November 28 2014

Page 1

www.lusoamericano.com

Portugal reeleito melhor destino mundial de Golfe

NO. 3850

75

FOUNDED 1928

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER FRIDAY, NOVEMBER 28, 2014

Portugal foi eleito o melhor destino europeu e mundial de golfe durante a primeira edição dos "World Golf Awards" (WGA). Os prémios equiparam-se aos "Óscares" do turismo mas destinam-se apenas a esta modalidade desportiva. Pág. 2

Emigrantes estão a enviar menos dinheiro para Portugal

Pág. 7

Flórida e N. Jersey são os estados com mais jovens indocumentados

Segundo o Pew Research Center, a Flórida é o segundo estado que mais atraiu imigrantes indocumentados entre 2009 e 2012. Pág. 8

www.lusoamericano.com

“Vamos chegar a um acordo sobre os que estão aqui ilegalmente” Imigração divulga bases da Ordem Executiva de Barack Obama

2

986

De: De:Newark Newark

Segundo Romney, não está fora de hipótese um casamento da ordem executiva de Obama com um projecto republicano mais abrangente

Pág. 6

Pág. 5

Comboio rápido entre Miami e Orlando inaugura dentro de dois anos e custa 800 milhões Pág. 10

LEIA NESTA EDIÇÃO Há seis vinhos portugueses entre os 100 melhores do mundo..........................4 Mais de 80 detidos após distúrbios na cidade de Fergusson...........................10 João Moutinho pode estar de saída do Mónaco...............................................21

LISBOA SÓ HÁ UMA PO TO MANEIRA DE VIAJAR.

LISBOA PORTO $ $ 626

Pág. 9

MITT ROMNEY DEIXA ESPERANÇAS

Militar que matou Bin Laden ameaçado pelo Estado Islâmico

Um ex-combatente da tropa de elite da marinha americana, Navy SEALS, foi ameaçado de morte por extremistas islâmicos após revelar publicamente, no começo de Novembro, que foi ele quem deu o tiro fatal no líder da Al Qaeda, Osama Bin Laden, morto em 2011.

c

Para Lisboa ou Porto em voos directos à partida de Newark Liberty International Airport, entre 5 de Novembro 2014 e 11 de Dezembro 2014, e 10 de Janeiro 2015 a 20 de Março 2015, com compra até 11 de Dezembro 2014. Estadia mínima de 7 dias e máxima de 3 meses, com viagem terminada até 20 de Março 2015. Sujeita a disponibilidade e outras restrições. Todas as taxas incluidas mas sujeitas a alterações de câmbio.

flytap.com Para informações e reservas contacte o seu agente de viagens ou a TAP 1-800-221-7370 / tapusa@tap.pt

(973) 386 - 1622

INSTALA-SE SOMENTE POR APENAS

160

$

CADA


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 2

PORTUGAL NO SEU MELHOR

REDES SOCIAIS

Portugal reeleito melhor destino mundial de golfe Portugal foi eleito o melhor destino europeu e mundial de golfe durante a primeira edição dos "World Golf Awards" (WGA). Os prémios equiparam-se aos "Óscares" do turismo mas destinam-se apenas a esta modalidade desportiva. O anúncio da conquista destes dois títulos por Portugal foi feito durante uma cerimónia que decorreu no hotel Conrad Algarve, na Quinta do Lago, e que contou com a presenDe acordo com a organi- campos de golfe do ça do presidente da Região zação dos WGA, o sucesso Algarve, que ajudaram a de Turismo do Algarve português deveu-se, em (RTA), Desidério Silva. muito, à "excelência" dos

que Portugal assegurasse os dois mais importantes galardões: "Melhor Destino de Golfe da Europa" e "Melhor Destino de Golfe do Mundo". Os troféus foram entregues a Desidério Silva, que, em comunicado, considerou ser "um enorme privilégio receber, em nome do país, dois prémios tão importantes no segmento de golfe, ainda para mais sabendo que os campos algarvios foram determinantes para esta escolha".

Neste Dia

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER Published every Wednesday and Friday 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817 Tel.: (973) 589-4600 Fax: (973) 589-3848

66 Union St. Newark, NJ 07105-1817 Tel.: (973) 344-3200 Fax: (973) 344-4201

VASCO S. JARDIM, Publisher Emeritus 1939-1979 Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .António Matinho Director of Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paul Matinho News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Luis Pires Associate News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria do Carmo Pereira Sports Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ilídio Martins Editor-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Henrique Mano Reporter-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ricardo Durães Art Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gina Vilar Office Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria Glória Afonso Circulation Department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teresa Ferreira Classified Advertising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Claudia Braga Customer Relations...............................Cibelle Nuno|Joana Pato/Lúcia de Jesus DELEGATION IN PORTUGAL (LISBON) ARMANDO L. DA SILVA | (21) 764-9992 CORRESPONDENTS IN U.S.

New Jersey Joaquim Martins..........Elizabeth & So. Jersey Afonso Martins Rosa...................Long Branch New York Graça Dinis...................................Brentwood John Moedas.............................Farmingville Hamilton Soares...............................Jamaica John Macedo....................................Mineola Carlos Alexandre.....................Mount Vernon Manuel Correia................................Ossining Cândido Mesquita.............................Yonkers Connecticut José Rodrigues.............................Bridgeport Fernando G. Rosa............................Hartford João A. Costa...............................Naugatuck Isabel Monteiro.............................Waterbury Annual subscription paid in advance: WEDNESDAY or FRIDAY - $40.00 BOTH ISSUES (WED. AND FRI.): $60.00

Pennsylvania Ademar Gomes.............................Bethlehem Florida António Correia...........................Cape Coral José Carvalheiro.....................Ft. Lauderdale Aurélio Ferreira .................................Naples Jason José .......................................Orlando Augusto da Costa .........................Palm Coast Alda Cunha...... ........................Port St. Lucie Henrique Chipelo ....................St. Petersburg José Marques......................West Palm Beach California Armando Martins..........................Brentwood Fernando Dutra...........................Long Beach Ferreira Moreno...............................Oakland Dinis Borges........................................Tulare PUBLICATION # USPS 322-000

The Luso-Americano (ISSN 0898-9052) is published every Wednesday and Friday by LusoAmericano Co. Inc., 88 Ferry St., Newark, NJ 07105. Second-class postage paid at Newark, NJ and additional mailing offices. POSTMASTER: Send address changes to LUSO-AMERICANO, 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817

Principais acontecimentos registados no dia 28 de Novembro: 1520 - O navegador português Fernão de Magalhães atinge o oceano Pacífico. 1905 - É fundado em Dublin, na Irlanda, o partido independentista Sinn Fein, por Arthur Griffith. 1907 - Fundação do Leixões Sport Club. 1943 - Winston Churchill, Frank Delano Roosevelt e José Estaline, definem, na Conferência de Teerão, os planos

finais da luta contra a Alemanha nazi. 1944 - Portugal e os EUA redefinem o acordo para a utilização militar dos Açores. 1978 - Morre o antigo jogador internacional de futebol Fernando Peyroteo. 2004 - Jerónimo de Sousa é eleito secretário-geral do PCP no XVII Congresso. 2005 - Toma posse o Chefe Estado-Maior Armada, almirante Melo Gomes. 2008 - João Rendeiro renuncia ao cargo de presidente do Conselho de Administração do Banco Privado Português (BPP), durante uma reunião de acionistas, anunciou o presidente da Assembleia-Geral do banco em declarações à TSF 2010 - O actor cómico Leslie Nielsen, estrela de filmes como "Aeroplano" e "Onde para a Polícia?", morre, aos 84 anos, na Florida, Estados Unidos.

O que nos enviam

Ajudas Numa visita rápida à Associação Cívica Augusto Amador na semana passada foi possível assistir à distribuição de centenas de perus a famílias necessitadas. A par da distribuição, num outro compartimento, dezenas de pessoas vasculhavam no espólio de roupas o que mais lhe convinham para fazer face ao Inverno. O chamado “coat drive” de Amador está a ter mais aderentes do que nunca. Significa que, mais gente precisa de recorrer ao que lhe dão para se agasalhar melhor este inverno. O apelo aqui vai. Todos temos em casa coisas que não precisamos. Roupa que se vai amontoando e que, felizmente servirá a alguém. Veja bem lá no fundo dos seus armários o que se pode arranjar. É bom fazer bem e faz-nos sentir melhor.

A grande confusão Sócrates foi preso e aguardará o julgamento em liberdade. Só que há uma grande confusão política em relação à prisão do ex-primeiro-ministro. Foi detido no aeroporto. Deviam-no prender em casa. Ficou em prisão preventiva. Deviam deixá-lo em liberdade a aguardar julgamento. Na verdade fala-se de tudo mas esquecem-se do essencial. As razões da prisão preventiva. Há 25 milhões em causa. Onde os arranjou Sócrates? Não há dúvidas que o amigo Silva lhe escondeu o dinheiro e, sendo assim, a libertação de Sócrates seria prejudicial ao processo de investigação. E depois não é só e apenas isto. Há outros processos nos quais Sócrates pode estar envolvido e o próprio Carlos Silva, amigo de longa data. Há muito para desvendar e como ninguém está acima da lei a prisão preventiva foi bem aplicada na minha opinião.

Brinquedos Ontem à noite numa loja do Bairro Leste ouvi uma criança pedir um brinquedo à mãe. A resposta foi. “Depois eu compro.” Veio-me logo à mente a mesma frase quando eu era miúdo. Ó mãe comprame isto ou aquilo. E ela respondia com convicção: “Depois eu compro.” Esta é a frase mais comum para os pais que não podem ceder a todos os pedidos que os filhos lhes fazem. O dinheiro não chega para tudo e responder assim é bem melhor do que dizer simplesmente. “Não!” Eu sei que as promessas são para se cumprir e já várias vezes respondi com as mesmas palavras ao meu filho. Porque simplesmente não há dinheiro para tudo. Naquele tempo, a frase velha e dita com carinho não magoava. Hoje recordo a frase e respondo com outra: “Eu é que não devia ter pedido.”

================. Este é o tricentésimo trigésimo segundo dia do ano. Faltam 33 dias para o termo de 2014. Pensamento do dia: "Não me venham com conclusões! A única conclusão é morrer". Fernando Pessoa/ Álvaro de Campos (1888-1935), poeta português.

57 6ª feira 31-10

43

46

Sábado 1-11

Domingo 2-11

1 US$ = 125, 00 1 EU = 0,80.00 54 2ª feira 3-11

61 3ª feira 4-11

54 4ª feira 5-11


publicidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 3

Gentle

Dental

Clínica Multi-Especializada em Odontologia Geral e Centro de Implantes

Atendemos das 9 da manhã às 9 da noite!

Todos os serviços

Na mesma clínica dentária Odontologia Geral Implantes

Ortodontia / Aparelhos Invisalign

Periodontia Gengivas Saudáveis

Endodontia Tratamento de canal

Exame dentário completo com radiografia digital apenas por

$42 2

Valido para

pessoas!

só por tempo limitado!

Planos de pagamento em até 2 anos sem juros** EXEMPLOS DE FINANCIAMENTO** Valor do tratamento

Pagamento em 12 meses

em 24 meses

Somente $105 mensal

$3,500

Somente $292 mensal

Somente $146 mensal

Atendemos ao Sábado

Todos os serviços Na mesma clínica dentária

2

pessoas

Exame bucal completo com radiografías digitais.

Somente $230 mensal

Só para pacientes novos sem seguro dentário. Válido apenas para a primeira visita Promoção expira

Outubro / 18 / 2014

Apresente este cupão na sua visita.

Certas restrições e limitações podem ser aplicadas. Não cumulativa com outras

Estacionamento Disponível

Alta tecnologia

$42

PIN:LAM-092014

Somente $209 mensal

Somente $459 mensal

Exame dentário completo para

Pagamento

$2,500

$5,500

Promoção sazonal

Preço regular $180

Aceitamos a maioria dos seguros

(973) 817-8888 290 Ferry Street, Newark, NJ 07105

www.getsmile.net Dr. Eugene Bernstein - Dra. Olga Mishilevski - Dr. Mark Pakan - Dra. Mariya Rozenblum - Dra. Bella Aronov - Dr. Ilya Lipkin

Free Wi-Fi Spot

* Algumas restrições e limitações podem se aplicar a preços promocionais. / **Planos de pagamento estão sujeitos a um pedido prévio e aprovação por parte da empresa de terceiros finanças.


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 4

Ă frica

REVISTA WINE SPECTATOR

HĂĄ 6 vinhos portugueses entre os 100 melhores do mundo Especialistas dizem que o “Dow´s Vintageâ€? ĂŠ um nectar dos Deuses entre outros produtos nacionais Um vinho dos Deuses, dizem os especialistas

A revista especializada em vinhos Wine Spectator revelou a lista completa dos 100 melhores vinhos do mundo, que inclui seis portugueses: dois Portos, três do Douro e um do Alentejo. Após a divulgação dos 10 melhores vinhos do mundo, nos quais se incluem três

portugueses, a Wine Spectator apresentou a lista completa com os 100 melhores vinhos eleitos por esta revista norte-americana. Portugal, que jĂĄ tinha visto trĂŞs vinhos no primeiro, terceiro e quarto lugares, tem agora outros trĂŞs rĂłtulos entre os melhores

do mundo. Ultrapassando o jå conhecido top 10, surge logo em 13.º lugar o Fonseca Vintage Port, de 2011."Massivo, concentrado e poderoso", Ê como um escanção da Wine Spectator define este Porto, que Ê "melhor entre 2040 atÊ

6(59,d26 '( 48,5235$;,$ ( (;$0(6 0e',&26 3$5$ 2%7(5 &$57$ '( &21'8d­2 &'/ 9LVLWH R &+,5235$&7,& /$1( SDUD WRGDV DV VXDV QH FHVVLGDGHV GH TXLURSUD[LD H VD~GH 2IHUHFHPRV H[FHOHQ WH DWHQGLPHQWR QXP HVFULWyULR FRQYHQLHQWH )HUU\ 6W GR RXWUR ODGR GD UXD GR VXSHUPHUFDGR 3DWKPDUN $ EDVH GR WUDWDPHQWR TXLURSUiWLFR p R DMXVWH XPD IRUoD FRQWURODGD H V~ELWD GH XPD DUWLFXODomR YHUWHEUDO 2 REMHF WLYR GR DMXVWH p PHOKRUDU D IXQomR ItVLFD GR VHX FRUSR 1R &+,5235$&7,& /$1( FRPHoDPRV FRP R DMXVWH PDV ID]HPRV PXLWR PDLV e GD RSLQLmR GR 'U /DQH TXH R FXLGDGR DGHTXDGR GR SDFLHQWH HQYROYH WpFQLFDV XVDGDV HP \RJD H WHUDSLD ItVLFD SDUD DOFDQoDU RV PHOKRUHV UHVXOWDGRV ,QFOXHP VH DV PHV PDV WpFQLFDV XVDGDV SDUD RV SDUWLFLSDQWHV QRV -RJRV 2OtPSLFRV 7pFQLFD *UDVWRQ H .LQHVLRWDSLQJ (VWH p XP HVWLOR ~QLFR GH TXLURSUD[LD 1HQKXP RXWUR TXLURSUDWD LUi UHDOL]DU R VHX DWHQGLPHQWR GHVVD PDQHLUD QHP LUi DMXGi OR D DOFDQoDU RV VHXV REMHFWLYRV PDLV UDSLGDPHQWH 6H TXLVHU YROWDU D WHU D DPSOLWXGH GH PRYLPHQWR TXH WLQKD TXDQGR HUD PDLV MRYHP VH TXLVHU UHFXSHUDU GH XPD OHVmR GHVSRUWLYD UHWRUQDU j ERD VD~GH DSyV XP DFLGHQWH GH DXWRPyYHO RX PHOKRUDU R VHX FRQGLFLRQDPHQWR ItVLFR JHUDO &+,5235$&7,& /$1( p D VXD PHOKRU HVFROKD 1R 6$)(7< /$1( ID]HPRV H[DPHV PpGLFRV SDUD REWHU D VXD FDU WD GH FRQGXomR FRPHUFLDO 2 'U /DQH HVWi UHJLVWUDGR FRP R '27 5HJLVWUR 2 H[DPH p GH H GHPRUD FHUFD GH PLQXWRV 5HFRPHQGD VH PDUFDomR SUpYLD PDV ³ZDON LQV´ SRGHP VHU DFRPRGDGRV 7DPEpP ID]HPRV DQiOLVHV j XULQD SDUD YHUL¿FDomR GH SUHVHQoD GH GURJDV H GH iOFRRO QR DU H[SLUDGR XVDQGR XP 3KRHQL[ %$7 SHODV VHJXLQWHV UD]}HV 3Up HPSUHJR 3yV DFLGHQWH 6XVSHLWD UD]RiYHO $OHDWyULD 5HYLVmR 5HJUHVVR DR WUDEDOKR

)HUU\ 6WUHHW 6XLWH $ 1HZDUN 1- 3KRQH )D[ 6$)(7< /$1( &20 &+,5235$&7,& /$1( &20

2060". Tem um preço que ronda os 124 euros. Quinta do Portal Colheita de 2011 (os cinco vinhos portugueses no topo desta lista são deste ano) surge em 27.º lugar. Um vinho do Douro tinto "exótico", para beber desde jå atÊ 2019, como afirma o mesmo escanção. Mas atenção, se quiser comprar algumas garrafas, que custam cerca de 13 euros cada, saiba que existem apenas 8160 caixas para o mundo inteiro. No topo da segunda metade da tabela, em 56.º lugar, surge o único português da lista que não Ê do Douro, nem de 2011. O tinto alentejano Ramos Reserva de 2012, de João Portugal Ramos, do qual foram produzidas 41.800 caixas, Ê "poderoso e elevado". Custa cerca de 10 euros a garrafa e Ê "para beber atÊ 2020". Como ficou conhecido na semana passada, o Dow's Vintage Porto 2011 foi considerado o melhor do mundo pela WIne Spectator. Os terceiro e quatro lugares ficaram para o tinto Chryseia 2011 Prats & Symington (P+S), da região do Douro, e o tinto Quinta do Vale Meão, de 2011.

ANGOLA PRECISA DIVERSIFICAR EDUCAĂ‡ĂƒO

Ao falar por ocasiĂŁo do dia nacional do educador Rui FalcĂŁo disse que o crescimento de Angola tem tido como base “a nossa riqueza material proveniente do petrĂłleoâ€?. “Para continuarmos a crescer com qualidade temos que diversificar a economia mas isso nĂŁo serĂĄ possĂ­vel se tambĂŠm nĂŁo diversificarmos o sistema do ensino superiorâ€?, garantiu, adiantando que "temos de desenvolver tambĂŠm as ĂĄreas do saber tĂŠcnicoâ€?. Na provĂ­ncia do Namibe mais de 6.930 professores garantem a formação acadĂŠmica de cerca de 135 mil alunos matriculados em 146 escolas existentes nos vĂĄrios nĂ­veis do ensino. ANGOLANO INVESTIGADO EM PORTUGAL

A imprensa portuguesa revela que um empresĂĄrio angolano poderĂĄ estar a ser alvo de investigaçþes em Portugal no âmbito do chamado escândalo dos Vistos Gold, em que autorizaçþes de residĂŞncia sĂŁo concedidas depois de um investimento de um determinado montante. Eliseu Bumba terĂĄ ligaçþes directas a AntĂłnio Figueiredo, presidente do Instituto dos Registos de Notariado (IRN), e um dos 11 detidos do processo Labirinto, nome da investigação conduzida pela PolĂ­cia JudiciĂĄria portuguesa. A ligação entre Eliseu Bumba e AntĂłnio Figueiredo tem como pano de fundo um protocolo assinado entre o MinistĂŠrio da Justiça de Angola e a sua congĂŠnere angolana, que envolvia a viagem de trĂŞs funcionĂĄrios do IRN a Angola. Apesar dos custos do programa serem assumidos pelo Estado portuguĂŞs, AntĂłnio Figueiredo e os outros quadros terĂŁo, alegadamente, trabalhado para a Merap Consulting, uma sociedade de Eliseu Bumba, que tem uma filial em Portugal, a Lusomerap. Ă GUA E SANEAMENTO PARA 3 VILAS DE MOÇAMBIQUE

Perto de 50 mil habitantes das vilas-sede dos distritos de Morrumbene, Jangamo e Homoíne, em Inhambane, vão dispor de infra-estruturas melhoradas de abastecimento de ågua e saneamento, com a implementação de um projecto de reabilitação financiado pela União Europeia e UNICEF em cerca de 400 milhþes de meticais. No quadro da implementação da iniciativa, denominada AGUASAN, os administradores dos três distritos receberam equipamento de escritório e meios para a circulação dos tÊcnicos, fornecido pelos financiadores. Trata-se de cinco computadores, dois dos quais foram alocados à Direcção Provincial das Obras Públicas, três motorizadas para os distritos, alÊm de diverso mobiliårio para o apetrechamento dos escritórios, bem como para outras actividades no quadro do desenvolvimento das acçþes inscritas no programa.

Compre livros de culinĂĄria na livraria Luso Americano...

es nt a ... que ! m ote esg

www.lusoamericano.com/bookstore 88 Ferry St., Newark NJ 07105 • Tel: (973)589-4600 Fax: (973)589-3848


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 5

REPUBLICANOS PARECEM ALINHAR NA ESPERANÇA

“Vamos chegar a um acordo sobre os que estão aqui ilegalmente” Mitt Romney terá de convencer os membros do “Tea Party” tarefa considerada difícil O ex-governador de Massachusetts e candidato republicano à presidência nas eleições de 2012, Mitt Romney, declarou ao canal de TV Fox News que o seu partido resolveria o problema imigratório caso conquistasse a maioria no Congresso, o que veio a suceder. Com a vitória nas eleições os GOP mantém a maioria na Câmara e tiraram o controle do Senado das mãos dos democratas. “Provavelmente os democratas irão passar leis sobre a segurança na fronteira,” disse Romney à Fox, ao falar sobre o novo Congresso republicano. “Espero que também façam alguma coisa pelos que

Mitt Romney

querem vir para cá legalmente, tornando o sistema mais transparente.” E acrescentou: “Penso que vamos chegar a um acordo sobre o que fazer com os que estão aqui ile-

galmente.” O ex-candidato à presidência incentiva os republicanos a encararem com seriedade a reforma imigratória. “Temos que tratar desse assunto”, disse. “O

tema afecta os milhões de pessoas que não sabem qual é a sua situação actual e os que esperam na fila para vir legalmente para os Estados Unidos.” Mitt Romney é considerado um moderado e tem pela frente a missão difícil de convencer os membros do “Tea Party” que encaram os indocumentados passíveis de serem deportados sem apelo. Contudo, após a divulgação da ordem executiva de Obama os republicanos podem tentar casar uma lei da sua autoria com o projecto de Obama, o que seria visto com agrado por parte do eleitorado de ambos os Partidos.

Economia americana mantem crescimento em 2016 A OCDE prevê a manutenção de um crescimento “constante” da economia norte-americana nos próximos dois anos e o recuo do desemprego, com o défice público a cair de 5,1% este ano para 4,0% em 2016. De acordo com o ‘Economic Outlook’ da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE), a economia norte-americana deverá crescer 2,2% este ano, acelerando para um crescimento de 3,1% em 2015 e abrandando para um crescimento de 3% em 2016. Com este padrão de crescimento, os “sólidos aumentos” no emprego privado irão continuar a fazer descer a taxa de desemprego nos EUA – que já caiu dos quase 10% do final de 2009 para 5,8% em outubro de 2014 – embora se preveja que permaneçam, ainda, alguns sectores/áreas mais afectados pela falta de emprego. Segundo a organização com sede em Paris, a taxa de desemprego este ano deverá ficar nos 6,2%, diminuindo para 5,6% e 5,3% respetivamente em 2015 e 2016. A OCDE antecipa que as condições monetárias e os mercados de exportação “deverão levar a alguma aceleração da procura”, à medida que o impacto da política orçamental apertada se dissipa e as melhorias no rendimento líquido das famílias promovem um maior dinamismo do consumo privado. “Os riscos continuam substanciais, já que a aceleração da procura agregada, dos preços ao consumidor e dos salários pode não se confirmar se, contrariamente ao previsto, as melhorias estruturais não se reflectirem nos gastos dos consumidores”, alerta.

Oferta Especial Monte Velho Compre 2 garrafas de Monte Velho, receba 1 garrafa de Azeite Esporao Grátis

ALENTEJO – PORTUGAL


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 6

Serviço de imigração jå divulga bases da ordem executiva de Obama relativa à reforma imigratória O Departamento de Imigração dos Estados Unidos divulgou na sua pågina na internet um esclarecimento sobre as medidas adoptadas pelo presidente na noite de quinta-feira da semana passada, com instruçþes sobre prazos e procedimentos futuros para os que se qualifiquem. No texto que publicamos, ficam esclarecidos os prazos e procedimentos para os que se qualificarem para os principais benefícios. Acçþes Executivas Imigratórias No dia 20 de Novembro de 2014, o presidente anunciou uma sÊrie de ordens executivas para combater a imigração ilegal nas fronteiras, priorizar a deportação de criminosos em vez de famílias, e fazer com que certos imigrantes indocumentados passem por uma verificação de cadastro criminal e paguem impostos a fim de permanecer temporaria-

mente nos Estados Unidos sem receio de serem deportados. As iniciativas incluem: •Expandir o contingente de pessoas elegĂ­veis para a Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), programa voltado para os jovens que chegaram a este paĂ­s antes de completarem 16 anos e que estejam aqui desde 1 de Janeiro de 2010, estendendo o perĂ­odo do DACA e autorizaçþes de trabalho de dois para trĂŞs anos. •Permitir que indivĂ­duos, que se encontrem no paĂ­s desde 1 de Janeiro de 2010 e sejam pais de cidadĂŁos americanos ou de residentes permanentes, requeiram a Deferred Action e autorizaçþes de trabalho vĂĄlidas por trĂŞs anos, atravĂŠs do novo programa agora chamado Deferred Action for Parental Accountability, sendo necessĂĄrio que os mesmos passem por verificação de cadastro. •Expandir o uso do perdĂŁo provisional para presenças ile-

gais que incluam cĂ´njuges e filhos de residentes permanentes legais e filhos de cidadĂŁos americanos •Modernizar, melhorar e esclarecer os programas imigratĂłrios e nĂŁo-imigratĂłrios que fortaleçam a nossa economia e criem emprego. •Promover a educação para a cidadania e a conscientização pĂşblica junto aos residentes legais permanentes, permitindo o uso de cartĂľes de crĂŠdito para

9(1+$ $35(1'(5 ,QIRUPH VH VREUH DV VXDV RSo}HV GH VHJXUR GH VD~GH HP SHVVRD 5HSUHVHQWDQWHV GH +RUL]RQ %OXH &URVV %OXH 6KLHOG RI 1HZ -HUVH\ HVWmR GLVSRQtYHLV SDUD LQIRUPDU VREUH DV VXDV RSo}HV -XQWH VH D QyV 'H]HPEUR DP %$8$ QG ÀRRU 5RRP 0HUFKDQW 6WUHHW 1HZDUN 1- 9HQKD DVVLVWLU j DSUHVHQWDomR DV KRUDV VHJXLGD GH FRQVXOWDV SHVVR DLV 9DPRV WHU XP DGYRJDGR GH LPLJUDomR H XPD FRQWDELOLVWD SDUD DMXGDU HP G~YLGDV RX SUHRFXSDo}HV TXH SRVVD WHU 5HVHUYH Mi D VXD FRQVXOWD OLJXH SDUD DWp GH 'H]HPEUR GH 3RU IDYRU WUDJD DV VHJXLQWHV LQIRUPDo}HV FRQVLJR ‡ 1RPH FRPSOHWR GH FDGD PHPEUR GD IDPtOLD ‡ 'DWD GH QDVFLPHQWR H Q~PHUR GH VHJXUDQoD VRFLDO RX Q~PHUR GH GRFX PHQWR SDUD LPLJUDQWHV OHJDLV SDUD FDGD PHPEUR GD IDPtOLD ‡ 1RPH H HQGHUHoR GR VHX HPSUHJR ‡ 2 VHX ,QFRPH 7D[ GH RX XP : UHFHQWH XP FKHTXH GR VHX RUGH QDGR ‡ 6H YRFr WHP VHJXUR DJRUD RX VH HOH HVWi SUHVWHV D WHUPLQDU SRU IDYRU WUDJD R D LQIRUPDomR GD VXD DSyOLFH ‡ (QGHUHoR HOHFWUyQLFR HPDLO YiOLGR H VHQKD SDUD WHU DFHVVR j VXD FRQWD

o pagamento da taxa de naturalização. Aviso importante: Essas iniciativas ainda nĂŁo estĂŁo em vigor e o USCIS nĂŁo aceita ainda inscricçþes ou aplicaçþes no momento. Cuidado com qualquer um que ofereça ajuda para submeter uma aplicação ou inscrição para quaisquer dessas medidas antes que elas sejam implementadas. PrĂłximos passos O USCIS e outras agĂŞncias oficiais sĂŁo responsĂĄveis pela implementação das medidas o mais rĂĄpido possĂ­vel. Algumas das medidas serĂŁo implementadas ao longo dos prĂłximos meses e outras irĂŁo levar mais tempo. No decorrer dos prĂłximos meses, o USCIS vai divulgar explicaçþes detalhadas, instruçþes e regulamentos necessĂĄrios. Os resumos abaixo trazem informaçþes bĂĄsicas sobre cada iniciativa. Embora o USCI nĂŁo esteja a aceitar requisiçþes ou aplicaçþes neste momento, se acredita que se qualifica para alguma iniciativa acima pode preparar-se reunindo alguns documentos pessoais: •Prova de identidade •Prova de relação de parentesco com o cidadĂŁo americano ou residente permanente legal; e •Prova de residĂŞncia contĂ­nua nos Estados Unidos por cinco anos ou mais. Alguns indivĂ­duos nĂŁo autorizados podem tentar cobrar taxas inexistentes para a submissĂŁo de formulĂĄrios ao USCIS em seu nome, ou alegar privilĂŠgios e acessos especiais que nĂŁo existem. Para se prevenir de fraudes e obter ajuda imigratĂłria legĂ­tima, visite a pĂĄgina relativa ao assunto no USCIS (em inglĂŞs). Abaixo estĂĄ um resumo das

iniciativas do USCIS, incluindo: •Quem se qualifica •O que a iniciativa farĂĄ •Quando poderĂĄ iniciar o seu processo •Como requerer 1. Programa Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) Quem •Actuais beneficiĂĄrios da DACA que procuram a renovação do benefĂ­cio e novos requerentes, incluindo indivĂ­duos nascidos antes de 15 de Junho de 1981 que cumpram com as exigĂŞncias de qualificação para a DACA. O que •Permite que indivĂ­duos nascidos antes de 15 de Junho de 1981 requeiram a DACA (modificando assim a restrição no limite de idade) desde que cumpram com as exigĂŞncias de qualificação. •Requer residĂŞncia contĂ­nua nos Estados Unidos desde Janeiro de 2010, em lugar da exigĂŞncia anterior, que era desde 15 de Junho de 2007. •Estende o perĂ­odo da acção deferida e das autorizaçþes de trabalho de dois para trĂŞs anos. Quando •Cerca de 90 dias depois do anĂşncio presidencial de 20 de Novembro de 2014. Como •Consulte a pĂĄgina Consideration of Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA). 2. Acção deferida (deferred action) para pais de cidadĂŁos dos Estados Unidos ou de residentes permanentes legais Quem •IndivĂ­duos indocumentados que residam nos Estados Unidos que, Ă data do anĂşncio, forem pai ou mĂŁe de um cidadĂŁo dos Estados Unidos ou de um residente permanente legal e que se qualifiquem para as condiçþes abaixo. O que •Permite aos pais requererem deferred action e autorizaçþes de trabalho desde que: a) Tenham residido continuamente nos Estados Unidos desde 1 de janeiro de 2010; e b) Sejam pais de um cidadĂŁo dos Estados Unidos ou de um residente permanente legal que tenha nascido em ou antes de 20 de Novembro de 2014; e

c) NĂŁo estejam numa lista prioritĂĄria de deportação dos Estados Unidos, de acordo com o documento de 20 de Novembro de 2014. Nota: o USCIS vai considerar os pedidos para a Deferred Action for Parental Accountability (DAPA) caso a caso. CritĂŠrios incluem (nĂŁo estando limitados a) a segurança nacional e ameaças Ă segurança pĂşblica. Quando •Cerca de 180 dias apĂłs o anĂşncio presidencial de 20 de Novembro de 2014 Como •Assine a pĂĄgina do USCIS para receber novidades por email. 3. PerdĂŁo provisional para presença ilegal Quem •IndivĂ­duos indocumentados que residiram ilegalmente nos Estados Unidos por pelo menos 180 dias e que sĂŁo: a) Filhos e filhas de cidadĂŁos dos Estados Unidos; e b) CĂ´njuges, filhos ou filhas de residentes legais permanentes. O que •Expande o programa de perdĂŁo provisional anunciado em 2013, permitindo que cĂ´njuges, filhos e filhas de residentes legais permanentes e cĂ´njuges, filhos e filhas de cidadĂŁos dos Estados Unidos obtenham perdĂŁo se houver disponibilidade de visto. PoderĂĄ haver instâncias em que o parente elegĂ­vel nĂŁo seja o peticionĂĄrio. •Esclarece o significado de “dificuldades extremasâ€? (extreme hardships), estabelecendo o critĂŠrio que deve ser cumprido para a obtenção dos perdĂľes. Notas: No momento, somente cĂ´njuges e filhos menores de cidadĂŁos dos Estados Unidos podem aplicar para receber o perdĂŁo provisional caso haja visto disponĂ­vel. Para mais informaçþes sobre o perdĂŁo, visite a pĂĄgina Provisional Unlawful Presence Waivers, que terĂĄ atualizaçþes ao longo dos prĂłximos meses. Quando •Dependendo da implantação das novas diretrizes e regulamentos.


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 7

Mundo ILEGAIS GARIMPAM DIAMANTES EM ANGOLA As autoridades angolanas anunciaram esta segunda-feira a detenção, em Angola, de quase 100 imigrantes ilegais da República Democrática do Congo (RD Congo), quando garimpavam diamantes sem autorização, na província da Lunda Norte. Em declarações à rádio local, o comandante da unidade da Polícia de Guarda Fronteiras daquela província do interior norte de Angola, Inácio Feliciano, admitiu que a situação “é já preocupante”, com detenções idênticas praticamente diárias. De acordo com o balanço feito por aquela força policial, nos últimos dias, até segunda-feira, tinham sido detidos 99 cidadãos da RD Congo em situação ilegal no município de Cambulo, em termos de permanência e atividade (garimpo). Outros oito cidadãos, da mesma nacionalidade, foram detidos por violação da fronteira. As autoridades afirmam que estes elementos contavam com o apoio de cidadãos angolanos. PADRES DETIDOS EM ESPANHA POR ABUSO DE MENORES Quatro padres católicos, suspeitos de abuso de menores na arquidiocese de Granada, no sul de Espanha, foram detidos, informou o ministro do Interior espanhol, Jorge Fernandez Diaz. “A polícia prendeu de manhã e foram presentes a tribunal quatro pessoas, quatro padres envolvidos neste caso”, declarou o ministro à radio nacional espanhola. Este caso veio a público depois de um jovem, atualmente maior de idade, ter enviado uma carta diretamente à Santa Sé a acusar um grupo de religiosos de abusos sexuais. “Caro Santo Padre, tenho 24 anos e sou membro da Opus Dei”, lê-se no início da missiva endereçada ao papa Francisco, segundo o diário espanhol El Pais. O jovem, que frequentou entre os sete e os 18 anos de idade a paróquia de Granada, identificou quatro religiosos e descreveu os abusos cometidos. “As práticas sexuais mais frequentes passavam por massagens, masturbação e beijos na boca”, relatou o jornal espanhol, citando a missiva. O autor da carta alertou igualmente que outros menores, raparigas e rapazes, poderão ter sofrido abusos, referindo ainda que outros religiosos da paróquia tinham conhecimento da situação. Depois de ter conhecimento do assunto, o papa Francisco terá falado directamente com o jovem adulto para pedir perdão em nome da Igreja católica, de acordo com o El Pais. Desde que assumiu a liderança da Santa Sé, o papa Francisco defende uma tolerância zero contra a pedofilia, flagelo que poderá ter feito dezenas de milhares de vítimas e que desacreditou fortemente a Igreja católica.

39.95

www.lusoamericano.com/bookstore

$

Para custos de envio contacte os nossos escritório escritó rios. s.

LIVRARIA 88 Ferry Street • Newark, NJ 07105

973.589.4600

Militar que matou Bin Laden ameaçado pelo Estado Islâmico Um ex-combatente da tropa de elite da marinha americana, Navy SEALS, foi ameaçado de morte por extremistas islâmicos após revelar publicamente, no começo de Novembro, que foi ele quem deu o tiro fatal no líder da Al Qaeda, Osama Bin Laden, morto em 2011. O militar Robert O’Neill, de 38 anos, afirmou ao jornal Washington Post que disparou sobre o líder da AlQaeda em seu esconderijo de Abbottabad, no Paquistão. Após a revelação, jihadistas fizeram ameaças imediatamente contra O’Neill, segundo um órgão de vigilância que monitora redes utilizadas pelos extremistas islâmicos. Fotos do militar, acompanhadas de mensagens em árabe e em inglês com pedidos de vingança pela morte de Bin Laden, foram divulgadas no Twitter e em fóruns frequentados por jihadistas. Uma das mensagens afirma, em árabe, “enviaremos aos lobos solitários nos Estados Unidos a foto deste Robert O’Neill que matou o xeque Osama Bin Laden”. Lobo solitário (ou lone wolf) é o nome dado a terroristas que actuam sozinhos, sem ligação a nenhuma rede terrorista e, por isso, são considerados mais difíceis de serem identificados. Outra das mensagens destaca, nos dois idiomas, “vocês, os muito apreciados muçulmanos nos Estados Unidos, esta é a vossa oportunidade de entrar no paraíso”, eliminando O’Neill. Motivo da revelação O ex-militar afirmou ao jornal que decidiu revelar o seu nome após saber que o canal Fox News exibiria, em Novembro, um documentário com o nome “The Man who Killed Usama ben Laden”, que revelaria a identidade do autor da morte do terrorista. Assim, o militar resolveu vir à público e assumir a autoria do tiro para que outro militar não se apo-

que participou na operação confirmaram a identidade do ex-soldado.

Robert O´Neill

derasse de seu feito. Durante a operação contra Bin Laden, O’Neill, que nasceu em Montana (MT), afirma que era o segundo na posição de ataque. Quando o líder da Al Qaeda apareceu, o seu companheiro na linha de frente errou o tiro. Apesar da escuridão do quarto, ele conseguiu ver

claramente o rosto de Bin Laden com a mira de visão nocturna e atirou. Teve certeza de que estava morto, ao ver seu crânio partido. “Bin Laden estava ali parado, com as mãos nos ombros de uma mulher, e a empurrava para frente”, relatou O’Neill. Segundo o Washington Post, dois integrantes do comando

‘Desfecho’ Durante muito tempo, o ex-Navy SEAL ficou em dúvida sobre tornar pública sua identidade, que já era conhecida em altos círculos militares e por membros do Congresso e pelo menos por dois meios de comunicação. Um encontro com os familiares das vítimas dos atentados contra as Torres Gêmeas do World Trade Center de Nova York, em 2011, acabou por convencê-lo de que deveria falar sobre a operação que terminou com a morte de Bin Laden. “Os familiares me disseram que isso os ajudou, de alguma maneira, a ter um desfecho”, explicou O’Neill ao jornal.


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 8

Flórida e New Jersey são os estados com mais novos indocumentados A representante da ONG Florida Immigrant Coalition, Natalia Jaramillo, também não parece surpreendida com o aumento no número de indocumentados na Flórida. “A Flórida tem

dois sectores muito atractivos: agricultura e turismo. Muitos imigrantes trabalham nestes dois sectores. São eles que mantêm estas áreas em actividade permanente”, disse a activista da ONG que defende os direi-

tos dos imigrantes no estado. Outro factor que na sua opinião pode ter contribuido para o aumento de indocumentados no estado seria a actuação negativa de outros estados america-

nos que aprovaram várias leis anti-imigrantes nos últimos quatro anos. “Essas leis simplesmente empurraram os imigrantes para fora daqueles estados”, acredita.

Casa de ex-mulher de Sócrates também foi alvo de buscas. Sócio de Carlos Santos Silva teve outra visita Segundo o Pew Research Center, a Flórida é o segundo estado que mais atraiu imigrantes indocumentados entre 2009 e 2012. Foram pelos 55 mil novos imigrantes, elevando o total de indocumentados para 925 mil. O estado estaria em segundo lugar na pesquisa, perdendo apenas para New Jersey com 75 mil novos indocumentados no mesmo período. A pesquisa mostrou ainda que o número de indocumentados que residem no país não teria mudado, continuando na casa dos 11.2 milhões, mas essa população estaria a mudar de estado, à procura de áreas mais acolheradoras para quem não possui condições legais de trabalho. A pesquisa apontou a agricultura, a restauração, a área de construção civil, clima e o turismo na Flórida como os factores

que estão a atrair mais indocumentados para o estado. Estes seriam os mesmos atractivos para os imigrantes legais. No contexto dos outros estados americanos que contabilizaram aumento no número de imigrantes sem condições legais de permanecer no país estão Maryland, Pennsylvania e Virginia. Do outro lado da pesquisa, os estados que viram parte de sua população indocumentada debandar foram, respectivamente, Colorado, Arizona e New Mexico. Actualmente nos Estados Unidos os estados com maior população imigrante indocumentada são o Texas e a Califórnia. “Estes números não me surpreendem. Só mostram que temos que fazer algo rapidamente para garantir a segurança na fronteira”, adiantou o deputado republicano pela Flórida, Curt Clawson.

A casa de Montemor-oNovo da ex-mulher de José Sócrates foi um dos alvos das buscas levadas a cabo por elementos da PSP por ordem do Ministério Público. Também foi feita uma busca em Leiria, na casa do administrador do Grupo Lena, que é sócio do arguido Carlos Santos Silva. Estas buscas foram realizadas na última quinta-feira, o dia em que foram detidos três arguidos do processo: o empresário Carlos Santos Silva, que trabalhou no Grupo Lena, o advogado Gonçalo Trindade Ferreira e o motorista João Perna. A casa da ex-mulher de José Sócrates, Sofia Fava, está localizada numa herdade na freguesia de São Cristóvão. E foi um dos alvos escolhidos pelo procurador Rosário Teixeira, e aprovado pelo juiz Carlos Alexandre, para ser passado a pente fino por elementos da PSP e da Autoridade

Tributária. Sofia Fava vive em Lisboa e esta casa funciona como segunda habitação. “Não me apercebi de nada e há muito tempo que eles não vêm cá. Eu acho que a casa até é do actual companheiro dela”, disse uma comerciante de São Cristóvão ao Observador, que preferiu manter o anonimato. Na investigação, o nome de Sofia Fava e de uma amiga dela são referidos

como as pessoas a quem José Sócrates recorria para “atingir os seus fins”, à semelhança do que fazia com o motorista João Perna – que alguns jornais avançaram deslocar-se a Paris de carro para levar dinheiro ao ex primeiro-ministro. Da lista de buscas a fazer constou ainda a casa do administrador do Grupo Lena, António Barroca Rodrigues. Elementos da PSP revistaram a casa no centro de Leiria também na

quinta-feira, mas tinham apenas um mandado de busca. Não havia qualquer mandado de detenção em nome do administrador. Foi apreendida diversa documentação. Entre os papéis apreendidos há movimentos bancários e de compras de acções. António Barroca Rodrigues é sócio do amigo de José Sócrates, Carlos Santos Silva, também arguido no processo, na empresa XMI – Management & Investments S.A. – uma empresa que presta serviços ao Grupo Lena. A documentação apreendida serve de prova e poderá determinar o futuro do inquérito: termina com arguidos formalmente acusados ou com um despacho de arquivamento? O processo em fase de inquérito investiga crimes de corrupção, branqueamento de capitais e fraude fiscal.


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 9

EMIGRANTES POUPAM MAS MENOS

Emigrantes estão a enviar menos dinheiro para Portugal Os países de onde chega maior volume de remessas de emigrantes Ê de França, Suíça e Angola, que representam quase dois terços do total das remessas Apesar da crise, os portugueses ainda poupam algum dinheiro. Mas a poupança Ê hoje muito menor do que nos anos setenta e oitenta. A tendência deverå manter-se nos próximos anos. Os especialistas dizem que Ê necessårio distinguir desejos de necessi-

dades. HĂĄ dias em que nos cai tudo em cima. A mĂĄquina de lavar avaria, chega uma multa a casa e, como se nĂŁo bastasse, o mĂŞs coincide com o pagamento do seguro do carro. Os exemplos sĂŁo muitos e, certamente, jĂĄ todos passaram por alguma situação semelhante. É certo que se vive numa altura de crise e o cinto jĂĄ nĂŁo tem muito mais por onde apertar. O facto de nĂŁo se gastar, por si sĂł, jĂĄ poderĂĄ significar poupar. JĂĄ pensou, por exemplo, que pode poupar cerca de 40 euros, por mĂŞs, no cafĂŠ? Basta que em vez de beber quatro cafĂŠs por dia, beba apenas dois. Isto somado, aos pequenos-almoços fora de casa ou lanches, pode fazer toda a diferença na carteira, ao fim do mĂŞs, ou quando lhe aparecer um imprevisto. Os emigrantes portugue-

Emigrantes poupam menos

ses estão a enviar menos poupanças para Portugal do que no passado. Segundo a PORDATA, desde 2003, as remessas de emigrantes, descontando tambÊm o efeito da inflação (a preços constantes de 2011), estão abaixo dos três mil milhþes de euros por ano. Entre

1979 e 1991 registaram-se os maiores volumes de remessas, correspondendo em cada um desses anos a mais do dobro do volume actual. Actualmente cerca de 81 por cento das remessas de emigrantes provĂŞm de paĂ­ses europeus. As remessas de Ă frica atingem jĂĄ os 11

por cento, enquanto em 1996 não chegavam a um por cento. Os países de onde chega maior volume de remessas de emigrantes Ê de França, Suíça e Angola, que representam quase dois terços do total das remessas. Entre 1996 e 2009, os

três principais países eram frança, Suíça e EUA. As remessas provenientes de Angola representam, hoje, 10 por cento do total de remessas de emigrantes, mas em 1996 não ultrapassavam os 0,2 por cento. Entre os países de língua oficial portuguesa, Angola Ê o único país de onde as remessas de emigrantes portugueses superam as remessas de imigrantes em Portugal. Em 2013, segundo dados do Banco de Portugal, os emigrantes portugueses enviaram mais de três mil milhþes de euros para Portugal, o que representa uma taxa de crescimento de 9,7%, face aos valores registados no ano anterior. Trata-se, aliås, do montante mais elevado desde 2001, ano em que as remessas enviadas superaram os 3,7 mil milhþes de euros.

