
[patio] es una publicación
trimestral de arquitectura contemporánea y reflexión.
[patio] is a quarterly
magazine on contemporary architecture and debate.
Dani Quesada
Irene González
Dani Quesada colaboración
Álvaro Chico
Jose Moreno
patio
m. coloq. Situación, estado de cosas. Diccionario de la Lengua Española, quinta acepción del término.
colloquially. Situation, state of affairs. Dictionary of the Spanish Language, fifth meaning of the term.
Enrique Iriso Asier Rua Francisca Gual andrea + joan arquitectes
traducción
Irene González
fotografía
Irene González colaboración
Asier Rua
Knu Kim
Luis Díaz Díaz
Aureliano Ramella Pol Masip
imprenta y encuadernación
Estugraf c/ Pino, 5, 28350 Ciempozuelos, Madrid edición y maquetación redacción
Agradecimiento por su colaboración, hospitalidad y paciencia: Thanks for their collaboration, hospitality and patience:
KAL A
Jose Moreno
Enrique Iriso Asier Rua Francisca Gual andrea + joan arquitectes
Atelier Atlántico
Elena Beltrán
Jesús Meseguer
Pigaa Studio
David Ariza
Javier Bustamante
Lacol, coop. de arquitectura
Ocamica Tudanca Arquitectos
AJO Taller de Arquitectura
ELE Arkitektura
BIZNA Estudio
David Arredondo
Ricardo Hernández
Álvaro Chico
Álex Perez Foams
Belén Ramos
Romain Lucas
Antonio Jesús Gutiérrez
JAO Arquitectura
José Sánchez-Malo
El Taller. Estudio de Arq.
SODA
Pablo Sampayo
Íñigo Jimeno
Javier Fernández
Next Arquitectura
EASD Antonio Failde
Andrés Galera AAV Arquitectura
Palera Arquitectos
Javier Montes
Miguel Rosón Paralela Taller Creativo
MORE Studio Arquitecturas
LZ Taller de Arquitectura
Manuel Sánchez
Luis Torres
Vogar Estudi
Estudio Casao-Terrazas
Jesús López
Cambiarq Estudio
Javier Subirá FuertesPenedo Arq.
Daniel Alonso
Eva Castro
Gracia Cabezas
Universidad San Pablo CEU Biblioteca del COADE
Biblioteca P.E. en Cuenca
Biblioteca P.E. de Soria
COA de Catalunya COAVN Bizkaia
COAVN Navarra
CTA Castelló
COA Córdoba Hemeroteca M. de Madrid
Egonhaus SL
Daniel Espada
Iván Villafaina
Martín Álvarez
A2arquitectos
Nazaret Gil
Óscar Jesús Castaño
Jose Lacruz
Sergio Vizarro
Eduardo López
Boscà Arquitectes
A+U Estudio de arquitectura
Foto de portada Cover Photo: Guindalera Workshop, Madrid, España. Kal A, 2020. Ph.: Knu Kim.
[patio] es una editorial española de publicaciones de arquitectura y arte. ¿Quieres colaborar con nosotros? ¡Escríbenos!
[patio] is a Spanish publisher house of architectural and art publications. Do you want to collaborate with us? Email us!
(+34) 603 013 993 equipo@thisispatio.es @thisispatio
Depósito Legal Legal Deposit M-17293-2023
expendable [p]04 prescindible
Expendable
Hauling Over the Coals
The Dew Water
Industrial Re-habitation
The Indispensable Condition of the Place
Prescindible
Cantar las cuarenta by Álvaro Chico
El agua del rocío
by Jose Moreno
Límite de recursos
by Enrique Iriso
by Asier Rua
El rehabitar industrial
by Francisca Gual
La condición imprescindible del lugar
by andrea + joan arquitectes
Conversation with Sofía Romeo and Miguel Sotos
Foldable
Guindalera Workshop
Bohinj Kindergarten
LaCalor
Casa Madriguera
Conversación con Sofía Romeo y Miguel Sotos
Desplegable
by KAL A
Tiempo, nada más

El 26 de marzo el mundo perdía a Richard Serra a los 85 años, reconocido escultor estadounidense enmarcado dentro del movimiento minimalista. La respuesta de todos los medios fue la de hacer eco de esta noticia destacando las que, a criterio de sus redactores y redactoras, o de la IA más cercana, fueron las obras más representativas del artista. Por supuesto, reverberó la anécdota de la pieza encargada para la inauguración del Museo Reina Sofía de Madrid, en paradero desconocido a sus 38 toneladas, cuya investigación detalla felizmente Juan Tallón en su Obra Maestra –spoiler– sin lograr desvelar en absoluto dónde se encuentra la mole, que acabó falsificada por el mismo Serra para su entrega al museo en 2009. Equal–Parallel: Guernica–Bengasi, que es el nombre del trabajo, puede verse a día de hoy expuesta en la sala para la que fue concebida.
Si bien la obra de Serra ha recibido calificativos negativos que critican desde lo «oxidado», «molesto», «inexpresivo» a lo llanamente «feo», también ha despertado reacciones más graves, como el conocidísimo caso de Tilted Arc, obra instalada en la Foley Federal Plaza, en Manhattan, que consistía en una única plancha de acero autopatinable de 37 metros de largo y casi 4 metros de altura que dividía oblicuamente el espacio y obligaba a los viandantes a rodearla. Su instalación fue encargada por la Oficina de Servicios Generales de EE.UU. en 1979, y fue retirada en 1989 tras años de movilización pública pese a las reticencias del propio Serra, que llegó a demandar judicialmente a la administración.
On March 26th, the world lost Richard Serra at the age of 85, a renowned American sculptor framed within the minimalist movement. The response of all media was to echo this news, highlighting what, according to their editors’ and writers’ criteria or the closest AI, were the artist’s most representative works. Of course, the anecdote of the piece commissioned for the inauguration of the Reina Sofía Museum in Madrid reverberated, whereabouts unknown for its 38 tons, a story detailed happily by Juan Tallón in his Obra Maestra –spoiler– without managing to unveil at all where the mass is, which ended up being counterfeited by Serra himself for its delivery to the museum in 2009. Equal–Parallel: Guernica–Bengasi, which is the name of the work, can be seen today exhibited in the room for which it was conceived.
While Serra’s work has received negative labels criticizing everything from “rusty”, “annoying”, “expressionless” to simply “ugly”, it has also elicited more serious reactions, such as the wellknown case of Tilted Arc, a work installed in Foley Federal Plaza, in Manhattan, consisting of a single self-rusting steel plate 37 meters long and almost 4 meters high that diagonally divided the space and forced pedestrians to walk around it. Its installation was commissioned by the U.S. General Services Administration in 1979 and was removed in 1989 after years of public mobilization despite Serra’s own reluctance, which led him to sue the administration.
Fabricación de las piezas expuestas de La Materia del Tiempo, exposición permanente en el Museo Guggenheim de Bilbao. Manufacture of the exhibited pieces of The Matter of Time, permanent exhibition at the Guggenheim Museum Bilbao.El trabajo de Richard Serra puede que resulte propio de un Minimalismo artístico radical, que se ciñe a un único material, moldeado de maneras inverosímiles para generar situaciones escultóricamente bellas; pero Serra se sitúa también en un anti Minimalismo arquitectónico, en un movimiento desde el que señala y pone en carga los recorridos cotidianos, el libre albedrío y el entorno que nos rodea. La obra del estadounidense se posa con precisión quirúrgica y, ajeno a su carácter objetual, tiene la intención clara de transgredir y provocar al usuario con lo mínimo posible, cegando su visión, forzándolo a recorrer un laberinto o, como en el caso de la plaza de Manhattan, desviándolo de su camino.
El minimalismo del panorama actual parece inclinarse hacia el camino de algún modo seguido por el escultor –cada uno a su modo–, cuyas soluciones mínimas, pulidas y desnudas quedan supeditadas y ponen de manifiesto las necesidades que para el Minimalismo primigenio resultaban, a todas luces, prescindibles: el confort, la habitabilidad, la sostenibilidad, la economía de medios, o la forma en que la obra se integra en su propio entorno, cómo asume su historia y su tradición. El minimalismo contemporáneo va con minúscula porque parece compuesto por el trabajo de muchos, por lo anónimo, por lo cotidiano y necesario.
Salvando las distancias, y cada uno con sus propias herramientas, Serra parecía acogido a esta corriente contemporánea, que se preocupa más por dónde y cómo, que por qué, generando obras capaces de integrarse, de hablar el mismo lenguaje que su entorno, que se funden en su propio contexto hasta casi desvanecerse.
Tal vez del mismo modo que pueden desvanecerse 38 toneladas de acero corten, en un trabajo de ilusionismo provocador que revolucionase el mundo del arte, el concepto de autenticidad y de valor. Un trabajo que requeriría maquinaria y personal especializado y experimentado en el trato de ese tipo de piezas, y con un compromiso demoledor con la obra. Una causa imprescindible, una obra
Richard Serra’s work may be characteristic of a radical artistic Minimalism, which adheres to a single material, molded in unimaginable ways to generate sculpturally beautiful situations; but Serra also positions himself in an anti-architectural Minimalism movement, from which he points out and charges everyday routes, free will, and the environment that surrounds us. The work of the American artist settles with surgical precision and, oblivious to its object-like character, has the clear intention of transgressing and provoking the user with as little as possible, blinding their vision, forcing them to navigate a maze, or, as in the case of Manhattan Square, diverting them from their path.
The minimalism of the current landscape seems to lean towards the path somehow followed by the sculptor –each in their own way– whose minimal, polished, and bare solutions are subordinated and highlight the needs that for original Minimalism were clearly expendable: comfort, habitability, sustainability, economy of means, or how the work integrates into its own environment, how it assumes its history and tradition. Contemporary minimalism is lowercase because it seems to be composed of the work of many, of the anonymous, of the everyday and necessary.
With differences, and each with their own skills, Serra seemed embraced by this contemporary trend, which is more concerned about where and how than what, generating works capable of integrating, of speaking the same language as their environment, of merging into their own context until almost disappearing.
Perhaps, just as 38 tons of corten steel can disappear in a provocative illusionism work that revolutionizes the world of art, the concept of authenticity and value. A work that would require machinery and specialized and experienced personnel in dealing with such pieces, and with a devastating commitment to the work. The cause is essential, the work is prescindible expendable

lectura reading
OST [26 min.]
Espacio de trabajo de KAL A.
KAL A Workspace. Ph.: KAL A.
Metamorphosis 1 - Philip Glass
Nuvole Bianche - Ludovico Einaudi
Music for 18 Musicians - Steve Reich
Deep Blue Day - Brian Eno
Spiegel im Spiegel - Arvo Pärt