úgy meglátni a világ lényegét, ami nem összefoglalható, ahogyan az magában van. Amerika mindig szomorú – rengetegszer szerepel a regényben a szomorú szó. Amikor a figurák a félig vagy teljesen önkívületi állapotukban rá tudnak pillantani a dolgokra, úgy, ahogy azok vannak, akkor az eggyé válás monumentális természeti képekben jelenik meg. Neal ilyenkor izzad, elkezd érthetetlenül makogni. Ha nagyon leegyszerûsítjük, kétféle mondat van az Útonban: az egyik Amerika összes szennyét, mocskát, boldogtalanságát, és szomorú-

akadémiai központozása élesen eltér az amerikai angolétól. Nem

ságát írja le, a másik a csodás, lenyûgözõ Amerikát. A szereplõk azt

ugyanazt jelenti egy vesszõ elhagyása a magyar változatban. Az

tanulják meg, hogyan kell a gyönyörûséget, amit nem tudunk leírni,

amerikai mondatok vesszõ nélkül is jól mûködnek a maguk ritmusá-

megpillantani.

ban, magyarul ez kevésbé érvényesül, mert az olvasást meg-meg-

Pallag: Illetve Kerouac akkor kezd el búbánatos és szomorú tájakkal

akasztja a mélyen rögzült szabályok szerint elvárt vesszõk hiánya.

dolgozni, amikor a regény szerint elfárad, vagy túl sokáig van egy

Bárány: Szerintem magyarul is jelentéses a vesszõk elhagyása: Neal

helyben. Ha éppen akció van, akkor ugyanazt a tájat megismételhe-

nagymonológjaiban idõnként eltûnnek, és ahol a szöveg ritmusossá

tetlennek, ragyogónak látja.

válik, azokon a pontokon is hiányzik egy-egy vesszõ.

Kerek : Az Amerika-megszemélyesítés hangsúlyossága, a jajongó

Pallag: A negyvenes-ötvenes évek fordulóján, a Truman- és a

kontinens képe ellenére mégsem itt találják meg, amit keresnek, ha-

McCarthy-korszakban mindenki szabadulni akart a kötöttségektõl,

nem ott, ahová lesüllyednek az amerikai nagymenõk: Mexikóban.

ebben a fajta spontán, központozás nélküli írásmódban is azt érezni,

A szereplõk viszonyaihoz visszakapcsolódva: az Úton maszkulin re-

hogy engedni kell a szabályokon, amennyire csak lehet. Ezt akarta

gény, amelyben a nõk között cikáznak a macsók. Ezt ellensúlyozza

kifejezni a kor irodalma, zenéje és képzõmûvészete, a nagy újítások

valamennyire, hogy Carolyn Cassady, a regényben is feltûnõ karak-

mind a kötöttségektõl menekülve születtek.

ter 1990-ben megírta az Off the Road címû könyvet, ami a Neallel

Falvai: Fontos, hogy a negyvenes-ötvenes évek fordulóján vagyunk,

való házasságról szól, így érvényesítve egy erõteljes nõi nézõpontot.

ami a bepop felfutásának idõszaka. A bepop egy rendkívül felfoko-

Bárány: M. Nagy Miklós Az eredeti tekercs elé írt elõszavában írja,

zott, nagyon gyors, motorikus, egzaltált és repetitív jazzstílus, ami

hogy a beatnemzedék mûveinek fordítása két kérdést vet fel: vagy

egyfajta õrületet képes közvetíteni. M. Nagy Miklós fordításában ol-

valamilyen létezõ magyar szlenget használ, vagy egyszerûen átve-

vasva Az eredeti tekercset sokkal inkább éreztem a bepop sodrását,

szi az angol szavakat, vagy megpróbál egy magyar beatnyelvet lét-

mert a szöveg is repetitív és gyors. A Bartos-fordítás a magyar olva-

rehozni, de utóbbi ellentmond Kerouac spontaneitásra törõ prózájá-

sási szokásokhoz jobban hozzáidomította a szöveget azáltal, hogy

nak. Hogyan látjátok, milyen M. Nagy Miklós fordítása?

bizonyos ismétléseket, egymást követõ mondatrészeket összevont,

Kerek : A fordítás kapcsán a központozás jelent számomra érdekes

a mellékmondatból jelzõs szerkezetet alkotott. Bartos a magyar

kérdést. Nagyon fontos szerepet játszik a tekercs mítoszában, hogy

mondatközpontú próza hagyományait követte, M. Nagynál viszont

Kerouac központozás nélkül, a benzedrin hatása alatt írta. Nem tu-

megjelenik Az eredeti tekercs nyersessége, és ez jóval közelebb áll

dom, lehet-e hiteles fordítása magyarul az Útonnak. A magyar nyelv

az eredeti szerzõi szándékhoz.

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

35


Buslig György Hogyan utazunk? Hogyan utazzunk?!

Utazás – térkép – útikönyv Nemrég Angliában autóztam a lányommal.

sem volt jó, mire aztán bejutottunk egy

Minden jól ment, mert végig jól ismert utakon

zsákutcába (amit nem jeleztek, vagy csak

haladtunk, se térkép, se GPS nem kellett, rá-

nem vettük észre).

adásul Anglia nagyon jól van kitáblázva. Nem

Az említett példák csak szemelvények

is volt baj, csak az utolsó szakaszon, amikor

abból, amelyek mindenkivel elõfordul egy

a Stansted repülõteret egy számomra telje-

utazás során, és csak nagyon kevés kivé-

sen ismeretlen irányból közelítettem meg,

tel van, aki mindig, minden helyzetben jól

ugyanis a délutáni csúcsforgalom miatt a fõút

tájékozódik, mindig helyesen dönt. Én

bedugult. Angliában a legkisebb utak is na-

nem is hiszem, hogy ilyesmi létezik.

gyon kellemesek, bár itt (az alsóbbrendûek

Az utazás, legyen az a saját váro-

mentén) már az útjelzés nem annyira jellem-

sunkban való közlekedés, vagy egy isme-

zõ, de azért felhívják a figyelmet arra, hogy

retlen tájra való elutazás magán vagy hi-

„egy nyomsávos” út következik. Ilyesmiket

vatalos célból, egy nyaralóhely megköze-

látni az Angliában játszódó filmekben, amikor magas, zöld sövények

lítése, vagy az ott történõ utazgatás – mind-mind megköveteli, hogy

között, gyönyörû tájakon vezet az út, és ha szembe jön valaki, akkor

arra felkészüljünk. Vannak, akik ezt egyáltalán nem tartják szüksé-

vagy éppen egy „kitérõ”-ben kikerülhetjük, vagy tolathatunk hátra.

gesnek, és azt gondolják, majd csak lesz valahogy és vannak, akik

Na itt megállt a tudományunk, de egy helyi lakos segített és mondta,

körültekintõen felkészülnek. A különbség óriási, költségben, fárad-

hogy menjünk utána: körülbelül tíz kilométert haladtunk olyan uta-

ságban, idõben. Gyakran elõfordul, hogy különféle idõpontokat le-

kon, amiket valóban csak helyi ember ismerhet, de sikeresen meg-

késünk az eltévedések miatt, sõt az is, hogy oda sem érünk. Aztán

közelítettük a repülõteret, sõt még az irányt is megmondta a segítõ-

mindig megoldódik valahogy, csak közben az élmény elmarad, és

kész sofõr.

helyette van a keserûség, a vitatkozás, az összeveszés és az ide-

Nagy iramban elkezdtünk a repülõtér felé haladni, illetve csak

gesség.

azt hittem, hogy arra megyünk, mert nem számoltam azzal – az elõt-

Manapság pedig – az információs társadalomban – óriási lehe-

tem egyébként jól ismert – körülménnyel, hogy lányom a bal és jobb

tõségek vannak a jó felkészülésre, de ehhez némi idõ és pénzráfor-

irányokat rendszeresen összetéveszti. Tíz perc múlva már jó messze

dítás szükséges. Mindig furcsálltam, hogy akik több tízezer és száz-

voltunk a repülõtértõl, ahhoz képest, hogy egyébként két percre vol-

ezer forintokat adnak ki egy utazásra, egy-egy térképre vagy úti-

tunk tõle alig korábban.

könyvre sajnálják a pénzt, sõt, idõnként komoly felháborodást is ta-

Ekkor jutott eszembe a székely vicc. Messze van-é Kolozsvár?, kérdezi az utazó a szekérrel közeledõtõl. Messze még fiam, mondja

pasztalunk, hogy miért kerül ilyen sokba egy térkép. Sokan és egyre többen használják az internetet a felkészülés-

az öreg. Elvinne, bátyám?, kérdi az utazó. Szállj fel fiam, szól az

hez, ma már az útikönyvek többsége is úgy készül, hogy hivatkozá-

öreg. Mennek vagy két órát, mire ismét kérdi az utazó: messze van-

sok vannak a web oldalakra. Ez egyben azt is jelenti, hogy egy úti-

é még Kolozsvár? Jön is a válasz: hát most már aztán igazán mesz-

könyv és egy internetes információ nagyon nagy segítséget jelenthet

sze van. Majdnem így jártam én is a lányom navigálása miatt, aki

a felkészülésnél. Erre csak egy példa. Londonban nagyon drága és

nemcsak az irányt tévesztette el, de sem a térképet nem tudta jól ol-

bonyolult a közlekedés. Ellenben van olyan megoldás, amivel egy-

vasni, sem az útjelzõ táblákkal nem tudta egybe vetni azokat.

részt korlátozhatjuk a napi közlekedési költséget, másrészt kényel-

A második történet Franciaországban játszódik. Két gyermekem-

messé tehetjük azt. Úgy hívják ezt a módszert, hogy „Oyster kártya”.

mel és az unokaöcsémmel utaztunk Párizs felé. A legnagyobb for-

Ezt minden metróállomáson kiválthatjuk, feltölthetjük, visszaválthat-

galomban, délután akartunk bejutni a városba. A kisebbik fiam bo-

juk, és ha a napi maximum levonást elköltöttük (ez most napi

szorkányos módon kezelte a GPS-t, nem is értettem, hogy hogyan

7,80 GBP), onnan kezdve ingyen utazunk. Óriási megtakarítás érhe-

csinálja. Csakhogy a GPS-ben lévõ térképek nem mindig pontosak,

tõ el így, ha elõre átolvassuk a használatával kapcsolatos informáci-

és sajnos ez itt zavart okozott. No de sebaj, mert ott volt a térkép.

ókat, így például azt, hogy a metrón befelé és kifelé is „érinteni kell”

Ámde annak meg a léptéke volt rossz, és nem jól ábrázolta ezt a te-

a kártyával a leolvasót, ellenben a buszokon csak felszálláskor (mert

rületet (a Periphérique egyik északi bejáratát). Közben felriadt a szu-

ha leszálláskor is „érintjük”, akkor még egy egységet felszámol ne-

nyókáló unokaöcsém, aki megszólalt: nem kelet felé kell mennünk,

künk). Hasonló rendszerek mûködnek szerte a világon, leggyakrab-

hanem nyugatnak. Na, ekkor robbantam fel, különösen azért, mert

ban egy vagy több napos bérletek, vagy különbözõ komplex szol-

éppen nyugat felé haladtunk. Hárman háromfélét mondtak, de egyik

gáltatásokat nyújtó kártyák.

36

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Kiss Gábor rovata A rövidítések kézikönyveirõl

A FÕBUHA, a közért, a maszek meg az IMF „Ma Magyarországon nem jelenik meg úgy újság, fo-

Papír és Hulladékbegyûjtõ Vállalat rövidített neve volt.

lyóirat, hogy az olvasó ne találna benne rövidítést,

Természetesen rövidítéseket nem csak a magyar

nem hallgathatunk rádiót, nem nézhetünk televíziót

nyelv használ, más nyelvek is gyakran élnek ezzel a

vagy plakátot anélkül, hogy ne figyelnénk fel egy-egy

szóalkotási móddal, a nagy világnyelvekbõl aztán

olyan betûszóra, aminek az értelme még ismeretlen

széles körben elterjedve több nyelvbe is bekerülnek:

elõttünk”. Ezek a sorok, amelyeket a négy évtizede

FIFA, IMF., NATO, SOS, UFO, UNESCO, USA.

megjelent Rövidítések könyve elõszavában olvasha-

Két kisebb rövidítésszótárt jelentetett meg 1997-

tunk, napjainkban, a 21. század elején hatványozot-

ben a pécsi Littera Kiadó. Majd felismerve, hogy a

tan igazak. Az említett kisszótárt Kulcsár Ödön állítot-

magyar könyvkiadásban hiányzik egy, a leggyakrab-

ta össze, és hozzávetõleg 2500 rövidítést magyaráz.

ban használt összevonásokat, mozaikszavakat tartal-

Lapozgatva igazi retró hangulat önt el bennünket:

mazó átfogó szótár, Gyurgyák János szerkesztésében

ÁFOR, FÕFOTÓ, MERKUR, MSZBT, azaz Magyar

az Osiris Kiadó 2005-ben jelentette meg a Rövidítés-

Szovjet Baráti Társaság, OKISZ, TEFU.

szótárt. Az elõszóból megtudjuk, hogy a szerkesztõ

A nyelvészek és a nyelvmûvelõk is felfigyeltek a

az anyagot többek között úgy is gyûjtötte, hogy fél

rövidítések gyors kialakulására és terjedésre, ezért

éven keresztül vizsgált magyar és idegen nyelvû lapo-

terjedelmes szócikk tárgyalja ezt a nyelvi jelenséget

kat, folyóiratokat.

az 1983—1985-ben megjelent kétkötetes Nyelvmûve-

A TINTA Könyvkiadó 2012-ben dobta piacra a

lõ kézikönyvben a mozaikszók és a rövidítések cím-

Bicsérdy Gábor szerkesztette Rövidítések enciklopé-

szavak alatt. Megtudjuk, hogy a XIX. század végén az

diáját. Jogos a könyv címében az enciklopédia szó,

egyesületek, szervezetek hosszadalmas nevének rövi-

mert ebben a kézikönyvben nem csak a feloldását ta-

dítését önálló szóként kezdték ejteni, így keletkeztek

láljuk a rövidítéseknek, hanem minden esetben

a rövidítésekbõl a mozaikszók vagy más néven betû-

három-ötsoros tájékoztató ismertetését is olvashatjuk

szók: MÁV, FTC, MAHART. A XIX. században még

a fogalomnak. Megtudjuk pl., hogy az ONCSA az Or-

csak a tulajdonnévi szókapcsolatokat helyettesítették

szágos Nép- és Családvédelmi Alap mozaikszava, és

mozaiknévvel, a XIX. században azonban a köznevek

az 1940-es évek elején a szegények felemelkedését

területére is betört ez a szóalkotásmód. A magyar

és önfenntartását segítõ ún. produktív szociálpolitika

nyelv elsõ ilyen szavai a kp, a tbc és a vécé voltak.

végrehajtó szervezete volt. Az ABS-rõl megtudjuk,

A második világháború után keletkeztek a tsz és a tv

hogy az Anti Blocking System rövidítése, önmûködõ

mozaikszavak és az azóta annyi féle változatot megélt

fékerõ-szabályozó közúti jármûvekhez. Feladata meg-

gyes (gyermekgondozási segély) is, amelyet ki tudja

gátolni a kerekek állóra fékezését, blokkolását; néme-

milyen politikai megfontolásból segélybõl díjjá minõsí-

tül Antiblockiersystem.

tettek át: gyed. A moped-rõl csak hosszas fejtörés

Érdekes a szótár 12.000 egységének a megoszlá-

után derítenénk ki, hogy a motor és a pedál szavak-

sa: 5300 címszó magyar, 6700 pedig más nyelvbõl

ból rakták össze. Napjainkra az új boltok nevei kiszo-

származik. Az idegen nyelvû rövidítéseket messze az

rították a rendszerváltásig élõ közért szót, amely az

angol vezeti, amely mögött a latin, francia, német, gö-

1948-ban alapított Községi Élelmiszerkereskedelmi Rt.

rög a sorrend. A Rövidítések enciklopédiája 67 külön-

rövidített neve. A maszek-ról már közismertebb, hogy

bözõ szakterületrõl tartalmaz anyagot, pl.: az orvostu-

az 1960-as, 1970-es években irigyelt magánszektorhoz tartozó ipa-

domány 1500, a vallás 730, és az informatika 510 rövidítéssel, mo-

rosok nevébõl alkotta Kellér Dezsõ. Az eská, azaz saját kezûleg is

zaikszóval szerepel. A néhány éve felbukkant SMS-nyelvbõl

ennek a kornak a terméke.

130 adat került szótározásra és értelmezésre, ezek között látjuk a

A Nyelvmûvelõ kézikönyv felhívja a figyelmünket, hogy a rövidítéseket az élet kényszerítõ szükséglete hozza létre, tehát használa-

következõket: ír6sz, mléxem, Qkac. A rövidítések kézikönyvei amellett, hogy igazi segédkönyvként

tuk általában nem kifogásolható. Nem helyeselhetõk azonban a

használatosak mai információsnak nevezett korunkban, olvasmány-

rossz hangzásúak, illetve a komikus társításokra alkalmat adók, mint

nak is roppant érdekesek, mert segítségükkel többek között a tech-

pl.: FÕBUHA, amelyet a Fõvárosi Bútor-, Hangszer és Sportszer-kis-

nika, a kultúra, a mûvészetek, a tudomány, a politika és a sport terü-

kereskedelmi Vállalat nevébõl alkottak, illetve PUHABEGYÜ, amely a

letére tehetünk izgalmas utazást.

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

37


Szirtes Borbála

Mennyi, de mennyi judapesti íz… Az élet legfelemelõbb pillanatai ezerfélék

A családi legendárium múltidézõ epi-

lehetnek, de mégis van egy közös jellem-

zódjaival szervesen – de teljesen külön is

zõjük: ilyenkor térben és idõben együtt

értelmezhetõen – egybeforrva meséli el Vi-

mozdul a szent a profánnal. Pont, mint

rág saját élete történetét. Különös, de meg-

ahogy a Dávid-csillag két egymásba ka-

lepõ módon izgalmas sajátossága történet-

paszkodó háromszöge, amelynek szíve az

szövésének, hogy mindezt nem, illetve

a terület, ahol az alulról felfelé törekvõ em-

nem teljesen idõrendi sorrendben teszi. Ol-

beri, és a fentrõl lehajló szellemi összeér –

vasunk egy fél oldalt a harmincas évekbõl,

a kettõ metszéspontjában pedig ott van

kettõ olyat, ami a Szovjetunióban játszódik

maga a teremtett, gyönyörûen ellentmon-

a huszadik század második felében, né-

dásos valóság. Rubin Eszter könyve sem

hány lapon a hetvenes és nyolcvanas évek

azért magával ragadó, mert tökéletes, ha-

(ma már nosztalgikus) világa elevenedik

nem azért, mert pontosan ez jellemzi: telje-

meg, hogy aztán egy századfordulós alak

sen hétköznapi és mélyen filozofikus, rög-

bukkanjon fel valamelyik epizódban. Mind-

szagúan reális és érzelmesen spirituális,

ezek azonban úgy színesítik-gazdagítják

vicces és megrendítõ, ínyenc és malac,

Virág meséjét, mint a fehér abroszt a hím-

helyenként zûrzavaros – de mégis: nyíl-

zés: az alap és változatos minta egy har-

egyenesen halad egy felszín alatti vezér-

monikus egységet alkotnak. A mintát azon-

szálon. Szent és profán. Élet, halál, szere-

ban nem csak a múlt alakjai képezik – elra-

lem, gyûlölet, bánat és nagy röhögések ke-

gadó összevisszaságban közéjük elegyed-

verednek rengeteg lenyûgözõ étel receptjével. Teljesen életszerû.

ve jelennek meg a mostani – nem kevésbé lökött, erõszakos és bo-

Amit a legnagyobb hitelességgel megjelenít, az egy speciális

hém – rokonok, barátok, szomszédok, gasztrobloggerek, Grün, Lév,

sorstípus: könyvének lapjain a magyar zsidóság tûpontos portréja

Dora, Rita, Kata és a többiek. És persze a kislány, Hanna, Virág tör-

rajzolódik ki, annak minden szépséghibájával és bájával együtt. Kö-

ténetének másik fõhõse Nátán mellett.

tete azonban nem csak ily módon többrétegû – szimultán önéletrajz

Virág a saját meséjében ugyanolyan lezserül kezeli a téridõt,

és családregény, méghozzá dupla, hisz a mesélõ (Virág) felmenõi, a

mint a családi és baráti krónikák megosztásánál: nagy kurflikat vetve

Kohavok krónikája mellett (és azzal idõrõl-idõre szorosan összeforr-

bontakoznak ki sorsának karakteres epizódjai, bukkannak fel meg-

va) a Stier család történetének karakteres epizódjaiból is ízelítõt ka-

határozó szereplõi. A felütésben a legfontosabb jelenik meg: Nátán

punk – nem beszélve a zsidó kultúra egyik legdrágább kincsérõl, a

a jelenben. Aztán száz év vissza, hogy cikkcakkban haladva szö-

gasztronómiáról, amelynek szépirodalmi szintre emelt dicsõítése át-

võdjön a legendárium. Ezek közé ékelõdve, szakaszosan pillanthat

szövi a történet minden egyes sorát. A kettõs családregény találko-

be az olvasó Virág egyre több szobájába: némelyik romantikus és

zási pontja – mondhatni a könyv szíve – Kohav Virág és Stier Nátán

napfényes, van olyan, amelyik fullasztó, de akad közöttük rendetlen,

totális szerelme, amelynek narancsvörös izzása fel-felparázslik végig

komikus, rideg, és megdöbbentõen szomorú is. A kulisszákat Buda-

a könyvön, sokszor a legváratlanabb helyeken gyújtva jelzõtüzet.

pest Judapest-arca adja: a pesti rész a volt Lenin körúttal, a budai

Fényénél sorra vonulnak fel a magyar zsidóság archetipikus alak-

domboldalban meghúzódó kertváros. Virág történetének – Nátánon

jai, és a járulékos – szintén tipikus – statiszták: az utókorra kézzel írt

és Hannán kívüli – szereplõi közül van, aki sokat várat magára,

receptgyûjteményt hagyományozó Weisz és Schwarz dédanyák

de okkal, a dramaturgia miatt: ilyen az elsõ – nem zsidó – férj, Ven-

(mindkettõ Cecília); a Stier, Széfer és Kohav nagyszülõk (akik mind

cel nyomasztó alakja, és köré szövõdõ, több okból is megrendítõ

próbáltak asszimilálódni, valamennyiüket alaposan megtépte a má-

történet.

sodik világégés vihara, aztán magával ragadta a kommunizmus sze-

Bár a kötet karcsúnak tûnik, meglepõen sok minden fér bele:

le); a szülõk, akik már fellazulva a tradíciók szorításából házasodtak,

áradó önvallomások, tragikomikus családi anekdoták, lebilincselõ

elváltak, választottak zsidót és nem zsidót is, világra hozva zsidó és

jellemrajzok, a zsidó karakter, kultúra és sors lefegyverzõen õszinte

félzsidó utódokat. És körülöttük ott rajzanak a külföldre – Svédország-

ábrázolása, egy nagyívû körkép a huszadik (és huszonegyedik) szá-

ba, Amerikába – szakadt mindenféle rokonok, külön kategóriát ké-

zadról, Budapest, Kalinyingrád és Tel-Aviv. És rengeteg recept.

pezve az Izraelbe alijázott nagynénik, unokatestvérek, sógorok – mindennemû pereputtyok egyszerre bohém és fárasztó serege. 38

Rubin Eszter: Barhesz Ulpius-ház Kiadó, 2012, 236 oldal, 3499 Ft ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Pogrányi Péter

A filológia dicsérete Adamik Tamás Sanctissima religio címû monumentális

Adamik Tamás Sanctissima Religio Szent István Társulat 2012, 512 oldal 3800 Ft

irodalomtörténeti tanulmánygyûjteménye nagy kihívás

sorban a retorika és a filológiai kutatás elkötelezettje.

elé állítja az olvasót. Lehengerlõ adatmennyiség, szak-

Megszállottan veti össze az elérhetõ szakirodalomban

irodalmi kavalkád, az adatolás és a cédulázás mester-

létezõ álláspontokat, precízen mérlegel, majd kialakítja

foka, taplószáraz tanulmányok, radikális érdektelenség-

saját álláspontját. A legtöbb esetben ezek a kérdések

gel tüntetõ témák, s mindez több mint ötszáz oldalon.

avítt problémák körül rajzolódnak ki, és egy olyan, ön-

A kötet címe (valamint négy nagy tartalmi egysége) ho-

magára záródó univerzumot konstruálnak, amely tulaj-

vatovább az olvasó megtévesztéseként is értelmezhetõ,

donképpen nem megközelíthetõ, határai nem átjárha-

hiszen a vallás és a vallástudomány csak nagyon távol-

tók. De van egy másik vonal, ha úgy tetszik, búvópatak

ról kapcsolódik a dolgozatok által feszegetett kérdések-

a könyvben, amely a közélet és a tágan értett kultúra

hez. Milyen bõséges intellektuális izgalmakat és kihívá-

összefüggéseit igyekszik – szemérmesen elrejtett mon-

sokat, hovatovább saját olvasói, etikai pozíciónkat újra-

datokban, a konklúzióba rejtett gondolatfutamokkal –

gondolni késztetõ gondolatfutamokat várhatnánk egy

boncolgatni: általános tanulságokat igyekszik levonni.

olyan könyvtõl, amelynek alcíme: Vallás- és irodalomtu-

Az emberi méltóság fogalmát vizsgálja például Ciceró-

dományi tanulmányok! És ehhez képest milyen keveset

nál, majd úgy véli, ha a kommunisták és a fasiszták

kapunk: tematikusan a valláshoz kapcsolódó írásokat,

„Cicero tanítását szem elõtt tartották volna”, ti. hogy „az

amelyek ugyanakkor teológia és esztétika termékeny

emberi méltóság szent és sérthetetlen”, akkor ezen esz-

feszültéségével nem vetnek számot. A római naptár vál-

köz segítségével „egyetlen logikai lépésben meggyõz-

tozásainak tagadhatatlanul vannak vallási vonatkozásai,

hették volna önmagukat és másokat is arról, hogy

ám talán az idõhöz való viszony megváltozása fonto-

a fasizmus és a kommunizmus emberellenes és kárté-

sabb; a Livius-féle Bakkhanália-összeesküvés politika-

kony.” Nos, sajnálhatjuk, hogy a huszadik század politi-

történetileg vagy mûvelõdéstörténetileg gyümölcsözõbb

kusai ezek szerint jóval kevesebb Cicerót olvastak

témának tûnik, de Szent Jeromoshoz vagy Szent Amb-

a kelleténél.

rushoz kapcsolódó fogalmak vizsgálata sem automati-

Az etikai kérdések sokszor elõkerülnek, ám Adamik

kusan vallástudomány. Pedig a címmé emelt állásfogla-

mindig nagy általánosságban fogalmaz meg ítéleteket.

lásnak két fordítását is megadja a szerzõ: „a vallás a

A szabadság fogalmának vázlatos történetét például

legszentebb”, illetve „a vallás a legértékesebb”. Az iro-

Rudolf Steiner pedagógiájának ostorozása zárja („mi

dalomtudományhoz fûzõdõ reflektálatlan viszony ugyan-

van akkor, ha rossz hajlammal születünk?”), máshol Ho-

akkor rögtön az elején kiderül, mégsem árul zsákba-

ratius Bacchus-himnusza kapcsán Severin Kosterre hi-

macskát. Miután a vallástudomány szó használatát, illet-

vatkozva írja: a „totalitárius rendszerek szeretik a mûvé-

ve ennek jogosságát majdnem egy oldalon keresztül bi-

szek alkalmazkodását, a mûvészek viszont önmagukat

zonygatja az elõszóban, leírja a kötet legproblematiku-

szeretik, ezért ha rejtetten is, arról írnak, amirõl akar-

sabb mondatát, mely szerint „[a]z irodalomtudomány

nak.” Cicero, Vergilius és Ovidius mûvei (és életpályá-

pedig nem szorul magyarázatra.”

juk) kifejezetten bõvelkednek az efféle etikai kérdések-

Itt van a kutya elásva, hiszen az irodalomtudomány

ben, érzõdik, hogy a szerzõ szeretne többet beszélni

különbözõ kasztokba, rendekbe, csoportokba, gerilla-

a totális hatalommal szembekerülõ átlagember, költõ

alakulatokba tartozó szakemberei egy dologban bizto-

vagy filosz helyzetérõl, de ilyen szemléleti keretben, a

san egyetértenek, abban, hogy ez az állítás nem igaz.

meglévõ fogalmaival az idézett tanulságoknál nem

Egyáltalán, minden, de minden magyarázatra szorul, ha

jut(hat) többre.

máshonnan nem, Foucault-tól, Derridától tudhatjuk. Nin-

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

A szerzõ – tudható ez eddigi munkásságábó – elsõ-

A túlkapások ellenére sok ötlet nyerhetõ a kötetbõl,

csenek evidenciák, ha pedig vannak, ott különösen ala-

a magam részérõl a feministák figyelmébe ajánlanám

pos körültekintéssel kell eljárnunk, mert bizony a fogal-

a Simon mágusról szóló tanulmányt. Szívesen nevez-

mak könnyen csõbe húzzák a kutatót. Adamik Tamás

ném „filológiai akcióregénynek”, „kihagyhatatlan

a vallás mibenlétére, antropológiai, történeti, esztétikai

bölcsész-kriminek” a kötetet, de a felvonultatott roppant

hátterére, környezetére nem kérdez rá, azt az irodalom-

tudásanyag ellenére mégis inkább egy megközelíthetet-

tudományhoz hasonlóan adottnak veszi.

len monstrum. 39


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján A tudomány általában A tudomány határai / Szerk Cseke Péter Ht-Korunk-Ht-Komp-Press - 197 p. - fve 2500 Ft OXLADE, Chris: Találmányok. Ismerd meg a világ zseniális felfedezéseit. Tények három dimenzióban - Ventus Libro -ill. - [14] p. kve - 3990 Ft GYÖRFI András: Atlantisz és a kézirat titka. Rejtélyes fizika. Tudományos kalandregény Kossuth - 210 p. - fve - 2980 Ft Írás. Jelek és szimbólumok

MURRAY, Margaret Alice: A boszorkányok istene - Hermit - 176 p. - (Fraternitas Mercurii Hermetis) - fve - 2500 Ft

TURCSÁNYI Márta: Ki kicsoda? Bibliaismereti társasjáték - Helikon - 100 kártyalap + megoldófüzet - fve - 3928 Ft

MÜLLER Péter: Lomb és gyökér - Édesvíz - 315 p. - (Életmûsorozat) - kve - 2980 Ft

UNGÁR Aladár: „Krisztus beszéde lakozzék bennetek gazdagon ...” - Evangéliumi 368 p. - fve - 2250 Ft

OSHO: Hatalom, politika és változás. Mit tehetek én magam, hogy a világ élhetõbb hely legyen? - Édesvíz - 253 p. + 1 db DVD (Keleti tanítások) - kve - 3990 Ft OTT, Ernst: Tarot és asztrológia - Tarandus -ill. - 216 p. - kve - 3890 Ft PANCHADASI, Swami: A reinkarnáció és a karma törvénye. Az ok-okozat spirituális összefüggései -Hermit -101 p.- fve-1700 Ft

CHURCHWARD, James: Letûnt korszakok szent szimbólumai. Mu, Atlantisz, Egyiptom. Szimbólumkönyv - Hermit - 138 p. fve - 2500 Ft

SCHERTEL, Ernst: Mágia - Hermit - 116 p. fve - 1650 Ft

MANDICS György: Róvott múltunk 3. kötet - Ht-Concord Media - 828, [3] p. - kve 6000 Ft

TORJAY Valter-LUTZ Etelka: Titkok és szellemek a mindennapokban - B.K.L. -ill. 68 p. - fve - 1700 Ft

Mûvelõdés. Kultúra. Civilizáció

WINCKELMANN, Joachim: Mágikus tréning - Hermit - 107 p.- 1650 Ft

RUSSO, Biagio: Istenek rabszolgái. Az emberiség hajnala - Kossuth -ill. - 297 p. - fve 3490 Ft Szervezetek Gábor Dénes-díj, 1989–2011 / Szerk. Kosztolányi Tamás - Novofer Apv. - 53 p., [1] t.fol. - fve - ingyenes SIMON Zsuzsanna: A Nagyboldogasszony úttól a Ménesi útig. Történetek és dokumentumok az MTA Irodalomtud. Intézet évtizedeibõl - Nap - 415 p. - kve - 3500 Ft Folyóiratok. Újságírás. Sajtó DANISS Gyõzõ: Újságíróiskola. Gyakorlati útmutató - Tinta - 164 p. - (Az ékesszólás kiskönyvtára 19.) - fve - 1490 Ft Filozófia A másik igazsága. Ünnepi kötet Fehér M. István tiszteletére - /Szerk. Lengyel Zsuzsanna Mariann-et al. - L’Harmattan 336 p. - fve - 3300 Ft

Pszichológia BABARCZI-SCHWARTZER Ottó: A gyermek lelki világából - Belsõ EGÉSZ-ség 112 p. - fve - 1500 Ft BAGDI Emõke-F. VÁRKONYI ZsuzsaRANSCHBURG Jenõ-VEKERDY Tamás: Visszatalálunk egymáshoz? Konfliktusok és megoldások a szülõ-gyermek kapcsolatban Kulcslyuk - 155 p. - (Nyitott Akadémia) - fve - 1990 Ft FELDMÁR András: Ébredések - Jaffa 160 p. - kve - 2940 Ft GADD, Ann: Árulkodó szokásaink. A lány, aki a körmét rágja és a fiú, aki mindig késve érkezik - Bioenergetic - 225 p. - fve - 2300 Ft KAST, Verena: Engedd el õket és találj magadra. Leválás gyermekeinkrõl - Európa 105, [3] p. - kve - 2700 Ft

BALÁZS Sándor: Az én bölcselete(m) - HtKriterion - 429, [2] p. - fve - 3700 Ft

MCMILLAN, Dina: De hiszen azt mondja, hogy szeret! Vagy csak uralkodni akar? Nyitott Kvmûhely-Stop-Férfierõszak Projekt - 151 p. - fve - 2480 Ft

DESCARTES, René: A lélek szenvedélyei és más írások - L’Harmattan - 217 p. (Rezonõr) - fve - 2500 Ft

RANSCHBURG Jenõ: Eltévedt gyerekek Saxum - 361 p. - (Ranschburg Jenõ mûvei) - kve - 4500 Ft

