14 minute read

GELE KALKSTEEN LIMESTONE JAUNE

BLOOM VEROUDERD BLOOM VIEILLI

20202.5BLOO 20 x 20 x 2,5 cm

Advertisement

60402.5BLOO 60 x 40 x 2,5 cm

60602.5BLOO 60 x 60 x 1,5 cm

PLBLOO6071.5 Muurplint Plinthe 60 x 7 x 1,5 cm

PLBLOO4071.5 Muurplint Plinthe 40 x 7 x 1,5 cm

ZW60333.7BLOO Zwembadboord met ronde neus Margelle de piscine au nez arrondi 60 x 33 x 3,7 cm ZWH43433.7BLOO Zwembadboord hoekstuk ronde neus Margelle de piscine coin nez arrondi 43 x 43 x 3,7 cm ZW60333/5BLOO Zwembadboord recht Margelle de piscine droit 60 x 33 x 3/5 cm

WESTCOAST

20202WSTC 20 x 20 x 2 cm

40402WSTC 40 x 40 x 2 cm

50502WSTC 50 x 50 x 2 cm

ZW60333/5WSTC Zwembadboord recht Margelle de piscine droit 60 x 33 x 3/5 cm

Riant en rustig wonen met zicht op het kerkje van Zerkegem Habitation calme et spacieuse avec vue sur l’église de Zerkegem

tekst texte: Philip Doutreligne beeld photos: Pieter Clicteur

Met de bouw van hun droomwoning eindigde voor de bouwheren van deze landelijke woning een vijfjarige zoektocht naar de gepaste locatie. Uiteindelijk vonden ze die in het landelijke Jabbeke nabij Brugge. Ver genoeg van de dorpskern en toch dicht genoeg bij hun kledingzaak Kocoon Fashion in Gistel. Niet enkel de locatie eiste hun volle aandacht op, ook op het gebied van bouwstijl en interieurafwerking hadden ze heel concrete wensen. Samen met architect Annick Sanders begonnen ze aan een parcours waarbij hun gemeenschappelijke passie voor kwaliteit, verfijning en detail resulteerde in een woning die mateloos uitmunt in authenticiteit.

Les maîtres d’ouvrage de cette habitation rurale ont mis cinq ans à dénicher l’emplacement de leur maison de rêve. Ils l’ont finalement trouvé à Jabbeke, non loin de Bruges, suffisamment loin du centre du village, mais assez proche de leur commerce de prêt-à-porter Kocoon Fashion à Gistel. S’ils ont accordé une attention toute particulière au choix de l’emplacement, les maîtres d’ouvrage avaient également des exigences très concrètes en termes de style architectural et de finition intérieure. C’est aux côtés de l’architecte Annick Sanders qu’ils se sont engagés dans un projet qui a traduit leur passion commune pour la qualité, le raffinement et le détail en une habitation empreinte d’authenticité.

Buiten één en al charme, binnen één en al sfeer L’extérieur se caractérise par son charme, l’intérieur par son atmosphère.

Op het bouwperceel bevond zich een vervallen hoeve die vervangen werd door nieuwbouw, binnen de restricties voor bouwen en wonen in een agrarische zone. Aan de buitenzijde verleidt de woning door haar architecturale stijl. We vinden er invloeden in terug van zowel de cottage- als pastoriestijl, verweven tot een uniek en authentiek concept dat helemaal opgaat in de landelijke sfeer. Stijl en karakter werden grotendeels bepaald door de materiaalkeuze, van oude Beerse klinkers en Bourgondische tegelpannen over een rieten dakbedekking tot en met sfeervol gekaleide muren. De woning bestaat uit drie aaneensluitende volumes van verschillende hoogtes: een lage garage met bergruimte en rieten dak, een hoger centraal gedeelte dat de living en de master bedroom bevat en een eiken bijgebouw met semi-buitenkeuken. Binnen zorgen de houten muren, vloeren, plafonds en lambriseringen voor een warme, unieke en gezellige sfeer. Dit gevoel wordt nog versterkt door de aankleding en de decoratie die met veel passie en liefde door de bouwheren zelf werd verzorgd.

La parcelle à bâtir abritait une ferme délabrée, qui a été remplacée par un nouveau bâtiment, dans le respect des restrictions de construction et d’habitation en zone agricole. L’extérieur de la maison ne manque pas de séduire par son style architectural. On y retrouve des influences de styles cottage et presbytère, rassemblées en un concept unique et authentique qui s’inscrit à merveille dans le style rural. Le style et le caractère sont principalement définis par le choix des matériaux, des anciens clinkers de Beerse et des tuiles de Bourgogne sur un toit de chaume aux murs authentiques. L’habitation se compose de trois volumes contigus de hauteurs différentes : un garage bas au toit de chaume offrant de l’espace de rangement, un espace central plus haut abritant le séjour et la pièce principale ainsi qu’une dépendance en chêne dotée d’une cuisine semi-extérieure. À l’intérieur, les murs, sols, plafonds et lambris en bois créent une

Bij de inkom is de houten trap de absolute blikvanger.

