TapoEko_Geofix_Soccorso stradale ecologico

Page 1

GEOFIX GF1 Un materiale a presa rapida per la riparazione delle buche

• materiale ecologico e sostenibile

• migliori qualità di adesione e resistenza rispetto alle riparazioni dell’asfalto a freddo

• utilizzabile a temperature inferiori allo zero (-10°)

• resistente al sale e alle temperature sotto zero

• efficientamento dei costi nel lungo periodo

WWW.TAPOJARVI .COM
Soccorso stradale ecologico

Instruzioni

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Applicazione Rattoppo delle buche

Spessore dello strato consigliato

Almeno 10 mm

Vita utile Circa 2-10 minuti dalla miscelazione a temperature comprese tra -10 e +20 °C

Pronto per essere utilizzato 1–30 minuti, a seconda della temperatura

Temperatura di esercizio -da 10 a +20 °C

Miscelazione La sostanza secca GEOFIX viene mescolata con acqua poco prima della riparazione. Quantità di acqua circa 6%-7% della quantità di sostanza secca

Aggregato Asfalto a freddo, asfalto riciclato, relativo a macerie o materiale roccioso naturale

Agente legante

Geopolimero

Resistenza al freddo Resistente al sale e alle temperature sotto zero (>25 cicli)

Immagazzinamento Conservare i sacchetti in un luogo asciutto

Sicurezza sul lavoro Vedere le istruzioni dettagliate alla fine delle istruzioni operative, oppure nella scheda di sicurezza

Resistenza al congelamento/disgelo > 50 cicli

Adesione al vecchio asfalto >1.0 MPa

Resistenza all’usura causata dall’uso di pneumatici chiodati

Testato con il test PRALL

Scivolosità Test del pendolo

DPI

1. Evitare di inalare la polvere e utilizzare un respiratore quando si mescolano i componenti del legante.

2. Utilizzare occhiali di protezione durante il lavoro. Se polvere o schizzi di materiale per il rattoppo finiscono negli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua corrente. Se l’irritazione persiste, consultare un medico.

3. Utilizzare guanti e indumenti di protezione. Se la pelle viene a contatto con il materiale per il rattoppo, sciacquare con abbondante acqua e sapone.

4. Utilizzare dispositivi di protezione individuale adatti al sito.

2 www.tapojarvi.com

PREPARAZIONE DELLA BUCA

Utilizzare una spazzola o aria compressa per ripulire la buca e i bordi della pavimentazione stradale da materiali sfusi, detriti, neve, acqua, sabbia, ghiaccio, ecc. Se necessario, asportare l’acqua dalla buca utilizzando, ad esempio, tubi di assorbimento.

MISCELAZIONE PRESSO IL SITO

1. Stimare la quantità di materiale per il rattoppo da miscelare in una sola volta in base alle dimensioni della buca. Evitare di fare un lotto troppo grande.

2. Preparazione del lotto: mescolare la sostanza secca con la giusta quantità di acqua.

3. Utilizzare un’attrezzatura come un miscelatore ad albero verticale, un trapano miscelatore o una pala per mescolare il materiale per almeno 1 minuto.

4. Utilizzare il materiale entro circa 5 minuti, a seconda delle condizioni e della quantità d’acqua. La temperatura d’esercizio consigliata è di circa +20 °C al massimo e -10 °C al minimo. La vita utile è più breve a temperature più elevate e più lunga a temperature più basse.

FASI OPERATIVE

1. Versare uno strato di almeno 10 mm di materiale per il rattoppo dal recipiente di miscelazione nella buca.

2. Cospargere il materiale nella buca immediatamente dopo la miscelazione utilizzando, ad esempio, una cazzuola o una pala e livellare il materiale.

3. Non aggiungere acqua al materiale se questo diventa duro prima di essere utilizzato. Mescolare piuttosto un nuovo lotto.

4. Sigillare il materiale per il rattoppo nella buca, utilizzando un vibratore, un tamper, una pala, ecc.

5. Se necessario, coprire la buca con un cono stradale per circa 15-30 minuti. La temperatura e la quantità d’acqua influiscono sul tempo di posa.

3 www.tapojarvi.com

Scheda di dati di sicurezza

SEZIONE 1. Informazioni di identificazione del materiale o della miscela e dell’azienda

1.1 Identificatore del prodotto:

Nome commerciale: GEOFIX GF1

1.2 Usi identificati pertinenti del materiale o della miscela e usi sconsigliati: Il prodotto viene utilizzato per il rattoppo delle buche su superfici di asfalto.

Codice di utilizzo 13: materiali da costruzione

1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza

Tapojärvi Oy

Tullipuistonkatu 2, office suite 1 95400 Tornio, Finlandia www.tapojarvi.fi

1.4 Numero di telefono per le emergenze:

+385-(0)9-47 19 77

Centro informazioni antiveleni

Haartmanninkatu 4

00290 Helsinki, Finlandia

SEZIONE 2. Dettagli sui pericoli

2.1 Classificazione del materiale o della miscela Classificazione ai sensi del Decreto (CE) n. 1272/2008 Non classificato come pericoloso.

2.2 Elementi dell’etichetta

Nessuna indicazione di pericolo

2.3 Altri pericoli

Risultati delle valutazioni PBT e vPvB: il prodotto non è conforme ai criteri PBT/vPvB Nome della sostanza

CAS, CE o indice

Fosfato monopotassico (N. CAS) 7778-77-0

(N. CE) 231-913-4

(N. CAS) 7778-77-0

(N. CE) 231-913-4

Ossido di magnesio 1309-48-4 215-171-9

SEZIONE 4. Misure di primo soccorso

4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso Controllare le funzioni vitali. Se la vittima è incosciente, assicurarsi che l’apporto di ossigeno e la respirazione siano adeguati. Se la vittima non respira liberamente, praticare la respirazione bocca a bocca o somministrare ossigeno. Se il cuore non funziona, rianimare. Se la vittima è cosciente e respira affannosamente, metterla a sedere. Se la vittima entra in shock, metterla in posizione orizzontale con le gambe leggermente sollevate.

Schizzi negli occhi

Evitare di sfregare gli occhi per non danneggiare la cornea. Se si indossano lenti a contatto, rimuoverle. Inclinare la testa dalla parte dell’occhio offeso, aprire le palpebre e sciacquare immediatamente l’occhio o gli occhi sotto acqua corrente per almeno 20 minuti, per eliminare tutte le particelle. Evitare che l’acqua di risciacquo penetri nell’occhio non offeso. Se possibile, utilizzare una soluzione di NaCl allo 0,9% per il risciacquo. Contattare un medico o un oculista.

Pelle

In caso di esposizione al prodotto secco, pulire e sciacquare la pelle con abbondante acqua e sapone. Se il prodotto è umido, lavare la pelle con abbondante acqua. Togliere gli indumenti, le calzature, l’orologio, ecc. contaminati e pulirli accuratamente prima di riutilizzarli.

Respirazione

Portare la vittima all’aria aperta. Eventuale polvere in gola o nelle narici deve essere immediatamente rimossa. Contattare un medico in caso di irritazione o tosse fastidiosa.

Deglutizione

Se la vittima è cosciente, pulire la bocca con acqua e far bere molta acqua. Contattare immediatamente una clinica o un centro antiveleni

01-2119490224-41 01-2119490224-41

La sostanza non è soggetta all’obbligo di registrazione in base al Decreto (CE) N. 1907/2006 2, sezione 7, sotto sezione b (Appendice V).

Numero
Numero
REACH Contenuto Classificazione
di registrazione
25-35 % Non classificato
30-70% Non classificato
4 www.tapojarvi.com
SEZIONE 3. Composizione e componenti

4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati

Occhi: Arrossamento, lieve irritazione.

Pelle: Il contatto ripetuto o prolungato può causare irritazione.

Respirazione: Tosse. Irritazione delle mucose del naso.

Deglutizione: Grandi quantità possono causare nausea e vomito.

4.3 Indicazione dell’eventuale necessità di consultare immediatamente un medico o di trattamenti In conformità alle istruzioni per il trattamento (vedere 4.1.)

SEZIONE 5. Misure di lotta antincendio

5.1 Mezzi di estinzione. Mezzi di estinzione idonei: Acqua, schiuma, polvere, CO2

5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela

Il prodotto non è infiammabile e non è esplosivo e non contribuisce o favorisce la combustione di altri materiali. Il prodotto può reagire con acidi e alcali forti.

5.3 Istruzioni di lotta antincendio

Rimanere sopra vento, considerare l’evacuazione e tenere chiuse le porte o le finestre dell’area adiacente. DPI specifici in caso d’incendio

I vigili del fuoco devono utilizzare il loro equipaggiamento standard.

SEZIONE 6. Misure in caso di rilascio accidentale

6.1 Precauzioni di sicurezza, DPI e procedure in caso di emergenza

Garantire una ventilazione adeguata. Indossare guanti, indumenti e occhiali di protezione (vedere sezione 8). Indossare calzature di protezione. Isolare l’area di pericolo. Prevenire la formazione di nubi di polvere, ad esempio mediante irrigazione. Lavare tutti gli indumenti contaminati. Se la ventilazione è insufficiente, utilizzare un respiratore.

SEZIONE 8. DPI e prevenzione dell’esposizione

8.1 Parametri di controllo

Valore limite del contenuto pericoloso noto nell’aria del luogo di lavoro: Valore HTP massimo raccomandato (Ministero degli Affari Sociali e della Salute, 2014) 10 mg/m3/8h (polvere inalata).

8.2 Controlli dell’esposizione

Assicurare un’adeguata ventilazione nella postazione di lavoro. Stazione di risciacquo degli occhi e doccia di emergenza presso la postazione di lavoro.

Pericoli termici

N/A

Controlli dell’esposizione ambientale

Impedire il rilascio del prodotto nelle fognature, nelle acque superficiali o nelle acque sotterranee.

Precauzioni per la sicurezza ambientale: Impedire il rilascio nel sistema fognario o idrico. Impedire le perdite e il rilascio incontrollato nell’ambiente.

6.2 Metodi e attrezzature applicabili per il contenimento e la bonifica Prevenire le perdite se è sicuro. Spazzolare i materiali solidi in un contenitore chiuso. Lavare le superfici contaminate con acqua. Lavare gli indumenti e le attrezzature dopo il trattamento. Non lavare con acqua in ambienti sensibili. Smaltire il prodotto secondo le istruzioni delle autorità locali.

6.3 Riferimenti ad altre sezioni Vedere le sezioni 1, 8 e 13.

SEZIONE 7. Manipolazione e immagazzinamento

7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura Utilizzare una ventilazione adeguata. Evitare la formazione di polvere. Indossare guanti, indumenti e occhiali di protezione (vedere sezione 8). Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi. Lavare gli indumenti contaminati. Tenere il contenitore chiuso. Seguire le istruzioni ufficiali. Lavarsi le mani dopo aver manipolato il prodotto. Non mangiare, bere o fumare mentre si manipola il prodotto. Non conservare con alimenti o mangimi.

7.2 Condizioni per l’immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità Conservare il prodotto in un luogo asciutto e ben ventilato, al riparo da fonti di calore, fuoco e raggi solari diretti. Conservare il prodotto nella confezione originale. Tenere il prodotto separato da fonti d’incendio, acidi e alcali forti, agenti ossidanti, acqua e umidità. Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato. Il prodotto non è infiammabile.

7.3 Uso finale particolare: Non classificato come pericoloso.

Misure di prevenzione tecnica

Protezione degli occhi e del volto Utilizzare occhiali di protezione.

Protezione della pelle

Utilizzare guanti di protezione impermeabili, resistenti all’alcalinità e all’usura, con interno in cotone. Indossare stivali, indumenti di protezione a maniche lunghe e altri prodotti di protezione per evitare il contatto prolungato con la pelle.

Respiratore

Utilizzare un respiratore P1 in conformità alle norme EN, se si è esposti a grandi quantità di polvere. L’inquinamento da polvere viene ridotto al minimo con un’adeguata ventilazione, metodi di rimozione della polvere e di pulizia senza polvere.

5 www.tapojarvi.com

Scheda di dati di sicurezza

SEZIONE 9. Proprietà fisiche e chimiche

9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche di base

Stato fisico Polvere

Colore Chiaro

Odore Quasi inodore

Soglia olfattiva Non specificato

Valutazione del pH

Cambiamento di stato

geni, come il trifluoruro di cloro (ClF3), il trifluoruro di bromo (BrF5) o il pentacloruro di fosforo (PCl5), provocando fiamme, esplosioni o incandescenze (nel caso del PCl5).

10.4 Condizioni da evitare

Proteggere dall’umidità. Le condizioni di umidità durante l’immagazzinamento possono causare agglutinazione e deterioramento della qualità del componente in polvere.

10.5 Materiali incompatibili

Magnesio, alluminio in polvere, zolfo, agenti ossidanti, acidi, alogeni

Punto di fusione

Punto di ebollizione Non specificato Non specificato

Punto d’infiammabilità

Infiammabilità

Temperatura di autoaccensione

Non specificato Il prodotto non è infiammabile. Non specificato

Temperatura di decomposizione Non specificato

Proprietà esplosive Il prodotto non è esplosivo

Limiti di esplosività

Inferiore:

Superiore:

Proprietà ossidanti

Non specificato Non specificato Non specificato

Pressione del vapore N/A

Densità apparente

10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi: Può rilasciare gas tossici e corrosivi in caso di accensione (pentaossidi di difosforo).

SEZIONE 11. Informazioni tossicologiche

11.1 Informazioni sugli effetti tossici

Tossicità acuta: Non classificato.

Valori LD/LC50 rilevanti per la classificazione: Non sono disponibili informazioni sulla classificazione.

Irritazione e corrosività della pelle: Può irritare la pelle e le mucose.

Occhi: La polvere secca può irritare gli occhi.

Sensibilizzazione: Sconosciuta.

Informazioni relative ad altri effetti sulla salute: La polvere secca può irritare le vie respiratorie.

Tossicità a dose ripetuta:

Densità del vapore

Tasso di evaporazione N/A N/A

Solubilità/ compatibilità Non si scioglie nei solventi organici

Fattore di distribuzione Non specificato

Viscosità Dinamica Cinematica Non specificato Non specificato

9.2 Altre informazioni

Non sono disponibili informazioni aggiuntive rilevanti.

SEZIONE 10. Stabilità e reattività

10.1 Reattività

Non è reattivo in condizioni normali. Reagisce con alogeni e acidi. Il componente in polvere reagisce con l’acqua, formando una sostanza a presa rapida.

10.2 Stabilità chimica

Stabile in condizioni normali.

10.3 Possibilità di reazioni pericolose

Può incendiarsi o esplodere se riscaldato con fiori di zolfo, magnesio in polvere o alluminio in polvere. La sostanza reagisce intensamente con gli interalo -

Non sono noti effetti nocivi a lungo termine. Può causare problemi allo stomaco e all’intestino se consumato in grandi quantità.

12. Informazioni ecologiche

12.1 Tossicità

Tossicità per gli organismi acquatici: Lievemente dannoso per i pesci. Può causare una lieve eutrofizzazione. Effetto inquinante minore sulle acque.

12.2 Persistenza e degradabilità

Sconosciuta. Un prodotto inorganico.

12.3 Bioaccumulo

Un prodotto inorganico. I metodi utilizzati per determinare la degradabilità biologica non sono adatti alle sostanze inorganiche. Nessun rischio di tossicità dopo l’indurimento.

12.4 Mobilità nel suolo

Potrebbe essere trasferito nell’ambiente sotto forma di polvere durante la manipolazione. Nessuna mobilità significativa nel suolo. Nessun rischio di tossicità dopo l’indurimento.

Istruzioni generali: impedire l’accesso alle acque sotterranee, ai sistemi idrici o alle reti fognarie.

12.5 Risultati delle valutazioni PBT e vPvB

Non rilevante in quanto il prodotto è un materiale inorganico.

Nessun rischio di tossicità dopo l’indurimento.

6 www.tapojarvi.com

12.6 Altri effetti avversi

Non sono disponibili informazioni aggiuntive rilevanti.

SEZIONE 13. Considerazioni relative al trattamento dei rifiuti

11.1 Metodi di trattamento dei rifiuti

Prodotto secco: Raccogliere e conservare in contenitori. Smaltire in conformità alle norme locali in materia di trattamento dei rifiuti.

Il prodotto non deve finire nei sistemi idrici o fognari. Fanghi o prodotto umido: Lasciare riposare il prodotto e smaltirlo secondo le norme locali in materia di trattamento dei rifiuti.

SEZIONE 14. Informazioni sul trasporto

14.1 Numero ONU

ADR, ADN, IMDG, IATA

14.2. Nome ufficiale da utilizzare per il trasporto

ADR, ADN, IMDG, IATA

14.3 Classe di pericolo connessa al trasporto

ADR, ADN, IMDG, IATA

14.4 Gruppo d’imballaggio

ADR, IMDG, IATA

Non richiesto

Non richiesto

SEZIONE 16. Altre informazioni

Le informazioni della scheda dati di sicurezza si basano sulle nostre attuali conoscenze.

La scheda dati di sicurezza non è una garanzia delle proprietà del prodotto e non costituisce un rapporto contrattuale giuridicamente vincolante.

La scheda dati di sicurezza è pubblicata da:

Tapojärvi Oy

Tullipuistonkatu 2

Toimistohuoneisto 1

95400 Tornio, Finland

www.tapojarvi.com

Yhteystiedot:

Puh. +358-16-458-8600

Acronimi e abbreviazioni:

CLP = Classification, labelling and packaging

(Classificazione, etichettatura e imballaggio)

DNEL = Derivative No Effect Level (Livello derivato senza effetto)

PNEC = Predicted No Effect Concentration

(Concentrazione prevista senza effetti)

Non richiesto

Non richiesto

14.5 Pericoli per l’ambiente N/A

14.6 Precauzioni specifiche per l’utilizzatore

14.7 Trasporto di rinfuse secondo il trattato MArpol 73/78, Appendice II e il Codice IBC

N/A

N/A

Ulteriori informazioni Una sostanza non pericolosa secondo la definizione di cui sopra.

“Modello di regolamento” ONU: -

SEZIONE 15. Informazioni legislative

15.1 Disposizioni legislative e regolamentari su sicurezza, salute e ambiente specifiche per la sostanza o il composto

Nessuna informazione disponibile

15.2 Valutazione della sicurezza chimica: Non è stata effettuata alcuna valutazione della sicurezza chimica.

REACH = Registration, evaluation and authorisation of chemicals (Registrazione, valutazione e autorizzazione delle sostanze chimiche)

Fonti di informazione:

Database BIG

Sito web ECHA: Informazioni sulle sostanze registrate

Handbook of Chemistry and Physics CRC Press Inc

Informazioni dai fornitori

Dossier di registrazione REACH.

Le informazioni contenute nella presente scheda dati di sicurezza si basano sulle fonti, sulle conoscenze scientifiche e tecniche e sulla legislazione nazionale e comunitaria in vigore, ma la loro autenticità non è garantita.

La scheda tecnica è fornita ai fini di un uso sicuro e le informazioni ivi contenute non costituiscono una garanzia delle proprietà del prodotto.

Non conosciamo né controlliamo i metodi e le condizioni di lavoro degli utilizzatori del prodotto, né le misure necessarie per garantire il rispetto delle norme stabilite in materia di manipolazione, immagazzinamento, utilizzo o smaltimento dei prodotti chimici, che in ultima analisi sono sempre di responsabilità dell’utilizzatore.

7 www.tapojarvi.com
+39 334 660 5485 www.tapojarvi.com Tapojarvi Italia S.r.l. Corso del Popolo 26, Ufficio 24 05100 Terni, Umbria, Italia Tullipuistonkatu 2, toimistohuoneisto 1, 95400 Tornio, Finland
un futuro sostenibile Soccorso stradale ecologico Soccorso stradale ecologico
Per

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.