GAZDAG László: Van élet a halál után (?) A szuperfolyékony éter és filozófiai következményei -Tarandus-Szintézis Szabadegy. 117 p. - kve - 3450 Ft

SCHMELOWSZKY Ágoston: A lélek rejtett ösvényein. A pszichoanalízis aktualitása a klinikumon innen és túl - Oriold - 240 p. (Lélekben otthon könyvek) - fve - 2900 Ft

Logika és gondolkodás. A megismerés elméletei a korai felvilágosodásban / Szerk. Pavlovits Tamás - L’Harmattan-SZTE BTK Filozófia Tanszék - 292 p. - (Rezonõr) - fve - 3100 Ft ÕRI Sándor: Konfuciusz bölcseletei. Lun jü - Golden Goose - 479 p. - kve - 4800 Ft SANDEL, Michael J.: Mi igazságos? ... és mi nem? A helyes cselekvés elmélete és gyakorlata - Corvina - 338 p. - fve - 2990 Ft SARTRE, Jean-Paul: A lét és a semmi. Egy fenomenológiai ontológia vázlata L’Harmattan-SZTE BTK Filozófia Tanszék 747 p. -(Rezonõr) - fve - 4200 Ft SZÉKELYNÉ CSUKA Olga: Akarok, tehát vagyok! Válogatott filozófiai írások, 2002–2011 - Typotex - 205 p. - fve - 2500 Ft Okkult jelenségek. Ezoterikus iskolák ALBRECHT, Uwe: Igen vagy nem? Egyértelmû döntések minden élethelyzetben a karhossz-teszt segítségével - Bioenergetic -ill. 159 p. - fve - 1800 Ft CSANYIGÁNÉ BERTA Margit: Jóskönyv. Jövendõmondás kávé- és teazaccból Tarandus -ill. - 240 p. - kve - 3990Ft HÉJJAS István: Ezotéria és/vagy tudomány. Válogatott cikkek és tanulmányok - Tarandus - 235 p. - kve - 3450 Ft

40

Vallástudomány Kizöldülõ olajfa. Szerk. Dobos Károly Dániel-et al. - L’Harmattan-BGÖI - 170 p. (Békés Gellért ökumenikus könyvek 4.) - fve - 2100 Ft

WRIGHT, Sally Ann-MANEA, Carla: 101 történet a Bibliából. Fedezd fel a Szentírást! Harmat - 136, [5] p. - kve - 3500 Ft Dogmatika. Teológia KIS Médea: Istendicsõítés énekkel és élettel. A református spiritualitás forrásai - Kálvin - 262 p. - fve - 2700 Ft LANGER Róbert-Vértesaljai László: Szent Kozma és Damján. Az orvosszentek üzenete képekben - Semmelweis -ill. - 120 p. - kve - 4000 Ft SZENT ÁGOSTON: A keresztény tanításról - Kairosz - 320 p. - (Catena. Fordítások 1.) - fve - 2500 Ft Morális teológia BARNA Gábor: Az Élõ Rózsafûzér társulata. Imádság és imaközösség a 19-21. századi vallási kultúrában - Szt. István Társ. -ill. 468 p. - (A Bálint Sándor Valláskutató Intézet Könyvtára 2.) (Szegedi vallási néprajzi könyvtár 29.) - kve - 3900 Ft Keresztutak a Colosseumban a Szentatyával. 1999–2011 / Szerk. Luzi, Mario - Vigilia -ill. - 345 p. - fve - 2900 Ft Kereszténység. Keresztény egyházak GALSI Árpád: Jakab, az Úr testvére. Jakab az õsgyülekezet és az õsegyház kontextusában - KRE-L’Harmattan - 283 p. - (Károli könyvek) (Questiones theologiae 1.) - fve 2800 Ft NAGY Levente: Pannóniai városok, mártírok, ereklyék. Négy szenvedéstörténet helyszínei nyomában - Pécsi Törttud. Kult. Egyes. -ill. - 227 p. - (Thesaurus historiae ecclesiasticae in Universitate Quinqueecclesiensi 1.) - fve - 2800 Ft NAGYSZOMBATI AGENDARIUS: Magyar nyelvû szertartási betétek az esztergomi rítusból, 1583, 1596 - Debreceni Egy. - 236 p. - (Nyelvi és mûvelõdéstörténeti adattár 11.) - fve - 2364 Ft SZABÓ Ferenc: Krisztus és egyháza Pázmány Péter életmûvében - Jézus Társasága Mo. Rendtartománya-L’Harmattan - 483 p. (Jezsuita könyvek) (Pázmány irodalmi mûhely 11.) - fve - 3900 Ft

Tekintettel. Vallásközi segédkönyv / Szerk. Nagypál Szabolcs - L’Harmattan-BGÖI 145 p. - (Békés Gellért ökumenikus könyvek 5.) - fve - 1900 Ft

SZILÁGYI Sámuel: Katekizmusi rövid oktatás azoknak számokra, akik legelõször akarnak az Úrnak Szent Vacsorájával élni, és azon alkalmatossághoz intéztetett Ágenda, Debrecen, 1751 - Tiszántúli Ref. Egyházker. Gyûjtemények-DE M. Nyelvtud. Tanszék. - 236 p. - (Nyelvi és mûvelõdéstörténeti adattár 10.) - fve - 1090 Ft

Vallás: Háború vagy béke? / Szerk. Banyár Magdolna - M. Vallástudományi Társ.L’Harmattan - 127 p. - (Vallástudományi könyvtár 3.) - fve - 2000 Ft

TEMESVÁRY János: Erdély középkori püspökei. Levéltári kutatásai alapján. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - VII, 476 p. - kve - 8000 Ft

Biblia

Nem-keresztény vallások

CSERI Kálmán: Miatyánk - Harmat - 127 p. - fve - 1500 Ft

BUDGE, E. A. Wallis: Egyiptomi mágia Hermit - 126 p. - fve - 1700 Ft

Isten hozott, kicsikém! Elsõ gyermekbibliám / Szerk. Morgenstern, Silke - Evangéliumi - 89 p. - kve - 1500 Ft

COHN-SHERBOK, Dan-COHN-SHERBOK, Lavinia: A judaizmus rövid története - Akkord - 202 p. -(A világ vallásai) -kve -2490 Ft

LENKEYNÉ SEMSEY Klára: Péter második levelének és Júdás levelének magyarázata - Kálvin - 261 p. - fve - 2500 Ft

FÉNYES Balázs: „Õrizzétek meg õrizetemet...”. Tanulmányok a rabbinikus hagyomány körébõl - Jószöveg Mûhely - 239 p. fve - 2990 Ft

MARTOS Levente Balázs: Misztikus malom. Zsoltáridézetek a páli levelekben - Sapientia Szerzetesi Hittud. Fõisk.-L’Harmattan 282 p. - (A Sapientia Szerzetesi Hittudományi Fõiskola Bibliatudomány Tanszékének kiadványai 8.) - fve - 2900 Ft

GÁNTI Bence: A buddhizmus lélektana, spiritualitása és irányzatai - Kossuth 204 p.-(Kristályhíd könyvek) - fve - 2980 Ft KACZVINSZKY József: Yoga aforizmák – Hermit - 101 p. - fve - 1450 Ft

LAITMAN, Michael: Kabbala kezdõknek. A Kabbala története, tanai és jelenkori alkalmazása - Partvonal - 171 p. - (A valódi Kabbala) - fve - 2990 Ft LAITMAN, Michael: Káoszból a harmóniába. A Kabbala útmutatása a globális válság megoldására - Partvonal - 115 p. - (A valódi Kabbala) - fve - 2490 Ft Magyar zsinagóga. Új folyam 3. szám + A rabbi könyve / Szerk. Schõner Alfréd-et al. Orsz. Rabbik.-Zsidó Egy. - VII, 144 p. - fve 2182 Ft MULLIN, Glenn H.: A tizennégy dalai láma. A reinkarnáció szent öröksége - JLX - 573 p. - fve - 3950 Ft ÕSZENTSÉGE, A DALAI LÁMA: A meditáció szakaszai - Édesvíz - 214 p. - fve - 3290 Ft Szociológia. Szociográfia A családi értékek és a demográfiai magatartás változásai / Szerk. Pongrácz Tibornéet al. - KSH NKI - 173 p. - (Központi Statisztikai Hivatal Népességtudományi Kutató Intézetének kutatási jelentései 91.) - 1500 Ft A kommunikatív állapot. Diszciplináris rekonstrukciók. Horányi Özséb 70. születésnapjára / Szerk. Bajnok Andrea - Typotex 451 p. - kve - 4900 Ft A társadalom aspektusai. Társadalomelméleti tanulmányok Lendvai L. Ferenc köszöntésére / Szerk. Demeter Tamás-et al. - Áron 346 p. - fve - 2990 Ft ALBERONI, Francesco: Szeretlek - Európa 389 p. - fve - 3000 Ft CSÁSZI Lajos: A Mónika-jelenség kulturális szociológiája - Gondolat-PTE BTK Kommunikáció- és Médiatudományi Tanszék 292 p. - (Kommunikáció- és kultúratudományi tanulmányok) - fve - 2790 Ft CSERTI CSAPÓ Tibor: A cigány népesség a gazdasági-társadalmi térszerkezetben PTE BTK Oktatáskutató Központ-Virágmandula Kft. - 253 p. - (Metszéspontok) fve - 5399 Ft KOCSIS Aranka: Magyar faluk és magyar falusiak a szlovák fõvárosban - Kalligram -ill. - 141 p. - (Pozsony város történetei) fve - 2200 Ft KOVÁCS Katalin: Társadalmi egyenlõtlenségek a mortalitásban Magyarországon (1971–2008) és az epidemiológiai átmenet elmélete - KSH NKI - 130 p. - (Központi Statisztikai Hivatal Népességtudományi Kutató Intézetének kutatási jelentései 92.) - fve 1500 Ft LAKI Ildikó-EGRESSY Gergely: Esélyegyenlõségi fogalomtár - Belvedere MeridionaleMTA SZKI - 74 p. - fve - 1909 Ft MÉRÕ László: Mindenki másképp egyforma. A játékelmélet és a racionalitás pszichológiája - Tericum -ill. - 387 p. - kve - 3570 Ft NÉMEDI Dénes: Szociológiai ás társadalomelméleti tanulmányok - ELTE TÁTKELTE Eötvös - 450 p. - kve - 2900 Ft PLÉH Csaba: A társalgás pszichológiája Libri - 423 p. - fve - 2990 Ft Statisztika A világ számokban, 2012 / Szerk. Burgess, Andrea - Typotex - 256 p. - kve - 2990 Ft NAGY Anikó: Általános statisztika példatár - Tri-Mester - 202 p. - fve - 2690 Ft Politika. Politikatudomány A magyar nemzetgyûlés Pesten 1848-ban 1-2. Reprint kiadás / Szerk. Pap Dénes Históriaantik Kvház - 439 p. + 383 p. - kve 8900 Ft A parlament Debrecenben 1-2. Reprint kiadás / Szerk. Pap Dénes - Históriaantik Kvház - [4], 267 p. + [365 p. - kve - 6199 Ft

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján A válság második hulláma. Elemzések az Orbán-kormány második évérõl / Szerk: Kiss Ambrus-et al. - L’Harmattan-Policy Agenda 206 p. - fve - 2100 Ft

MÜNKLER, Herfried: A németek és mítoszaik - Európa -ill. - 442 p. - kve - 3200 Ft

KTI-Orsz. Foglalkoztatási Közapv - 359 p. fve - 4000 Ft

PRAZNOVSZKY Iván: A Monarchiától Trianonig egy magyar diplomata szemével Olvasó Sarok -ill. - 359 p. - kve - 7990 Ft

MURAKÖZY László: Államok kora. Az európai modell - Akadémiai - 368 p. - (Nemzetközi gazdaság szakkönyvtár) - fve - 4850 Ft

SÁRKÖZY Tamás: Magyarország kormányzása 1978–2012. - Park - 540 p. - kve 4900 Ft

SZAKÁCS Imre: Az adózás nagy kézikönyve, 2012 - Complex - 1880 p. - (Meritum) kve - 23100 Ft

SMUK Péter: Magyar közjog és politika, 1989–2011. A harmadik Magyar Köztársaság alkotmány- és parlamentarizmustörténete - Osiris - 479 p. - kve - 4480 Ft

SZALAI Erzsébet: Globális válság - magyar válság - alternatívák - L’ Harmattan - 251 p. - fve - 2600 Ft

Erdei Ferenc és Forgó István levelezésébõl. Válogatás - Erdei F. Társ. - 150 p., [8] t. - (Az Erdei Ferenc Társaság füzetei 23.) - fve - 1090 Ft

STÚR, Ludovít: A szlávok és a jövõ világa. Válogatott írások - Kalligram -ill. - 798 p. kve - 3400 Ft

Az új Polgári Törvénykönyv Bizottsági Javaslata magyarázatokkal / Szerk. Vékás Lajos - Complex - 616 p. - fve - 6510 Ft

SZILÁGYI Ákos: A szuverenitás fantomja. Avagy a képzelt hely - Kalligram - 477, [2] p. - kve - 3000 Ft

BARNA András: Angol - magyar tematikus jogi szótár - Gondolat - 258 p. - (Bibliotheca iuridica 34.) - fve - 3500 Ft

FARKAS Katalin: Magyar függetlenségi törekvések, 1859–1866 - HM Hadtört. Int. és Múz.-Line Design - 223 p. - (A Hadtörténeti Intézet és Múzeum könyvtára) - fve - 2730 Ft

VÁRALLYAY Gyula: Tévúton. Ügynökök az ötvenhatos diákmozgalomban nyugaton 1956-os Int.-Állambiztonsági Szolgálatok Tört. Lvt.-L’Harmattan -231 p. - fve - 2400 Ft

FREEDMAN, Des: A médiapolitika mint közpolitika - Gondolat - 247 p. (Társadalomelmélet - kommunikációtudomány) - kve 4478 Ft

VITÁNYI Iván: A feudalizmus továbbélése a mai Magyarországon - Noran Libro - 206 p. - fve - 2490 Ft

CSESZNÁK Éva: Gazdasági típusú perek, különös tekintettel az FM-perre (1945–1953) – Gondolat-MTA-ELTE Pártok, Pártrendszerek, Parlamentarizmus Kutatócsop. - 199 p. - (Pártok és politika) fve - 2450 Ft

BÁRÁNY Attila-LASZLOVSZKY József-PAPP Zsuzsanna: Angol - magyar kapcsolatok a középkorban 1-2. - Attraktor - fve - 5900 Ft BOZÓKI András: Virtuális köztársaság Gondolat - 265 p. - fve - 3500 Ft DEZSÉNYI Katalin: Egy asszony a hatszázezer közül. Beszélgetések Éva és Juda Heiliggel - Syllabux - 133 p. - fve - 1629 Ft EÖTVÖS József: A nemzetiségi kérdés - HtKriterion - 226 p. - (Téka) - kve - 3000 Ft

FRISNYÁK Zsuzsa: Közlekedés, politika, 1945–1989 - MTA Törttud. Int. - 655 p. (Magyarország a szovjet zónában és a rendszerváltásban) - kve - 5700 Ft GOMBOS Katalin: Az Európai Unió jogának alapjai - Complex - 313 p. - fve - 4410 Ft Jogfosztás – 90 éve. Tanulmányok a numerus claususról / Szerk. Molnár Judit Nonprofit Társadalomkut. Egy. - 367 p. - fve - 3500 Ft KÁRMÁN Gábor: Erdélyi külpolitika a vesztfáliai béke után - L’ Harmattan - 484 p. - fve - 3900 Ft KELLERHOFF, Sven Felix-KOSTKA, Bernd von: Kémek fõvárosa, Berlin. Titkosszolgálatok legrejtettebb ügyletei - Jószöveg Mûhely - 223 p. - fve - 2990 Ft KÉTHLY Anna: Válogatott levelei, 1921–1976 - Napvilág - 292 p. + CD - fve 4410 Ft

VUKMAN Péter: Moszkvától Londonig. Nagy-Britannia és Jugoszlávia a szovjet - jugoszláv konfliktus idején, 1948–1953 - SZTE - 256 p. - (SZTE Bölcsészettudományi Kar Történettudományi Doktori Iskola Modernkori Történeti Program PhD értekezések) fve - 2500 Ft Gazdaság. Pénzügy A bizonyosság vége avagy Quo vadis demokrácia? / Szerk. Miszlivetz Ferenc Savaria Univ. Press - 230, [2] p.- (Új reformkor sorozat) - fve - 2500 Ft JUDT, Tony: Balsors ül e tájon. Tanulmány jelenlegi bajainkról - Európa - 277, [2] p. kve - 3000 Ft KARSAI Judit: A kapitalizmus új királyai. Kockázati tõke Magyarországon és a közép-kelet-európai régióban - Közgazd. Szemle Apv.-MTA KRTK Közgazdaság-tudományi Int. - 249 p. - kve - 3000 Ft LAKI Mihály: A termék- és szolgáltatáspiacok átalakulása 1989 után - MTA KTI 76 p. - (KTI könyvek 15.) - fve - 1000 Ft

Kritikus kampány. A 2010-es országgyûlési választási kampány elemzése / Szerk. Szabó Gabriella-et al. - L’Harmattan - 208 p. - (Politikai kommunikáció) - fve - 2300 Ft

LENGYEL Balázs: Tudásalapú regionális fejlõdés - L’Harmattan - 167 p.- fve -2100 Ft

LOSONCZ Miklós: Az Európai Unió külkapcsolatai és külkapcsolati politikája - TriMester - 239 p. - fve - 2520 Ft

LOSONCZ Miklós-NAGY Gyula: A globalizáció és a 2007–2011. évi pénzügyi válság - Tri-Mester - 235 p. -2835 Ft

Miért hagytuk, hogy így legyen? / Szerk. Rényi András - XXI. Század - 223 p. - fve 3500 Ft

Magyar pénzügyi almanach 2011–2012 / Szerk. Kerekes György - Tas-11 Kft. - 624 p. + 1 db CD - kve - 10000 Ft

MÜLLER Rolf: Titkok - képek - nyolcvanas évek - Állambiztonsági Szolgálatok Tört. Lvt.-L’Harmattan -ill. - 80 p. - kve - 3600 Ft

Munkaerõpiaci tükör 2011. Közelkép: foglalkoztatáspolitikai programok hatásvizsgálata / Szerk. Fazekas Károly-et al. - MTA

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

Jog. Jogtudomány

CSIZINÉ SCHLOSSER Annamária: Az egyházi jogi személy a régi és az új egyházügyi törvényben - L’ Harmattan-Sapientia Szerzetesi Hittud. Fõisk. - 199 p. - (Sapientia iuris 3.) - fve - 2300 Ft HAVAS Henrik: Könyörtelenek. Életre ítélt gyilkosok - Libri - 206 p. - fve - 2990 Ft MÉSZÁROS Ádám: Büntetõjogi kodifikációk alkonyán és hajnalán. A büntetõjogi felelõsség aktuális kérdései - Virágmandula Kft. - 177 p. - fve - 5000 Ft NAVRATYIL Zoltán: A varázsló eltöri pálcáját? A jogi szabályozás vonulata az asszisztált humán reprodukciótól a reproduktív klónozásig - Gondolat - 300 p. -fve - 3200 Ft Szerzõi jog és iparjogvédelem / Szerk. Lontai Endre - Eötvös - 338 p. -fve - 5154 Ft Hadtudomány. Honvédelem. Hadsereg DUDÁS Gyula: A zentai csata. Monográfiai részlet Zenta város történetébõl. Reprint kiadás - Ht-Zenta-Ht-Forum-Ht-VMMI - VIII, 84 p. - kve - 2900 Ft GOTTFRIED Barna-NAGY Szabolcs: A Székely Hadosztály története - Tortoma -ill. 222 p. - kve - 3500 Ft METELMANN, Henry: A pokolba Hitlerért. Egy Wehrmach-katona drámai beszámolója a keleti frontról - Hajja -ill. - 232 p., [16] t. (20. századi hadtörténet) - kve - 3150 Ft SÜLI Attila: A nemzetõrség, a honvédség és a Kossuth-szabadcsapat szervezése Erdélyben 1848-ban - Ht-Charta - 224 p. - kve - 4990 Ft

Szociális gondoskodás és gondozás A családsegítés elmélete és gyakorlata. Szöveggyûjtemény / Szerk. Feuer Mária Akadémiai - 705 p. - kve - 5200 Ft TATAI Gábor: A Sziklakórház rövid története, 1935–2002. A Budai Vár mélyén fekvõ, 2002-ig szigorúan titkos légókórház és atombunker hihetetlen, de igaz története Sziklakórház Múzeum - 44 p. - fve - 989 Ft Pedagógia. Gyermeknevelés CZIKE Bernadett: Saját élményû pedagógusképzés - Gondolat - 95 p. - (Universitas Pannonica 17.) - fve - 1200 Ft Iskolák, iskolamesterek, diákok Erdélyben. Iskola- és oktatástörténeti tanulmányok / Szerk. Keszeg Vilmos - Ht-EME -ill. 275 p. - kve - 3500 Ft LOVAS Mihályné-TARR Ágnes: Varázstükör. Drámapedagógiai játékgyûjtemény óvodásoknak a kommunikációs neveléshez Nemz. Geográfia - 212 p. - (Óvópedagógiai füzetek) - fve - 2800 Ft Nyelv és oktatás kisebbségben. Kárpátmedencei körkép / Szerk. Bartha Csilla-et al. - Tinta - 357 p. - (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 135.) - 2990 Ft OLLERTON, Mike: Matekot tanítok. Matematikatanítási ötletek Angliából - Mûszaki 168 p. - fve - 2500 Ft PLETL Rita: Az iskolai írásos közléskultúra erdélyi helyzetképe. Tanulmány - Ht-Ábel 179 p. - fve - 3200 Ft PUSZTAI Gabriella: A láthatatlan kéztõl a baráti kezekig. Hallgatói értelmezõ közösségek a felsõoktatásban - Ú-M-K - 307 p. + 1 db CD-ROOM - (Oktatás és társadalom 9.) - fve - 3280 Ft STARK Gabriella: Óvodai tevékenységek módszertana - Ht-Ábel - 164 p.- fve -2500 Ft Néprajz. Etnológia. Folklór A kincsõrzõ fa. Zsidó mesék és elbeszélések / Szerk. Komlós Aladár - Gabbiano Print -ill. - 80p. - kve - 2727 Ft KÓS Károly: Néprajz és muzeológia - HtKriterion -ill. - 306 p. - kve - 4500 Ft KÖVES Gábor: Iskolások vicces könyve 6. K.u.K. -ill. - 120 p. - fve - 980 Ft SZACSVAY Éva: Szobrok - Népr. Múz. -ill. 198 p. - (A Néprajzi Múzeum tárgykatalógusai 18.) - fve - 5490 Ft VASS József: Vakbarázdák. Papp Imre pékmester feljegyzéseibõl - Petõfi S. Mûv. HázBába - 32 p. - (Dorozsmai füzetek 8.) - fve 909 Ft Természetvédelem. Természetrajz Természetvédelmi növénytan / Szerk. Bartha Dénes - Mezõgazda - 404 p., XXIV t. - kve - 5900 Ft

41


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján Varázslatos Magyarországunk / Szerk. Gaál Péter - Kossuth -ill. - 142 p. - fve - 4990 Ft Számítógép-tudomány. Programozás Honlapépítés a XXI. században. Kezdõknek és haladóknak / Szerk. Szabó Vince JOS - 291 p. - fve - 1995 Ft Csillagászat BOND, Peter: A világûr. Varázslatos csillagközi utazás. Tények három dimenzióban Ventus Libro -ill. - [14] p. - kve - 3990 Ft DAVIES, Paul: A megbundázott Világegyetem. Miért pont jó az Univerzum az életnek? - Akkord - 347 p. - (Talentum tudományos könyvtár) - kve - 3490 Ft Fizika BROOKS, Michael: Fizika - Geographia -ill. 208 p. - (Nagy kérdések) - kve - 3500 Ft KAKU, Michio: Hipertér. A párhuzamos univerzumok, az idõelhajlás és a tizedik dimenzió világa - Akkord -ill. - 364 p. - (Talentum tudományos könyvtár) - kve - 3990 Ft Növénytan DREYER, Eva-Maria-DREYER, Wolfgang: Milyen virág ez? 170 vadvirág egyszerû meghatározása - Sziget -ill. - 127 p. - (Kis természetkalauz) - fve - 1481 Ft

Klinikai és járványügyi virológia / Szerk. Takács Mária-Kárpáti Judit - Vox Medica -ill. - 872 p. - kve - 11400 Ft Klinikum és farmakoterápia idõskorban / Szerk. Boga Bálint-et al. - Vox Medica 696 p. - (Gyógyszeres terápia menedzsment) - fve - 11970 Ft MOLNÁR Kornélia: Járványtan. Egészségügyi szakiskolák tankönyve - Medicina 312 p. - fve - 2950 Ft Neuropathiák a klinikai gyakorlatban / Szerk. Kempler Péter-et al. - Zafír Press XIX, 405 p., [4] t. - fve - 3900 Ft OTTE, Tina: Terhesség és szülés. Útmutató a fogamzás pillanatától a szülésig - Hajja -ill. - 160 p. kve - 4998 Ft SERVAN-SCHREIBER, David: Búcsúzni többször is lehet. Életrõl, halálról, gyógyulásról - Park - 157, [3] p. - kve - 2900 Ft SKLOOT, Rebecca: Henrietta Lacks örök élete - Park -ill. - 399 p. - fve - 3900 Ft SÓLYOM János: Gyermekgyógyászati diagnosztika és hormonvizsgálatok. Endopedinfo - Semmelweis - 210 p. - kve - 4000 Ft STEINBAC, Martin: Idõskori depresszió. Elõzzük meg, értsük meg, segítsünk! - Evangéliumi - 55 p. - fve - 900 Ft

PRENTISS, Chris: Legyél, aki lenni akarsz - Édesvíz - 285 p. - kve - 3290 Ft SANFORD, Timothy L.: Engedd el a gyeplõt, és élvezd ... ...hogyan szabadíthatod fel kamasz gyermekedet (és önmagadat) - Új Remény Apv. - 211 p. - fve - 2200 Ft SCOTT, Gini Graham: Dolgozni jó! Százegy apró trükk, amivel örömtelibbé tehetjük munkánkat - Akadémiai - 178 p. -3950 Ft SOMA MAMAGÉSA: Nemek igenje - Jaffa 191 p., [4] t.fol. - kve - 2940 Ft SÜVEGES Gergõ: Apa-kép-írás - Helikon ill. - 231 p. - kve - 3990 Ft SÜVEGES Gergõ: Apaszem - Helikon -ill. 268, [3] p. - kve - 3990 Ft TEPPERWEIN, Kurt: A bölcsesség gyöngyszemei - Mérték - 332 p. - (Holisztikus gyógyítás) - kve - 3499 Ft THOMAS, Angela: Szerinted szép vagyok? Immanuel Szószóró - 226 p. - fve - 2950 Ft Történeteink. 25 éves a KIMM Ráckeresztúri Drogterápiás Otthona / Szerk. Szûcs Teri - Kálvin - 135 p. - fve - 800 Ft

Állattan

Mentálhigiéné BOUTENKO, Victoria: 12 lépés a nyers étrendig. Lúgosítás természetesen Bioenergetic - 213 p. - fve - 2800 Ft

HALL, Judy: Kristálybiblia 2. - Alexandra ill- 400 p. - fve - 3999 Ft

A fittség mértéke mint a megbetegedések rizikóját befolyásoló tényezõ / Szerk. Szõts Gábor - Akadémiai - 178 p. - (Magyar sporttudományi füzetek 4.) - fve - 2940 Ft A pulmonológia kézikönyve / Szerk. Magyar Pál-et al. - Medicina -ill. - 863 p. - kve 10400 Ft A testi betegségek lelki okai - Belsõ EGÉSZ-ség - 200 p. - fve - 2300 Ft ANGART, Leo: Szerezd vissza éleslátásodat... - Édesvíz - 226 p. - fve - 2989 Ft Az öngyilkosság orvosi szemmel. Kockázatfelmérés, kezelés, prevenció / Szerk. Kalmár Sándor-et al. - Medicina - 422 p. - kve 5900 Ft BERÉNYI Marianne-KATONA Ferenc: Fejlõdésneurológia. Az öntudat, a kommunikáció és a mozgás kialakulása - Medicina 478 p. - kve - 5690 Ft DOBOS Anna: Zárójelentés - Syllabux 278 p. - fve - 3000 Ft Egészség-gazdaságtan és technológiaelemzés. Szerk. Gulácsi László - Medicina 328 p. - kve - 5600 Ft GÁBOR S. Pál: A pánikbetegség felismerése és kezelése - Vox Medica - 256 p. - fve 3980 Ft Gyermekgyógyászati differenciáldiagnosztika / Szerk. Tulassay Tivadar-et al. - Semmelweis - 164 p. - fve - 2400 Ft HOLLÓ Gábor: Szembetegségek SpringMed - 188 p. - (SpringMed Kérdezz! Felelek! könyvek) - fve - 2480 Ft Kismamák kézikönyve. Minden, amit a terhesség idején tudni kell - Alexandra -ill. 288 p. - (Szülõi praktikák) - fve - 4999 Ft

42

MCINTYRE, Anne: Gyógynövények cserépben Ventus Libro -ill. 144 p. - fve - 3990 Ft STONE, Victoria Jordan: A világ legjobb masszázstecnikái. Teljes, képes útmutató Gabo -ill. - 255 p. - fve - 4500 Ft

CHAPMAN, Gary D.: A szeretet mindent legyõz. Történetek a szeretet hatalmáról Harmat - 239 p. - fve - 2500 Ft

TRINGER László: A gyógyító beszélgetés Medicina - 246 p. - kve - 2600 Ft

CRAMER, Bertrand-PALACIO-ESPASA, Francisco: A baba-mama pszichoterápiák gyakorlata. Módszertani és esettanulmányok - Medicina - 328 p. - fve - 4980 Ft

ZARÁNDI Ildikó: Légúti gyulladások kezelése homeopátiával - SpringMed -ill. 111 p. - (SpringMed homeopátiás könyvek) - fve - 1600 Ft

Családfánk titkai. Hogyan változtassunk káros családi mintáinkon? / Szerk. Cloud, Henry - Harmat - 214 p. - fve - 2500 Ft CSATTOS Ilona: Vedd észre - Csendo 399, [8] p. - fve - 3995 Ft DAHLKE, Rüdiger: A betegség mint szimbólum - Édesvíz - 525 p. - (Életmód, egészségmegõrzés) -kve- 5990 Ft FINLEY, Guy: Út a félelem nélküli élethez. - Leviter-Book-X-Press - 171 p. - 2450 Ft GODRIDGE, Tracey: Hogyan legyél nagyszerû anya egy életen át? - Tudatos Lépés Kft. - 152 p. - (Tudatos szülõ) - fve - 2800 Ft GRABHORN, Lynn: A vonzás hatalma. Gondolataink és érzéseink bámulatos ereje - Édesvíz - 293 p. - (Tudatos teremtés) kve - 2990 Ft GYURCSÁNÉ KONDRÁT Ilona-BITTNER Nóra: Daganatos betegek nagy diétáskönyve - SpringMed - 278 p. - 3480 Ft HANREICH, Ingeborg: Mit egyen és mit igyon a csecsemõ? Szoptatás, tápszerek, hozzátáplálás, allergiamegelõzés - L. Hanreich -ill. - 160 p. - fve - 3980 Ft KNECHT-BOYER, Anne: Babamóka - Hajja ill. - 96 p. - fve - 2499 Ft

EDWARDS, Alan: Macskák. Fajták és gondozásuk. A világ macskafajtáinak átfogó és részletes enciklopédiája elméleti és gyakorlati tudnivalókkal - Kossuth -ill. - 256 p. - kve - 6990 Ft GUTJAHR, Axel: A hullámos papagáj - Alexandra -ill. -63 p. (Házi kedvenceink) - fve 999 Ft GUTJAHR, Axel: A tengerimalac - Alexandra -ill. -63 p. (Házi kedvenceink) - 999 Ft

LARKIN, Peter-STOCKMAN, Mike: Kutyák. Fajták és gondozásuk. A világ kutyafajtáinak átfogó és részletes enciklopédiája elméleti és gyakorlati tudnivalókkal - Kossuth -ill. 256 p. - kve - 6990 Ft

KÁSZONI Zoltán: Háromszék élõ kincsei Ht-Tortoma - 159, [3] p. - kve - 3200 Ft

A csontritkulásról / Szerk. Szarvasházi Judit - Galenus -ill. - 119 p. - (Patika magazin könyvek) - kve - 2990 Ft

Állattenyésztés. Hobbiállatok tartása A ló - nemzeti lókiállítás. Kiállításvezetõ / Szerk. Ernst József - M. Mezõgazd. Múz. -ill. - 63 p. - fve - 1533 Ft

Természetgyógyászat HALL, Judy: Kristálybiblia - Alexandra -ill. 400 p. - fve - 3999 Ft

BOWDEN, Jonny-TANNIS, Allison: 100 egészséges étel kismamáknak - Kossuth ill. - 319 p. - fve - 4980 Ft

WESSELÉNYI Miklós: A’ régi hires ménesek egyike’ megszünésének okairól. Reprint kiadás - Barnaföldi G. Archívum - 78 p. - fve - 990 Ft

GUTJAHR, Axel: Az akváriumi halak. Alexandra -ill. -63 p. (Házi kedvenceink) - fve 999 Ft

VÉCSEI László: Betegvizsgálat és gyakorlati neurológia. Egyetemi jegyzet - Medicina ill. - 45 p. - fve - 1600 Ft

Orvostudomány. Egészségügy

MEGYERI Szabolcs: Sírok gondozása - Cser - 96 p. -ill. - (Kertünk növényei) - 2495 Ft

WEIDNER, Julia: Tinilexikon a szexrõl. 185 szócikk rólad és a testedrõl - Alexandra -ill. 183 p. - fve - 1999 Ft

LAWS, Bill: Ötven növény, amely megváltoztatta a történelmet - Kossuth -ill. - 223 p. - kve - 3990 Ft

KISS BITAY Éva: Az élõvilág találmányai Ht-Kriterion -ill. - 114 p. - kve - 3500 Ft

LORENZ, Konrad: Ember és kutya. Teljes, csorbítatlan kiadás - Cartaphilus - 229 p. kve - 1700 Ft

Mûszaki tudományok SZENTGYÖRGYI Zsuzsa: Lepsényi István kihívások és megvalósulások - Typotex -ill. - 177, [22] p. - (Életutak) - kve - 2900 Ft Jármûvek ERNE, Andrea: Markolók - Scolar -ill. (16 p.) - (Scolar mini 12.) - kve - 2250 Ft SZÁSZ Terézia: Autók - X-act-Elektra -ill.22, [2] cm + 3D-s szemüveg - (Nézd a világot 3D-ben!) - fve - 990 Ft Haditechnika CRAUGHWELL, Thomas J.: A háború tudósai. Zseniális elmék, pusztító találmányok Kossuth -ill. - 303 p. - fve - 4990 Ft Mezõgazdaság A Magyar Mezõgazdasági Múzeum közleményei, 2011–2012 / Szerk. Estók JánosSzotyori-Nagy Ágnes - M. Mezõgazd. Múz. 319 p. - fve - 1750 Ft ABBOTT, Jez: Kiskertek kézikönyve. Zöld kisokos - Ventus Libro -ill. - 256 p. - fve 3990 Ft ALAPY Gyula: A csallóközi halászat története. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház 166, [2] p. - kve - 3000 Ft BOSÁNSZKY László: Íriszek - Cser -ill. 80 p. - (Kertünk növényei) - fve - 2495 Ft

KÖVESI Péter: Nem leszek nemecsek! Útmutató fiataloknak a nagybetûs Élethez Tarandus-Szintézis Szabadegy. - 141 p. - kve - 2350 Ft

EDWARDS, Jonathan: A kezdõ kertészHajja -ill. - 192 p. - kve - 4998 Ft

LAÁR András: Kiderülés. A derûs élet titka - Kossuth - 176 p. - (Kristályhíd könyvek) fve - 2490 Ft

HOFMEISTER, Kathrin: Díszfüvek a kertben - Cser - 100 p. -ill. - (Kertünk növényei) - fve - 2495 Ft

MILLAN, Cesar-PELTIER, Melissa Jo: A kutya mint családtag. Cesar Millan útmutatása az elégedett és boldog kutya-ember kapcsolat megteremtéséhez - Gabo - 293 p.kve - 3490 Ft RALSTON, Beate: A házinyúl. Minden, amit a házinyúlak tartásáról tudni kell - Alexandra -ill. -63 p. (Házi kedvenceink) - fve - 999 Ft RALSTON, Beate: A macska. Minden, amit a macskák tartásáról tudni kell - Alexandra -ill. -63 p. (Házi kedvenceink) - fve - 999 Ft The Horse - National Horse Exhibition. Exhibition Guide/ Szerk. Ernst József Museum of Hungarian Agriculture -ill. 63 p. - fve - 2500 Ft -angol WILLMS, Jennifer: A kutya. Minden, amit a kutyák tartásáról tudni kell - Alexandra -ill. 63 p. (Házi kedvenceink) - fve - 999 Ft Vendéglátás. Szakácskönyvek CONNOLLY, Fergal-FERTIG, Judith M.: 500 muffin - Gabo -ill. - 288 p. - kve - 2990 Ft CSIGÓ Zita-LIPTAI Zoltán: A sajt. Sajtkészítés és receptek - Cser -ill. - 84 p. - (Házi praktikák) - fve - 2495 Ft EISENSTOCK Ildikó: Az alma. A növény és receptek - Cser -ill. - 136 p. - (Házi praktikák) - fve - 2495 Ft FRANK Júlia: A legfinomabb bundázott ételek. Halak, húsok, zöldségek. 100 recept - Corvina - 79 p. - (Frank Júlia receptjeibõl 26.) - fve - 200 Ft FRANK Júlia: A legfinomabb egészséges ételek. 100 recept - Corvina - 79 p. (Frank Júlia receptjeibõl 30.) - fve - 200 Ft FRANK Júlia: A legfinomabb kenyerek, péksütemények és kelt tészták. 100 recept - Corvina - 79 p. - (Frank Júlia receptjeibõl 27.) - fve - 200 Ft FRANK Júlia: A legfinomabb sajt- és tojásételek. 100 recept - Corvina - 79 p. (Frank Júlia receptjeibõl 28.) - fve - 200 Ft FRANK Júlia: A legfinomabb tepsis ételek. 100 recept - Corvina - 79 p. - (Frank Júlia receptjeibõl 29.) - fve - 200 Ft GRAY, Deborah: 500 vegetáriánus étel. A legjobb receptek vegáknak és vegánoknak Gabo -ill. - 288 p. - kve - 2990 Ft

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján KNIGHT, Karin-RUGGIERO, Tina: Babakonyha. A világ legjobb receptjei. Több mint 200 tápláló és finom étel csecsemõknek és tipegõknek - Kossuth -ill. - 240 p. - fve - 3990 Ft KORDOS Szabolcs: Luxushotel, Hungary. A budapesti szállodák legféltettebb titkai - XXI. Század - 271 p. - fve - 2990 Ft LANE, Rachel-BARDI, Carla: Torták. 200 híres torta és sütemény a világ minden tájáról - Kossuth -ill. - 287 p. - kve - 6990 Ft LIPTAI Zoltán: Ételdíszítés. Díszítés és receptek - Cser -ill. - 84 p. - (Házi praktikák) fve - 2495 Ft RAMSAY, Gordon: Baráti lakomák - Alexandra -ill. - 269, [3] p. - kve - 5800 Ft Lakás. Lakberendezés MOTYKOVÁ, Adela-VAVROVIC, Karol: Konyhák - Cser -ill. - 92 p. - (Mestermunka) - fve - 3995 Ft VARGA Judit: Varrott holmik - Cser -ill. 32 p. + mell. - (Színes ötletek 15.) - fve 1195 Ft Nyomdászat PERSOVITS József: Heltai Gáspár, a kolozsvári könyvnyomtató - Optima Téka - 78 p. - (Nyomdász könyvtár) - fve - 1700 Ft RÁTH-VÉGH István: A könyv komédiája Fapadoskonyv.hu - 439 p. - fve - 2750 Ft Vezetéstudomány. Menedzsment BOUDREAU, John W.: HR újratöltve. Avagy hogyan lehet bevált üzleti módszerekkel jobb személyi döntéseket hozni - Akadémiai 168 p. - fve - 3750 Ft GAGE, Randy: Hogyan építsünk MLM pénzgyárat. A network marketing tudománya Bagolyvár - 168 p. - fve - 2490 Ft GRAY, Julie: A tökéletes önéletrajz. Egy hivatásos önéletrajzíró tanácsai a tökéletes állás megszerzéséhez - Akadémiai - 255 p. fve - 2990 Ft HALLOWELL, Edward M.: Tündöklés. Hogyan hozzuk ki embereinkbõl a legjobbat az agykutatás segítségével? - Akadémiai 143 p. - fve - 3950 Ft

MERRETT, Rob: Játékok szívvel-lélekkel. 25 nosztalgikus textilfigura, mai köntösben Aréna 2000 -ill. - 112 p. + mell. - 3690 Ft

Garas / Szerk. Albert Györgyi - Duna International -ill. - 367 p., [16] t.fol. - (A nemzet színészei) - kve - 3495 Ft

Hangszerkészítés

MESTER Éva: Az építészeti üvegek iparmûvészeti értékei- Geopen -216 p. -5900 Ft

NICHOLLS, Geoff: Dobok könyve. A dobszerelés története - Cartaphilus - 144 p. - kve 3990 Ft

ROSTÁS Péter: Empire és biedermeier bútormûvészet Magyarországon - BTMGeopen -ill. - 95 p. fve - 3290 Ft

MÁTHÉ Éva: Balázs Éva. Beszélgetõkönyv Ht-Korunk-Ht-Komp-Press -ill. - 175 p. (Prospero könyvek) - fve - 2400 Ft

Dísztárgyak Jelmezek / Szerk.Gulázsi Aurélia - Cser -ill. - 32 p. + 2 mell. - (Színes ötletek 109.) - fve - 995 Ft

Mûvészet általában

Képzõmûvészet

FORRAI György: Orvosszemmel a képtárakban - Medicina -147 p. - fve - 4200 Ft

TÓTH Imre: Montázsok - Typotex -ill. - 20 p. - fve - 2500 Ft

Kritikus pillantás. Válogatás a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kar Esztétika Tanszékén mûködõ Kultúra és kritika portál anyagából, 2010–2011 / Szerk. Kinyik Anita-et al. PPKE BTK - 159 p. - (Ars critica 2.) - fve 2000 Ft

Festészet BERTALAN Tivadar: Bertalan - Agroinform ill. - 395 p. - fve - 8000 Ft SÜMEGI György: Tóth Menyhért L’Harmattan -ill. - 190 p. - fve - 3200 Ft

-

Rajzmûvészet

VARGA Emõke: Az illusztráció a teóriában, a kritikában, az oktatásban L’Harmattan - 257 p. - fve - 2600 Ft

BEURENMEISTER, Corina: Rajzolj szirénázó autót! Rajziskola gyerekeknek - Sziget -ill. - 61 p. - kve - 2300 Ft

Építészet. Urbanisztika

BÖRLIN, Tina-AHLBORN, Mareike: Gyere velünk a lovagvárba! Rajziskola gyerekeknek - Sziget -ill. - 61 p. - kve - 2300 Ft

A hit palotái. A világvallások leghíresebb szentélyei - Kossuth -ill. - 384 p. - 9990 Ft A templom arcai. A kolozsvári Farkas utcai református templom képben-szóban / Szerk. Hantz Lám Irén-et al. - Ht-Stúdium -100 p. fve - 2850 Ft BITAY Enikõ-Márton László-TALPAS János: Technikatörténeti örökség Kalotaszegen a gótika árnyékában - Ht-EME -ill. - 98 p. (Tudomány- és technikatörténeti füzetek 4.) - fve - 2400 Ft

WAGNER Péter: Szilágysági útirajzok. 123 rajz. 2008–2011 - Ht-Kriterion -ill. XXXIX p. + reprodukciók - (Erdélyi látképek 3.) - fve - 11500 Ft Fotómûvészet. Fényképezés EIFERT János: Képírás - fotóakadémia Kossuth -ill. -156, [3] p. - kve - 5990 Ft Escher olvasókönyv / Szerk. Móser Zoltán Illyés Gy. M. Kvt. -ill. - 60 p. - kve - 2500 Ft

DÁVID Gyula, Gy.: A bonchidai Bánffykastély - Ht-Polis -ill. - 186 p. -6800 Ft

HARMAN, Doug: A digitális fotózás alapjai. - Gabo -ill. - 221 p. - 3500 Ft

FEHÉR János: A nagybaconi református templom - Ht-Tortoma -ill. - 28 p. - (Híres helyek 2.) - fve - 900 Ft

JUHÁSZ R. József: Posztmodern ikonok M. Mûhely - [104] p. - (Pixel-könyvek 8.) fve - 2200 Ft

KANCZLERNÉ VERÉB Mária-SCHNELLER István-SZÖVÉNYI Anna: Budapesti lakóparkok - Terc - 266 p. - fve - 5800 Ft

Zene

Magyarország mûemlékei 1-4. Reprint kiadás / Szerk. Forster Gyula - Históriaantik Kvház - kve - 30100 Ft

BATTA András: Ki kicsoda? Zenetörténeti társasjáték - Helikon - 100 kártyalap + megoldófüzet - fve - 3929 Ft

POPOVIC, Igor S.: A tökéletes állásinterjú Akadémiai - 212 p. - fve - 2990 Ft

MELEGHY Péter: Budapest fürdõi. Télennyáron - Corvina -ill. - [34] p. - fve - 1680 Ft

BENKÕ Judit: Albert Annamária. Beszélgetõkönyv - Ht-Korunk-Ht-KompPress -ill. - 185 p. - (Prospero könyvek) - fve - 2400 Ft

SZEGEDI Zoltán: Ellátásiláncmenedzsment. Elmélet és gyakorlat - Kossuth -ill. - 258 p. - kve - 4500 Ft

MELEGHY Péter: Budapester Bäder. Zu jeder Jahreszeit - Corvina -ill. - [34] p. - fve - 1680 Ft -német

CAPONE, Phil: Négyujjas pengetési technikák gitáron - Officina -ill. - 256 p. + 1 db CD - kve - 4650 Ft

Válogatott tanulmányok a vállalati biztonság témakörébõl / Szerk. Kiss Ferenc - Inf. Társadalomért Apv. - [6], 123 p. - (Alma mater) - fve - 1910 Ft

MELEGHY Péter: The Baths of Budapest. All Year Round - Corvina -ill. - [34] p. - fve 1680 Ft -angol

LEBRECHT, Norman: A komolyzene anekdotakincse - Európa - 357 p. -kve - 3200 Ft

WARRILLOW, John: Az önjáró vállalkozás Pongor Publishing - 184 p. - (Kisvállalati siker könyvtár 2.) - fve - 3990 Ft Számítástechnika Adobe photoshop CS5. Tanfolyam a könyvben - Perfact-Pro -ill. - IX, 350 p., XVI t. - fve - 5880 Ft BÁRTFAI Barnabás: Excel haladóknak BBS-INFO - 146 p. - fve - 1970 Ft GÁL Tamás: Windows Server 2008 R2. A kihívás állandó - JOS - 313 p. - 1995 Ft Gépérzet. Interfész, interakció, navigáció / Szerk. Kangyal András - L’Harmattan 294 p. - (Új média re: mix 4.) - fve - 2800 Ft HOSSZÚ Gábor-KERESZTES Péter : VHDLalapú rendszertervezés - Szak - 244 p. - fve - 5600 Ft ISAACSON, Walter: Steve Jobs - HVG -ill. 642 p., [16] t. - kve - 4900 Ft Windows Phone fejlesztés lépésrõl lépésre / Szerk. Novák István - JOS - 341 p. - fve - 1995 Ft

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

SZALAI András: Poézis és forma. Értekezés az építészetrõl Janáky István írásainak tükrében - Terc - 112 p. - (Építészet/elmélet 16.) fve - 1500 Ft WAGNER, Otto: Írások, tervek, épületek Terc -ill. - 273 p. - kve - 4800 Ft Szobrászat ...éltem és mûvész voltam. Telcs Ede viszszaemlékezései és útinaplói - Türr I. Múz.Múzeumbarátok Köre Apv. - 349 p., [24] t. (Bajai dolgozatok 16.) - fve - 2900 Ft Kerámiamûvészet RADVÁNYI Diána-RÉTI László: A habánok kerámiamûvészete - Novella -ill. - 391 p. (A Kárpát-medence kerámiamûvészete 4.) kve - 9800 Ft Iparmûvészet BUCKLEY, Alice: Harmonikus színek. Semleges tónusok, drámai hangsúlyok, ötletes szobabelsõk - Officina -ill. - 256 p. - kve 4650 Ft DANIEL-LIAO, Chiawei: Újabb életre kelt zoknik. A szupercuki puhaságok visszatértek! - Aréna 2000 -ill. -141, [3] p. - fve 3490 Ft

PHILLIPS, Pamelia S.: Éneklés - Panem XX, 355 p. + 1 db CD - (Tantusz könyvek) fve - 3500 Ft PINTÉR Tibor: Tört akkordok. Zeneesztétikai írások - L’Harmattan -ill. - 173 p. - (Laokoón könyvek) - fve - 2100 Ft QUANTZ, Johann Joachim: Fuvolaiskola Argumentum - 326 p. - fve - 3500 Ft Revive Szegedin! Liszt Ferenc és Szeged / Szerk. Tandi Lajos - Bába -ill. - 231 p. - fve 3818 Ft SÁROSI Bálint: A cigányzenekar múltja az egykorú sajtó tükrében 2. 1904–1944 - Nap - 503 p. - kve - 3500 Ft Filmmûvészet BORSOS Árpád: Filmföldrajz. Tanulmányok egy új diszciplína tárgykörébõl - PTE TTK Földr. Int. - 185 p. - (Geographia Pannonica nova 12.) - kve - 2790 Ft Színházmûvészet Béke, varázs, éltetõ erõfeszítés. Giovannini Kornél, a bábjátszató Hungarovox -ill.- 67 p. - fve 1000 Ft DARVAY NAGY Adrienne: Kótsi Patkó János, avagy A Hamlet-kód - Ht-Theatron Egyesület -ill. - 104 p. - fve - 1800 Ft

Vendégségben Bajor Gizinél. Az Országos Színháztörténeti Múzeum Bajor Gizi gyûjteménye / Szerk. Gajdó Tamás - OSZMI -ill. 127 p. + 1 db DVD - fve - 2000 Ft Társas szórakozások ALLUÉ, Josep M.: Játékok nagy könyve Holnap - 192 p. - fve - 3300 Ft Sport PAKSI Konstantin: A Forma 1 60 éve. 1950–2009 - Tarsoly - 232 p. - fve - 2600 Ft STRADLING, Jan: Több mint sport. Amikor a sport összefonódott a politikával vagy a történelem áldozata lett - Kossuth -303 p. fve - 4990 Ft Vadászat NADLER Herbert: Cserkészeten és lesen Nagymagyarországon. Vadászati elbeszélések 80 eredeti fényképfelvétellel - Lazi -ill. 273, [2] p. - kve - 2600 Ft Nyelvtudomány A szövegösszefüggés elméleti és gyakorlati megközelítési módjai. Szerk. Dobi Edit-et al. - Debreceni Egy. - 158 p. - (Officina textologica 16.) - fve - 2182 Ft BÁRDOSI Vilmos: Magyar szólások, közmondások értelmezõ szótára fogalomköri szómutatóval - Tinta - 755 p. - (Tinta szótárak 2.) - fve - 2990 Ft Héber ABC és olvasókönyv / Szerk. Izsák Gábor - Gabbiano Print -ill. - 76 p. - kve 6182 Ft Helynévtörténeti tanulmányok. Lektorált folyóirat 5. / Szerk. Hoffmann István-et al. Debreceni Egy. - 271 p. - (A Magyar Névarchívum kiadványai 17.) - fve - 4000 Ft Helynévtörténeti tanulmányok. Lektorált folyóirat 6. / Szerk. Hoffmann István-et al. Debreceni Egy. - 226 p. - (A Magyar Névarchívum kiadványai 23.) - fve - 4545 Ft HOFFMANN István: A Tihanyi alapítólevél mint helynévtörténeti forrás - Debreceni Egy. - 259, [2] t.fol. - (A Magyar Névarchívum kiadványai16.) - fve - 4545 Ft HOPPA Enikõ: „Mük csángóul beszélünk”. A moldvai magyar nyelvjárás - Pro Pannonia -ill. -159 p. - (Pannónia könyvek) - kve 1990 Ft JAKABB Oszkár: Madárnévkalauz - Tinta 209 p. - (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 132.) - kve - 3500 Ft Magyar nyelvjárások. A Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszékének évkönyve. Lektorált folyóirat 47. - DE BTK M. Nyelvtud. Tanszék - 268 p. - fve - 3636 Ft ORSÓS Anna: A beás nyelv megõrzésének lehetõségeirõl. Nyelvi helyzet, nyelvoktatás, nyelvtanárképzés - PTE BTK Oktatáskutató Központ-Virágmandula Kft. - 194 p. - (Metszéspontok) fve - 4600 Ft PÓCZOS Rita: Nyelvi érintkezés és a helynévrendszerek kölcsönhatása - Debreceni Egy. - 237 p. - (A Magyar Névarchívum kiadványai 18.) - fve - 4000 Ft PÓCZOS Rita: Nyelvi érintkezés és a helynévrendszerek kölcsönhatása - Debreceni Egy. - 237 p. - (A Magyar Névarchívum kiadványai 18.) - fve - 4000 Ft RÁCZ Anita: Adatok a népnévvel alakult régi településnevek történetéhez - Debreceni Egy. - 248 p. - (A Magyar Névarchívum kiadványai 19.) - fve - 4545 Ft

43


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján SZABÓ József, P.: Kínai nyelvkönyv. Tanuljon könnyen, gyorsan kínaiul! - Tinta 116 p. - (Híd szótárak) - fve - 2100 Ft

KRASZNAHORKAI László: Nem kérdez, nem válaszol. Huszonöt beszélgetés, ugyanarról - Magvetõ - 299 p. - 3490 Ft

Szótárak 1000 angol szó. Képes angol tematikus szótár / Szerk. Velledits Barbara - Akadémiai 136 p. - kve - 2490 Ft

Metafilológia 1. Szöveg - variáns - kommentár / Szerk. Déri Balázs-Kulcsár Szabó Ernõ - Ráció - 599 p. - (Filológia 2.) - fve 4000 Ft

BARTAL Antal: A magyarországi latinság szótára. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - XXX, [2], 722 p. - kve - 11200 Ft

MISKOLCZY Ambrus: Modern mítoszok csapdáiban. Caragiale és Sebastian - HtKriterion - 238 p. - (Gordiusz) - fve - 2300 Ft

KÖVECSES Zoltán: Angol - magyar szlengszótár - Akadémiai - XIX, 310 p. - kve - 3800 Ft

MOLNÁR Gábor Tamás: A (tömeg)vonzás szabályai. Kommunikációs és olvasási modellek Sterne, Calvino és Pynchon egy-egy regényében - Ráció - 244 p. - fve - 2500 Ft

KÖVECSES Zoltán: Magyar - angol szlengszótár - Akadémiai - XVII, 395 p. - kve 3800 Ft Magyar ellentétszótár. Ellentétes jelentésû szavak szótára / Fõszerk. Temesi Viola - Tinta - 314 p. - (A magyar nyelv kézikönyvei 22.) - kve - 3990 Ft

NÉMETH Zoltán: Az életmû mint irodalomtörténet - Tõzsér Árpád - Kalligram - 161 p. - fve - 2400 Ft PEREMICZKY Szilvia: Jeruzsálem a zsidó irodalomban - Gondolat - 337 p. - fve 3500 Ft

SCHLAG, Kirsten: Elsõ képes óriásszótáram. Angol - magyar - Manó Könyvek - (16 p.) - kve - 2490 Ft

Regénymûvészet és íráskultúra / Szerk. Kovács Árpád-et al. - Argumentum - 476 p. - (Diszkurzívák) - fve - 3200 Ft

SZABADI Tibor: Elsõ fulginate-olaszmagyar szószedet- és kifejezés-gyûjtemény - Kanizsa Kft. - 43 p. - (Nyelvészeti tájékoztató füzetek 10.) - fve - 1718 Ft

SZAKOLCZAY Lajos: Sorsszerûség, álom, etika. Tanulmányok, esszék, kritikák - Holnap - 311 p.- fve - 2900 Ft

VIG István: Verancsics Faustus Dictionariuma a korabeli európai kontextusban - Tinta - 188, [3] p. - (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 134.) - fve - 2400 Ft Irodalomtudomány A zsoltár a régi magyar irodalomban. A Csurgón 2007. május 24-27-én tartott konferencia elõadásai - KRE-L’Harmattan 356 p. - (Károli könyvek) - fve - 3500 Ft ARANY Zsuzsanna: Isten bálján. Kosztolányi-tanulmányok - Mûvészetek Háza -187 p. - (Vár ucca mûhely könyvek 23.) - 2011 Ft ÁRPÁS Károly: A csengetés után. Egy magyartanár mûhelyébõl - Bába - 432 p. - fve 3709 Ft Az árnyból szõtt lélek - 125 éve született Tóth Árpád. Petõfi Irodalmi Múzeum kiállítása, 2011 / Szerk. Petrányi Ilona-et al. PIM -ill. - [18] p. - fve - 1050 Ft BENCE Erika: A múlt horizontja. A történelmi regény mûfaji változatai a XIX. századi magyar irodalomban - Ht-Forum - 219 p. fve - 3800 Ft BENKÕ Krisztián: Bábok és automaták Napkút - 276, [3] p. - (Kútfõ bibliotéka 8.) fve - 2490 Ft Cesare Pavese és Elio Vittorini. Életpályák célkeresztben. Konferenciakötet. / Szerk. Dávid Kinga-et al. -Belvedere Meridionale 174 p. - fve - 3436 Ft CSEKE Péter: Védjegyek. Íróportrék - ellenfényben - Ht-Kriterion - 286 p. - (Gordiusz) fve - 2500 Ft Csokonai-szókincstár II. Csokonai prózai mûveinek szövegszótára és adattára / Szerk. Jakab László - KLTE - 1024 p. - (Számítógépes nyelvtörténeti adattár 12.) - 6364 Ft Édes Idám! Kós Károly levelei feleségéhez, 1911–1918, 1946–1948 / Szerk. Benkõ Samu - Ht-Polis - 181 p. - kve - 3990 Ft FEKETE J. József: Ami átjön. Magyar olvasókönyv - Ht-Életjel - 254 p. - (Életjel könyvek 145.) - fve - 2300 Ft FRÁTER Zoltán: Hagyomány, hatás, iszony - Holnap - 242 p. - fve - 2900 Ft KALMÁR György: „A nõi test igazsága” Kalligram - 271 p. - fve - 2400 Ft KÖLCSEY Ferenc: Levelezés 3. 1832–1833. Kritikai kiadás - Universitas 849 p. - kve - 3300 Ft

44

SZÁVAI János: Szenvedély és forma. Francia regénytörténet Voltaire-tõl Céline-ig Kalligram - 245 p. - fve - 2600 Ft SZIRTES Gábor: Ötnegyed. Tanulmányok, esszék - Pro Pannonia - 157, [2] p. - (Pannónia könyvek) - kve - 2390 Ft SZÕNYEI Tamás: Titkos írás 1-2. Állambiztonság és irodalmi élet 1956–1990 - Noran Kház. -ill. - 1109 + 1132 p. - kve - 9999 Ft SZÛCS Teri: A felejtés története. A holokauszt tanúsága irodalmi mûvekben Kalligram - 221 p.- fve - 2600 Ft TÓTH Anikó, N.: A varietas öröme. Beszélgetések írókkal - Kalligram - 221 p. - fve 2500 Ft VASY Géza: Versvilág. Válogatott tanulmányok - Krónika Nova - 183 p. - 2000 Ft VÉRTESY Jenõ: Kölcsey Ferencz. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - kve - 3300 Ft Honismeret. Helytörténet A szegedi szikra. 1956, MEFESZ, Szeged. / Szerk. Jancsák Csaba-Szolcsányi János Belvedere Meridionale -ill. - 102, [2] p. - fve - 1909 Ft ALEXAY Zoltán: Szigetköz - B.K.L. -ill. 127 p. - kve - 4600 Ft Bács-Bodrogh vármegye egyetemes monográfiája 1-2. / Szerk. Dudás Gyula Históriaantik Kvház -kve - 20700 Ft DEMETER Lajos-KISGYÖRGY Tamás: Életem, Háromszék 1. Boldog békeidõk. Emlékképek a XIX-XX. századból az 1848-49-es szabadságharctól Szarajevóig -Ht-Charta 370 p. - kve - 13990 Ft

Templomra szállt bánatmadár. Pusztakamarási magyarok / Szerk. Székely Ferenc - Ht-Kriterion -ill. -281 p., [20] t. kve - 3700 Ft

A Velencei-tó és térsége. Székesfehérvár, Velencei-hegység, Váli-völgy, KözépMezõföld, Sárrét. Kerékpártérkép - Frigoria (Kerékpárral Budapest környékén 7.)-1959 Ft

Földrajztudomány. Útikönyvek

Életrajzok. Családtörténet. Címertan

Antarktisz és Óceánok - Földrajzi névmutató / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 18.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft

Az almánfalvi Niamessny család története és Dr. Niamessny Mihály a XX. század közéletében / Szerk. Komáromi László - Helikon - 760 p. - (A csengerújfalusi O’sváth és vele rokon családok története, dokumentumai és írásai) - kve - 5800 Ft

Ausztrália és Óceánia / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 16.) (Metropol könyvtár) - kve 1800 Ft

CASTELOT, André: Joséphine - Európa 630 p. - kve - 4200 Ft

Ázsia 1. / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 12.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft

DUCRET, Diane: Hírhedt diktátorok asszonyai - Kossuth -ill. - 324 p., [8] t. - fve 3600 Ft

Ázsia 2. / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 13.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft

FALVAI Róbert: Az Anjou-királynék - Duna International -ill. - 92 p. - (Magyar királynék és nagyasszonyok 5.) - kve - 1695 Ft

Ázsia 3. / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 14.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft

FALVAI Róbert: Az Árpád-ház asszonyai 1. Duna International -ill. - 92 p. - (Magyar királynék és nagyasszonyok 1.) - kve - 695 Ft

Ázsia 4. / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 15.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft

FALVAI Róbert: Az Árpád-ház asszonyai 2. Duna International -ill. - 93 p. - (Magyar királynék és nagyasszonyok 3.) - kve - 1695 Ft

BOKOR József: Egy hét Barcelonában Booklands 2000 -ill. - 88 p. - (Útitárs) - fve 2000 Ft

Istenadta. Vallomások tehetségrõl és felelõségrõl / Szerk. Szõnyi Szilárd - Heti Válasz Lap- és Kvk. - 227 p. - kve - 2900 Ft

CSÉKE Zsolt: Benyovszky Móric és a malgasok földje - IDResearch Kft. -203 p. kve - 3290 Ft

KEMPELEN Béla: A nemesség. Útmutató az összes nemességi ügyekben. Reprint kiadás - Nemz. Örökség - 142 p. - fve - 3500 Ft

DEEG, Lothar: Szentpétervár - Corvina -ill. 139 p. - (Marco Polo) - fve - 2490 Ft

KEMPELEN Béla: Magyar nemes családok 3. kötet. Caballini - Ezbar. Reprint kiadás Nemzeti Örökség - VII, 479 p. - 7500 Ft

Európa 3. / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 11.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft HORVÁTH Gergely-CSÜLLÖG Gábor: Magyarország - Kossuth -ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 19.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft Közép- és Kelet-Európa - Roland -ill. - 64 p. - kve - 1595 Ft Németország. 24 autós túra / Szerk. Scheunemann, Jürgen - Panemex -ill. - 264 p. - (Útitárs) (Úton-útfélen) - fve - 5900 Ft Népek és népcsoportok - Földrajzi névmutató / Szerk. Sugobono, Nahuel - Kossuth ill. - 95 p. - (Navigátor világatlasz 17.) (Metropol könyvtár) - kve - 1800 Ft SANDS, Emily: Egyiptológia. Expedíció Ozirisz sírjához. Miss Emily Sands naplója, 1926. november - Egmont-Hungary -ill. [28] p. - kve - 4999 Ft Spanyolország. 24 autós túra / Szerk. Gallagher, Mary-Ann - Panemex -ill. - 264 p. - (Útitárs) (Úton-útfélen) -5900 Ft STEIN Aurél: Õsi ösvényeken Ázsiában. Három kutató utam Ázsia szívében és Kína északnyugati tájain - Palatinus - 296 p. (Stein Aurél életmûve) - kve - 3600 Ft

KEMPELEN Béla: Magyar nemes családok 4. Fa - Házy. Reprint kiadás - Nemz. Örökség - VII, 503 p. - fve - 7500 Ft MARTON, Kati: Kilenc magyar aki világgá ment és megváltoztatta a világot - Corvina -ill. - 312 p.- fve - 3500 Ft SZILÁGYI Rita: „Idegenbe szakadt” szentek - Duna International -ill. - 87, [6] p. (Magyar királynék és nagyasszonyok 4.) kve - 1695 Ft SZILÁGYI Rita: Harcos hölgyek, harcosok hölgyei - Duna International -ill. - 92 p. (Magyar királynék és nagyasszonyok 6.) kve - 1695 Ft SZILÁGYI Rita: Szent királylányok. Árpádházi Szent Margit és Szent Erzsébet - Duna International -ill. - 91, [2] p. - (Magyar királynék és nagyasszonyok 2.) - kve - 1695 Ft VAJDA Miklós: Éj volt, egy síró magyar költõvel az ágyon. Portrék - Magvetõ - 287, [4] p. - kve - 3490 Ft VESZELITS, Thomas: A Grimaldi-ház. A monacói udvar frivol krónikája - Gabo - 322 p., [8] t. - (Királyi házak) - kve - 2290 Ft Mûvelõdéstörténet Identitás és kultúra a török hódoltság korában / Szerk. Ács Pál-et al. - Balassi -ill. - 566 p. - kve - 3500 Ft

HORVÁTH Ágnes, T.: Róma ókori városközpontja - Históriaantik Kvház -ill. - 622 p. kve - 5700 Ft

SZILÁGYI PALKÓ Pál: Erdély legszebb túraútvonalai. Túrázók nagykönyve - Totem Plusz - 526 p. - kve - 5990 Ft

HORVÁTH Dezsõ: Mivé lettél, csángómagyar? - Bába - 259 p. - (Tisza hangja 19.) - fve - 800 Ft

USA. Országúton / Szerk. Dar, Alyse - Kossuth -ill. - 464 p. - (Nyitott szemmel) - fve 5990 Ft

LEHOCZKY Tivadar: Beregvármegye monographiája 1-3. Reprint kiadás Históriaantik Kvház - 459 + 501 + 860, [8] p. - kve - 17100 Ft

Változó falvaink. Tizenkét falurajz Kercaszomortól Nyírkarászig / Szerk. Beluszki Pál-et al. - Akadémiai -ill. - 360 p. fve - 3990 Ft

Nemzeti évfordulóink / Szerk. Estók János Balassi Int. -ill. - 70 p.