A l’entrée, l’escalier en bois attire tous les regards. Dankzij de houtskeletbouw is de woning erg energiezuinig. Producten van BTicino maken de woning extra slim. Grâce à la construction à ossature bois, la maison est très économe en énergie. Les produits BTicino rendent la maison encore plus intelligente.

ambiance chaleureuse, unique et agréable. Une sensation qui est encore renforcée par l’aménagement et la décoration réalisés avec beaucoup de passion et d’amour par les maîtres d’ouvrage.

Een ziel in houtskelet Une structure en bois dotée d’une âme

Samen met de architect beslisten de bouwheren dat de sfeer die ze voor ogen hadden, perfect vertaald kon worden door een constructie in houtskelet van Mi Casa. Dit bouwbedrijf staat bekend om zijn typische, warme en enigszins Amerikaans aandoende interieurs. Voor het metselwerk van de buitengevels deden ze een beroep op een locale metselaar. Mede dankzij het houtskelet bouwprocédé kon een opmerkelijke EPC-waarde van 49 bereikt worden. Architect Annick Sanders kon bij dit project haar voorliefde voor details helemaal tot uiting brengen. Steunbalken met licht gebogen kepers, gebouchardeerde arduinen sokkels, de steunbalken, pen-en-gat verbindingen, gietijzeren onderstukken voor de regenpijpen en diverse andere bouwtechnische detailleringen geven de woning een doorleefd en authentiek karakter.

En commun accord avec leur architecte, les maîtres d’ouvrage ont décidé que l’atmosphère qu’ils souhaitaient créer pouvait parfaitement se traduire par une construction à ossature bois signée Mi Casa. Cette entreprise de construction est réputée pour ses intérieurs chaleureux typiques rappelant quelque peu l’Amérique. Pour la maçonnerie des murs extérieurs, les maîtres d’ouvrage ont fait appel à un maçon local. Un certificat EPC de 49 a pu être atteint, notamment grâce au procédé de construction à ossature bois. L’architecte Annick Sanders a pu exprimer pleinement son amour du détail dans ce projet. Des poutres à chevrons légèrement courbés, des plinthes en pierre bleue martelée, des poutres de soutènement, des assemblages par tenon et mortaise, des socles en fonte pour les tuyaux d’évacuation ainsi que d’autres détails architecturaux confèrent à l’habitation un authentique cachet à l’ancienne.

De M-Design houtkachel past perfect binnen dit interieur. Deze werd geïnstalleerd door Bouvry.

Le poêle à bois M-Design, installé par Bouvry, s’intègre à merveille dans cet intérieur.

Binnen- én buitenkeuken Cuisine intérieure et extérieure

De bewoners zijn fervente natuurliefhebbers en wensten optimaal van het landschap en het buitengevoel te kunnen genieten. Een buitenkeuken stond dan ook hoog op het verlanglijstje, zij het in dit geval toch enigszins beschut met grote, gevelhoge ramen langs twee zijden. Het dak met zichtbare balken is open tot in de nok. Op de vloer ligt een klinkervloer van Brugse walletjes. Er is tevens een aansluitend terras in Belgisch blauw hardsteen. Het zicht door het keukenraam op het kerkje van Zerkegem versterkt de landelijke context. Ook de binnenkeuken is bevloerd met tegels in Belgisch blauw hardsteen. Het werkblad is gemaakt uit hetzelfde materiaal en werd aan de zijkanten met oog voor detail afgewerkt in papegaaibekvorm. Alle aandacht wordt hier getrokken door het Falcon Classic fornuis dat een oude look combineert met hedendaagse kooktechnologie. Boven het

De raamdecoratie en schilderwerken werden verzorgd door Crevits Decoraties. La décoration des fenêtres et les peintures ont été réalisées par Crevits Decoraties.

Niet alleen de houtskeletbouw werd door Mi Casa verzorgd, ook het buitenschrijnwerk, de houten vloer en de keuken werd door dit bedrijf geplaatst. De natuurstenen vloer werd geleverd door Vandix, net als de bestrating buiten. Le structure en bois a été fournie par Mi Casa. Les menuiseries extérieures, le plancher en bois et la cuisine ont également été installés par cette entreprise. Le sol en pierre naturelle vient de chez Vandix, de même que le dallage extérieur.

Zachte kleuren en een houten vloer maken van de slaapkamer een echte rustruimte. Des tons pâles et un sol en bois transforment la chambre à coucher en un véritable espace de détente.

De badkamer met vrijstaand bad die bij de master bedroom hoort.

La salle de bains avec baignoire autoportante qui fait partie de la chambre à coucher principale.

fornuis werden Marokkaanse wandtegeltjes aangebracht. Achter de keuken bevindt zich nog een berging met was- en technische ruimte en een extra douche, ideaal voor na het fietsen of tuinieren.

Véritables amoureux de la nature, les habitants souhaitaient profiter au maximum du paysage et de l’extérieur. C’est pourquoi la possibilité de disposer d’une cuisine d’extérieur figurait en bonne place sur leur liste de souhaits. Malgré tout quelque peu abritée de part et d’autre par de grandes fenêtres à hauteur de façade, la cuisine est équipée d’un plafond à poutres apparentes ouvert sur le faîte. Le sol est réalisé en pavés de Bruges.

Par ailleurs, l’habitation est dotée d’une terrasse communicante en pierre bleue de Belgique. La vue sur l’église de Zerkegem, depuis la cuisine, renforce encore le contexte rural. La cuisine intérieure est également réalisée en carrelage de pierre bleue belge. Le plan de travail, fabriqué dans le même matériau, arbore une finition latérale soignée en bec de perroquet. La cuisinière Falcon Classic, qui allie allure d’antan et technologie de cuisson contemporaine, attire immédiatement le regard. Des carrelages marocains ornent le mur de la cuisinière. Derrière la cuisine, on trouve encore un débarras avec une buanderie et un local technique, ainsi qu’une douche supplémentaire, idéale pour se rafraîchir après une balade en vélo ou une séance de jardinage.

Architect Annick Sanders

Architect Annick Sanders uit Jabbeke heeft er tijdens haar hele carrière bewust voor gekozen om geen eigen, herkenbare stijl na te streven en op te dringen. Ze luistert liever en tracht zo de gevoeligheden van elke cliënt aan de oppervlakte te brengen. Wanneer ze weet wat er speelt in hun hoofd en hun hart, werkt ze een ontwerp uit dat hun persoonlijke stijl en levenswijze weerspiegelt. Wat ze wel met verve verdedigt is haar verbetenheid waar het de details betreft. Het zijn immers deze laatste die haar woningen, landelijk of modern, de nodige authenticiteit en het echte thuisgevoel bezorgen.

Annick Sanders, architecte

Tout au long de sa carrière, l’architecte Annick Sanders originaire de Jabbeke a volontairement choisi de ne pas poursuivre ni d’imposer son propre style signature. Elle préfère écouter et tenter de faire ressortir les sensibilités de chaque client. Une fois qu’elle a capté leurs préférences et leur façon de penser, elle élabore un design qui reflète leur style et leur mode de vie propres. Elle défend ardemment sa ténacité dans les détails. En effet, ce sont ces derniers qui confèrent l’authenticité nécessaire et le véritable sentiment de foyer à ses habitations, qu’elles soient rurales ou modernes.

Architectenbureau Annick Sanders Cabinet d’architecture Annick Sanders

Gistelsteenweg 158, 8490 Varsenare +32 (0)50 38 17 62 annick.sanders@telenet.be

Voor meer informatie: Pour plus d’informations :

www.annicksanders.be

Volop kastruimte in de hal en een raam met zitbankje. Het deurbeslag is van Dauby. Vaste espace de rangement dans le hall et fenêtre avec banquette. Ferrure de porte par Dauby.

