2 minute read

Raphael Medeiros

Next Article
Rafael Vilarouca

Rafael Vilarouca

Rebatedor, 2022 / Pelo interesse do artista no extracampo do plano cinematográfico, a maquinaria de bastidor assume o protagonismo neste trabalho. A lona rebatedora, que serve de suporte para essa pintura, é um equipamento cotidiano em filmagens. O processo de pintura através da pigmentação por fumaça imprime uma coloração disforme e traz marcas difusas da memória.

Because of the artist’s interest in the expanded field of the cinematographic plane, the backstage machinery takes center stage in this work. The reflector board, which serves as a support for this painting, is an everyday piece of equipment in filming. The process of painting through smoke pigmentation imprints a shapeless coloration and shows diffuse marks of memory.

Advertisement

Balão de Mil, 2022 / O balão e os sinalizadores de fumaça são objetos presentes na prática do cinema. E essa obra remonta o encanto das produções cinematográficas, como um filme exposto de alusões dissipadas. Memória e ficção se misturam num jogo de sombra, luz e cor. O atrito com a finalidade usual do objeto balão possibilita encontros que acontecem fora do visor da câmera, trazendo à cena diálogos que tentam escapar. sem título 04, 2023 / Nessa obra, a lona difusora assume protagonismo. A materialidade de repertório pessoal projetada nesse objeto de bastidor conversa com o que está além da moldura da câmera. Subjetivamente acompanhamos a dissipação de imagens oníricas, memórias e a própria linguagem cinematográfica.

The balloon and smoke signals are objects present in the practice of cinema. This work recalls the charm of cinematographic productions, like an exposed film of dissipated allusions. Memory and fiction mix in a game of shadow, light and color. Friction with the usual purpose of the balloon object enables encounters that take place outside the camera’s viewfinder, bringing to the scene dialogues that try to escape.

In this work, the diffuser canvas assumes protagonism. The materiality of a personal repertoire projected onto this backstage object converses with what lies beyond the camera frame. Subjectively, we follow the dissipation of dreamlike images, memories and cinematographic language itself.

“Dissipação” é o nome de minha pesquisa. Nela experimento a linguagem cinematográfica para além da moldura do plano, deslocando os elementos físicos do cinema (refletores, tubos, maquinaria, lonas) para utilizá-los em outras poéticas visuais, como pintura e instalação. Este contexto serve de suporte para imergir no íntimo de uma série de memórias que dissiparam meu núcleo familiar. Entre 2016 e 2022 apresentei “Cavalo” na Galeria 5 Bocas. Meu filme “Cadeia Alimentar” foi licenciado pelo Canal Brasil e vencedor do SPFF - São Paulo Film Festival. Dirigi os filmes de campanha de Marielle Franco e fui professor de linguagem cinematográfica na Escola de Cinema Darcy Ribeiro.

‘Dissipação’ (Dissipation) is the name of my research, in which I experiment with cinematic language beyond the frame of the shot, displacing the physical elements of cinema (reflectors, tubes, machinery, canvas) to use them in other visual poetics, such as painting and installation. This context serves as a medium to immerse myself in the depths of a series of memories that dissipated my family nucleus. Between 2016 and 2022 the following activities took place: I presented ‘Cavalo’ (Horse) at Galeria 5 Bocas; my film ‘Cadeia Alimentar’ (Food Chain) was licensed by Canal Brasil and awarded at the São Paulo Film Festival (SPFF); I also directed Marielle Franco’s campaign films, and taught a course in cinematographic language at the Escola de Cinema Darcy Ribeiro.

This article is from: