[patio] #06 Incierto | Uncertain - preview

Page 1


[patio] es una publicación

trimestral de arquitectura contemporánea y reflexión.

[patio] is a quarterly

magazine on contemporary architecture and debate.

edición

ediciones this is [patio]

maquetación

Dani Quesada

Irene González

redacción

Dani Quesada colaboración

Álvaro Chico

Laura Bonell

José Quintanar

Solar

Atienza Maure

Álex Pérez

traducción

Irene González

fotografía

Irene González

Dani Quesada colaboración

Luis Asín

STUDIO PACHÓN–PAREDES

imprenta y encuadernación

Estugraf c/ Pino, 5, 28350 Ciempozuelos, Madrid

STUDIO PACHÓN-PAREDES

Laura Bonell

José Quintanar

Solar

Atienza Maure

Luis Asín

AHAUS

Malakouti Jordan

Diana Maján

Manuel Pedraz

Xabier Ilundain

Pablo F. Díaz-Fierros

KAL A

Jose Moreno

Enrique Iriso

Asier Rua

Francisca Gual

andrea + joan arquitectes

Atelier Atlántico

Elena Beltrán

Jesús Meseguer

Pigaa Studio

David Ariza

Javier Bustamante

Lacol, coop. de arquitectura

Ocamica Tudanca Arquitectos

AJO Taller de Arquitectura

ELE Arkitektura

BIZNA Estudio

David Arredondo

Ricardo Hernández

Álvaro Chico

Álex Perez

Foams

Belén Ramos

Romain Lucas

Antonio Jesús Gutiérrez

JAO Arquitectura

José Sánchez-Malo

El Taller. Estudio de Arq.

SODA

Pablo Sampayo

Íñigo Jimeno

Javier Fernández

Next Arquitectura

EASD Antonio Failde

Andrés Galera

AAV Arquitectura

Palera Arquitectos

Javier Montes

Miguel Rosón

Paralela Taller Creativo

patio

m. coloq. Situación, estado de cosas. Diccionario de la Lengua Española, quinta acepción del término.

colloquially. Situation, state of affairs. Dictionary of the Spanish Language, fifth meaning of the term.

Agradecimiento por su colaboración, hospitalidad y paciencia: Thanks for their collaboration, hospitality and patience:

MORE Studio Arquitecturas

LZ Taller de Arquitectura

Manuel Sánchez

Luis Torres

Vogar Estudi

Estudio Casao-Terrazas

Jesús López

Cambiarq Estudio

Javier Subirá

FuertesPenedo Arq.

Daniel Alonso

Eva Castro

Gracia Cabezas

Universidad San Pablo CEU

Biblioteca del COADE

Biblioteca P.E. en Cuenca

Biblioteca P.E. de Soria

COA de Catalunya

COAVN Bizkaia

COAVN Navarra

CTA Castelló

COA Córdoba

Hemeroteca M. de Madrid

Egonhaus SL

Daniel Espada

Iván Villafaina

Martín Álvarez

A2arquitectos

Nazaret Gil

Óscar Jesús Castaño

Jose Lacruz

Sergio Vizarro

Eduardo López

Boscà Arquitectes

A+U Estudio de arquitectura

blancodelprim arquitectos

Manuel Abelleira

Francisco Javier Olmos

Ernesto Ocaña

Diego Pérez

Branco del Rio Arquitectos

Juan Bueno

Sebastián Vela

Pablo Azor

Jose Antonio Rodríguez

Clara López

Aitor Olabarria

Miguel A. Alonso

Cristina Baos

Ismael Soto

Antonio Laguna

Esta revista ha recibido una ayuda a la edición, del Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, del Cómic y de la Lectura.

Foto de portada Cover Photo: CROSS SPACE III, Madrid, España. STUDIO PACHÓN–PAREDES, 2023. Ph.: [patio].

[patio] es un proyecto experimental editorial sobre arquitectura y arte.

¿Quieres colaborar con nosotros?

¡Escríbenos!

[patio] is an experimental editorial project about architecture and art. Do you want to collaborate with us? Email us!

(+34) 603 013 993 equipo@thisispatio.es @thisispatio

ediciones this is [patio] NIF ES 75170718-W

ISNI 0000 0005 1122 8286

Calle Francisco Umbral, 6, Portal 4, Át. A. Alcalá de Henares (Madrid), 28806. España.