Warm, zacht en gezellig Chaleureux, doux et confortable

De imposante houten voordeur met boogvormig bovenstuk refereert aan de landhuisstijl. Achter de deur bevindt zich de inkomhal met vloertegels in Belgisch blauw hardsteen. Voor de rest is het allemaal hout wat de klok slaat, met als absolute blikvanger de eiken trap. De verticale belijning van de lambrisering in combinatie met de horizontale houten planken aan de muren zorgt voor een speels effect. Dankzij de vloerverwarming zijn er alvast nergens storende radiatoren te bespeuren. Via een glazen deur in zwart stalen frame treden we rechts de woonruimte binnen. Ook hier speelt hout de hoofdrol: zichtbare constructiebalken, ‘white-washed’ eiken parket, houten wanden en lambriseringen… De combinatie van wit met zachte Flamant kleuren als ‘soft beige’ en ‘bain de boue’ zorgt voor een warme, huiselijke en vooral tijdloze sfeer, die nog versterkt wordt door de nostalgisch ogende houtkachel die als bijverwarming dient. Niettegenstaande de houten ramen met relatief kleine onderverdelingen, valt het op hoe lichtrijk deze woning werd ontworpen en hoeveel contact er is met buiten. Langs de eiken trap komen we op de nachthal die overgaat in een lange gang met overheersend taupe kleuren. De gang is langs één kant voorzien van een ingebouwde kastenwand. Halverwege de gang is er een nis uitgespaard in de kastenwand met een raam en een geïntegreerde zitbank. Op de bovenverdieping bevinden zich twee slaapkamers, beide open tot in de nok. De master bedroom heeft een en suite badkamer met vrijstaand bad en een douche met tegelvloer. De tweede slaapkamer is voorzien van een en suite douchekamer. Andere belangrijke sfeerscheppers in huis zijn de houten shutters aan bepaalde ramen, de verlichting van Nautic/Tekna en de meubelen van Hoffz.

“Een wens van de bewoners was om optimaal van het landschap en het buitengevoel te kunnen genieten. Les habitants souhaitaient profiter au maximum du paysage et de l’extérieur.”

L’imposante porte d’entrée cintrée en bois rappelle le style de la maison de campagne. Derrière la porte se trouve le hall d’entrée avec un carrelage en pierre bleue de Belgique. Le bois domine l’espace, notamment l’escalier en chêne qui ne manque pas d’attirer le regard. Les lignes verticales du lambris, associées aux planches de bois horizontales des murs, créent un effet ludique. Grâce au chauffage par le sol, aucun radiateur ne gêne la vue. Nous accédons au salon, à droite, par une porte vitrée dans une structure en acier noir. Dans cet espace aussi, le bois joue un rôle prépondérant : poutres apparentes, parquet en chêne blanchi, murs et lambris en bois... Le mariage du blanc et des teintes Flamant pastel tel que le « soft beige » et le « bain de boue » crée une atmosphère chaleureuse, douillette et surtout intemporelle, soulignée par l’allure nostalgique du poêle au bois qui fait office de chauffage supplémentaire. Malgré les fenêtres en bois aux subdivisions relativement petites, il est frappant de constater à quel point cette maison est lumineuse et en contact avec l’extérieur.

Vandemoortel leverde diverse rustieke bouwmaterialen, zoals de gevelstenen en vloeren. Vandemoortel a fourni différents matériaux de construction rustiques, notamment les pierres de façade et les sols.

En suivant l’escalier en chêne, nous pénétrons dans le hall de nuit qui se prolonge en un long couloir dominé par les teintes taupe. Il est équipé d’un côté d’un mur d’armoires encastrées. Au milieu du couloir, une niche a été créée dans le mur d’armoires, avec une fenêtre et un banc intégré. L’étage abrite deux chambres, toutes deux ouvertes sur le faîte du toit. La chambre à coucher principale dispose d’une salle de bain avec une baignoire autoportante et une douche carrelée. La deuxième chambre à coucher comporte une salle d’eau attenante. Parmi les autres éléments d’ambiance importants de la maison, on compte les volets en bois à certaines fenêtres, l’éclairage par Nautic/Tekna et les meubles signés Hoffz.

Landschapstuin met weidse vergezichten

De heer des huizes is een gepassioneerde tuinier en dit merk je meteen aan het gemillimeterde gazon. Grote formaties van buxusbollen heten je welkom in de tuin. Rondom werden hagen aangeplant van beuk, esdoorn en meidoorn. De buitenste haag wordt laag gehouden om het zicht op de omliggende weiden te vrijwaren. Achter deze hagen bevindt zich nog een infiltratiebekken en iets voor de woning staat een houten carport. De hele tuin, met een oppervlakte van bijna 2.000 vierkante meter, sluit perfect aan bij de trotse, landelijke stijl van de woning.

De grote poort biedt toegang tot dit paradijsje, waar alles in het teken staat van sfeer en warmte. Le grand portail donne accès à ce petit paradis, entièrement dominé par l’atmosphère et la chaleur.

Monsieur est passionné de jardinage, cela se remarque au premier coup d’œil au gazon coupé avec une précision millimétrée. De grands buis accueillent les visiteurs dans le jardin entouré de haies de hêtres, d’érables et d’aubépines. La haie extérieure est maintenue basse, afin de conserver la vue sur les prairies environnantes. Audelà de ces plantations se trouve un bassin d’infiltration. Devant l’habitation trône un carport en bois. L’ensemble du jardin, d’une superficie totale de près de 2000 mètres carrés, s’intègre à merveille dans le style rural et majestueux de l’habitation.

This article is from: