Slim leren, zeker slagen
INCLUSIEF ONLINE OMGEVING
INCLUSIEF ONLINE OMGEVING
Oefen met echte examenopgaven per onderwerp en met complete examens. In het boek en online.
Oefenen, oefenen, oefenen
Uitleg b� de antwoorden
Oriëntatietoets geeft aan hoe je ervoor staat
Speciaal voor de examens Duits, Engels en Frans.
Een grote woordenschat zorgt voor beter tekstbegrip
Duidel� ke voorbeeldzinnen
Ook voor de schoolexamens
De perfecte samenvatting om je voor te bereiden op je examen.
Zo leer je precies wat je moet weten.
Complete examenstof
R� tjes en defi nities
Geen lappen tekst
Zo leer je efficiënter leren.
J e leert hoe je moet leren
Hulp b� plannen
Je kr� gt zelfi nzicht en zelfvertrouwen
Contentontwikkeling
ThiemeMeulenhoff
Auteurs
Vincent van Dekken, Maran Lubsen
Redactie
Marieke Smeenk
Vormgeving
Studio Michelangela, Utrecht
Opmaak
Crius Group, Hulshout (België)
Omslagbeeld
Pexels / Yosstraore
Over ThiemeMeulenhoff
ThiemeMeulenhoff is een educatieve uitgeverij die zich inzet voor het voortgezet onderwijs en beroepsonderwijs. De mensen van ThiemeMeulenhoff zijn er voor onderwijsprofessionals – met ervaring, expertise en doeltreffende leermiddelen. Ontwikkeld in doorlopende samenwerking met de mensen in het onderwijs om samen het onderwijs nog beter te maken.
We ontwikkelen lesmethodes die goed te combineren zijn met andere leermiddelen, naar eigen inzicht aan te passen en bewezen effectief zijn. En natuurlijk worden al onze lesmethodes zo duurzaam mogelijk geproduceerd.
Zo bouwen we samen met de mensen in het onderwijs aan een mooie toekomst voor de volgende generatie.
Samen leren vernieuwen www.thiememeulenhoff.nl
Boek ISBN 978 90 06 99134 5
Pakket ISBN 978 90 06 99318 9
Editie 2, druk 1, oplage 1, 2025
© ThiemeMeulenhoff, Amersfoort, 2025
Alle rechten voorbehouden. Tekst- en datamining, AI-training en vergelijkbare technologieën niet toegestaan. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Voor zover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikel 16B Auteurswet 1912 j° het Besluit van 23 augustus 1985, Stbl. 471 en artikel 17 Auteurswet 1912, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoedingen te voldoen aan Stichting Publicatie- en Reproductierechten Organisatie (PRO), Postbus 3060, 2130 KB Hoofddorp (www.stichting-pro.nl). Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel 16 Auteurswet) dient men zich tot de uitgever te wenden. Voor meer informatie over het gebruik van muziek, film en het maken van kopieën in het onderwijs zie www.auteursrechtenonderwijs.nl.
De uitgever heeft ernaar gestreefd de auteursrechten te regelen volgens de wettelijke bepalingen.
Degenen die desondanks menen zekere rechten te kunnen doen gelden, kunnen zich alsnog tot de uitgever wenden.
Deze uitgave is volledig CO2-neutraal geproduceerd.
ClimatePartner certified product climate-id.com/YI43H3
CO2 measure reduce contribute
Met Examenidioom vergroot je jouw woordenschat. Dat is handig voor zowel je schoolexamens als het centraal eindexamen. Hoe meer woorden je kent, hoe makkelijker je door je examens gaat!
Woordenlijsten op thema
De hoofdstukken zijn ingedeeld op thema. Deze thema’s sluiten aan bij de onderwerpen die veel in examenteksten voorkomen. De laatste hoofdstukken bevatten woordenlijsten die extra hulp bieden bij het begrijpen of formuleren van teksten. Zoals een woordenlijst met signaalwoorden. Ook zijn contextzinnen uit recente examens opgenomen. Voor de leesbaarheid zijn sommige van deze zinnen iets aangepast.
Leesvaardigheid
Elk hoofdstuk begint met 40 woorden die je van het Frans naar het Nederlands leert. Dit zijn woorden die veel voorkomen in examenteksten. Bij ieder woord staat een voorbeeldzin, die lijkt op een zin die je in het examen tegen kunt komen. Als je deze woorden beheerst, scheelt dat je veel tijd bij het lezen van teksten. Bovendien wordt je tekstbegrip groter.
Spreek- en schrijfvaardigheid
In het tweede deel van ieder hoofdstuk vind je een lijst met 15 woorden die je van het Nederlands naar het Frans leert. Ook hier staan voorbeeldzinnen bij die je zelf zou kunnen gebruiken in een mondeling examen of toets schrijfvaardigheid. Op die manier oefen je ook je actieve taalbeheersing.
Online woordjestrainer op Mijn Examenbundel
Bij dit boek hoort een online omgeving: mijnexamenbundel.nl
Op Mijn Examenbundel vind je een online woordjestrainer en kun je extra oefenen.
Ga nu naar mijnexamenbundel.nl en maak direct je account aan. Met de activatiecode die je hebt ontvangen per mail of via de ELO van je school, heb je toegang tot alle extra’s die bij je boek horen.
Gebruik ook Examenbundel
Wil jij je nóg beter voorbereiden op het eindexamen? Combineer Examenidioom dan met Examenbundel. Hiermee oefen je met echte examenteksten en duidelijke uitleg bij de antwoorden.
Namens team Examenbundel heel veel succes met je examens! #ikgazekerslagen #geenexamenstress
Heb je een vraag of opmerking over deze Examenbundel? Ga dan naar examenbundel.nl/contact.
Met voorbeeldzinnen en oefeningen
abandonner Abandonner ses amis dans une situation difficile est un acte égoïste et lâche.
Je vrienden in de steek laten in een moeilijke situatie is een egoïstische en laffe daad. in de steek laten
l’ambiance (f) Il préférait cette ambiance plutôt que celle qui règne dans les blocs opératoires. (2023-II texte 3)
Hij gaf de voorkeur aan deze sfeer boven de sfeer die heerst in de operatiekamers. de sfeer
célibataire Je suis encore célibataire, mais j’espère rencontrer quelqu’un de spécial bientôt.
Ik ben nog steeds vrijgezel, maar ik hoop binnenkort een speciaal iemand te ontmoeten.
le comportement Cette interdiction est destinée à « éviter les comportements dangereux causés par l’ivresse ». (2022-I texte 13)
alleenstaand, vrijgezel
Dit verbod is bedoeld om ‘gevaarlijk gedrag veroorzaakt door dronkenschap te voorkomen’. het gedrag
conditionner Les expériences de l’enfance peuvent conditionner notre comportement à l’âge adulte.
Ervaringen uit de kindertijd kunnen ons gedrag als volwassene beïnvloeden beïnvloeden
connaître J’apprends aussi à mieux me connaître (2024-I texte 3)
Ik leer ook mezelf beter kennen kennen connecter Il est important de savoir comment se connecter avec les autres pour créer des relations solides.
Het is belangrijk te weten hoe je je met anderen kunt verbinden om hechte relaties op te bouwen verbinden consacrer à Il est important de consacrer du temps à ses proches et à entretenir ces relations.
Het is belangrijk om tijd te wijden aan je dierbaren en deze relaties te onderhouden. wijden aan la convivialité Elle aime la capitale, mais la convivialité de ces interminables soirées lui manquent. (2022-I texte 6)
Zij houdt van de hoofdstad, maar zij mist de gezelligheid van deze eindeloze avonden. de gezelligheid
cordial(e) Les relations cordiales entre voisins facilitent la vie au quotidien.
Hartelijke relaties tussen buren vergemakkelijken het dagelijks leven. hartelijk
défendre Il faut savoir défendre ses amis lorsqu’ils sont injustement attaqués.
Je moet je vrienden kunnen verdedigen wanneer ze onterecht worden aangevallen. verdedigen
détester Elle déteste qu’il oublie toujours leurs anniversaires, ce qui cause des disputes.
Ze haat het dat hij altijd hun verjaardagen vergeet, wat ruzies veroorzaakt. een hekel hebben aan, haten
développer Développer des amitiés solides demande du temps et de l’investissement personnel.
Het ontwikkelen van hechte vriendschappen vergt tijd en persoonlijke investering. ontwikkelen la dispute J’ai souvent écrit sur mes colères, les disputes avec les copines, la famille. (2023-I texte 9)
Ik heb vaak geschreven over mijn woede, de ruzies met mijn vriendinnen, de familie. de ruzie
échanger Sur la photo on voit deux amants dans l’intimité d’un baiser échangé devant l’Hôtel de Ville. (2023-I texte 3)
Op de foto zien we twee geliefden in de intimiteit van een kus die ze uitwisselen voor het stadhuis. uitwisselen
évident Ce changement de vie radical n’était pas évident (2024-I texte 8)
Deze radicale verandering in het leven was niet vanzelfsprekend. vanzelfsprekend l’événement (m) L’événement marquant de leur relation était leur mariage.
De belangrijkste gebeurtenis in hun relatie was hun bruiloft. de gebeurtenis fréquenter Fréquenter des personnes positives peut avoir un impact bénéfique sur notre humeur.
Omgaan met positieve mensen kan een gunstige invloed hebben op onze stemming. omgaan met gâter Gâter ses enfants avec trop de cadeaux peut nuire à leur développement personnel.
Je kinderen verwennen met te veel cadeaus kan hun persoonlijke ontwikkeling schaden. verwennen
l’histoire (f) Abou me raconte son histoire, lui qui a fui la guerre dans son pays. (2022-II texte 1)
Abou, die de oorlog in zijn land ontvluchtte, vertelt mij zijn verhaal. het verhaal influencer Les amis que nous choisissons peuvent influencer nos décisions et notre comportement.
De vrienden die we kiezen kunnen onze beslissingen en ons gedrag beïnvloeden. beïnvloeden
insupportable Son comportement égoïste est devenu insupportable et a fini par détruire leur relation.
Zijn egoïstische gedrag werd onverdraaglijk en heeft uiteindelijk hun relatie kapotgemaakt. onverdraaglijk la ressemblance La ressemblance physique entre jumeaux est souvent frappante.
De gelijkenis in uiterlijk tussen tweelingen is vaak opvallend. de gelijkenis
la valeur La jeune femme a donc décidé de mettre en accord ses actes et ses valeurs (2023-I texte 1)
De jonge vrouw besloot dus haar daden met haar waarden overeen te laten komen. de waarde
le lien Le lien entre eux est devenu plus fort grâce à leur confiance mutuelle.
De band tussen hen is sterker geworden dankzij hun wederzijdse vertrouwen. de band
le soutien Apporter le soutien nécessaire à un ami en difficulté est un geste noble.
Een vriend in nood de nodige steun bieden is een edel gebaar. de steun les mœurs (f) Les mœurs de cette époque étaient très différentes de celles d’aujourd’hui.
De maatschappelijke normen van die tijd waren heel anders dan die van vandaag. de normen, de gewoonten
l’intimité (f) Respecter l’intimité de chacun est crucial pour une cohabitation harmonieuse.
Elkaars privacy respecteren is cruciaal voor een harmonieus samenleven. de privacy, de intimiteit manquer Il lui manque énormément quand elle est loin, et il ressent un vide dans sa vie.
Zij mist hem enorm als ze ver weg is, en hij voelt een leegte in zijn leven. missen montrer Montrer de la reconnaissance envers ses proches est important.
Waardering tonen voor je dierbaren is belangrijk. tonen, laten zien
partager Vincent publie désormais régulièrement des vidéos afin de partager le quotidien d’un homme qui mesure… 2,22 mètres. (2024-I texte 3)
Vincent plaatst nu regelmatig video’s om het dagelijkse leven te delen van een man die ... 2,22 meter lang is. delen
porter plainte Être contraint de porter plainte contre un proche est une situation délicate.
Gedwongen worden om een klacht in te dienen tegen een dierbare is een lastige situatie. een klacht indienen
proposer Proposer son aide à un ami dans le besoin est un geste bienveillant.
Hulp aanbieden aan een vriend in nood is een welwillend gebaar. voorstellen
protéger Vouloir protéger ses enfants est un instinct naturel pour tout parent.
Het willen beschermen van je kinderen is een natuurlijk instinct voor elke ouder. beschermen
rassurer Elle sait toujours comment me rassurer quand je traverse des moments difficiles.
Ze weet altijd me gerust te stellen wanneer ik moeilijke tijden doormaak. geruststellen
représenter Nos amis proches peuvent parfois nous représenter mieux que nous-mêmes.
Goede vrienden kunnen ons soms beter vertegenwoordigen dan wij onszelf. vertegenwoordigen
s’adresser à Pour résoudre un conflit, il est préférable de s’adresser directement à la personne concernée.
Om een conflict op te lossen is het beter om je rechtstreeks te richten tot de betrokken persoon. zich richten tot rapprocher Un événement difficile peut parfois rapprocher les membres d’une famille.
Een moeilijke gebeurtenis kan familieleden soms dichter bij elkaar brengen dichter bij elkaar brengen seul(e) Être seul ne signifie pas nécessairement se sentir seul.
Alleen zijn betekent niet noodzakelijkerwijs dat je je eenzaam voelt. alleen soutenir Soutenir un ami dans les moments difficiles est le signe d’une véritable amitié.
Een vriend steunen in moeilijke tijden is een teken van ware vriendschap. steunen
1 Choisis les mots corrects
Il y en a deux de trop.
abandonner, fréquenter, manquer, montrer, proposer, rassurer, représenter
a Après une dispute, il est important de son ami pour calmer la situation.
b Il ne faut jamais ceux qui comptent sur nous dans les moments difficiles.
c Elle va sûrement à ses amis lorsqu’elle partira en voyage.
d Il est essentiel de du respect envers ses proches dans toutes les situations.
e Depuis qu’elle a commencé ses études à l’université, elle aime de nouvelles personnes.
2 Traduction
Traduis les phrases entières en néerlandais.
a La maladie de leur mère a rapporché les deux enfants.
b L’intimité est importante pour bien partager ses émotions.
c Le stress peut influencer négativement l’ambiance d’un dîner.
d La convivialité est très importante lors des réunions de famille.
e Être célibataire ne veut pas dire être toujours seul.
helpen Kun je me helpen met mijn huiswerk?
Peux-tu m’aider avec mes devoirs ? aider de vriendschap Onze vriendschap betekent veel voor me.
Notre amitié compte beaucoup pour moi. l’amitié (f) de viering De nieuwjaarsviering was erg indrukwekkend.
La célébration du Nouvel An était très impressionnante. la célébration de taal Heb je Frans als tweede taal geleerd?
As-tu appris le français comme deuxième langue ? la langue het identiteitsbewijs Mag ik je identiteitsbewijs zien?
Puis-je voir votre pièce d’identité ? la pièce d’identité de ander Het is goed om respect te hebben voor een ander.
Il est bon de respecter l’autre. l’autre (m/f) het geluk Geld kan geen geluk kopen.
L’argent ne peut pas acheter le bonheur. le bonheur de voornaam Wat is de voornaam van je zus?
Quel est le prénom de ta sœur ? le prénom de begrafenis De begrafenis was een trieste gebeurtenis.
L’enterrement était un événement triste. l’enterrement (m) de inwoner Ik ben al jaren inwoner van deze stad.
Je suis habitant de cette ville depuis des années. l’habitant (m) minderjarig Het is illegaal alcohol te verkopen aan minderjarige personen. Il est illégal de vendre de l’alcool aux personnes mineures mineur(e) sterven Het is verdrietig om te beseffen dat iedereen op een dag moet sterven.
Il est triste de savoir que tout le monde doit mourir un jour. mourir geboren worden Iedereen heeft het recht om in goede omstandigheden geboren te worden
Tout le monde a le droit de naître dans de bonnes conditions. naître bevallen Ik hoop dat mijn cadeau de kinderen bevalt
J’espère que mon cadeau va plaire aux enfants. plaire à ontmoeten Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten
J’ai hâte de te rencontrer rencontrer
3 Traduis les mots
Traduis en français les mots néerlandais entre parenthèses.
a Tout le monde cherche dans la vie. (het geluk)
b Il est important d’apprendre étrangère. (een taal)
c L’ambiance était triste pendant de mon oncle. (de begrafenis)
d La famille organise spéciale pour Noël. (een viering)
e Il a peur de seul, sans sa famille. (sterven)
4 Choisis le bon mot Choisis le mot correct et traduis-le en français.
a geboren worden / sterven
Le bébé va demain. On va le célébrer.
b de ander / minderjarig
Elle est encore donc elle ne peut pas signer ce document.
c helpen / ontmoeten
Il est toujours prêt à ses amis quand ils ont un problème.
d de begrafenis / een voornaam
Ils ont choisi original pour leur enfant.
e een identiteitskaart / de inwoner
Pour ouvrir un compte, vous devez montrer .
le mode Un autre mode de vie est possible, j’en suis persuadée. (2023-II texte 8)
Een andere manier van leven is mogelijk, daar ben ik van overtuigd. de wijze, de manier
agir Ça a été le début d’un long chemin qui m’a décidée à agir. (2023-I texte 6)
Dat was het begin van een lange weg die me ertoe bracht om te gaan handelen handelen, optreden
bouleversé(e) En y arrivant, à 22 ans, j’ai été bouleversée de découvrir la montagne souillée par des déchets. (2023-I texte 6)
Toen ik daar aankwam, op 22-jarige leeftijd, was ik flink van streek om de berg vervuild met afval aan te treffen.
collecter Les bénévoles ont travaillé dur pour collecter des fonds pour l’association caritative.
De vrijwilligers hebben hard gewerkt om geld in te zamelen voor de liefdadigheidsinstelling.
considérer Le Tour de France est considéré comme un des événements sportifs les plus polluants du monde. (2023-I texte 8)
overstuur, van streek
verzamelen, inzamelen
De Tour de France wordt beschouwd als een van de meest vervuilende sportevenementen ter wereld. beschouwen
craindre Les habitants craignent que la pollution de l’air n’ait un impact négatif sur leur santé.
De bewoners vrezen dat de luchtvervuiling een negatieve invloed zal hebben op hun gezondheid. vrezen
déclarer La porte-parole du gouvernement a déclaré que de nouvelles mesures seraient prises.
De woordvoerdster van de regering verklaarde dat er nieuwe maatregelen genomen zullen worden. verklaren dépendre de Notre succès dépendra de notre capacité à travailler ensemble efficacement en équipe.
Ons succes zal afhangen van ons vermogen om effectief samen te werken als team. afhangen van s’éloigner de Pour maintenir une vie saine, il est important de s’éloigner des mauvaises habitudes.
Om gezond te blijven leven is het belangrijk om afstand te nemen van slechte gewoonten.
afstand nemen van
empêcher Son stress et son anxiété l’empêchaient souvent de profiter pleinement de la vie.
Zijn stress en angst verhinderden hem vaak om ten volle van het leven te genieten. verhinderen
estimer Les scientifiques estiment qu’une bonne douche avant permettrait d’éliminer notre transpiration. (2022-I texte 11)
Wetenschappers schatten dat een goede douche vooraf zou helpen om onze transpiratie te stoppen. schatten
exemplaire Son comportement exemplaire lui a valu le respect et l’admiration de ses collègues.
Haar voorbeeldige gedrag leverde haar respect en bewondering op van haar collega’s. voorbeeldig
fâché(e) Il était fâché contre lui-même pour avoir encore une fois reporté son projet.
Hij was boos op zichzelf omdat hij zijn project weer eens had uitgesteld. boos
finir Elle était déterminée à finir son livre avant la fin du mois, malgré les défis.
Ze was vastbesloten haar boek voor het einde van de maand af te maken, ondanks de uitdagingen.
habituel(le) Il est habituel de prendre un café après le déjeuner en France.
eindigen, afmaken
Het is gebruikelijk om na de lunch een koffie te drinken in Frankrijk. gebruikelijk
l’attitude (f) Son attitude positive face aux difficultés était une source d’inspiration pour beaucoup.
Zijn positieve houding ten aanzien van moeilijkheden was voor velen een bron van inspiratie. de houding
l’ensemble (m) L’ensemble des mesures prises visait à améliorer le bien-être des employés au travail.
Het geheel van de genomen maatregelen was gericht op het verbeteren van het welzijn van werknemers. het geheel la colère Kim Glow, autre « star » de la téléréalité, s’est attiré la colère des internautes cet été. (2022-I texte 5)
Kim Glow, een andere ‘ster’ uit de reality-tv, heeft zich deze zomer de woede van internetgebruikers op de hals gehaald. de woede
la condition Une communication honnête était la condition essentielle pour maintenir leur amitié.
Eerlijke communicatie was de belangrijke voorwaarde voor het behoud van hun vriendschap. de voorwaarde
la convivialité Un succès dû à sa simplicité et sa convivialité (2024-II texte 4)
2 Les habitudes et les sentiments
Een succes te danken aan zijn eenvoud en gezelligheid de gezelligheid la force
Elle a trouvé la force de surmonter son chagrin grâce au soutien de sa famille et ses amis.
Ze vond de kracht om haar verdriet te overwinnen dankzij de steun van haar familie en vrienden. de kracht la haine Les discours de haine en ligne peuvent avoir des conséquences dévastatrices.
Online haatberichten kunnen verwoestende gevolgen hebben. de haat la peur C’est la peur de faire une bêtise, mais ça va : le prof vérifie quand tout est terminé ! (2024-II texte 11)
Het is de angst om een fout te maken, maar het komt goed: de leraar controleert alles als het klaar is! de angst la rage
Leur sentiment d’impuissance face à la situation a rapidement laissé place à une rage profonde.
Hun gevoel van machteloosheid ten opzichte van de situatie maakte al snel plaats voor diepe woede de woede
la routine La routine du matin commence toujours par un bon café et une douche rapide.
De ochtendroutine begint altijd met een goede kop koffie en een snelle douche. de routine
le besoin Le besoin de reconnaissance est un désir humain fondamental qui influence notre comportement.
De behoefte aan erkenning is een fundamenteel menselijk verlangen dat ons gedrag beïnvloedt. de behoefte le courage Il ne perd jamais son courage, même face aux défis les plus difficiles.
Hij verliest nooit zijn moed, zelfs niet bij de moeilijkste uitdagingen. de moed le désespoir Elle était plongée dans le désespoir, ne voyant plus d’issue à ses problèmes.
Zij was in wanhoop verzonken en zag geen uitweg meer uit haar problemen. de wanhoop le désir Cette aventure répond à son désir de dépasser les frontières de l’alpinisme. (2022-II texte 7)
Dit avontuur beantwoordt zijn verlangen om de grenzen van het bergbeklimmen te verleggen. het verlangen l’effort (m) Il a fait un effort pour terminer son travail à temps.
Hij heeft een inspanning geleverd om zijn werk op tijd af te maken. de inspanning
l’émotion (f) Les émotions jouent un rôle crucial dans la prise de décision et les interactions sociales.
Emoties spelen een cruciale rol bij het nemen van beslissingen en sociale interacties. de emotie
l’envie (f) Son envie de voyager et de découvrir de nouvelles cultures ne l’a jamais quittée au fil des années.
Haar behoefte om te reizen en nieuwe culturen te ontdekken heeft haar door de jaren heen nooit is door de jaren heen niet minder geworden. de zin, de behoefte
l’habitude (f) Changer ses mauvaises habitudes peut être difficile, mais c’est essentiel pour une vie saine.
Het veranderen van slechte gewoonten kan moeilijk zijn, maar het is essentieel voor een gezond leven. de gewoonte
permettre Leur relation de confiance leur permettait de communiquer ouvertement, même sur des sujets délicats.
Hun vertrouwensrelatie stelde hen in staat open te communiceren, zelfs over gevoelige onderwerpen.
toestaan, in staat stellen perturber Le bruit constant a perturbé sa concentration pendant l’examen.
Het constante lawaai heeft zijn concentratie tijdens het examen verstoord verstoren
posséder Il est important de se rappeler que les biens matériels que nous possédons ne définissent pas notre valeur.
Het is belangrijk te onthouden dat de materiële goederen die we bezitten onze waarde niet bepalen. bezitten
quotidien(ne) Les sportifs amateurs jouent leur rôle grâce à plusieurs petits gestes du quotidien. (2023-I texte 8)
De sportliefhebbers nemen initiatief door verschillende kleine dagelijkse dingen te doen. dagelijks répondre à Vous êtes légalement tenu à répondre aux questions que l’on vous pose.
U bent verplicht om de vragen die u worden gesteld, te beantwoorden (be)antwoorden se moquer de Il est facile de se moquer des autres, mais cela peut avoir des conséquences dévastatrices sur leur estime de soi.
Het is gemakkelijk om anderen te bespotten, maar dit kan verwoestende gevolgen hebben voor hun eigenwaarde. bespotten utiliser Nos voisins nous laissent utiliser leur voiture, chaque fois que nous en avons besoin.
Onze buren laten ons, iedere keer als we die nodig hebben, hun auto gebruiken. gebruiken
2 Les habitudes et les sentiments
1 Combinez
Relie le mot au sens correct.
a la force
b l’envie
c l’émotion
d le désir
• • 1 de wanhoop
• • 2 het verlangen
• • 3 de angst
• • 4 de kracht
e le désespoir • • 5 de moed
f le courage • • 6 de emotie
g la rage • • 7 de woede
h la peur • • 8 de haat
i la haine •
9 de behoefte
j le besoin • • 10 de zin
2 Le mot de sens proche
Souligne dans la phrase le mot de sens proche.
a se moquer de Il a essayé de la ridiculiser devant tout le monde
b une manière Il existe une façon plus simple d’exprimer ses émotions.
c la colère
d bouleversé
e finir
Après cette dispute, on voyait bien l’irritation sur son visage.
Très troublé, il n’a pas su comment réagir à cette nouvelle.
Elle veut absolument terminer ce projet avant les vacances d’été.
kiezen Het was het juiste moment om een universiteit te kiezen. C‘était le bon moment de choisir une université. choisir verrukt Ze was verrukt hem eindelijk te ontmoeten.
Elle était enchantée de le rencontrer enfin. enchanté(e) verbaasd Hij was verbaasd door haar plotselinge vertrek.
Il était étonné par son départ soudain. étonné(e) gefrustreerd Ze voelde zich gefrustreerd door het gebrek aan vooruitgang.
Elle se sentait frustrée par le manque de progrès. frustré(e) woedend Zijn baas was woedend over zijn late aankomst.
Son patron était furieux de son arrivée tardive. furieux/furieuse
vrolijk Zij is erg vrolijk en creatief.
Elle est très gaie et créative. gai(e) altijd Je moet altijd hoop op een betere toekomst houden.
Il faut toujours garder l‘espoir d‘un avenir meilleur. toujours ongelukkig Het nieuws maakte haar erg ongelukkig
La nouvelle l‘a rendue très malheureuse. malheureux/ malheureuse
gepassioneerd Zij is gepassioneerd door reizen en vindt het heerlijk om nieuwe culturen te ontdekken.
Elle est passionné par les voyages et adore découvrir de nouvelles cultures. passionné(e) denken Het is belangrijk positief te denken.
Il est important de penser positivement. penser periodiek Het tijdschrift verschijnt periodiek.
Le magazine est publié périodiquement périodique regelmatig Hij gaat regelmatig naar de sportschool om in vorm te blijven.
Il va régulièrement à la gym pour rester en forme. régulièrement wakker worden Ze hield ervan vroeg wakker te worden
Elle aimait se réveiller tôt. se réveiller oprecht Zijn excuses klonken oprecht
Ses excuses semblaient sincères sincère aardig De leraar was aardig en behulpzaam.
Le professeur était sympa et serviable. sympa
3 Puzzle
Écris les mots en français dans le puzzle. Un nouveau mot apparaît. Lequel ?
a woedend (m)
b kiezen
c regelmatig
d denken
e verrukt
f oprecht
g verbaasd
Je suis déçu et très irrité, je suis donc .
4 Remplis le bon mot
Quel mot français correspond à la description ?
a Lorsqu’une personne est toujours aimable et agréable avec les autres, elle est
b Quand on ouvre les yeux après une nuit de sommeil, on est en train de
c Si quelqu’un ne se sent pas bien et est triste, il est
d Une personne qui rit souvent et qui est pleine de joie, est une personne
e Quand on adore une activité et qu’on y met beaucoup d’énergie, on est .
l’objectif (m) L’objectif principal de l’éducation est de développer les compétences des élèves.
Het hoofddoel van het onderwijs is om de vaardigheden van de leerlingen te ontwikkelen. het doel
appliquer Il est important d’appliquer les connaissances acquises dans des situations pratiques.
Het is belangrijk om de verworven kennis toe te passen in praktische situaties. toepassen
apprendre Les enfants néerlandais ont l’obligation d’apprendre à nager tout habillés. (2022-II texte 9)
Nederlandse kinderen zijn verplicht om te leren zwemmen met kleding aan. leren capable Une recherche a démontré que les chimpanzés sont capables de trouver la solution à un problème. (2023-I texte 7)
Een onderzoek heeft aangetoond dat chimpansees in staat zijn een oplossing voor een probleem te vinden. in staat zijn
comprendre Pour réussir, il est essentiel de comprendre les concepts clés de chaque matière.
Om te slagen is het essentieel de kernbegrippen van elk vak te begrijpen begrijpen
découvrir L’éducation permet aux élèves de découvrir leurs passions et leurs talents cachés.
Onderwijs stelt leerlingen in staat hun passies en verborgen talenten te ontdekken. ontdekken
démontrer Les élèves doivent démontrer leur compréhension à travers des projets et des présentations.
Leerlingen moeten aantonen dat ze de stof begrijpen door middel van projecten en presentaties. aantonen
efficace Un système éducatif efficace prépare les élèves à réussir dans leur vie professionnelle et personnelle.
Een doeltreffend onderwijssysteem bereidt leerlingen voor op succes in hun professionele en persoonlijke leven. doeltreffend enseigner Mon père est le seul instituteur du village. Il enseigne à tous les degrés, du premier au sixième. (2023-II texte 5)
Mijn vader is de enige onderwijzer van het dorp. Hij geeft les aan alle klassen, van groep 3 tot en met groep 8.
onderwijzen, lesgeven
insignifiant La remarque qu’il a faite en classe était insignifiante, mais elle a quand même fait rire ses camarades.
3 L’éducation
De opmerking die hij in de klas maakte was onbeduidend, maar zorgde toch voor gelach bij zijn klasgenoten. onbeduidend
l’éducation (f) L’éducation est un droit fondamental pour tous les enfants, quelles que soient leurs origines.
Onderwijs is een fundamenteel recht voor alle kinderen, ongeacht hun achtergrond. het onderwijs
l’effet (m) L’effet d’un bon enseignement peut durer toute une vie et façonner l’avenir d’un élève.
Het effect van goed onderwijs kan een leven lang duren en de toekomst van een leerling vormgeven. het effect
la compétence
Développer des compétences en communication est crucial pour réussir dans de nombreuses carrières.
Het ontwikkelen van communicatieve vaardigheden is cruciaal voor succes in veel loopbanen. de vaardigheid la connaissance Ils ont transmis leurs connaissances sur l’histoire du château et de ses environs. (2024-I texte 8)
Zij hebben hun kennis over de geschiedenis van het kasteel en de omgeving doorgegeven. de kennis la formation Une formation de qualité prépare les élèves aux défis du monde réel.
Een kwalitatief goede opleiding bereidt leerlingen voor op de uitdagingen van de echte wereld. de opleiding la matière Notre organisation aide les jeunes migrants en anglais, français et dans toutes les matières dont ils ont besoin. (2022-II texte 1)
Onze organisatie helpt jonge migranten met Engels, Frans en alle vakken die ze nodig hebben. het vak la performance La performance d’un élève ne devrait pas être jugée uniquement sur la base des notes.
De prestatie van een leerling mag niet alleen op basis van cijfers worden beoordeeld. de prestatie la recherche La recherche montre que l’engagement des parents est essentiel à la réussite scolaire des élèves.
Onderzoek toont aan dat ouderbetrokkenheid essentieel is voor het schoolsucces van leerlingen. het onderzoek la trousse Il y a des stylos, des crayons en des ciseaux dans ma trousse.
Er zitten pennen, potloden en een schaar in mijn etui. de etui le cahier Le prof aimerait que les élèves écrivent des mots et leur traduction dans leur cahier
De docent wil graag dat de leerlingen de woordjes en hun vertaling in een schrift opschrijven. het schrift
le développement
Le développement intellectuel, émotionnel et social sont tous des aspects essentiels de l’éducation.
Intellectuele, emotionele en sociale ontwikkeling zijn allemaal essentiële aspecten van onderwijs. de ontwikkeling
le progrès Pendant cette année, il a fait du progrès en mathématiques.
Tijdens dit jaar heeft hij vooruitgang geboekt met het vak wiskunde. de vooruitgang
le savoir Le savoir ne se limite pas à la mémorisation des faits, mais implique une compréhension approfondie.
Kennis beperkt zich niet tot het onthouden van feiten, maar houdt een diepgaand begrip in. de kennis
l’école primaire (f)
Une bonne école primaire établit une base solide pour la réussite future des élèves.
Een goede basisschool legt een stevige basis voor toekomstig succes van de leerlingen. de basisschool
l’élève (m/f) Paloma est Française, élève au prestigieux lycée parisien Henri-IV. (2022-II texte 1)
Paloma is Française, een leerling van het prestigieuze Parijse lyceum Henri-IV. de leerling
l’emploi du temps (m)
Un emploi du temps équilibré aide les élèves à gérer leur charge de travail et à réduire le stress.
Een evenwichtig lesrooster helpt leerlingen hun werklast te beheren en stress te verminderen. het lesrooster
l’enseignement secondaire (m)
L’enseignement secondaire prépare les élèves à la vie après l’école, qu’il s’agisse de l’université ou de la vie professionnelle.
Voortgezet onderwijs bereidt leerlingen voor op het leven na school, of dat nu de universiteit of het beroepsleven is.
l’épreuve (f) Les épreuves ne mesurent pas seulement les connaissances, mais aussi la capacité à gérer la pression.
het voortgezet onderwijs
Toetsen meten niet alleen kennis, maar ook het vermogen om met druk om te gaan. de test, de toets
l’oral (m) Réussir un oral nécessite non seulement des connaissances, mais aussi des compétences en communication.
Slagen voor een mondeling vereist niet alleen kennis, maar ook communicatieve vaardigheden. het mondeling
mettre en place Mettre en place de nouvelles technologies dans les salles de classe peut améliorer l’engagement des élèves.
Het invoeren van nieuwe technologieën in klaslokalen kan de betrokkenheid van leerlingen verbeteren. invoeren
obligatoire Bien que certains cours soient obligatoires, les élèves peuvent souvent choisir des matières optionnelles.
Hoewel sommige vakken verplicht zijn, kunnen leerlingen vaak kiezen voor keuzevakken. verplicht
poursuivre De nombreux élèves choisissent de poursuivre leurs études à l’université après l’enseignement secondaire.
Veel leerlingen kiezen ervoor om na het voortgezet onderwijs hun studie voort te zetten aan de universiteit. voortzetten
rattraper Si un élève prend du retard, il est important de travailler dur pour rattraper son retard.
Als een leerling achterop raakt, is het belangrijk hard te werken om zijn achterstand in te halen. inhalen
redoubler Bien que redoubler une année puisse être décourageant, cela peut donner aux élèves le temps de maîtriser le contenu.
Hoewel een jaar blijven zitten ontmoedigend kan zijn, kan het leerlingen de tijd geven om de stof onder de knie te krijgen. blijven zitten rendre La semaine prochaine, la prof de chimie va rendre nos épreuves.
Volgende week zal de scheikundedocente onze toetsen teruggeven teruggeven
savoir
J’ai fait passer un questionnaire aux enfants et ados du village pour savoir quelles sont leurs idées. (2024-II texte 5)
Ik heb een vragenlijst afgenomen bij de kinderen en tieners van het dorp om te weten wat hun ideeën zijn. weten poser des questions
Les élèves ne devraient pas avoir peur de poser des questions s’ils ne comprennent pas quelque chose.
Leerlingen moeten niet bang zijn om vragen te stellen als ze iets niet begrijpen. vragen stellen se tromper Les élèves se trompent dans les calculs avec les nombres décimaux.
De leerlingen vergissen zich in de berekeining van de decimale getallen. zich vergissen
s’inscrire Finalement, je me suis inscrite pour une formation, mais après deux semaines j’ai abandonné. (2024-I texte 10)
Uiteindelijk heb ik me ingeschreven voor een opleiding, maar na twee weken ben ik gestopt. zich inschrijven
souligner Souligner les informations clés lors de la lecture peut aider les élèves à mieux retenir le matériel.
Het onderstrepen van belangrijke informatie tijdens het lezen kan leerlingen helpen de stof beter te onthouden. onderstrepen
1 Coche la bonne case
Lis la phrase et choisis la traduction correcte du mot en gras
a Apprendre de nouvelles matières est passionnant et enrichissant. { begrijpen { leren { zeggen
b Être capable de réussir ses études demande des efforts constants. { in staat { vaardig { zwak
c L’école permet de découvrir ses talents et ses centres d’intérêt. { ontdekken { verkennen { vinden
d L’éducation nationale assure un enseignement complet et accessible à tous. { onderwijs { opvoeding { scholing
e Les professeurs encouragent le développement de nos compétences. { groei { ontwikkeling { vooruitgang
2 Dans le contexte
Lis le texte et traduis en néerlandais les mots qui sont soulignés.
Le bac, un défi pour les lycéens
Julie est élève en terminale dans un lycée d’enseignement secondaire. Comme ses camarades, elle se prépare intensément pour le bac. Les cours sont denses et les devoirs s’accumulent, mais Julie est déterminée à rattraper son retard pour réussir ses épreuves. Elle sait qu’elle devra rendre des copies impeccables. Malgré le stress, elle reste motivée car son avenir se joue maintenant. Avec de la persévérance, elle compte bien décrocher son diplôme haut la main !
a élève
b enseignement secondaire
c rattraper
d épreuves
e rendre
leren Het is belangrijk om regelmatig te leren voor de examens. Il est important de réviser régulièrement pour les examens. réviser uitleggen Kun je me uitleggen hoe dit werkt?
Peux-tu m’expliquer comment ça fonctionne ? expliquer de studie Haar studie geneeskunde duurt zes jaar.
Ses études de médecine durent six ans. les études (f) de student De student werkt hard aan zijn scriptie.
L’étudiant travaille dur sur sa thèse. l’étudiant(e) (m/f) het cijfer Ze was blij met haar cijfer voor wiskunde.
Elle était contente de sa note en mathématiques. la note het eindexamen Hij hoopt dit jaar voor zijn eindexamen te slagen.
Il espère réussir le bac cette année. le bac het rapport Mijn rapport laat een verbetering zien dit semester.
Mon bulletin montre une amélioration ce semestre. le bulletin de onderbouw Ze gaat volgend jaar naar de onderbouw van de middelbare school.
Elle va au collège l’année prochaine. le collège de les De les geschiedenis was erg interessant vandaag.
Le cours d’histoire était très intéressant aujourd’hui. le cours het diploma Na hard werken kreeg ze eindelijk haar diploma.
Après avoir travaillé dur, elle a finalement obtenu son diplôme. le diplôme de bovenbouw Hij kijkt ernaar uit om naar de bovenbouw van de middelbare school te gaan.
Il a hâte d’aller au lycée le lycée het huiswerk Ze doet elke avond trouw haar huiswerk
Elle fait ses devoirs consciencieusement chaque soir. les devoirs (m) noodzakelijk Een goede opleiding is vaak noodzakelijk voor succes.
Une bonne éducation est souvent nécessaire pour réussir. nécessaire behandelen De leerkracht zal dit onderwerp volgende week behandelen.
L’enseignant va traiter ce sujet la semaine prochaine. traiter spieken Het is nooit een goed idee om te spieken op een examen.
Ce n’est jamais une bonne idée de tricher à un examen. tricher
Handige woordjestrainer
Altijd je digiboek bij de hand
B� deze Examenidioom hoort een online omgeving: m�nexamenbundel.nl
Je vindt hier alles wat je nodig hebt om heel gericht te leren en oefenen voor je examen. Zoals een handige woordjestrainer, het digiboek, examentips en nog veel meer.
#ikgazekerslagen
Activeer direct je code
Ga nu naar m�nexamenbundel.nl en maak meteen je account aan. Met de activatiecode die je per mail hebt ontvangen of via de ELO van je school, heb je toegang tot alle extra’s die b� je boek horen.