
2 minute read
Yanaki Herrera
Em territórios que foram colonizados e catequizados, rege um ideal social sobre uma maternidade exemplar, o qual diz respeito à imagem e simbologia de Maria, mãe de Jesus. Maria foi uma mulher que não teve o direito a escolha sobre o próprio corpo e foi apenas avisada da concepção. Quais são esses valores que determinam quem é uma boa mãe e como se deve comportar uma boa mãe? A quais desejos renunciamos? Quais são as maiores saudades que carrego desde que me tornei mãe? E o gozo e sexualidade? Este corpo marrom grávido que mostra um peito nu e deixa cair no seu ombro um tecido de lã dos andes rodeada de raios, fala sobre o resgate da sua sexualidade e do encontro consigo para além do papel de mãe.
In territories that were colonized and catechized, a social ideal of exemplary maternity rules. It concerns the image and symbolism of Mary, the mother of Jesus. Mary was a woman who had no right to choose over her own body and was only told about her conception. What are these values that determine who is a good mother and how a good mother should behave? What desires do we renounce? What are the things I miss the most from before becoming a mother? What about enjoyment and sexuality? This brown pregnant body that shows a naked breast and allows an Andean woolen cloth to drop from her shoulder is surrounded by the sun’s rays. It talks about the recovery of her sexuality and an encounter with herself beyond the role of a mother.
Advertisement
A criança mascarada que é o futuro carrega uma cerâmica Moche (100 a.C. e 800 d.C.). Ela anda em meio de uma paisagem que é a mistura entre as montanhas da serra peruana e, no solo verde, as bananeiras do Brasil. O filho onça é filho do ancestral, do vivo e das poeiras, da flora e da fauna, do brincar, do aprender e ensinar, filho da terra, das águas fartas, do milho e da batata. Esta pintura da criança que nasce no Brasil e que é filho de mãe peruana, traz em questão quais são as fronteiras que separam esses territórios:o humano do animal? A morte da vida? O passado e o presente? O esquecimento e a retomada? Afinal, o futuro é ancestral.
The masked child who is the future carries a Moche pottery (100 BC and 800 AD). She walks in the middle of a landscape that is a mixture between the mountains of the Peruvian highlands and, on the green soil, the banana trees of Brazil. The jaguar child is the child of the ancestor, of the living and the dust, of the flora and fauna, of playing, learning and teaching, the child of the earth, of the abundant waters, of the corn and the potato. This painting of a child born in Brazil to a Peruvian mother brings into question the boundaries that separate these territories: the human from the animal? Death from life? The past and the present? Forgetting and remembering? After all, the future is ancestral.
Yanaki Herrera é nascida em Cusco, Peru e atualmente vive em Belo Horizonte. Sua pesquisa artística é voltada para a maternagem e as suas lutas. Através da pintura, trabalha com narrativas que conversam entre a ancestralidade e o presente evidenciando as sequelas da colonialidade. Compõem a sua imagética elementos característicos da América Latina que nascem a partir da cumbia, da migração e das culturas populares.
Yanaki Herrera was born in Cusco, Peru and currently lives in Belo Horizonte. Her artistic research is focused on motherhood and its struggles. Through painting, she works with narratives that move between ancestry and the present, highlighting the consequences of coloniality. Her imagery is composed of characteristic elements from Latin America that stem from cumbia, migration and popular cultures.
