September 26 2014

Page 1

www.lusoamericano.com

Portuguesa vence prémio mundial de Design

NO. 3841

75

FOUNDED 1928

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER FRIDAY, SEPTEMBER 26, 2014

A designer de moda portuguesa Cristina Real acaba de conquistar um galardão mundial no âmbito dos IDA - International Design Awards. A colecção Outono/Inverno 2014/15 da criadora venceu o segundo prémio na categoria de "sportswear" daquela competição internacional. Pág. 4

Papa Francisco recebeu cruz de artista caldense

O Papa Francisco recebeu a oferta de uma cruz com a imagem de Cristo e de Maria, com quase três metros de altura, concebida por um padre e um atelier cerâmico das Caldas da Rainha. A cerimónia de entrega da obra, no Vaticano, foi bastante emotiva. Pág. 7

“Serranos” ajudam a construir painel de azulejo

Recentemente o centro contribuiu para a construção de um painel de ajulejo em Vila Cortez da Serra, oferecendo um novo visual a uma área urbana de relevo na freguesia. Pág. 9

www.lusoamericano.com

Legislador de Union apresenta proposta de congelamento dos aumentos das propinas em New Jersey Pág. 8

Milhares de imigrantes não conseguem provar legalidade para qualificarem para o Obamacare Pág. 3

Mais de 5 mil pessoas assinaram petição para demitir Mayor de Fall River

SeabraFoods Grupo que pretende o processo inaugura 6 novos Publicamos nesta de revogação entregou o dobro supermercados na das assinaturas necessárias Pág. 2 edição a 1ª Pág. 8 Nova Inglaterra Sondagem do LusoAmericano. Por favor LEIA NESTA EDIÇÃO preencha, recorte e Salário mínimo nacional aumenta para 505 euros e nos Açores para 530........7 Português morre em acidente de motocicleta em Massachusetts...................10 envie. Pág. 6 FIFA confirma 8 jogos de suspensão a Fernando Santos.................................21

LISBOA SÓ HÁ UMA PO TO MANEIRA DE VIAJAR.

LISBOA PTO $ $ 626

993

De: De:Newark Newark

c

Para Lisboa ou Porto em voos directos à partida de Newark Liberty International Airport entre 24 de Agosto F EF 0VUVCSP Estadia mínima de 7 dias e máxima de 12 meses. Sujeita a disponibilidade e outras restrições. Todas as taxas incluídas F TVKFJUBT B alterações de câmbio.

flytap.com Para informações e reservas contacte o seu agente de viagens ou a TAP 1-800-221-7370 / tapusa@tap.pt

).34!,! 3% 3/-%.4% 0/2 !0%.!3

#!$!


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 2

WILL FLANAGAN EM MAUS LENÇÓIS

Mais de 5 mil pessoas assinaram petição para expulsar Mayor de Fall River Will Flanagan está em maus lençois. O Mayor de Fall River, filho de mãe portuguesa está a ser fortemente contestado por alguns scetores políticos e empresariais e arrisca-se a ter de se demitir ou ser demitido. Na última edição demos conta de uma queixa apresentada por um vereador luso-americano que alega ter sido ameaçado pelo Mayor. O grupo de Fall River que pretende levar por diante o processo de “recall” (revogação) do mandato do mayor Will Flanagan entregou dia 2 de Setembro o último lote de assinaturas e apresentou um

Mayor Will Flanagan

total de mais de 5.500 assinaturas, o dobro do número de 2.459 assinaturas legalmente necessárias. Mas o advogado Preston Halperin, que representa

Flanagan, entregou uma carta alegando que segunda-feira, 1 de Setembro, Dia do Trabalho, era o último dia do prazo legal de 20 dias para apresentação de

assinaturas, o que deixaria em causa as últimas assinaturas entregues. A carta foi dirigida ao escrivão municipal, Alison Bouchard, que em declarações ao jornal Herald News, considerou 2 de Setembro a data adequada, Flanagan não poderá iniciar nenhum movimento jurídico enquanto o órgão da Justiça Eleitoral não verificar todas as 5.500 assinaturas, um processo retardado pelas eleições primárias da passada terça-feira. Elizabeth Câmara disse que a sua equipa está a trabalhar nas certificações, mas ainda não sabe quando concluirá o processo.

Neste Dia PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER Published every Wednesday and Friday 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817 Tel.: (973) 589-4600 Fax: (973) 589-3848

66 Union St. Newark, NJ 07105-1817 Tel.: (973) 344-3200 Fax: (973) 344-4201

VASCO S. JARDIM, Publisher Emeritus 1939-1979 Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .António Matinho Director of Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paul Matinho News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Luis Pires Associate News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria do Carmo Pereira Sports Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ilídio Martins Editor-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Henrique Mano Reporter-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ricardo Durães Art Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gina Vilar Office Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria Glória Afonso Circulation Department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teresa Ferreira Classified Advertising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Claudia Braga Customer Relations...............................Cibelle Nuno|Joana Pato/Lúcia de Jesus DELEGATION IN PORTUGAL (LISBON) ARMANDO L. DA SILVA | (21) 764-9992 CORRESPONDENTS IN U.S.

New Jersey Joaquim Martins..........Elizabeth & So. Jersey Afonso Martins Rosa...................Long Branch New York Graça Dinis...................................Brentwood John Moedas.............................Farmingville Hamilton Soares...............................Jamaica John Macedo....................................Mineola Carlos Alexandre.....................Mount Vernon Manuel Correia................................Ossining Cândido Mesquita.............................Yonkers Connecticut José Rodrigues.............................Bridgeport Fernando G. Rosa............................Hartford João A. Costa...............................Naugatuck Isabel Monteiro.............................Waterbury Annual subscription paid in advance: WEDNESDAY or FRIDAY - $40.00 BOTH ISSUES (WED. AND FRI.): $60.00

Pennsylvania Ademar Gomes.............................Bethlehem Carlos Pinon Rivas......................Philadelphia Florida António Correia...........................Cape Coral José Carvalheiro.....................Ft. Lauderdale Aurélio Ferreira .................................Naples Jason José .......................................Orlando Augusto da Costa .........................Palm Coast Alda Cunha...... ........................Port St. Lucie Henrique Chipelo ....................St. Petersburg José Marques......................West Palm Beach California Armando Martins..........................Brentwood Fernando Dutra...........................Long Beach Ferreira Moreno...............................Oakland Dinis Borges........................................Tulare PUBLICATION # USPS 322-000

The Luso-Americano (ISSN 0898-9052) is published every Wednesday and Friday by LusoAmericano Co. Inc., 88 Ferry St., Newark, NJ 07105. Second-class postage paid at Newark, NJ and additional mailing offices. POSTMASTER: Send address changes to LUSO-AMERICANO, 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817

Principais acontecimentos registados no dia 26 de Setembro, Dia Europeu das Línguas (ou Dia Europeu para a Diversidade Linguística do Conselho da Europa), Dia Mundial da Saúde Ambiental, Dia Europeu do ex-fumador, Dia do Farmacêutico e Dia Mundial da Contraceção: 1849 - Nasce o fisiologista russo Ivan Petrovich Pavlov, Prémio Nobel da Medicina em 1904. 1898 - Nasce o compositor norte-americano George Gershwin, autor de "Porgy and Bess", "Rapsodia in Blue" e "Um Americano em Paris". 1937 - Morre a cantora de "blues" Bessie Smith, num desastre de automóvel no Mississípi. Vários hospitais recusam-se recebê-la, por ser negra. 1960 - Presidenciais norte-americanas. John Kennedy e Richard Nixon protagonizam o primeiro debate televisivo entre candidatos. 1968 - Marcello Caetano é nomeado presidente do Conselho de Ministros. 1983 - É inaugurada, em Lisboa, a réplica da Pedra de Dighton, rochedo de 40 toneladas do rio Taunton, nos EUA, que ostenta a inscrição do navegador português Miguel Corte Real, de 1511. 1989 - Um avião que transportava os deputados portugueses João Soares, Nogueira de Brito e Rui Gomes da Silva, cai na Jamba, Angola. 2001 - Morre o actor e produtor brasileiro Walter Avancini, 66 anos. 2008 - Morre o ator Paul Newman, vítima de cancro, aos 83 anos. Newman, lendária figura do cinema norte-americano, foi nomeado dez vezes para os Óscares da Academia de Hollywood, tendo ganho três estatuetas, uma das quais em 1987 pelo filme "A Cor do Dinheiro" e as outras duas a título honorário. ==============. Este é o ducentésimo sexagésimo nono dia do ano. Faltam 96 dias para o termo de 2014. Pensamento do dia: "A única sabedoria que uma pessoa pode esperar adquirir é a da humildade". T. S. Eliot (18881965), poeta, ensaísta e dramaturgo inglês de origem norteamericana, Nobel da Literatura.

REDES SOCIAIS O que nos enviam

Futuro americano Os democratas estão preocupados com as próximas eleições intercalares do dia 4 de Novembro. Sabem que a actual conjuntura não lhes é favorável e provavelmente o senado e a câmara vão ficar nas mãos dos republicanos. Obama sente a pressão e retrai-se. Fê-lo ao adiar o processo de reforma da imigração e voltou a fazê-lo ao adiar por alguns dias uma resposta contundente ao Estado Islâmico na Síria. Por outro lado, as Presidenciais de 2016, se criarem um presidente democrata, e tudo leva a crer que sim, vamos entrar noutra espiral de impasse político em Washington, numa legislatura presidencial que irá impedir o futuro presidente de impôr a sua política. O futuro político pós-Obama não é o mais risonho para um presidente democrata. Não é risonho para um país que não possui quadros políticos imaculados, tanto de um lado da barricada como do outro. Salva-se Hillary e mesmo assim é preciso que Bengazi não volte à carga. Os conflitos mundiais são mais que muitos. A Ucrânia é um problema adiado, o Estado islâmico é para resolver de imediato, a economia mundial está em banho-maria e o combate ao Ébola terá de ser resolvido já para não falar do meioambiente e dos problemas domésticos americanos. Na verdade, o mapa eleitoral norte-americano ameaça tingir-se de "vermelho-republicano" com conquistas amplas nas próximas intercalares, suficientes para acabar com o controle democrata no senado e com uma câmara republicana, e um presidente com poder de veto, os próximos dois anos de mandato de Barack Obama advinham-se de negociação difícil entre os dois partidos. No partido republicano, a presença do Tea Party e a sua visão intransigente e facciosa dará decerto muitas dores de cabeça ao moderados e poderá iniciar outra batalha política na escolha dos candidatos republicanos para a presidência dos Estados Unidos. Os analistas dizem mesmo que, actualmente, o maior inimigo dos republicanos nas são os democratas, mas sim um “Tea Party” radical e apostado em dominar.

Cartões de crédito e débito expostos no Home Depot As lojas Home Depot anunciaram que, pelo menos 56 milhões de cartões de crédito e débito usados nas suas dependências nos Estados Unidos e Canadá teriam sido alvo de ataque cibernático por parte indivíduos ou organizações. A companhia que possui 67 lojas em New Jersey referiu que a ilegalidade teria ocorrido entre Abril e Setembro e que já teria sido corrigida. Contudo o Home Depot não tem a certeza se os números e crédito e débito teriam sido copiados e garante que um novo sistema de criptografia já foi implementado para evitar novos ataques. O Home Depot já pediu desculpa aos seus clientes pelos incovenientes causados pelos ataques cibernáticos, aconselhando os seus clientes a confirmar com os seus bancos a situação das suas contas.


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 3

Milhares de imigrantes nĂŁo conseguem provar a sua legalidade para obter o Obamacare preenchimento do fomrulĂĄrio do IRS (durante o mĂŞs de abril). PorĂŠm, o valor da multa cresce anualmente. Affordable Care Act (Obamacare) Equipas treinadas para auxiliar os contribuintes que tĂŞm direito ao plano de saĂşde atra-

Mais de 35 mil pessoas entre as milhares que se inscreveram nos planos de saúde do Affordable Care Act (conhecido como Obamacare) não conseguiram provar que estão legais no país. Por isso, os seus pedidos de seguro de saúde devem ser negados, de acordo com informaçþes do governo federal. Os estados da Flórida e do Texas são os campeþes em pedidos que não tiveram a documentação necessåria apresentada. O último dia para apresentar os documentos comprovativos da cidadania ou residência legal nos EUA foi o dia 5 de Setembro. Pela nova lei, toda a gente precisa de possuir plano de saúde ou estarão sujeitos a multa quando apresentarem o seu IRS. No entanto, somente quem consegue provar que estå legal no país consegue o benefício que tem contrapartidas financeiras do governo federal.

O governo estendeu o prazo atĂŠ ao dia 30 de Setembro para receber a documentação dessas pessoas. “Se nĂŁo enviarem os documentos, vĂŁo perder a oportunidade de manter o plano de saĂşde para o qual se inscreveram atravĂŠs do mercado livreâ€?, disse o administrador dos Centros de Serviços de Medicare e Medicaid do governo federal, Andy Slavitt. HĂĄ cerca de um mĂŞs, o nĂşmero era ainda maior, milhares de pessoas estavam em falta com sua documentação. SĂŁo cerca de 310 mil novos inscritos no paĂ­s nos planos de saĂşde que recebem subsĂ­dio do governo. Em alguns casos, quando o assegurado prova que tem baixa renda, o governo paga 100% da mensalidade do plano de saĂşde. A nova lei foi assinada em 2010 entrou em vigor no dia 1 de Janeiro de 2014. A multa pode chegar a $90 por pessoa, a ser paga no momento do

VAGOS SERVICES INC. MOVING & STORAGE

DEERFIELD BEACH, FL JOĂƒO RESENDE USDOT 2414422 MC843280

(954)654-2762 vagosservices@gmail.com

Mudanças de Massachussets atÊ à Florida

vÊs do Affordable Care Act fazem reuniþes frequentes para divulgar a nova lei e ajudar o contribuinte a inscrever-se. Para obter mais informaçþes sobre as próximas reuniþes ligue para (561)400-3726 ou envie um email para ffrench@enrollamerica.org.

Ă frica CĂƒMARA DE BISSAU FOI EXONERADA

O ministro da Administração Interna exonerou o Presidente e o vice-Presidente da Câmara Municipal de Bissau (CMB), António Artur Sanha e Marciano Indi, das funçþes que exerciam desde o período do golpe de Estado de 12 de Abril de 2012. Um despacho assinado pelo titular da pasta da Administração Interna refere que a medida se enquadra na necessidade de reestruturação do MinistÊrio em causa na implementação das exigências do actual Governo, de forma a responder aos desafios que se impþem na instituição. Em consequência, o ministro da Administração Interna indicou ao secretårio de Estado do Ordenamento do Território no sentido de assumir, de forma transitória, a direcção da Câmara Municipal de Bissau atÊ à escolha dos novos titulares.

ž &21*5(662 081',$/ GDV $FDGHPLDV GR %DFDOKDX 'H D GH 2XWXEUR

'LD 7RUQHLR GH *ROIH QR &UX] )DUP &RXQWU\ &OXE ‡ SHVVRD 3DUD UHVHUYDV FRQWDFWH 'LD 1RLWH GH )DGRV QR +RWHO 0DUULRWW 1HZDUN 'LD *DOD QR +RWHO 0DUULRWW F P~VLFD GDQoDQWH H HVSHFWiFXOR GH YDULHGDGHV 'LD $OPRoR GH GHVSHGLGD QR 0HGLWHUUDQHDQ 0DQRU

+75 ) 8:-;-6i) ,- ,-4-/),7; ,); )+),-51); ,- <7,7 7 5=6,7

$&78$dŽ2 '2 *5832 '( %$,/$5,126 '$ %52$':$< š)<751+ -6<-:<)165-6<º

0$55,277 +27(/ 1(:$5. 1-

&219,'$'26 '( +215$ ‡ 0D\RU GH 1HZDUN 0U 5DV %DUDND ‡ 9HUHDGRU $XJXVWR $PD GRU ‡ 6KHULIH $UPDQGR )RQWRXUD ‡ 3UHVLGHQWH GR 36' 86$ 0iULR 0DUTXHV ‡ &{QVXO *HUDO GH 3RUWXJDO HP 1HZDUN 'U 3HGUR 6RDUHV GH 2OLYHLUD ‡ 'HSXWDGD 0DULD -RmR ÉYLOD ‡ (PEDL[DGRU GH 3RUWXJDO QRV (8$ 'U 1XQR %ULWR ‡ 6HFUHWiULR GR (VWDGRV GDV &RPX QLGDGHV 'U -RVp &HViULR

28


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 4

Portuguesa vence prémio mundial de design

Cristina Real

A designer de moda portuguesa Cristina Real acaba de conquistar um galardão mundial no âmbito dos IDA

- International Design Awards. A colecção Outono/Inverno 2014/15 da criadora venceu o segundo

prémio na categoria de "sportswear" daquela competição internacional. Após já ter participado em várias produções de moda e de ter sido, em Maio, capa da revista Vogue Portugal, a colecção de Cristina Real recebe, agora, reconhecimento mundial, um reconhecimento que, para a designer, "é uma boa oportunidade" para dar a conhecer o seu "trabalho a nível internacional" e para "continuar" a desafiar-se. A colecção, baptizada "Intermission", "vem de uma intercepção de ideias, mas não teve uma forma específica inicial", explica a portuguesa no site oficial do concurso, acrescentando que o trabalho se construiu a si próprio "a partir de linhas direitas que se moldam

através de outras linhas, cores e materiais". "A inspiração vem do vazio, de uma mente vazia, onde os pontos representam uma fase inicial e são as linhas que lhes dão expressão. Cada peça é como uma 'tábua rasa' que recebe elementos e ideias até que ganha vida", ilustra Cristina Real, afirmando que os elementos fundamentais da coleção são os materiais e as cores. Segundo a designer, "a forma como as peças são cortadas criam uma dinâmica com as texturas dos materiais e das cores". Os principais materiais utilizados são a lã, o pêlo, a organza, a pele, o acrílico e a malha e as cores primoridiais da coleção são o preto, o azul marinho e o cinzento, apoiados pelo 'beige' escuro, o 'beige' pérola e o rosa velho. Os IDA - International Design Awards começaram a ser entregues em 2007. De dois em dois anos, o concurso distingue talentos emergentes em design de moda, design de interiores, design gráfico, design de produto e arquitectura.

Notas novas de 10 euros podem ter problemas O Banco de Portugal alertou nesta segunda-feira que nem todos os equipamentos de pagamento vão estar aptos para receber as novas notas de dez euros, que entram em circulação na terça-feira na área do euro. “Não podemos garantir que todos os equipamentos estejam aptos a aceitar a nova nota de 10 euros já a partir de amanhã”, terçafeira, afirmou o administrador do Banco de Portugal, João Amaral Tomaz, na conferência de imprensa da apresentação da nova nota de 10 euros. Na mesma conferência, Pedro Marques, director adjunto do departamento de emissão e tesouraria do Banco de Portugal, acrescentou que “o problema é que os equipamentos [de pagamento] são dos comerciantes ou das empresas que têm parques de estacionamento”, pelo que “o Banco de Portugal não pode obrigar a que tenham máquinas de ‘vending'”. Questionado sobre o caso específico do pagamento das portagens, Pedro Marques disse que o Banco de Portugal “tem a indicação de que as máquinas vão estar preparadas para o pagamento com as novas notas de 10 euros” já na terça-feira. A nova nota de 10 euros pertence à série “Europa” de notas de euro. As notas desta série têm novos elementos de segurança, que as tornam ainda mais seguras e mais resistentes à contrafacção. A primeira nota da série “Europa” a entrar em circulação foi a nota de 5 euros, em maio de 2013. Em Portugal, a nova nota de 10 euros será colocada em circulação pelo Banco de Portugal, através dos balcões das instituições bancárias e de máquinas de distribuição de notas. Com a entrada em circulação da nova nota, os cidadãos poderão continuar a utilizar a nota de 10 euros da primeira série, sem restrições. Não será necessário trocar quaisquer notas. Quem, ainda assim, pretenda fazê-lo, deve dirigir-se ao balcão de um banco ou a uma tesouraria do Banco de Portugal. Ninguém está mandatado para recolher notas em nome do Banco de Portugal ou de qualquer instituição bancária.


publicidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 5

Gentle

Dental

Clínica Multi-Especializada em Odontologia Geral e Centro de Implantes

Atendemos das 9 da manhã às 9 da noite!

Todos os serviços

Na mesma clínica dentária Odontologia Geral Implantes

Ortodontia / Aparelhos Invisalign

Periodontia Gengivas Saudáveis

Endodontia Tratamento de canal

Exame dentário completo com radiografia digital apenas por

$42 2

Valido para

pessoas!

só por tempo limitado!

Planos de pagamento em até 2 anos sem juros** EXEMPLOS DE FINANCIAMENTO** Valor do tratamento

Pagamento em 12 meses

em 24 meses

Somente $105 mensal

$3,500

Somente $292 mensal

Somente $146 mensal

Atendemos ao Sábado

Todos os serviços Na mesma clínica dentária

2

pessoas

Exame bucal completo com radiografías digitais.

Somente $230 mensal

Só para pacientes novos sem seguro dentário. Válido apenas para a primeira visita Promoção expira

Outubro / 18 / 2014

Apresente este cupão na sua visita.

Certas restrições e limitações podem ser aplicadas. Não cumulativa com outras

Estacionamento Disponível

Alta tecnologia

$42

PIN:LAM-092014

Somente $209 mensal

Somente $459 mensal

Exame dentário completo para

Pagamento

$2,500

$5,500

Promoção sazonal

Preço regular $180

Aceitamos a maioria dos seguros

(973) 817-8888 290 Ferry Street, Newark, NJ 07105

www.getsmile.net Dr. Eugene Bernstein - Dra. Olga Mishilevski - Dr. Mark Pakan - Dra. Mariya Rozenblum - Dra. Bella Aronov - Dr. Ilya Lipkin

Free Wi-Fi Spot

* Algumas restrições e limitações podem se aplicar a preços promocionais. / **Planos de pagamento estão sujeitos a um pedido prévio e aprovação por parte da empresa de terceiros finanças.


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 6

Luso-Americano pede a colaboração do público para Sondagem New Jersey 2014 Sondagem de opinião vai permitir avaliar as opiniões dos leitores sobre as suas preferências e hábitos. Esta sondagem será um valioso instrumento de trabalho para este jornal, para o público em geral e empresas. O jornal LusoAmericano publica ao lado o questionário que será a primeira sondagem deste jornal junto do público de New Jersey. Os resultados serão publicados logo que possível e irá definir o padrão de quem responde através da idade, local de nascimento, residência e sexo. Nunca se saberá a identidade de quem preenche. Esta sondagem será uma peça valiosa de trabalho para o Luso-Americano, empresas e organizações sabendo das preferências e gostos dos portugueses e luso-americanos. Durante as próximas semanas, elementos do Luso irão solicitar ao público presente em festas nas nossas comunidades que preencham e entreguem o questionário de várias formas. preenchendo o questionário ao lado e enviando para o jornal, entregar o mesmo na livraria ou na redacção ou mesmo entregá-lo em mão a quem o distribua. Contamos no início do ano possuir uniformização muito útil sobre as preferênias de todos, convictos que as informações recolhidas irão ser aproveitadas no melhor sentido, sempre com o objectivo de continuar a servir as comunidades portuguesas como o temos feito há mais de 70 anos. Agradecemos a sua colaboração.


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 7

Papa Francisco recebeu cruz de escultor caldense O Papa Francisco recebeu a oferta de uma cruz com a imagem de Cristo e de Maria, com quase três metros de altura, concebida por um padre e um ateliê cerâmico das Caldas da Rainha. A cerimónia de entrega da obra, no Vaticano, foi bastante emotiva. Cerimónia no Vaticano Uma cruz imensa e nela suspenso está Cristo todo amassado no seu sofrimento e disso fala todo o seu corpo. As mãos em agonia, os braços estendidos e o olhar dirigido a Maria, que partilha da sua dor e que com a mão recolhe o seu sangue. O padre Miguel Pereira, vigário paroquial nas Caldas da Rainha, que dirige a Associação Cultural Amor e Responsabilidade, pediu ao escultor Carlos

O Papa Francisco em reflexão junto à estátua do português

Salário mínimo aumenta para 505 euros no continente e para 530.25 nos Açores Um "momento muito importante", diz o Governo, "o acordo possível" dizem as confederações sindicais e empresariais. O acordo entre Governo, patrões e UGT está fechado e foi assinado esta quarta-feira à tarde. O salário mínimo nacional (SMN) aumenta 20 euros já em Outubro e, em contrapartida, a taxa social única paga pelas empresas por cada trabalhador que está a receber o salário mínimo reduz-se de 23,75% para 23%.O salário mínimo nos Açores vai aumentar para 530,25 euros, na sequência do acordo nacional alcançado no âmbito da concertação social, revelou o Governo Regional. O vice-presidente do Governo dos Açores, citado num comunicado enviado à imprensa, revela que esse será o novo valor do salário mínimo no arquipélago, onde há um acréscimo de 5% ao valor nacional.

O aumento para 530,25 euros traduz-se, por isso, num "acréscimo de maior dimensão do que no contexto nacional", sublinha Sérgio Ávila. Em termos absolutos, a nível nacional o salário mínimo aumenta 20 euros, enquanto nos Açores a subida é de 25 euros. O governante açoriano congratula-se com o aumento do salário mínimo nacional, lembrando que o executivo regional sempre defendeu “a necessidade" da sua atualização. “Representará, sem dúvida, um acréscimo de rendimento”, bem como “um contributo para estimular o consumo e a economia açoriana e para melhorar as condições de vida dos açorianos”, considera Sérgio Ávila. Também a direcção do PSD/Açores se congratulou, num comunicado, com o acordo alcançado com os parceiros sociais e que leva-

rá a um aumento do salário mínimo nacional para os 505 euros. "É ainda mais relevante quando, para os açorianos, isso significa que o salário mínimo regional poderá ser aumentado para os 530,25 euros”, acrescentam os sociais-democratas dos Açores. "Numa altura em que a região se debate com uma profunda recessão e com a incapacidade do Governo Regional para a ultrapassar, o acordo hoje alcançado na República permite aumentar os rendimentos das famílias açorianas e ajudar a minorar as consequências da grave crise social que os Açores enfrentam”, acrescentam. O acordo para o aumento do salário mínimo nacional (SMN) foi fechado esta tarde entre as confederações patronais, o Governo e a UGT. O novo valor do SMN irá entrar em vigor a 1 de Outubro.

Oliveira que elaborasse uma cruz reveladora da teologia do corpo. “Pelo menos estão registados 120 golpes profundos no corpo de Cristo, que se entregou por nós”, sublinhou Carlos Oliveira. Toda a construção da cruz foi intercalada por momentos de oração e reflexão. Com o título “Como Cristo amou a Igreja”, a cruz percorreu várias dioceses em Portugal antes de ser entregue ao Papa. “A obra foi feita para evangelizar”, indicou o escultor. É a primeira vez que uma estátua é concebida por um escultor português em Portugal e colocada no Vaticano. “Algo inédito,” afirma o Padre Miguel Pereira.

Mundo SUSPENSA INVESTIGAÇÃO A SARKOZY POR CORRUPÇÃO O Tribunal de Recurso de Paris suspendeu o inquérito lançado em Julho, depois de analisar um pedido submetido por Sarkozy pedindo a sua retirada, disse à AFP fonte ligada ao processo. A decisão não tem de ser justificada e não é susceptível de recurso. A suspensão pode durar vários meses. O antigo Presidente francês foi indiciado em julho como suspeito de ter tentado obter junto de um magistrado informação de um dossier judiciário que o envolvia. Nicolás Sarkozy continua, no entanto, sob investigação. Sarkozy, 59 anos, anunciou o regresso à vida política com uma candidatura à liderança do seu partido, a União por um Movimento Popular (UMP, direita), com eleições internas previstas para Novembro. O regresso de Sarkozy ocorre numa altura em que o Presidente socialista francês enfrenta uma crise económica persistente e níveis de impopularidade inéditos no país.

Padre Miguel Pereira, escultor Carlos Oliveira e o Papa Francisco


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 8

Proposta para “congelamentoâ€? do aumento das propinas em New Jersey O grande sonho dos estudantes que actualmente frequentam as universidades de New Jersey ĂŠ completar os seus cursos sem aumento das propinas. Parece irrealista mas na verdade o projecto jĂĄ teve o seu arranque na Legislação de New Jersey. O ComitĂŠ de Educação Superior da AssemblĂŠia votou a semana passada por 6-0 com 2 abstençþes um projecto (A2807) que proĂ­be a maioria das faculdades e universidades pĂşblicas e privadas - de aumentar o valor das propinas dos alunos residentes em New Jersey durante nove semestres contĂ­nuos apĂłs a sua inscrição O legislador Joseph

A proposta foi aprovada pelo ComitÊ de Ensino Superior por seis votos a favor e duas abstençþes. Cryan disse que nos últimos seis anos o custo das propinas sufreu um agravamento de 23%. Projectos idênticos ao de Cryan jå foram aprovados em Illinois e Minnesota. Cryan (D-Union), defensor do projecto, disse que a lei reduziria o número de estudantes que saem da faculdade sem se formarem, ou que passam mais anos na facultade para terminarem os estudos. "Acredito que toda a gente conhece alguÊm que acabou o seu curso e não consegue emprego. Tal como hå alunos que abandonam a faculdade cheios de dívidas e sem um diplo-

ma", disse Cryan, que na pesquiza que fez constatou que mais de 33 mil estudantes de universidades e faculdades pĂşblicas de New Jersey nĂŁo sairam da faculdade sem um curso ao longo da Ăşltima 6 anos. Cryan disse que ao longo dos Ăşltimos seis anos, o custo das propinas em New Jersey faculdades e universidades pĂşblicas de quatro anos aumentaram 23 por cento.

1mR GHVSHUGLFH R 2XWRQR 2XoD FODUDPHQWH D VXD IDPtOLD FRP R QRYR 3IEMENS 0URE Ă? O APARELHO AUDITIVO DISCRETO E VERSÉTIL QUE PERMITE QUE OU A TUDO O QUE A NATUREZA PRETENDIDA 0URE PROPORCIONA CADA PALAVRA COM UM SOM CRISTALINO USANDO A NOVA TECNOLOGIA 3IEMENS MICON4s 0EQUENO EM TAMANHO EMBALADO COM A NOVA TECNOLOGIA 3IEMENS MICON PROPORCIONA SOM CRISTALINO E NATURAL SEM O EFEITO DE TĂžNEL s !PRENDE E MEMORIZA AS SUAS PREFERĂ?NCIAS DE AUDI ÎO AUTOMATICAMENTE s &ILTRA RUĂ“DOS INDESEJÉVEIS PARA PROPORCIONAR QUALIDADE DE SOM s 2ECARREGÉVEL NĂŽO PRECISA DE SE PREOCUPAR COM AS PILHAS s $ESFRUTE DE ACESSĂ˜RIOS SEM lO QUE PERMITEM OUVIR OS SEUS DISPOSITIVOS DE AUDIO TELEMĂ˜VEL ATĂ? MESMO A SUA 46

POR MEIO DOS SEUS APARELHOS DE AUDIÂ ĂŽO

3EJA ESPERTO 6ENHA SE JUNTAR A NĂ˜S PARA UM EVENTO ESPECIAL DE TECNOLOGIA &A A JÉ A SUA MARCA ÎO

s 4ESTE DE !UDIÂ ĂŽO s !PARELHOS DE !UDIÂ ĂŽO s 2EPARAÂ ĂœES DE !PARELHOS DE !UDIÂ ĂŽO

$ )HUU\ 6W 1HZDUN 1- QH[W WR WKH 3DWKPDUN

0DXUD & %UDQFR +HDULQJ $LG 6SHFLDOLVW /LF 0* 7HO RX

O projecto apresentado por Cryan faz notar que os estudantes com uma ausência superior a um ano teriam que pagar uma nova taxa de matrícula. A lei não se aplica às instituiçþes cuja receita Ê superior a um bilião de dólares, o caso de Princeton que Ê a única escola em New Jersey com este tipo de riqueza. Cryan disse que isenta Princeton, por possuir uma taxa extremamente elevada de graduaçþes e permite que os alunos com poucas posses possam ali completar os seus cursos sem pagamento

de propinas. Nenhum dos oito legisladores presentes na reunião se opôs ao projecto de lei, com excepção dos representantes de faculdades e universidades. Michael Klein, director executivo da New Jersey Association of State Colleges and Universities, disse que um congelamento ds propinas poderia ferir os ratings das escolas, tornando mais difícil obter emprÊstimos, referindo que o Estado tem a responsabilidade de subfinanciamento do ensino superior.

Cryan disse que toda as faculdades devem ser capazes de gerir melhor os seus orçamentos em vez de colocar esse fardo nos ombros dos estudantes. De acordo com Cryan, políticas semelhantes à sua proposta jå foram aprovadas em Illinois e Minnesota. Para se tornar lei, o projecto precisa de passar por uma revisão completa para ser levada ao Senado, e em seguida, ser assinado pelo governador Chris Christie. Um porta-voz da Christie não respondeu a um pedido de comentårio.

SeabraFoods inaugura nos dias 2 e 3 Outubro seis novos supermercados na Nova Inglaterra SeabraFoods irĂĄ aplicar preços especiais de promoção durante as prĂłximas duas semanas nos supermercados a inaugurar na Nova Inglaterra A empresa SeabraFoods, propriedade de AntĂłnio Seabra, vai inaugurar nos prĂłximos dias 2 e 3 de Outubro seis novos supermercados na Nova Inglaterra. Os “hĂ­perâ€? da SeabraFoods serĂŁo inaugurados no dia 2 de Outubro em Attleboro, MA Ă s 9 am, Cumberland, RI ao meio-dia

AntĂłnio Seabra

e Cranston, RI às 3 pm. Na sexta-feira, dia 3, serão inaugurados outros três supermercados, desta vez em New Bedford, MA às 9am, Fall River ao meio-dia e Bristol, RI às 3pm. O empresårio António Seabra serå acompanhado nas inauguraçþes por elementos da sua equipa de trabalho e entidades públi-

cas e privadas das cidades onde os estabelecimentos serĂŁo inaugurados. A cerimĂłmia de reabertura serĂĄ complementada com especiais de baixo preço durante duas semanas, o que deverĂĄ ser uma boa notĂ­cia para os consumidores que, passam a ter, durante tempo limitado acesso a saldos alusivos Ă s inauguraçþes. Segundo AntĂłnio Seabra, “mais supermerados, significa mais trabalho e empenho por parte de toda a estrutura para um projecto que visa levar os produtos da saudade aos portugueses, brasileiros e luso-americanos da Nova Inglaterra.â€? O SeabraFoods possui um universo de 13 supermercados em toda a costa leste


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 9

Centro Cultural “Os Serranos” ajudou a construir painel de rua em Vila Cortez da Serra O CENTRO CULTURAL “OS SERRANOS” PREPARA AS COMEMORAÇÕES DO SEU 30 ANIVERSÁRIO EM MARÇO DE 2015 E NÃO DESCARTA A SUA ACÇÃO DE PROMOÇÃO DA REGIÃO SERRANA, E DE COLOCAR A SUA ASSINATURA EM PARCERIAS CAMARÁRIAS.

Recentemente o centro contribuiu para a construção de um painel de ajulejo em Vila Cortez da Serra, oferecendo um novo visual a uma área urbana de relevo na freguesia. Outras obras do génro foram efectuadas no passado, como ajuda a obras de melhoramentos na Igreja da Freixiosa prevendo-se um apoio à construção da nova Casa Mortuária da mesma freguesia do distrito de Viseu. Os “Serranos” completam em Março de 2015 30 anos de existência com muito trabalho feito na pro-

moção do queijo da serra e de outros produtos e artigos serranos nos Estados Unidos. A organização tem contado com o apoio das câmaras da região como mais uma vez se verifica em 2015. A grande maioria dos autarcas serranos já prometeu estar presente nas commeorações dos 30 anos. “A maioria dos presidentes ocuparam os seus cargos recentemente e querem manter e solidificar o seu vínculo aos emigrantes serranos na América e querem estar presentes no próximo ano,” refere Alexandrino Costa, Presidente dos “Serranos” nos Estados Unidos. O programa da festa serrana de 2015 tem início no dia 13 de Março de 2015, 6ª feira no PISC em Elizabeth com prova de queijos e produtos regionais contando

Alex Costa junto ao painel construído em Vila Cortez da Serra, Gouveia, com a ajuda dos “Serranos”

ainda com a actuação de grupos folclóricos. No Sábado dia 14 a festa é em Danbury, CT., com jantar e

baile e no dia 15, domingo em Filadélfia também com almoço e baile. Na semana seguinte o programa conti-

nua em Newark, no dia 15 de Março no Sport Club Português com prova de queijos e produtos regio-

nais e a exibição de ranchos folclóricos. No dia 21, sábado o grupo vai a Cumberland, Rhode Island mostrar os produtos e no dia 22, Domingo, haverá almoço de aniversário e baile no Mediterranean Manor. Segundo Alexandrino Costa, “os 30 anos dos “Serranos” merecem uma celebração a condizer e quando há pouco mais de 20 anos se importavam cerca de 500 kg de queijo da serra anualmente e hoje se importam e consomem entre 30 e 40 toneladas, mostra que houve trabalho feito e que as pessoas se habituaram a gostar de produtos serranos,” afirma. Costa está convencido que a jornada serrana dos 30 anos “vai ser uma grande festa com a qualidade dos artigos que promovemos.”


actualidade

| SEPTEMBER 26, 2014 | 10

TRADIÇÃO TEM 34 ANOS

Festa de Vila Nova de Cerveira no dia 26 Outubro no Ibéria Autarca de Vila Nova de cerveira, João Fernando Brito Nogueira estará presente na grande festa da solidariedade cerveirense

meios de sobrevivência e que nós ajudamos,” refere Loureiro, um homem bem conhecido pelo coração que tem e pela resposta que sempre dá a quem precisa. Este ano contamos com a presença do presidente de Câmara, Dr. João Fernando Brito Nogueira e temos ainda uma grande animação. O “Duo Primavera”, “Crazy Band”, um grupo de concertinas e outras supresas que prefiro divulgar no dia da festa,” remata João Loureiro que, há mais de

Vila Nova de Cerveira banhada pelo Rio Minho, na fronteira com Espanha

A grade Festa de Vila Nova de cerveira realiza-se em Newark há 34 anos. “A primeira foi em 1980 no ano em que morreu Sá Carneiro,” referiu João Loureiro, co-proprietário do restaurante Ibéria, a par de Jorge Fernandes.

Tem competido a Loureiro e ao Mô, outro histórico do Peninsular, a organização de uma festa cuja finalidade é angariar fundos para os mais necessitados do concelho. “Pessoas e instituições que, por norma não possuem

João Loureiro

três décadas trabalha por uma causa nobre e direccionada aos que precisam. Segundo Mô, o outro intreveniente na organização da festa cerveirense, as entradas vão custar $50 para adultos e $25 para as crianças até aos 12 anos. “A qualidade da festa de Cerveira já é uma tradição. Não há sítio em Newark onde se coma tão bem como nesta festa, a animação é fulgurante e, o principal, os objectivos sobrepõem-se a tudo, porque infelizmente há muita gente que precisa e os portugueses gostam de ajudar quem precisa,” refere. João Loureiro, por sua vez, está crente num salão completamente cheio. “A tradição é essa. Há muitos minhotos em New Jersey que sabem que há muita gente com necessidades e como já viram o que

Autarca cerveirense João Fernando Brito Nogueira

fazemos em prol da gente da terra, não hesitam em estar presentes,” diz. De recordar uma das iniciativas da organização que levou a muita gente no concelho camas articuladas que foram distribuidas nas residências de pessoas acamadas e cujas camas não ofereciam a qualidade de vida que se pretendia. “Foi uma iniciativa que achámos conveniente por-

que a comunidade está cada vez mais idosa e a necessitar de apoio médico em casa. As camas articuladas ajudam as pessoas a manterem-se tal como nos hospitais,” referiu João Loureiro, um homem habituado a fazer bem e a ajudar a comunidade em todas as suas vertentes. A festa do dia 26 de Outubro começa ao meiodia.

Português morre em acidente de motocicleta em Rhode Island O jovem experimentava uma motocicleta com capacete e embateu num espelho retrovisor de um veículo que seguia em sentido contrário. O motociclista Ryan Ba rata, 19 anos, de Somerset, MA, morreu dia 11 de Setembro, às 09h40 da noite, num acidente de viação na estrada 37, em Cranston, RI. Barata, que

perdeu o controlo da motocicleta. Segundo a polícia, velocidade foi a provável causa do acidente. Barata, que trabalhava na empresa Sanlo Electric, de Westport, concluira em 2013 o curso de eletricista na Diman Regional Vocational Technical High School e foi a segunda vez este ano que um aluno da escola morreu num acidente de motocicleta. Ryan Barata Em 29 de julho morreu usava capacete, embateu no no Rhode Island Hospital, espelho retrovisor do lado de Providence, George do motorista de um carro e Tavares Jr., 18 anos, que não

resistiu aos ferimentos sofridos dois meses antes num acidente na Varley Street, em Fall River, quando experimentava uma motocicleta que um amigo queria vender, uma Kawasaki Ninja ZX 1000 de 2007. George estudava mecânica de automóveis na Diman e graduaria em 2015. Ryan Barata era filho de Carlos Barata e Fernanda M. Viveiros. Além dos pais, deixa o padrasto, Joseph Viveiros, e vários tios e tias: Manny e Adrianna Alves, de New Bedford, Eduardo e

Isaura Rodrigues, de Fall River, Lino e Lourdes Oliveira, do Canadá, Tony e Beatrice Rego, de Swansea, Joseph e Stephanie Rego, da Florida, Joseph e Eduarda Sousa, de Fall River, e José Gilberta Carreiro, do Canadá, e os primos Noah e Chanel Cardoso, Briana Alves, Celina e Drago Stepanic. A cargo da Manuel Rogers & Sons Funeral Home, o funeral realizou-se segunda-feira, 15 de setembro, para o cemitério de St. Patrick em Fall River e com

missa na igreja de St. Thomas. O falecimento deste jovem de apenas 19 anos causou grande consternação na comunidade da Nova Inglaterra, por ser uma figura muito conhecida e por quem todos nutriam grande admiração e estima. Nos últimos meses, tem aumentado o número de acidentes com motos em Massachusetts, sobretudo junto da juventude que vê nos véiculos de duas rodas uma forma de libertação.


províncias

| SEPTEMBER 26, 2014 | 11

Douro Azul quer encomendar mais navios aos Estaleiros de Viana do Castelo O presidente da Douro Azul afirmou hoje que o Grupo tem a intenção de encomendar novos navios aos Estaleiros Navais de Viana do Castelo (ENVC), para a operação internacional e no rio Douro, que precisa ver melhoradas as infraestruturas. "Temos isso em mente [encomendar mais navios], esperemos que possa ser a West Sea, e estou certo que sim. Eles estão a fazer um bom trabalho como o que já fazíamos no passado em Aveiro, na Navalria. Mas estes navios têm de ser feitos em Viana porque não cabem na Navalria", disse Mário Ferreira, após a formalização da compra do

navio Atlântida aos ENVC, que será transformado para fazer cruzeiros de luxo na Amazónia, no Brasil, a partir de 2016. O Atlântida foi construído nos ENVC, por encomenda do Governo dos Açores, que depois o rejeitaria em 2009 devido a um

nó de diferença na velocidade máxima contratada. Com 97,5 metros, tem capacidade para 750 passageiros e transporte de viaturas. Será alterado para funcionar como cruzeiro com 76 quartos duplos, capacidade para 156 passageiros e 100 tripulantes.

