"Сурма" – українська незалежна газета. №115-2024

Page 1


Днем

DOLYNKA

UKRAINIAN-AMERICAN CONSULTING

15 E Palatine Rd, Ste.104, Prospect Heights, IL 60070.

773-368-0123

• Індивідуальний підбір фінансування

• Федеральні позики

• Низькі відсотки

• Позики під ремонт

• Перефінансування

• Перефінансування

Можливе

початку повномасштабного вторгнення. Зростає рівень працевлашто-

роботу і працюють повний або частковий робочий день (69% опитаних декларують це зараз, проти 62% у грудні 2023 року). Для порівняння: найнижча працевлаштованість була у березні 2022 року на рівні 24% респондентів, і з того часу послідовно збільшується.

Що ж до змін у рівні доходів, то 56% респондентів зазначили, що їхні зарплати зменшилися порівняно з довоєнним часом. Тоді як 36% опитаних українців заробляють стільки ж

або більше, ніж до повномасштабно-

го вторгнення.

«Факт збільшення рівня працевлаштованості може позитивно впливати

наявності роботи

може впливати на ситуацію навіть за умов, що безпекові ризики залишаються», – стверджує Євгенія Близнюк, соціологиня, засновниця і директорка дослідницької компанії Gradus Research.

Попри втому і невизначену тривалість війни довіра до ЗСУ залишається високою. Загалом від початку повномасштабної війни

даними дослідження перших днів повномасштабного вторгнення, спостерігається значне падіння віри в дієвість посилення санкцій, накладених іншими країнами на рф, а також у деморалізацію російської армії як фактора нашої перемоги. Топ-5 емоцій, що переважають у

настроях українців, залишаються без змін. Втома продовжує очолювати цей

перелік: більше половини респондентів (54%) декларують такий стан. В порівнянні з попередньою хвилею дослідження в опитаних дещо знизився

рівень напруженості (41% vs 43% наприкінці 2023 року), при цьому спостерігається зростання рівня розчарування (33% vs 29% у грудні 2023 року). Що ж до рівня суб’єктивного стресу, то з квітня 2024 року він залишається стабільно високим, на рівні 8788%.

зросла

близькості із жителями Центрального регіону (відповідно 7,5, 7,4 і 7,8 бала). Порівняно з 2021 р. зросла самооцінка близькості з Південним регіоном (з 6,5 до 6,8 бала) та Слобожанщиною (з 6,6 до 7,0 бала) та не змінилася на статистично значущому рівні самооцінка близькості із Кримом (відповідно 5,7 і 5,8 бала). Разом з тим, самооцінки близькості із цими трьома регіонами зараз нижчі, ніж у 2006 р. Са-

мооцінка близькості з Донбасом у 2024 р. (4,9 бала)

нижча, ніж у 2006 р. (7,3 бала) та 2021 р. (5,4 бала).

У 2024р. самооцінка близькості із жителями росії

порівняно з 2006 та 2021 рр. стала нижчою загалом

по країні та у всіх її регіонах. Так, якщо у Південному

регіоні вона становила в середньому 7,3 бала, у 2021 р. – 5,2 бала, то у 2024 р. – лише 3,1 бала, у Східному регіоні – відповідно 7,6; 5,7 і 2,2 бала, загалом по

країні – відповідно 6,8; 3,5 і 1,4 бала (що є найнижчим показником серед усіх порівнюваних країн).

Так само порівняно з 2006р. і 2021р. знизилася самооцінка культурної близькості з жителями Бі-

лорусі (загалом по країні з 6,0 у 2006 р. до 4,6 бала у 2021 р. і до 2,0 балів у 2024 р.).

ЯКОЮ МІРОЮ

більшість (відповідно 64% і 55%) становлять ті, хто відчуває себе європейцем. Зростання частки тих, хто відчуває себе європейцем, порівняно з 2021 р. відбулося у всіх вікових групах. Називаючи причини, що заважають відчувати себе європейцем, ті респонденти, які себе європейцями не відчувають, найчастіше називають низький рівень добробуту (75%). Соціально-культурні умови життя назвали 41%, мовні бар’єри – 38% (їхня частка зросла порівняно з 2006р., коли такі становили 24%). 33% назвали як причину «неєвропейську» свідомість (у 2006 р. таку відповідь дали 29%), 24% – низький рівень культури, освіти (у 2006 р. –35%). З 11% до 24% зросла частка тих, тих, хто вказує на відчуття себе представником іншої культури, з 3% до 6,5% – на релігійну належність. 9% вказали на брак інформації про ЄС. Респондентам ставилося запитання, в яких аспектах Україна є європейською державою. Цілком очікувано найчастіше

(85%),

цьому частка тих, хто

таку

р. на 8%. 69% вказали на історичний аспект (у 2021 р. таких відповідей було менше – 55%). Порівняно з 2021 р. зросла оцінка культурного

Кіровоградській, Львівській, Миколаївській, Одеській,

ненській, Сумській,

doslidzhennia/identychnist-gromadian-ukrainytendentsii-zmin-cherven-2024r).

POLISH

We speak MówimyPolsku!po

а ввечері третє. Значить, ми маємо віддати росії свої землі, а вони нам дадуть брехливі обіцянки?..

Ми перестанемо завдавати ударів по росії, втратимо підтримку Заходу, зменшимо патріотичний ентузіазм нашого народу, морально роззброїмося – а ворог використає час для відпочинку своєї армії і знову перейде в наступ. путін

буде ними користуватися, випалюючи геть усе українське. Причому, навіть у прямому сенсі цього слова. Нещодавно московське ТБ показувало інтерв’ю з російським політиком Рогозіним, який з гордістю розповідав, як він на території окупованої Запорізької області особисто спалював українські книжки… Дипломатичний шлях – це з цивілізованими народами,

пами. За 10 років російської агресії чи вдалося Україні повернути шляхом перемовин бодай 1 км своєї захопленої росією території? Росія визнає тільки силу. Нам дуже важливо,

стати фактом, який вже не можна змінити. За даними не лише українських, але й російських соціологів у той період прихильників приєднання Криму до росії на півострові було 32-34%. Це навіть не половина. Кримськотатарська молодь залюбки вивчала українську і виховувалась в українському патріотичному дусі. Кримськотатарські діти писали вірші такі, як написав учень 6-го класу кримськотатарської школи Азіз Мухтаров: Учителі Писать, читать

Та рахувати Мене навчили

Вчителі.

Вони для нас Як мама

нижчий рівень розвитку інфраструктури та конкурентоспромож-

час

до ЄС,

відтоді

досягли суттєвих зрушень. Потреби України в частині розширення й модернізації інфраструктури, покращення якості державних послуг і

людського капіталу тощо є схожими на минулі потреби цих країн. Європейський фонд регіонального розвитку (ERDF), Фонд солідарності (CF), Європейський соціальний фонд плюс (ESF+) і Фонд справедливого переходу (JTF) формують засади політики солідарності ЄС. Їхні цілі охоплюють підвищення зайнятості, соціальну інтеграцію та гендерну рівність, розбудову транс’європейських шляхів, зменшення регіональних розбіжностей і посилення зеленого переходу. Середньострокові бюджети (на 2021–

2027 роки) фондів солідар-

ності ЄС такі: ERDF – 215,2

млрд євро, ESF+ – 98 млрд, CF – 36,6 млрд і JTF – 19,2

млрд євро.

На сьогодні найбільшим

реципієнтом коштів із цих

фондів є Польща, яку ча-

сто розглядають як еталон

для України, враховуючи

географічну та культур-

ну близькість двох країн і

подібну чисельність насе-

лення. У період 2021–2027

років Польщі загалом буде виділено 75,5 млрд єв-

ро з фондів солідарності

ЄС, включаючи 47,4 млрд

з ERDF і 14,9 млрд з ESF+.

У контексті проблем

України експерти wiiw

пропонують використати

ресурси фонду ESF+ на підвищення

кваліфікації та перепідготовку робочої сили, на забезпечення інтеграції

ветеранів війни на ринку праці та реін-

освіти. Фонд ERDF міг би фінансувати програми зменшення економічної

реалізація моделі поетапного приєднання з відкриттям

ZN.UA (https://zn.ua/ ukr/macroeconomics/ u-poshukakh-finansuvannjapotentsijni-novi-dzherelazovnishnoji-pidtrimki-ukrajini.html).

Ольга Дубовик, Київ, «Сурма»

таланти, яких не торкається «зірковість». Можливо, тому вони справді геніальні. Саме

Марчук потрапив до когорти «Сто геніїв сучасності» за рейтингом британської газети «Дейлі телеграф». Пригадую випадок. Років сім тому я випадково і водночас невипадково завітала на його виставку на Терещенківській у Києві. Майстер був там. Залюбки спілкувався з поціновувачами. Коли я звернула увагу, що одним з головних героїв його картин є Сонце, він почув мою думку та запросив до себе у майстерню. Так робить тоді, коли відчуває у співрозмовнику ниточку душевної близькості. Проте тоді я так і

про що

скористалася запрошен-

шкодую.

дуже зраділа, дізнавшись про розгорнутий 7 серпня вернісаж Івана Марчука «Космічна містерія

Бо коли бачиш «Мадонну» Марчука, то розумі-

Канівський заповідник, Приватний музей сучасного українсько-

го мистецтва. З початком повномасштабного

вторгнення московитів Іван Степанович вимушено емігрував до Австрії. Одначе 88-річний Майстер тримає міцний зв’язок з Україною. Звернувся

з вдячністю до організаторів виставки: «Моя щира вдячність всім причетним до організації цієї події, особливо – творчій команді

ництву музеїв України, які надали мої твори для експонування, приватним

картин я розстався дуже давно і тішуся, що зараз їх зможуть побачити щирі шанувальники мистецтва. Саме ви, мої дорогі шанувальники, надихаєте щодня брати до рук

їми “дітьми”!»

Цікавиий факт: 8 червня цьогоріч Іван Марчук фактично став найдорожчим сучасним художником України.

Його пейзаж «Зійшов місяць над Дніпром» продали на аукціоні Goldens за $300 000. Новим власником роботи Марчука став американець, колишній інвестиційний консультант швейцарської фінансової компанії UBS Securities Томас Контенто, який назвав Марчука своїм улюбленим сучасним художником. Словом, на тижні я з радістю поринула в «Космічну

«Біла планета-2». Всього не перерахувати. Треба йти і бачити. Усі знають, що Іван Марчук 1972 року винайшов особливу авторську техніку малювання – Пльонтанізм, (від подільського діалектного слова «пльонтати», тобто плести, переплітати). Подейкують, так мовила матінка художника, коли розчісувала собі та донькам волосся. Іван Марчук вважає пльонтанізм своїм особистим внеском у світову культуру та не бажає, аби хтось інший його копіював. І його можна зрозуміти.

KMS DISTRIBUTING, INC.

• Картонні коробки друковані

• Прозора, кольорова і друкована клейка стрічка (Scotch tape) під замовлення з логотипом вашої компанії

• Плівка для обгортання піддону (Stretch Film)

• Різновидні конверти (паперові, поліетиленові, пластикові, бандерольні)

• Поліетиленові мішки різних розмірів

рулоні

• Гофрокартон

Руслана Романюк, Чикаго, «Сурма»

Минулими вихідними естафету українських фестивалів у Чикаго перейняла парафія святого Йосифа Обручника, що на Cumberland avenue. Тут відбувся знаменитий UKETOBER FEST. Знаменитий у багатьох аспектах: його завжди очікують і приходять на фестиваль тисячі відвідувачів (до того ж не тільки українців); тут повітря і

все навколо просто-таки наповнене українським духом; тут виразно представлена українська культура місцевих митців; сюди приїжджають зіркові гості з України; тут є добра нагода кожному проявити свою українську сутність і християнські чесноти благодійності, милосердя та любові до ближнього; зрештою, те, що фестиваль відбувається уже 17-й раз, – це також щось означає. Отже, він вартий того, аби щороку ставати для тисяч гостей святом, потребою, місцем одухотвореної сили.

17 років – це відтинок часу, за який встигає вирости нове покоління лю-

дей. У нашому випадку будемо говорити про покоління українців. Тих, які народилися на американській землі. Тих, які в той чи інший час приїхали cюди. Якими вони є? Яке місце у їхній душі, у їхніх думках і почуттях, у їхньому способі життя і поведінки посідає Україна?

За кілька днів до фестивалю, про який ми сьогодні ведемо мову, головний його натхненник, настоятель храму святого Йосифа Обручника отець

Микола Бурядник у своєму інтерв’ю

UKETOBER FEST:

виграного в

їнці стають гідними продовжувачами свого роду у сенсі українського духу, мови, віри, традицій. Чи не гублять їх, швидко і легко асимілюючись у нове

(читай – американське) суспільство. Тому що це може стати незворотнім

процесом. Наприклад, батьки ще розмовляють українською, та якщо не навчати цього дітей, то діти розмовлятимуть вже менше, а внуки-правнуки – й поготів. І кожне наступне покоління все більше буде віддалятися від своєї української першооснови, дарма, що діди-прадіди їхні проросли саме з українського коріння. А тому з цієї точки зору неможливо переоцінити важливість таких подій, як українські фестивалі, тому що їхнє призначення – підживити оте коріння, показати красу України у творчому, у духовному вимірі, комусь прищепити, а в комусь утвердити гордість за свою багатостраждальну землю і за

свою приналежність до неї. Особливо сьогодні, коли маленька Україна демонструє усьому світові приклад незламності, приклад великої самопожертви її неймовірних захисни-

ків, приклад підтримки від свідомих українців з багатьох країн, куди завели їх перехресні стежки долі.

Що ж, а тепер – гайда до фестивалю UKETOBER FEST! До справ-

ді чудового, барвистого, танцювально-співочого, благодійно-змістовного, смачного і мелодійного, з українською шляхетністю й українським гонором

дійства. І щоб воно стало таким, – для

цього працювала велика команда лю-

дей, жертовна праця яких заслуговує

найвищої похвали

на радіо UA Chicago, розповідаючи про майбутню фестивальну зустріч, порушив дуже важливу тему – тему української ідентичності, яка є особливо важливою для українців за кордоном. Отець Микола резонно зауважив: було би помилкою вважати, що, наприклад, в Чикаго українській ідентичності ніщо не загрожує, бо тут є багато українців. Але ж справа зовсім не в кількості. Справа в тому, чи закордонні укра-

без заминок, якісно і цікаво? За усім цим також стояли професіонали своєї справи, без самовідданої праці яких навряд чи це дійство стало би таким, яким ми його побачили. Як і без спонсорів. Їх було кілька десятків – тих, хто підтримав UKETOBER

FEST. Дехто – уже не вперше. І, звісно ж, усі сімнадцять років поруч із фестивалем його генеральний спонсор –кредитівка «Самопоміч». От і виходить, що для нас, гостей, фестиваль означає два дні свята, а для його організаторів – кілька місяців підготовки. Якщо й не цілий рік. Гадаю, ви розумієте, про що я: абсолютно не сумніваюся, що іще по закінченні торішнього фестивалю вони уже ду-

тисячі таких, як

ще через п’ятнадцять років, то побачите неймовірне перетворення невпевнених пташенят на майстерних танцюристів. Можете не сумніватися, що подружжя Федьківих докладе до цього усі свої

них коштів передається на благодійність, на Україну, на перемогу, на допомогу пораненим.

Зал встає, бо на сцену виходять наші захисники. Хтось – на візку, хтось – на протезах, хтось без руки

уже встигли побачити і пережити на своєму молодому віку. Не намагаєшся, бо й так не збагнеш… Ще один воїн додає: «Не ховайтеся від дощу (потужна злива якраз освіжила суботній вечір). Дощ – це інколи те, чого там, на передовій, чекаєш. Часом

Це, напевно, якась помилка! Такого не може бути!» Через якусь мить, впоравшись з емоціями, пані Марта повідомляє фестивальній родині про

рішення подарувати вигране авто фонду Help Heroes of Ukraine – вони, мовляв, краще знають, де ця автів-

Ольга Смольницька, Швейцарія, «Сурма»

астає час, коли хочеться звертатися до мистецтва. Або –якщо випадково йдемо вулицями чи в парку, то бачимо афішу чи відчинені

митці, і приїжджає багато інших – із різних кантонів. А ще ці експозиції відвідують люди з різних країн.

Чого це мистецтво може навчити українців? Який у нас може бути взаємообмін? Виявляється, такий діалог можливий.

Почну з Лозанни, де постійно відбуваються різні заходи. Це й виставки, і ярмарки, і фестивалі… Яку обрати експозицію? У Лозанні дорога веде до чудового парку. Він – навколо колишнього маєтку ХІХ століття. Здалеку видно прекрасні дерева, старовинну церкву, інші краєвиди… Багато квітів. Затінок. І здалеку видно озеро. Тут приємно гуляти і роздумувати. Але найцікавіше – музей. Це – La Fondation de l’Hermitage. Історія фундації дуже різноманітна, і з-поміж колекцій шедеврів можна подивитися також портрети членів родини, яким належав цей маєток – мармуровий будинок зі старовинними східцями і залами (а сьогодні, оскільки це музей, будівля по-сучасному обладнана ліфтами та іншим).

І, звичайно, тут цікаві композиції, причому в кожній залі – експонати, на тлі колишніх житлових кімнат, де камін, кахляна пічка та інші предмети. Також, за традицією, картини супроводжуються роздрукованими «щитами» про виставки та екранами, на яких транслюються фільми та інші передачі. Можна спостерігати в напівтемряві, заглиблюючись у тему, а потім прогулятися на світло – у зали, милуючись витворами мистецтва.

Дуже сильне враження справила виставка «Vuillard et l’art du Japon» –«Вюяр і мистецтво Японії». Художник – Едуар Вюяр (Jean-Édouard Vuillard, 1868–1940), француз. Він – представник пост-імпресіонізму, а ще йому належать речі у стилі символізму та взагалі інші, тобто митець постійно розвивався. На нього дуже сильно вплинула Японія. Згадуються київські музеї, де представлені експонати східного мистецтва – зібрані українськими колекціонерами та оформлені ентузіастами. Це, зокрема, Національний музей мистецтв імені Богдана і Варвари

Китаю та багатьох інших країн. Лозаннська виставка присвячена

японізму – тобто яким чином японська культура вплинула на творчий стиль Вюяра. Тому поряд із картинами та іншими експонатами розміщені

справжні японські ширми (у всю стіну), величезне кімоно, японські гра-

вюри знаменитих художників Країни

Сонця, що Сходить, а також і папір із намальованими тушшю ієрогліфами, і ще багато чого. Причому швейцарські картини сусідують із японськими – де вловлюються схожі ракурси

або

Узагалі в цю виставку хочеться вдивлятись і вдивлятися.

Вражає й те, як організатори змогли розмістити речі не на контрасті, а так, щоб вони доповнювали одна одну, щоб глядачу було зрозуміло, звідки мистецьке коріння Вюяра. Адже і цей митець, і японські художники са-

по собі

талановиті, і їх можна дивитись окремо. Але в композиції це особливо виразно. На експозиції вирізняється один

безперечний шедевр героя виставки –жіночий портрет. Ця картина світиться золотом. Це особливо помітно, якщо відійти на певну відстань. Також шедевр нагадує перламутровий. Як треба дібрати тони і

торів – розмістити, а глядачів – побачити.

