Vandix Gamma/Gamme 2022

Page 207

VERKOOPSVOORWAARDEN CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Onze aanbiedingen en verkopen worden gedaan aan hieronder bepaalde voorwaarden, welke als gekend en aanvaard aangezien worden. Toutes les offres et commandes sont soumises aux présentes conditions générales de vente. Elles sont censées être connues par toutes les parties contractantes et prévalent sur celles de l’acheteur. De aanbiedingen worden gedaan zonder verbintenis. De bestellingen door onze vertegenwoordigers genoteerd, worden enkel bindend voor onze maatschappij, na onze bevestiging. Les offres sont faites sans obligations. Les offres et engagements de nos agents ou représentants ne deviendront contractuels qu’après acceptation et confirmation écrite de Vandix. De leveringstermijnen worden bepaald behoudens onvoorziene gevallen en zonder verbintenis. Er kan ons in geen geval schadevergoeding gevraagd worden wegens vertraging of late levering. Het verstrijken van een leveringstermijn kan geen vernietiging van bestelling meebrengen, zonder ons uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord. Sauf stipulation expresse contraire, les délais de livraison sont toujours indicatifs, sans engagement, et sont maintenus dans la mesure du possible. Un retard dans la livraison ne peut donner lieu à aucune réclamation de dommages et intérêts. Même en cas de stipulation de délai de rigueur, les cas de force majeure et tout événement échappant à notre volonté et retardant la livraison, ou même la rendant totalement impossible, nous donnent le droit de suspendre la livraison et de prolonger le délai de livraison d’une durée correspondante ou, si les circonstances l’exigent, d’annuler totalement ou partiellement le contrat. De firma behoudt zich, te allen tijde, het recht voor, een voorafbetaling van 40% van de prijs van het in de offerte vermelde bedrag te vragen vooraleer tot bestelling over te gaan. A chaque instant, la société Vandix se réserve le droit de demander un acompte de 40% du montant indiqué sur l’offre avant de confirmer/préparer la commande. Indien de specificatie van bestellingen ons niet in bepaalde termijn toekomt, staat het ons vrij de bestelling als nietig te beschouwen zonder ingebrekestelling. Au cas où les spécifications de la commande ne sont pas transmises dans un délai prédéterminé, nous avons le droit d’annuler la commande sans avis de défaut. De bestelling van maatwerk wordt slechts genoteerd bij ontvangst van het goedgekeurd plan, door de koper ondertekend. En cas de travail sur mesure, la commande n’est validée qu’après réception du plan approuvé, signé par le client. Alle aangenomen bestelorders sluiten de verplichting in tot volledige afname van de bestelde goederen. Bij niet afname, na sommatie van de verkoper, of bij weigering het gevraagde voorschot te betalen, heeft de verkoper het recht de bestelling als nietig te zien en zal door de koper een schadevergoeding verschuldigd zijn gelijk aan 20% van het totale bedrag van de niet afgenomen goederen. Bij bestellingen van maatwerk wordt echter de volledige som van de goederen aangerekend, gezien deze speciaal op vraag van de klant besteld is. Toutes les commandes acceptées conduisent à l’obligation de prendre en entièreté les produits commandés. En cas d’annulation par le client ou en cas de refus de paiement de l’acompte demandé, Vandix se réserve le droit de considérer la commande comme néant et de charger au client une indemnité de 20% du montant total des marchandises non perçues. En cas de travail sur mesure, le montant total de la commande sera facturé, étant donné que la commande a été faite spécifiquement par le client. Onze goederen worden geleverd, aanvaard en definitief goedgekeurd, voor verzending in onze instellingen, en geen enkel bezwaar kan nog na vertrek van de goederen in aanmerking genomen worden, zelfs indien de levering vrachtvrij geschiedt of op eender welke manier. Nos produits sont livres, acceptés et définitivement validés pour l’expédition dans nos établissements. Aucune revendication ne peut être prise en compte après le départ des marchandises, même en cas de livraison franco ou d’une autre manière. De goederen worden verzonden op risico van de koper, zelfs in geval van vrachtvrije levering. Les produits voyagent aux risques et périls du client, même en cas de livraison franco. Zekere gevallen geven ons het recht de bestelling geheel of gedeeltelijk, niet uit te voeren, zoals oorlog, stakingen, lock out, epidemieën,brand en ongevallen of iedere oorzaak welke een wijziging in de economische toestand tot gevolg zou hebben. Certaines circonstances nous donnent le droit de ne pas effectuer la commande – complètement ou partiellement – comme la guerre, des grèves, des lock-outs, des épidémies/pandémies, des incendies et des accidents ou toute autre cause entrainant un changement dans la situation économique.

