
2 minute read
Érica Storer
Em sua sexta edição, a instalação Sonhe Alto, Trabalhe Muito - Vá Longe é composta por uma estação de trabalho suspensa no teto com cordas de sisal. A ficcionalização do trabalho cognitivo, que se aproxima cada vez mais do artista “empreendedor de si mesmo”, paira sobre o constrangimento entre a realidade física e social. Como estratégia, materializamse frases motivacionais que celebram o mito meritocrático do “trabalho vs. conquista”, como um lugar acima a ser conquistado pelo esforço. Todavia, ao pendurá-las no alto, outra condição é incorporada, a fragilidade de sua estrutura e iminência de seu colapso.
In its sixth edition, the installation Sonhe Alto, Trabalhe Muito - Vá Longe (Dream Big Work Hard - Go Far) is composed of a workstation suspended from the ceiling with sisal ropes. The fictionalization of cognitive work, which gets closer and closer to the idea of the artist as “entrepreneur of himself”, hovers over the constraint between physical and social reality. As a strategy, the work materializes motivational phrases that celebrate the meritocratic myth of “work vs. achievement”, as an elevated place that can be conquered by effort. However, by hanging them up high, another condition is incorporatedthe fragility of their structure and the imminence of their collapse.
Advertisement
Rõm-ófice é uma série de instalação domésticas temporárias desenvolvidas em formatos de fotografia e vídeo. A obra é conceitualizada a partir das definições de home office e treadmill desk (esteira - escritório). Estes termos, apropriados da língua inglesa, fazem parte do universo corporativista que cada vez mais invade os limites do espaço privado. A estação de trabalho multifuncional reverbera algo que não é novo: a ânsia pela produtividade e autossuperação. “Tudo é possível!”. A violência da positividade, tangenciada pelo trabalho cognitivo, mantém uma sociedade de superprodução, super desempenho e supercomunicação, na qual não existem motivos suficientes para o descanso.

Rõm-ófice (Howm Offis) is a series of temporary home installations developed in photography and video formats. The work is conceptualized based on the definitions of home office and treadmill desk (treadmill - office). These terms, appropriated from the English language, are part of the corporative universe that increasingly invades the limits of private space. The multifunctional workstation reverberates something that is not new: the drive for productivity and self-improvement. “Anything is possible!”. The violence of positivity, touched by cognitive work, maintains a society of overproduction, overperformance, and overcommunication, in which there are not enough reasons for rest.
Érica Storer (Curitiba, 1992) é artista visual. Produz entre os meios da tradição da performance, vídeo e instalação, como uma estratégia de criar ficções e constranger os acordos entre a ética neoliberal e o trabalho contemporâneo. Integrou a Venice International Performance Art Week, em Veneza, Itália (2020). Premiada no 7° EDP das Artes (2020), e no Festival Camelo em Belo Horizonte (2022). Participa da MAJ - SESC Consolação em São Paulo. (2022). Integra os acervos de Luiz Sacilotto em Santo André, SP; Museu de Arte Universitário da UFPR (MUSA) e Museu Paranaense em ambos em Curitiba, PR.
Érica Storer (Curitiba, 1992) is a visual artist. Her artistic production spans the media of the traditions of performance, video and installation, as a strategy for creating fictions and constraining the agreements between neoliberal ethics and contemporary work. She took part in the Venice International Performance Art Week in Venice, Italy (2020). She won awards at the 7th EDP das Artes (2020), and at the Camelo Festival in Belo Horizonte (2022). She participated in MAJ-SESC Consolação in São Paulo (2022). Her work is included in the following collections: Luiz Sacilotto in Santo André, SP; UFPR University Art Museum (MUSA), and the Museu Paranaense, both in Curitiba, PR.