129$ &2/(&d­2

%287,48( '( &257,d$

)HUU\ 6W 1HZDUN 1-

-HIIHUVRQ 6W (VTXLQD GD )HUU\ 6W

1HZDUN 1-

ZZZ MRLDVSRUWXJDO FRP


actualidade

| NOVEMBER 28, 2014 | 10

Comboio rápido entre Miami e Orlando inaugura dentro de dois anos e custa 800 milhões Beach serão quase idênticas, com 60 mil pés quadrados e estrutura moderna. A estação de West Palm Beach estará localizada entre as ruas Evernia Estações e Datura. Em Fort As estações de Fort Lauderdale, a estação Lauderdale e West Palm ficará do lado oeste das

será iniciada a reconstrução de vários cruzamentos das linhas ferróviárias nos três condados.

Comboio rápido na Flórida. Um sonho antigo

Os condutores que se deslocam para Miami, Fort Lauderdale e West Palm Beach vão perceber várias mudanças no trânsito com o início da construção da linha férrea do All Aboard Florida. As informações são do jornal Sun Sentinel. Nos próximos dois anos, a companhia privada irá construir a primeira fase da linha de transporte ferroviário entre Miami e Orlando, que custará $800 milhões de dólares. Parte da construção, como as estações nas três cidades, já estão em processo de construção. O corredor de linhas ferroviárias paralelas à US 1 estará em construção a partir do início de 2015. Veja algumas das mudanças no trânsito nos próximos meses:

Ruas fechadas Três artérias perto dos locais onde ficarão sediadas as estações de Fort Lauderdale e de West Palm Beach serão fechadas ao tráfego permanentemente quando as linhas estejam a ser colocadas até Janeiro. Nenhuma rua será fechada em Miami. Em Fort Lauderdale, a NW 2nd St. será fechada e as vias Broward Blvd e NW 4th St. servirão como rotas alternativas sobre os trilhos, que seguem paralelos à US 1. Essas artérias precisam de ser fechadas para a construção de plataformas de 800 pés, onde passageiros irão embarcar nos comboios, mas ainda não foram anunciadas as datas. No começo de 2015,

linhas ferroviárias, entre a Broward Blvd e a NW 4th St. Em Miami, uma estação maior será construída com uma plataforma de 50 pés acima das ruas para ligar os comboios do All Aboard com o

Metrorail, o sistema de autocarros e o Metromover. A estação ficará localizada entre as estações do Metrorail, Government Center e Overtown. As estações devem estar a funcionar no final de 2016.

Mais de 80 pessoas detidas após distúrbios na cidade de Ferguson Mais de 80 pessoas foram detidas na segunda e terçafeira no condado norte-americano de Saint Louis, na sequência dos distúrbios ocorridos após a decisão de um júri de ilibar um polícia que matou a tiro um adolescente. A maioria das detenções (61) foram realizadas na cidade de Ferguson (estado norte-americano do Missouri), principalmente por roubos, pilhagem e actos de violência, segundo a informação divulgada por um porta-voz da polícia local, Brian Schellman. Também foram registadas 21 detenções na cidade de Saint Louis, indicou o presidente da câmara local, Francis Slay. A vaga de indignação, que degenerou em tumultos, ocorreu depois da divulgação da decisão de um grande júri sobre o caso de Michael Brown, um adolescente afroamericano que foi morto a tiro a 9 de Agosto deste ano por um polícia, identificado como Darren Wilson. Depois de escutar 60 testemunhas e o próprio Darren Wilson, o grande júri decidiu ilibar o polícia, afirmando que não existiam provas suficientes para acusar o agente da morte de Brown. Numa conferência de imprensa improvisada, o chefe da polícia local, Jon Belmar, afirmou, que os distúrbios agora ocorridos

foram mais graves do que os registados em agosto passado, logo a seguir à morte do adolescente. Não houve registo de vítimas mortais ou de feridos, mas várias lojas foram

saqueadas e outras foram incendiadas. Uma dúzia de prédios e carros da polícia também foram incendiados por manifestantes. A polícia local recorreu a gás lacrimogéneo para dis-

persar os manifestantes. As forças policiais também asseguraram que foram ouvidos mais de uma dezena de tiros na zona dos protestos. Na 3ª feira a situação repetiu-se.


| NOVEMBER 28, 2014 | 11

regiões autónomas

NASA e ESA interessadas em desenvolver projectos de natureza científica nos Açores O administrador da Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento (FLAD) Jorge Gabriel revelou quinta-feira passada que a NASA e a ESA, as agências espaciais norte-americana e europeia, estão interessadas em desenvolver projectos de natureza científica nos Açores. “Estabelecemos um conjunto de contactos com entidades internacionais, nomeadamente com a agência americana NASA e com a Agência Espacial Europeia [ESA], que têm interesse em desenvolver programas de natureza mais científica nos Açores”, revelou. Jorge Gabriel, que falava aos jornalistas na sequência de uma audiência da administração da FLAD com o presidente do Governo Regional dos Açores, Vasco Cordeiro, especificou que o objectivo é aproveitar equipamentos já existentes, designadamente na ilha de Santa Maria (alguns deles já ligados à ESA), e poten-

ciar a posição geográfica do arquipélago em projectos de observação. O administrador da FLAD referiu, por outro lado, que em cima da mesa está também um projecto de levantamento do lixo espacial, que põe em causa as missões espaciais. Jorge Pereira revelou que a fundação está a trabalhar em outras iniciativas na área da ciência e tecnologia que possam potenciar o desenvolvimento económico dos Açores, como o “reforço significativo” da participação da região no programa comunitário Horizonte 2020. “Esta acção passa por uma participação mais substancial e efectiva das empresas, câmaras de comércio e câmaras municipais, ou seja, todas as actividades que têm, de alguma forma, uma actividade económica, no sentido de permitir que muitos dos conhecimentos desenvolvidos na universi-

dade possam justamente aportar valor económico a ser utilizado pelas empresas nos seus negócios”, explicou. Jorge Gabriel lembrou ainda que a fundação celebrou há algumas semanas um protocolo com a Câmara Municipal da Praia da Vitória com vista à realização de um estudo para apurar quais as indústrias com potencial para se instalarem no concelho e viáveis em termos técnicos e económicos. Outro projecto apontado pelo administrador da FLAD prende-se com uma colaboração que está a ser desenvolvida com o MIT/Portugal e com a Fundação da Ciência e Tecnologia, para lançar um programa mais ambicioso no capítulo da gestão energética, que compreende as vertentes da mobilidade e gestão da rede, bem como a sustentabilidade das regiões. No âmbito do tratado comercial em negociação entre os EUA

FUNCHAL

Câmara e Universidade celebraram protocolo de cooperação

e a UE, e na sequência do estudo co-financiado pela FLAD para avaliação do seu impacto no país, que incluiu um capítulo específico sobre os Açores, Jorge Gabriel revelou que está a ser trabalhado um outro estudo, para introduzir “maior detalhe” na caracterização. O presidente do Governo Regional, Vasco Cordeiro, referiu, por seu turno, que acompanha com “muito interesse” e “atenção” o trabalho da FLAD, de forma particular o que tem reflexo nos Açores nos mais variados domínios.

A Câmara Municipal do Funchal e a Universidade da Madeira celebraram sexta-feira passada um protocolo alargando a cooperação existente entre as instituições a áreas como o Observatório do Turismo e à Universidade Sénior. O presidente da autarquia funchalense, Paulo Cafôfo, declarou que “este ato marca um novo relacionamento entre a câmara municipal e a Universidade

“Numa apreciação global, que não podemos deixar de fazer, consideramos o trabalho interessante e que pode haver muito potencial nas áreas em que a FLAD está envolvida e, nomeadamente, naquilo que pode significar o resultado destes projectos para o desenvolvimento da região”, declarou.

GNR apreende vestuário contrafeito no valor de 12.700 euros

Quintas biológicas atraem estrangeiros ao arquipélago dos Açores para fazer voluntariado Cidadãos de todo o mundo, sobretudo da Europa e oriundos de grandes centros urbanos, estão a procurar os Açores para fazerem voluntariado em quintas de agricultura biológica, em troca de alimentação e estadia. Trata-se de uma iniciativa da associação ambiental Gê Questa, da ilha Terceira, que se inspirou no WWOOF (World Wide Oportunities on Organic Farms), um programa global de intercâmbio ao abrigo do qual, em troca da prestação de serviços, em regime de voluntariado, os envolvidos são alimentados e alojados em espaços rurais e têm a oportunidade de aprender algo sobre estilos de vida biológica. “Este actual projecto que a Gê Questa desenvolve, inspirado no WWOFF e na nossa edição anterior, teve de se adaptar à realidade que vivemos hoje em dia, ou seja, a falta de financiamento, o que fez com que este seja um projecto mais

pequeno mas, simultaneamente, mais abrangente”, disse à Lusa Dário Silva, da Gê Questa. Segundo Dário Silva, que destaca que todos os elementos ligados à associação ambiental se encontram em regime de voluntariado, no Verão, surgem grupos de 15 pessoas para desenvolverem trabalhos em várias áreas, como a agricultura biológica. “Um outro trabalho que nós vamos desenvolver consiste nalgumas obras de recuperação e conservação do património da nossa sede, um forte que se localiza na freguesia de São Mateus”, acrescentou. Os voluntários são ainda, de acordo com Dário Silva, envolvidos numa acção de conservação da natureza, bem como em iniciativas da associação ambiental, como a campanha “SOS Cagarro” e monitorização de ribeiras. De acordo com o presidente da Gê Questa, os voluntários chegam aos Açores através de vários

meios, designadamente pela publicitação do programa da associação, páginas governamentais, dinamização das redes sociais e partilha de informação com antigos voluntários, que depois a passam a outras pessoas, em rede. Dário Silva acrescentou que a Gê Questa tem, por outro lado, uma parceria com o grupo SATA que permite aos voluntários chegar aos Açores a preços mais reduzidos, com tarifas entre os 100 e os 15O euros. “Outra benesse que as pessoas que vêm realizar voluntariado recebem assenta no facto de ficaram a conhecer os Açores, dando-nos também a conhecer”, declarou ainda. Dário Silva aponta que o sucesso do voluntariado nas quintas dos Açores tem levado os interessados a estender os períodos de estadia, algo que a associação tem de controlar, por forma a que cada vez mais pessoas possam participar nestas iniciativas.

da Madeira”, realçando a importância do pólo educativo para o desenvolvimento de todo o concelho. Por seu turno, o reitor da academia, José Carmo, afirmou ser “crucial que as instituições colaborem entre si e possam fomentar actividades que permitam a criação de conhecimento e venham trazer maior valor acrescentado aos serviços que propiciam”.

AÇORES

A GNR anunciou que apreendeu nos Açores 1.322 peças de vestuário contrafeito, com um valor estimado em 12.700 euros, no âmbito de uma "operação de fiscalização" a lojas, "bem como aquando da entrada da mercadoria pro-

veniente do continente". A operação decorreu nas ilhas do Pico e de São Miguel e foram ainda identificados os proprietários de sete lojas e um homem "responsável pela remessa de parte mercadoria".

PONTA DELGADA

Para além desta iniciativa da Gê Questa, no âmbito do projecto WWOOF existem vários projectos que estão a ser desenvolvidos em quintas espalhadas por várias ilhas dos Açores. A WOOF Portugal possui uma página na internet (www.wwoof.pt) onde os potenciais interessados em realizar voluntariado podem consultar as opções disponíveis em todo o país.

Homem detido por abuso sexual de menina de 13 anos A Polícia Judiciária revelou que deteve esta semana um homem de 28 anos no concelho de Ponta Delgada, nos Açores, "pela presumível prática de vários crimes de abuso sexual de criança", sendo a vítima uma menina com 13 anos. "Os abusos foram praticados em diversos locais no con-

celho de Ponta Delgada, de forma regular, durante as últimas semanas, depois de o arguido ter ganhado a confiança da criança", diz a PJ. O homem "está fortemente referenciado pelo mesmo tipo de crimes" e ficou em prisão preventiva depois de ter sido sujeito a um interrogatório judicial, ainda segundo a PJ.

Celebrando 40 anos

Automóvel - Casa - Comercial - Vida - “Flood” Contacte-nos já! Deixe-nos ajudá-lo a POUPAR! Estacionamento Gratuito Sábados só com marcacões! (Falamos espanhol e português)


províncias

| NOVEMBER 28, 2014 |

Trofa regista "predominante" absentismo escolar nos menores dos 15 aos 17 anos Um estudo apresentado a semana passada na Trofa identifica o absentismo escolar como principal motivo para o acompanhamento de crianças e jovens em risco neste concelho, apontando o escalão etário dos 15 aos 17 anos como o mais "predominante". O segundo escalão, de um total de sete estudados, que revela maior necessidade de sinalização é o dos 11 aos 15 anos, segundo dados da Comissão de Protecção de Crianças e Jovens (CPCJ) da Trofa. Estas conclusões foram apresentadas no "Estudo sobre a Pobreza no Concelho da Trofa", que resulta num diagnóstico feito no âmbito da Rede Social deste concelho, apresentado na sessão

"Boas Práticas de Intervenção Social". Além da identificação do absentismo escolar como motivo de sinalização e acompanhamento, no relatório lê-se que "verifica-se o predomínio quase absoluto da medida de apoio junto aos pais". Em alternativa à intervenção junto de familiares existem medidas como acolhimento em instituição ou apoio para autonomia de vida, sendo o recurso a esta última mais visível no escalão etário dos 18 aos 21 anos. Já dados do atendimento na Loja Social do concelho, ainda em referência a crianças e jovens em risco, descrevem que "a visão que o utente revela face à sua situação sócio-familiar difere, na maioria

dos casos, do diagnóstico técnico". "A área económica, designadamente a insuficiência de rendimentos, é apresentada pela família como principal problema (58,98%), enquanto que, para o técnico o desemprego continua a ser a temática de maior incidência (35,14 %)", é uma das conclusões do estudo. Já fora do ângulo dedicado às crianças e jovens, o diagnóstico, que também fala das áreas da deficiência, educação e emprego, divide em três perfis o que é entendido por "Pobreza Extrema": "Famílias de Pobreza Persistente", "Novos pobres" e "Idosos isolados sem rendimentos".

CM do Porto avança com incentivos para reabilitação urbana em Campanhã O presidente da Câmara do Porto, Rui Moreira, revelou esta semana que espera criar em breve instrumentos de planeamento e fiscais de promoção da reabilitação na zona degradada de Campanhã, onde assegurou que não vai faltar investimento público. “O que vamos fazer é usar instrumentos de planeamento e fiscais de promoção da reabilitação, à semelhança do que foi feito no centro histórico, para que investidores [ali] encontrem maior atractividade”, observou, à margem da sessão de abertura da II Semana da Reabilitação Urbana que decorre até domingo no Porto. Depois de traçar o “desenho estratégico” das áreas a reabilitar

na freguesia mais oriental da cidade, que faz fronteira com o concelho de Gondomar, a Câmara do Porto pretende começar, num prazo de três meses, a “tomar decisões sobre território”, revelou o autarca, admitindo que o processo avançará “naturalmente com investimento público”. “O resultado obtido no centro histórico resulta em grande parte do investimento público que foi feito”, frisou. Moreira reconheceu tratar-se de um “valor ambicioso” sobretudo para a zona oriental de Campanhã, uma das mais degradadas da cidade, mas alertou que no início da intervenção na Porto Vivo – Sociedade de Reabilitação Urbana

(SRU) no centro histórico, também ninguém encontrava atractividade naquele território. “Aquilo que estamos a preparar é um conjunto Áreas de Reabilitação Urbana para Campanhã e também para o Bonfim, no sentido de ir para além das zonas que estão hoje identificadas como de reabilitação, de forma a que Campanhã possa a beneficiar de modelos com os do centro históricos”, descreveu. De acordo com Moreira, “no centro histórico as coisas já avançaram”, pelo que “é preciso arranjar instrumentos de fomento e fiscais de desenvolver áreas menos favorecidas como Campanhã e Bonfim”.

12

Sacos de pão distribuídos em Aveiro para reduzir o uso do plástico Milhares de sacos de pão reutilizáveis vão ser distribuídos à porta das padarias em Aveiro, numa acção de educação ambiental para evitar o uso de sacos de plástico, anunciou a autarquia. A acção, sob o lema “A Tradição ainda é o que era”, vai decorrer dia 29 junto dos consumidores de pão e habituais utilizadores de padarias e pastelarias, numa iniciativa conjunta da Câmara de Aveiro, da empresa SUMA - Serviços Urbanos e Meio Ambiente, SA, e da Associação do Comércio e da Industria de Panificação, Pastelaria e Similares (ACIP). Com “A Tradição ainda é o que era”, pretende-se “sensibilizar para a necessidade de recuperação de hábitos descontinuados nas últimas gerações e decorrentes da pressão dos mercados para a cultura do plástico, retomando o apelo à utilização de sacos reutilizáveis para transporte de compras, nomeadamente de produtos de consumo diário adquiridos nas padarias”. Durante a campanha vão

VISEU

PSP identificou seis menores suspeitos de furtos A PSP de Viseu anunciou ter identificado seis menores suspeitos de vários furtos em residências, estabelecimentos comerciais e no interior de veículos, na zona do Palácio do Gelo. Os seis jovens, com idades entre os 10 e os 17 anos, foram identificados durante o fim de semana, tendo um deles ficado internado num lar da cidade. Na sequência da investigação, foram constituídos três arguidos e recuperado material furtado, algum do qual já se encontrava na posse de receptadores, explica a PSP. Computadores e outro material informático, smartphones, mochilas, documentos e produtos alimentares integram a lista do material recuperado.

ser distribuídos 5.500 sacos de pão reutilizáveis, semelhantes “aos que faziam serventia diária nas gerações anteriores”. Em conjunto com o saco de pão, será distribuído um folheto com uma mensagem de incentivo à reutilização, alertando para a importância da diminuição da quantidade de resíduos de embalagem. A distribuição de sacos de pão é uma das acções programadas pela Câmara de Aveiro para a sexta edição da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos, a que o Município se associa pela primeira vez, e que decorre entre sábado, 22, e a 30 de Novembro.

Entre os dias 24 de Novembro e 1 de Dezembro, será realizada em 30 jardinsde-infância a actividade de educação ambiental “Produzir com Lixo” para sensibilizar as crianças para a deposição selectiva dos resíduos e a sua valorização através de reciclagem. A campanha “Traz & Troca” é a terceira iniciativa da autarquia integrada na Semana Europeia da Prevenção de Resíduos, promovendo na Casa Municipal da Juventude “a troca de produtos e de objectos que, para uns, deixaram de satisfazer as suas necessidades e, para outros, sirvam ainda de grande utilidade”.

BREVES SARDOAL

Transporte a Pedido também ao sábado na época de Natal O serviço de Transporte a Pedido vai passar a funcionar no concelho de Sardoal aos sábados, durante todo o dia, entre 29 de Novembro e 27 de Dezembro, com o objectivo de promover e incentivar as compras no comércio local. Em nota de imprensa, a autarquia refere que este alargamento de funcionamento vem no seguimento dos contactos estabelecidos junto dos comercian-

tes, através do Gabinete de Apoio ao Empresário, para que na época de Natal abrissem os seus estabelecimentos ao sábado à tarde. Desta forma, a população que reside fora da vila poderá deslocar-se mais facilmente à sede de concelho para fazer as suas compras de Natal num dos 13 estabelecimentos aderentes, destaca a mesma nota.

TAVIRA

Obras de conservação avançam na Ermida de São Roque A Ermida de São Roque vai ser alvo de obras de conservação para garantir a segurança daquela igreja algarvia e evitar a perda de bens patrimoniais, anunciou a Câmara Municipal de Tavira. Os trabalhos adjudicados pela autarquia vão decorrer na cobertura, nas paredes e vãos para eliminar problemas de infiltrações e estagnar o processo de degradação em curso e

vão permitir a recuperação estrutural e exterior do edifício. As obras vão decorrer durante aproximadamente um ano e implicam um investimento na ordem dos 223 mil euros por parte da autarquia que diz encarar a empreitada como uma aposta na valorização do património religioso para tornar a cidade mais atractiva para residentes e turistas.


Newark, NJ

| NOVEMBER 28, 2014 | 13

Jantar de Acção de Graças juntou mais de 700 pessoas no restaurante Casa Seabra

O vereador Amador agradece ao casal AntĂłnio e Dolores Seabra (1Âş e 3Âş da esq.)

Newark, marcou presença bem como os vereadores Luís Quintana e Eddie Osborne, a legisladora Eliana Pintor Marin, o antigo candidato à presidência da Câmara Shavar Jeffries e outros dignitårios que se associaram ao evento.

Amador por esta iniciativa deveras importante. Como mayor nĂŁo podia ficar indiferente e hoje sintome um privilegiado por poder confraternizar com os residentes aqui presentesâ€?. Entre os presentes de destacar duas famĂ­lias que foram afectadas pelo incĂŞndio da Lafayette Street, tendo Augusto Amador dito “em Dezembro iremos organizar um almoço de recolha de fundos que se realizarĂĄ no Sport Club

Augusto Amador serve um perĂş

O grupo de voluntĂĄrios do East Side High School posa com Augusto Amador (Ă dir.)

Esq./dir: Mayor de Newark Ras Baraka e vereador Augusto Amador

Por RICKY DURĂƒES LUSO-AMERICANO

de Graças organizado pelo vereador Augusto Amador com a colaboração do empresårio António Na passada segunda-feira, mais Seabra, que decorreu na Casa de sete centenas de pessoas mar- Seabra na cidade de Newark. caram presença no jantar de Acção Ras Baraka mayor da cidade de

FALECIMENTO †MANUEL CARINHA

Faleceu no dia 24 de Novembro no The Gates Manor, em Montclair, NJ, Manuel Carinha, de 82 anos, que era natural da Murtosa e residiu no Ironbound em Newark. Trabalhou para a Naporano

Metal Corporation durante muitos anos. Sobrevivem-lhe a esposa Arminda Matos Carinha, os filhos Gracinda Amador (e genro ArmÊnio), Júlia Carinha, Rosalina Fernandez, Ilda Carinha, Deolinda Silva (e genro Gilberto), Ana Carinha, Manuela Martins (e genro JosÊ), e Manuel Carinha (e nora Michelle), três irmãs em Portugal, 16 netos e sete bisnetos. O funeral, a cargo da Buyus Funeral Home, teve lugar para o Holy Cross Cemetery em No. Arlington no dia 26, após serviços religiosos celebrados na Ig. de N. Srª de Fåtima.

Augusto Amador referiu “esta altura do ano ĂŠ para mim uma das mais especiais, pois livres de preocupaçþes religiosas, celebramos o espĂ­rito de dar e receber e fazemo Entre os presentes encontravam-se algumas famĂ­lias afectadas pelo incĂŞndio recente na Lafayette St. em Newark lo com um enorme sentido de tolerância e bondade para com o prĂł- PortuguĂŞs e tambĂŠm um concerto dos para essas famĂ­lias. Sabemos com estas acçþes mostrar a nossa ximoâ€?. O vereador adiantou ainda onde os fundos serĂŁo encaminha- das suas dificuldades e queremos solidariedade para com elasâ€?. que “nos Ăşltimos trĂŞs anos temos vindo a celebrar esta quadra convidando aqueles que tĂŞm mais dificuldade ou que vivem sĂłs, para celebrarem esta data connosco. É com alegria que vejo este bonito salĂŁo com cerca de 700 pessoas unidas nesta celebração com alegria, boa comida e fraternidadeâ€?. Augusto Amador referiu depois “o meu muito obrigado ao AntĂłnio 4XLQWD )HLUD GLD GH 'H]HPEUR GDV SP SP Seabra e Ă sua esposa Dolores pela &RQFHUWR QR 7RZQ +DOO GDV SP jV SP sua enorme contribuição. Sem a ‡ *UXSR GR OLFHX GH .HDUQ\ ‡ &RUR GD HVFROD :DVKLQJWRQ sua ajuda e sem o seu apoio nĂŁo ‡ &RUR GD HVFROD )UDQNOLQ ‡ $FWRUHV GD : + $ 7 SURGXFomR seria possĂ­vel uma festa desta &KDUOLH %URZQ &KULVWPDV %DQGD 1LFN )DEE] envergadura com este sucesso. &KHJDGD GR 3DL 1DWDO Quero ainda lembrar os voluntĂĄrios ,OXPLQDomR GD iUYRUH GH QDWDO GH .HDUQ\ do Club Espana e do Liceu East Side, sem esquecer os patrocina)HVWLYDO QR SDUTXH GR 7RZQ +DOO GDV SP SP dores deste evento e o meu staff )DoD XPD YLVLWD DR 3DL 1DWDO que foi incansĂĄvel e uma vez mais 1mR VH HVTXHoD GD VXD PiTXLQD IRWRJUiĂ€FD fez a diferença ao organizar esta ‡ )URVW\ H ´:LQWHU ,FH 6LVWHUVÂľ ‡ 3LQWXUDV IDFLDLV bonita festaâ€?. ‡ %DO}HV DQLPDGRV ‡ $UWH ‡ 3HUVRQDJHQV IDQWDVLDGDV AntĂłnio Seabra, por sua vez, ‡ (VWDo}HV GH IRWRJUDĂ€D ‡ 6KRZ GH PDJLD H PXLWR PDLV disse “esta ĂŠ uma ĂŠpoca especial 8P DJUDGHFLPHQWR HVSHFLDO D em que o sentimento de ajudar o &HQWXU\ 6HPLmR $VVRFLDWHV ‡ *LUOV 6FRXWV prĂłximo ultrapassa qualquer outro +9$& 6HUYLFHV //& ‡ . &RUQHU %RQH $SSHWLW %DUNHU\ tipo de necessidade mesmo as de .HDUQ\ )LUH 'HSDUWPHQW ‡ .HDUQ\ 3XEOLF /LEUDU\ ‡ 0LGWRZQ Ă­ndole financeira, ver estas pessoas 3KDUPDF\ ‡ 2DVLV 3DLQWLQJ &R ‡ 5LYHU 7UHPLQDO 'HYHORSPHQW 5RVD $JHQF\ ‡ 6DMRQLD '¡/LJKW 6SD ‡ 6DOYDWLRQ $UP\ a desfrutar de um jantar em alegria 6KRS 5LWH RI .HDUQ\ ‡ :HVW +XGVRQ $UWV 7KHDWHU &R deixa-nos bastante satisfeitos e ĂŠ : + $ 7 ‡ :HVW +XGVRQ 6RXWK %HUJHQ 2SWLPLVW &OXE com prazer que uma vez mais nos 3DWURFLQDGR SRU associamos a este excelente even0D\RU $OEHUWR * 6DQWRV toâ€?. H 0HPEURV GR 7RZQ &RXQFLO Ras Baraka tambĂŠm trocou impressĂľes com o LA e afirmou “este ĂŠ um evento cheio de signifi*RVWH GR .8(= QR IDFHERRN SDUD cado. Quero agradecer ao vereador HVWDU D SDU GRV HYHQWRV H DFWLYLGDGHV

=KL=BG FM9D <9 #DMEAF9ÂŽ²G <9 Â’JNGJ= <= (9L9D <= %=9JFQ


Newark, NJ

| NOVEMBER 28, 2014 | 14

GIL NADAIS AO LUSO-AMERICANO

A 7 DE DEZEMBRO

Espectáculo Alô Portugal, Vou até ‘Águeda tem uma situação económica equilibrada, mas não podemos esquecer à América na Casa de Tondela com José Figueiras. A tarde de espectáculo inclui ainda a intervenção dos seguintes artistas: Emília Silva, Pedro Botas, Diana Mendes, Fátima Santos, Francisco Silva, José Luís Iglésias e Carlos Santos. Estará também presente o comandante dos bombeiros de Tondela. A refeição será estilo bufete, e o preço dos bilhetes é de $50 por pessoa, com leitão à mesa. Na sexta-feira, dia 6, a principiar às 7 pm, terá lugar um concurso de karaoke, com prémios para os primeiros três classificados. O preço do evento, que inclui refeição estilo bufete, será de $25.

o contexto económico do nosso país’ Por RICKY DURÃES LUSO-AMERICANO

O Luso -Americano trocou impressões com o presidente da Câmara Municipal de Águeda, Gil Nadais, aquando da sua deslocação aos Estados Unidos onde participou na festa de aniversário do Núcleo Humanitário da cidade. Gil Nadais começou por referir a actual situação de Águeda, dizendo “somos um dos poucos concelhos de Portugal com uma situação equilibrada, mas como parte integrante de um país a atravessar uma grave crise económica, não somos alheios ao José Figueiras contexto que nos rodeia. Por Para marcações antecipa- isso, diariamente procuramos No dia 7 do próximo mês Tondela em Newark, NJ, um das, dada a lotação limitada, soluções que possam diminuir de Dezembro, pela 1:00 pm, espectáculo intitulado Alô podem contactar (732) 921- os índices de desemprego no vai ter lugar na Casa de Portugal, Vou Até à América, 2001. concelho, nomeadamente através dos empresários de modo a que Águeda como concelho possa providenciar as condições para atrair investimento”. Adiantando, referiu “somos um concelho peculiar localizado num eixo importante, mas uma das principais carências passa pela falta de uma via rápida que una Águeda à auto-estrada. Com essa infra-estrutura poderemos escoar os produtos mais facilmente e assim trabalhar para aumentar as exportações e captar ainda mais investimento, estamos a trabalhar para que esse projecto possa vir a ser uma realidade”. Sobre a sua visita aos Estados Unidos, Gil Nadais afirmou “organizações como o Núcleo Humanitário de Águeda são importantíssimas pois por um lado permite-nos viver este sentimento único de ser

Gil Nadais, presidente da Câmara de Águeda

português, ver estes portugueses reunidos e orgulhosos de pertencer a Portugal deixa-nos extremamente satisfeitos e ainda mais conscientes das nossas responsabilidades. Depois, os seus objectivos, a causa humanitária a que se dedicam, é extremamente importante. Esta organização tem ajudado organizações e indivíduos tanto em Portugal

como nos Estados Unidos, e ver o modo como desenvolvem a sua acção, como colocam Águeda no patamar em que a colocam, fazem-nos sentir muito bem, mas como referi, ainda mais responsáveis. Esta organização é um exemplo que deve ser seguido e um exemplo que deixa orgulhosos todos os que a ela pertencem”.

S: COMPRAMO OURO De 10k, 14k, 18k e 19k Prata, Platina e Moedas Ouro velho, usado e cascalho Compare o preço do seu ouro antes de vender! Nós somos imbatíveis. Furamos Fura mos as orelhas gratuitamente Certificado por o “NJ De Depart partment ment of Weights” Guarda-se sigilo

Tel: (973) 344-3671 54 Magazine St., Newark, NJ 07105

SHAW BUYUS CASA FUNERÁRIA

MÁRIO TEIXEIRA, IV, MANAGER, NJ LIC.#3757 Mário Teixeira, Jr. ,Director, NJ Lic.#2542 • Monique Teixeira, Director, NJ Lic.#4048

138 Davis Ave., Kearny NJ • Tel: (201)991-2265 • Fax: (973)344.2120 Negócio familiar em vários locais. • Especializados em transporte internacional. Fluentes em português e espanhol • Acesso a deficientes motores.

www.buyusfuneralhome.com


Newark, NJ

| NOVEMBER 28, 2014 | 15

Harrison, NJ

Grande Noite de Fado com Emília Silva

Centro Romeu Cascaes celebrou o S. Martinho

Salão repleto no Centro Romeu Cascaes

Emília Silva acompanhada por Francisco Chuva (centro) e José Luís Iglésias

Desde que se conhece, Emília Silva sempre foi uma cantora. Na origem de tal dom está o seu tio, o senhor Casimiro Gomes, cujos dotes fadistas costumavam encantar o seu círculo de amigos, lá para as bandas de Hartford, CT, nos seus cinquenta anos de vivência como emigrante. Natural de Amiais-de-Baixo, Santarém, no coração do Ribatejo, Emília Silva fez a sua primeira apresentação em público aos treze anos, subindo ao palco da mítica Sociedade Recreativa do Jardim-de-Cima de Santarém para interpretar o popular “Nem às Paredes Confesso”. Para entreter os espectadores e disfarçar o nervosismo, a cantora costumava contar rábulas e outras estórias cómicas, aperfeiçoando-se num género de revista popular que viria, muitos anos mais tarde, a cativar a simpatia do público português

da costa leste deste país. O casamento e o nascimento de três filhos adiaram uma mais do que promissora carreira artística por dez longos anos. Quando recomeça a cantar, aos vinte e oito anos, descobre o encanto do fado castiço, fazendo-se acompanhar, à guitarra e à viola, nos clássicos “Cavalo Ruço”, “Fado Errado” e “Não Passes à Minha Rua”. É a época das apresentações em lugares de culto como o “1001”, a “Tipóia”, a “Márcia Condessa”, a “Cesária” e o “Picadeiro”, este útimo na altura propriedade de Rodrigo. Nos anos setenta participou em inúmeros espectáculos ao lado de artistas consagrados como António Calvário, Tony de Matos e Simone de Oliveira. Em 1984, decide visitar os Estados Unidos e por aqui acaba por fixar residência, a fazer companhia à mãe e irmãs.

Datam desses primeiros tempos de América actuações no “Cantanhede” (mais tarde o “Nossa Casa”, na Ferry St.), no “Fininho” (hoje o “Mediterranean Manor”) e nos “Amigos de Lisboa”, acompanhada por António Mendonça e Faustino Neto, respectivamente à guitarra e à viola, ao lado dos cantores Silva Pereira, Manuel Silva e Carlos Alberto. Ficaram memoráveis as sessões no “Pátio da Rainha”, com Salomé Cardinali, Anita Guerreiro e Nuno de Aguiar, bem como, mais recentemente, apresentações no “Quebra-Bilhas” e “Alfama” (New York). O teatro de revista é outra vertente de Emília Silva. Iniciando-se em 1992, com a revista “Sem Papas na Língua”, de Zeca Santos, até mais recentes produções do empresário José Leandro, Emília Silva tem pisado o palco ao lado de artistas como Camacho Costa, Joel Branco, Delfina Cruz, Nuno Emanuel, Natália de Sousa, João Rodrigo e Licínio França. A discografia de Emília Silva compreende os seguintes títulos: “A Minha Rua” (Portugal, 1996), “São José da Romaria” (1999), “Pedrito de Portugal” (2000), “Sou Ribatejana” (2001) e “Fado e Música Popular” (Portugal, 2003). Emília Silva vai-nos mostrar todo o seu talento na próxima “Grande Noite de Fado” do restaurante Pic-Nic (233 Ferry St., Newark, NJ), acompanhada por José Luis Iglésias (guitarra portuguesa) e Francisco Chuva (viola de fado), no sábado dia 29 de Novembro, pelas 8:00 pm. Reservas: 973-589-4630. E.T. Canelhas

Por RICKY DURÃES LUSO-AMERICANO

O Centro Romeu Cascaes, de Harrison, NJ, celebrou no passado sábado a tradicional festa de São Martinho. Cerca de uma centena de pessoas marcaram presença no evento e desfrutaram das tradições gastronómicas e das óptimas castanhas confeccionadas pela equipa de trabalho do centro. Delfim Sarabando, presi-

As responsáveis pela refeição que deliciou os convivas

dente do clube, referiu ao Luso-Americano “a festa de São Martinho é sempre muito participada e os sócios e amigos do clube desfrutam de tradições únicas portuguesas. Quero agradecer ao grupo de trabalho por mais uma vez ter feito um trabalho exemplar”. Durante a festa, a alegria foi sempre uma constante. Entre dois dedos de conversa, uma dança, um piropo, ou uma gargalhada, o São Martinho foi celebrado como manda a tra-

dição em Harrison. No final da noite as castanhas assadas foram o complemento ideal para uma noite muito bem passada. Como não podia deixar de acontecer, a água-pé e a jeropiga balancearam as preferências no Centro Romeu Cascaes. A festa foi portuguesa com certeza para gosto de todos os que fizeram jus ao santo das castanhas e do bom vinho.


comunidades

| NOVEMBER 28, 2014 | 16

‘Projectos do Meu Coração’ é como Maria Costa descreve o talento que lhe está nas veias desde criança mas a que só agora está a dar forma

Pulseiras, gorros e cachecóis de todos os géneros

Adornos, anéis, brincos, colares, máscaras para o carnaval de todas as formas e feitios Por JOAQUIM MARTINS

LUSO-AMERICANO

Embora o talento seja uma aptidão natural, que também pode ser adquirido desde que para isso exista disposição e habilidade, é um dom que se não for estimulado pode vir a perder-se e só mais tarde ser reencontrado. A Maria Costa desde criança que lá na sua terrinha, Parada, Carregal do Sal, aproveitava os trapos velhos para fazer o fato usado pelas suas bonecas, fazia rascunhos que na escola os colegas achavam bonitos, e chegou mesmo a fazer quadros com a colagem de folhas de árvores. Tudo por intuição natural, sem formas pré-concebidas, tal como lhe vinha à mente. Sabia que o avô era ferreiro e construía figuras engraçadas com o ferro, e que o pai é que fazia os brinquedos para os filhos, mas tudo isso não passava de situações normais, do que é ter talento pouco ou nada

sabia. Com o passar dos anos fazer coisas novas no campo das artes continuou a seduzi-la, mas os trabalhos que concluía não chegavam, e alguns ainda não chegaram, a ver a luz do dia. E ainda lá está pendurado, em sua casa, o primeiro quadro que pintou assim como outros com figuras que imaginava, como por exemplo de um cão que gostava de ter e que mais tarde se concretizou. “Não sei, fazia as coisas de que gostava mas só para mim, não sentia necessidade de as dar a conhecer”, é como a Maria Costa explica o rumo que dava aos seus trabalhos, que constituem umas boa e valiosa colecção. Mas que não é bem assim contrapõe a sua irmã e dinamizadora, alegando que foi o excesso de modéstia quem impediu que os muitos e variados trabalhos não tivessem sido dados a conhecer há mais

tempo. Entretanto a Maria Costa reconheceu que a arte é uma terapia, como ela própria afirma, e lançou-se de alma e coração naquilo que mais gosta de fazer, até mesmo com fins comerciais muito embora não seja a sua actividade primária. “Em média dedico cerca de três horas por dia a esta actividade, o que me satisfaz plenamente e o que me faz sentir realizada”, diz a Maria Costa. Adornos de várias espécies e feitios, brincos, anéis, pulseiras, colares, cachecóis e gorros de várias cores e feitios, máscaras para o carnaval, roupa para cachorros, bonecas e roupa para as mesmas, carteiras para telefones, são alguns dos objectos que fabrica, tudo manualmente. Pinturas, quadros preparados com folhas de árvores, ornamentos para paredes, são outros dos trabalhos que fazem parte do embelezamento de uma residência.

ALCIDES T. ANDRIL, ESQ. ANDRIL & ESPINOSA, LLC (908)

558-0100

Trata de compra e venda de casas • Testamentos • Apelos de seguro social • Acidentes de carro e de trabalho • Casos criminais

534 WESTFIELD AVE. •ELIZABETH, NEW JERSEY

Desenhar e fazer fatos para cachorros, tal como a foto demonstra,

é uma das actividades a que Maria Costa (na foto) se dedica

Carteiras para telefones

Pintar é outro dos talentos da Maria Costa

Enfeite para mesinhas do canto

Resta acrescentar de que a maior parte dos produtos para fabrico são matérias reciclados como papel em folha ou moído, latas de alumínio, tampas das latas, folhas secas, botões, alfinetes, e outros. E só com muita imaginação se pode perspectivar pulseiras feitas de alfinetes ou carteiras para os telefones feitas de papel de jornal, mas para a criadora os materiais não determinam o fim para que são usados, é só uma questão de adaptá-los. Outra característica do talento e espírito criador da

Maria Costa, é que nada é projectado antecipadamente, nem duas peças têm de ser iguais. “Aquilo que me sai da mente, o modelo, a cor, o feitio, é o que vai ser fabricado, e como se pode ver (no local onde estavam expostas centenas de peças para nossa apreciação) pouco ou nada é igual, tudo depende da inspiração na altura”, afirma a Maria, que não tem casa de negócio aberta, trabalha e atende os clientes na sua própria residência. Já foram feitas duas exposições com muito sucesso, uma em Maplewood e outra em East Orange, o que trouxe muita clientela e muito contribuiu para a divulgação dos pro-

dutos. Também fornece uma conhecida “Boutique” na área, onde as vendas são muito assinaláveis. Quanto à questão se é um negócio rentável a Maria Costa insiste que o principal objectivo é dar largas ao seu talento e à sua imaginação, muito embora o tempo deva ser compensado e a despesa com os produtos para fabrico deva ser amortizada. Que a arte está ali expressa isso é um facto, razão porque designou o seu empreedimento como “Projectos do Meu Coração” A Maria Costa pode ser contactada pelo tel.908316-4758 (cell) ou 973-9235699.


comunidades

| NOVEMBER 28, 2014 | 17

Escuteiros competiram em corrida de ‘aviĂľes’

Fadistas Diana Mendes e Pedro Botas actuaram na CalifĂłrnia

Realizou-se na sexta-feira, 21 de Novembro, no salĂŁo da Igreja de Nossa Senhora de FĂĄtima o habitual “Airplane Derbyâ€? da Pack 101, em que os escuteiros mais jovens pĂľe Ă prova a tĂŠcnica de fabricar aviĂľes rĂĄpidos e seguros. Os pequenos aparelhos sĂŁo fabricados pelos prĂłprios concorrentes, a corrida consiste em largĂĄ-los sobre uma corda na qual as aeronaves deslizam para um ponto mais baixo. Os que demorarem menos tempo sĂŁo os vencedores. A tĂŠcnica estĂĄ sobretudo nas linhas aerodinâmicas que asseguram o equilĂ­brio sobre a corda, e no peso que estĂĄ relacionado com a velocidade. O evento contou com 22 participantes, apoiados pelos familiares, e tal como nos anteriores mais uma vez teve muito ĂŞxito.

Pedro Botas e Diana Mendes

Parte dos ‘aviĂľes’ que entraram nas corridas

A jovem fadista Diana Mendes, de Elizabeth, e o tambĂŠm jovem fadista Pedro Botas, foram os convidados especiais para actuarem numa festa que decorreu numa localidade da CalifĂłrnia no passado dia 17 de Outubro. Trata-se da famosa festa em honra de Nossa Senhora de FĂĄtima, na localidade Thornton, a Grande Noite de Fados decorreu no Our Lady of Fatima Society Portuguese Hall, nesta localidade, com uma assistĂŞncia de mais de 600 pes A equipa dos (Cubs) a contar da soas. Os festejos foram completados com procissĂŁo, baiesq.: Gabriel Costa (1Âş); Pedro les e touradas. Quinteros (2Âş); JosĂŠ Carlos Meireles (3Âş). AtrĂĄs os lĂ­deres Edith Vale e Esta festa ĂŠ famosa e muito importante para a comuniJosĂŠ Costa dade portuguesa em Thornton pelo facto de nesta Igreja

vĂĄrias pessoas afirmarem ter visto a imagem de Nossa Senhora a chorar.

'LVFRXQW :LQH /LTXRU %HHU

5W

D\ *D

UGH Q 6 W

DWH

3D

UNZ

W W 6 QX HVW &K

:LQH 'HSRW

([LW

&KHVWQXW 6W 8QLRQ 1-

8QLRQ 3RLQWV 3OD]D

DW 3RLQWV GR RXWUR ODGR GD UXD RQGH DEULX R $ 6HDEUD )RRGV

+LOO 5G *DOORSLQJ $ 6HDEUD )RRGV

7HO

02%£/3 6­,)$/3 !4³ !/ &)- $% ./6%-"2/ 02)#%3 '//$ 4(25 %.$ /& ./6%-"%2

6XSHU %RFN Os ‘Tigers’ vencedores a contar da esq.: Lucas Costa (1Âş); Xavier Mota (2Âş); Miguel Duarte (3Âş); Kyle Mercoll1 (4Âş)

AtrĂĄs as lĂ­deres LĂ­dia Maio (esq.) e Edith Vale

PRO CARS & TRUCKS AUTO BODY Trabalho de bate-chapas e pintura Ajuda com assuntos de seguros e orçamentos. Vamos buscar/levar os clientes e serviço de reboque gratuito atĂŠ 15 milhas. Ajudamos com aluguer de carros. Trabalho garantido, especializados em devolução de “leasesâ€?. Polimos e fazemos “compoundâ€? gratuito em trabalhos no valor de $1,000 ou mais. Temos os melhores preços! Falamos inglĂŞs, espanhol e portuguĂŞs. 184 7th St. esquina da Trumbull St., Elizabeth, NJ 07201 Tel.: 908-289-0108, fale com Tony

JDU R] F[

JDU R] F[

6DJUHV JDU R] F[

(/2­2)/ Š ! Š &%)2! !- 0- s Š ! 3­"!$/ !- 0- $/-).'/ 0-

9LQKD 0RQWH

&DVDO *DUFLD

6RJUDSH PO

YLQKR YHUGH OW

$ODQGUD WLQWR EUDQFR URVH PO

WLQWR PO

&KDPLQH 5HJXHQJRV WLQWR

WLQWR

PO

PO

WLQWR OW

PO OW

)DGR WLQWR EUDQFR URVH PO

*UmR 9DVFR WLQWR EUDQFR PO

0DWHXV 5RVH

/DQFHUV 5RVH EUDQFR OW

EUDQFR OW

!CEITAMOS CARTÂľES DE CRÂŁDITO .âO NOS RESPONSABILIZAMOS POR ERROS GRĂ–lCOS

*UmR 9DVFR

0HULQR

&DSRWH &KDUDPED 9HOKR

*D]HOD EUDQFR URVH PO

7HUUD GH /RERV WLQWR EUDQFR PO

7ZLQ 9LQHV YLQKR YHUGH PO


comunidades

| NOVEMBER 28, 2014 | 18

Portuguese Sporting Club celebra o seu 91Âş aniversĂĄrio Por JOAQUIM MARTINS

LUSO-AMERICANO

O Portuguese Sporting Club de Perth Amboy celebra o seu 91Âş aniversĂĄrio no dia 6 do prĂłximo mĂŞs de Dezembro. A festa, a decorrer no salĂŁo da colectividade, tem inĂ­cio Ă s 7:30pm com um jantar cuja ementa consta de camarĂŁo ao alho, cogumelos recheados, clams com chouriço, sopa de vegetais, salada, “shell steakâ€? com camarĂŁo e sobremesa variada. A mĂşsica para dançar estĂĄ a cargo do Duo Mediterrâneo. O preço de admissĂŁo, com bebida incluĂ­da, ĂŠ de $45.00 para adultos e $20.00 para crianças dos 6

aos 12 anos. Para reserva de lugares, atĂŠ 28 de Novembro, contactar pelo telefone 732826-2288, ou inscrever-se no Clube.

A caminho do centenĂĄrio

Fundado no dia 2 de Dezembro de 1923, e incorporado em 1931, trata-se da terceira colectividade mais antiga da Costa Leste depois do Portuguese Instructive Social Club (PISC), em Elizabeth, fundado em 18 de Março de 1922, e do Sport Clube Português, em Newark, fundado em 17 de Dezembro de 1921. Promover e desenvolver a educação moral, artística e física dos seus associados, foram os objectivos

A sede do Portuguese Sporting Club

Festa de Natal no Clube A festa de Natal do Portuguese Sporting Club vai ter lugar no dia 13 de Dezembro as 7:30pm. Haverå jantar gratuito para os sócios com cotas em dia, e música para dançar. O Pai Natal tambÊm estarå presente para entregar lembranças às crianças atÊ aos 12 anos, para o que Ê necessårio inscrição prÊvia que deve ser feita pelo telefone 732-881-7421, Manuel Fontes, ou email mpedro54@msn.com

Jantar de ‘Thanksgiving’ no salĂŁo da Igreja AmanhĂŁ, sĂĄbado, vai ser levado a efeito o jantar anual de Acção de Graças no salĂŁo da Igreja de Nossa Senhora do RosĂĄrio de FĂĄtima, em Perth Amboy. O mesmo tem inĂ­cio Ă s 7pm, a ementa, tambĂŠm de acordo com a tradição, ĂŠ um suculento cozido Ă portuguesa completado com cafĂŠ e doçaria. O preço de admissĂŁo ĂŠ de $15.00 para adultos, $8.00 para crianças dos 8 aos 12 anos e grĂĄtis para menores de 8 anos.

que estiveram na base da sua fundação. Apesar de inserido numa comunidade portuguesa na altura de número pouco expressivo, o censo de 1930 registou cerca de 50 famílias o que poderia corresponder a centena e meia de pessoas, no seu historial consta que este clube foi pioneiro em diversas iniciativas, ou acompanhou as que iam ganhando forma nas outras duas colectividades irmãs. Foi mesmo o primeiro clube português a criar uma equipa de futebol, o que aconteceu em 1926, e foi o segundo a fundar uma escola de língua portuguesa, em 1936, depois da do clube de Elizabeth fundada um ano antes. O folclore foi criado em 1976. Grupos cÊnicos, conjuntos musicais, actividades culturais e recreativas tambÊm fizeram parte das actividades desta colectividade, tornando-a como exemplos que foram seguidos. A caminho do centenårio, daqui a 9 anos, presentemente o cenårio Ê bem diferente. Das iniciativas referidas apenas a escola portuguesa continua em funcionamento mas apenas com seis alunos em contraste com a cerca de uma centena poucos anos atrås. E demonstram os factos que não se trata apenas da redução do fluxo migratório. Neste ano de esperança esperam-se melhores dias para o futuro da colectividade, a participação dos associados neste aniversårio Ê claramente um bom impulso.

Castanhas assadas e prova de vinhos preencheram a celebração do S. Martinho Um jantar que teve como prato um bom bacalhau à Gomes de Så, as deliciosas castanhas assadas e a prova de vinhos caseiros, foram os ingredientes principais que assinalaram a celebração do S.Martinho no salão da Igreja de Nossa Senhora do Rosårio de Fåtima em Perth Amboy. O recinto encheu, o característico ambiente familiar repetiu-se, e de acordo com os presentes foi mais um serão bem passado. Trata-se, de resto, do evento anual mais típico e de mais sucesso neste salão desde a sua primeira edição hå mais de 20 anos, quando mais de três centenas de pessoas se acotovelaram num espaço para 120. Mais tarde veio a prova de vinhos e o sucesso continua.

PERTH AMBOY, NJ JOAQUIM MARTINS (732) 690-8041 Joaquim.martins2@verizon.net

Nas fotos, aspecto da

assistĂŞncia

7HOHIRQH KRMH H PDUTXH XPD FRQVXOWD

s #ASOS DE IMIGRA ÎO 6ISAS s #ONTRATOS COMERCIAIS "%70("%0 s #ASOS CRIMINAIS E MULTAS s $IVĂ˜RCIOS E DIREITO DE FAMĂ“LIA JUVENIL s "ANCARROTA /,&(1&,$'2 (0 1- 1< 3$ s %SCRITURAS DE PROPRIEDADES E NEGĂ˜CIOS ("3$&4 (3"#-&3 1 $ s &ORMA ÎO E ALTERA ÎO DE COMPANHIAS s !CIDENTES PESSOAIS DE AUTOMĂ˜VEL E QUEDAS s #OMPENSA ÎO DE TRABALHO /LYLQJVWRQ $YHQXH *UHHQ 6WUHHW s 4ODOS OS TIPOS DE CASOS CIVIS

"3-*/%0 # "3"6+0

1HZ %UXQVZLFN 1-

1HZDUN 1-

BBSBVKP!HBSDFTHSBCMFS DPN

7(026 (6&5,7Ă?5,26 ( &2168/7$026 7$0%e0 (0 (/,=$%(7+ 3(57+ $0%2< 75(1721 ( 3/$,1),(/'


comunidades

| NOVEMBER 28, 2014 | 19

Graceful Hope realiza leilão de esperança em Long Island Long Branch, NJ AFONSO MARTINS ROSA afonsomartins.83@gmail.com

A iniciativa também foi motivo para que se confraternizasse no Clube Português

A equipa Graceful Hope

Oas prémios que saíram no leilão...

Uma das mesas com senhoras que estiveram no Clube Português

O Clube Português de Long Branch viveu uma grande jornada de solidariedade. A associação sem fins lucrativos Graceful Hope, que luta contra o

Cancro no Ovário, organizou no salão da colectividade um leilão de esperança que contou com a presença de cerca de 250 pessoas. Desde a sua criação, a

Sérgio Rocha com o filho e as fotos da mulher e da filha, já falecidas

Graceful Hope já angariou mais de cem mil dólares doados a instituições como o Ovarian Cancer Research Center, o Ginecologic Oncology Group ou Cancer Intitute of New Jersey. Foi nesta última instituição que estiveram internadas Graciosa e Erika Rocha, esposa e filhas de Sérgio Rocha, ambas vítimas desta terrível e silenciosa doença. Falecida em 2011, foi de Erika Rocha a ideia de fundar esta associação já depois de ter perdido a mãe, Graciosa, em 2008. “A nossa ajuda é uma gota de água na luta contra o cancro, mas é uma gota de água dada com muito boa vontade. E nesta batalha todas as gotas de água são importantes”, referiu Sérgio Rocha, marido de Graciosa, pai de Erika e membro da Graceful Hope. “Esta associação foi criada em memória da Graciosa e da Erika, mas desde 2009 não tem parado de crescer e agora trabalhamos para alertar todas as mulheres e não só,

Margaret Rocha

porque as suas famílias e amigos também sofrem com esta doença”, explicou Margaret Rocha, também ela membro da Graceful Hope. “Queremos agradecer ao Clube Português de Long Branch, que nos cedeu as instalações gratuitamente, a todos os que nos ajudaram, e a todas as pessoas e instituições que contribuíram para este leilão, quer através da sua presença, quer através dos seus donativos”, acrescentou. Margaret Rocha estava visivelmente satisfeita com

a adesão da comunidade, uma vez que esta foi a primeira vez que a Graceful Hope saiu das áreas de Newark e Elizabeth. “É um grande incentivo para continuarmos o nosso trabalho. O dinheiro conseguido neste leilão será destinado a centros de pesquisa sobre o Cancro no Ovário e também às mulheres da comunidade que sofrem com a doença”, revelou Margaret Rocha. A Graceful Hope é uma associação já bastante conhecida da comunidade portuguesa de New Jersey.

Desde 2009, organizou vários jantares solidários e até caminhadas, sempre com a adesão de várias centenas de pessoas. Há estudos que dizem que o Cancro do Ovário atinge uma em cada sete mulheres. Devido à ausência de sintomas e por se manifestar apenas em estados já bastante avançados, esta doença também é conhecida por “assassino silencioso”. A Graceful Hope trabalha para ajudar a trazer esperança à vida de todos aqueles que sofrem com o Cancro no Ovário.


comunidades

| NOVEMBER 28, 2014 | 20

Recordando Água, Vocábulos e Adágios & RECORTES

RETOQUES FERREIRA MORENO

mercearias que aceitavam garrafas vazias dos clientes para enchê-las de leite logo de manhãzinha. Um dia, numa dessas modestas explorações de vacas leiteiras, dois bezerros desamarraram-se de noite e mamaram as mães, faltando evidentemente leite para os fregueses. Aconteceu que o filho dum lavrador ao chegar à mercearia com o leite, avisou o proprietário: “Olhe, os bezerros soltaram-se esta noite e não temos o leite do costume para a devida distribuição”. Tranquilamente, o dono da loja respondeu: “Não faz moleste. Eu acrescento-lhe um pouco de água”. Ao que o rapaz inocentemente respondeu: “O senhor não faça isso. Meu pai já misturou água bastante no leite”.

A água é irrefutavelmente imprescindível para a nossa existência. Não é, porém, propósito da minha parte alongar-me em considerações ou tecer comentários acerca da importância vitalícia da água. Atrevome, no entanto, a transcrever um episódio picaresco narrado pelo meu estimado amigo Manuel Falcão Viveiros Estrela, publicado no seu livrinho “Mosaicos à sombra” e agora parcialmente transplantado para este recordando. “Antigamente alguns lavradores, donos de vacas leiteiras, misturavam água no leite a fim da produção Como apropriadamente render mais ao tempo da escreveu Manuel Estrela: respectiva distribuição do “Se a água é vida, ela dava leite pela freguesia. Havia mais vida ao leite. É certo

que ninguém queria comprar leite com água, mas muita gente bebeu leite assim alterado, e ninguém morreu por isso. Foi-me dito até por um antigo lavrador que assim o leite ficava mais magro, o que era bom para a saúde e para as dietas”. Recordo-me, neste momento, do que se dizia na minha terra acerca dum indivíduo gabarola: “Na pia baptismal ele tomou tamanha dose de água benta e presunção para um século de vida”. Water é o vocábulo inglês para a água. Eis umas amostras curiosas: Water beetle (barata), water bug (percevejo), water flea (pulga), water cress (agrião), water melon (melancia), water chestnut (castanha), water closet (retrete), water color (aguarela), water mill (moinho), water fall (catarata), water willow (salgueiro), water lily (açucena), water spring

(nascente), water Wheel (turbina), water hose (mangueira), water pail (balde). Das peculiares expressões inglesas, mas em português, destaco: Manter a cabeça acima da água (evitar ruína financeira), encontrar-se debaixo de água (estar em apuros), cair em água a ferver (meter-se em sarilhos), atirar pão sobre as águas (fazer bem sem olhar a quem), deitar água na fervura (acalmar as coisas), gastar dinheiro como água (desperdiçar). Passo agora a transcrever adágios extraídos quer do adagiário continental português, quer do adagiário regional açoriano: Dos Açores temos: Água de Agosto tira o sol do rosto, consola o corpo, dá mel e mosto. Água de Janeiro todo o ano tem conserto, e água de Fevereiro mata o onzeneiro. Água de Maio e três de Abril valem por mil. Água de Março é pior que nódoa no fato, e água de Maio pão para todo o ano. Água de S. João tira o vinho e não dá pão. Água ao figo e à pêra

vinho. Água da serra e sombra de pedra. Água e mulher só boa se quer. Água boa dá anos e água má faz danos. Água e pão comida de cão. Água fria e pão quente nunca fizeram bom ventre. Água limpa nunca engordou o porco. Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Água não quebra osso. Água o deu, água o levou. Água que não hei-de beber, deixá-la correr. Água parada cria limos. Água que não soa não é boa. Água sobre água, não suja nem lava. Águas de Abril são moios de milho. Água sobre mel sabe mal e não faz bem. Águas verdadeiras por S. Mateus as primeiras. Águas passadas não fazem andar moinhos, não fazem correr ribeiras e não moem farinha. Do Continente recolhemos: A quem Deus quer dar vida, água fria é mezinha. A quem tem vida, água fria é mezinha. Água fria tem mão na vida. Água fria sarna cria e água roxa sarna escocha. A água não empobrece nem envelhece. Água quente,

nem a são nem a doente. Água quente, saúde para o ventre. Água salobra na terra seca é doce. Quem ceia vinho almoça água. Quem com águas se cura pouco dura. Mais vale a água do céu que todo o regado. Arco-da-velha por água espera. Com água e sol Deus é criador. Água e pão de corrida se vão. Névoa na lama água demanda, névoa em alto água em baixo e névoa do mar água a pingar. A água tudo lava menos quem se louva e as más-línguas. Água-pé e água-mel cada um faz o que quer. Água e conselhos só se dão a quem os pede. A água é fria mas mais é quem com ela convida. Não comas mel onde água não houver. Não há bom caldo só com água. A fechar, da autoria do saudoso José Teixeira de Medeiros (1901-1995), esta quadra:

Se fosse água toda a mágoa Que vivemos a penar, Espaço para tanta água Não haveria no mar.

K <d /> / Z/ ͗ Žŵ ŵĂŝƐ ĚĞ ϰϬ ǀĂƌŝĞĚĂĚĞƐ Zs/E' ^d d/KE^͗ WĞŝdžĞ͕ ƌŽĂƐƚ ďĞĞĨ͕ ƌŽĂƐƚ ƉŽƌŬ͕ ƉĞƌƵ͕ ƉƌĞƐƵŶƚŽ͕ ƋƵĞŝũŽƐ ƉŽƌƚƵŐƵĞƐĞƐ͕ ůĂŐŽƐƚĂ ũƵŵďŽ ĐŽnjŝĚĂ Ğ ŵƵŝƚŽ ŵĂŝƐ͘​͘​͘ : Ed Z͗ ϭ-^ƵƌĨ Θ dƵƌĨ ; ĂŵĂƌĆŽ ŐƌĞůŚĂĚŽ ĐŽŵ &ŝůĞƚ DŝŐŶŽŶͿ ĐŽŵ ďĂƚĂƚĂ ĂƐƐĂĚĂ Ğ ďƌſĐƵůŽƐ͘ D / EK/d ͗ ŽůŽ ZĞŝ͕ ƉĂƐƚĞůĂƌŝĂ Ğ ĨƌƵƚĂ ǀĂƌŝĂĚĂ ϭ ,KZ D E, ͗ ĂůĚŽ ǀĞƌĚĞ͕ ďƌŽĂ͕ ĐŚŽƵƌŝĕŽ ĂƐƐĂĚŽ Ğ ŵĂŝƐ͘​͘​͘ s/E,K^ WKZdh'h ^ ^͕ Zs : ͕ Z &Z/' Z Ed ^͕ & yWZ ^^K - , DW E, /^ Z/ K

W ZYh ^d /KE D EdK 'Z dh/dK K Z ^d hZ Ed


| NOVEMBER 28, 2014 | 21

ILÍDIO MARTINS Sports Editor imartins@lusoamericano.com

CHRISTOFER GONZALÉS

PARTICULAR FRENTE À ARGENTINA

Médio peruano de 22 anos confirma interesse do FC Porto

FC Porto iguala melhor participação de sempre, Sporting espreita os ‘oitavos’

Depois de ter sido associado ao Sporting há mais de um ano, Christofer Gonzalés, jogador do Universitário, revelou ter sido alvo de observações do FC Porto e Udinese (Itália). O médio ofensivo de 22 anos espera agora por uma proposta concreta, sendo que o seu passe está avaliado em 1,5 milhões de euros. “Falaram-me do interesse do FC Porto, da Udinese e de mais alguns clubes estrangeiros. Vou esperar por uma proposta concreta”, revelou o futebolista em entrevista ao jornal “Depor”.

Apesar do peruano se sentir bem no clube que o formou e lançou na altaroda do futebol, Gonzalés sente que é altura de dar um novo passo na sua carreira para poder continuar a desenvolver-se enquanto jogador e atingir um patamar que lhe permita chegar à selecção peruana. “Pretendo emigrar. Estou muito bem no Universitario, mas chegou a hora de sair para continuar a crescer como futebolista e assim chegar à selecção”, acrescentou. Ao longo desta época, o jogador fez 7 jogos e marcou apenas um golo.

ZENIT

Danny assume que gostaria de vestir camisola do Benfica

O FC Porto igualou terça-feira a sua segunda melhor participação de sempre na Liga dos Campeões de futebol, ao vencer na Bielorrússia o BATE Borisov por 3-0, em

jogo da quinta jornada do Grupo H da prova. Por sua vez, o Sporting deu um passo importante com vista à qualificação para os oitavos de final, ao receber e vencer os eslove-

nos do Maribor por 3-1. Por último, o Benfica deslocou-se à Rússia para defrontar o Zenit S. Petersburgo, ainda para a Liga dos Campeões. Devido ao feriado do

Thanksgiving, que nos obrigou a fechar mais cedo esta edição, o jogo ainda decvorria. (Pormenores sobre os dois primeiros encontros nas páginas 24 e 25.)

RUMO AO MERCADO INGLÊS

João Moutinho pode estar de saída do Mónaco Danny tem contrato com o Zenit até final da presente época, e o seu futuro é, para já, uma incógnita. Em entrevista ao jornal ‘Record,’ o internacional português não rejeita a possibilidade de poder vestir a camisola do Benfica. “Qualquer jogador gostava de jogar num clube grande em Portugal, e o Benfica é um grande clube, não só no nosso país como na Europa. Qualquer jogador português gostaria de vestir a camisola do Benfica, seria um orgulho. Mas não sei aquilo que me vai aconte-

cer o futuro”, declarou o jogador sobre o clube que defrontou quarta-feira na Liga dos Campeões, e que ainda decorria à hora do fecho desta edição. Com o fim do seu contrato cada vez mais próxima, Danny irá agora reunir-se com o clube russo e tentar definir o próximo passo a dar. “Esta semana vou ter uma reunião com o Zenit e vamos ver aquilo que pretendem. O meu futuro está em aberto. Tenho contrato até ao final de Junho de 2015. A partir dessa data não há nada garantido, tudo pode acontecer, vamos ver”, afirmou.

Segundo o jornal francês ‘L’Equipe’, Jorge Mendes, empresário de João Moutinho, procura um novo destino para o seu jogador, sendo que Chelsea e Arsenal surgem como fortes possibilidades para uma eventual saída no mercado de transferência de Janeiro. O diário desportivo refere que o clube francês não se opõe à saída do médio, porém pretende um encaixe financeiro a rondar os 30 milhões de euros. O jogador de 28 anos não está satisfeito no Mónaco, após a saída de vários jogadores que engrandeciam o projecto, casos de James Rodríguez e

Falcao. O Mónaco ocupa, nesta

altura, o oitavo lugar da Liga francesa com 20 pon-

tos, estando a 11 do líder Marselha.


desporto

| NOVEMBER 28, 2014 | 22

LIGA RECREATIVA DO IRONBOUND SOCCER CLUB

DAN'S FRIENDLY SERVICE HOME HEATING FUEL OIL & SERVICE Óleo para aquecimento Instalações • Serviço • Reparações 465 Mulberry St., Newark, NJ • (973) 589-5755 Servindo a comunidade portuguesa há mais de 50 anos


desporto

| NOVEMBER 28, 2014 | 23

LIGA RECREATIVA DO IRONBOUND SOCCER CLUB

SPORT NEWARK E BENFICA

Secção de Atletismo alcança dois primeiros lugares na Pensilvânia

A Secção de Atletismo do Sport Newark e Benfica disputou, no passado domingo, os Juniores Olímpicos da Região 2 da United States Track and Field (USATF), que decorreram no Shank Park, Hershey, Pensilvânia. Destaque para os atletas Acácio Pinheiro e Bryan Cabral, que alcançaram os primeiros lugares dos escalões etários. Foram os seguintes os resultados alcançados pelos atletas do SN Benfica:

2000 metros, até aos 8 anos — Alejandro Pinheiro, 9:37.22 (3º). 3000 metros, 9-10 anos — Ariana Perez, 12:55.25 (3ª). 4000 metros, 13-14 anos — Acácio Pinheiro, 14:44.39 (1º); Gizette Perez, 18:35.19 (18ª); 5000 metros, 15-16 anos — Inês Ferreira, 25:43.98 (4ª); Jonathon Rivera, 20:35.81 (6º). 5000 metros, 17-18 anos — Bryan Cabral, 20:11.33 (1º).

ADVOGADO DAS PESSOAS QUE SOFRERAM FERIMENTOS

KIRSCH, GELBAND & STONE

FUTEBOL

New Jersey Deaf Soccer venceu torneio em Maryland A New Jersey Deaf Soccer, equipa de deficientes auditivos dirigida pelo luso-americano Delfim Fragueiro, alcançou, no passado dia 8 do corrente mês, o primeiro lugar da oitava edição do Annual Deaf Soccer Amistad Tournament, prova que decorreu em Landover, Maryland. A equipa do luso-americano venceu na final o Wsad, de Chicago, por 6-5, depois de na meia-final ter vencido o FC Dynamo, por 4-2.

• Quais são os meus direitos perante a lei? • Quem é que vai pagar as minhas contas médicas quando estiver no desemprego? • Quanto é que o meu caso vale? Gregg Alan Stone Senior Partner Casos ganhos por Gregg recentmente

• • • • •

$6 milhões queda em propriedade da cidade $2.9 milhões acidente de autocarro $2.2 milhões acidente de automóvel $1.6 milhões morte no Ironbound $1.3 milhões acidente em trabalho de construção

• Resultados variam, depende dos factos de cada caso

973-623-0100 17 Academy Street-Suite 707

Newark, New Jersey

TheInjuryTrialLawyer.com CONSULTA GRÁTIS

SE NÃO GANHAR NÃO PAGA!


desporto

| NOVEMBER 28, 2014 | 24

BATE, 0 — FC PORTO, 3

ARGÉLIA

Paciência no primeiro tempo, eficácia no segundo Artur Jorge assina época e meia com MC Alger O treinador português Artur Jorge assinou esta semana um contrato válido por época e meia com o MC Alger, clube em zona de despromoção ao fim de 10 jornadas da liga argelina de futebol. O presidente do clube argelino, Hadj Taleb, referiu a experiência do técnico no FC Porto, por quem foi campeão europeu em 1987, e no Paris SaintGermain, de França, e confirmou a “preferência por

O FC Porto precisou de alguma paciência para bater, por 3-0, o BATE Borisov, em jogo da quinta jornada do Grupo H da Liga dos Campeões de futebol, apenas conseguindo marcar os seus golos no segundo tempo. Hector Herrera, Jackson Martinez (cinco golos na prova) e Cristian Tello

“assinaram” o resultado, que mantém os “dragões” no topo do agrupamento. O treinador espanhol Julen Lopetegui, que manteve Ricardo Quaresma entre os titulares, apenas operou duas alterações, por comparação com a última partida (empate a dois no terreno do Estoril-Praia): Marcano por Maicon e Óli-

ver Torres por Adrián Lopez. O interesse da primeira parte do jogo resume-se num único remate perigoso, protagonizado por Brahimi, na marcação de um livre directo frontal, com a bola a passar a centímetros da barra. A abordagem aguerrida dos bielorrussos impediu

FUTEBOL

Pedro Correia troca Farense por equipa chinesa Pedro Correia deixou o comando técnico do Farense após ter perdido com o Tondela (1-0), em jogo da segunda liga portuguesa de futebol. Ao que parece, a saída não foi precipitada pelo

desaire, uma vez que a decisão já estava tomada antes da partida se ter realizado no passado fim-desemana. O treinador recebeu uma proposta “aliciante e diferente” proveniente de um

clube da segunda divisão chinesa, país para onde deverá viajar brevemente. Pedro Correia chegou ao clube algarvio no início da época, deixando a equipa na 12.ª posição, com 20 pontos em 16 jornadas.

PINTO DA COSTA

‘FC Porto e Benfica mostram que são capazes de dialogar e de chegar a consensos’ Pinto da Costa comentou a alegada aliança entre o FC Porto e o Benfica. O presidente dos "dragões" sublinhou em Luanda, que "encarnados" e "azuis-e-brancos" são capazes de trabalhar juntos quando é preciso. "Os presidentes do FC Porto e do Benfica têm dado um exemplo de que quando é necessário trabalhar, dialogar, discutir e chegar a um consenso, são capazes de o fazer", disse Pinto da Costa à RTP, à margem de um encontro entre o líder dos "dragões"

e José Eduardo dos Santos, presidente da República de Angola. O líder dos "dragões" respondeu ainda a Bruno de Carvalho, que acusou Benfica e FC Porto de se aliarem para prejudicarem o Sporting. Pinto da Costa sublinhou que os "leões" nunca apareceram nem deram a sua opinião nas reuniões da Liga. "O Sporting nunca o vi, não apareceu. Mesmo na reunião entre todos, nem estiveram de acordo ou em desacordo. Estiveram sempre calados", atirou.

Uma comitiva do FC Porto está em Luanda para assinar acordos de cooperação com a Academia de Futebol de Angola.

que o FC Porto chegasse com critério ao último terço do terreno, mas também não foi capaz de empurrar os “dragões” para o seu meio-campo. No segundo tempo, e a revelar mais acerto nas movimentações ofensivas, o FC Porto chegou ao golo (56 minutos), graças a um remate do mexicano Herrera, desferido desde a direita, de fora da grande área. Mais soltos, os portistas resistiram à ténue reacção adversário e, após boa jogada de Brahimi na esquerda, a bola foi endossada para Herrera, que, no coração da área, assistiu o colombiano Jackson Martinez, tendo este rematado para o segundo golo (65). Até final, os portistas jogaram para alargar a vantagem, já com Tello no lugar de Quaresma e Adrián Lópes no de Brahimi, e o primeiro a entrar foi o último a marcar, após bom passe para desmarcação de Herrera e com o espanhol a tornear o guarda-redes Chernik para rematar com sucesso (89), fazendo o seu primeiro golo ao serviço do FC Porto.

alguém com provas dadas”. Segundo a APS, agência de notícias daquele país, eram candidatos ao lugar os franceses Claude Le Roy, Roger Lemerre e Jean Fernandez, preteridos a favor de Artur Jorge, com 68 anos de idade. “É o homem indicado para a situação e vamos proporcionar-lhe todos os meios para cumprir com eficácia a sua missão”, afirmou o dirigente. O MC Alger é uma das

equipas com maior orçamento do campeonato da Argélia, mas é o primeiro nos lugares de despromoção, razão pela qual despediu o anterior técnico, Boualem Charef. “Espero que, com a chegada de Artur Jorge, os resultados apareçam. Apelaremos aos jogadores para uma maior solidariedade em campo, de modo a que o clube saia da difícil situação”, concluiu Hadj Taleb.

• BARATAS • RATOS • TERMITES • PERCEVEJO (da cama) • FORMIGAS • CERTIFICADOS

10%

DESCONTO COM ESTE ANÚNCIO

Tel. 1-800-655-7040

FERRY CHIROPRACTIC CENTER DR. MARK RODRIGUES — DIRECTOR DESDE 1984

Sinais perigosos de nervos estrangulados:

• Dores de cabeça, ombros, pescoço, dores na parte inferior das costas • Entorpecimento — Formigueiro • Nervosismo • Acidentes que afectam as costas

ES R O D

NÃO CONTINUE A SOFRER!

Em conjunto com a sua companhia de seguros tomaremos as providências necessárias para que poupe dinheiro A maior parte dos seguros como: Major Medical Insurance, Group Policies, Medicare, No Fault Auto e Workmen's Compensation, pagar-lhe-ão por completo ou em parte os tratamentos quiropráticos

Participantes: Blue Cross & Blue Shield • Omega • Medicare/Medicaid Workers Comp. Ins. • Automobile No Fault Ins. • Local 472 Ins. Plan ABERTO 6 DIAS, TELEFONE PARA MARCAÇÃO DE CONSULTA

236 FERRY ST., NEWARK, N.J. • 973 - 589-7772


desporto

| NOVEMBER 28, 2014 | 25

SPORTING, 3 — MARIBOR, 1

SPORTING

‘Leões’ vencem e mantêm ‘oitavos’ na mira Bruno de Carvalho criticou Miguel Sousa Tavares O Sporting recebeu e venceu terça-feira o Maribor por 3-1, mantendo a possibilidade de apuramento para os oitavos de final da Liga dos Campeões de futebol, num jogo que podia ter acabado em goleada. O embate, da quinta jornada do grupo G da Liga dos Campeões, ficou marcado pela clara superioridade "leonina", mas esse domínio não foi traduzido em golos dadas as inúmeras oportunidades falhadas, bem como pela falha na iluminação do estádio, que fez com que a segunda parte se iniciasse com cerca de uma hora de atraso. O Sporting cedo demonstrou a vontade de resolver logo ao encontro, adiantando-se aos 10 minutos, por Carlos Mané, e

ampliando aos 35, através de Nani. Jefferson, aos 42, na própria baliza reduziu para eslovenos, tendo Slimani, aos 65, sentenciado praticamente a partida. A primeira parte decor-

reu toda no meio-campo do Maribor, com o Sporting a jogar com as linhas muito subidas, a ter bola, a mandar no jogo e a criar oportunidades de golo, que podiam, a ser concretiza-

ARBITRAGEM

Vítor Pereira proíbe Pedro Proença de dar entrevistas O presidente do Conselho de Arbitragem (CA) da Federação Portuguesa de Futebol (FPF), Vítor Pereira, proibiu o árbitro Pedro Proença de conceder duas entrevistas a órgãos de comunicação social, disse uma fonte do conselho. Segundo esta, Pedro Proença pretendia dar entrevistas à RTP e ao Jornal de Notícias e formalizou o pedido por escrito para esse efeito, mas Vítor Pereira rejeitou-o. Houve ainda um terceiro pedido de entrevista feito directamente pela SIC para o presidente do CA, que obteve também reposta negativa. Aquele elemento do CA referiu ainda que, na autorização solicitada por Pedro Proença para as duas entrevistas, através de email, este fez saber que as referidas entrevistas versariam unicamente sobre o Mundial de Clubes, para o qual foi nomeado pela UEFA como seu representante e que se disputa em Marrocos entre 10 e 20 de Dezembro. Os árbitros não estão autorizados, ao abrigo de

uma orientação emanada pela FIFA, a dar entrevistas à comunicação social, e só o podem fazer com a autorização prévia da sua federação. Mesmo quando esta é concedida, os árbitros não podem falar sobre o seu desempenho nos jogos que dirigem. No entanto, esta orientação da FIFA, segundo a mesma fonte, não tem sido seguida ao longo dos anos pelos árbitros portugueses, os quais, por regra, não formalizam autorização quando dão entrevistas e não têm sido punidos por isso. No caso da entrevista que deu ao jornal ‘Record’, no dia 8 de Novembro, na qual criticou Vítor Pereira, falou em “caos instalado” na arbitragem e qualificou o CA como “um corpo dirigente absolutamente amador, incompatível com tanto dinheiro e tantos recursos que a arbitragem nunca teve”, Pedro Proença não pediu autorização para esse efeito. Na sequência da entrevista, uma maioria de membros do CA pretende avançar com uma queixa para o

Conselho de Disciplina (CD) da FPF contra o árbitro lisboeta, que deverá ser ratificada e formalizada após a reunião das três secções do conselho prevista para o início do mês de Dezembro. Entretanto, Pedro Proença solicitou por escrito, no passado dia 11, uma reunião com o CA para abordar a entrevista polémica e contundente que concedeu, solicitação que reiterou por mais duas vezes nos dias seguintes, mas só obteve resposta na passada sexta-feira, dia 21, altura em que foi informado que a mesma estava marcada para segunda-feira, dia 24. No entanto, Vítor Pereira já tinha sido nomeado pela UEFA como tutor do árbitro romeno Ovidiu Hategan, que dirigiu o jogo Bate Borisov-FC Porto, da Liga dos Campeões, razão pela qual não poderia estar presente na referida reunião, tendo decidido anulá-la no último domingo, remarcando-a para a próxima segundafeira, dia 1 de Dezembro.

Bruno de Carvalho, presidente do Sporting, criticou esta semana o escritor Miguel Sousa Tavares no seu Facebook a propósito de um artigo que este escreveu no jornal ‘A Bola’. O comentador televisivo afirmou que o dirigente leonino "não tem nada

para dar" ao futebol português. Sousa Tavares afirma que o percurso de Bruno de Carvalho levará o clube que representa ao isolamento, depois dos presidentes do FC Porto e Benfica se terem remetido ao silêncio. Por seu lado, Bruno de

Carvalho assegurou que a publicação da crónica em questão acontece devido a uma situação antiga, onde o máximo representante do clube de Alvalade se recusou a ajudar na defesa de um processo que havia sido movido pelo FC Porto a Miguel Sousa Tavares.

das, ter resolvido a partida antes do intervalo. Sem tirar mérito ao Sporting, que foi uma equipa equilibrada e que soube com eficácia gerir os tempos de jogo, mantê-lo sempre sob controlo e criar inúmeras combinações de ataque que justificavam maior número de golos, a verdade é que o Maribor foi uma equipa simpática pela forma como se apresentou em Alvalade. O Sporting conseguiu explorar amplamente os corredores laterais, com muita eficácia, em particular o esquerdo através de Jefferson e Nani, colocando em grandes dificuldades os lateral e médio direitos eslovenos, e dar sempre profundidade ao jogo nas suas acções ofensivas.

O golo de Carlos Mané, aos 10 minutos, foi o corolário de uma entrada forte, mas, aos três minutos, o mesmo jogador podia ter marcado, e as oportunidades flagrantes foram-se sucedendo aos 14, 19 e 22 minutos, por Adrien, Cédric e Nani, respectivamente, até que este, aos 35, aumentou a vantagem, num golo inadmissível de sofrer pela defesa de uma equipa que compete na Liga dos Campeões. O Maribor foi uma equipa tacticamente rígida e muito "macia", com índices baixos de agressividade, logo incapaz de exercer pressão alta sobre o portador e, muitas vezes, até sobre o receptor da bola, o que permitiu ao Sporting uma boa circulação de bola

e a gestão dos tempos de jogo. A vitória deixa o Sporting a depender de si próprio para assegurar na última ronda a passagem aos oitavos de final, tendo a equipa "leonina" ascendido ao segundo posto do grupo com sete pontos, mais dois do que o Schalke 04, que no mesmo dia foi goleado em casa pelo Chelsea, já vencedor do grupo, por 50. Na última jornada, o Sporting actua no sempre difícil recinto do Chelsea, orientado pelo português José Mourinho, enquanto o Schalke se desloca a Maribor para defrontar uma equipa eslovena que ainda pode se apurar para a Liga Europa em caso de vitória.

TÉNIS

Jorge Mendes garante Portugal Open em 2015 O torneio Portugal Open vai realizar-se em 2015 devido à entrada em cena da Gestifute e do empresário, e ex-tenista, Benno van Veggel. Segundo o diário ‘A Bola’, três empresas uniram esforços para garantir a realização do mítico torneio de ténis português. De acordo com o referido jornal, a garantia financeira da prova será dada à Associação dos Tenistas Profissionais (ATP) através da união de esforços de três empresas, das quais se destacam a Gestifute, empresa de Jorge Mendes que representa tenistas como João Sousa, Frederico Silva e Maria João Koehler, ou o futebolista Cristiano Ronaldo. Ainda segundo o referido jornal, outro dos futuros mecenas do Portugal Open será o empresário holandês

Benno van Veggel, antigo tenista e co-proprietário do Racket Centre de Lisboa, para além da U-COM, a produtora televisiva que trabalha regularmente em torneios ATP. Recorde-se que a organização do Portugal Open

ficou comprometida depois de João Lagos ter admitido que a Lagos Sports, empresa que organizou o torneio nos últimos 25 anos, não tinha condições financeiras para organizar a prova no Jamor.

REFRIGERATION SERVICE Servindo a comunidade portuguesa e hispana por mais de 25 anos

TEMOS O PRAZER EM OFERECER A TODOS A QUALIDADE DE REPARAÇÕES EM: * Refrigeração comercial e doméstica * Máquinas de lavar e secar roupa * Ar condicionados * Fogões

TEL: (973) 481-6469


desporto

| NOVEMBER 28, 2014| 26

BARCELONA

RYAN GIGGS

Manchester City vai tentar contratar Messi ‘Chelsea está um degrau acima dos outros’

O jornal inglês ‘Daily Express’ escreve que o Manchester City poderá estar a preparar 250 milhões de euros para contratar Lionel Messi num futuro próximo. A cláusula de rescisão do argentino é demasiado elevada para a maior parte dos clubes, e por isso os

“citizens” surgem no horizonte como o clube que poderá pagar o valor que o Barcelona pede pelo atleta. A juntar a isso, o “Daily Express” refere que o facto de Aguero e Zabaleta fazerem parte do plantel da formação inglesa poderá servir como argumento para convencer o astro argentino. O jogador de 27 anos cumpre a sua 12ª temporada na equipa principal do Barcelona. Entretanto, Fernando Fernández Tapias, vice-presidente do Real Madrid, comentou de forma bemhumorada a hipótese de uma transferência de Lionel Messi para o emblema "merengue". "Se Messi viesse para o Real Madrid teriam de fazer outra Liga que fosse Europa e América contra o Real. Penso que as coisas estão bem assim. Quanto mais equipas tiverem os seus craques, melhor será para a

rivalidade", considerou, numa entrevista à ‘Rádio Marca’. Tapias teceu ainda grandes elogios a Cristiano Ronaldo: "É um fenómeno e trata-se bem. É um fora de série, uma pessoa daquelas que aparecem uma vez a cada 50 anos. Chegará até onde quiser chegar. Messi é um grande jogador mas não é como Cristiano".

Messi torna-se no melhor marcador Entretanto, Lionel Messi tornou-se terça-feira no melhor marcador da história Liga dos Campeões de futebol com 73 golos, após ter marcado pelo FC Barcelona frente ao APOEL Nicosia. No jogo que decorreu na capital cipriota, Messi marcou aos 38 minutos e 58 os segundo e terceiro golos da sua equipa — que venceu por 4-0 — e ultrapassou o já reformado espanhol

BOLA DE OURO

Platini diz que troféu deve ir para campeão do mundo O presidente da UEFA, Michel Platini, afirmou esta semana que, "em ano de Mundial, a Bola de Ouro deveria ser entregue a um jogador campeão do Mundo", excluindo assim o principal favorito à conquista do troféu, o português Cristiano Ronaldo. "Vários futebolistas mereceriam a Bola de Ouro, mas sou da opinião de que, em ano de Mundial, este prémio deveria ir para um campeão do Mundo. Isto está em consonância com o que disse há quatro anos, quando, na minha opinião, o prémio deveria ter sido outorgado a um jogador espanhol", disse Michel Platini em

entrevista hoje à agência espanhola EFE. Platini enalteceu a actuação das selecções europeias no Mundial do Brasil de 2014, em especial da campeã, a Alemanha, afirmando que o valor demonstrado na prova será reconhecido na cerimónia de atribuição dos prémios na gala da Bola de Ouro, em que se distinguem os melhores futebolistas do ano, a 12 de Janeiro. O presidente da UEFA encontra-se em Madrid para uma reunião com membros de várias federações de futebol da Europa. O avançado português do Real Madrid Cristiano Ronaldo já venceu este pré-

mio em duas ocasiões, a última das quais em 2013, e é considerado um dos principais favoritos à conquista do troféu deste ano. Outros nomes apontados como potenciais vencedores incluem o guardaredes titular da selecção campeã do Mundo e do Bayern Munique, Manuel Neuer, e o do avançado Lionel Messi, vice-campeão do Mundo pela Argentina. A Bola de Ouro, prémio atribuído pela revista France Football e pela FIFA, é atribuída por votação dos seleccionadores e capitães das equipas nacionais e jornalistas.

Stephen Curry ‘esmaga’ Miami Heat com 40 pontos pontos no sexto triunfo consecutivo na Conferência Oeste. Klay Thompson, com 24 pontos, e Harrison Barnes, com 12 pontos, estiveram em destaque nos Golden State Warriors. Já nos Miami Heat, Chris Bosh foi

nós só temos de tentar sempre evoluir e depois ver onde conseguimos chegar. Não é fácil ganhar o campeonato inglês nem vencer jogos nesta liga. Nós temos visto esta época que a Premier League está a tornar-se cada vez mais igual ao Championship (segunda divisão inglesa) onde qualquer equipa pode vencer a outra, o que nos obriga a estar cada vez melhor e, felizmente estamos a melhorar”, explicou. Sobre Van Gaal com quem trabalha directamente, o galês deixa vários elogios. “Ele é muito exigente,

gosta de futebol de ataque e gosta de dar oportunidade aos jogadores mais jovens, o que acaba por estar sintonia com aquilo que é a história do Manchester United e as suas tradições. É bom poder aprender com alguém que está no topo do futebol há tanto tempo, então eu só procuro apreender o máximo para melhor enquanto treinador”, declarou O Manchester United ocupa a quarta posição no campeonato com 19 pontos, estando a longínquos 13 pontos do líder Chelsea.

Raul, que alinhou vários anos no Real Madrid e era o detentor do recorde com 71.

Na terceira posição segue o português Cristiano Ronaldo, que na quarta-feira pode se aproxi-

mar do argentino na deslocação dos "merengues" ao terreno do Basileia.

POLÉMICA

Federação indignada com boicote do Hajduk A federação croata de futebol (HNS) mostrou-se esta semana indignada com o Hajduk Split, que no sábado se recusou a jogar com o Dínamo Zagreb, considerando a atitude do clube de Split "incompreensível". "Estamos indignados. Não há nenhum contexto legal que possa dar ao Hajduk o direito de não jogar", defendeu o presidente executivo da HNS, Damir Vrbanovic, que taxou de "incompreensível" e um "golpe para o futebol croata" o boicote da equipa no jogo de sábado. O maior "clássico" do

futebol croata foi cancelado no sábado, depois de os jogadores do visitante Hajduk Split terem recusado jogar contra o Dínamo Zagreb, em solidariedade com os seus adeptos, que foram proibidos de entrar no estádio Maksimir. Os meios de comunicação croatas, citados pelo diário britânico The Guardian, noticiaram que cerca de 50 dos 1.000 adeptos do Hajduk que viajaram até Zagreb foram identificados como "hooligans" e, consequentemente, proibidos de entrar no recinto. Os outros adeptos que

os acompanhavam solidarizaram-se, negando-se a entrar no recinto, uma atitude que levou os jogadores do clube de Split a boicotarem o encontro, não chegando sequer a entrarem no relvado. Recebidos como heróis à chegada a Split, os elementos da equipa acusaram a federação de tratamento desigual e pediram a demissão do seu presidente, Davor Suker. Apesar da indignação demonstrada, Vrbanovic apelou ao diálogo, como forma de baixar a tensão.

ZON TV

NBA Os Golden State Warriors venceram os Miami Heat por 114-97 e aumentaram para seis, o número de vitórias consecutivas na NBA. Stephen Curry esteve em destaque na vitória dos Warriors ao apontar 40

O treinador adjunto do Manchester United não tem dúvidas de que o Chelsea é, nesta altura, um caso à parte no campeonato inglês. “Eu penso que toda a gente concorda que o Chelsea está um degrau acima de todos os outros”, adiantou, em declarações citadas pelo jornal inglês ‘The Guardian’. E foi no seguimento deste pensamento que Giggs explicou o actual momento do Manchester United, que aos poucos tem vindo a crescer na Liga inglesa. “Isto é um processo e

o jogador em destaque ao apontar 26 pontos. Com este resultado, os Golden State Warriors estão em segundo lugar da Conferência Oeste, apenas com meio jogo de desvantagem para os actuais líderes Memphis Grizzlies.

TV

OS SEUS CANAIS PORTUGUESES EM HD DIRECTAMENTE DE PORTUGAL Simples e sem contrato

COMO FUNCIONA E O QUE É PRECISO - Escolha um pacote de canais a partir de 35(mensal) - Ligação de Internet Banda Larga e um cartão de crédito


na tv

futebol

desporto

30 DE NOVEMBRO - DOMINGO Campeonato Inglês

SOUTHAMPTON-M.CITY DIRECTV, 08:30 am (DDIRECTO) NBCSN, 08:30 am (DDIRECTO) NBC SPORTS LIVE EXTRA, 08:30 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

TOTTENHAM-EVERTON DIRECTV, 10:00 am (DDIRECTO) NBCSN, 10:00 am (DDIRECTO) NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Português

ACADÉMICA-BENFICA SPORT TV AMERICAS, 01:00 pm (DDIRECTO) Campeonato Português

FC PORTO-RIO AVE SPORT TV AMERICAS, 03:15 pm (DDIRECTO) Major League Soccer

28 DE NOVEMBRO - SEXTA Campeonato Português

GUIMARÃES-MOREIRENSE SPORT TV AMERICAS, 03:30 pm (DDIRECTO) Campeonato Alemão

FRIBURGO-ESTUGARDA GOL TV USA, 02:30 pm (DDIRECTO)

29 DE NOVEMBRO - SÁBADO Campeonato Inglês

W.BROMWICH-ARSENAL DIRECTV, 07:45 am (DDIRECTO) NBCSN, 07:45 am (DDIRECTO) NBC SPORTS LIVE EXTRA, 07:45 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

BURNLEY-ASTON VILLA NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

LIVERPOOL-STOKE CITY NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

M.UNITED-HULL CITY DIRECTV, 10:00 am (DDIRECTO) NBCSN, 10:00 am (DDIRECTO) NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO)

SEATTLE-LA GALAXY

Campeonato Inglês

SWANSEA-C.PALACE NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

QP RANGERS-LEICESTER NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

ESPN, 09:00 pm (DDIRECTO) ESPN DEPORTES, 09:00 pm (DDIRECTO)

1 DE DEZEMBRO - SEGUNDA Campeonato Português

P.FERREIRA-ESTORIL

WEST HAM-NEWCASTLE

SPORT TV AMERICAS, 03:00 pm (DDIRECTO)

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 10:00 am (DDIRECTO) Campeonato Inglês

2 DE DEZEMBRO - TERÇA

SUNDERLAND-CHELSEA

Campeonato Inglês

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 12:30 pm (DDIRECTO) NBC, 12:30 pm (DDIRECTO) Campeonato Português

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

PENAFIEL-BRAGA SPORT TV AMERICAS, 01:00 pm (DDIRECTO) Major League Soccer

NE REVOLUTION-NY RED BULLS NBC SPORTS LIVE EXTRA, 03:00 pm (DDIRECTO) NBCSN, 03:00 pm (DDIRECTO) UNIVISION DEPORTES, 03:00 pm (DDIRECTO) DIRECTV, 03:00 pm (DDIRECTO) Campeonato Português

SPORTING-SETÚBAL SPORT TV AMERICAS, 03:15 pm (DDIRECTO)

SOUTHAMPTON-M.CITY BURNLEY-NEWCASTLE NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

M.UNITED-STOKE CITY NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

SWANSEA-QP RANGERS NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

C.PALACE-ASTON VILLA NBC SPORTS LIVE EXTRA, 03:00 pm (DDIRECTO)

NOTAS: (1) As datas e horários são da responsabilidade das respectivas estações de televisão; (2) O horário aqui mencionado refere-se à Costa Leste dos Estados Unidos

LISBON CLEANING INC. Janitorial company located in the heart of the Ironbound. Now with offices in New York, Massachusets and Florida. In need of a professional cleaning company? Give us a call.

Apply in person Monday Thru Friday 9:00 AM to 5:00 PM 350 Adams Street Newark, NJ 07105 973-589-0028

Accepting applications for • Manager • Supervisor • Cleaner • Dispatcher • Clerical

| NOVEMBER 28, 2014 | 27

Campeonato Inglês

ARSENAL-SOUTHAMPTON

EVERTON-HULL CITY

W.BROMWICH-WEST HAM

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 03:00 pm (DDIRECTO)

3 DE DEZEMBRO - QUARTA Campeonato Inglês

CHELSEA-TOTTENHAM

SUNDERLAND-M.CITY

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO) Campeonato Inglês

NBC SPORTS LIVE EXTRA, 02:45 pm (DDIRECTO)

DO QUENIANO DENNIS KIMETTO

Homologado recorde mundial da maratona A Federação Internacional de Atletismo (IAAF) anunciou esta semana a homologação do recorde mundial de maratona, estabelecido pelo queniano Dennis Kimetto, a 28 de Setembro, em Berlim. Com o tempo de 2:02.57 horas, a marca do atleta queniano supera o anterior registo de 2:03.23 do seu compatriota Wilson Kipsang, alcançado a 29 de Setembro de 2013, também na maratona de Berlim. Além da melhor marca da maratona, a IAAF anunciou também a homologação do recorde mundial dos 30 quilómetros, fixado em 1:27.37 horas pelo queniano Emmanuel Mutai, na

edição deste ano da corrida alemã. O antigo melhor registo dos 30 quilómetros perten-

cia ao também queniano Matrick Makau, tendo sido alcançado em 2011, igualmente na capital alemã.


agazine

m

tv humor receitas

| NOVEMBER 28, 2014 | 28

mini sopa de letras

palavras cruzadas

horóscopo passatempos

sudoku

passatempo japonês

Soluções nesta página

A palavra Sudoku significa "número sozinho" em japonês, o que mostra É um jogo de lógica muito exactamente o obsimples e viciante. O objec- jectivo do jogo. tivo é preencher um quadrado 9x9 com números de 1 a 9, sem repetir números em cada linha e cada coluna. Também não se pode repetir números em cada quadrado de 3x3.

SOLUÇÕES Palavras Cruzadas

Mini sopa de letras

rir é o melhor remédio

Num jogo de basquete entre formigas e elefantes, um elefante esmaga uma formiga e o capitão da equipa das formigas salta para cima do elefante e as outras gritam: - Esmaga! Esmaga! Esmaga! Esmaga! Esmaga! P: Qual é o animal mais antigo do mundo? R: É a zebra, porque é a preto e branco. Um homem estava no comboio com a sua secretária que comenta: - Já reparou que os sinais andam mais

depressa que o comboio? - Olha, se assim é para cá vimos de sinais. - Paizinho, agora que o teu sócio lá na empresa morreu, não podemos pôr o meu noivo no lugar dele? - Não sei, Teresinha, combina isso com o cangalheiro... O filho: - Ó mãe, é verdade que em algumas partes de África a mulher não conhece o marido até casar com ele? A mãe: - É, aqui também é assim, filho.

- Porque levas a cama às costas? - Ordens do médico. Disse-me para não largar a cama até à próxima semana. P: Qual é a terra mais direita de Portugal? R: A Régua Uma mulher está a ler um livro e diz ao marido: - Que descaramento! Tu acreditas que um tal de Fernando Pessoa publicou um livro com os poemas que tu me escreveste quando namorávamos?! Um louco bate à porta da casa do

outro louco: Pum pum pum! - Não está ninguém! - Não faz mal, eu também não vim! No intervalo das aulas, um aluno pergunta a outro: - O que é que significa T.P.C.? Não sabes?!

Significa Tempo Perdido em Casa. Numa festa: - O senhor é a cara da minha sogra. A única diferença é o bigode. - Mas eu não tenho bigode! - Pois é! A minha sogra tem.

VAMOS ADIVINHAR... 1-O que é que primeiro entra

e só depois abre a porta? 2-O que é que pode atravessar uma vidraça sem a quebrar? 3-Quem são os que não se podem ver um ao outro? RESPOSTAS:1-A chave; 2-O raio de sol; 3-Os olhos.

Sudoku

anedotas


f C10 MANDAMENTOS PARA rónica

eminina

|NOVEMBER 28, 2014 | 29

POSTOS DE VENDA

10 MANDAMENTOS PARA AFASTAR O STRESS

O stress faz parte integrante da vida. No entanto, o que é prejudicial para o organismo, não é o stress em si, mas os seus níveis altos e descontrolados. Saber como poder controlar e evitar o stress é fundamental para uma Stress, aquele acumular de energia nos múscuvida mais saudável. l o s … aquela sensação de dor no corpo, as insónias, a Para diminuir o stress ansiedade, a depressão… a eterna pressa, a urgência. não se esqueça: 1 – Tenha uma vida saudável Este ponto é um dos principais, para que tenha sucesso no controlo do stress. Consta em fazer uma dieta saudável e equilibrada, evitar o álcool, tabaco e café, fazer exercício físico, de entre eles destacam-se a meditação, os exercícios para relaxar os músculos, exercícios aeróbicos, jogging, ou yoga.

4- Todas as coisas levam o seu tempo A pressa é inimiga da perfeição e da boa realização das tarefas. Como tal, tudo requer um tempo de realização, por isso a organização de um plano de trabalho é tão importante. 5 – Não dedique mais tempo do que o necessário, ao trabalho No caso de não ser necessário trabalhar mais que o previsto, não o faça. Quando deixa o trabalho, não o leve para casa. Aqui, deverá desfrutar da companhia dos seus e relaxar. Se viver sozinha, aconselhamos a companhia de uma animal de estimação, ou cuidar de plantas, como método de se distrair.

2 – Organize a sua semana Só assim poderá planear o que pode, ou não, fazer. Não se sobrecarregue e deixe sempre tempo para a suas imprescindíveis oito horas de sono diárias. Tente fazer refeições sentadas. Organize muito bem o seu tempo, 6 – Saiba dizer “não” para que este possa ser Não tenha medo de “esticado” até poder fazer coisas de que realmente dizer “não”, quando isso é lhe dão prazer. Respeite fundamental para si e importante para se sentir esse plano. bem. Aprenda a recusar 3 – Não tente fazer mil propostas que irão, de futuro, atrapalhar a calencoisas ao mesmo tempo Faça uma coisa de cada darização pré-estabelecivez e planeie o que vai da por si. fazer a seguir, com uma 7 – Esteja com amigos ordem cronológica de importância. Não misture e ria Esteja com pessoas que trabalhos nem actividades goste e que a sua compae quando estiver a descansar, não pense no traba- nhia seja benéfica para si. Divirta-se com os seus lho.

ores

sab tos &

gos

CREME DE LENTILHAS INGREDIENTES: (Para 5 pessoas)

350 g de lentilhas 2,5 l de água 1 cebola 1 folha de louro 4 colheres (sopa) de azeite 1 caldo de galinha sal q.b.

PREPARAÇÃO:

Lave as lentilhas, deite-as para um tacho, junte a água fria, a cebola descascada e cortada em pedaços, o louro, o azeite e o caldo de galinha. Leve ao lume e deixe cozinhar, mexendo de vez em quando, até as lentilhas ficarem cozidas. 8 – Não passe a vida a Retire a folha do louro, reduza o resto do conteúdo do tacho a puré, rectifique o sal e sirva polvilhado com salsa correr A angústia dos horários picada e decorado a gosto.

grupos de amigos. Rir, distende os músculos e além de ser um método muito relaxante é, em tudo, extremamente saudável.

e dos transportes, são as principais razões para a correria, que se faz sentir nas grandes cidades. Porém, ajude-se a si próprio a evitar essa angústia. Por exemplo, não corra para os transportes, sabe que haverá sempre um outro passados uns segundos e enquanto espera pelos transportes não se angustie, ele virá.

9 – Deixe que o amor lhe bata à porta e convideo a entrar Antes de mais, aprenda a gostar (imenso) de si. O passo seguinte é gostar dos outros… 10 – Auto-estima Rodeie-se de uma autoestima e um sentimento muito forte de confiança. Estes dois sentimentos irão ajudar-lhe a reduzir o stress do dia-a-dia, aliviando a angústia do excesso de trabalho ou de responsabilidades. A auto-estima irá dar-lhe o auto-controlo de que precisa.

MOLOTOFF DOURADO

INGREDIENTES: (Para 6 pessoas) 10 claras 250 g de açúcar em pó 1 c. (chá) de fermento em pó raspa de 1 limão 100 g de açúcar

PREPARAÇÃO:

Bata as claras em castelo bem firme, adicione o açúcar em pó previamente misturado com o fermento e a raspa do limão e bata bem. Leve uma frigideira ao lume com o açúcar até ficar em caramelo e caramelize bem o fundo e os lados de uma forma de buraco. Verta-lhe depois as claras batidas, tape com papel de alumínio e leve ao forno, pré-aquecido a 170ºC, em banhomaria, durante 40 minutos. Retire do forno, deixe arrefecer um pouco dentro do banhomaria, desenforme ainda morno para um prato largo e sirva. Dica: Depois de deitar as claras batidas para a forma, bata ligeiramente com o fundo sobre um pano de cozinha dobrado para aconchegar bem.

Electrolysis by Natalie LLC Remoção permanente de pêlo

Natalie Fornelos 239 Lafayette St., 2º andar Esteticista licenciada Newark, NJ 07105 Depilação a cera / Electrólise / Faciais (973)344.7787 Por marcação!

KEARNY, NJ

Quick Chek

238 Kearny Ave. • O Pão Quente 244 Kearny Ave. • Vicente’s Bread 343 Kearny Ave. • Dulce’s Bakery 164 Kearny Ave. • Simões & Almeida 193 Windsor Ave. • Arcos Pastry 401 Kearny Ave. • Dina’s Cafe 734 Kearny Ave. • Varsity Liquors 203 Davis Ave. • Mira Sol Deli & Liquor 32 Davis Ave. • Dynasty 83 Kearny Ave. • John’s Liquors 83 Devon St. • Seabra’s Supermarket 180 Schuyler Ave.

HARRISON, NJ S.J. Brother Grocery 101 Hamilton St. • Harrison Deli 243 Harrison Ave. • Farinhas Brothers 301 Harrison Ave. • Santos Food Market 501 Harrison Ave. • Abrantes 521 Harrison Ave. • Polsky Store 603 Harrison Ave. • Harrison Super 414 F. Rodgers Blvd. • Laura's Deli & Grocery 307 N. Fr. Rodgers Blvd. • Alex Liquors 200 Grant Ave. • Quick Chek 400 Bergen St.


Gente & FACTOS QUE SĂƒO NOTĂ?CIA

| NOVEMBER 28, 2014 | 30

A NAMORADA RUSSA DE CR7

Irina Shayk ĂŠ a nova imagem de marca nova-iorquina de roupa Por HENRIQUE MANO LUSO-AMERICANO

A top-model Irina Shayk, uma das mais requisitadas do mundo, estĂĄ de visual novo. A namorada do jogador portuguĂŞs Cristiano Ronaldo, que vive entre Nova Iorque e Madrid, foi a escolha da marca Scoop NYC para a sua mais nova campanha publicitĂĄria. A beldade russa surge na campanha de cabelo mais curto e na companhia do modelo Chad White. Irina Shayk numa das fotografias da nova campanha da Scoop NYC

A JORNALISTA MEREDITH VIEIRA O futebolista portuguĂŞs promove a sua prĂłpria linha de camisas CR7

ATRAVÉS DO PORTAL ONLINE DA MARCA

Linha de camisas de Cristiano Ronaldo jĂĄ Ă venda em todo o mundo Por HENRIQUE MANO LUSO-AMERICANO

A colecção de camisas da marca CR7, do futebolista portuguĂŞs Cristiano Ronaldo, estĂĄ desde a semana passada disponĂ­vel internacionalmente. Nos paĂ­ses onde a roupa do craque madeirense nĂŁo se encontra em lojas abertas ao pĂşblico, a colecção pode ser encomendada no portal www.cr7shirts.com. É o caso dos Estados Unidos, onde apenas atra-

vÊs da internet os admiradores do jogador poderão adquirir tanto as camisas, como todas as outras peças da sua colecção CR7. A linha de camisas, desenhada pelo costureiro nova-iorquino Richard Chai, inclui 6 modelos, com preços a variar entre os 64 e os 79 euros, em três cores: preto, branco e azul - incluindo um modelo clåssico. O jogador levou a público na mesma altura novas fotografias tiradas para pro-

Luso-americana brilha em gala de Joe Torre Por HENRIQUE MANO LUSO-AMERICANO

A luso-americana Meredith Vieira, que apresenta agora um talk-show com o seu nome na emissora NBC, transmitido em todo o paĂ­s, foi a convidada de mover a linha de camisas honra da gala anual da Safe CR7. “Uma camisa perfeita no corpo de um homem dĂĄ-lhe a confiança necessĂĄria para ser o melhor de si prĂłprioâ€?, afirma Cristiano Ronaldo. A colecção de roupa do avançado portuguĂŞs do Real Madrid começou com a linha ‘underwear’, ou seja, de roupa interior, mas inclui ainda outras peças mais desportivas, como calçþes, meias, etc. . Para mais informaçþes, Meredith Vieira e Joe Torre vĂĄ a www.CR7shirts.com . na gala do ex-manager dos Yankees

At Home Foundation, do ex-manager dos New York Yankees Joe Torre. A 12ª edição da gala decorreu no espaço Chelsea Piers, em Manhattan,

com a presença do antigo jogador e quase mítica figura do beisebol nos EUA, Joe Torre, que esteve à frente dos Yankees de 1996 a 2007.

'FSSZ 4U 'FSSZ 4U t /FXBSL /+ 'BY ZZZ YLQKDV FRP


R

Aplica à disciplina o teu coração, os teus ouvidos, as palavras do conhecimento .

eligião

COMENTÁRIO O Espírito Santo é sobre mim, pois que me ungiu para evangelizar os pobres, enviou-me a curar os quebrantados do coração; a apregoar liberdade aos cativos e dar vista aos cegos; a por em liberdade os oprimidos; a anunciar o ano aceitável do Senhor (Lucas 4:18-19).

INTRODUÇÃO

É

para mim um grande prazer, acompanhado por uma grande alegria (plantar) semear o Evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo (1.ª Coríntios 3:6). Nas páginas dos periódicos provinciais e comunitários, com leituras no idioma português, localizados no Continente Europeu, ou fora dele, tem estes leitores a oportunidade de ler e meditar directamente na Palavra de Deus e nos seus comentários que acompanham. Alguns factos: 1.º - Quero agradecer aos seus directores e associados, colaboradores e a todos a quem, de uma forma ou de outra, lhes passa pelas mãos o nosso trabalho, devotando e se esmerando pela apresentação do mesmo, mas sobretudo de nos serem fiéis à nossa linha doutrinária. 2.º - Quero falar com os leitores sobre os nossos artigos. Talvez muitos de vós estejais esperando ansiosos, quando o próximo artigo chegue às vossas mãos. Qual será o novo tema? Que nos trará? Continuo esperando ansioso pelo jornal, e a primeira coisa a ler é, sem dúvida, o título: Palavra de Deus. Pois ela consola a minha alma, é como um bálsamo para o meu espírito, alimentando o meu ser, e me ajudando a transformar a minha vida quotidiana, obter melhor relação no meu lar, na minha vida profissional e na relação social. Será Assim!

Enquanto a liberdade nacional tem um valor material limitado, a liberdade espiritual, que Jesus nos oferece, tem um valor infinito, tanto para a nossa vida terrestre como para a eternidade. Está se travando, há muito tempo, uma disputa ardente no campo da teologia da libertação. Duas alas se apresentam: uma é a conservadora e a outra é

sobre a teologia de libertação. a) - A ala conservadora defende a tese de que a mensagem de Jesus sobre a libertação, conforme Lucas 4:18-19 e João 8:32-36, refere-se principalmente à libertação do homem do poder da Cruz do Calvário, tornando-o livre para servir ao Senhor. Tal opinião está em plena harmonia com a

$

26

LIVRARIA

LUSO-AMERICANO 88 Ferry Street, Newark, NJ 07105 973.589.4600

Para despesas de envio favor contactar os nossos escritórios.

Só o Evangelho liberta mensagem, extraída da Bíblia Sagrada. b) - A ala liberal, porém, afirma na sua interpretação que esta mensagem de Jesus também se refere à luta pela liberdade política e a luta de classes, e nestes dois campos de luta acham até que o uso de violência é permitido. Neste comentário não iremos entrar no mérito desta disputa, mas queremos somente constatar a maravilhosa proclamação de Jesus, afirmando que ela representa o verdadeiro evangelho de liberdade. A LIBERDADE ANUNCIADA POR JESUS TEM O RESPLENDOR DA SUA VITÓRIA Quando Jesus disse: Se o filho vos libertar, VERDADEIRAMENTE SEREIS LIVRES. Ele na realidade se baseou na obra que Ele mesmo veio realizar através da sua morte na cruz do Calvário, a fim de cumprir toda a justiça de Deus. Desta maneira a libertação, proclamada por Ele, está respaldada na justiça de Deus. ALGUNS FACTOS 1.º - CRISTO IDENTIFICADO NO ANTIGO TESTAMENTO: Quando Deus clamou Abraão e lhe fez promessas para que ele se tornasse pai de uma grande nação, prometeu também bênçãos para todas as famílias da terra (Génesis 12:3), referindo-se assim ao Messias que haveria de vir para bênção da humanidade em geral. Quando Deus quis libertar seu povo do cativeiro do Egipto, naquela memorável noite para Israel, todos os seus primogénitos foram livres da morte par causa do sinal de sangue nos umbrais das portas. Aquele sangue significava sacrifício em favor da liberdade, simbolizando dessa forma de Israel, mas de toda a humanidade. Cristo, o cordeiro pascal, entregou-se por nós a fim

de que fossemos libertos de Satanás (1.ª Pedro 1:18-19). 2.º - CRISTO O VERDADEIRO LIBERTADOR: Se o Filho vos libertar verdadeiramente sereis livres (João 8:36). Por isso Jesus é o nosso verdadeiro libertador. Só Ele pode nos tirar dos vícios a que possamos estar amarrados, e da tentação que poderá afligir as nossas vidas, não é leitor? (Salmo 19:14) É uma questão de fé, que cada pessoa pode alcançar com a ajuda de Deus e sermos libertados. Aí tem de trabalhar a fé de cada um em Jesus Cristo. Ninguém é merecedor de tão grande milagre, ninguém é liberto por sua própria força ou poder, ou por praticar boas acções, é dom de Deus, é pela graça, e só se pode alcançar através de Jesus Cristo, nosso Salvador. Não existe nenhum limite na soberana proclamação de liberdade que Jesus oferece. Todos poderão ser libertos. Podemos aqui usar ar expressão: Onde o pecado abundou, superabundou a graça (Romanos 5:20). Isto é, o poder libertador de Jesus, que pode libertar o homem de qualquer forma de escravidão que o pecado possa ter causado. Por isso mesmo o Senhor Jesus, por Deus foi constituído Juiz (João 5:22) pode dar ao homem arrependido, pois Ele já quitou a sua culpa. Todos aqueles que andarem na luz como ele na luz está, experimentarão que o IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS EMANUEL BRENTWOOD | 125 Second Street, Brentwood, New York | Domingos, às 5:30 pm FARMINGVILLE | 540 College Road,, Farmingville, New York | Quartas, às 7:30 pm MINEOLA | 230 (2 fl) Willis Ave. Mineola, New York | Quintas, às 7:30 pm; Domingos, às 11.00 am. Visitenos, também, na Internete em: www.igrejaemanuel.org. Para mais informações telefonar para (631) 666 9238 ou escrever para o e-mail: pastorvenade@yahoo.com . Pode ainda escrever-nos para: Assembleia de Deus Emanuel, 14 Connecticut Ave., Bayshore, NY 11706

| NOVEMBER 28, 2014 | 31

sangue de Jesus os purifica todo aquele que creia em de todo o pecado (1.ª João Cristo, pela sua vitória na 1:7,9). cruz. Se o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis 3.º - JESUS LIBERTA DO livres (João 8:36). Por isto PODER DO PECADO. O importa confessar o pecapecado não somente deixa do, que é, do fundo do o homem culpado, mas coração e crer no poder do também o escraviza (João sangue de Jesus, que liberta 8:34). Paul escreveu que e purifica as nossas consnoutro tempo servíamos a ciências das obras mortas várias concupiscências e (Hebreus 9:14). deleites (Tito 3:3). Jesus AMADOS LEITORES tem poder para libertar Eu creio que neste precioso também desta escravidão, porque ele venceu o inimigo momento o Espírito Santo começa(Satanás) que nos tinha rá a esclarecer os assuntos princicomo presa, manietando-o, pais necessários ao homem intee, assim, nos libertou rior, alma e espírito, uma vez que (Mateus 12: 29). A Bíblia entende-mos que o corpo é a parte regista que Jesus na cruz exterior do homem. Visto que o homem é eterno, ganhou uma plena vitória sobre o inimigo, e triunfou foi assim que Deus nos dotou, sobre ele, vencendo-o e deveria pensar no que Deus lhe derrotando-o (Colossenses preparou, e tomar uma séria deci2:15). O seu poder liberta- são em sua vida, referente à salvador é, portanto, uma conse- ção, através da crucificação do quência perfeita para salvar Senhor Jesus no Calvário.

CRISTO, REI DO UNIVERSO

Estejamos sempre preparados Eis-nos, uma vez mais, chegados ao fim de um ano litúrgico e não podíamos encontrar melhor tema para o encerrar do que exaltar a figura de Cristo, dando-Lhe o epíteto que Ele amplamente merece – Rei do Universo. No Evangelho deste domingo Cristo dá-nos conta da maneira como virá, com toda a Sua majestade, no fim dos tempos e da maneira como separará os justos dos pecadores, cha-

mando a si, para glória celeste os primeiros e condenando para sempre os últimos. Para que não façamos parte dos condenados - o que seria terrível – preparemos desde já a nossa alma, cumprindo os preceitos do Senhor. Estejamos preparados, pois, quando Ele nos chamar a contas. Por: José Martins (Colaboração)


S

aúde

| NOVEMBER 28, 2014 | 32

ESTUDO

Correr pode proteger contra a osteoartrite do joelho Correr, a qualquer altura da vida, não só não aumenta o risco de desenvolvimento de osteoartrite do joelho, como pode até proteger contra o desenvolvimento desta doença, sugere um estudo apresentado no Encontro Anual do Colégio Americano de Cardiologia. A osteoartrite é uma doença articular comum que afecta indivíduos de meia-idade e idosos. Esta é caracterizada por lesões progressivas da cartilagem

articular, provocando alterações na estrutura em torno da articulação. Estas alterações podem incluir acumulação de líquido, crescimento ósseo excessivo, enfraquecimento dos músculos e tendões, que podem limitar o movimento e causar dor e inchaço. A osteoartrite do joelho é uma forma comum de osteoartrite que é causada pela degradação da cartilagem na articulação do joe-

lho. Os factores que podem aumentar o risco de osteoartrite do joelho incluem excesso de peso, idade, lesão ou stress nas articulações e antecedentes familiares. De acordo com as recomendações do Centro de Controlo de Doenças, nos EUA, os indivíduos que praticam regularmente exercício físico apresentam um menor risco de sofrer eventos cardiovasculares.

Contudo, a influência deste tipo de actividades na osteoartrite do joelho ainda não está clara. Assim, os investigadores do Colégio de Medicina de Baylor, nos EUA decidiram averiguar se a corrida estava associada ao desenvolvimento da osteoartrite de joelho, uma vez que é uma actividade física comum que envolve uma carga repetitiva potencialmente prejudicial para as articulações.

Asma pode aumentar risco de enfarte agudo do miocárdio A asma ou os sintomas de asma que requerem a toma de medicação diária podem aumentar significativamente o risco de enfarte agudo do miocárdio, refere um estudo apresentado nas sessões 2014 da Associação Americana do Coração. Para este estudo, os investigadores da Escola de Medicina e Saúde Pública da Universidade de Wisconsin-Madison, nos EUA, contaram com a participação de 6.792 indivíduos, os quais foram incluídos no “Estudo Multiétnico da Aterosclerose”, que rastreia sinais precoces de doença cardíaca. Os pacientes tinham em média 62 anos, 47% eram homens, 28,4% de raça caucasiana, 28% afro-americanos, 22% hispânicos e 12% sino-americanos.

Após terem ajustado os factores de risco da doença cardíaca, os investigadores constataram que, comparativamente com os indivíduos sem asma, os que necessitavam de medicação diária para a asma apresentavam um risco 60% maior de sofrerem um evento cardiovascular, como enfarte agudo do miocárdio, acidente vascular cerebral ou condições associadas, ao longo dos 10 anos de acompanhamento. O estudo apurou que, comparativamente com os não asmáticos, os asmáticos que tomavam medicação, apresentavam níveis significativamente mais elevados de marcadores inflamatórios, incluindo proteína C reactiva e fibrinogénio. Este último é considerado um marcador da visco-

DORES NOS PÉS? Cuidado Médico e Cirurgico Completo dos pés e tornozelos incluindo: • Joanetes • Dedos tortos • Calos • Pés razos: adultos e crianças • Unhas encravadas • Cravos • Fracturas: pés e tornozelos • Artrite • Acidentes de automóvel e trabalho

Todos estes problemas podem ser corrigidos pelo

Dr. James C. Totten

sidade do sangue, que pode piorar a inflamação. Os pacientes com antecedentes de asma, mas que não necessitavam de medicação diária apresentavam níveis intermédios destes marcadores. Num outro estudo, os investigadores compararam 543 pacientes que tinham sofrido um enfarte agudo do miocárdio com outros 543 indivíduos, com a mesma idade e sexo, que não tinham sofrido este tipo de evento. Após terem tido em conta os factores de risco típicos da doença cardíaca, como obesidade, pressão arterial elevada, tabagismo, diabetes e colesterol elevado, os investigadores verificaram que os indivíduos com asma apresentavam um risco 70% maior de terem um enfarte do miocárdio, comparativa-

mente com aqueles que não tinham asma. Os pacientes com asma activa, que tomavam medicação ou que tinham ido a uma consulta para o tratamento desta doença no ano anterior, apresentavam um risco 70% maior de enfarte agudo do miocárdio comparativamente com aqueles que não tinham asma. Um dos autores do estudo, Young J. Juhn, referiu que a dor ou desconforto torácico podem ser confundidos com sintomas de asma, mas uma vez que esta doença aumenta o risco de enfarte do miocárdio e os tratamentos das duas condições são diferentes, é necessário levar a sério estes e outros sintomas de enfarte agudo do miocárdio e procurar tratamento imediato.

Dentista a servir a comunidade há mais de 25 anos Victor M. Benet DDS

Especial: Exame e Raio-X digital gratuito Mencione o anuncio. Só para pacientes novos sem seguro.

Preços acessíveis para implantes e cosmética dentária. Pacientes novos e emergências são bem-vindos.

ESPECIALISTA DE PÉS E TORNOZELOS

40 Ferry Street Newark, NJ 07105 (973) 817-9577 Aceitamos Medicare e a maioria dos seguros

Falamos português • Hablamos español

Fechados à quarta-feira.

30 Ferry St., Newark, NJ 07105 Tel. (973) 589-0173 Fala-se português • Se habla español

Antibióticos aumentam risco de obesidade da criança As crianças expostas a antibióticos durante o segundo e terceiro trimestre de gravidez apresentam um maior risco de obesidade aos sete anos. O estudo publicado no “International Journal of Obesity” também refere que as crianças nascidas por cesariana têm um maior risco de obesidade. Os antibióticos afectam os microrganismos da mãe e podem entrar na circulação fetal através da placenta. A comunidade científica está a começar a perceber que as bactérias que normalmente habitam o cólon têm papéis importantes na manutenção da

saúde e que os desequilíbrios das populações bacterianas podem causar várias doenças. Os distúrbios que ocorrem na transmissão de bactérias da mãe para o filho podem colocar a criança em risco de várias condições de saúde, incluindo a obesidade. Para o estudo, os investigadores da Universidade de Columbia, nos EUA, contaram com a participação de 727 mulheres grávidas saudáveis e não fumadoras, 436 destas mulheres e os seus filhos foram acompanhados até estes perfazerem sete anos de idade.

Para o estudo, os investigadores contaram com a participação de 2.683 indivíduos, dos quais 56% eram mulheres, com uma média de idade de 64,5 anos, e de um índice de massa corporal de 28,6. Vinte e nove por cento dos participantes disse ter praticado corrida em alguma altura das suas vidas. Os participantes foram submetidos a um raio-X ao joelho e submetidos a um questionário para avaliação das actividades físicas mais praticadas ao longo das diferentes etapas da sua vida, nomeadamente entre os 12 e 18 anos, entre os 19 e 34 anos, entre os 35 e 49 anos e aos 50 ou mais anos. Quarenta e oito meses após o início do estudo, os raios-X foram avaliados e

foram obtidas as pontuações para a presença de osteoartrite do joelho através da escala KellgrenLawrence. Foi ainda avaliada a presença frequente de dores de joelho. Os investigadores consideraram que um participante tinha osteoartrite sintomática se tivesse pelo menos um joelho com osteoartrite radiográfica e dor frequente no joelho. O estudo concluiu que os participantes que tinham praticado corrida, independentemente da idade em que o tinham feito, tinham uma menor prevalência de dor no joelho, osteoartrite e osteoartrite radiográfica, comparativamente com aqueles que não tinham praticado este desporto.

FIRPO E. GUERRERO, M.D. Essex Endoscopy Center Essex Gastro Associates Centro de Gastroenterologia 275 Chestnut Street, Newark, NJ (973) 589-5545 Especialista em:

Vias disgestivas •Fígado Estômago •Intestinos Apenas por marcação Fala-se português •Se habla español


| NOVEMBER 28, 2014 | 38

English Section Your Community Newspaper

Portuguese-American Newspaper

Portugal’s wine region Reguengos de NEWARK, NJ Monsaraz selected 2015 European Wine City Mayor Ras Baraka hosts two-day Newark Community Education Convention

Reguengos de Monsaraz selected to be 2015 European Wine City

Reguengos de Monsaraz is the wine region selected to be 2015 European Wine City. Throughout next year the municipality in the Alentejo province of Portugal will organize a series of activities, connected to its wine culture. Some of the scheduled initiatives include a congress on vineyards and wine, and various cultural visits. The European Network of Wine Cities (RECEVIN) met in Jerez de la Frontera, Spain, and

selected Reguengos de Monsaraz as the 2015 European Wine City. Portugal was the selected destination to host the initiatives in which three wine regions had applied, namely Reguengos de Monsaraz, Bairrada (Municipality of Cantanhede) and Vinhos Verdes Alvarinho (Municipalities of Monção and Melgaço). The European Wine City initiative is a partnership between the Association of Portuguese Wine Municipalities (AMPV)

and the RECEVIN, with the intent to “promote the wines and the regions.” The contest aims to annually distinguish a city that symbolizes European wine development. The contest operates on a rotating basis amongst the countries who make up the European network. In Portugal, Palmela had this distinction in 2012. Reguengos de Monsaraz will host an award ceremony in February, 2015.

NEWS ON BUSINESS IN PORTUGAL

Young Portuguese-speaking entrepreneurs want to set up a confederation Associations of young entrepreneurs of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) approved a proposal to create a confederation to foster business and overcome existing constraints, said the president of the Association of Young Cape Verdean Entrepreneurs (AJEC). Paulino Dias said that, besides the confederation, four other proposals were approved to be presented to the governments of the nine member states of the CPLP – Angola, Brazil, Cabo Verde (Cape Verde), Guinea-Bissau,

Equatorial Guinea, Mozambique, Portugal, São Tomé and Príncipe and TimorLeste. The group also came up with a proposal to facilitate the granting of visas to young entrepreneurs from duly accredited associations, “for better circulation within the CPLP” via mechanisms that can be refined at a later date. The fourth proposal was approval of the “urgent” creation, within the foreign ministries of the member states of the CPLP, of a unit that collects, organizes, analyses and publi-

cizes business opportunities, rules and procedures for accessing markets and their funding schemes. The last proposal is the creation of mechanisms for private sector access, “with special focus on micro and small businesses” within the CPLP. The event was sponsored by AJEC and was attended by associations of young entrepreneurs from Angola (Prestige), Brazil (Conaje), Guinea-Bissau, Mozambique (Anjem), Portugal (ANJE), São Tomé and Príncipe (AJESTP) and Timor-Leste (ANJET).

Mayor Ras J. Baraka hosted the two-day Newark Community Education Convention on Friday, November 21, at Bethany Baptist Church, located at 275 West Market Street, and on Saturday, November 22, at the Rutgers University-Newark Paul Robeson Campus Center, located at 350 Martin Luther King Boulevard. Themed “Reclaiming the Village,” the convention brought together educators, activists, and leaders from across the region, state, and nation, to discuss Newark’s education issues, solutions, and best practices. “As an educator for 22 years and Newark’s chief executive, I regard the teaching and nurturing of our youth to be one of the most important tasks a community can fulfill. It is a moral obligation to our residents and their future. That is why it is so important that we held this convention here in

Newark this weekend, bringing together people of all ages, experts from within our City and outside it, to address our issues, create a communitybased and child-focused educational structure, and continue to transform Newark into a City we can all believe in,” Mayor Baraka said. The two-day convention began at the Bethany Baptist Church at on Friday, at 6 p.m., with a panel discussion and a keynote address by People’s Organization for Progress Founder Larry Hamm. The second day commenced at Rutgers UniversityNewark on Saturday, at 8 a.m., with a keynote address by National Urban Alliance for Education for Effective Education Chief Executive Officer Dr. Yvette Jackson. Her address was followed by discussion panels until 3 p.m. The Mayor delivered remarks at 1 p.m. Discussion topics included

an overview of public education in Newark from the 1970s to the present; Breaking Through Barriers to Learning; Newark’s Educational landscape: A Community View; and Planning Together to Transform our Schools Together. Panelists included school principals, student leaders, Newark municipal directors, education experts, and community activists. Partners in the event were the City of Newark; NAACPNewark Chapter; Abbott Leadership Institute; Coalition for Effective Newark Public Schools; Communities United; Parents Unified for Local School Education; American Federation of Teachers; Newark Teachers Union; Education Reform Now; Teach for America; Newark Student Union; Newark Trust for Education; Statewide Parent Advocacy Network; Newark Charter School Fund; United Way of Essex and Hudson.

Portugal’s state budget for 2015 approved On Tuesday, the Portuguese Parliament approved the state budget for 2015, with all but four members of the governing coalition voting in favor, with one abstention. The four Social Democratic Party deputies from Madeira, Hugo Velosa, Guilherme Silva, Francisco Gomes e Correia de Jesus, voted against the budget. One People's Party deputy, Rui Barreto, abstained. By contrast, an associated piece of legislation, the Grand Planning Options for 2015, was approved with all coalition deputies voting in favor. Of the 230 members of parliament, 226 were present. Among key measures in the budget are the continu-

Portuguese Parliament

ation of a 3.5% income tax surcharge, twinned with a fiscal credit in case of a better-than-expected revenue turnout from some taxes. The government said the surcharge is necessary because of the need to hold the deficit to below the level agreed with its European Union partners and international lenders.

The governing coalition also approved a cut in the rate of corporate income tax to 21% next year. The main opposition, the Socialist Party, voted against the proposal, having broken off a deal with the government to gradually lower the tax; it had proposed maintaining the nominal rate of 23% next year.


| NOVEMBER 28, 2014 | 39

English Section Your Community Newspaper

Portuguese-American Newspaper NEW JERSEY

NEWARK, NJ

Mayor Baraka partners with Believe in Newark Bill to require increased transparency Foundation, Inc. and others for turkey drive in health care introduced in Assembly

Mayor Ras J. Baraka, the Believe in Newark Foundation, Inc., New York Giants Punter Steve Weatherford, and ShopRite supermarkets partnered to feed families for Thanksgiving, by giving out turkeys to Newark families in need Monday, November 24, at 23-35 Elizabeth Avenue, in Newark’s South Ward, and Tuesday, November 25, at 270 Orange Street, in Newark’s Central Ward. Mayor Baraka and Mr. Weatherford himself gave out turkeys at the South Ward. The drive began on Saturday, in the North and East Wards. Believe in Newark Foundation, Inc., along with the City, worked with the future ShopRite of Newark to secure the nearly 30,000 lbs. of turkeys and deliver them to

each Ward this holiday season. Owned and operated by the Greenstein family, the new ShopRite of Newark is scheduled to open in Spring 2015. Additionally, other community partners donated turkeys. Travel Innovator and OTG Management, will be donating nearly 400. THE BELIEVE IN NEWARK FOUNDATION (BINF) is a nonprofit organization created to serve as a vehicle to provide resources, technical assistance and foster greater giving to support the nonprofit community and the residents of the City of Newark. Through effective partnerships, our outcome will promote a healthy and high quality of life for residents in the City of

Newark, New Jersey. STEVE WEATHERFORD WORLD CHAMPION FOUNDATION The Steve Weatherford World Champion Foundation directly benefits the many philanthropic initiatives Steve has founded over the course of his NFL career. From his Rush the Punter and Kick for Kids events that fund school education programs in his home town of Terre Haute, Indiana to his New Jersey based Project Prom campaign which gave Super Storm Sandy victims a chance to attend their high school proms with dignity and style, Weatherford’s foundation serves as the umbrella organization for all of his philanthropic efforts.

MADISON, NJ

The Shakespeare Theatre’s Something Merry This Way Comes rings in the holiday season Harkening back to a time when families gathered around the hearth, Something Merry This Way Comes is a cornucopia of sparkling and inspiring holiday tales, songs, and poems read by members of the Theatre’s esteemed company of actors. The holiday counterpart to the

popular Halloween event, Something Wicked This Way Comes, Something Merry This Way Comes is “an evening to share with your family, friends, and theatre lovers of all ages, a heartwarming sojourn from the sometimes overwhelming madness of the season,” says Artistic Director Bonnie J. Monte. ••• Tickets are $40 and can A fanatic is one who can't change his mind and won't be purchased online at change the subject. www.ShakespeareNJ.org or — Sir Winston Churchill by phone by calling the British politician (1874 - 1965) Shakespeare Theatre Box Office at 973-408-5600.

Something Merry This Way Comes, the Shakespeare Theatre of New Jersey’s specially crafted antidote to the holiday glitz and commercialism, returns this season on Monday, December 15, at 7:30pm at the F.M. Kirby Shakespeare Theatre, 36 Madison Avenue in Madison.

Legislation Assembly Democrats Joseph Lagana and Timothy Eustace sponsored to require hospitals and other health care facilities to notify patients before providing care that insurance may not cover was introduced recently in the Assembly. The bill (A-3945) would require in-network health care facilities to inform a patient and obtain his or her consent before permitting an out-of-network health care professional to provide a covered non-emergency service during the patient's hospitalization or treatment. The measure would also require in-network health care professionals who receive assistance from out-ofnetwork professionals to receive the patient's consent. "Patients often visit a hospital for a planned procedure and face hefty charges, because — unbeknownst to them — the doctors or specialists who provided care weren't in-network. For example, a pregnant woman may go to an

in-network hospital for her delivery, but face excessive and unexpected charges because an outof-network anesthesiologist administers the epidural," said Lagana (D-Bergen/Passaic). "This legislation advances consumer protection in New Jersey by requiring health care facilities to give people the information they need to make choices that are appropriate for themselves and their families." Under the bill, in-network facilities would be required to: • Provide a written disclosure form to the covered patient stating the name of any out of-network health care professional who will provide a covered service; and • Obtain a written consent form, signed by the covered person, or a representative thereof, expressly giving the out-of-network professional permission to provide the covered service. "When someone seeks treat-

ment, it's generally because he or she has an ailment and wants to be healed. That should be a patient's focus — not worrying about whether the doctor doing the healing is out-of-network," said Eustace (D-Bergen/Passaic). "So many patients go to an in-network health care facility with the peace of mind that they're covered, only to be seen by an outof-network doctor or specialist they've never met and then bombarded with charges they never anticipated. When they know exactly what they're getting into beforehand, at the very least, those patients who do choose an out-of-network provider may have the opportunity to negotiate fees." A health care facility that fails to comply with the bill's provisions would liable for action by the Department of Health. A health care professional who fails to comply would be liable for action by the appropriate licensing board.

BELLEVILLE, NJ

Clara Maass Medical Center recognized by The Leapfrog Group for Patient Safety Clara Maass Medical Center was honored by The Leapfrog Group with its sixth consecutive “A” grade in the Fall 2014 Hospital Safety Score, which rates how well hospitals protect patients from errors, injuries and infections. Clara Maass Medical Center is one of just 204 hospitals nationwide to earn six consecutive Grade “A” scores, the highest letter grade that the Leapfrog Group awards for patient safety. The Hospital Safety Score is compiled under the guidance of the nation’s leading experts on patient safety and is administered by The Leapfrog Group (Leapfrog), an independent

industry watchdog. The first and only hospital safety rating to be peer-reviewed in the Journal of Patient Safety, the Score is free to the public and designed to give consumers information they can use to protect themselves and their families when facing a hospital stay. Developed under the guidance of Leapfrog’s Blue Ribbon Expert Panel, the Hospital Safety Score uses 28 measures of publicly available hospital safety data to produce a single “A,” “B,” “C,” “D,” or “F” score representing a hospital’s overall capacity to keep patients safe from preventable harm. More than 2,500 U.S. general hospitals were assigned scores in fall 2014,

with about 31-percent receiving an “A” grade. The Hospital Safety Score is fully transparent, with a full analysis of the data and methodology used in determining grades available online. To see how Clara Maass Medical Center’s score compares locally and nationally, and to access consumer-friendly tips for patients and their loved ones, visit the newly updated Hospital Safety Score website at www.hospitalsafetyscore.org. Consumers can also go to www.hospitalsafetyscore.org for a free download of the Hospital Safety Score mobile app.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.