www.vandix.be

Het ondertekenen van de leveringsbon op de werf door de klant of zijn plaatser geldt als aanvaarding van het geleverde voor wat betreft aantallen en dekt de zichtbare toestand. La signature du bon de livraison à l’endroit de livraison (chantier, dépôt, …) par le client ou son poseur est considérée comme acceptation des marchandises au niveau de la quantité et couvre l’état visuel. Het gebruik/verwerken van de goederen staat eveneens gelijk met een aanvaarding van de door ons geleverde goederen. L’utilisation et/ou le traitement des marchandises entraine également l’acceptation des matériaux livrés par nos soins. Wij dragen geen verantwoordelijkheid voor de beschadigingen die zich zouden voordoen aan de goederen gedurende hun verblijf op de werken of gedurende de plaatsing. Aucune responsabilité sera assumée pour des dommages causés aux matériaux livrés lors de leur traitement sur le chantier ou durant la pose. Onze aansprakelijkheid , om welke reden dan ook, is in ieder geval beperkt tot maximum de waarde van de goederen waarop de overeenkomst staat. De klant vrijwaart ons voor alle aanspraken van derden met betrekking tot de uitgevoerde leveringen waardoor dit bedongen maximum zou overschreden worden. Notre responsabilité, quelle que soit la raison, est en tout cas limitée au maximum à la valeur des matériaux spécifiés dans la commande. Le client est tenu de nous indemniser contre tout réclamation de tiers concernant des livraisons qui dépasseraient le maximum stipulé. Alle natuursteensoorten worden steeds verkocht met hun intrinsieke natuurlijke karakteristieken. De klant is ervan op de hoogte dat natuursteen steeds natuurlijke organische onzuiverheden of andere elementen of stoffen kan bevatten die in combinatie met andere stoffen een reactie (oxidatie, oplossing,...) teweeg kan brengen, zelfs wanneer alle voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Natuursteen varieert tevens in kleur en structuur door geologische samenstelling. Monsters geven hoogstens een benaderend beeld van de natuursteen en zijn nooit bindend. Wij kunnen nooit aansprakelijk gesteld worden voor wijzigingen in uitzicht of textuur als gevolg van de intrinsieke karakteristieken van de natuursteen. Volgende kenmerken zijn mogelijk bij alle aangeboden soorten natuursteen, zonder dat deze hierdoor van mindere kwaliteit of als gebrek kunnen worden beschouwd: a) fijnere en bredere zichtbare aders, fossielvorming afwijkend van de normaal voorkomende b) opvulling van natuurlijke poriën, holtes of breuklijnen c) polyestervlies en een hechtingsmiddel op de achterzijde, tot versteviging van de minder solide natuurstenen d) tegels met een rechte kant kunnen lichte kantenbreuk hebben e) bij natuursteen wordt geaccepteerd dat er tot 10% breuk- of maatafwijking kan voortkomen. Dit is geen reden tot klacht. Tous les types de pierre naturelle sont toujours vendus tenant compte de leurs caractéristiques naturelles inhérentes. Le client est bien au courant que la pierre naturelle peut toujours contenir des impuretés organiques ou d’autres éléments ou substances qui, en combinaison avec d’autres substances, peuvent causer une réaction imprévue (oxydation, décoloration, …), même quand toutes les précautions nécessaires ont été prises. En plus, la pierre naturelle varie de couleur et de structure suite à la composition géologique. L'échantillon présenté définit la nuance générale, mais n'implique pas l'identité d'aspect avec la fourniture livrée. Nous ne pouvons jamais être tenus responsables des changements de texture ou de l’aspect visuel étant donné les caractéristiques intrinsèques de la pierre naturelle. Les particularités naturelles telles que trous, nœuds, coquilles, géodes, strates, veines cristallines, points de rouille, crapauds, flammes, etc., ne peuvent être considérés comme motifs de refus, ni donner lieu à réduction de prix. Les caractéristiques ci-dessous peuvent apparaître dans les différents types de pierre naturelle, sans qu’elles puissent avoir une influence sur la qualité du produit ou puissent être considérés comme un produit inférieur : a) Des veines visibles plus larges est fines ; l’apparence de fossiles qui varient des types normaux. b) Le remplissage de pores naturels, de cavités ou de lignes de faille. c) Une membrane en polyester ainsi qu’une couche adhésive sur le dos, servant comme renforcement des pierres naturelles moins solides. d) Des dalles ayant des côtés droits peuvent présenter des légères détériorations des côtés. e) Le client accepte que des produits (partiellement) cassés, des imperfections, ... à hauteur de maximum 10% dans les conditionnements vendus (boites, caisses, palettes, ...) sont inhérentes à la nature des produits et à leur transport. Les éléments problématiques peuvent être utilisés pour réaliser les coupes et détails de pose..

