Akwarela Cafe 1
#cakes #coffee
4
E-3, Rynek 6
A quaint little café on the main square of old town, that organises wine tastings, live music, art exhibitions and other small cultural events.
Lublin’s famous restaurant, serving traditional Jewish cuisine in a cozy atmosphere and with the hospitality of a Jewish home. An experience not to be missed!
Mała kawiarenka w rynku oferująca degustacje win, muzykę na żywo, wystawy sztuki i wiele innych kulturalnych wydarzeń.
Słynna lubelska restauracja - nie do ominięcia! Serwuje dania tradycyjnej kuchni żydowskiej w atmosferze rodzinnej gościnności żydowskiego domu.
#jewish #oldtown
2
3
Niepospolita
Krakowskie Przedmieście 3 E-3, ul. Kołłątaja 6
5
Mała sieć kawiarni z wyjątkowymi słodkościami według autorskich receptur. Wysoka jakość składników i detale ze złota - tu znajdziesz mini arcydzieła!
Restauracja w stylu art-deco, ożywiająca nostalgię lat 20. i 30. międzywojennej Polski, serwująca oldschoolowe koktajle i tradycyjną polską kuchnię.
1st Edition/Wydanie Nr 1
City Map
Lublin
#coffee&tea #floralsweets
Skupiając się na słodszej części kuchni żydowskiej, można tu skosztować chałki, bajgli i kawy w żydowskim stylu. Idealna opcja na śniadanie i lunch.
#sweetstuff
#regional #cityviews
Perłowa Beer House 1
Located at the top of the Lublin Conference Center, here you can enjoy regional cuisine with a twist and take in the extraordinary views of the city skyline!
Head straight to the source of one of Poland’ most famous beers - the Perła Brewery. Taste a wide range of beers and relax in its unique modern interior.
Restauracja na szczycie Lubelskiego Centrum Konferencyjnego, z kuchnią regionalną, ale z nutą pikanterii i niezwykłymi widokami na panoramę miasta!
Wybierz się do źródła jednego z najsłynniejszych polskich piw. Odwiedź lokal Browaru Perła, skosztuj całej gamy piw i odpocznij przy wyjątkowym barze.
#brewery #lublinmade
2
Od ponad dwudziestu lat łączymy lokalne firmy z osobami podróżującymi po Polsce. Za pośrednictwem drukowanych map i przewodników oraz naszej silnej strony internetowej możesz dotrzeć do milionów potencjalnych klientów.
#craftbeer #cityviews
2
E-3, ul. Grodzka 15
#storytelling #modernpolish
#timetravel
#food
Į iyp.me/168948
Ludowy Park
U Szewca Irish Pub 3
#recreation
‘The cobbler’s house’ in Lublin Old Town is well-known for its extensive beer list and a huge collection of Irish memorabilia and shoemaking paraphernalia.
To restauracja inspirująca się mnóstwem lokalnych legend, charakterystycznych dla Lubelszczyzny, z nowoczesną kuchnią i muzyką na żywo w piątki!
U Szewca na Starym Mieście w Lublinie znany jest z bogatej karty piw oraz ogromnej kolekcji irlandzkich pamiątek i wyrobów szewskich.
Į iyp.me/168934
#shoemaker
Jedna z największych przestrzeni rekreacyjnoekologicznych Lublina, z charakterystyczną kładką oświetlaną co wieczór. Į iyp.me/168903
Perła Brewery Undergrounds 4
E-4, ul. Bernardyńska 15
Visit the cellar of a former monastery, which operated as a brewery from 1846 until 2001. Every tour through this unique space ends with a tasting of Perła beer!
#beertourism
Zwiedzanie podziemi dawnego klasztoru, od 1846 browaru, w których do 2001 roku warzono piwo. Każda wycieczka po tym wyjątkowym miejscu, kończy się degustacją piwa Perła. Į iyp.me/168890
Į iyp.me/19449
E-3, ul. Szewska 4
An intimate museum that runs workshops in the traditional baking of cebularz, the iconic onion & poppy seed flatbread of the Lubelskie region.
#regionalcuisine
Niewiele miast w Europie ma tak bajkową atmosferę jak Lublin - będący kulturalną perłą południowo-wschodniej Polski. Znany jest jako "Kraina Legend", a barwne opowieści kryją się w niemal każdej brukowanej uliczce urokliwego Starego Miasta, gdzie średniowieczne mity mieszają się z nowoczesnymi restauracjami i uroczymi kawiarenkami. Mimo, że 70% historycznych budynków Lublina przetrwało II wojnę światową - w tym 3 oryginalne bramy miejskie - miasto poniosło zniszczenia i straciło swoją bogatą kulturę żydowską, aż do niedawnego odrodzenia. Dziś Lublin jest ekscytującym miejscem do zwiedzania i studiowania, a także odkrywania smaków i kultury, z dala od tłumów turystów. For more information, visit our website at iyp.me/lublin or via the QR code at right. Exploring Poland and writing about it in English since 1999, at poland.inyourpocket.com you’ll also find dozens of other destinations, travel articles and ideas for your next adventure.
Kameralne muzeum, w którym odbywają się warsztaty tradycyjnego wypieku cebularza, czyli kultowego dla Lubelszczyzny, pszennego placka z cebulą i makiem.
Lublin is a breeze to get around! Whether you’re touching down at the airport or stepping off the train at Lublin Główny train station (F-5), public transport is in place, ready to zip you to the historic centre or wherever else you need to go. A ride on one of the city’s electric buses and trolleybuses costs 3.20zł (1.60zł a for reduced price) for a 30-minute ticket. Visit ztm.lublin.euopens or download the jakdojade or mobileMPK free phone apps for routes and schedules. Taxi and carsharing are also available. An end-to-end trip in Lublin costs around 27-32zł with Bolt and up to 46zł via taxi. The city's tap-and-go bike system is found over the city between April and November. Check out lubelskirower.pl or scan the QR code on the bike station terminal. The first 20 minutes are always free of charge. After that, the first hour costs 1zł; Second - 3zł; Third and onwards - 4zł. Lublin city also offers electric scooters service via blinkee.city.
Transport Poruszanie się po Lublinie to pestka! Niezależnie od tego, czy lądujesz na lotnisku, czy wysiadasz z pociągu na dworcu Lublin Główny (F-5), transportem publicznym możesz z łatwością i szybko dostać się do historycznego centrum lub gdziekolwiek indziej. Przejazd jednym z miejskich autobusów elektrycznych i trolejbusów kosztuje 3,20 zł (1,60 zł ulgowy) za bilet 30-minutowy. Trasy i rozkłady jazdy można znaleźć na stronie ztm.lublin.euopens albo pobrać darmową aplikację na telefon jakdojade lub mobileMPK. Dostępne są również taksówki i carsharing. Przejazd pomiędzy granicami Lublina kosztuje średnio 27-32 zł Boltem i do 46 zł taksówką. Dodatkowo od kwietnia do listopada działa miejski system rowerów typu „tap-and-go”. Sprawdź lubelskirower.pl lub zeskanuj kod QR na terminalu stacji rowerowej. Pierwsze 20 minut jest zawsze bezpłatne, a potem pierwsza godzina kosztuje 1 zł; druga - 3zł; trzecia i każda kolejna - 4zł. Miasto Lublin oferuje również serwis hulajnóg elektrycznych poprzez blinkee.city.
in the know independent indispensable
Į iyp.me/168888
Tourist Movement Office PTTK 6
7
ONLINE
E-3, Rynek 8 D-3, Krakowskie Przedmieście 78
Discover Lublin like a local with a PTTK walking tour. Their friendly guides are knowledgeable, fun and can give plenty of recommendations for where you can fly solo!
#walkingtours
E-3, ul. Grodzka 18
Inspired by the plethora of local legends that characterises the Lublin region, here you can enjoy modern cuisine and catch live music on Friday evenings!
#irishpub
E-5, Aleja Józefa Piłsudskiego
One of Lublin’s biggest recreation and ecological spaces, characterised by a fantastic illuminated footbridge that comes to life every evening.
Į iyp.me/168923
E-3, Aleja Solidarności 7
A-2, al. Warszawska 96
Poznaj unikalną kolekcję regionalnej architektury i eksponatów etnograficznych, które przywróciły do życia przedprzemysłową przeszłość Lubelszczyzny!
3
Few cities in Europe have the fairytale atmosphere of Lublin southeastern Poland’s cultural pearl. Known as the ‘Land of Legends,’ there’s a colourful tale down seemingly every cobblestoned lane of the charming Old Town, where medieval myths mingle with modern restaurants and quaint cafes. Although 70% of Lublin’s historical buildings survived WWII - including 3 original city gates - the city lost its rich Jewish culture and fell into fairly shabby shape until a recent rebound. Today Lublin is an exciting destination for travel and study, food and culture, away from the tourist hordes.
Getting Around
Experience a unique collection of regional architecture and ethnographic exhibits that have brought Lublin’s pre-industrial past back to life!
E-3, ul. Grodzka 16
Nazwany w nawiązaniu do ruin kościoła po drugiej stronie, ten bar i restauracja to fantazyjny zabytek z początku XX wieku, z dużą ilością piwa i wspaniałym menu!
Legendy Miasta
IYP.COM.PL
Į iyp.me/168889
5
Ulubiony browar-restauracja na Starym Mieście w Lublinie. Można tu zjeść w zabytkowym budynku lub w kolorowym ogródku z widokiem na Zamek.
#beer
Nowoczesne centrum organizujące wydarzenia kulturalne, edukacyjne i konferencyjne, posiadające własne kino, tarasy widokowe oraz lokale gastronomiczne.
Regional Museum of Cebularz
Named in reference to the church ruins across the way, this bar & restaurant is a fancy early 20th century premesis, with lots of beer and a great food menu!
Į iyp.me/168884
Skontaktuj się z nami
#culturevulture
Św. Michał Regional Pub
Lublin Old Town’s favourite breweryrestaurant. Dine within the historic building space or out in the colourful garden with a stunning view of the castle.
3
A modern centre that hosts numerous cultural events and performances, as well as a range of dining options, cinemas, city views and a fantastic light-facade!
Į iyp.me/168887
Browar Grodzki
D-3, Plac Teatralny 1
E-4, ul. Bernardyńska 15A
Į iyp.me/168886
To miejsce czeka na Twoją reklamę!
1
Į iyp.me/168910
D-3, ul. Artura Grottgera 2
Jedna z najlepszych galerii sztuki w Polsce, z salonem sprzedaży o imponującej historii wystawowej wybitnych artystów z Polski i zagranicy.
Centre for the Meeting of Cultures
E-3, Rynek 9
Jedna z najbardziej rozpoznawalnych kawiarni działająca od 2002 r. na lubelskim deptaku. Słynie z ciast i deserów produkowanych w Vanilla Cukiernia.
1
One of the best showrooms in Poland, this exquisite art salon boasts an impressive exhibition history of famous artists from Poland and abroad.
2
Focused on the sweeter end of Jewish cuisine, here you can endulge in challah bread, bagels and Jewish-style coffee. A great option for a breakfast and lunch.
#jewish
E-3, ul. Grodzka 19
Lublin Open-Air Village
Famous for its cakes and desserts, Vanilla Cukiernia is one of Lublin’s most recognisable cafes, operating on the main promenade since 2002.
2 PI ER Restaurant
The State Museum at Majdanek established in 1944 on the grounds of the former German concentration camp Konzentrationslager Lublin operating in 1941–1944.
ul. Droga Męczenników Majdanka 67, 20-325 Lublin
6
Į iyp.me/168952
Państwowe Muzeum na Majdanku utworzone w 1944 r. na terenie byłego niemieckiego obozu koncentracyjnego Konzentrationslager Lublin działającego w latach 1941–1944.
2
Słodka
E-3, Krakowskie Przedmieście 12
View of Lublin Old Town from the city’s castle complex. Photo by Michał Ludwiczak/AdobeStock
Wirydarz Art Gallery
Į iyp.me/168885
Vanilla Cafe&Restaurant 4
Į iyp.me/168930
Į iyp.me/168942
A fantastic art-deco restaurant, reviving the nostalgia of 1920s and 30s interwar Poland, serving old school cocktails and traditional Polish cuisine.
#1920sdining
Ważna instytucja kultury, która specjalizuje się w sprzedaży dzieł sztuki autentycznych twórców ludowych z Lubelszczyzny i innych regionów Polski.
E-3, Rynek 18
Į iyp.me/168882
10
#regionalart
#artsalon
A small chain of cafés that produces gorgeous cakes and confectionary from original recipes with high-quality ingredients and lots of golden details!
#cocktails
E-3, ul. Grodzka 14
An important cultural institution that specialises in selling works of art by authentic folk artists from Lublin and other regions in Poland.
Į iyp.me/168929
Czekoladowy
#fancycakes
1
E-3, Rynek 10
Į iyp.me/168927
#tea&coffee
Lublin Folk Art Gallery
Mandragora
Odkryj Lublin jak mieszkaniec z pieszą wycieczką PTTK. Ich przyjaźni i kompetentni przewodnicy mogą dać wiele wskazówek, gdzie jeszcze udać się samemu. Į iyp.me/168945
MOBILE
Tourist Inspiration Centre 8
E-3, ul. Jezuicka 1/3
Lublin’s young and energetic tourist information point, ready to direct you towards ‘places of inspiration’ that make the city tick!
#lublinspiration
Nowy i energiczny punkt informacji turystycznej w Lublinie, gotowy skierować Cię do “miejsc inspiracji”, które sprawiają, że miasto tętni życiem! Į iyp.me/168891
Publisher: IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k., ul. Karmelicka 46/51, 31-128 Kraków tel. +48 606 749 676, lublin@inyourpocket.com, iyp.com.pl Cover photo: Aerial view of Trinity Tower (E-3) in Lublin Old Town. Photo by Artur Gazda / Canva Copyright Notice: Text, maps and photos copyright IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the copyright owner. The brand name In Your Pocket is used under license from UAB In Your Pocket (Bernardinu 9-4, Vilnius, Lithuania tel. (+370-5) 212 29 76).