• Frameless Showers

• Framed & Sliding

Glass Enclosures

• Reverse Painted

Glass Kitchen Backsplashes

• Glass Enclosed Wine Cellars

• Glass Railings

• Mirrors & Glass Designs

Ewelina Wawrzuta 5050 N. Cumberland Ave, 19T, Norridge IL, 60706 Ph; 708-695-5051 Text; 312-522-1071 rozainsurance@gmail.com

дубе, Весна красна буде!

Розпадуться пута віковії, Прокинуться люди.

Розпадуться пута віковії, Тяжкії кайдани, Непобіджена злими ворогами

Україна встане.

Встане славна мати Україна, Щаслива і вільна,

Щезнуть межі, що помежували

Може, знову розв’яжуться Зав’язані руки, Може, знову бряжчатимуть

Козацькі шаблюки!

Може, військо запорозьке, Як море, заграє, А дівчина, як і перше, Пісню заспіває!

забудуть

Братерської крові?

Пора, діти, добра поглядати Для власної

TRUCK DOT SIGNS

(ВИРІЗАНІ, ДРУКОВАНІ,

FLEET GRAPHICS

(БРЕНДУВАННЯ

CLOTHING BRANDING

(МАЙКИ, ФУТБОЛКИ, ПОЛО, СВІТШОТИ, ТОЛСТОВКИ, ХУДІ, ЖИЛЕТКИ, КЕПКИ, КУРТКИ, СВІТЛОВІДБИВАЮЧИЙ СПЕЦОДЯГ)

WIDE FORMAT PRINTING

(ДРУК НА ВІНІЛІ, ПЕРФОРАЦІЇ БАНЕРІ, КАНВІ, ФОТОШПАЛЕРИ)

DIGITAL PRINTING

(ВІЗИТКИ, ФЛАЄРИ, БРОШУРИ, ВІНІЛОВІ СТІКЕРИ, )

vector graphic_studio

1351 Industrial Dr. Unit G, Itasca, IL 60143

Vector Graphic Studio, Inc . @vectorgraphicstudio vectorgraphicstudio.us

Раніше наші бабусі робили домашнє дріжджове тісто та закручували

часом це стали називати рулетами, на французький манір. Але насправді це і є справжні українські пироги. Наближається День Незалежності –свято, яке має об’єднувати нас як націю. І це чудова нагода започаткувати нову традицію та відродити щось таке рідне з минулого. Тож я пропоную робити ароматну випічку вдома, збиратися у колі рідних та

Пиріг з яблуками та

маком – один з варіантів святкової випічки, яку можна приготувати самостійно без зайвих зусиль.

ЯК ЗРОБИТИ ДЕКОР Ми готуємо святкову випічку до

КРОК 1 Спочатку готуємо опару. Для цього у глибокій мисці змішайте 12 г пресованих свіжих дріжджів, 150 мл злегка теплого молока, 1 ч. л. цукру та 1 ст. л. борошна. Накрийте рушником та дайте 20 хвилин відпочити.

КРОК 2 Поки підходить опара, дістаньте з холодильника масло, щоб воно стало

КРОК 3 Окремо збийте вінчиком 1 яйце, 1 жовток, 50 г цукру та ⅓ ч. л. солі, щоб маса побіліла.

КРОК 4 Додайте до готової опари 420 г просіяного борошна, яєчну суміш

2 ст. л. олії та почніть вимішувати тісто. Цей процес має зайняти не менше 10 хвилин.

КРОК 5 Змастіть 1 ст. л. олії велику ємність, викладіть туди тісто, накрийте плівкою чи рушником і лишіть вистоюватися на 40-50 хвилин.

КРОК 6 Для начинки почистіть та поріжте кубиком стороною приблизно по 0,5 см 400 г яблук.

КРОК 7

Викладіть на пательню 20 г масла, рівномірно висипте 1-2 ст. л цукру,

9

КРОК 10

11

12

UNIVERSE CARRIER

UNIVERSE CARRIER

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.