205


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

ONDERHOUDSPRODUCTEN PRODUITS D’ENTRETIEN

5min
page 180

VERKOOPSVOORWAARDEN CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

14min
pages 207-208

TIPS IN VERBAND MET HET PLAATSEN CONSEILS DE POSE

6min
pages 203-204

PLANTENBAKKEN JARDINIÈRES

6min
pages 172-174

3D-MUURSTRIPS LAMELLES MURALES 3D

1min
page 171

STEENBOX GABION

1min
page 157

DRAAD EN GAAS FIL ET TREILLIS

4min
pages 166-168

TUINSCHERM ÉCRAN DE JARDIN

3min
pages 162-164

STEENNETTEN GABIONS SUPPORTÉS

1min
page 156

STALENBOORDEN BORDURES EN ACIER

4min
pages 146-150

GRINDSTABILISATIE STABILISATEURS DE GRAVIER

1min
page 145

SIERGRIND GRAVIER DÉCORATIF

15min
pages 137-144

VANDIX STARLINE KUNSTSTOFGOOT VANDIX STARLINE CANIVEAU EN PVC

1min
page 136

ALU SIDE DRAIN ALU SIDE DRAIN

2min
page 135

RAINCYCLE INFILTRATIESYSTEEM RAINCYCLE SYSTEME D'INFILTRATION

1min
page 131

ONTKOPPELINGSMATTEN TAPIS DE DÉCOUPLAGE

2min
pages 132-133

VOEGMORTEL VOOR KASSEIEN MORTIERS DE JOINTOIEMENT POUR PAVÉS

1min
page 126

ALU TEGEL- EN KLINKERDEKSELS COUVERCLE À PAVER ET À CARRELER ALU

1min
page 121

KLEIKLINKERS PAVÉS EN TERRE CUITE

11min
pages 115-120

STAPSTENEN MARCHES

1min
page 88

BASALT BASALTE

1min
page 74

ZWEMBADBOORDEN MARGELLES DE PISCINE

2min
page 87

KAVALA KAVALA

1min
page 81

TANDUR TANDUR

1min
page 73

TOONPARK PARC D'EXPOSITION

23min
pages 7-14

BELGISCHE BLAUWSTEEN PIERRE BLEUE BELGE

11min
pages 62-66

GELE KALKSTEEN LIMESTONE JAUNE

14min
pages 55-61

LEISTEEN ARDOISE

1min
page 69

KERAMISCHE TEGELS / KLEIN FORMAAT DALLES EN CÉRAMIQUE / PETIT FORMAT

15min
pages 37-46

ARDESIA ARDESIA

5min
pages 70-72

CHINESE HARDSTEEN PIERRE CALCAIRE CHINOISE

2min
pages 51-52

OOSTERSE BLAUWE KALKSTEEN PIERRE CALCAIRE BLEUE ORIENTALE

8min
pages 47-50
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Vandix Gamma/Gamme 2022 by Vandix natural stones - Issuu