ISSN 2990-1413 ISBN 978-84-128776-3-2

Depósito Legal Legal Deposit M-17293-2023

Número Issue #06

Publicación Published Septiembre 24

Tirada Run Number / 500

uncertain [p]06 incierto

La incertidumbre Uncertainty

Hauling Over the Coals

The Shortest Distance Between Two Ideas

La distancia más corta entre dos ideas

Mutaciones sistémicas Systemic Mutations

The Tokyo Nomad Girl and the Barcelona’s Newsstands

Cantar las cuarenta by Álvaro Chico by Laura Bonell by Solar by Atienza Maure by José Quintanar Estancias difusas Blurred Spaces

The Possibility of an [Non-Binary] Island

La chica nómada de Tokyo y los kioscos de Barcelona

La posibilidad de una isla [no binaria]

STUDIO PACHÓN–PAREDES

space, time, matter, energy space, time, matter, energy

Conversation with Inés García de Paredes and Luis G. Pachón

Casa ochenta y seis centímetros

[Waterspace II] A Smaller Splash!

[Non-Binary Series] Cross Space I

[Non-Binary Series] Cross Space III

Conversación con Inés García de Paredes y Luis G. Pachón

Talk About [Non-Binary] Space

by STUDIO PACHÓN–PAREDES

Exploring the Non-Binary Space

by STUDIO PACHÓN–PAREDES by Álex Pérez

Outro

la incertidumbre

uncertainty

es una herramienta de la física moderna, un supuesto útil

que propone comprender el universo como un cúmulo de historias alternativas, concurrentes e impredecibles, comprimidas en un único punto.

Este complejo enunciado –extraído de una aún más compleja interpretación de la mecánica cuántica–, sin ser una admisión flagrante de ignorancia, ofrece una perspectiva global del universo, de todo aquello entre la escala atómica y la interestelar: todo lo que puede ocurrir, está ocurriendo en este preciso instante, en este mismo lugar Y eso, a mí, personalmente, me hace mirar alrededor, a la habitación desde la que escribo este texto –un dormitorio de cama ausente, transformado en estudio– y pensar en atravesar por un instante esa singularidad infinitesimal con la mirada para vislumbrar las realidades que, imperceptibles, me rodean.

Un punto azul pálido. Imagen de la Tierra captada por la sonda Voyager I el 14 de febrero de 1990, a 6 mil millones de kilómetros. Fuente: NASA.

Al igual que en la infancia, nuestra determinación irrevocable por jugar consigue transformar el salón en el puente de mandos de una nave espacial, como adultos tenemos la responsabilidad de mutar los espacios que habitamos, adaptarlos y someterlos para conseguir que respondan a las necesidades particulares de nuestra existencia.

Por eso proyectar un espacio arquitectónico, de cualquier carácter, supone adquirir en cierto grado esa incertidumbre, una anticipación que permita otear el horizonte de eventos del lugar como un punto opaco, colmado de todas las historias alternativas que ocurren en su interior, dando respuesta a cada una de ellas.

Este número, con la mirada clavada en las estrellas y la cabeza flotando en lo extraordinario del espacio, aterriza en la cotidianidad del entorno que habitamos en nuestro día a día y que ponemos en carga con nuestra actividad. Nos centramos en aquello que resiste inmóvil, en las guías férreas, estructurales y materiales de los espacios que vivimos, que contienen una vida que parece transgredir todos esos límites banales, superponerse y resistir. En un punto –azul pálido–que contiene todas nuestras historias alternativas.

is a tool of modern physics, a useful assumption that

proposes understanding the universe as a cluster of alternative, concurrent, and unpredictable histories, compressed into a single point.

This complex statement –extracted from an even more complex interpretation of quantum mechanics– without being a blatant admission of ignorance, offers a global perspective of the universe, of everything between the atomic scale and the interstellar: everything that can happen, is happening at this very moment, in this very place. And that, personally, makes me look around, at the room from which I am writing this text – a bedroom devoid of a bed, transformed into a study– and think about piercing that infinitesimal singularity with my gaze to glimpse the realities that surround me.

on

Source: NASA.

Just as in childhood, our irrevocable determination to play manages to transform the living room into the bridge of a spaceship, as adults we have the responsibility to mutate the spaces we inhabit, adapt them and subject them to make them respond to the particular needs of our existence.

That is why projecting an architectural space, of any kind, involves acquiring to a certain degree that uncertainty, an anticipation that allows us to glimpse the event horizon of the place as an opaque point, filled with all the alternative histories that occur within it, responding to each one of them.

This issue of [patio], with our gaze fixed on the stars and our heads floating in the extraordinary nature of space, lands in everyday life, in the environment we inhabit on a daily basis and which we load with our activity. We focus on that which resists motionless, on the rigid, structural, and material guides of the spaces we live in, which contain a life that seems to transgress all those banal limits, to overlap and resist. In a single –pale blue– point that contains all our alternative histories.

Pale Blue Dot. Image of Earth taken by the Voyager 1 space probe
14 February 1990, at a distance of 6 billion kilometres.

lectura reading

OST

[22 min.]

Loud Places - Jaime xx

Instant Luck - Daft Punk

Laura Palmer’s Theme - Angelo Badalamenti

Psycho Killer - Talking Heads

Nostalgia - Joe Hisaishi

I. Sequence (Four) - Peter Gregson

CROSS SPACE I, Madrid, España Spain

STUDIO PACHÓN–PAREDES, 2022. Ph.: STUDIO PACHÓN–PAREDES.

PACHÓN–PAREDES

STUDIO PACHÓN–PAREDES es una práctica de arquitectura fundada en 2020 en Madrid por Luis G. Pachón e Inés García de Paredes, tras su experiencia en estudios como estudioHerreros, Paredes Pedrosa y Tuñón Arquitectos. Su trabajo gira entorno a las sinergias relativas entre espacio, tiempo, materia y energía; desarrollando procesos de interpretación, adaptación y transformación de los espacios,tradiciones y tipologías locales; trasladándolos a técnicas, comportamientos y contextos contemporáneos.

Integran en su práctica una investigación activa entorno a la libertad de ocupación, transformación, uso e interpretación de los espacios, explorando lo que denominan NON–BINARY SPACE. Recientemente su trabajo ha sido reconocido con el PREMIO ARQUITECTURA nacional 2024, en la categoría rehabilitación, otorgado por el CSCAE.

Sus proyectos han sido publicados y reconocidos en diversos medios, exposiciones y premios, destacando la 16ª y 17ª Bienal de Venecia; la XIII BEAU; Premios COAM Emergente, Premio PHI Patrimonio Histórico+Cultural Iberoamericano; Arquia Próxima 2022 y 2024. Su práctica fue seleccionada y expuesta en Ecosistemas.zip: Spain’s next generation en sala Amadis y Casa de la Arquitectura. Combinan la práctica con la academia como colaboradores en studios de grado y posgrado en Università IUAV di Venezia o ESTAMadrid. Han sido ponentes y jurys en distintas instituciones, destacando ESTAM e IE University en Madrid; IUAV Architettura en Venecia; Escola da Cidade en Sao Paolo; Canadian Carleton University, Ottawa.

Aunque cuentan con un núcleo de colaboradores, creen en equipos flexibles que combinen conocimientos técnicos y creativos específicos según cada proyecto. En 2024 completan el equipo Benedetta Conforti y Daniel Delgado.

STUDIO PACHÓN—PAREDES is an architectural practice based in Madrid, founded in 2020 by Luis G. Pachón and Inés García de Paredes, after their experience in studios as estudioHerreros, Paredes Pedrosa and Tuñón Arquitectos. Their work focuses on the relative synergies between space, time, matter and energy, developing processes of interpretation, adaptation and transformation of local spaces, traditions and types; translating them to contemporary techniques, behaviours and contexts.

Their practice integrates an active research around the freedom of occupation, transformation, interpretation and use of spaces, exploring what they call NON–BINARY SPACE. Recently their work has been recognized with the national ARCHITECTURE AWARD 2024 in the rehabilitation category, granted by the CSCAE.

Their projects have been published, awarded and exhibited in multiple occasions, highlighting the 16th and 17th Venice Architecture Biennale, BEAU XIII Spanish Architecture-Urbanism Biennale, COAM Madrid Emerging Practice, Iberoamerican Historical and Cultural Patrimony PHI; Arquia Próxima 2022 and 2024. Their practice was selected and exhibited in Ecosistemas. zip: Spain’s next generation in Sala Amadis and Casa de la Arquitectura in Madrid. They combine practice with academia as collaborators in undergraduate and postgraduate studios at Università IUAV di Venezia or ESTAMadrid. They have been lecturers and jurys in different institutions, among them: ESTAM and IE University in Madrid; IUAV Architettura in Venice; Escola da Cidade in Sao Paolo; Canadian Carleton University, Ottawa.

Although they have a collaborators core, they believe in flexible team systems that combine technical and creative expertise specific to each project. In 2024, Benedetta Conforti and Daniel Delgado complete the crew.

Ph.: Luis Asín.

El trabajo de la pareja de arquitectos que compone STUDIO PACHÓN–PAREDES plantea una investigación práctica, continua y abierta, una reflexión en alto acerca del habitar –no necesariamente doméstico– resultando en una serie de intervenciones que inciden sobre lo cotidiano, sobre lo ordinario y lo rígido, y también sobre lo dinámico y espontáneo, observado desde un cambio de óptica constante, en un ejercicio de relativización endémico.

Encontrarse con Inés y Luis es una experiencia que se desarrolla en un punto indeterminado de esta colisión, entre lo familiar y lo profesional, entre lo íntimo y lo público. Acceder al espacio en el que convive taller y vivienda supone comprender el equilibrio delgado y simbiótico que va más allá de la superposición de usos, y que de algún modo genera un ambiente inspirador suspendido en el aire. El suave olor a café en el transcurso de nuestra conversación, o el soleado campo de juego infantil junto a la mesa son pequeños encuentros con universos paralelos que suceden en ese mismo lugar, conviviendo y mutando el espacio. Las decisiones técnicas de cada uno de los proyectos que recorremos con ellos parecen quedar íntimamente vinculadas con historias de reuniones de equipo, cenas con amigos y amigas, y desayunos en familia. Bajo esta óptica, su trabajo e investigación parecen arraigados y construidos a partir de una superposición de vivencias concretas y nítidas, propias o ajenas, con una profundidad que cala hasta el detalle constructivo.

The work of the architect duo STUDIO PACHÓN–PAREDES presents a continuous and open practical investigation, a reflection on dwelling –not necessarily domestic– resulting in a series of interventions that impact the everyday, the ordinary and rigid, as well as the dynamic and spontaneous, observed through a constantly shifting lens in an endemic exercise of relativisation.

Meeting Inés and Luis is an experience that unfolds at an indeterminate point in this collision between the familiar and the professional. Entering the space where their office and home coexist allows one to understand the delicate and symbiotic balance that goes beyond a mere overlap of functions, creating an inspiring atmosphere suspended in the air. The soft scent of coffee during our conversation or the sunlit children’s play area next to the table are small encounters with parallel universes occurring in the same place, coexisting and adapting the space. The technical decisions in each of the projects we discuss with them seem intimately linked to stories of team meetings, dinners with friends, and family breakfasts. From this perspective, their work and research appear rooted in and built upon a layering of vivid and concrete experiences, whether their own or others’, with a depth that permeates even the constructive details.

CROSS SPACE I, Madrid, España Spain STUDIO PACHÓN–PAREDES, 2022.
Ph.: Luis Asín.

«La mayoría de las viviendas de nueva planta son reformadas pocos años después de ser habitadas –exclama Luis con preocupación–, eso tiene que darnos que pensar». El estudio comprende el espacio doméstico como un lugar de íntima expresión personal, que debe adaptarse a las necesidades de cada unidad familiar, del tipo que sea. Desde estas inquietudes, nace una obra residencial que busca ser capaz de atender al cambio en el modelo de familia del siglo XXI, y dar respuesta además al estado del mercado inmobiliario posterior a la crisis económica. Para conseguirlo, es necesario que el espacio sea adaptable y transformable, reutilizable, permitiendo poner en crisis lo que consideramos, ahora sí desde un punto de vista doméstico, habitar.

Al igual que en El Resplandor –1980–, Stanley Kubrick, a través de una serie de errores de racord premeditados, presenta el Overlook Hotel como un ente vivo, mutable y confuso, la obra de Luis G. Pachón e Inés García de Paredes se transforma con cada nueva perspectiva, con cada actividad, con cada fragmento de vida que acoge.

La siguiente selección propone un recorrido a través de cuatro obras de rehabilitación de tipo residencial con características muy diferentes, pero que consigue ofrecer una visión sesgada de esta experimentación y su evolución, entendiendo el habitar de PACHÓN–PAREDES como una experiencia personal y mutable a la que ofrecer una infraestructura, un verdadero estuche, capaz de componer un soporte para la vida, para cualquier vida.

“Most newly built homes are renovated just a few years after they’ve been lived in,” Luis exclaims with concern, “that should give us something to think about.” The office understands the domestic space as a place of intimate personal expression, one that must adapt to the needs of each family unit, whatever form it may take. From these concerns arises a residential work that seeks to address the changing family model of the 21st century, while also responding to the state of the housing market in the aftermath of the economic crisis. To achieve this, the space needs to be adaptable, transformable, and reusable, allowing us to challenge what we consider, now from a domestic viewpoint, as living.

Just as in The Shining –1980–, Stanley Kubrick, through a series of deliberate continuity errors, presents the Overlook Hotel as a living, mutable, and confusing entity, the work of Luis G. Pachón and Inés García de Paredes transforms with each new perspective, with each activity, with each fragment of life it accommodates.

The following selection offers a journey through four residential rehabilitation projects with very different characteristics, yet they provide a glimpse into this experimentation and its evolution, understanding PACHÓN–PAREDES’ concept of living as a personal and mutable experience for which an infrastructure, a true container, is provided, capable of supporting life, any life.

suscripción

subscription

edición [digital]

[digital] edition

edición [impresa]

edición [gold]

[printed] edition [gold] edition

En un mundo en el que el contenido en general ha acabado anegado por el SEO, por la IA y por las cookies, creemos que es un acto de rebeldía ofrecer un lugar en el que la publicidad no aparezca tras cada párrafo, o en el que cada parte esté pensada especialmente para hacerte reflexionar o debatir. Creemos que podemos crear un mundo editorial y un internet mejor, aunque –¡claro!–necesitamos vuestra ayuda

[patio] es un proyecto editorial experimental que sólo puede seguir adelante con tu apoyo.

¡Gracias por formar parte!

Acceso mensual a todos los contenidos publicados.

Monthly access to all published digital content.

Cuatro números impresos de [patio] y edición digital.

Four printed issues of [patio] and digital edition.

Edición impresa y digital, más un regalo exclusivo.

Printed and digital edition, and an exclusive present.

In a world where content has become flooded with SEO, AI, and cookies, we believe it is an act of rebellion to offer a space where advertising doesn’t appear after every paragraph, and where each piece is thoughtfully crafted to make you reflect or debate. We believe we can create a better editorial world and a better internet, but –of course!– we need your help.

[patio] is an experimental editorial project that can only continue with your support.

Thank you for being part of it!

Publicado bajo Licencia

Reconocimiento-NoComercialCompartirIgual 4.0 Internacional

[#01] de vuelta back again

11,00 € IVA/VAT inc.

[#02] uncommon

15,00 € IVA/VAT inc.

Ocamica Tudanca Arquitectos Lacol, cooperativa de arquitectura

AJO Taller de Arquitectura

BIZNA Estudio Ele Arkitektura

no te pierdas el próximo número

do not miss t he next issue

[#03] inefable ineffable [#05] identidades identities [#04] prescindible expendable

15,00 € IVA/VAT inc.

Más en nuestra web y redes sociales. More on our website and social media.

€ IVA/VAT inc.

€ IVA/VAT inc.

Atelier Atlántico
AHAUS KAL A

Contando entre estas páginas con una selección de algunas de las prácticas jóvenes experimentales y más interesantes del panorama actual –desde este humilde y siempre sesgado punto de vista–, resulta especialmente interesante que el resultado hable del cosmos de Sagan, del cine de Kubrick, de sostenibilidad, kioscos barceloneses o juegos infantiles, componiendo un maremágnum de las ocupaciones y preocupaciones de este reducido grupo ante un futuro, para bien o para mal, incierto

Las confesiones y las intervenciones que se recogen en este número hablan de actividad, del habitar como un ente abstracto compuesto por la forma en que nos relacionamos, en público o en privado, en soledad o comunidad, con el espacio que ocupamos y cómo ha cambiado a lo largo de los años. Se trata de testimonios que se centran en aquello que rodea a la arquitectura, que la utiliza en el sentido más amplio de la palabra, y que, a todas luces, consigue darle sentido.

Amidst these pages, featuring a selection of some of the most experimental and intriguing young practices in the current architectural scene –from this humble and always biased perspective– it’s particularly interesting that the results evoke Sagan’s cosmos, Kubrick’s films, sustainability, Barcelona newsstands, and children’s games, creating a whirlwind of the concerns and preoccupations of this small group facing an uncertain future, for better or worse.

The confessions and interventions collected in this issue speak of activity, of dwelling as an abstract entity composed of how we relate, whether in public or private, in solitude or community, with the space we occupy and how it has changed over the years. These are testimonies that focus on what surrounds architecture, that use it in the broadest sense of the word, and, by all accounts, manage to give it meaning.

Desde este punto de vista, el hogar, el lugar en el que nos refugiamos o nos reunimos, debería componer la expresión más pura de esta actividad, de las relaciones, las aficiones, las ansiedades o los triunfos de sus habitantes. El hogar es la cápsula patente del espíritu de nuestro tiempo, a nivel personal y colectivo.

Las intervenciones que se recogen se centran en comprender una unidad familiar que valora y celebra los lazos surgidos de sus confluencias. Se trata de una serie de trabajos que componen, dignifican y expanden lugares de paso o transiciones, de encuentro: una escalera, un soportal, un cruce, un patio. El trabajo de STUDIO PACHÓN–PAREDES se concentra en comprender el valor de la actividad compartida y presenciada, en proponer una constelación de microcosmos conectados y superpuestos.

Se trata de un planteamiento con una fijación casi patológica por el futuro, por la capacidad de adaptarse a la vida dentro de cinco minutos, pero también de cincuenta años. Es por este motivo por el que la vivienda se transforma en un ser viviente y mutable, que responde a esa pregunta casi budista de «¿qué es la cocina cuando no hay nadie en la cocina?» con un tajante «otra cosa».

Este trabajo investigador se desarrolla con la irremediable colaboración de sus habitantes, de los usuarios que comprenden, transforman y personalizan estos espacios, seducidos por un trabajo que da una respuesta a una preocupación generacional por el acceso a la vivienda y el estado del mercado inmobiliario en general.

Para conseguirlo, el trabajo del estudio se centra en hallar y desenterrar aquello inapelablemente rígido y esencial, como única base posible para componer una estructura capaz de dar lugar a lo dinámico y volátil, porque sólo desde la inexpresividad puede alcanzarse lo expresivo; desde la rutina, la creatividad; y desde lo cierto, lo incierto

From this point of view, the home, the place where we seek refuge or gather, should embody the purest expression of this activity, of the relationships, hobbies, anxieties, or triumphs of its inhabitants. The home is the tangible capsule of the spirit of our time, on both a personal and collective level.

The interventions included here focus on understanding a family unit that values and celebrates the bonds formed by their convergences. These works dignify and expand transitional or meeting spaces: a staircase, a porch, a crossroads, a courtyard. STUDIO PACHÓN–PAREDES’ work is concentrated on understanding the value of shared and witnessed activity, proposing a constellation of interconnected and overlapping microcosms.

It is an approach with an almost pathological fixation on the future, on the ability to adapt to life not only five minutes from now but also fifty years into the future. This is why the home becomes a living, mutable entity, answering that almost Buddhist question, “What is the kitchen when no one is in the kitchen?” with a decisive “something else.”

This investigative work is developed through the inevitable collaboration of its inhabitants, of the users who understand, transform, and personalise these spaces, drawn in by work that responds to a generational concern about access to housing and the state of the property market in general.

To achieve this, the studio’s work focuses on finding and unearthing that which is unavoidably rigid and essential, as the only possible basis for creating a structure capable of giving rise to the dynamic and volatile. Because only from inexpressiveness can expressiveness be achieved; from routine, creativity; and from certainty, uncertainty

CROSS SPACE III, Madrid, España Spain

STUDIO PACHÓN–PAREDES, 2023. Ph.: [patio].

@this patio

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.