PAGET János: Magyarország és Erdély Napló - Ht-Kriterion - 518 p. - kve - 4500 Ft

VÉTEK György: Szurkolj Londonban! Olimpiai városkalauz - Hibernia Nova -ill. - 155 p. - fve - 1980 Ft

Történettudomány. Világtörténet ANTALÓCZY Zoltán: Kopernikuszi fordulatot az Égbe kapaszkodva és a Földet átölelve - Helikon - 610 p. - fve - 2400 Ft

SÁRKÖZI Ferenc: A múltból merítettem III. - Ht-Forum -ill. - 227 p. - fve - 3990 Ft SIMON Attila: Küzdelem a városért. Pozsony és a pozsonyi magyarok 1938–1939ben - Kalligram - 164 p. - (Pozsony város történetei) - fve - 2300 Ft

Térképek Budapesttõl délre. Csepel-sziget, Pesti-síkság, Felsõ-Kiskunkság. Kerékpártérkép Frigoria - (Kerékpárral Budapest környékén 6.) - 1959 Ft

KORB, Scott: Élet az 1. évben. Mindennapok az 1. század Palesztinájában - Európa 220, [3] p. - (Európa tudományos diákkönyvtár) - kve - 2900 Ft

SÁNDOR Tibor: Ókori utak, ókori utazók Corvina - 187 p. - fve - 2690 Ft

Budapest régiségei / Szerk. Hanny Erzsébet, H. - BTM -ill. - 320 p. - fve - 3000 Ft CSÁNKI Dezsõ: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában 1. Reprint

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján kiadás - Históriaantik Kvház - XII, [4], 788, [2] p. - kve - 6800 Ft CSÁNKI Dezsõ: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában 2. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház -kve - 7200 Ft CSÁNKI Dezsõ: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában 3. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - kve - 6200 Ft CSÁNKI Dezsõ: Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában 5. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - VII, [3], 971, [2] p. - kve - 7800 Ft PAULUS Diaconus: A langobardok története - L’Harmattan - 235 p. - (Mediaevalia) fve - 2500 Ft

SZÉPIRODALOM

- Pozsonyi Pagony -[48] p. - kve - 1680 Ft

365 mese - Roland -ill. - [168] p. - kve 3495 Ft

BERGEN, Lara: Mesevarázs. Hercegnõk újabb meséi - Egmont-Hungary - 47 p. - kve - 2699 Ft

A csillagszemû juhász. Tréfás magyar népmesék / Szerk. Nagy Éva - Gulliver - 31 p. kve -1490 Ft ABONJI, Melinda Nadj: Galambok röppennek föl - Magvetõ - 277, [2] p. - 2990 Ft ADLER-OLSEN, Jussi: Fácángyilkosok Animus - 382 p. - (Skandináv krimik) - fve 3290 Ft ÁGAI Ágnes: Na, ne mondd! Párbeszélgetések – Z-füzetek Apv. - 56, [2] p. - (Zfüzetek 140.) - fve - 250 Ft

Európa története

AIRA, César: Kísértetek - Magvetõ - 249 p. - kve - 2990 Ft

ASHDOWN, Dulcie Margaret: Királygyilkosok - gyilkos királyok - Gabo -ill. - 295 p., [16] t. - (Királyi házak) - kve - 2190 Ft

ALLENDE, Isabel: Kísértetház - Geopen 468, [2] p. - fve - 3990 Ft

HERMANO SARAIVA, José: Portugália rövid története - Equinter - 360 p. - (Atelier könyvtár) (Luzo-brazil könyvtár) -3900 Ft MÁTYUS Melinda, G.: Színrõl színre. A temesvári református egyházközség forradalma 1989-ben - Ht-Kriterion -ill. - 195 p. - kve - 4500 Ft PANZER, Marita A.: Nõk az angol trónon. Anglia királynõi és királynéi - Gabo -ill. - 333, [2] p., XX t. - (Királyi házak) - kve - 2190 Ft Más földrészek története FAUSTO, Boris: Brazília rövid története Equinter - 346 p. - (Atelier könyvtár) (Luzobrazil könyvtár) - fve - 2900 Ft

ALLENDE, Isabel: Távoli sziget - Geopen 479 p. - fve - 3990 Ft Amalthea szarva. Száz itáliai humanista költõ / Szerk. Csehy Zoltán - Kalligram 727 p. - kve - 3900 Ft

BERNÉDE, Arthur: Belphegor - A Louvre fantomja - K.u.K. - 260 p. - (Klasszikus krimi) - fve - 2000 Ft

BÍRÓ József: Kisfontos - Hungarovox - 33, [4] p. - fve - 1000 Ft

FEJÕS Éva: Cuba libre - Ulpius-ház - 518 p. - fve - 3499 Ft

BOJAN, Voicu: Hörcsögmesék - Ht-Koinónia -ill. - 58 p. - kve - 2200 Ft

FFORDE, Katie: Ház kilátással - Ulpius-ház - 492 p. - fve - 3499 Ft

BRADBURY, Ray: Marsbéli krónikák Agave - 205 p. - fve - 2880 Ft

FITZGERALD, Francis Scott: Az utolsó cézár - Európa - 244 p. - kve - 3000 Ft

BRIGGS, Patricia: A vér kötelez + Megszólít a hold - Agave - 265 p. + 304 p. - 2980 Ft

FOER, Jonathan Safran: Rém hangosan és irtó közel - Cartaphilus - 385 p. -2990 Ft

BRONTË, Anne: Wildfell asszonya - Lazi 387 p. - fve - 2699 Ft

FOLLETT, Ken: Az ördög mûve - Gabo 442 p. - kve - 2990 Ft

CABOT, Meg: Elhagyatva - Ciceró Kstúdió 363 p. - fve - 2990 Ft

FÖLDES Péter: Helvetius Livió házassága és más elbeszélések, 1950–2011 Mundus Novus -ill. - 799 p. - (Mundus - Új irodalom 89.) - kve - 4600 Ft

CAST, Kristin-NOËL, Alyson-et al.: Pokoli csók - Gabo - 251 p. - fve - 2290 Ft CÉLINE, Louis-Ferdinand: Utazás az éjszaka mélyére. Regény - Kalligram - 469 p. kve - 3389 Ft

AMODT, Tina: Betonpróza - Pont - 83, [4] p. - kve - 2835 Ft

CHAGNAUD, Thomas: Másvalaki - Egmont Myzt - 200 p. - fve – 2999 Ft

Furfangos emberekrõl / Szerk. Luzsi Margó - Manó Könyvek -ill. - 63 p. - (Mesélj nekem 9.) - kve - 1289 Ft

ANDERSON, Catherine: Indián égbolt General Press - 365 p. - (Romantikus regények) - kve - 2800 Ft

CHRISTIE, Agatha: A hét számlap rejtélye Európa - 294 p. - (Európa krimi) -2300 Ft

GÁRDONYI Géza: Egérvadászat - Holnap ill. - 220, [3] p. - kve - 2500 Ft

CHRISTIE, Agatha: Gyilkosvadászat - Európa - 246 p. - (Európa krimi) - kve - 2300 Ft

GARFINKEL, Jonathan: A Jeruzsálem-projekt. Átkelés az izraeli-palesztin határon JAK-L’Harmattan - 359 p. - (JAK világirodalmi sorozat 60.) - fve - 3200 Ft

ASZALÓS Tímea: Pupák Tubák és az elveszett mesekönyv meséi 1. Pupák Tubák Csiripcsup - 69 p. - kve - 2980 Ft

COBEN, Harlan: Bûnösnek nyilvánítva Jaffa - 346 p. - fve - 2940 Ft

Magyarország és a magyarság története

AUSTEN, Jane: Értelem és érzelem Ulpius-ház - 426 p. - fve - 2999 Ft

COUPLAND, Douglas: „A” generáció - Európa - 338 p. - fve - 2900 Ft

AUSTEN, Jane: Meggyõzõ érvek - Ulpiusház - 271 p. - fve - 2999 Ft

CREWE, Megan: Elszigetelve - EgmontHungary - 341 p. - (Egmont dark) -2999 Ft

Az eltérített felvonó. A marosvásárhelyi Súrlott Grádics irodalmi kör antológiája, 2005–2010. - Ht-Kriterion -292 p. -3500 Ft

CZIROK Attila: Muzslától Medina - Sziveri János Mûv. Színpad -ill. - 79 p. - (Sikolymûvek 5.) - fve - 1600 Ft

CLARK, Colin: Egy hét Marilynnel - Gabo 222 p. - fve - 2490 Ft

DEÁK Farkas: Egy magyar fõúr a XVII. században. Gr. Csáky István életrajza. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - 350 p. - kve 4100 Ft

Az okos nyúl. Állatmesék / Szerk. Vércse Miklós - Ht-AB-Art -ill. - 48 p. - 1500 Ft

CSELÉNYI Béla: Gyalogvers - Palatinus 115 p. - fve - 2000 Ft

BAGGOTT, Julianna: Tiszták - Egmont-Hungary - 568 p. - (Egmont dark) - fve - 3999 Ft

GELICH Richárd: Magyarország függetlenségi harcza 1848–1849-ben 1-3. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - 486, V. p. + 47, IV. p. + IX, 930 p. - kve - 17500 Ft

Balatoni szívhalászat. Magyar írók balatoni novellái / Szerk. Kõrössi P. József - Noran Libro - 300 p. - (Novella-sorozat) - kve 2690 Ft

CSÍK Mónika: Metszetek - Sziveri János Mûv. Színpad -ill. - 95 p. - (Sikoly-mûvek 1.) - fve - 1600 Ft

HAMANN, Brigitte: Erzsébet királyné - Európa - 715, [2] p., [24] t. - fve - 3392 Ft

BALOGH István: Megélesztõ ákombákom. Meseregény - Ht-Forum - 109 p., [8] t.fol. kve - 2900 Ft

KOMORÓCZY Géza: A zsidók története magyarországon I-II. / Szerk. Komoróczy Géza - Kalligram - 1230 p. + 1213 p. (Hungarica Judaica 26-27.) - kve - 14000 Ft MÁRKI Sándor: II. Rákóczi Ferencz 1-3. Reprint kiad.- Históriaantik Kvház -19500 Ft MAROSI Tibor József: Ellenforradalom Pakson és Tolnán 1919-ben - Pákolitz I. Vár. Kvt. -ill. - 70 p. - (Hiador könyvek) - fve 1899 Ft

BÁNFALVI Mária: Kronosz rózsái - Arcus 119 p. - fve - 1600 Ft Barbie és a sellõkaland 2. - Egmont-Hungary - 29 p. - kve - 2199 Ft BARTOS Erika: Bogyó és Babóca épít - Pozsonyi Pagony - [48] p. - (Pagony könyvek) - kve - 1650 Ft BAXTER, Stephen: Idõhajók - Metropolis Media - 514, [4] p. - (Galaktika fantasztikus könyvek) - fve - 3990 Ft BENEDEK Marcell: Pokoljáró Tar Lõrinc Kornétás - 194, [2] p. - fve - 5250 Ft

SEBESTYÉN Gyula: Az Árpádok története Nemz. Örökség - 129 p. - fve - 2100 Ft

BENEDEK Szabolcs: A vérgróf - Libri 478 p. - fve - 3490 Ft

SZALÁRDI János: Siralmas magyar krónikája - Ht-Kriterion - 204 p. - (Téka) - kve 1900 Ft

BENEY Zsuzsa: Cérnahangra - Holnap -ill. 37, [3] p. - kve - 2300 Ft BERG Judit: Galléros Fecó naplója - Pozsonyi Pagony -ill. - 334, [2] p. - kve - 2850 Ft BERG Judit: Tündérzene - Pozsonyi Pagony - 47 p. - (Panka és Csiribí) - kve - 2650 Ft BERG Judit-AGÓCS Írisz: Maszat a vonaton

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS

FRANCE, Anatole: Thaisz. Regény - Szt. István Társ. - 247 p. - kve - 2000 Ft

AMERIKANER, Susan: Visszavágó! - Egmont-Hungary -ill. - [24] p. - (Vadiúj kalandok! 1.) - kve - 2499 Ft

Ókori történelem

KANDRA Kabos: Aba Samu király Attraktor - 136 p. - (Historia incognita 32.) fve - 2800 Ft

FÁBIÁN Janka: Virágszál - Ulpius-ház 389 p. - fve - 3499 Ft Fákról és virágokról / Szerk. Luzsi Margó Manó Könyvek -ill. - 63 p. - (Mesélj nekem 11.) - kve - 1289 Ft

SCHULLER, Wolfgang: Kleopátra. Három birodalom királynõje - Gabo - 277 p., [16] t. - (Királyi házak) - kve - 2190 Ft

BÖRCSÖK Mária: Kettészakadt Magyarország - Kossuth - CET Belvárosi - 129 p. - fve - 2400 Ft

EVANOVICH, Janet: Négy lövés - Ulpiusház - 429 p. - fve - 3499 Ft

BERTA Ádám: Egon nem fáradt - Kalligram 147, [2] p. - fve - 2200 Ft

ARCHER, Jeffrey: Clifton-krónika 1. - Majd az idõ eldönti - General Press - 422 p. kve - 3500 Ft

BOCSOR István: Magyarország történelme különös tekintettel a jogfejlésre 1-4. Reprint kiadás - Históriaantik Kvház - 1812 p. kve - 19000 Ft

ERDÕS Virág: Pimpáré és Vakvarjúcska Móra - 101, [2] p. - kve - 3490 Ft

CSOMA Gergely: Moldvai kerékpár és más történetek - Fekete Sas - 179 p. -2000 Ft DANTE Alighieri: A virág - Eötvös József 119, [2] p. - (Eötvös klasszikusok, 104.) fve - 2177 Ft DICK, Philip K.: A Frolix-8 küldötte - Agave - 222 p. - fve - 2880 Ft DICKENS, Charles: Tücsök szól a tûzhelyen. Az otthon tündérmeséje - Szt. István Társ. 158, [2] p. - kve - 1600 Ft DOBAI Péter: Emlék az ember. Elõrehagyott versek - Napkút - 93, [2] p. - fve - 1490 Ft Dóra, a felfedezõ nagykönyve 3. Kalandozz együtt Dórával! Angol szavakkal / Szerk. Luca Anna - Egmont-Hungary - 68 p. - kve 2399 Ft DRASKÓCZY Ede: Bizonyítás egyszerû utakon - Ht-VMMI - 333, [6] p., [1] t.fol. (Délvidéki Soroló 2.) - kve - 3400 Ft DRÉGELY István: Létjelentés. Versek - Zfüzetek Apv. - 64, [3] p. - fve - 500 Ft

GÉCZI János: Múlik. Egy regény esszéi Gondolat - 332 p. - fve - 3400 Ft GIOVANNINI Kornél: Egyezség. Bábszínjátékok - Hungarovox - 117 p. - fve - 1500 Ft GLOWACKI, Janusz: Good night, Jerzy - Európa - 292, [5] p. - kve - 2900 Ft GLUHOVSKIJ, Dmitrij: Szürkület - Európa 261 p. - fve - 3200 Ft GOLDEN, Christopher: Uncharted. A negyedik labirintus - Fumax - 321 p. -3490 Ft GOSCINNY, René - MORRIS: Az apacsok szorosa - Pesti Könyv - 46 p. - (Lucky Luke 15.) - fve - 1799 Ft GREENE, Graham: Az isztambuli vonat. Holnap - 244, [3] p. - kve - 2600 Ft HAJDÚ Farkas-Zoltán: Az árulásról. Könyv és film - Ht-Bookart - 151, [7] p. + 1 db DVD - kve - 3590 Ft HART, John: A múlt fogságában - General Press - 438 p. - (Világsikerek) - 2800 Ft HATHAWAY, Jill: Slide - Egmont-Hungary 239 p. - (Egmont dark) - fve - 2999 Ft HAVEL, Václav: A szabadság igézete Kalligram - 328, [3] p. - kve - 2900 Ft HAWKINS, Karen: Kockázatos szerelem General Press - 284 p. - (Romantikus regények) - kve - 2800 Ft HERMÁNYI DIENES József: Jegyzetkönyve - Attraktor - 121 p. - (Scriptores rerum Hungaricarum 6.) - fve - 2400 Ft HERRNDORF, Wolfgang: Csikk - Scolar 317 p. - kve - 2951 Ft HIRVONEN, Elina: Legtávolabb a haláltól Magvetõ - 278 p. - kve - 2990 Ft

DUNAJSZKY Géza: Kínterhes évek - HtAB-Art - 143 p. - fve - 1500 Ft

HJORTH, Michael-ROSENFELDT, Hans: Ingovány - Animus - 447 p. - (Skandináv krimik) - fve - 3389 Ft

ECO, Umberto: A Foucault-inga - Európa 785, [11] p. - kve - 3800 Ft

INCZÉDY Tamás: Nemlétezõ szavak enciklopédiája - Ulpius-ház - 189 p. - 2499 Ft

EGEDY Zita: A sors múltja - Aposztróf 143 p. - fve - 1995 Ft

JACQ, Christian: A Tutanhamon-ügy - Európa - 479 p. - kve - 3200 Ft

45


Újdonságok – A Könyvtárellátó adatbázisa alapján JAMES, Peter: A halott szorítása - General Press - 365 p. - (Világsikerek) - 2800 Ft JOLSVAI András: Monsieur L. - Fekete Sas 219 p. - kve - 3590 Ft JONES, David: Szerzetesek az ûrben - Fõnix - 186, [2] p. - fve - 2280 Ft JOSIKAVA Eidzsi: Taiko 2. - Ulpius-ház 573 p. - fve - 3999 Ft KARCZAG György: A térkép szerint ismeretlen. Régészeti kalandregény - Hungarovox 307 p. - fve - 2400 Ft KÁRMÁN Tibor: Egy focista naplójából Kálvin -ill. - 134 p. - kve - 1900 Ft

Európa - 272 p. - kve - 2900 Ft MENYHÉRT Anna: A kis ló és a szívbeszélõ. A kis ló újabb kalandjai - Csodaceruza ill. - 32, [3] p. - kve - 1690 Ft

MIHALEVICI, Relly: Sors és túlélés - HtKriterion-Ht-Polis - 131 p. - fve - 2200 Ft

SÁNDOR György: Azt hiszed, tied a világ? - Argumentum - 124 p. - fve - 1900 Ft

TERÉK Anna: Duna utca. Összefüggõ versek - Ht-Forum - 125 p. - (Híd könyvtár) kve - 3200 Ft

MOORE, Michael: A provokátor. Így lettem botrányhõs - Kossuth - 357 p. - fve - 3490 Ft

SCHACHT, Andrea: Hozomány - General Press - 377 p. - (Regényes történelem) - kve - 3600 Ft

TOLNAI Ottó: A tengeri kagyló. Kisregény - Ht-Forum - 127 p. - (Híd könyvtár) - kve 2900 Ft

SCHNEIDER, Liane: Bori fodrászhoz megy - Manó Könyvek - [24] p. - (Barátnõm, Bori 17.) - fve - 690 Ft

TORNAI József: Csillaganyám, csillagapám 4. kötet - Gondolat - 390 p. - fve 3500 Ft

SCHNEIDER, Liane: Bori kórházba kerül Manó Könyvek - [24] p. - (Barátnõm, Bori 16.) - fve - 690 Ft

TÓTH Béla: Ha a tenger önmagát megiszsza. Gyermekversek - Sziveri János Mûv. Színpad -ill. - 59 p. - kve - 2500 Ft

SCOTT, M. C.: A római kém - Agave - 579 p. - kve - 4680 Ft

Törpékrõl és manókról / Szerk. Luzsi Margó - Manó Könyvek - 63 p. - (Mesélj nekem 10.) - kve - 1290 Ft

MÓRA Regina: Színek - Sziveri János Mûv. Színpad -ill. - 59 p. (Sikoly-mûvek 6.) - fve - 1600 Ft

KASZA Márta: A legdrágább kincs - Alexandra -ill. - 111 p. - kve - 2499 Ft

MORPURGO, Michael: Hadak útján Cartaphilus - 141 p. - fve - 2000 Ft

KESSLER, Leo: Ágyútöltelékek - Duna International - 230 p. - (A háború kutyái 27.) - fve - 995 Ft

MULLIGAN, Andy: Trash. Sosem tudhatod, mit találsz a szemétben - Athenaeum 2000 229 p. - fve - 2990 Ft

KESSLER, Leo: Kitörés - Duna International - 312 p. - (A háború kutyái 28.) - fve - 995 Ft

MURGIA, Michela: Accabadora. A lélekanya - Magvetõ - 254 p. - kve - 2990 Ft

Kéve. Vajdasági költõk antológiája. Reprint kiadás / Szerk. Csuka Zoltán - HtSzabadegyetem-Életjel - 99 p. - (Hasonmás sorozat 3.) (Életjel könyvek 143.) - fve 1800 Ft

NAGY Károly: Tanúság. Tények és tettek Ht-Kriterion - 147 p. - fve - 1500 Ft

KILBRIDE, Sarah: Zúzmara, a hópóni Móra -ill. - [25] p. + mell.- (A hercegnõ és a varázspónik) - kve - 1990 Ft KILIÁN László: Tengeri. Regény BabelPress - 312 p. - (Baláca könyvek) - kve - 3000 Ft KINDERMANN, Barbara: Hamlet - General Press -ill. - [32] p. - (Világirodalom gyerekeknek) - kve - 2800 Ft KING, Stephen: Atlantisz gyermekei - Európa - 696, [7] p. - fve - 3400 Ft KISS Ottó: A másik ország - Palatinus 325 p. - kve - 2900 Ft KOVÁCS András Ferenc-TOMPA Gábor: Transsylván pótdepressziók. Kétbalkezes szonettek, 1993–2011 - Ht-Bookart - 115, [5] p. - kve - 2490 Ft KRÚDY Gyula: Szindbád ifjúsága - Nemz. Tankvk. - 165, [2] p. - (NTK-klasszikusok) fve - 990 Ft LEINER Laura: A Szent Johanna gimi. 6. Ketten - Ciceró Kstúdió - 514 p. - 2990 Ft LOVAS Ildikó: A kis kavics. Léni és Leni Riefenstahl könyve. Regény - Kalligram 327 p. - kve - 2990 Ft LOVÁSZ László: A Száraz-értõl a Tiszáig Raszter -ill. - 279 p. - fve - 3150 Ft LOVRA Éva: Amikor otthon van a sehol. Útleíró próza - Ht-Forum -ill. - 91, [2] p. (Gemma könyvek 42.) - fve - 2500 Ft MAJTÉNYI Mihály: Mocsár. Regény - HtForum - 81 p. - kve - 3200 Ft MARKOVITS Rodion: Aranyvonat - HtKriterion - 341 p. - (Romániai magyar írók) kve - 2800 Ft MCCULLERS, Carson: Óra mutató nélkül -

46

Táncoló hercegnõk mesekönyve 2. / Szerk. Markwarth Zsófia - Egmont-Hungary -ill. 64 p. - kve - 2999 Ft

ROBISON, John Elder: Nézz a szemembe. Életem Asperger-szindrómával - Kossuth 282 p. - fve - 2980 Ft

MORGENSTERN, Erin: Éjszakai cirkusz. Regény - Libri - 405, [2] p. - kve - 3990 Ft

KILBRIDE, Sarah: Szélvész, az erdei póni - Móra -ill. - [25] p. + mell.- (A hercegnõ és a varázspónik) - kve - 1990 Ft

ROBERTS, Nora: Északi fény - Gabo - 550 p. - fve - 1990 Ft

Táncoló hercegnõk mesekönyve 1. / Szerk. Markwarth Zsófia - Egmont-Hungary -ill. 64 p. - kve - 2999 Ft

MEZEI Gábor: Függelék - KönyvpontL’Harmattan - 53 p. - (Gyémánttengely-sorozat 8.) - fve - 1200 Ft

KÄSTNER, Erich: Emil és a detektívek - Akkord -ill. - 142 p. - (Talentum diákkönyvtár) - fve - 849 Ft

KIBÉDI VARGA Áron: Ragozás - L’Harmattan - 93 p. - (Gyémánttengely-sorozat 4.) - fve 1800 Ft

RIVERS, Francine: A herceg. Jónátán - Harmat - 222 p. - fve - 2200 Ft

ODOJEWSKI, Wlodzimierz: Velence. Elbeszélések - Napkút - 413, [2] p. - 3790 Ft OZ, Ámosz: Miháél, Miháél - Európa 315 p. - fve - 2800 Ft

SELMECZI Mari: Randevú a Broadwayn Ulpius-ház - 313 p. - fve - 3499 Ft SELZNICK, Brian: A leleményes Hugo Cabret. Regény képekben és szövegben Libri –ill. - 543 p. - kve - 3990 Ft SILVA, Daniel: A Moszad ügynöke és az európai terrorhullám - Ulpius-ház - 485 p. - fve - 3499 Ft

TROLLOPE, Joanna: A másik család - Kossuth - 337 p. - kve - 3490 Ft VALDES, Leslie: Dóra a vidámparkban - Egmont-Hungary -ill. - [26] p. - (Dóra vidám meséi 7.) - kve - 1999 Ft VÁRADY Imre: Napló 1. 1867–1910 - HtForum -ill. - 125 p. - kve - 3990 Ft VARGAS, Fred: Messzire fuss, soká maradj! - Európa - 426 p. - fve - 2893 Ft

ÖRKÉNY István : Lágerek népe – Emlékezõk - Palatinus - 342 p. - (Örkény István mûvei) - kve - 3300 Ft

SIMENON, Georges: A kísértetek - Agave 160 p. - fve - 2280 Ft SMITH, Alex T.: Claude a cirkuszban - Manó Könyvek -ill. - 93 p. - fve - 1290 Ft

PALAHNIUK, Chuck: Kárhozott - Cartaphilus - 246 p. - kve - 3000 Ft

SOWULA, Katarzyna: Nulla-nyolcszáz L’Harmattan-JAK - 125 p. - (JAK világirodalmi sorozat 62.) - fve - 2000 Ft

VÖRÖSMARTY Mihály: Csongor és Tünde. Színjáték öt felvonásban - Nemz. Tankvk. 183 p. - (NTK-klasszikusok) - fve - 990 Ft

PEARSE, Lesley: Hit. Meddig bízhatunk meg egy barátban? - Ulpius-ház - 862 p. - fve 3499 Ft PEARSE, Lesley: Remény - Ulpius-ház 685 p. - fve - 3999 Ft PHILLIPS, Carly: Forró szerelem - Victoria 335 p. - fve - 2799 Ft POPE, Barbara Corrado: Cézanne modellje - Geopen - 431 p. - kve - 3490 Ft PUNGOR András: Hogyismondják? - Háttér -ill. - [22] p. - kve - 1490 Ft PUZO, Mario: A Keresztapa - Geopen 551 p. - kve - 3990 Ft

STEFFENSMEIER, Alexander: Liza leselkedik - General Press -ill. - [26] p. - kve 2500 Ft STILTON, Geronimo: Idõutazás - Alexandra 286, [138] p. - kve - 3499 Ft STYRON, William: Sophie választ - Európa 747 p. - kve - 3900 Ft SZABADOS György: Írások II. Versek, 1965–2011 B.K.L. - 164 p. - fve - 2600 Ft SZABÓ BOGÁR Erzsébet: Bölcs királyfi mesés házassága - Bába -ill. - 78 p. - fve 1000 Ft

WASS Albert: Az utolsó lámpás - Duna International-Ht-Mentor - 163 p. - kve 1490 Ft WASS Albert: Hagyaték - Duna International-Ht-Mentor - 218 p. - 1490 Ft WASS Albert: Jönnek – Ember az országút szélén - Duna International-Ht-Mentor 231, [2] p. - kve - 1490 Ft WASS Albert: Valaki tévedett. Novellák, elbeszélések - Duna International-Ht-Mentor 164 p. - kve - 1490 Ft WASS Albert: Vérben és viharban - Duna International-Ht-Mentor - 133 p. - kve 1490 Ft WHARTON, William: Apa - Cartaphilus 589 p. - kve - 3490 Ft

REJTÕ Jenõ / P. Howard: A boszorkánymester - Alexandra - 197 p. - fve - 999 Ft

SZABÓ László Tibor: A lázadás. Kisregény és novellák - Z-füzetek Apv. - 71 p. - fve 500 Ft

REJTÕ Jenõ / P. Howard: A megkerült cirkáló - Alexandra - 157 p. - fve - 999 Ft

SZABÓ Magda: Az ajtó - Európa - 261, [2] p. - kve - 3000 Ft

REJTÕ Jenõ / P. Howard: Az elveszett cirkáló - Alexandra - 167 p. - fve - 999 Ft

SZEGHALMI Lõrincz: Levelek az árnyékvilágból - Magvetõ - 261, [2] p. - 2990 Ft

REJTÕ Jenõ / P. Howard: Egy bolond száz bajt csinál - Alexandra - 142 p. - fve - 999 Ft

Wiggs, Susan: Ma este megtalállak. Tóparti történetek - Harlequin - 383 p. - (A New York Times sikerszerzõje) - fve - 1796 Ft

SZEMLÉR Ferenc: A mirigy esztendeje - HtKriterion - 284 p. - kve - 3800 Ft

WILSON, Jacqueline: Lányok késésben Animus -ill. - 218 p. - fve - 2490 Ft

SZÉPLAKI Kálmán: A gáncs nélküli lovag Ht-Kriterion - 79 p. - fve - 1800 Ft

WILSON, Jacqueline: Mi baj, lányok? Animus -ill. - 207 p. - fve - 2290 Ft

SZÛCS Imre: Zúzott kaleidoszkóp. Válogatott versek - Ht-Forum -ill. - 113 p. - kve 2500 Ft

WODEHOUSE, P. G.: A dinka lelke - Ciceró Kstúdió - 242, [3] p. - fve - 2200 Ft

REJTÕ Jenõ / P. Howard: Menni vagy meghalni - Alexandra - 198 p. - fve - 999 Ft REJTÕ Jenõ / P. Howard: Piszkos Fred közbelép Fülig Jimmy õszinte sajnálatára Alexandra - 278 p. - fve - 999 Ft REJTÕ Jenõ / P. Howard: Piszkos Fred, a kapitány - Alexandra - 270 p. - fve - 999 Ft REJTÕ Jenõ / P. Howard: Vesztegzár a Grand Hotelben - Alexandra - 197 p. - fve 999 Ft RENAUT de Beaujeu: A Szép Ismeretlen Eötvös József - 85 p. - (Eötvös klasszikusok 105.) - fve - 1776 Ft

WIGGS, Susan: A tenger törvénye Harlequin - 431 p. - (Arany széphistória) fve - 1595 Ft

TAKÁCS Ilona-CSERNIK Attila: Két kis kandúr - Ht-Forum - [19] p. - fve - 1700 Ft

YALOM, Irvin D.: Amikor Nietzsche sírt. A szenvedély regénye - Park - 414 p. - kve 3500 Ft

TAKAMI Koushun: Battle Royale. „Van roszszabb az iskolánál” - Ulpius-ház - 738 p. fve - 3999 Ft

ZSIRAI László: Egyetlen ima. Novellák, versek, esszék - Syllabux - 201, [4] p. - fve - 1600 Ft

Tánci, baba, tánci! Mondókák apróságoknak / Szerk. Nagy Éva - Gulliver -ill. - 47 p. kve - 1750 Ft

ZSOMBORI Árpád: Kenyér - KEK - 91 p. - fve - 1200 Ft

ÚJ KÖNYVPIAC 2012, JÚLIUS–AUGUSZTUS


Irodalmi ajánlatunk Cathing the Sun – Tony Parsons – 2275 Ft Tom Finn taxis majdnem börtönbe kerül, miután összeütközésbe került a házát kifosztani készülõ betörõkkel. Ezek után elhagyja Angliát, és feleségével valamint két gyermekével Thaiföldre, a trópusi Phuketre költözik. Úgy tûnik, itt megtalálják a paradicsomot: türkizkék tenger, ahol akár elefántokkal is lehet úszni, az õserdõben gibbonok rikoltoznak, a család szabadon él, mint a madár. Az idillt azonban összetöri az ember által elõidézett katasztrófa és az elszabadult természeti erõk. Megható történet egy család tagjairól, akik elindultak megkeresni a paradicsomot, és végül megtalálják saját magukban.

The Magic of Reality – Richard Dawkins – 2145 Ft A csoda többféle formában létezik. Az ókori egyiptomiak az éjszakát azzal magyarázták, hogy Nut istennõ lenyelte a Napot. A vikingek a szivárványra azt hitték, hogy az istenek hídja a földre. A japán történetírók a földrengéseket azzal magyarázták, hogy egy hatalmas harcsa tartotta földgömböt a hátán, amikor pedig megmozdult, megremegett a föld. Ezek varázslatos, érdekes mesék. De van egy másfajta csoda, mikor ezekre a jelenségekre próbálunk valóságos magyarázatot találni. Ez a csodálatos valóság tudománya. A könyv érdekes magyarázatot ad a tér, az idõ és az evolúció és többféle természeti jelenség kérdéseire. Hogyan készülnek a dolgok? Mi okozza a szökõ árt? Mennyi idõs a világegyetem? A könyv lerakhatatlan, érdekes olvasnivalót nyújt a téma iránt érdeklõdõk számára.

Budapest /Top 10/ Eyewitness – Travel Guide 2012 – 3266 Ft A Budapest Top 10 útikönyv naprakész információt ad, bármerre utazunk a város területén. Legyen szó a legjobb múzeumokról, galériákról, történelmi és gyógyfürdõkrõl, a Duna mentén található lenyûgözõ látnivalókról, a gyerekek szabadidejének hasznos eltöltésére ajánlott helyszínekrõl, a legjobb bevásárló központokról, piacokról, éttermekrõl, kávézókról, a leglátogatottabb bárokról, klubokról, valamint a különféle árkategóriáknak megfelelõ szállodákról. A fölösleges kiadások elkerülése érdekében top 10-es lista található azokról a helyszínekrõl, melyet ajánlatos elkerülni a külföldi vendégeknek. A gyönyörû város felfedezéséhez nyújt segítséget a kis könyvhöz tartozó kihúzható térkép is.

Cosmopolis – Don DeLillo – 2800 Ft Eric Packer, a fiatal milliárdos egy átlagosnak tûnõ áprilisi napon kilép New York-i lakásából, és beszáll a csúcstechnikával és luxuscikkekkel fényûzõen berendezett fehér limuzinjába. Ezen a napon két komoly küldetés áll elõtte: világrengetõ spekulációs támadást kell intéznie a japán jen ellen - és el kell jutnia Manhattan túlsó végébe a fodrászához. Ericnek hol az amerikai elnök motoros kísérete, hol egy zenészbálvány temetési menete, hol egy erõszakos politikai tüntetés állja útját. A kocsi kényelmes bõrülésén egymást váltják a látogatók: biztonsági, mûszaki és pénzügyi szakértõk, sõt Eric menyasszonya és szeretõje is, miközben a limuzin az egyre bizonytalanabb jövõ felé araszolgat.

Viharos évszázad - 80 év tanulságai – Dr Kolimár György – 2495 Ft Ez a könyv az élet fontos dolgairól szól a kortársakhoz és a jövõ nemzedékhez, a 80 esztendõs szerzõ ismereteinek és tapasztalatainak humorral fûszerezett átadásával. A reflexív filozófia értelmében minden egyes ember egy egész világ; minden ember sorsa és életútja megíratlan, vagy esetleg megírt regény; minden ember élettapasztalata tanulságos lehet mások számára. A könyv fejezetei ilyen felfogásban a szórakoztatás igényével érintik a múlt, a jelen és a jövõ kérdéseit; a társadalom és a történelem, politika és a hatalom, a jog és az igazság, a hitvilág és az erkölcs, az elmélet és a gyakorlat, a háború és a béke, az utazások és az élmények, a megélhetés, a boldogulás és a boldogság mindenkit érdeklõ témaköreit.

A kötetek megvásárolhatók:

Librotrade Kft.

Famulus Könyvesbolt

1173 Budapest, Pesti út 237. Tel.: 254-0273 • Fax. 257-7472 E-mail: books@librotrade.hu Honlap: www.librotrade.hu

1137 Budapest, Újpest rakpart 6. Tel.: 349-3656 • Fax. 288-0769 E-mail: famulus@chello.hu Honlap: www.famuluskonyv.hu



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.