Miranda do Corvo mantem IMI no mínimo O município de Miranda do Corvo deliberou hoje manter a taxa mínima de 0,3 por cento do Imposto Municipal sobre Imóveis (IMI) para os prédios urbanos e abolir a Taxa Municipal de Direitos de Passagem. Segundo o presidente da autarquia, Miguel Baptista (PS), a taxa de IMI cobrada no concelho de Miranda do Corvo é uma das mais baixas do distrito de Coimbra, de forma "a não sobrecarregar os agregados familiares". "Esta fixação na taxa mínima significa um esforço

financeiro significativo para o município, uma vez que este imposto constitui uma das principais fontes de receitas municipais", refere a Câmara, em comunicado. Miguel Baptista explicou ainda, em sessão de

Câmara, que a extinção da Taxa Municipal de Direitos de Passagem (TMDP) se baseia no facto de que a sua aplicação está a ser repercutida na fatura dos consumidores de telecomunicações.

GNR deteve suspeito de furtar mais de 250 colmeias

O navio vai partir a 30 de Setembro da Base do Alfeite em direcção aos estaleiros da West Sea, subconcessionária dos ENVC para a intervenção orçada em mais de seis milhões de euros. A intervenção no Atlântida deverá estar concluída em Outubro de 2015, mês em que a Douro Azul espera que o navio atravesse o Oceano Atlântico em direcção ao Brasil, onde tem a sua primeira viagem comercial agendada para 2 de Janeiro de 2016. Segundo o presidente da Douro Azul, o Atlântida vai mudar de nome e será utilizado para fazer a ligação entre Manaus, no Brasil, e Iquitos, no Peru, com passagem pela Colômbia. Mário Ferreira diz que os preços ainda não estão fechados mas, no mínimo, cada passageiro terá de pagar 500 dólares por dia durante uma semana, tempo para completar os cerca de dois mil quilómetros da viagem.

A GNR de Faro anunciou hoje que deteve um homem suspeito do furto de mais de 250 colmeias em vários concelhos do Algarve, adiantando que também foram apreendidas grande das colmeias furtadas na região. O aumento de denúncias por furto de colmeias no Algarve motivou o Núcleo de Investigação Criminal do Destacamento Territorial da GNR de Faro a encetar uma investigação, a qual permitiu a identificação e detenção do suspeito, de 37 anos. Fonte da GNR explicou à Lusa que parte das colmeias recuperadas já foi reconhecida pelos proprietários, tendo sido feita a ligação entre as mesmas e diversos furtos ocorridos recentemente nos concelhos de Faro, São Brás de Alportel, Alcoutim e Loulé. A devolução das colmeias aos proprietários está entretanto dependente de ordem judicial, explicou a mesma fonte. O detido, residente em Faro, responsável pelo armazém e pelo estaleiro onde foram localizadas as colmeias, foi constituído arguido na sequência da investigação. As autoridades revelaram que a investigação sobre os furtos de colmeias na região vai prosseguir no sentido de identificar mais casos e outros eventuais lesados.

Explosão em pirotecnia de Penafiel provocou quatro feridos Uma explosão numa empresa de pirotecnia no concelho de Penafiel provocou hoje quatro feridos sem gravidade, disse à agência Lusa a comandante dos bombeiros de Entre-os-Rios, Isaura Rocha. As vítimas são funcionários de uma empresa da localidade de Rio de Moinhos, onde em janeiro deste ano ocorreu outra explosão, que provocou então um morto, de 42 anos. Dois feridos do acidente de hoje foram assistidos no local pela equipa da viatura médica de emergência (VMER) e os restantes foram encaminhadas para uma unidade hospitalar, acrescentou a comandante Isaura Rocha. O presidente da Câmara de Penafiel, Antonino Sousa, disse à Lusa que a explosão ocorreu pouco depois da 08:00, num paiol da empresa. O autarca admitiu ter-se tratado de uma "grande explosão", ouvida a alguns quilómetros de distância. Disse ainda que os danos se confinaram às instalações da empresa.

Celebrando 40 anos

Automóvel - Casa - Comercial - Vida - “Flood” Contacte-nos já! Deixe-nos ajudá-lo a POUPAR! Estacionamento Gratuito Sábados só com marcacões! (Falamos espanhol e português)


provĂ­ncias

| SEPTEMBER 26, 2014 | 12

Marca de louça sanitĂĄria Valadares LoulĂŠ, Ă gueda e Pombal sĂŁo os relançada criando 135 postos de trabalho municĂ­pios mais amigos do ambiente Um grupo de ex-quadros da Cerâmica de Valadares, em Vila Nova de Gaia, que foi declarada insolvente hĂĄ dois anos, formou uma nova empresa, recuperando a marca de louça sanitĂĄria e criando 135 postos de trabalho. A nova empresa – denominada ARCH – deverĂĄ começar a produção industrial no inĂ­cio do prĂłximo ano, tendo por objectivo reforçar e apostar na exportação, nomeadamente para o mercado asiĂĄtico e do MĂŠdio Oriente, explicou um dos administradores, Henrique de Barros.

Cerâmica Valadares regressa aos mercados

Numa fase inicial, a empresa irĂĄ empregar 135 trabalhadores, a maioria dos quais da antiga Cerâmica de Valadares, mas com um salĂĄrio “mais baixoâ€?.

“Recuperar uma das marcas mais emblemĂĄticas de Gaia, da regiĂŁo e do paĂ­s ĂŠ de uma enorme importânciaâ€?, considerou o presidente da Câmara de Gaia, Eduardo VĂ­tor Rodrigues.

Os concelhos de LoulĂŠ, Ă gueda e Pombal foram os municĂ­pios mais amigos do ambiente em 2013, de acordo com os resultados, do galardĂŁo "MunicĂ­pio ECOXXI 2014". O galardĂŁo atribuiu 32 bandeiras verdes - equivalente Ă â€œbandeira azulâ€? das praias, mas para os municĂ­pios mais amigos do ambiente - a igual nĂşmero de concelhos que em 2013 se distinguiram pelas boas prĂĄticas ambientais e do desenvolvimento sustentĂĄvel.

De acordo com os dados hoje divulgados, em Cantanhede, pela Associação Bandeira Azul da Europa, promotora da iniciativa, LoulÊ, à gueda e Pombal alcançaram um resultado igual ou supe-

rior a 80 por cento no total dos 21 indicadores e 65 sub-indicadores considerados na avaliação de uma comissão nacional onde estão representadas mais de 30 instituiçþes.

Carros atÊ 15 mil euros são os mais vendidos O mercado de veículos usados estå mais confinado aos pequenos e baratos, mas a verdade Ê que não hå valores exactos, por diferentes motivos, entre eles o registo de transição de propriedade. Mas a ACAP acredita que tambÊm neste mercado se registou uma forte quebra atÊ 2012, tendo-se assistido a uma ligeira melhoria em 2013, tendência que se mantÊm este ano. A ANECRA refere que o único número que poderia ser fiåvel seria o do registo de transferência de propriedade. No entanto, salienta que esse registo nem sempre Ê feito. "Muitas vezes, um carro muda de mãos vårias vezes e os impostos continuam a ser cobrados ao primeiro proprietårio".

0%.¡.35,! )"³2)#!

%NVIOS DE PORTA A PORTA -UDANÂ AS OU SOMENTE ENVIOS DE CAIXAS 3AĂ“DAS SEMANAIS 0ICK UP AND DELIVERY AT YOUR DOOR

>

>

>

0ARA MAIS INFORMAÂ ĂœES CONTACTAR ,UIS !RAUJO

WWW ESPACARGO COM INFO ESPACARGO COM ,AWSON "LVD /CEANSIDE .9 4EL s &AX

Vinhos do Tejo querem chegar ao milhĂŁo de garrafas exportadas para a China A ComissĂŁo VitivinĂ­cola Regional Tejo quer atingir o milhĂŁo de garrafas exportadas para a China, paĂ­s que, em 2013, foi o terceiro maior mercado para a regiĂŁo (mais de 500.000 litros), disse Ă Lusa o director-geral da CVR Tejo. JoĂŁo Silvestre acompanhou uma delegação de 17 empresĂĄrios chineses ligados Ă importação e comĂŠrcio de vinhos, a maior de sempre deste paĂ­s em visita Ă regiĂŁo vitivinĂ­cola do Tejo. Depois de uma reuniĂŁo com 15 produtores da regiĂŁo, durante a qual foram trocados contactos e feitas “manifestaçþes de interesseâ€?, a delegação visitou as adegas da Falua, pertencente ao grupo JoĂŁo Portugal Ramos, e da Quinta da Alorna, em Almeirim. Yan Huang, da Interwine

China, principal evento de vinhos e bebidas espirituosas realizado em Guangzhou, disse à agência Lusa que a delegação integra, na maioria, importadores e membros da câmara de comÊrcio desta região chinesa, bem como empresas ligadas à comercialização de chå interessadas em associar este produto a vinhos e produtos alimentares ocidentais. A delegação, que esteve jå em Milão (Itålia) e irå depois a Atenas (GrÊcia), elogiou a qualidade dos vinhos da região Tejo, a única do país que visitarå nesta deslocação. João Silvestre disse à Lusa que a região vitivinícola Tejo exporta actualmente 43% da sua produção, da ordem dos 50 milhþes de litros/ano, estando igual-

mente a subir no mercado interno, dado o reconhecimento crescente da qualidade dos vinhos que produz. Com um total de 19.000 hectares de vinha e 80 produtores certificados, o volume de vinhos certificados por esta CVR apresenta ainda um potencial de crescimento, disse. JoĂŁo Silvestre disse Ă Lusa que com a vindima, que se iniciou a 11 de agosto, quase no fim, a perspectiva ĂŠ de produção, nesta campanha, de vinhos “excelentesâ€?, sendo “residualâ€? a uva afectada pelas chuvas. Entre 2008 e 2013 a exportação da regiĂŁo cresceu 78%, sendo que em 2013 as exportaçþes de Vinhos do Tejo para o mercado internacional ultrapassou os 14 milhĂľes de garrafas.


Newark, NJ

| SEPTEMBER 26 2014 | 13

AGRADECIMENTO †

AGRADECIMENTO † JÚLIO MENDES DE ALMEIDA

ERIK PIRES ANDRÉ TIMOTEO

LONG BRANCH, NJ

Filhos de Maria apoiam instituição de Fátima Angariar fundos a favor Integração de Fátima. Este jantar solidário organizado do Centro de Reabilitação e é o objectivo de mais um pelo grupo "Filhos de Maria", de Long Branch. O evento vai ter lugar no salão do clube português da cidade, no próximo dia 4 de Outubro, a partir das MANUEL FERNANDES CORTEZ 19h00. Cozido à portuguesa, (Portugal). febras com arroz e salada Deixa de luto a esposa ou febra no pão são as prinRosa Martins Cortez, a filha cipais iguarias da ementa. Rosa Cortez e o genro O preço para adultos é de Mchael Schwartz, os irmãos 35 dólares, enquanto as João, Américo e Rosa crianças dos 6 aos 12 anos Cortez e ainda a neta Sara. pagam 15 dólares. As bebiManuel Cortez emigrou das não estão incluídas e as há 76 anos para os EUA e reservas podem ser feitas foi proprietário da Randy’s no bar do Clube Português Bakery em New London, de Long Branch. Participe, CT, durante 60 anos - seja solidário! tendo-se reformado há 14. Frequentava o PortugueseAmerican Citizen Club de Manuel F. Cortez Union, NJ, do qual era Manuel Fernandes sócio. Cortez faleceu aos 84 anos Os serviço fúnebres nos O maior bissemanário de de idade no dia 22 de EUA estiveram a cargo da língua portuguesa que se Setembro de 2014, no Buyus Funeral Home de publica no mundo, fora Overlook Hospital, em Newark, tendo os seus resSummit, NJ. Era natural de tos mortais seguido para de Portugal! Arcos de Valdevez, Minho Portugal.

FALECIMENTO †

Erik Pires

Pais, irmãos e restantes familiares dos falecidos Erik Pires e André Timoteo vêm por este meio agradecer os telefonemas de condolências, cartões, donativos,

Júlio Mendes de Almeida

André Timoteo

flores, participação nas cerimónias fúnebres e missas ou que de qualquer maneira ajudaram e confortaram a família nestes momentos dolorosos.

Informe-se através do maior jornal de língua portuguesa dos Estados Unidos.

Faleceu no passado dia 24 de Setembro, o Sr. Júlio Mendes de Almeida de 79 anos de idade. Faleceu em Lisboa no Hospital Natural na Pampilhosa da Serra. Residiu mais de 40 anos no Ironbound, em Newark e mais tarde em Harrison, NJ. Deixa a chorá-lo a esposa Maria Amélia de Almeida e os filhos Paulo Billy e Luís de Almeida e os netos Emily, e Kelly de Almeida e Melisssa de Almeida Bawer.

\P IVVQ^MZ[IZa WN \PM XI[[QVO WN

<QVW :W[I

AW] _QTT VM^MZ JM NWZOW\\MV Ja aW]Z NIUQTa IVL NZQMVL[ 7]Z NIUQTa KPIQV Q[ JZWSMV IVL VW\PQVO [MMU[ \PM [IUM *]\ I[ /WL KITT[ ][ WVM Ja WVM \PM KPIQV _QTT TQVS IOIQV 5Q[[ aW] [W U]KP [QVKM \PM LIa aW] TMN\ ][

AW]Z 4W^QVO .IUQTa

SHAW BUYUS CASA FUNERÁRIA

MÁRIO TEIXEIRA, IV, MANAGER, NJ LIC.#3757 Mário Teixeira, Jr. ,Director, NJ Lic.#2542 • Monique Teixeira, Director, NJ Lic.#4048

138 Davis Ave., Kearny NJ • Tel: (201)991-2265 • Fax: (973)344.2120 Negócio familiar em vários locais. • Especializados em transporte internacional. Fluentes em português e espanhol • Acesso a deficientes motores.

www.buyusfuneralhome.com


Newark, NJ

| SEPTEMBER 26, 2014 | 14

Senhoras da Casa do Minho jogam futebol em nome de uma causa nobre Por RICKY DURĂƒES, LUSO-AMERICANO

No passado sĂĄbado, o complexo B do EstĂĄdio do Ironbound presenciou um encontro de futebol feminino cujos intervenientes foram o grupo de senhoras da Casa do Minho, que escolheram o futebol para angariarem fundos para a “Childhood Leukemia Foundationâ€?. Divididas em duas equi-

pas, a branca e a rosa, o grupo de senhoras proporcionou a todos os presentes uma excelente tarde onde os directores da Casa do Minho tambÊm participaram, arregaçando mangas para que o evento tivesse o merecido sucesso. O årbitro do encontro foi Rui Silva, que, com decisþes por vezes questionåveis, levou tambÊm ele ao rubro um encontro emotivo,

ELIZABETH, NJ

15ª Festa S. Romanense O cantor Kåssio e a convidada Geana Teodoro vão abrilhantar a 15ª edição da Festa/Convívio São Romanense, que decorre dia 4 de Outubro no salão nobre do PISC (Portuguese Instructive Social Club) da cidade de Elizabeth, a partir das 7:00 da noite. Estå ainda agendada a

actuação do Rancho FolclĂłrico ‘Os Pescadores’, da cidade de Newark e a presença do duo Primavera. Preços: $50 para adultos e $25 para crianças. Para mais informaçþes, ĂŠ favor contactar Regina Gouveia pelo (908) 4778316 ou Paula Coragem, (862) 215-6800.

mas onde a alegria e boa disposição não arredaram pÊ. Depois do encontro decorreu o jantar nas instalaçþes da organização que foi muito concorrido e onde decorreram tambÊm outras actividades para abraçar a causa. A Childhood Leukemia Foundation Ê uma organização nacional sem fundos lucrativos que oferece uma sÊrie de serviços, na sua maioria gratuitos para crianças que combatem a terrível doença do cancro. A organização tem ao seu serviço uma sÊrie de profissionais que, para alÊm de providenciarem informaçþes, ajudam os pacientes e respectivas famílias nas importantes batalhas do dia a dia no combate à terrível doença, com o objectivo de proporcionar a essas crianças e respectivas

Flea Market amanhĂŁ, 27 HaverĂĄ “diversĂŁo para toda a famĂ­liaâ€?, prometem os organizadores, havendo ainda comida Ă venda e vendedores de todo o gĂŠnero. Para mais informaçþes, ligue para (201) 998-7105 ou para (201) 719-6567.

Aspecto do desafio de futebol que decorreu no EstĂĄdio do Ironbound

famĂ­lias uma melhor qualidade de vida, em momentos tĂŁo delicados. Uma vez mais a Casa do Minho mostrou Ă comuni-

dade o verdadeiro sentido da palavra solidariedade estando de parabĂŠns por mais esta excelente iniciativa que proporcionou a

todos os presentes mais uma tarde especial para ajudar uma problemĂĄtica que ĂŠ tambĂŠm de todos nĂłs.

." ((/ & * & /- & ,-"#* 1 , ,%!$%23()0 !7!2$%%3 3ATURDAY /CTOBER )NTERNATIONAL !WARD PM #OCKTAIL 2ECEPTION 6ASCO #ORDEIRO 0RESIDENT &OLLOWED BY $INNER 2EGIONAL 'OVERNMENT OF !½ORES

HARRISON, NJ A Harrison Downtown Community Development Partnership e o Neighborhood Preservation Program promovem amanhĂŁ, sĂĄbado, 27 de Setembro, entre as 9:00 da manhĂŁ e as 5:00 da tarde, um Flea Market na Harrison Avenue.

As senhoras a jogar Ă bola

0LACE /XON (ILL -ANOR /XON (ILL 2D /XON (ILL -ARYLAND

"USINESS !WARD *OHN -ELO 0RESIDENT #%/ !MYRIS

%NTERTAINMENT BY #ARLOS - &ONSECA &ADISTA

%NTREPRENEURSHIP !WARD "ILL &REITAS &OUNDER OF #OLONELS ,IMITED 0APA *OHN S &RANCHISE

!TTIRE h"LACK 7HITEv !FFAIR &OR MORE INFORMATION OR TICKETS PLEASE CONTACT PALCUS PALCUS ORG &ERNANDO ' 2OSA #HECKS CAN BE MAILED TO 0!,#53 #ENTER 3T 3UITE -ANASSAS 6! PALCUS PALCUS ORG !WARDS SPECIALLY DESIGNED BY 0ORCEL 0ORTUGAL -AJOR SPONSOR - ,UIS #ONSTRUCTION #O

,EADERSHIP IN %DUCATION !WARD !LBERTO - #ARVALHO 3UPERINTEN DENT -IAMI $ADE #OUNTY 3CHOOLS #OMMUNITY 3ERVICE !WARD ,ILIANA #ANELAS DE 3OUSA /UTSTANDING /RGANIZATION !WARD 0ORTUGUESE !MERICAN 7AR 6ETERANS 0OST 0EABODY -! 3PECIAL 2ECOGNITION !WARD &RANK "APTISTA $IRECTOR /WNER 2Ă• DIO 6OZ DO %MIGRANTE 7(4"


Newark, NJ

| SEPTEMBER 26, 2014 | 15

‘ARTE NO RIO’

Uma tarde inesquecĂ­vel em Newark

O grupo de bombos da Casa do Minho ‘Os RouxinĂłis’ em plena actuação

O vereador Augusto Amador apresenta mĂşsicos da Orquestra SinfĂłnica de New Jersey

Por RICKY DURĂƒES, LUSO-AMERICANO

presentes, que proporcionaram ao muito pĂşblico que aderiu Ă iniciativa uma tarde inolvidĂĄvel onde a tradição e a arte clĂĄssica deram as mĂŁos. Augusto Amador, vereador da cidade e organizador do evento, falou de sonhos: “A minha mĂŁe dizia muitas vezes que os sonhos sĂł se transformam em realidade quando tĂŞm asas para voar. Se me dissessem hĂĄ anos que um dia irĂ­amos ouvir mĂşsica clĂĄssica junto ao rio, por certo eu nĂŁo acreditaria, hoje esse sonho

No domingo, a comunidade do Ironbound viveu uma verdadeira tarde de magia que teve por base o rio Passaic. Integrado no 2.Âş Festival Multicultural do Ironbound, a tarde teve um significado especial. Os RouxinĂłis da Casa do Minho, elementos da orquestra sinfĂłnica de New Jersey, a voz prodigiosa de Eduardo Marques, o grupo de capoeira CordĂŁo de Ouro e o PaganinI Dance Fitness, foram os artistas

S: COMPRAMO OURO De 10k, 14k, 18k e 19k Prata, Platina e Moedas Ouro velho, usado e cascalho Compare o preço do seu ouro antes de vender! NĂłs somos imbatĂ­veis. Furamos Fura mos as orelhas gratuitamente Certificado por o “NJ De Depart partment ment of Weightsâ€? Guarda-se sigilo

Tel: (973) 344-3671 54 Magazine St., Newark, NJ 07105

tornou-se realidadeâ€?. E essa realidade teve como actores principais os membros da orquestra SinfĂłnica de New Jersey e Eduardo Marques. O espectĂĄculo foi verdadeiramente marcante e o rejuvenescimento da ĂĄrea ribeirinha, sonho de todos os residentes do Ironbound, ganhou um novo fĂ´lego. O Passaic continua poluĂ­do, mas a verdade ĂŠ que o Passaic de hoje nĂŁo tem nada a ver com a realidade do passado e eventos desta natureza ajudam uma revitalização que se quer ainda mais rĂĄpida. A cidade de Newark nĂŁo pode desperdiçar a riqueza de uma ĂĄrea ribeirinha que pode colocar de novo a cidade numa rota que todos os seus residentes aspiram. No domingo viveu-se um sonho, um sonho onde muitos residentes marcaram presença e onde a harmonia das notas sublimes da orquestra sinfĂłnica e a voz de Eduardo Marques, um talento nosso, devolveram ao Passaic um pouco da sua grandeza numa tarde para recordar.

$ESDE HÉ ANOS SOMOS A !G�NCIA VIRADA PARA O FUTURO �����

,\YVWLHU ;YH]LS Â?ĂŠĂŠÂ?

(ARRISON !VE s (ARRISON .* 4EL s &AX EUROPEANTRAVELAGENCY VERIZON NET

!GENTE DE VIAGENS !LUGUER DE AUTOMĂ˜VEIS 3EGURO DE AUTOMĂ˜VEIS 3EGUROS RESIDENCIAIS E COMERCIAIS 0ROMOÂ ĂœES EM PACOTES DE VIAGENS 4EMOS "ONS 0RE OS #ONSULTE NOS

O corpo de bailarinas que actuou e o intĂŠrprete portuguĂŞs Eduardo Marques


comunidades

|SEPTEMBER 26, 2014 | 16

Felix Suarez foi o vencedor do ‘Torneio de Golfe Manny Grova’

A melhor equipa, Carlos Carvalho, Manny da Silva, Fernando Carvalho

e Manny Grova

Carlos Carvalho (longest drive), Fran Lusardi (vencedora senhoras)

Fernando Carvalho (3º classificado) e Manny Grova

Anthony Coletti, Paul Addessa, Ed Kerk e Jim Cosgrove John Domingues, John Beile, José Luís Vale, Manny Rocha

O vencedor (Low Gross) Felix Suarez (centro) ladeado pelo 1º classificado

Pete Lopresti (esq.), 2º Efrain Sous e organizador Manny Grova

Nuno Afonso, Américo Caracitas, Jubilo Afonso, Sérgio Granados

Monroe, NJ

JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net Por JOAQUIM MARTINS bém uma óptima oportunidade para convívio e novas LUSO-AMERICANO

John Davis, Efrain Solis, Armando Rodrigues, Marco Salermo

Adolfo Martins, Sal Sollecito, Carlos Silva, Danny Silva

Uma centena de jogadores divididos por 25 equipas, participaram no “Torneio de Golfe Manny Grova” que decorreu na última segunda-feira no Concordia Golf Course, em Monroe. Para além de um dos mais bem participados, este torneio, levado a efeito anualmente, contou também com os melhores jogadores da área o que lhe valeu ser um dos mais bem disputados. As boas condições atmosféricas, pouco calor e uma brisa leve, foi uma das características favoráveis à disputa da prova, o que aliado à excelente panorâmica proporcionou parte de um dia em que para além da vertente desportiva foi tam-

ALCIDES T. ANDRIL, ESQ. ANDRIL & ESPINOSA, LLC (908)

558-0100

Trata de compra e venda de casas • Testamentos • Apelos de seguro social • Acidentes de carro e de trabalho • Casos criminais

534 WESTFIELD AVE. •ELIZABETH, NEW JERSEY

amizades. O vencedor (Low Gross) foi Felix Suarez, Pete Lopresti foi 1º, Efrain Sous foi 2º e Fernando Carvalho 3º. A Carlos Carvalho foi atribuído o prémio referente ao “Longest Drive”, Carlos Carvalho, Manny da Silva, Fernando Carvalho e Manny Grova constituíram a equipa vencedora. A melhor das quatro senhoras foi Fran Lusardi. Como é tradição não faltou o porco no espeto, com serviço do restaurante Valença, assim como os petiscos e bebidas proporcionados por grupos de apoio durante o percurso. No final, e ainda no local, procedeu-se ao sorteio de vários objectos e à entrega de prémios aos vencedores. Depois veio o almoço, também confeccionado e servido no local sob a direcção do chefe Manny Grova Sr. Este torneio é um dos eventos de angariação de fundos para a reeleição do Vereador Manny Grova Jr, o que mais uma vez decorreu com muito sucesso.

Abílio Marques, Mário Marques, Paul Marques, Mário Marques

Jaime Lopes, James Lopes, Joe Dias, Jeff Cruz

FALECIMENTO †

LILIETE FERREIRA Liliete Maria Vidal Ferreira, de Rahway, NJ, faleceu quarta-feira na sua residência, aos 57 anos de idade. Familiares e amigos pedem encarecidamenbte que participem num serviço em sua memória no Kin gdon Hall, em 451 Johnson St., em Elizabeth, amnahã, sábado, 27 de Setembro, à 1:00 PM. Liliete era natural de Angola e emigrou em 1975 para os EUA, fixando-se em

Elizabeth, NJ, antes de há 5 anos se ter mudado para Rahway. Era funcionária administrativa do Consulado de Portugal em Newark, NJ, desde 1990, e frequentava o Kingdon Hall de Elizabeth. Deixa de luto a mãe Maria Esmerinda Monteiro Vidal Ferreira, de Rahway, e a irmã Clotilde Talia, em Angola. Paz à sua alma.


comunidades

| SEPTEMBER 26, 2014 | 17

Festa da vindima na Gouveia Vineyards (CT) foi romaria para visitantes de NJ

O casal Martinho (restaurante Valença) com Joe Gouveia,

Para muitos, vindimar foi uma nova experiĂŞncia

Um grupo que se deslocou de Clark, NJ

Wallingford, CT JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Por JOAQUIM MARTINS

LUSO-AMERICANO

Para uns, os mais idosos e com raízes na colheita das uvas, foi como um regresso às origens; Para outros, os mais jovens, foi uma experiência que certamente não vão esquecer. No conjunto tratou-se de uma espÊcie de romaria onde não faltaram os petiscos bem à moda campesina, nem as concertinas que completaram a festa. Trata-se da vindima que teve lugar no último domingo na Gouveia Vineyards, em Wallingford, CT. Como acontece anualmente, e com o sentido de manter as tradiçþes da colheita pelo processo manual, o proprietårio Joe Gouveia convidou um numeroso grupo de pessoas para a vindima que como referido decorreu no passado domingo. De Elizabeth deslocouse de autocarro um grupo que, uns pela primeira vez, outros jå com experiência, foram em alegre convívio aprender como se colhem

as uvas, ou matar saudades de tempos que jå lå vão. Por outros meios tambÊm se deslocou de Clark outro grupo que no terreno engrossou o batalhão que iria proceder ao corte dos cachos brancos e tintos. Depois das instruçþes do engenheiro agrónomo Manuel Carrelo, e da enóloga Maryann Houde, os grupos deram início à tarefa de encher os cestos que outros grupos iam recolhendo em viaturas e transportavam para o lagar. A parte da manhã foi para as uvas brancas bem douradas pelo sol e a provocarem a inevitåvel dentadinha. Chegou a hora do almoço confeccionado ao ar livre pelo Faia Catering e servido debaixo da enorme tenda. Arroz à valenciana, febras na brasa, frango de churrasco e outras variedades culinårias, muito bem regado com o vinho da própria adega por marcas da casa à escolha e servido por gentis funcionårias. Tudo à conta

proprietĂĄria da Gouveia Vineyards

De tesoura em punho, quem nĂŁo sabia ficou a saber o que ĂŠ vindimar

da casa e com o patrão Gouveia a fazer companhia. Depois foi a apanha das uvas tintas, tambÊm a aguçar a curiosidade de degustar o seu sabor. Terminada parcialmente esta tarefa chegou a hora da merenda onde não faltou o leitão, mais uma vez por deferência do restaurante Valença, cujos proprietårios tambÊm fizeram parte do grupo. O resto da tarde foi dedicado ao convívio, com os irmãos Rocha e o som das suas concertinas a despertarem a curiosidade dos visitantes e a atraí-los para entrarem na dança. O engenheiro Carrelo encarregava-se de manter os copos cheios, e com o regresso a Elizabeth, jå noite, terminou um domingo bem passado e replecto de novas experiências, e novas amizades. Refira-se, contudo, que devido à instabilidade do tempo, que acabou por portar-se muito bem, foi cancelada a presença de mais de cinco centenas de pessoas, inclusivamente o rancho folclórico que deveria estar presente, pelo que a vindi-

ma nĂŁo terminou neste dia. Mesmo assim lĂĄ estiveram grupos vindos de longe, como da ĂĄrea de Boston e localidades mais perto.

Mas que deliciosas! Como bairradi A enĂłloga Maryann Houde ia

explicando os mĂŠtodos de vindimar

na de gema a Sra. Pereira nĂŁo teve dificuldade em cortar os cachos a quem nĂŁo perdoava uma dentadinha

Os irmĂŁos Rocha e as suas concertinas animaram a festa

*5$1'( 6$/'2 '( 9(5­2 &2035( ',5(&7$0(17( '$ )Ăˆ%5,&$

-$1(/$6 '83/$6 ´+81*´ (0 9,1,/

6Ă?

$7e 32/(*$'$6

&$'$ 80$ 5HSDUDPRV YLGURV SDUWLGRV H UHGHV

(GJHERUR 5G (DVW %UXQVZLFN 1- ZZZ DVGZ QHW

0HWURSROLWDQ $YH %URRNO\Q 1<


comunidades

| SEPTEMBER 26, 2014 | 18

Celebração de aniversårios rendeu $10 mil para luta contra o cancro

Individualidades que participaram na festa de aniversĂĄrios reconhecendo-se a contar da esq.: aniversariante

‘Freeholder’ SĂŠrgio Granados (2Âş); vereador do municĂ­pio de Elizabeth Frank Cuesta (3Âş); ‘Freeholder’ Vernell Wright (4)ÂŞ); candidatas ao Board of Education de Elizabeth Ana Maria Amin (5ÂŞ) e Maria Carvalho (7ÂŞ), e aniversariante ‘Mayor’ de Jamel Hooley (8Âş)

ž

GD

Os aniversariantes a contar da da esq: ‘Freeholder’ SĂŠrgio Granados,

‘Assemblyman’ Joe Cryan e ‘Mayor’ de Roselle Jamel Holley

$QLYHUViULR

%HQHILFrQFLD $OJDUYLD

3ÉBADO DE /UTUBRO ĂŒS PM NO 0ORTUGUESE )NSTRUCTIVE 3OCIAL #LUB 0 ) 3 # EM %LIZABETH . *

Por JOAQUIM MARTINS

LUSO-AMERICANO

Embora de diferentes idades, celebram anos no mesmo dia, o que aconteceu na passada segundafeira, o “Freeholderâ€? lusoamericano SĂŠrgio Granados, o “Assemblymanâ€? do 20Âş Distrito Legislativo e Vice-Xerife do Condado de Union, Joe Cryan, e o “Mayorâ€? de Roselle, Jamel Holley.

A festa em que participaram vĂĄrias individualidades teve lugar no restaurante Suspenders, em Union, e para alĂŠm de festejarem mais um ano de vida os trĂŞs aniversariantes organizaram uma angariação de fundos a que deram o nome de “Virgos for a Causeâ€? destinada a ajudar os pacientes residentes no Condado de Union que sofrem de cancro. E se bem pensaram melhor o fizeram, uma vez que a quantia angariada foi de 10 mil dĂłlares, o que ultrapassou todas as expectativas SĂŠrgio Granados disse ao Luso Americano que se tratou apenas de donativos provenientes de particulares, realçando que nĂŁo houve qualquer doação por parte do Condado nem dos municĂ­pios. Evento de sucesso, e iniciativa proveniente de pessoas de sucesso.

AmanhĂŁ hĂĄ arraial e folclore no PISC

6).$/ $% 0/245'!,

4)./ #/34! 0RATOS !LGARVIOS SERVIDOS PELO 2ESTAURANTE 6ALENÂ A -ĂžSICA POR $UO 0RIMAVERA ,EILĂŽO SILENCIOSO

5HVHUYDV

0REÂ O ADULTOS CRIANÂ AS

*XLRPDU *XHUUHLUR 6LOYLD 6DQWRV -R$QQ 0DUWLQKR ,VDEHO 6HUUD *RPHV '& $UHD

Amanhã hå arraial e folclore no PISC organizado pela direcção do Rancho Danças e Cantares de Portugal. O mesmo tem início às 6 horas da tarde, momento em que tem início o serviço de cozinha e bar. As sardinhas assadas, o frango de churrasco, as febras e as farturas tambÊm estarão presentes, assim como as diversas qualidades de bebida para acompanhar. Mais tarde actuarão os ranchos Culturas de Portugal, de Waterbury, CT, e Juventude de Portugal, de Mineola, NY. TambÊm estarå presente

o grupo de bombos Os Rouxinóis, da Casa do Minho, Newark. A música para dançar estå a cargo do Duo Mediterrâneo. Em caso de mau tempo o arraial decorrerå no interior do Clube. Este vai ser o último arraial da Êpoca, oportunidade a não perder.

EMENTA NA CHAVE D’OURO

Hoje, dia 26 A partir das 7:30

‘Chiken Parmesan Gambas Ă Moçambique


comunidades

| SEPTEMBER 26, 2014 | 19

SAN FRANCISCO, CA

‘Nesta etapa limito-me a seguir a costa oeste dos EUA ao longo do oceano Pacífico’ se volta aos cenários espectaculares, sem afectar, de uma Em S. Francisco, na maneira geral, o nosso sentiCalifórnia, ainda a meio da mento em relação a esta estrasexta etapa. Com as milhas fei- da! tas desde Mukilteo, já lá vão cerca de 9,400 milhas (15,000 km) desde que saí de casa em Agosto. …e depois temos as árvoNesta sexta etapa, no que já res!!! Ambas as estradas, mas está feito e no pouco que falta, principalmente a US101 atralimito-me a seguir a costa vessa áreas muito densamente oeste dos Estados Unidos ao florestadas. São as famosas flolongo do Pacífico. Faço-o basi- restas do noroeste americano, camente por duas estradas: a habitat privilegiado dos cedros US101 e a CA-1. As três ou e ciprestes gigantes, incluindo quatro vezes em que deixei a as icónicas redwood (uma US101 (principalmente no esta- variedade de sequóia que hoje dos de Washington e de em dia só existe no norte da Oregon), fi-lo para fazer estra- Califórnia e no extremo sul do das paralelas a ela mas ainda Oregon). A esta espécie permais perto da costa. tence a árvore considerada a Quanto a estas estradas em mais alta do mundo: a si, ambas são lindíssimas! A Hyperion (é verdade, tem direicosta americana por estas ban- to a nome próprio e tudo…) das é realmente bonita. Mais tem quase 380 pés (115 m) de ou menos como a nossa altura e cerca de 2.000 anos de Arrábida, mas ainda mais idade! Conduzir no meio desabrupta (há lá partes que eu tas árvores gigantes e algo vernão recomendo a pessoal que dadeiramente extraordinário! sofra de vertigens…); mais verde (já falarei um pouco mais sobre as árvores gigantes desta zona…); com mais praias Quanto a outras curiosida(algumas delas ainda comple- des, peripécias, e relacionatamente “selvagens”); e muito dos, menção ainda para as mais “comprida” (são centenas ostras. Toda esta região cose centenas de milhas)! Na teira é famosíssima pelas suas US101, principalmente no esta- ostras. Para uma pessoa do de Oregon, ainda se passa como eu, que as adora, isto é por uns três ou quatro núcleos o paraíso! Algumas empresas urbanos ou de desenvolvimen- da “colheita” e comercializato turístico de gosto um pouco ção destes moluscos operam mais dúbio, mas rapidamente pequenos restaurantes aonde Por JORGE SERPA

Sequóias gigantes

Outras curiodidades

Highway 1, a norte de Fort Bragg

servem o público em geral. Ostras fresquíssimas, acabadas de chegar a terra, servidas ali mesmo, no seu melhor. Uma maravilha! Em Aberdeen, OR, passei também por um pequeníssimo memorial a Kurt Cobain, dos Nirvana, uma banda de rock local que atingiu fama mundial, e que no processo acabou por ter um papel importantíssimo na criação do movimento do “grunge rock”. O memorial é pequeno, mas não deixa de ser marcante. E para o “capítulo” das A emblemática Golden Gate Bridge em San Francisco, Califórnia estátuas curiosas, tenho também que mencionar uma ao jovem Abraham Lincoln na cidade de Lincoln City, no estado de Oregon. Algo inusitadamente, ei-lo representado montado a cavalo enquanto… lê um livro. Sem dúvidas, a glorificação do precedente do “texting & driving”. Já estou a ver o que se segue: uma estátua do jovem Obama ao volante do seu carro e a trabalhar no seu iPhone! No fim da etapa, à laia de “cereja no topo do bolo”, veio a chegada a San Francisco pela famosíssima Golden Portuguese Beach (em Bodega Bay, Califórnia) Gate Bridge! Em Lisboa, nunca me cruzei com um minha “vingança”: esta ponte agora para a semana que para começar um pequeno americano que, ao ver a nossa em San Francisco é igualzinha começa, tenho mais umas desvio pelo deserto do Death ponte sobre o Tejo, não à nossa em Lisboa! poucas centenas de milhas de Valley e para visitar o Grand comente imediatamente, “esta costa pela frente, e depois Canyon. Até para a semana! vossa ponte é igualzinha à Finalmente, e olhando “viro à esquerda”, para leste, Cheers. nossa em San Francisco”. Eis aqui chegado o momento da

Bodega Bay (cenário do filme The Birds) de Alfred Hitchcock


comunidades

| SEPTEMBER 26, 2014 | 20

Recordando Tragédia da Guerra & RECORTES

RETOQUES FERREIRA MORENO

Foi há precisamente setenta anos, aos 17 de Julho de 1944, que ocorreu ma violenta explosão na área de Port Chicago,

Califórnia. Porém, antes de narrar a tragédia, é conveniente pormenorizar a localidade, posicionada nas margens meridionais da Baía Suisun onde o Rio Sacramento converge com a baía. Port Chicago originou oficialmente em 1907, quando a Smith Lumber Company adquiriu 1.500 alqueires numa extensão de milha e meia de terrenos

fronteiro ao rio, estabelecendo a City of Bay Point em substituição do prévio nome Sea Bluff Landing. À volta de 1917 Bay Point contava já centenas de moradores. Nesse ano, o Departamento de Guerra dos Estados Unidos contratou a Pacific Coast Shipbuilding Company para construir navios de carga. A fim de acomodar traba-

lhadores e famílias, os dirigentes do estaleiro (shipyard) fundaram ali perto a cidade a que deram o nome de Clyde, recordando assim o Rio Clyde na Escócia, famoso pelos estaleiros localizados nas suas margens. Finda a Primeira Guerra Mundia, o estaleiro norteamericano encerrou as suas actividades, mas os residentes decidiram permanecer. Construíram-se novos edifícios e em 1922 já se registava a presença dum vistoso

Artesia, CA FERNANDO DUTRA

Festejos comunitários em Artesia Não posso dar a minha opinião, porque não pude estar presente, pelo que me No primeiro fim de limito a escrever o que ouvi. semana do corrente mês de Setembro, o Artesia DES recebeu boa quantidade de pessoas que sempre admiNo dia 6 de Setembro, a ram esta sociedade e comu- direcção da Sociedade do nidade. DES levou a efeito o tradiNa sexta-feira, todos cional jantar de sócios, aqueles que ali estiveram prestando simultaneamente puderam apreciar o grupo uma pequena homenagem ‘Os Sombras’ - que certa- ao recentemente falecido mente já não é uma sombra ex-cônsul honorário de dos antigos, muito embora Portugal no sul do estado, isto tenha a ver com o gosto mais propriamente em Los de cada um. Alguns gosta- Angeles, o sócio Edmundo ram, outros dizem que, a Macedo, à qual assistiram a voltarem à nossa comunida- viúva, Maria do Carmo de, deverão cantar em por- Macedo, o filho Pedro tuguês. Macedo e a filha mais nova, Por FERNANDO DUTRA LUSO-AMERICANO

Jantar de sócios

Sílvia Macedo. A filha mais velha, Ana Cristina, vive no Texas e não pôde estar presente. O presidente da Sociedade, Paulo Menezes, proferiu algumas palavras e fez a entrega de uma placa à família a assinalar os 34 anos de serviço de Edmundo Macedo à comunidade. Leu igualmente uma carta enviada pelo cônsulgeral em São Francisco, Nuno Mathias, onde é exaltado o trabalho do falecido cônsul ao longo de muito tempo. O jantar este ano foi um pouco diferente e teve início pelas 3:00 horas da tarde, com música ao ar

14.99 www.lusoamericano.com/bookstore

$

Para custos de envio contacte os nossos escritórios. escritó rios.

LIVRARIA 88 Ferry Street • Newark, NJ 07105

973.589.4600

livre por Manuel Cabral, que, com as suas maravilhas canções, alegrou todos os presentes. Seguiu-se pequeno concerto pela filarmónica da Sociedade, sempre muito apreciada. Por fim, exibiram-se em frente à capela duas irmãs, Patrícia Sales e a irmã, que cantaram e encantaram com acompanhamento à guitarra e viola. Estas artistas, nascidas em Artesia, deveriam ser mais apreciadas por todos nós. Foi um prazer ouvi-las cantar em português, incluindo fados da rainha Amália Rodrigues. Sinceros parabéns e votos para que continuem a trilhar este caminho. Por volta das 6:00PM, o pessoal da cozinha entrou pelo salão e foi distribuindo a comida pelas mesas, dando-se início à refeição. Paulo Menezes, como mestre de cerimónias, fez diversas apresentações e agradecimentos a todos os que realmente merecem, incluindo o encarregado da manutenção, Juanito, um mexicano que já se considera português e que ao longo dos anos conquistou a amizade e a confiança de toda a comunidade. A seguir ao jantar houve baile ao ar livre, que foi muito apreciado. Parabéns à direcção, incluindo as esposas e colaboradores, pelo êxito obtido.

hotel e ainda o acréscimo de 103 casas. Em 1931 o nome de Bay Point foi mudado para Chicago, mas os correios rejeitaram tal proposta e afixaram o nome de Port Chicago. Em 1942, durante a Segunda Guerra Mundial, a Marinha dos Estados Unidos apoderouse da área fluvial e construiu uma doca (Port Chicago Naval Magazine) para o carregamento de explosivos destinados às forças armadas a lutar no Pacífico. Foi nesta zona que na noite de 17 de Julho de 1944 teve lugar uma trágica explosão, que não só destruiu dois cargueiros militares, bem como causou a morte a mais de trezentos marinheiros e ocasionou centenas de feridos. Incrivelmente, ninguém foi atingido mortalmente na cidade de Port Chicago, embora se tivessem registado vastos prejuízos materiais. No número de marinheiros mortos contavam-se 202 afro-americanos. Semanas depois, quando os negros sobreviventes do desastre foram obrigados a voltar ao trabalho, novamente carregando explosivos noutra doca, eles recusaram-se a cumprir as ordens por não lhes terem sido fornecidas as devidas medidas de segurança. Cinquenta membros do batalhão de artilharia foram remetidos para julgamento num conselho de guerra reunido na estação naval da Ilha do Tesouro (Treasure Island) na Baía de San Francisco. Sem excepção, os cinquenta negros foram declarados culpados e encarcerados na Terminal Island em Los Angeles. Na sequência deste atabalhoado processo resultou flagrante controvérsia e indignação, com justificado fundamento, visto ser mais do que aparente a injustiça cometida pela Marinha, encobrindo dest’arte a negligência e tirania de certos oficiais no comando do respectivo Naval Magazine. Eventualmente, acabar-se-ia com a segregação racial, mas em 1946, quando os cinquenta marinheiros foram autorizados a sair da prisão, eles continuaram a ser considerados como cri-

minosos, até serem finalmente indemnizados e absolvidos nas décadas do século passado. Ao tempo da explosão, acima mencionada, Port Chicago abrangia 660 casas, três hotéis, uma igreja-missão católica (19121969), um cinema e um centro comercial. Como apontei anteriormente, a explosão de 1944 não causou mortes adentro da cidade, mas tão somente destruiu numerosos edifícios. No entanto, apesar da situação traumática, apenas uma minoria de residentes resolveu abandonar a localidade, enquanto a maioria virou-se para a reconstrução e amanho das suas vidas. Vinte anos mais tarde, esses residentes opor-seiam denodadamente contra a Marinha intencionada em desalojá-los e exigindo a venda das respectivas moradias. Em 1966 e 1968 o governo comprou cinco mil alqueires para servir de zona preventiva entre as docas e os armazéns de explosivos. Por último, o governo adquiriu toda a cidade que, seguidamente, foi arrasada por completo. No entretanto, deu-se o êxodo dos residentes transferindo-se, muitos deles, para uma área oeste de Pittsburg, agora conhecida pelo nome de Bay Point, com igreja paroquial dedicada a Nossa Senhora Rainha do Mundo. A cidade de Port Chicago deixou de existir. Subsistem apenas memórias da tragédia e vestígios do arruamento ao longo da zona separando o depósito de armamento do mundo civil. Em 1994, adentro do Concord Naval Weapons Station, foi inaugurada uma área memorizando todos quantos perderam a vida (em território nacional) durante a Segunda Guerra Mundial, e homenageando particularmente os que morreram em Port Chicago, localidade que em 2009 o Presidente Obama designou de Parque Nacional. Embora público acesso esteja vedado, tours estão disponíveis a cargo do National Park Service, com prévia autorização do Military Ocean Terminal Concord.


|SEPTEMBER 26, 2014 | 21

ILÍDIO MARTINS Sports Editor imartins@lusoamericano.com

COMITÉ DE APELO DA FIFA

FERNANDO SANTOS NOVO TREINADOR DA SELECÇÃO

FIFA confirma oito jogos de suspensão a Fernando Santos

Fernando Santos rejeita ‘renovação à pressa’ e abre selecção ‘a todos, sem excepção’

O Comité de Apelo da FIFA rejeitou o recurso apresentado pelo novo seleccionador de futebol de Portugal, Fernando Santos, confirmando os oito jogos de suspensão ao técnico português, que pode recorrer para o Tribunal Arbitral do Desporto. A 4 de Agosto passado, a FIFA suspendeu por oito jogos Fernando Santos, por “conduta anti-desportiva para com os árbitros”

quando ainda comandava a selecção da Grécia, durante o Mundial2014. Desta forma, Fernando Santos vai estar impedido de se sentar no banco em toda a fase de grupos de qualificação para o Europeu de 2016, em França. A sua estreia oficial será numa eventual segunda mão do “play-off” de apuramento ou no segundo jogo da fase final, se Portugal se qualificar.

SPORTING-FC PORTO

Olegário Benquerença nomeado para o clássico Sporting-FC Porto

Olegário Benquerença

Olegário Benquerença foi nomeado para arbitrar hoje, sexta-feira, o clássico entre Sporting e FC Porto, no Estádio José Alvalade, em jogo da sexta jornada da I Liga, anunciou o Conselho de Arbitragem da Federação Portuguesa de Futebol. Aos 44 anos, o árbitro da Associação de Futebol de Leiria vai apitar pela

quinta vez um confronto entre as duas equipas, o último dos quais resultou num “nulo”, a 29 de Dezembro de 2013, na fase de grupos da Taça da Liga. Antes, esteve num triunfo do FC Porto em 2003, por 41, para a Liga, e em dois encontros da Taça de Portugal, um nas meias-finais de 2005/06, em que os “azuis e brancos” venceram no desempate nas grandes penalidades, após um empate 1-1, e na final de 2008, ganha pelo Sporting, por 2-0. No Estádio José Alvalade, num jogo que tem início para as 20:30, Benquerença vai ser auxiliado por Ricardo Santos e Luís Marcelino.

O novo seleccionador português de futebol, Fernando Santos, recusou fazer uma "renovação à pressa" na equipa nacional e assegurou que "todos os jogadores são seleccionáveis, sem excepção", com vista ao objectivo de qualificação para o Euro2016. "Estas coisas quando se querem fazer de empurrão não vão a lado nenhum. É um processo natural, aberto. Não gosto de falar renovação, dá a ideia que estes estão velhos e vão para o caixote do lixo. Para mim, tanto faz que tenha 17 anos, como 35, se tiver valor, vem. É preciso é fazer, bem, não à pressa", observou Fernando Santos. Naquela perspectiva, o técnico, que cumpre 60 anos em Outubro, garantiu também que "todos os jogadores são seleccionáveis, sem excepção", durante a

Fernando Santos durante a conferência de imprensa na Federação Portuguesa de Futebol

conferência de imprensa de apresentação como novo seleccionador nacional, na sede da Federação Portuguesa de Futebol (FPF), em Lisboa. "Vou dizê-lo de forma

muita clara e de forma inequívoca: a partir momento em que não há impedimento, todos os jogadores passam a contar para mim. Não me foi dado conhecimento de nenhum impedimento

por parte da FPF e, nesse sentido, todos são passíveis de ser convocados", reforçou. A pré-convocatória para Cont. pág. 23

PAULO BENTO

Paulo Bento disse à Federação Portuguesa de Futebol que já não tinha condições ideais "Eu e toda a minha equipa directiva entendemos que este era um momento de mudança. (...) Quando um seleccionador nos transmite que já não tem as condições ideais, é altura de repensar", afirmou Fernando Gomes, durante a apresentação de Fernando Santos como seleccionador. Em entrevista à RTP após a sua saída, Paulo Bento afirmou que, na sequência da derrota com a Albânia (1-0) no arranque da qualificação para o Euro2016, manifes Paulo Bento tou a Fernando Gomes que não O presidente da Federação já não tinha condições ideais para estavam reunidas as melhores conPortuguesa de Futebol (FPF), continuar como seleccionador, dições para continuar, mas disse Fernando Gomes, disse anteontem razão pela qual se procedeu à sua estar convencido de que, se a decique Paulo Bento lhe transmitiu que substituição por Fernando Santos. são fosse exclusivamente do presi-

dente da FPF, ainda seria seleccionador. "O cargo de seleccionador nacional implica um compromisso permanente com o acreditar nas nossas capacidades para triunfar e conseguir objectivos. Esse pilar tinha deixado de existir. Soube-o pela voz do antigo seleccionador", sublinhou Fernando Gomes. O líder federativo agradeceu o trabalho desenvolvido por Paulo Bento e pela sua equipa desde de 2010 e anunciou que Fernando Santos será o coordenador do gabinete coordenador técnico nacional, sucedendo também ao ex-seleccionador nesse cargo. Cont. pág. 22


desporto

|SEPTEMBER 26, 2014 | 22

MUNDIAIS DE CICLISMO

ULTRA FOUR RACING

Todos por Rui Costa Pilotos de Ultra Four Racing disputam para defender o título em Vimioso a prova "mais dura" da Europa

Pilotos nacionais e estrangeiros de "Ultra Four Racing" começaram anteontem a dar as primeiras voltas ao circuito internacional de Vimioso, considerado "o mais duro" e onde vai decorrer a final do campeonato europeu da modalidade " agendado para hoje e amanhã. Quem vem competir a Vimioso sob o título "King of Portugal" (KOP) considera o traçado do circuito, com cerca de 150 quilómetros, "duro", e “o mais exigente da competição a nível europeu". "A pista tem muita rocha, que se vai desfazendo com a passagem dos carros, o que o torna mais difícil ultrapassar alguns obstáculos. Trata-se de

Ultra Four Racing, a prova “mais dura” da Europa

um troço muito duro e rápido, tornando-se muito complexo", disse à Lusa, Juan Carlos Moraleda, um piloto espanhol vindo de Madrid. O piloto portugueses Alexandre Leal, vindo da Póvoa de Varzim, afina pelo mesmo diapasão do "adversário " espanhol e qualifica a pista como sendo "bastante dura" o que torna mais difícil tirar vantagens de carro, que "é mais rápido do que técnico". "Participo pela primeira vez com um carro da classe UTV. O meu carro tem características diferentes das dos outros que estão em competição. Vou de ter de fazer uma gestão da corrida de forma eficiente, para não cor-

rer risco nem sofrer percalços", afirmou. Os pilotos estrangeiros foram os primeiros a chegar ao circuito trasmontano, faltando apenas algumas esquipas portuguesas de topo e uma norteamericana. Segundo a organização, os atrasos registados devem-se a factores de logística e às últimas afinações que as equipas estão a fazer nos carros. A "Ultra Four Racing", uma competição de base norte-americana conhecida pela dureza do traçado, junta este ano 33 equipas e tantos outros carros provenientes de 10 países. Com uma potência que chega aos 550 cavalos, debita-

LISBON CLEANING INC. Janitorial company located in the heart of the Ironbound. Now with offices in New York, Massachusets and Florida. In need of a professional cleaning company? Give us a call.

Apply in person Monday Thru Friday 9:00 AM to 5:00 PM 350 Adams Street Newark, NJ 07105 973-589-0028

Accepting applications for • Manager • Supervisor • Cleaner • Dispatcher • Clerical

dos por motores V8, os veículos envolvidos no "Ultra Four Racing" têm igualmente como componente principal a suspensão e um chassis de modelo tubular que está ser testado pelo exército norte-americano para a construção de veículos destinados a forças especiais e de socorro. O campeonato europeu começou, segundo a organização, com a participação de 70 equipas, mas dada a "dureza" da competição muitos foram ficando pelo caminho. José Rui Santos, o diretor do KOP, perspetiva que só uma dezena de carros, dos 33 em competição, chegarão à final da prova devido a dureza do traçado. "A prova portuguesa é a mais dura de todas as realizadas a nível europeu. Eu prevejo que só dez carros cheguem ao final", frisou. Em jogo vão estar cerca de 10 mil euros em prémios, a distribuir por três categorias, escolhidas perante o grau de dificuldade da competição. Estas provas são acompanhadas por uma equipa de técnicos norte-americanos que fabricam este tipo de suspensão, para fazerem os ajustes necessários ou a substituição das peças., sendo possível vê-los em acção. No recinto desportivo, encontra-se um " olheiro" australiano, que mostrou vontade "em levar a competição para o seu país", dadas as características da competição. A competição é uma coorganização do município de Vimioso que conta com apoio logístico do Moto Clube "Os Furões". O vice-presidente do município de Vimioso, António Torrão, sublinhou o retorno económico e turístico que esta prova traz ao concelho, dado o número de participantes esperados e o público que acompanha este tipo de prova motorizada, principalmente espanhóis, dada a proximidade com a fronteira. "Esta é uma prova que trás movimento social e económico a Vimioso, mesmo em tempo de crise", concluiu.

André Cardoso, Sérgio Paulinho e José Mendes, que ontem incorporaram os treinos da selecção portuguesa de elite nos Mundiais de ciclismo, estão unidos numa missão comum: defender o título de Rui Costa. "Todos nós sabemos que vimos para este mundial com o objectivo de ajudar o Rui a revalidar o titulo. Essa é a minha missão", afirmou Sérgio Paulinho à agência Lusa. Fiel escudeiro de Alberto Contador na Tinkoff-Saxo, o medalha de prata de Atenas2004 vai tentar transportar toda a sua experiência para o grupo, de modo a que todos possam ajudar o ainda camisola arco-íris. "Tenho acompanhado os mundiais, se não me engano a última subida é a que se tem feito no contrar-relógio. Ao que parece não é um mundial duro como no ano passado,

mas 250 quilómetros em circuito acabam sempre por fazer mossa", analisou, confessando estar em boa forma, depois de não ter terminado a Volta a Espanha "morto", como se diz na gíria. Para Paulinho, a prestação dos representantes portugueses em Ponferrada "tem sido excelente até ao momento", uma realidade que espera seja possível prolongar até domingo. Já André Cardoso, um dos três portugueses que esteve em Florença2013 e obreiro do título Mundial de Rui Costa a par de Tiago Machado (NetApp-Endura), assumiu que é "óptimo" voltar à selecção. Orgulhoso pela sua terceira participação mundial, o ciclista da NetApp-Endura agradeceu a confiança ao seleccionador José Poeira, mesmo numa época em que não atingiu o seu pico.

Paulo Bento disse à FPF que já não tinha condições ideais Cont. pág. 21

Fernando Gomes rejeitou ainda a ideia de que a anterior equipa médica tivesse sido responsabilizada pelo fracasso do Mundial2014: "Nunca disse que os médicos foram incompetentes. Todos nós não fomos suficientemente competentes no Brasil", reforçou. Sobre o facto de o novo seleccionador estar suspenso por oito jogos pela FIFA, o que o impede de se sentar no banco até ao Euro2016, Fernando Gomes disse que a FPF vai continuar a defender Fernando Santos no processo, algo

que vem fazendo desde Julho, e desvalorizou os efeitos do castigo. "Ilídio Vale na equipa técnica permitirá ultrapassar a ausência de Fernando Santos do banco", afirmou Fernando Santos, que cumpre 60 anos em Outubro, assume o cargo de seleccionador de Portugal, depois de ter orientado a Grécia nos últimos quatro anos, contando ainda passagens por clubes como Estoril-Praia, Estrela da Amadora, FC Porto, Sporting e Benfica, em Portugal, e AEK Atenas, Panathinaikos e PAOK Salónica, na Grécia.

• BARATAS • RATOS • TERMITES • PERCEVEJO (da cama) • FORMIGAS • CERTIFICADOS

10%

DESCONTO COM ESTE ANÚNCIO

Tel. 1-800-655-7040


desporto

|SEPTEMBER 26, 2014 | 23

Fernando Santos rejeita “renovação à pressa” Jornal A Marca diz que o Real Madrid e abre selecção “a todos, sem excepção” tem um plano para Cristiano Ronaldo Cont. pág. 23

o jogo particular com a França, que, segundo Fernando Santos, será "muito abrangente e, por isso, não terá grande significado", poderá trazer de regresso alguns jogadores há muito afastados da equipa lusa, como o defesa Ricardo Carvalho e o médio Danny. A suspensão por oito jogos, imposta pela FIFA por "conduta anti-desportiva para com os árbitros" durante o Mundial2014, quando orientava a selecção da Grécia, levanta alguns problemas para a fase de qualificação para o Euro2016, mas Fernando Santos deposita "confiança absoluta" em Ilídio Vale, que será o seu braço direito. "É um treinador de excelência, em quem confio em absoluto e existe uma sintonia perfeita entre mim e a minha equipa técnica. Temos armas suficientes par

combater isso [suspensão] e não irá influenciar o desempenho da equipa. O Ilídio terá, inclusive, liberdade no banco para tomar as suas decisões", assinalou. Fernando Santos advertiu ainda que, "aconteça o que acontecer, nada acaba aqui e há muitas coisas a fazer" relativamente à contestação ao castigo imposto pela FIFA, no sentido de "encontrar uma solução" para que não fique afastado do banco de suplentes durante tantos jogos. A apresentação como seleccionador nacional, ocupando o lugar deixado vago por Paulo Bento, representou um "momento de grande felicidade" para Fernando Santos, que vai aproveitar a experiência de quatro anos no comando técnico da Grécia para enfrentar a "grande responsabilidade" de orientar a selecção de Portugal. "Estou absolutamente confiante em relação ao que

vamos conseguir e em como vamos estar no Europeu de 2016. Acredito muito nos jogadores e é preciso lembrar que são todos jogadores de grande talento. Só vamos pensar em ganhar, ganhar, ganhar", reforçou. Fernando Santos revelou que recebeu uma mensagem de Paulo Bento a desejarlhe "a melhor sorte do Mundo", lembrando que o anterior seleccionador "queria ganhar tanto" quanto ele, mas que pensam de maneira diferente e isso deverá reflectir-se no futebol praticado pela equipa nacional. O novo líder da "equipa das quinas" ainda não teve oportunidade de conversar com Cristiano Ronaldo, melhor futebolista mundial em 2013 e capitão da formação lusa, mas garantiu que irá fazê-lo o mais rapidamente possível, bem como Cristiano Ronaldo com todos os outros eleCristiano Ronaldo mentos desta sua "nova família" que é a selecção marcou terça-feira 4 dos portuguesa. 5 tentos com que o Real

NBA

Fernando Santos, o último treinador de Paulo Bento

Antes de ser treinador Paulo Bento tinha sido jogador

Fernando Santos, agora revelado como o novo seleccionador português de futebol e sucessor de Paulo Bento no cargo, foi o último treinador da carreira do exmédio no Sporting, tendo há uma década preferido apostar no “jovem” Custódio. No arranque da temporada 2003/04, com 34 anos, Paulo Bento era uma dos

jogadores mais experientes do plantel “leonino” e habitual titular no lugar de “trinco”, mas, com alguma surpresa, acabou por ser relegado para o banco de suplentes. Depois de uma experiência no campeonato grego, primeiro com o AEK e depois com o Panathinaikos, Fernando Santos regressou a Portugal para comandar os “leões”, um casamento que acabou em divórcio no final da temporada, e uma das primeiras medidas foi mesmo o afastamento do médio da equipa titular e a aposta em Custódio, na altura com apenas 20 anos. Ao todo, durante toda a temporada, Paulo Bento realizou apenas sete jogos como titular e sete com suplente utilizado em todas as competições.

A perda de preponderância na equipa e com 35 anos no bilhete de identidade, no final dessa temporada Paulo Bentos pôs fim à sua carreira de futebolista, numa emocionada conferência de imprensa a 9 de Julho em Alcochete, e deu início à sua actividade como treinador dos juniores do Sporting. O antigo médio somou ao todo 35 internacionalizações pela selecção nacional, incluindo a participação no e no Euro2000 Mundial2002, e passou por clubes como o Futebol Benfica, Estrela Amadora, Vitoria Guimarães, Benfica e Real Oviedo. Dez anos depois, o caminho de Paulo Bento e Fernando Santos voltam a cruzar, ou quase, desta vez na selecção portuguesa.

Madrid derrotou o Elche por 5-1, fazendo assim do jogador português o terceiro maior marcador do clube na história do Campeonato Espanhol, a par de Santillana, com um total de 186 golos. O jornal desportivo espanhol A Marca fez capa com Cristiano Ronaldo, indicando que o plano que o Real Madrid tem para que, aos poucos, o português seja cada vez mais ponta de lança. Embora Cristiano Ronaldo esteja a ser falado como possível alvo de interesse do Manchester United, o seu antigo clube em Inglaterra, o Real Madrid tem um plano a médio e longo prazo para o internacional português. Conta o jornal desportivo espanhol A Marca que o Real Madrid quer aproveitar a veia goleado-

ra da sua estrela maior, actualmente com 29 anos, e ‘trabalhá-lo’ de forma a transformar-se num ‘puro 9’, isto é, num ponta de lança. A Marca acrescenta ainda que essa ‘transformação’ de Ronaldo começou já esta época. Benzema é actualmente o ponta de lança do clube mas a versatilidade, estatuto e capacidade física e técnica de Ronaldo poderá vir a ditar mudanças no futuro. Mais uma vez, os números de Ronaldo impressionam, tendo já 12 golos em oito partidas oficiais. Isto apesar de ter começado o ano ainda a recuperar de uma lesão.

Os golos de Cristiano Ronaldo no Real Madrid 9 golos em 4 jogos da liga esta época 264 golos em 254 jogos pelo Real Madrid (Raúl mantém o recorde com 323 e Alfredo di Stéfano com 307). 186 golos em 169 jogos de La Liga (o que o coloca na 10ª posição na lista) 25 “hat-tricks” (a três de igualar di Stéfano, que tem

o recorde de 28) 21 “hat-tricks” na La Liga (um menos que di Stéfano) 47 penaltis 53 golos na Champions League 17 golos na Champions League 2013/2014 (um recorde que bateu a marca anterior de 14 que pertencia a José Altafini e a Lionel Messi)

REFRIGERATION SERVICE Servindo a comunidade portuguesa e hispana por mais de 25 anos

TEMOS O PRAZER EM OFERECER A TODOS A QUALIDADE DE REPARAÇÕES EM: * Refrigeração comercial e doméstica * Máquinas de lavar e secar roupa * Ar condicionados * Fogões

TEL: (973) 481-6469


desporto

|SEPTEMBER 26, 2014 | 24

FUTEBOL JUVENIL

Equipas do Ironbound Soccer Club iniciaram campeonatos de Outono Juliana e Dana Belen. Os Marines (Sub-10) venceram o Community First Sports Braves por 6-0, com golos de Diogo Correia (1), Daniel Sousa (1), Francisco Marinho (1), Brandon Quishpi (2) e Edson Camaro (1). Os Marines (Sub-10) perderam 0-2 frente ao Hopewell Valley Bolts. O próximo jogo será com o Hans Soliz Soccer School Cosmos and Cranford Crew. Os Dynamos (Sub-11)

As equipas do Elizabeth Youth Soccer disputaram, no fim de semana passado, mais uma jornada dos campeonatos em que estão envolvidos, cujos pormenores damos conta a seguir.

Soccer, os Pirates (sub-17) perderam 0-5 contra o Staten Island Spirits. Os Maps Dragons (Sub9) defrontaram o SFL, com o SFL a bater os Maps Dragons por 3-2. Marcaram Tristan Bastos e Kristi ELIZABETH YOUTH Mendoza. O próximo jogo SOCCER (EYS) terá lugar amanhã, dia 27, contra os Bergen Bulldogs. No Elizabeth Youth Os MNJYSA Dragons

João Sousa perde à primeira na defesa do título em Kuala Lumpur João Sousa, 36.º do "ranking" mundial, foi quartafeira eliminado na primeira ronda do torneio de Kuala Lumpur, prova em que defendia o título conquistado em 2013, o primeiro de sempre de um tenista português no circuito principal. João Sousa, que na semana passada chegou à final do torneio francês de Metz, perdeu agora à primeira com o alemão Benjamin Becker, 66.º da (Sub-9) empataram a um hierarquia, em dois "sets", golo com o FC Berna, com pelos parciais de 7-6 (7-1) e 6-2, em 1:16 horas. tento de Justin Cedeno. O próximo jogo terá Esta foi a segunda vez lugar domingo, dia 28, conque os dois jogadores se tra o Bridgewater. cruzaram no circuito. Na A equipa feminina (Sub- primeira, também este ano, 10) do Elizabeth Youth nas meias-finais do torneio Soccer perdeu com o holandês de Den Bosch, Metuchen por 7-4, com Becker também tinha vencigolos de Mia, Allison, do a João Sousa.

FERRY CHIROPRACTIC CENTER DR. MARK RODRIGUES — DIRECTOR DESDE 1984

Sinais perigosos de nervos estrangulados: • Dores de cabeça, ombros, pescoço, dores na parte inferior das costas • Entorpecimento — Formigueiro • Nervosismo • Acidentes que afectam as costas

ES R O D

Em conjunto com a sua companhia de seguros tomaremos as providências necessárias para que poupe dinheiro A maior parte dos seguros como: Major Medical Insurance, Group Policies, Medicare, No Fault Auto e Workmen's Compensation, pagar-lhe-ão por completo ou em parte os tratamentos quiropráticos

Participantes: Blue Cross & Blue Shield • Omega • Medicare/Medicaid Workers Comp. Ins. • Automobile No Fault Ins. • Local 472 Ins. Plan

NÃO CONTINUE A SOFRER!

foram de Agnus Mendoza e Júlia Lopez. O Mustangs (Sub-13) defrontou o Watchung Hill Rebels, a quem venceram por 1-0. O golo foi de Aldo Lopez. O próximo jogo terá lugar domingo, dia 28, contra o Lawrence Hamnets. As Ladybugs (Sub-15) venceram o Monmouth United Mayhem por 6-0, com golos de Victoria Antunes (2), Júlia Aviles (1), Daniela Cruz (2) e Briana Ferreira (1). O próximo jogo disputa-se domingo, dia 28, contra o Central NJ Blue Lighting. O Hurricanes (Sub-15) venceu o Ewing por 3-0, com golos de Billy Mendoza. O próximo jogo disputa-se domingo, dia 28, contra o Plainfield.

TÉNIS

Os Super Eagles (sub-10) do Ironbound SC

Os Raiders (sub-8) do Ironbound SC

perderam 0-7 frente ao FC Rage Premier (Sub-11) Chaos. Os MNJYSA Dynamos (Sub-11) perderam 0-6 frente ao Berna (Sub-11) Revolution. O próximo jogo será disputado domingo, dia 28, em que os Dynamos defrontam em casa no O’Brien’s o Berkeley Heights Blue Wave. Os Rebels (Sub-12) venceram o West Windsor Juventus por 3-1, com golos de Luke da Silva (1), Pedro Vale (1) e Jesus Eduardo (1). O próximo jogo será disputado domingo, dia 28, contra o Watchung Hills Stallions. A equipa feminina Cheetahs (Sub-12) defrontou o Bern FC, com quem perdeu por 5-2. Os golos

ABERTO 6 DIAS, TELEFONE PARA MARCAÇÃO DE CONSULTA

236 FERRY ST., NEWARK, N.J. • 973 - 589-7772

João Sousa


desporto

|SEPTEMBER 26, 2014 | 25

Nova época da Garden State Soccer League arrancou com várias equipas portuguesas em competição

Equipa do SCP

cado para as 9 da noite no Ironbound Stadium. O Portuguese Sports deslocase a Bergen County para defrontar uma das equipas locais. Na divisão ‘Semi Pro’ a comunidade portuguesa está representada pela equipa do Clube Açores. Ao fim de duas jornadas a equipa Açoriana perdeu e empatou um jogo respectivamente contra as equipas do 10th Willow e do Englewwod Red Devils. No próximo domingo os

Açorianos defrontarão no Harvey Field , na cidade de Kearny a equipa do Island Strikers, com início agendado para as 9 da manha. Na Divisão B para jogadores com mais de 30 anos são duas as equipas portuguesas, o Sport Club Portugues e o Perth Amboy Portuguese. Ao fim de duas jornadas a equipa de Perth Amboy soma outras tantas vitórias, tendo derrotado por 4-3 a equipa de Jersey City com três golos de Mark

Pedreiras e um tento de Mauro e a equipa de Monmouth por 1-0 com o tento solitário a ser marcado por Alexandre Ramalho. Quanto ao Sport Club Português, ao fim de duas jornadas o saldo é negativo com um empate e uma derrota. Na próxima jornada ambas as equipas jogam no domingo 28 de Setembro, o Sport Club Português recebe no Ironbound Stadium a equipa do Lacey Americanos e o Perth Amboy desloca-se a Fair Haven.

SUB-21

Selecção portuguesa sub-21 de futsal goleia Eslovénia em jogo particular

Equipa da Portuguese Sports Association

State Soccer League, este ano com várias equipas portuguesas em competição. Iniciaram-se há cerca de Na “Super Division” a duas semanas os campeona- equipa do Sport Club tos de futebol da Garden Português e do Dean of Por RICKY DURÃES LUSO-AMERICANO

TÉNIS

Gastão Elias apurado para os quartos de final em Porto Alegre

Elias Gastão

O tenista português Gastão Elias qualificouse quarta-feira para os quartos de final do torneio "challenger" de Porto Alegre, no Brasil, nos quais vai defrontar o vencedor do Portugal

Open. Elias, quinto cabeça de série e 136.º do Mundo, afastou o alemão Richard Becker, 417.º, por 6-3 e 6-3, num encontro que durou 1:10 horas. Na próxima ronda do torneio da capital do Rio Grande do Sul, o português vai enfrentar o argentino Carlos Berlocq, primeiro pré-designado e 69.º da hierarquia, que venceu a última edição do Portugal Open.

A selecção de futsal sub- falou em “dois jogos de ele- pretende dar aos seus pupi21 de Portugal venceu quar- vada exigência” e na “expe- los, que lhes permita “ambita-feira a Eslovénia por 5-1, riência internacional” que cionar chegar à selecção A”. em encontro de preparação ADVOGADO DAS PESSOAS QUE realizado um dia após SOFRERAM FERIMENTOS empate 3-3 em Benedik, no país balcânico. Tiago Cruz (12), Paulo Mendes (29), Erik Mendonça (32) e Hugo • Quais são os meus direitos perante Eduardo (36 e 39) traduzia lei? ram em golo a supremacia • Quem é que vai pagar as minhas lusa, apenas questionada, contas médicas quando estiver no temporariamente, com golo desemprego? de Jasmin Begic (22). “Tinha a certeza absoluta • Quanto é que o meu caso vale? de que íamos melhorar. Gregg Alan Stone Fomos equipa mais organiSenior Partner zada defensivamente, escoCasos ganhos por Gregg recentmente lhemos melhor os momen• $6 milhões queda em propriedade da tos de pressão e roubamos algumas bolas que permiticidade ram transições que deram • $2.9 milhões acidente de autocarro origem a um golo. Em ter• $2.2 milhões acidente de automóvel mos colectivos, também • $1.6 milhões morte no Ironbound funcionamos muito melhor. • $1.3 milhões acidente em trabalho de Os erros também foram construção muito menos. A única • Resultados variam, depende dos factos de cada caso pecha foi, novamente, a finalização. Tivemos inúmeras oportunidades para mais 17 Academy Street-Suite 707 golos”, disse o treinador Newark, New Jersey José Luís Mendes.

Lions Legends de Newark, e do Portuguese Sports Association de Elizabeth são as dignas representantes lusas. No passado fim de semana, as equipas de Newark venceram os respectivos jogos. O Den of Lions Legends receberam e derrotaram a equipa Eskisehispor por convincentes 5 golos sem resposta. João Conceição com três golos e Jonhy e Renan com um tento cada, foram os marcadores de serviço. O Sport Club Português venceu também por 5-2 a equipa do Polónia Wallington com os golos lusitanos a serem apontados por Lionel, Leonardo, Daniel, Adrian e Juan José. Sorte diferente teve a equipa de Elizabeth que perdeu em casa com o Jersey Shore Boca por 2-5. Hoje, sexta feira realizase o primeiro derby do Ironbound com a equipa do Sport Club Português a Em declarações ao site receber a sua congénere Leonina do Den of Lions da federação, o técnico Legends, em encontro mar-

KIRSCH, GELBAND & STONE

973-623-0100

TheInjuryTrialLawyer.com

CONSULTA GRÁTIS

SE NÃO GANHAR NÃO PAGA!


desporto

|SEPTEMBER 26, 2014 | 26

Reabertura do campo B do estádio do Ironbound juntou mais de 500 crianças

Equipa de futebol do East Side High School Por RICKY DURÃES LUSO-AMERICANO

Esq./dir: John Soares, Ras Baraka, Augusto Amador e Carlos Gonzalez

Representantes da Academia do Benfica, Lar dos Leões, e do Ironbound Soccer Club durante a grande parada

A equipa mais jovem do Ironbound Soccer Club

DAN'S FRIENDLY SERVICE HOME HEATING FUEL OIL & SERVICE Óleo para aquecimento Instalações • Serviço • Reparações 465 Mulberry St., Newark, NJ • (973) 589-5755 Servindo a comunidade portuguesa há mais de 50 anos

No passado sábado foi reaberto o campo B do estádio do Ironbound. O evento juntou mais de 500 crianças em representação de várias organizações desportivas do Ironbound como o Ironbound Soccer Club, o Lar dos Leões, a Academia do Benfica, o Ironbound little League, e as equipas de futebol e Lacrosse do East Side High School. Os participantes juntaramse no parque Peter Francisco e percorreram as ruas do Ironbound numa parada onde se incorporaram também o grupo de escuteiros da Igreja Nossa Senhora de Fátima. Já no complexo desportivo, o mayor da cidade Ras Baraka juntou-se aos vereadores Augusto Amador e Carlos Gonzalez e em conjunto com as crianças confraternizou n o agora renovado novo campo da Saint Charles Street. Durante a apresentação do evento Ras Baraka referiu “a energia contagiante dos presentes”, adiantando, “esta energia é contagiante e representa o espírito que queremos para a cidade de Newark. Este estádio vai permitir que muitos destes jovens possam praticar as modalidades do seu gosto e queremos que este evento seja o primeiro de muitos que se seguem”. A concluir referiu “temos um projecto de revitalizar todo este estádio e queremos cumprir esse objectivo”. Augusto Amador disse de

Jovens do Ironbound Soccer Club

seguida “as obras de revitalização foram cumpridas e agora centenas de crianças e adultos podem usufruir destas excelentes condições. Queremos agora concentrar esforços no estádio e dar uma alegria a todos os amantes do desporto deste bairro. Estamos convictos que o estádio Eddie Moraes vai ser uma realidade e esse é sem dúvida um dos grandes objectivos deste meu mandato”. A finalizar, Augusto Amador acrescentou “quero agradecer a todos as organizações presentes pela dinâmica que deram a este evento, sinal da energia e pujança do nosso bairro”. Durante a manha multipli-

Alguns dos jovens do Lar dos Leões

caram-se as actividades desportivas no renovado complexo sendo visível a alegria das centenas de crianças que pas-

sam agora a ter um renovado espaço para a prática do futebol e outras actividades desportivas.

A Academia do Benfica

Equipa de Lacrosse do East Side High School


na tv

futebol

desporto 27 DE SETEMBRO - SÁBADO

28 DE SETEMBRO - DOMINGO

Major League Soccer

D.C.UNITED-PHILADELPHIA U.

LIGA INGLESA

GESTAFE-MALAGA

DIRECT TV, 3:00 pm (DDIRECTO)

beIN SPORTS, 6:00 AM (DDIRECTO)

SEATLE SOUNDERS-CHIVAS USA

DEP. CORUÑA-ALMERIA

MLS LIVE, 4:00 pm (DDIRECTO)

29 DE SETEMBRO-SEGUNDA-FEIRA

STOKE CITY-NEWCASTLE UNITED NBC SPORTS LIVE EXTRA, 3:00 pm (DDIRECTO)

beIN SPORTS EN ESPANOL, 11:00 AM(DDIRECTO)

COLORADO RAPIDS-SJ EARTH REAL SOCIEDAD-VALENCIA QUAKES

ITALIA - SERIE A

MLS LIVE, 9:00 pm (DDIRECTO)

beIN SPORTS EN ESPANOL, 1:00 PM(DDIRECTO)

FOOT+, beIN SPORTS 2, 1:00 pm (DDIRECTO)

SASSUOLO-NAPOLI

LIVERPOOL-EVERTON

ESPN UK, SPORT TV2, 6:30 AM (DDIRECTO)

NBCSN, 7:45 AM (DDIRECTO) NBC SPORTS LIVE EXTRA 7:45 AM(DDIRECTO)

CESENA-MILAN beIN SPORTS USA, 9:00 AM (DDIRECTO)

CHELSEA-ASTON VILLA

INTERNAZIONALI-CAGLIARI

NBC SPORTS LIVE EXTRA 10:00 AM(DDIRECTO

HULL CITY- MANCHESTER CITY NBC SPORTS LIVE EXTRA 10:00 AM(DDIRECTO

MANCHESTER U.-WEST HAM U.

VILLARREAL-REAL MADRID

CSKA MOSKVA-BAYERN M. FOX SOCCER PLUS, 12:45 PM (DDIRECTO)

MANCHESTER CITY-ROMA PSG-BARCELONA FOX SOCCER PLUS, 2:45 PM (DDIRECTO)

SV-EINTRACHT APOEL-AJAX

SPORT 1.FM, 11:00 AM (DDIRECTO)

LIGA ESPANHOLA

UEFA - LIGA DOS CAMPEÕES

LIGA ALEMÃ

HAMBURGER FRANKFURT

NBC SPORTS LIVE EXTRA 10:00 AM(DDIRECTO

30 DE SETEMBRO - TERÇA-FEIRA

FOX SOCCER PLUS, 12:00 PM (DDIRECTO)

SPORT 1 FM, 9:30 AM (DDIRECTO)

ARSENAL-TOTTENHAM HOTSPUR

Bradley Wiggins campeão do Mundo de contra-relógio, Nelson Oliveira sétimo

SETANTA SPORTS IRELAND, 2:45 pm (DDIRECTO)

beIN SPORTS EN ESPANOL, 9:00 AM (DDIRECTO)

AUGSBURG-HERTHA BSC

NBC SPORTS LIVE EXTRA 10:00 AM(DDIRECTO

CICLISMO

PALERMO-LAZIO

ITALIA - SERIE A

LIGA INGLESA

UDINESE-PARMA

FOX SOCCER PLUS, 2:45 PM (DDIRECTO)

SHALKE 04-MARIBOR FOX SOCCER PLUS, 2:45 PM (DDIRECTO)

LIGA FRANCESA

SHAKHTAR DONETSK-PORTO OLYMPIC MARSEILLE-SAINT ETI - FOX SOCCER PLUS, 2:45 PM (DDIRECTO) ENNE BATE-ATHLETIC CLUB

beIN SPORTS USA, 10:00 AM (DDIRECTO)

BARCELONA-GRANADA beIN SPORTS USA, 12:00 PM (DDIRECTO)

beIN SPORTS USA, 3:00 PM (DDIRECTO)

ATLETICO MADRID-SEVILLA

FOX SOCCER PLUS, 2:45 PM (DDIRECTO)

beIN SPORTS USA, 2:00 PM (DDIRECTO)

NOTAS: (1) As datas e horários são da responsabilidade das respectivas estações de televisão; (2) O horário aqui mencionado refere-se à Costa Leste dos Estados Unidos

KEARNY VS HARRISON

Equipas de futebol rivais defrontam-se amanhã na Red Bulls Arena As equipas de futebol de Kearny e Harrison, cuja rivalidade é lendária em New Jersey, defrontam-se amanhã, dia 27, na Reg Bulls Arena em Harrison. O jogo entre as duas equipas liceais terá lugar pelas 2:00 pm. A última vez que as duas

equipas jogaram uma com a outra, em 2011, deu a vitória ao Kearny, por 2-1. Em 2011 assistiram ao jogo na Red Bulls Arena cerca de cinco mil adeptos, números que se esperam ver ultrapassados no jogo de amanhã.

Integrada no jogo estará também a celebração do 50º aniversário do encontro de 1964, a primeira vez que as equipas de ambas as vilas se tinham defrontado depois 1927, e cujo jogo terminaria com distúrbios entre ambas as claques.

ZON TV

TV

OS SEUS CANAIS PORTUGUESES EM HD DIRECTAMENTE DE PORTUGAL Simples e sem contrato

COMO FUNCIONA E O QUE É PRECISO - Escolha um pacote de canais a partir de 35(mensal) - Ligação de Internet Banda Larga e um cartão de crédito

|SEPTEMBER 26, 2014 | 27

Bradley Wiggins

O ciclista britânico Bradley Wiggins sagrou-se quarta-feira campeão do Mundo de contra-relógio, ao vencer a prova dos

Mundiais que decorrem em Ponferrada, Espanha, enquanto o português Nelson Oliveira terminou em sétimo.

Bradley Wiggins, campeão olímpico da especialidade e vencedor da Volta a França em 2012, cumpriu os 47,1 quilómetros em 56.25 minutos, à média de 50,01 km/hora, e negou o quarto título mundial ao alemão Tony Martin, que terminou em segundo, com um registo de 56.51. O holandês Tom Dumoulin completou o pódio, com 57.06. Nelson Oliveira, campeão nacional de "crono" e fundo e 15.º no contrarelógio dos Mundiais de 2013, gastou 57.47 minutos para se tornar o primeiro português a ficar no "top-10", enquanto Tiago Machado, o outro corredor luso em prova, ficou no 11.º posto, com o tempo 58.17


J. Viegas (914) 793.1671 Sylvia Neto (914) 968.9306 www.blackout-77.com #

DJ’s Unlimited EddieBoa Eddie@djsunlimitednj.com

horóscopo passatempos

(973)589.DJ4U (3548)

DJ Tony C & Felis Tony Cunha (973) 432.7930 Felis Barreiro (201) 954.9044 Fillmino@aol.com #

Duo Ilusão Joe Rocha (570) 234.4852, Michael Matos (908) 370.4296 #

MX3 Band

C R U Z A D A S

mini sopa de letras Palavras Cruzadas

#

(201) 997.2570 (973) 485.3649 (862) 772.9960 #

SOLUÇÕES

Shadow Band & DJ Lee (973) 868.5192 theshadowband.com #

Ultrasound (862) 368.2478 maxlui@aol.com

Mini sopa de letras

Djsunlimitednj.com

| SEPTEMBER 26, 2014 | 28

anedotas rir é o melhor remédio

P A L A V R A S

L

Diz o médico: - A única coisa que o senhor tem é preguiça! - Ó Doutor, mas diga-me por favor o termo técnico para eu poder dizer ao meu patrão ... Uma loira na rua encontra uma amiga que já não via há algum tempo: - Olááááá, tá boa Francisca??? Já não nos víamos há algum tempo. Então como vai??? Conteme as novidades. - Olá Tita. Então você não sabe que eu estive em coma???? - Nããooo me diga!!! Só o meu marido é que não me leva para lado nenhum... No recreio: - O meu pai é melhor que o teu! Responde o outro: - Não é nada! O meu é melhor! - Está bem, mas a minha mãe é melhor que a tua! - Ok, isso também o meu pai acha!

Certo dia ía uma formiga a passear pela linha do comboio quando de repente ficou com uma perna trilhada entre dois carris. Ouviu um barulho e quando olhou viu que o comboio se aproximava. Começou a puxar a perna, puxou, puxou... o comboio cada vez mais próximo, a perna estava muito presa, o comboio mais perto... - Olha que se lixe, se descarrilar, descarrilou!... - Mãe,foi Deus que me fez? - Sim, filho. - E fez-te também a ti? - Claro, filho. - Não achas que Deus está a fazer progressos no seu trabalho? P: Se os habitantes de Espanha são espanhóis como se chamam os de Caracas? R: Caracóis?

vamos adivinhar...

(973) 344-3200

Sudoku

os dias e as noites de um lado para o outro, sem mudar de lugar? 2-Por que é que a água do mar é sal-

passatempo japonês

gada?

A palavra Sudoku significa "número sozinho" em japonês, o que mostra exactamente o objectivo do jogo.

3-Quem é que viaja debaixo da água

É um jogo de lógica muito simples e viciante. O objectivo é preencher um quadrado 9x9 com números de 1 a 9, sem repetir números em cada linha e cada coluna. Também não se pode repetir números em cada quadrado de 3x3.

sem se molhar? RESPOSTA: 1-O pêndulo; 2-Porque tem muito bacalhau de molho; 3-Tripulante de submarino.

ANUNCIE NESTE ESPAÇO

sudoku

1-Qual é a coisa qual é ela que passa

L

• MÚSICA PARA TODAS AS OCASIÕES • MÚSICA PARA TODAS AS OCASIÕES • MÚSICA PARA TODAS AS OCASIÕES •

Blackout 77

L

GUIA MUSICAL

agazine

m

tv humor receitas


S

aúde

| SEPTEMBER 26, 2014 |

MULHERES

Variante genética associada a doença cardíaca Um novo estudo canadiano identificou a base genética para a doença cardíaca nas mulheres. Esta descoberta irá permitir ajudar a identificar as mulheres que são mais susceptíveis a este tipo de doença. A descoberta foi feita na sequência de um estudo conduzido pela Western University em London, no Canadá. A doença cardíaca é historicamente associada aos homens. No entanto, as mulheres na pós-menopausa correm o mesmo risco que os homens de virem a desen-

volver uma doença cardíaca, com a desvantagem de a doença poder não lhes ser devidamente diagnosticada. O estudo liderado por Ross Feldman identificou uma variante comum de um gene que codifica o receptor 30 de estrogénio acoplado à proteína G (GPER, sigla em inglês), que torna as mulheres significativamente mais susceptíveis de sofrerem de hipertensão, o que constitui o maior factor de risco para acidente vascular cerebral (AVC) e enfarte agudo do miocárdio. Por outro lado, o GPER, se funcionar normalmente,

é parcialmente activado pelo estrogénio e relaxa as artérias, por seu turno, baixando a pressão arterial. O estudo apurou que nas mulheres que possuem uma forma de GPER que não funcione correctamente, o risco de sofrerem de hipertensão é aumentado. Os investigadores puderam observar, numa clínica de tratamento da hipertensão arterial, que os casos com maiores índices de hipertensão arterial se verificavam nas mulheres que expressavam a variante do gene GPER; no entanto, isto não se aplicava aos homens.

Nesta mesma clínica, foi igualmente verificado que quase metade das pacientes expressavam aquela variante genética. Finalmente, os investigadores apuraram que havia o dobro das mulheres, em relação aos homens, que expressavam a variante genética com casos de hipertensão de difícil tratamento. Segundo o líder do estudo, “isto é um passo para compreendermos os efeitos do estrogénio na doença cardíaca e para percebermos porque é que algumas mulheres têm mais tendência para enfartes agudos de

Hormona de crescimento pode aumentar risco de AVC Um novo estudo sugere que as crianças que são tratadas com hormonas de crescimento podem correr um maior risco de sofrerem um AVC no início da idade adulta. As hormonas de crescimento artificiais são utilizadas para tratar crianças e adolescentes que apresentam, deficiência nas glândulas pituitárias e estas não produzem hormonas de crescimento suficientes. Este tratamento é dado às crianças e adolescentes para acelerar o crescimento dos mesmos devido a anormalidade genética ou a doença renal crónica, por exemplo. Para o estudo, a equipa

de investigadores da Universidade de Paris, em França, analisou 6.874 pessoas nascidas antes de 1990 e que tinham recebido tratamento com hormonas de crescimento entre 1985 e 1996 para tratar problemas de baixa estatura ou de deficiência de hormona de crescimento. Os participantes forma seguidos entre 2008 e 2010 através de questionários de saúde e de consultas aos processos clínicos. O tratamento com as hormonas de crescimento tinham durado, em média, 3,9 anos. Durante o período de seguimento foram registados 11 acidentes vasculares

DORES NOS PÉS? Cuidado Médico e Cirurgico Completo dos pés e tornozelos incluindo: • Joanetes • Dedos tortos • Calos • Pés razos: adultos e crianças • Unhas encravadas • Cravos • Fracturas: pés e tornozelos • Artrite • Acidentes de automóvel e trabalho

Todos estes problemas podem ser corrigidos pelo

Dr. James C. Totten

cerebrais (AVC), que tinham ocorrido numa idade média de 24 anos, resultando em 4 mortes. 8 dos AVC tinham sido de origem hemorrágica. Comparando estes resultados com os esperados na população geral, que é de entre 3 a 7, sendo 2 de origem hemorrágica, os mesmos sugerem que na camada populacional que seguiu o tratamento com as hormonas de crescimentos o risco de AVC hemorrágico é 3 a 4 vezes maior do que a camada populacional que não recebeu o tratamento. O autor do estudo Joël Coste comenta que “dezenas de milhares de pessoas

em todo o mundo que estão a ser tratadas com hormonas de crescimento devem ser informadas sobre este risco”. O investigador adianta ainda que são necessários mais estudos para determinar se este tratamento é a causa do AVC mas que entretanto os pais e médicos devem considerar esta associação antes de se decidirem pelo tratamento. Finalmente, ainda não foram determinadas são as consequências de longo termo associadas ao tratamento durante a infância com as hormonas de crescimento, ou seja quando estas pessoas chegarem à meia-idade, por exemplo.

Dentista a servir a comunidade há mais de 25 anos Victor M. Benet DDS

Especial: Exame e Raio-X digital gratuito Mencione o anuncio. Só para pacientes novos sem seguro. Preços acessíveis para implantes e cosmética dentária. Pacientes novos e emergências são bem-vindos.

Aceitamos Medicare e a maioria dos seguros

Falamos português • Hablamos español

Cancro deve ser classificado por tipo genético ou molecular O cancro deveria ser classificado de acordo com características moleculares ou genéticas em vez do tipo de tecido onde surge o tumor, atesta um estudo norte-americano. Conduzido por investigadores da The Cancer Genome Atlas (TCGA), o estudo apresenta uma análise efectuada a mais de 3.500 tumores em múltiplas plataformas de tecnologia genómica. Para o estudo, a equipa comparou o ADN, o ARN e proteínas de 3.527 amostras de 12 tipos de tumor diferentes e analisou-os através de 6 plataformas de tecnologia distintas. Os resultados demonstraram que os tumores tinham mais probabilidade de serem semelhantes do ponto de vista molecular e genético, com base no tipo de célula de origem, do que com base no tipo de tecido de origem. O estudo confirmou diferenças nos subtipos de cancro da mama, com uma descoberta surpreendente no tipo basal-símile, a de que este pertence a uma classe diferente das outras. Este tipo de cancro é muito agressivo.

Os resultados sugerem ainda que existem pelo menos três subtipos diferentes de cancro da bexiga, um dos quais é quase igual ao adenocarcinoma do pulmão e outro é semelhante aos carcinomas espinocelulares no pulmão e cabeça e pescoço. Sendo assim, a equipa considera que com o novo sistema de classificação, um em cada dez pacientes poderia receber uma classificação diferente do seu tipo de cancro e que esta proporção poderia aumentar após outro processo de análise que incidirá sobre outros tipos de tumor. Segundo Chris Benz, professor no Buck Institute for Research on Aging, EUA, e autor co-correspondente do estudo, o próximo processo de análise poderá revelar 20 tipos de tumor, com base na classificação das características moleculares e genéticas ao nível celular: “estamos só a contemplar a ponta do icebergue, se considerarmos o potencial deste tipo de multiplataforma de análise genómica. 30 ou 50% dos cancros poderia necessitar de reclassificação”.

miocárdio e AVC que outras”. Os sintomas de doença cardíaca nas mulheres são diferentes em relação aos homens: as dores podem não ser localizadas no peito e os padrões e distribuição da dor podem também ser

distintos dos homens. Os sintomas, nas mulheres, podem também ocorrer durante os períodos de repouso e sono. Morrem anualmente mais mulheres por doença cardíaca do que homens.

FIRPO E. GUERRERO, M.D. Essex Endoscopy Center Essex Gastro Associates Centro de Gastroenterologia 275 Chestnut Street, Newark, NJ (973) 589-5545 Especialista em:

ESPECIALISTA DE PÉS E TORNOZELOS

40 Ferry Street Newark, NJ 07105 (973) 817-9577

Fechados à quarta-feira.

30 Ferry St., Newark, NJ 07105 Tel. (973) 589-0173 Fala-se português • Se habla español

29

Vias disgestivas •Fígado Estômago •Intestinos Apenas por marcação Fala-se português •Se habla español


Gente & FACTOS QUE SĂƒO NOTĂ?CIA

| SEPTEMBER 26, 2014 | 30

ON THE MENU, NA EMISSORA TNT

Lagasse estreia novo programa de TV Por HENRIQUE MANO, LUSO-AMERICANO

O luso-descendente Emeril Lagasse vai co-apresentar o mais novo espaço de culinĂĄria na televisĂŁo americana, o concurso gastronĂłmico On the Menu que conta ainda com a conhecida figura Ty Pennington, que esteve ligado a ĂŞxitos como ‘Trading Spaces’ e ‘Extreme

Makeover: Home Edition’. Trata-se de uma competição inovadora, onde os telespectadores poderĂŁo semanalmente experimentar os pratos vencedores. On the Menu vai ser transmitido pela emissora TNT, tendo a sua estreia dia 3 de Outubro, sexta-feira, Ă s 8:00 horas da noite. A proposta do concurso ĂŠ permitir a cozinheiros

NOVA IORQUE

ClĂĄudia Duarte

DE NOVA IORQUE À NOVA INGLATERRA

Fadista vai percorrer comunidades portuguesas Por HENRIQUE MANO, LUSO-AMERICANO

A fadista Clåudia Duarte começou ontem, 5ª feira, dia 25 de Setembro, uma digressão pelas comunidades lusas dos Estados Unidos, fazendo o primeiro de dois espectåculos que vai dar no restaurante Europa South, em Pleasant Beach, New Jersey. O segundo estå previsto para hoje, 6ª feira, no mesmo local. A intÊrprete estå amanhã, såbado, 28, no restaurante português Pão!, em Manhattan, onde volta a cantar dia 1 de Outubro, 4ª feira. A sua passagem pela

Costa Leste leva-a ainda aos estados de Connecticut, Massachusetts e Rhode Island, onde tem espectåculos agendados nos seguintes locais: Centro Cultural Português de Danbury, CT no dia 3; Fall River Grill de Fall River, MA, dia 4; Sunset CafÊ, em Cambridge, MA, dia 5; O Dinis, em Providence, RI, dia 6; Lusitano Royal Gardens de Fall River, MA, dia 10 e Cotali Mar, de New Bedford, MA, dia 11. A digressão marca o regressa da fadista aos EUA, onde estivera em Junho para as comemoraçþes do Dia de Portugal no Central Park.

Luso-canadiano vai estar no Best Buy Theater Por HENRIQUE MANO, LUSO-AMERICANO

Depois de ter servido de abertura para as digressþes de outros cantores, o lusocanadiano Shawn Mendes vai agora fazer uma ronda de espectåculos onde Ê a atracção principal. O primeiro deles terå lugar dia 15 de Novembro no Best Buy Theater de Manhattan, anunciou esta semana o músico. Dia 26 do mesmo mês Shawn Mendes subirå ao palco do The Wiltern

Theatre, na cidade californiana de Los Angeles, para depois, a 30 de Novembro, estar no The Danforth Music Hall de Toronto, no Canadå. Mendes Ê filho de pai português emigrante no Canadå, proprietårio de uma empresa de fornecimento de produtos a bares e discotecas, e de mãe britânica. O jovem músico começou por postar vídeos seus na internet, onde aglomerou milhþes de seguidores.

Ty Pennington e Emeril Lagasse na promoção ao novo programa

amadores verem as suas criaçþes gastronĂłmicas incluĂ­das no menu de grandes cadeias de restaurantes na AmĂŠrica. Para tal, a TNT conta com a colaboração de redes como Chili’s, Denny’s, California Pizza Kitchen, Planet Hollywood, Emeril’s, The Cheesecake Factory, Cabo Wabo/Sammy’s Beach Bar & Grill, Outback Steakhouse, Buca

di Beppo e Dickey’s Barbecue Pit. Emeril Lagasse nasceu em Fall River, Massachusetts, filho da emigrante açoriana Hilda Medeiros. Hoje possui um impĂŠrio de restaurantes nos EUA, de Nova OrleĂŁes a Orlando, e apresenta programas de TV como Emeril Live, Top Chef e Emeril's Florida.

)HUU\ 6W ‡ 1HZDUN 1- 7HO )D[ ZZZ YLQKDV FRP

Shawn Mendes


R

eligião

Aplica à disciplina o teu coração, os teus ouvidos, as palavras do conhecimento . COMENTÁRIO

Então disse Jesus aos seus discípulos: - Se alguém quiser vir após Mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz, e siga-me; Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, e quem perder a sua vida por amor de Mim, achá-la-á. Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, se perder a sua alma? Ou que dará o homem em recompensa da sua alma? Porque o filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então dará a cada um segundo as suas obras (Mateus 16:24-27)

INTRODUÇÃO

D

esejaria dar uma breve palavra ao caro leitor deste artigo, referente ao que o apóstolo do Senhor Jesus escreveu em referência às palavras escritas do Senhor. Quando Ele refere em suas palavras para renunciarmos, eu pergunto ao amigo leitor. Entende o que lê? Da minha parte quero falar-lhe com clareza. Renunciar é

deixar a velha vida pecaminosa, que se envolve com paixões carnais, vícios, deleites e demais nocivos prazeres. Por isso será impossível seguir ao Senhor Jesus Cristo, e não ser primeiramente libertado da velha maneira de viver. Se isso já aconteceu, já se deu o novo nascimento em tua vida, agora com mais possibilidade pode tomar a sua cruz e segui-lo. Que o Senhor Jesus te possa ajudar a vencer qualquer barreira ou dificuldade que possas estar a passar. Mas se em ti já há boa vontade em seguires a Cristo, Ele te ajudará no restante. Confia em Jesus, o nosso Salvador.

Quando aceitou Jesus como seu Salvador, Ele deu-lhe uma cruz, a sua cruz não lhe foi dada para o fazer sofrer. O seu convite é: Vinde a mim, todos os que estais cansados e opri-

midos e eu vos aliviarei. Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração, e encontrareis descanso para as vossas almas. Porque o meu jugo é

Tome a sua cruz suave e o meu fardo é leve (Mateus 11:28-30). Aqui o Senhor pede que tomemos o seu jugo, que é o mesmo que dizer: Tome a sua cruz e siga-me. Quando Jesus tomou a sua cruz, Ele foi ajudado por um homem chamado Simão. Ele não implorou essa ajuda, o povo é que constrangeu Simão a levar a cruz de Jesus. O Senhor não força ninguém a tomar a Sua cruz. Só Ele podia morrer naquela cruz. Simão só o ajudou um pouco até ao Calvário. E de certo modo nós imitamos a Jesus com a Sua cruz quando tomamos a nossa cruz. Todos os que seguem a Jesus tomam uma cruz. Ele está sempre pronto a ajudarnos a levar essa cruz. Ele disse: Quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim. Quem achar a sua vida, isto é a vida sem Cristo, perdê-la-á, e quem perder a sua vida, por amor a Mim, achá-la-á (Mateus 10:3839). E perder a vida não quer

35.00

www.lusoamericano.com/bookstore

$

Para custos de envio contacte os nossos escritórios. escritó rios.

só dizer morrer fisicamente, mas é como Paulo disse em Gálatas 2:20: - Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu mas Cristo vive em mim; e a vida que agora vivo, na carne, vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim. Isto é que é tomar a sua cruz e segui-Lo. Enquanto subimos na direcção d'Ele com a nossa cruz, a nossa vida velha vai perdendo a acção, no respeitante ao nosso envolvimento nesta vida. Não podemos seguir a Jesus com a nossa cruz sem que o homem velho vá morrendo. A cruz é capaz de vencer o orgulho, e toda a espécie de pecado. Aquele que vai seguindo o seu Mestre, não discute sobre o que precisa fazer para ser vitorioso e cheio do Espírito Santo. Ouço muitas vezes pessoas que não são salvas a dizerem. Paciência, é a minha cruz, Jesus também sofreu, mas tais pessoas nunca aceitaram a cruz de Jesus. Estão sofrendo porque querem viver a sua própria vida sem Cristo. São aqueles acerca dos quais Jesus disse: - Acharam a sua vida sem Cristo, mas perdê-la-ão. Mas os que deram a sua vida a Jesus acharam vida e vida eterna. É assim também para aquele que dá a sua vida e alma a Jesus, que toma a sua cruz e O segue. Para viver assim, é preciso viver uma vida sujeita à Palavra de Deus, a cada dia, não se deixando levar por ensinos falsos, enganadores e pobres, na qual o Espírito Santo não é o piloto, na vida desse tipo religioso, porque IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS EMANUEL BRENTWOOD | 125 Second Street, Brentwood, New York | Domingos, às 5:30 pm FARMINGVILLE | 540 College Road,, Farmingville, New York | Quartas, às 7:30 pm MINEOLA | 230 (2 fl) Willis Ave. Mineola, New York | Quintas, às 7:30 pm; Domingos, às 11.00 am. Visitenos, também, na Internete em: www.igrejaemanuel.org.

LIVRARIA 88 Ferry Street • Newark, NJ 07105

973.589.4600

Para mais informações telefonar para (631) 666 9238 ou escrever para o e-mail: pastorvenade@yahoo.com . Pode ainda escrever-nos para: Assembleia de Deus Emanuel, 14 Connecticut Ave., Bayshore, NY 11706

| SEPTEMBER 26, 2014 | 31

não são verdadeiros crentes. entende-mos que o corpo é a parte exterior do homem. Ámen. Visto que o homem é eterno, AMADOS LEITORES foi assim que Deus nos dotou, Eu creio que neste precioso deveria pensar no que Deus lhe momento o Espírito Santo começa- preparou, e tomar uma séria decirá a esclarecer os assuntos princi- são em sua vida, referente à salvapais necessários ao homem inte- ção, através da crucificação do rior, alma e espírito, uma vez que Senhor Jesus no Calvário.

28 DE SETEMBRO - 26º DOMINGO DO TEMPO COMUM

Evitemos a difamação Mais uma parábola preenche o Evangelho e que exemplifica maneira cruel como muitos fiéis tratavam – e ainda tratam – aqueles que decidiram propagar a palavra de Deus. E tratar cruelmente esses mensageiros de Deus não é somente maltratá-los fisicamente, mas difamá-los e inju-

riá-los e isso muitas vezes muito pior que os maus tratos físicos. Tenhamos, pois, muito cuidado com aquilo que proferimos acerca dos que têm por missão difundir o Evangelho. Por: José Martins (Colaboração)

5 DE OUTUBRO - 27º DOMINGO DO TEMPO COMUM

Sejamos bons administradores dos bens que Deus nos deu Cada leitura bíblica, cada Evangelho ou transcrição de passagens do antigo ou novo testamento tem material para profunda meditação tendente ao nosso aperfeiçoamento espiritual. A dificuldade é proceder à escolha adequada para a nossa meditação semanal. Hoje impressionou-nos a forma como, na parábola do vinhateiro, a forma como foram tratados os servos que ele enviou a pedir contas àqueles que tomaram conta da vinha. É que naqueles que tomaram conta da vinha revejamo-nos nós e

quiçá muitos de vós que matamos, com as nossas infidelidades, pecados e falta de amor os enviados de Deus, o vinhateiro verdadeiro da parábola. Se esse é o nosso caso, estamos ainda a tempo de nos corrigirmos e o mais depressa possível, pois não sabemos o tempo que o Senhor Deus nos da ainda para viver. Sejamos, pois, administradores fiéis dos bens que Deus nos deu. Por: José Martins (Colaboração)


C

rónica

feminina

| SEPTEMBER 26, 2014| 32

PEÇAS INDISPENSÁVEIS PARA O ores

sab tos &

gos

OUTONO-INVERNO 2014/2015

① OVOS NO FORNO COM PRESUNTO

➔ KEARNY, NJ

Quick Chek

INGREDIENTES: (Para 4 pessoas)

6 ovos 200 g de presunto fatiado 50 g de azeitonas 1 cebola 4 c. (sopa) de azeite 1 molho de cebolinho 1 ramo de salsa

sal q.b. queijo ralado fino para polvilhar

CONFECÇÃO:

Coza os ovos em água temperada com sal, depois escorra-os, passe-os por água fria e descasque-os com cuidado. Corte-os ao meio, retire-lhes as gemas mantendo as metades das claras inteiras, pique as gemas e deite numa tigela. Adicione as azeitonas picadas, a salsa e o cebolinho também picados e envolva. Descasque e pique finamente a cebola, deite numa frigideira, junte o azeite, leve ao lume e deixe refogar até ficar douradinha. Adicione o presunto picado finamente e deixe cozinhar até ficar estaladiço. Retire do lume, junte à tigela com as gemas e misture. Recheie as metades das claras com a mistura anterior, disponha-as num tabuleiro de louça ou pirex, polvilhe com queijo ralado e leve ao forno pré-aquecido a 200ºC para gratinar. Sirva decorado a gosto, por exemplo com tomates cereja.

➁ DELÍCIA GREGA (Para 6 pessoas)

INGREDIENTES:

1 meloa branca 1 meloa de Cantaloupe 1/2 pão-de-ló 4 dl de natas 150 g de suspiros 150 g de framboesas 1 lata leite condensado 2 iogurtes gregos naturais hortelã q.b.

CONFECÇÃO: Bata as natas em chantilly bem firme, junte depois os iogurtes e o leite condensado e envolva suavemente. Corte o pão-de-ló em cubos e triture as framboesas. Abra as meloas ao meio, rejeite as sementes e, com uma colher parisiense, retire bolinhas da polpa. Numa taça de servir, disponha alternadamente o creme com o pão-de-ló, as framboesas, os suspiros e as bolinhas de meloa. Decore com folhas de hortelã e sirva fresco.

Electrolysis by Natalie LLC Remoção permanente de pêlo

Natalie Fornelos 239 Lafayette St., 2º andar Esteticista licenciada Newark, NJ 07105 Depilação a cera / Electrólise / Faciais (973)344.7787 Por marcação!

POSTOS DE VENDA

238 Kearny Ave. • O Pão Quente 244 Kearny Ave. • Vicente’s Bread 343 Kearny Ave. • Dulce’s Bakery 164 Kearny Ave. • Simões & Almeida 193 Windsor Ave. • Arcos Pastry 401 Kearny Ave. • Dina’s Cafe 734 Kearny Ave. • Varsity Liquors 203 Davis Ave. • Mira Sol Deli & Liquor 32 Davis Ave. • Dynasty 83 Kearny Ave. • John’s Liquors 83 Devon St. • Seabra’s Supermarket 180 Schuyler Ave.

desde vestidos, a calças e Não é preciso ter muitas, saias. uma de qualidade pode ser o suficiente. Um modelo -Um vestido liso vai ser clássico e estruturado resisútil durante toda a estação. te à passagem do tempo. Se Pode optar entre o clássico ainda não tem nenhuma preto ou escolher uma cor assim, a nossa sugestão é mais forte (o vermelho é que comece por uma preta. uma boa opção). O ideal é Vai conseguir usá-la com que o modelo não seja tudo! muito justo, para que o possa usar em diversas - O casaco statement é ocasiões. Depois só tem de outro dos essenciais para usar a criatividade para arrasar durante o inverno. reinventá-lo em vários Depois de já ter as peças looks. Aqui ficam algumas mais clássicas, chega a hora sugestões: pode combinar de comprar aquela peça com um maxi -colar, colo- que vai marcar a diferença , car uma camisa por baixo seja pela cor, pelo corte, ou nos dias mais frios ou até pelo próprio material. sobrepor uma camisola de -Blazer de qualidade e malha. - Os casacos de pêlo são de preferência preto. Vai uma das tendências desta - A camisola de malha estação. Mas se pensarmos ser útil numa saída à noite, numa reunião de trabalho e pode ser a salvação nos bem, um casaco de pelo é ➔ HARRISON, NJ até nos passeios mais dias em que não sabe o que sempre uma boa aposta no S.J. Brother Grocery casuais. Não caia no erro vestir e que precisa de estar inverno. Os modelos 101 Hamilton St. de pensar que o blazer é pronta rapidamente. Pode variam, se quer algo mais • uma peça aborrecida e escolher um modelo em Harrison Deli discreto opte por um mais associada aos escritórios. caxemira ou em malha 243 Harrison Ave. curto em tons neutros. Se a Na verdade, o blazer é das (confira sempre se tem • intenção é ter algo mais peças mais versáteis de um qualidade). Neste caso, o Farinhas Brothers irreverente, talvez seja a guarda-roupa e vai ficar aconselhável é que seja o 301 Harrison Ave. altura de comprar um colebem tanto com uma t-shirt mais simples possível, para • te, na cor que mais gosta. e umas calças de ganga, depois ter ainda mais hipóSantos Food Market como com uma saia lápis de teses de a conjugar. Para 501 Harrison Ave. - As calças clássicas são um passeio pode ser acomcouro. • panhada por umas calças outra das peças que não Abrantes - O blusão de pele é de pele e uns botins pode dispensar. Mais uma 521 Harrison Ave. vez a regra é começar por outros dos investimentos a motard. • comprar umas pretas. Vai ponderar, se ainda não tem Polsky Store - Os botins com salto conseguir usá-las com um. Antes de comprar 603 Harrison Ave. tenha a atenção a qualidade médio podem ser os seus camisas, se a ideia é criar • da pele. Analise bem os melhores amigos nos dias um look mais formal, ou Harrison Super modelos nas lojas para não mais atarefados. Não per- com uma camisola de malha 414 F. Rodgers Blvd. acabar a comprar um dem a elegância e adap- para algo mais casual. • modelo mais barato, em tam-se a qualquer look. Dê -A camisa de seda é um Laura's Deli & Grocery polipele, que vai durar ape- preferência a modelos sem 307 N. Fr. Rodgers Blvd. nas alguns meses. Este é o aplicações, lisos e em tons dos elementos que já deve • tipo de casacos que se for neutros, como o preto e o constar no seu guardaAlex Liquors roupa. É útil tanta numa de qualidade, pode acom- bege. 200 Grant Ave. entrevista de trabalho, panhá-la durante vários • - A carteira é o acessó- como para usar no dia-aanos. A grande vantagem é Quick Chek que também vai combinar rio que pode mudar com- dia com peças mais descon400 Bergen St. com todo o tipo de peças, pletamente qualquer look. traída. A chegada da nova estação significa a renovação da moda e um conjunto de novas tendências. Mas antes de começar a comprar as peças mais trendy, vale a pena analisar o que realmente faz falta no seu guarda-roupa. Um blazer de qualidade, uma camisa de seda e uma carteira estruturada são alguns dos elementos indispensáveis para qualquer estação. O investimento que tem que fazer pode ser elevado, mas lembre-se que estas peças vão resistir à passagem do tempo, se forem bem cuidadas.


| SEPTEMBER 26, 2014 | 38

English Section Your Community Newspaper NOPA introduces the 2014-2015 Portuguese-American Fellows

Natasha A. Silva

NOPA (National Organization of Portuguese-Americans) recently introduced the PortugueseAmerican Fellows, this year comprised of Natasha A. Silva and Sean W. Fernandes. NATASHA A. SILVA Ms. Silva is currently a student a Suffolk University where she works and is completing a dual Masters program in political science and public administration. She graduated from Bridgewater State University in 2013 with a bachelor in political science. Her passion for politics is inspired by her dream to better the Portuguese American community and country. She is of Portuguese descent and a native of Southeastern, Massachusetts. Since 2010, she has worked on two local campaigns, volunteered for a national campaign, interned for Massachusetts Governor Deval Patrick and for U.S. Senator Elizabeth Warren, and has served in various leadership positions including establishing a Portuguese-American student organization at Bridgewater State University. SEAN W. FERNANDES Mr. Fernandes is a rising second year law student at the University of Chicago Law School and a Portuguese

Sean W. Fernandes

American of Madeiran and Azorean descent. He has worked for a variety of legal employers including two major law firms, the general counsel's office at a university, a public defender's office and a law professor. While he plans to focus his career in corporate and transactional law, Mr. Fernandes gained exposure to government relations as a Summer Associate at a Raleigh, North Carolina firm, and he looks forward to applying those learned skills to advance the interests of the Portuguese American community. ABOUT THE PORTUGUESE AMERICAN FELLOWSHIP PROGRAM In line with its mission to empower the Portuguese American community, the National Organization of Portuguese Americans has developed the first ever Portuguese American Fellowship Program for highly motivated individuals who have completed a bachelor's degree or are graduate students in a relevant field with one to two years of experience (internship experience considered). "The fellowship program builds on NOPA's commitment to

contribute to the PortugueseAmerican experience in a variety of venues and advance our people in the national spotlight." — Dr. George Perry, NOPA Board Chair This one-year fellowship program purpose is to enhance participants' leadership abilities, strengthen professional and research skills and ultimately produce more competitive and talented Portuguese American professionals in key public policy issue areas. The fellows' work experience will serve to impact the Portuguese American community and be enhanced by discussion sessions with national leaders who will serve as mentors. This year's fellows will focus their work on government relations to advance the agenda of the Portuguese-American community. Their curriculum is designed to provide the participants with the opportunity to further develop their leadership style and policy and analytical skills, and to gain exposure in every aspect of state policy, federal policy, legislative affairs, regulatory affairs, policy research, and policy implementation. Their responsibilities will include managing NOPA's legislative action network, supporting NOPA's advocacy activities, developing talking points, letters, and other advocacy documents. Responsibilities may also include assisting with the drafting of policy, position papers, and testimony; and educating members of Congress and federal agencies on matters of importance to the Portuguese American community. To apply and be considered for next year's Portuguese American Fellowship Program, submit a cover letter explaining interest in the program and focus area of choice along with a CV/resume to info@nopa-us.org.

GIVE A GIFT SUBSCRIPTION TO THE

LUSO-AMERICANO NEWSPAPER FOR MORE INFORMATION CALL

(973) 589-4600 or go to www.lusoamericano.com

Portuguese-American Newspaper NEW JERSEY

New solar-powered compacting trash cans have arrived in the town of Kearny The first four BigBelly solar-powered compacting trash cans have arrived in the Town of Kearny. These cleaner and greener cans hold up to five times the amount of trash the current cans hold and cut down on greenhouse gas emissions. They have a wireless signal technology that will notify the Town’s garbage hauler how full the cans are at any given time. This notification system will help the hauler save time since they will not have to check the compacting trash cans on a regular basis. In addition, the cans create more capacity for trash and will allow the Town eventually to remove cans that aren't being used as frequently. The new cans will also help minimize the dumping of household garbage in municipal garbage cans and eliminate overflowing trash onto sidewalks and streets. The fact that the cans are sealed will also reduce any animal-related issues and odors. Kearny Health Officer, Ken Pincus added that, “Overflowing trash cans, litter and illegal dumping of trash have been a continual

problem on the sidewalks and ed when the receptacle streets of the Town of Kearny. becomes full. The four new cans are The Town needed a new tool to installed at locations on Kearny Avenue, between Bergen Avenue and Garfield Avenue, where there is excess litter on a regular basis. The BigBelly cans were purchased with a grant from the State’s Clean Communities program. Mayor Alberto Santos noted that the new cans are a welcome addition and remarked, “Litter and improper disposal of garbage is a very significant quality of life concern. If these four new cans help in the battle against litter, we will expand the program to other address this concern. The BigBelly Solar solution pro- locations.” vides the Town an efficient way Although this new solar to manage our waste collection that reflects the Town’s overall trash compaction technology is commitment to sustainability aimed to assist in making the while keeping our streets and Town cleaner, the Town reminds its residents that it is ultimately sidewalks cleaner.” The BigBelly cans function residents’ actions that will make similar to the way a mailbox the difference in keeping Kearny operates. The door is opened clean. Using all municipal trash and the trash is then placed in receptacles properly, including the door and then closed. The the new BigBelly cans, is the trash then drops down the responsibility of every commuchute and the trash is compact- nity member.

Join the Arbor Day Foundation in October and receive 10 free autumn classics trees The Arbor Day Foundation will brighten up your fall by offering 10 free autumn classics trees when you join the organization in October. The free trees are part of the nonprofit Arbor Day Foundation’s Trees for America campaign, a program dedicated to environmental stewardship through the planting of trees. Everyone who joins the Arbor Day Foundation in October will receive 10 free autumn classics: Two sugar

maples, two red maples and one each of scarlet oak, sweetgum, northern red oak, silver maple, white flowering dogwood and Washington hawthorn. “Members will especially enjoy these trees during the autumn months because they’ll add abundant, vibrant color to any yard or landscape for years to come,” said Matt Harris, chief executive of the Arbor Day Foundation. The trees will be shipped postpaid at the right time

for planting, between Nov. 1 and Dec. 10. The 6- to 12inch trees are guaranteed to grow or they will be replaced free of charge. Planting instructions will be enclosed with each shipment of trees. To receive 10 free autumn classics, send a $10 membership contribution to Autumn Classics Trees, Arbor Day Foundation, 100 Arbor Ave., Nebraska City, NE 68410, by October 31, 2014, or join online at arborday.org/october.


| SEPTEMBER 26, 2014 | 39

English Section Your Community Newspaper

Portuguese-American Newspaper

TO REDUCE INCIDENTS OF PEDESTRIAN-MOTOR VEHICLE CRASHES

NY GiantsSteve Weatherford to donate Newark to launch again pedestrian 750 smoke detectors to Newark residents

safety campaign this October Mayor Ras J. Baraka and Acting Engineering Director Mehdi Mohammadish recently announced that the City of Newark this October will participate in the statewide pedestrian safety education campaign to address the high incidence of pedestrian-motor vehicle crashes in New Jersey. The “Be Street Smart NJ” campaign is a collaborative effort between public, private and nonprofit organizations to edu-

cate pedestrians and motorists about making safety their top priority whether walking or driving. The campaign urges pedestrians and motorists to “Check Your Vital Signs” to improve their safety on the road. The vital signs for motorists are “obey posted speed limits” and “stop for pedestrians in crosswalks”, and “use crosswalks” and “wait for the walk signal” for pedestrians. The campaign will take place during the

NEW JERSEY

Grant to Secaucus provides town’s firefighters with modern, compliant equipment FEDERAL FUNDING ALSO OFFERS UPGRADES IN TRAINING An award from the federal Assistance to Firefighters Grant (AFG) program will outfit 46 volunteer firefighters in Secaucus, New Jersey with personal protective equipment, in addition to funding advanced firefighter training. The new equipment, which includes coats, pants, boots, gloves, suspenders, helmets, hoods, and facial shields, will replace 10- to 14-year old gear that has become too worn or damaged to offer the required level of safety for the town’s 90 volunteer first responders. The new gear complies with the standards of both the National Fire Protection Association and the Occupational Safety and Health Administration. The federal grant will also fund training for 55 volunteers to achieve Firefighter II status, through a course providing them with sufficient knowledge and skill to function in an emergency without direct supervision and to be capable of making on-duty decisions. The federal grant comes to $132,027, with the applicant’s share amounting to $6,948.

The announcement was made here today by Ms. Dale McShine, Director of Grants for Region II of the Federal Emergency Management Agency, which administers the AFG program. The Town of Secaucus, with a population of roughly 18,500 – which grows by some 100,000 during work hours – responds annually to an average of 700 incidents, ranging from those taking place in 25-story structures, 300,000 square-foot warehouses, and marsh fires to single family homes. These responses include fire suppression, hazardous materials, extrications, technical rescue, structure-collapse rescue, natural disasters, and emergency medical service. The Bergen County Fire Academy, adjacent to Hudson County, will offer the Firefighter II course, which, in addition to practical exercises, features lectures, overheads, audiovisual presentations, and a final practical evaluation. The course involves 37 threehour courses. For further information, please contact William H. Douglass at FEMA: 212-680-3665 or 917-5613223.

month of October, and will include both education and enforcement. The State of New Jersey is 14th in the nation in pedestrian fatalities; 23 percent of all traffic fatalities in New Jersey are pedestrians, which is double the national average. Between 2009 and 2011, 402 pedestrians were killed and more than 13,000 injured statewide. That translates to one death every 2.5 days and 14 pedestrian injures daily, prompting the Federal Highway Administration (FHWA) to designate New Jersey a “focus” state. The FHWA has also named the City of Newark a “focus” city. Between 2009 and 2011, there were 1,863 pedestrian crashes resulting in 27 deaths and 1,623 injuries, Newark is first among state municipalities in pedestrian fatalities. Throughout October, the City and its partners, which include the Newark Downtown District (NDD), the Ironbound Business Improvement District (IBID), NJPAC, Prudential, NJ Transit, Rutgers University, NJIT, Essex County College, Newark Regional Business Partnership, and various community groups are using their outreach channels to promote this message to pedestrians and motorists throughout the City. The campaign is being promoted through advertisements on street banners, window clings, posters, educational handouts, email blasts, and more. Additionally, the bestreetsmartnj.org website is providing pedestrian safety information to the public and community partners in Newark and statewide. In addition to the education component, targeted enforcement will take place at key hot spots in the City.

Steve Weatherford

New York Giants punter Steve Weatherford along with his friends Donald and Lisa Shauger of The Shauger Group recently announced that the football star is donating 750 free smoke detectors to Newark resi-

dents to help keep their homes safe, as the winter heating season approaches. The Municipal Council approved the donation at its meeting last evening, enabling the Fire Department to take delivery of the battery-operated detectors. They will be distributed to the public at a date to be determined. The Shaugers and Mr. Weatherford were motivated to donate smoke detectors to New Jersey cities after a Father’s Day fire in Newark that killed six family members, in a home that lacked smoke detectors. After learning about the incident, Mr. Weatherford and the Shaugers decided to make a difference, purchasing 1,000 smoke detectors to

give to families in need. Mr. Weatherford and Next Level Training, the Shaugers' fitness center where Mr. Weatherford trains, donated 250 detectors to Morristown in August. They are now supporting Newark’s efforts to make homes safer, with the remaining 750. New York Giants punter Steve Weatherford is nationally recognized for his extensive philanthropic work with his primary outreach focused on children and families. In addition, he is the spokesperson of Second Chance Toys, serves as Health and Fitness Ambassador for the Boys and Girls Club of New Jersey, and as head coach for Wellness in the Schools.

HARRISON, NJ

First Annual Second Ward family fest

Rancho dos Camponeses do Minho with Councilman Anselmo Millan, Mayor James Fife, Councilman Dr. James Doran, Councilman F. Nascimento, Councilman Larry Bennett and Mrs. Fernanda Batel.

The Harrison Downtown Community Development Partnership & Neighborhood Preservation Program along with Mayor James A. Fife and Town Council sponsored the Town of Harrison First Annual 2nd Ward Family Fest on Saturday, which took place Saturday, September 13 at First and Essex Streets. Councilman Anselmo Millan, Chairman of the Downtown Business District and organizer, stated that “the day was an overwhelming suc-

cess; over 500 people attended this wonderful community event that is intended to celebrate community awareness with entertainment, live music, games and a barbeque galore for the whole family. The impact of this event in the community was huge.” “We could not have been successful without the help of so many people. There was a real sense of community that would not have been possible without the support, US Senator Robert Menendez,

Mayor Fife and the Town Council, the Board of Education, Fire Department, Police Department, Department of Public Works, Our lady of Fatima Society, Centro Remeu Cascaes, Portuguese American Civic Assoc. and many local businesses,” councilman Millan added. “We are blessed to have so many wonderful people that want to share the spirit of community. Thank you all for helping to make this event a great success.”


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.