Princess Magazine 18th Edition

Page 1


PROS Y CONS DE LA FOTOGRAFIA DE NOCHE VS LA DEL DIA

PRINCESS MAGAZINE TEAM MEMBERS

LAURA HIDALGO CO-FOUNDER

LEO GALLEGOS CO-FOUNDER WELCOME TO

TEAM PARTNER

RINTOUL EDITOR-IN-CHIEF

ADRIANA WILLIAMS SALES REPRESENTATIVE

JULIANA

INTHISISSUE

La fiesta de quince de Angelina

Angelina’s Quinceañera

Celebrando Nuestro Viaje con Princess Magazine y Nuestra Comunidad

Celebrating Our Journey with Princess Magazine and Our Community

Los Quince de Mariany

Mariany's Quince

Mi experiencia en el certamen Inspirational Teen USA

My experience at the Inspirational Teen USA pageant

Victoria’s XV

Victoria’s XV

Pros y Cons de la fotografia de noche vs la del dia

Pros and Cons of Night Photography vs. Day Photography

Miss Rodeo Baja California 2025-2026

Luz Paulina Talamantes

La importancia del pastel en una fiesta de quince años The importance of the cake at a quinceañera party

Una Noche de Crecimiento Empresarial

La fiesta de quince de Angelina

LAFIESTADEQUINCE DEANGELINA

Mi fiesta de quince años fue, sin duda, uno de los días más memorables de mi vida Siempre la recordaré como uno de mis momentos más felices y estoy profundamente agradecida por todo el esfuerzo que se dedicó para hacerla realidad. Disfruté cada momento, sabiendo que nunca volvería a vivir un día así, y estoy agradecida por la oportunidad de celebrarlo

Uno de los momentos más destacados fue compartir esta ocasión especial con toda mi familia Agradezco profundamente el apoyo que recibí de todos los que vinieron a celebrar conmigo Su presencia significó mucho para mí y fue muy reconfortante tenerlos a mi lado al entrar en la edad adulta. Mi familia ocupa un lugar especial en mi corazón y su apoyo en un día tan importante fue invaluable

Si pudiera cambiar algo, sería que la fiesta durara más Sentí tristeza cuando terminó, ya que pareció pasar demasiado rápido También desearía haber controlado mejor mis reacciones ante algunos pequeños problemas que surgieron Debería haberme recordado a mí misma que no debía dejar que los pequeños baches en el camino afectaran mi estado de ánimo, porque, en definitiva, este era un día importante en mi vida. Superar esos pequeños problemas era esencial, y aunque en su momento me impactaron, no eclipsaron la celebración en sí

Recomiendo mantener expectativas realistas; no todo saldrá perfecto ni según lo planeado Si ocurre algo inesperado, es crucial buscar una solución con calma en lugar de entrar en pánico Reaccionar de forma exagerada puede agravar los problemas menores, mientras que a menudo, una solución sencilla está justo frente a ti.

Si la situación escapa a tu control, simplemente déjala pasar Recuerda, es tu día especial y no permitas que un pequeño contratiempo arruine la experiencia; déjate llevar por el día Al final, recordarás los momentos maravillosos, no los pequeños tropiezos

Por último, pero no menos importante, quiero agradecer de todo corazón a mis padres, Luis y Nancy Ramos, por hacer realidad este sueño. Recordaré la celebración por siempre

POR ÚLTIMO, PERO NO MENOS IMPORTANTE, QUIERO AGRADECER DE TODO CORAZÓN A MIS PADRES, LUIS Y NANCY RAMOS, POR HACER REALIDAD ESTE SUEÑO. RECORDARÉ LA CELEBRACIÓN POR SIEMPRE.

Angelina’s Quinceañera

ANGELINA’S QUINCEAÑERA

My quinceañera was undoubtedly one of the most memorable days of my life I will always cherish it as one of my happiest moments, and I am truly grateful for all the hard work that went into making it a reality I savored every moment, knowing I would never experience such a day again, and I am thankful for the opportunity to celebrate.

One of the highlights was sharing this special occasion with my entire family. I deeply appreciate the support I received from everyone who came to celebrate with me. Their presence meant the world to me, and it was heartwarming to have them by my side as I stepped into adulthood My family holds a special place in my heart, and their support on such an important day was invaluable

If I could change one thing, it would be for the party to last longer I felt a sense of sadness when it came to an end, as it seemed to pass too quickly I also wish I had managed my reactions better regarding some minor issues that arose I should have reminded myself not to let small bumps in the road affect my mood because, ultimately, this was a significant day in my life Moving on from those little issues was essential, and while they felt impactful at the time, they didn’t overshadow the celebration itself

I recommend keeping your expectations realistic; not everything will go perfectly or as planned. If something unexpected happens, it’s crucial to calmly seek a solution rather than panicking. Overreacting can magnify minor problems, while often, a straightforward solution is right in front of you.

If the situation is beyond your control, just let it go Remember, it’s your special day, and don’t allow a small hiccup to ruin the entire experience; embrace the flow of the day In the end, you’ll remember the wonderful moments, not the minor missteps

Last but not least, I want to thank my parents, Luis and Nancy Ramos, with all of my heart for making this dream come true I will remember the celebration forever

CELEBRANDO NUESTRO VIAJE CON PRINCESS MAGAZINE Y NUESTRA COMUNIDAD

Escrito por Carmen Reyes

Nos sentimos llenos de gratitud al reflexionar sobre el increíble apoyo que hemos recibido de Princess Magazine y sus dedicados miembros Es con gran emoción que anunciamos la finalización de nuestra primera producción, marcando el comienzo de muchos futuros proyectos. Nuestro orgullo por esta colaboración es inmenso y esperamos con ansias los proyectos que están por venir

Nuestro cortometraje inaugural, titulado "La Búsqueda de la Quinceañera Ruby," ha cobrado vida gracias al inquebrantable apoyo de Princess Magazine, junto a nuestros socios Flamenco With Roots y Mauricio Navarro El talento extraordinario presentado en este proyecto proviene de los estudiantes de All Of Us Productions y Princess Academy, con padres que desempeñaron un papel invaluable como parte de nuestro equipo. Esta colaboración no solo resalta las habilidades de nuestros jóvenes actores, sino que también fomenta un ambiente donde los padres pueden contribuir al viaje artístico de sus hijos

A través de esta experiencia, nuestros adolescentes y niños han adquirido lecciones invaluables en actuación y oratoria, mejorando su autoestima y conciencia comunitaria mientras promueven el crecimiento personal Estas habilidades no solo son beneficiosas para sus aspiraciones artísticas; sientan las bases para futuras carreras y enriquecen sus vidas de innumerables maneras

Estamos orgullosos de presentar "La Búsqueda de la Quinceañera Ruby," y extendemos nuestro más sincero agradecimiento a las siguientes organizaciones que hicieron posible este proyecto: Princess Magazine, Rose Gold Venue en Chula Vista, Princess Academy, Mariachi Orgullo Nacional San Diego, Flamenco With Roots, El Sazon De Mi Prieta Linda y Del Mar Solutions

A medida que miramos hacia el futuro, damos la bienvenida calurosamente a la participación de nuestra comunidad en los próximos proyectos Todos están invitados a unirse a nosotros todos los lunes y martes en el Rose Gold Venue en Chula Vista Creemos que la colaboración y el patrocinio son vitales para la continuación de nuestros proyectos, y estamos ansiosos por asociarnos con aquellos que comparten nuestra visión. Juntos, podemos crear un impacto positivo dentro de nuestra comunidad

En All of Us Productions San Diego, estamos comprometidos a colocar a nuestros jóvenes en el centro del escenario ¡Juntos, inspiremos, empoderemos y cultivemos la próxima generación de talento!

14

CELEBRATING OUR JOURNEY WITH PRINCESS MAGAZINE

AND OUR COMMUNITY

We are filled with gratitude as we reflect on the incredible support we have received from Princess Magazine and its dedicated members It is with great excitement that we announce the completion of our very first production, marking the beginning of many future endeavors Our pride in this collaboration is immense, and we eagerly anticipate the projects that lie ahead

Our inaugural short film, titled "Ruby's Quinceañera Quest," has officially come to life thanks to the unwavering support of Princess Magazine, alongside our partners Flamenco With Roots and Mauricio Navarro The remarkable talent showcased in this project comes from the students of All Of Us Productions and Princess Academy, with parents stepping in as an invaluable part of our crew This collaboration not only highlights the skills of our young actors but also fosters an environment where parents can contribute to their children's artistic journey

Through this experience, our teens and kids have gained invaluable lessons in acting and public speaking, enhancing their self-esteem and community awareness while promoting personal growth These skills are not just beneficial for their artistic pursuits; they lay the foundation for future careers and enrich their lives in countless ways

We are proud to present "Ruby's Quinceañera Quest," and we extend our heartfelt thanks to the following organizations that made this project possible: Princess Magazine, Rose Gold Venue in Chula Vista, Princess Academy, Mariachi Orgullo Nacional San Diego, Flamenco With Roots, El Sazon De Mi Prieta Linda, and Del Mar Solutions

As we look to the future, we warmly welcome the participation of our community in upcoming projects Everyone is invited to join us every Monday and Tuesday at the Rose Gold Venue in Chula Vista We believe that collaboration and sponsorship are vital for the continuation of our projects, and we are eager to partner with those who share our vision Together, we can create a positive impact within our community

LOS QUINCE DE MARIANY Y SU AMOR POR LOS CABALLOS

Los quince años de Mariany representaron la realización de dos sueños. Como madre, me esforcé al máximo para convertir en realidad este anhelo para mi hija. No solo fue una experiencia maravillosa para ella, sino también para mí; elegir juntas el vestido y cada detalle de la fiesta es un recuerdo inolvidable que desearía poder revivir Desde que tenía dos años, su sueño de montar a caballo ha sido una constante en su vida Su amor por los caballos se transformó en otro gran sueño que logramos cumplir Gracias a Dios, ambos sueños se hicieron realidad el mismo día Estoy segura de que ni yo ni ella cambiaríamos nada de ese día tan especial en su quinceañera

Mi consejo como madre de una quinceañera es que escuchen cuál es el deseo de sus hijas: ¿qué tema quieren para su fiesta, qué color y qué detalles les gustaría incluir? Aunque a veces las mamás tengamos otras ideas, recordemos que se trata de su celebración y disfrutemos cada detalle que la quinceañera elija Mi parte favorita fue escoger el vestido; cuando la vi con el vestido que ella escogió, lloré muchísimo porque se veía hermosa

Escrito por Sandra Curiel Fotografia: Rick Espinoza

and her love for horses and her love for horses

MARIANY’S QUINCE AND HER LOVE FOR HORSES

Mariany's quinceañera represented the fulfillment of two dreams As a mother, I did my best to make this dream a reality for my daughter It was not only a wonderful experience for her, but also for me Choosing her dress together, and every detail of the party is an unforgettable memory I wish I could relive Since she was two years old, her dream of riding horses has been a constant in her life. Her love for horses transformed into another great dream that we were able to fulfill. Thankfully, both dreams came true on the same day. I'm sure neither she nor I would change anything about that special day for her quinceañera.

My advice as a mother of a quinceañera is to listen to your daughters' wishes: what theme do they want for their party, what colors, and what details would they like to include? Although sometimes we mothers have other ideas, let's remember that it's her celebration and enjoy every detail the quinceañera chooses My favorite part was choosing the dress; When I saw her in the dress she chose, I cried so much because she looked beautiful

Mi experiencia en el certamen Inspirational Teen USA

por Regina Alamillo

El 13 de julio comenzó el certamen Inspirational Teen USA, en el cual tuve el honor de representar a California Durante la semana asistimos a cenas con los patrocinadores del certamen y, cada noche incluida la final, llevé vestidos de Cynderella Brides Tuvimos sesiones de fotos con Soto Academy, quienes también prepararon nuestra coreografía para la final Compartimos momentos especiales entre reinas y formamos grandes amistades Este certamen destacó no solo el glamour, sino también la salud mental y física, la labor social y el impacto positivo que podemos generar con nuestra plataforma Tuve el honor de presentar la revista junto a los directores Obtuve el título de Guiding Voice y agradezco de corazón a todos los que me apoyaron y a quienes hicieron posible esta experiencia. Y seguiré con mi misión que es transformar al mundo con una sonrisa a la vez.

Escrito

My experience at the Inspirational Teen USA pageant

My experience at the Inspirational Teen USA pageant

On July 13th, the Inspirational Teen USA pageant began, where I had the honor of representing California Throughout the week, we attended dinners with the pageant’s sponsors, and each night including the final, I wore gowns by Cynderella Brides We had photoshoots with Soto Academy, who also choreographed our routine for the final We shared special moments among queens and built great friendships This pageant highlighted not only glamour, but also mental and physical health, community service, and the positive impact we can create through our platform I had the honor of presenting the magazine alongside the directors I earned the title of Guiding Voice and am deeply grateful to everyone who supported me and made this experience possible I will continue my mission of transforming the world one smile at a time.

Los XV de Victoria

Un evento lleno de amor, retos, y alegria

El 19 de agosto, Victoria Joseline celebró su Quinceañera rodeada de familiares y amigos en el salón comunitario del Sweetwater Regional Park La ceremonia religiosa se llevó a cabo al aire libre en el mismo lugar, con música en vivo que hizo el evento muy emotivo “Para mí, ver a mi hija feliz fue la recompensa más grande; ella disfrutó su fiesta al máximo”, comentó su madre, Norma Sanches, quien dedicó mucho esfuerzo a buscar las mejores opciones para ese día. La decoración fue majestuosa, con un grupo de proveedores muy talentosos Aunque, como en toda Quinceañera, surgieron algunos contratiempos, el resultado final fue espectacular

Victoria lució un vestido azul que resaltaba su belleza, y la vista del salón, que daba a un lago, era simplemente impresionante

Su madre también mencionó que organizar un evento es una tarea seria que requiere mucho trabajo, y recomendó hacerlo con tiempo y buscar la ayuda de expertos Sin ellos, no habría sido posible

Primero que nada, agradezco a Dios por permitirme celebrar mis quince años.

También quiero expresar mi infinita gratitud a mis padres, quienes con mucho amor organizaron esta fiesta. Por último, agradezco a todas las personas que contribuyeron y hicieron esto posible.

Victoria’s XV

An event full of love, challenges, and joy

On August 19, Victoria Joseline celebrated her quinceañera surrounded by family and friends at the Sweetwater Regional Park community hall The religious ceremony took place outdoors at the same venue, with live music that made the event very emotional “For me, seeing my daughter happy was the greatest reward; she enjoyed her party to the fullest,” said her mother, Norma Sanches, who put a lot of effort into searching for the best options for the day The decorations were majestic, with a group of very talented vendors Although, as with every quinceañera, there were some setbacks, the end result was spectacular Victoria wore a blue dress that highlighted her beauty, and the view from the hall, which overlooked a lake, was simply breathtaking Her mother also mentioned that organizing an event is a serious undertaking that requires a lot of work, and recommended doing it ahead of time and seeking the help of experts Without them, it wouldn't have been possible

PAGE 30

First and foremost, I thank God for allowing me to celebrate my fifteenth birthday. I also want to express my infinite gratitude to my parents, who lovingly organized this party. Finally, I thank everyone who contributed and made this possible.

SERVICIO DE

PROS Y CONS DE LA FOTOGRAFIA

La fotografía de día y noche puede ofrecer perspectivas y atmósferas muy diferentes Aquí te presento algunas ideas y consejos para capturar imágenes impresionantes en ambos momentos:

Día:

1 Aprovecha la luz natural: La luz del día puede ser suave y cálida, especialmente durante la hora dorada (amanecer o atardecer)

2 Captura texturas y colores: La luz natural resalta las texturas y colores de los objetos y paisajes

3 Experimenta con sombras: Las sombras pueden agregar profundidad e interés a tus imágenes

Noche:

1 Juega con la luz artificial: Luces de ciudades, farolas o luces de vehículos pueden crear efectos interesantes

2 Captura la atmósfera nocturna: La noche puede ofrecer una atmósfera misteriosa y romántica

3 Experimenta con exposiciones largas: Las exposiciones largas pueden capturar la luz de las estrellas o crear efectos de movimiento con las luces

Cualquiera que sea tu elección, asegúrate de contratar a un fotógrafo que tenga el equipo adecuado para ambos tipos de fotografía

Hay fotógrafos tan profesionales que pueden hacer ambas en la misma sesión de fotos

FOTOGRAFIA: HUGO BENSON

PAGE 34

PROS AND CONS OF NIGHT PHOTOGRAPHY VS. DAY PHOTOGRAPHY

Day and night photography can offer very different perspectives and atmospheres Here are some ideas and tips for capturing stunning images during both times:

Daytime:

Take advantage of natural light: Daylight can be soft and warm, especially during the golden hour (sunrise or sunset)

Capture textures and colors: Natural light highlights the textures and colors of objects and landscapes

Experiment with shadows: Shadows can add depth and interest to your images

Nighttime:

Play with artificial light: City lights, streetlights, or vehicle headlights can create interesting effects

Capture the nighttime atmosphere: Nighttime can offer a mysterious and romantic atmosphere

Experiment with long exposures: Long exposures can capture starlight or create moving light effects

Whichever you choose, be sure to hire a photographer who has the right equipment for both types of photography

Some photographers are so professional they can do both in the same photo shoot

PHOTOGRAPHY BY HUGO BENSON

Vino y Pintura

2 horas instruida paso a 2 horas instruida paso a paso paso

Material necesario incluido

Material necesario incluido

Imagen conectada a un tema Imagen conectada a un tema de reflexión de reflexión

Imágenes por estaciones del Imágenes por estaciones del año año

Imágenes personalizadas Imágenes personalizadas para todo tipo de eventos para todo tipo de eventos

Mamá e hija Mamá e hija

Despedida de solteras Despedida de solteras

Conferencias Conferencias Retiros Retiros

Eventos privados Eventos privados Cumpleaños Cumpleaños

Noche de parejas Noche de parejas JJóvenes óvenes

Niños Taller (la llave del Niños Taller (la llave del arte) arte)

Personas

Personas

This day was more than I ever dreamed of. Este día fue más de lo que alguna vez soñé

With a Personalized Ceremony

BILINGUAL CEREMONY OFFICIANT

SPANISH & ENGLISH

English, Spanish, or a mix of both—whatever makes your day perfect.

Include any special tradition you wish, such as the candle ceremony, the Bible, or any other meaningful symbol.

Whether it’s a beach, venue, garden, or your backyard, I’m here to officiate wherever your heart desires.

Con una Ceremonia Personalizada

Inglés, español o una combinación de ambos - lo que sea que haga que tu día sea perfecto.

Incluye cualquier tradición especial que desees, como la ceremonia de la vela, la Biblia o cualquier otro símbolo significativo.

Ya sea en la playa, un salón de eventos, en un jardín o en tu hogar, estoy aquí para oficiar tu ceremonia donde tu corazón desee.

La Bella Durmiente

FOTOGRAFIA: PATRICIA CARROZZINII

PHOTOGRAPHY: PATRICIA CARROZZINII

Una bella princesa recibió un hechizo

A beautiful princess received a spell

Lo que la hizo caer en un sueño muy profundo. which put her into a very deep sleep.

MISS RODEO BAJA CALIFORNIA 2025-2026

Luz Paulina Talamantes

Candidata a Miss Rodeo BC 2025

Luz Paulina Talamantes, una joven de 19 años originaria de Baja California con ascendencia Kumiai, comenzó su viaje artístico a la temprana edad de seis años como bailarina de ballet y danza aérea Sin embargo, su corazón finalmente encontró su verdadera pasión en el mundo ecuestre, donde descubrió su amor por el rodeo Participó activamente en diversas disciplinas dentro de la Asociación Estatal de Rodeo de Baja California y la asociación California Junior Rodeo en los Estados Unidos

La dedicación de Luz Paulina a su oficio la llevó a buscar una formación constante en clínicas de rodeo especializadas en reining, carrera de barriles, lazo y Miss Rodeo en varios estados, incluidos Arkansas, Texas, Colorado, Nuevo México, San Diego y México Su arduo trabajo dio como resultado un logro notable: obtuvo el segundo lugar a nivel nacional en Miss Rodeo México en dos ocasiones, 2021 y 2023. Además, su destreza ecuestre brilló cuando ganó la rutina ecuestre en el certamen Miss Rodeo Poway 2022 en los Estados Unidos.

Luz Paulina, actual Miss Rodeo Baja California 2023/2025, participa activamente en la carrera de barriles y la carrera entre polos en la Asociación Estatal de Rodeo de Baja California También es miembro orgullosa del equipo de Pioneras de Rancho Casian Actualmente estudia biología marina en San Diego, California

Luz Paulina Talamantes

El Sazon de mi Prieta Linda

DelMar Event

LUTIONS

Organizadora de eventos, decoradora y coreógrafa

Organizadora de eventos, decoradora y coreógrafa

Event Planner, decorator & choreographer Event Planner, decorator & choreographer

ROCIO DEL MAR

The importance of the cake at a quinceañera party

La importancia del pastel en una fiesta de quince años

El pastel es un elemento fundamental en una fiesta de quinceañera, ya que simboliza la celebración y el paso de la adolescencia a la juventud Aquí te presento algunas razones por las que el pastel es importante en esta celebración:

1. Simbolismo: El pastel representa la dulzura y la alegría de la vida, y su presentación es un momento emotivo y memorable en la fiesta.

2 Tradición: En muchas culturas latinas, el pastel de quinceañera es una tradición arraigada que se ha pasado de generación en generación

3 Personalización: El pastel puede ser personalizado con el nombre, la edad y los colores favoritos de la quinceañera, lo que lo hace aún más especial

4 Momento emotivo: La presentación del pastel es un momento emotivo en la fiesta, ya que la quinceañera sopla las velas y hace un deseo, lo que simboliza sus sueños y aspiraciones para el futuro.

En resumen, el pastel es un elemento clave en la celebración de quinceañera, ya que combina tradición, simbolismo y emoción, haciendo que la fiesta sea aún más especial y memorable

THE CAKE IS A KEY ELEMENT IN THE QUINCEAÑERA CELEBRATION, AS IT COMBINES TRADITION, SYMBOLISM, AND EMOTION, MAKING THE PARTY EVEN MORE SPECIAL AND MEMORABLE.

The cake is a fundamental element of a quinceañera party, as it symbolizes the celebration and the transition from adolescence to young adulthood Here are some reasons why the cake is important in this celebration:

1 Symbolism: The cake represents the sweetness and joy of life, and its presentation is a moving and memorable moment at the party

2. Tradition: In many Latin cultures, the quinceañera cake is a deep-rooted tradition that has been passed down from generation to generation.

3 Personalization: The cake can be personalized with the quinceañera's name, age, and favorite colors, making it even more special

4 Emotional Moment: The presentation of the cake is an emotional moment at the party, as the quinceañera blows out the candles and makes a wish, symbolizing her dreams and aspirations for the future

In short, the cake is a key element in the quinceañera celebration, as it combines tradition, symbolism, and emotion, making the party even more special and memorable.

UNA

NOCHE PARA CRECIMIENTO

A NIGHT FOR BUSINESS GROWTH

¡Conectando, colaborando y creando oportunidades!

Evento de networking en Tempo Geisa en Brea, California

Princess Magazine en el Evento de Crecimiento Empresarial

Princess Magazine asistió una vez más al evento de crecimiento empresarial en Brea, California, con el objetivo de fortalecer nuestra presencia entre nuevos clientes Este evento tiene como finalidad dar a conocer nuestros servicios en el área de San Diego y ampliar nuestra cartera de clientes

Gracias a esta ocasión, pudimos conectar con empresarios que ofrecen nuevas locaciones para futuros eventos, así como servicios que nuestras quinceañeras podrían utilizar Princess Magazine está comprometida a asegurar que los proveedores de servicios en San Diego también cuenten con clientes de diversas áreas, fomentando la colaboración en eventos futuros para que todos los negocios crezcan y tengan mayor visibilidad

Agradecemos infinitamente al Señor Tempo por organizar este tipo de eventos y también extendemos nuestro agradecimiento a los clientes de la revista que nos acompañaron en esta ocasión:

Mayra Angel, asesora de finanzas

Adriana Williams, propietaria de Elegance by Adriana Diana Gallardo, propietaria de El Sazón de mi Prieta Linda

Connecting, collaborating, and creating opportunities!

Networking event at Tempo Geisa

Prepárate para ese gran evento!

Incellderm ICD Skincare de Riman, productos coreanos para el cuidado de la piel y la belleza.

Incellderm ICD

Skincare by Riman Korean

Skincare & Beauty Products

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.