










Ten dawny zespół fabryk jest jednym z najlepszych kompleksów handlowych kulturalnych w kraju. Wypełniony barami, restauracjami rozrywką. L-13/14,
D-12, Al. Unii Lubelskiej 4
One of the largest water parks in Poland, with swimming pools (one with artificial waves), paddling pools, slides, and a Sauna Zone for total relaxation!
Aqua park Jeden z największych parków wodnych w Polsce, z basenami (jeden ze sztucznymi falami), brodzikami, zjeżdżalniami Strefą Saun dla pełnego relaksu!
I-7/8, ul. Drewnowska 58 (Manufaktura)
An interactive discovery center that blends learning with fun and an incredible, 250m laser tag arena - tons of fun!
Interaktywne centrum rozrywki, które łączy naukę z zabawą.Do tego niesamowita arena laserowego paintballa o powierzchni 250m – To mnóstwo frajdy!
ul. Kolumny 27/29
The ultimate space for high energy fun with trampolines galore, a ropes course, an obstacle course, climbing routes for all ages and abilities, and more!
Idealna przestrzeń do świetnej zabawy z mnóstwem trampolin, parkiem linowym, torem przeszkód, trasami wspinaczkowymi dla każdego bez względu na wiek kondycję!
K-13, al. Piłsudskiego 6
Play in the largest billiards club in Europe, which features a stylish interior, 60 pool tables, darts, foosball, a shuffleboard and a bar all in a truly social atmosphere
Zabaw się w największym klubie bilardowym w EU, który w stylowym wnętrzu oferuje, 60 stołów bilardowych, rzutki, piłkarzyki, shuffleboard oraz bar – wszystko w prawdziwie towarzyskiej atmosferze.
ul. Kopcińskiego 62a
Poland’s largest beauty and wellness center has a spot in Łódż, offering treatments from massages to cosmetics and more!
Największe centrum urody wellness w Polsce ma swoją lokalizację właśnie tu w Łodzi. Skorzystaj tu z dobrodziejstw od masaży, po całą gamę zabiegów kosmetycznych. Idealne miejsce na relaks!






I-8, ul. Ogrodowa 19A (Manufaktura)
Manufaktura’s popular Italian restaurant. Al Dente makes their own pasta, Neapolitan-style pizza and wows their patrons with a Prosecco pouring machine!
Al Dente to makaron własnej produkcji, pizza w stylu neapolitańskim sycylijska atmosfera. Prosecco z kija drinki na Apperolu dopełniają szczęście. Buon Appetito!

K-13, Al. Piłsudskiego 14
One of the largest and most popular restaurants in Łódź, with an Italian and international menu, extensive wine list and fancy cocktails.
Jedna z największych najpopularniejszych restauracji w Łodzi, z ciekawym włoskim międzynarodowym menu, bogatą kartą win fantazyjnymi koktajlami.

J-11, ul. 6 Sierpnia 1/3 (City Center)
Discover truly classic Italian cuisine, where elegance complements a phenomenal menu composed of the best meat, seafood, and pizza that you can find in Łódź!
Odkryj prawdziwie klasyczną włoską kuchnię, w której elegancję uzupełnia doskonałe menu, skomponowane z najlepszych mięs, owoców morza pizzy, jakie można znaleźć w Łodzi!

I-8, ul. Ogrodowa 19A (Manufaktura)
A modern take on the ‘old Polish farmhouse’ look the interior design is wonderful, and the traditional but innovative food equally so!
Nowatorskie spojrzenie na wygląd „staropolskiego wiejskiego domu” - wystrój wnętrz jest wspaniały, podobnie jak tradycyjne, ale niesztampowe jedzenie!

L-17, Piotrkowska 282
An atmospheric Italian bistro with seasonal dishes that are packed with flavor and quality ingredients, this cozy spot will draw you in for hours.
Klimatyczne włoskie bistro z sezonowymi daniami pełnymi smaku z wysokiej jakości składników. W tym przytulnym miejscu z przyjemnością spędzisz długie godziny.

K-17, ul. Piotrkowska 295A (Ogrody Geyera)
Discover unique fusion and regional cuisines at this phenomenal restaurant, with an often-changing menu and surprising flavours in every dish and glass of wine!
Odkryj wyjątkowe dania kuchni regionalnej oraz fusion w tej fenomenalnej restauracji. Sezonowe menu zaskakuje wyrazistym smakiem bukietem wyselekcjonowanych win.
A 3-level refined minimalist space that serves mouth-watering Italian cuisine, with an incredible flair for seafood. Make sure you dine here at least once!
Trzypoziomowa, wyrafinowana minimalistyczna przestrzeń, która serwuje pyszną kuchnię włoską, z niesamowitym talentem do owoców morza. Bądź pewien, że zjesz tu nie jeden raz!

Discover modern Polish cuisine and enjoy five-star food in the ambience of one of Łódź’s historic factories. A must for any visiting foodies.
Odkryj nowoczesną polską kuchnię delektuj się pięciogwiazdkowym jedzeniem, w klimacie jednej z historycznych fabryk. Obowiązkowa pozycja dla każdego smakosza.

J-8/9, Pl. Wolności 8
environment. Ten bajeczny postindustrialny koncept koncentruje się na doświadczaniu jedzenia serwując proste eleganckie

K-13, ul. Piłsudskiego 10

Piotrkowska
Delectable steaks from the highest quality beef, juicy seafood, and traditional dishes with a modern twist, all with locally sourced ingredients. Where art meets gastronomy!
Wyśmienite steki z najwyższej jakości wołowiny, soczyste owoce morza tradycyjne dania z nowoczesnym akcentem, wszystkie z lokalnych składników. Tutaj sztuka spotyka się z gastronomią!

K-11, ul. Sienkiewicza 39
With a mouthwatering menu of dishes from all over China and an atmospheric interior, Złoty Imbir transcends Łódź and journeys to the Far East with every meal.
Z przepysznym menu dań z całych Chin klimatycznym wnętrzem-Złoty Imbir z każdym posiłkiem wykracza poza Łódź zabiera w podróż na Daleki Wschód.
K-12, ul. Piotrkowska 100 ul. Pomorska 144
Discover mouthwatering cuisine from dumplings to pork-knuckles, and great beer, all served by traditionally frocked waitstaff at this delightful Polish restaurant
Bierhalle Odkryj przepyszne dania, od pierogów po golonkę wspaniałe piwo, serwowane przez tradycyjnie ubranych kelnerów w tej wspaniałej polskiej restauracji.

Elegant plates, bursting with flavor. Traditional Mediterranean recipes served with modern flair. A gorgeous renovated space. This is Heksagon 2.0
Eleganckie talerze pełne smaku. Dania śródziemnomorskie przygotowane według tradycyjnych przepisów podawane w nowoczesnym stylu. Wspaniale odnowiona przestrzeń. To jest Heksagon 2.0
(Ogrody Geyera) I-8, ul. Ogrodowa 17 (Vienna House
New Head Chef Michał Pysklak cooks up tasty signature dishes inspired by the regional flavors of Łódź—all to be enjoyed in a unique, shared environment.
Nowy szef kuchni Michał Pysklak serwuje autorskie dania inspirowane regionalnymi smakami Łodzi, którymi można delektować się w wyjątkowej przestrzeni restauracyjnej.

K-13, Roosvelta 10A (OFF Piotrkowska)

I-8, ul. Ogrodowa 19A (Manufaktura)
With a new colorful look and a beautiful garden, Szpulka and serves mouth-watering food from around the world with a focus on Polish cuisine.
Nowe, kolorowe wnętrze piękny ogród! Szpulka serwuje przepyszne dania z całego świata, koncentrując się na kuchni polskiej.

ul. Drewnowska 58 (Manufaktura)
Find a menu awash in delicious curry and noodle dishes that promise fiery explosions in your mouth at this sleek Thai venture with excellent service.
Znajdziesz tu menu pełne pysznych dań z curry makaronem, które “ogniście eksplodują” w Twoich ustach, w tym eleganckim tajskim koncepcie z doskonałą obsługą.

K-13, ul. Piotrkowska 138/140 (OFF Piotrkowska)


Al. Piłsudskiego 14
Japanese cuisine breaking the rules through innovation and creativity, as well as drawing on Thai and Korean influences. The results are astonishing!
Kuchnia japońska, która czerpiąc z wpływów tajskich koreańskich, łamie zasady poprzez innowacyjność kreatywność. Rezultaty są zdumiewające!

I-8, ul. Ogrodowa 19A (Manufaktura)

















Piotrkowska Street
Splitting Łódź into two, ulica Piotrkowska is the commercial and social heart of the city, and also Europe’s longest pedestrian street.
Dzieląca Łódź na dwie części ulica Piotrkowska jest handlowym społecznym sercem miasta, a także najdłuższym w Europie deptakiem.
Księży Młyn & Herbst Palace
O-15, ul. Tymienieckiego 25A
A 19th-century factory complex, now at the forefront of urban renewal in Łódź. Nearby is the palace of the wealthy industrialists who once ran the place!
XIX-wieczny zespół fabryczny, obecnie w czołówce rewitalizacji Łodzi. W pobliżu znajduje się pałac zamożnych przemysłowców, którzy kiedyś prowadzili to miejsce!
Monopolis
O-12, ul. Kopcińskiego 60-62
One of the largest post-industrial buildings complexes in Łódź is now a modern facility with restaurants, cafes, a museum, a gallery, and the awesome Scena Monopolis performance space!
Jeden z największych, pofabrycznych kompleksów w Łodzi. Nowoczesny obiekt z restauracjami, kawiarniami, muzeum, galerią sztuki wszechstronną Sceną Monopolis!
Museum of Art in Łódź - ms¹
I-10, ul. Gdańska 43
Home to the Open Composition exhibition, MS1 displays works by contemporary and progressive artists, set in a stunning historical building.
W MS1, gdzie odbywa się wystawa Open Composition, prezentowane są prace współczesnych artystów w zachwycającym, historycznym budynku.
Museum of the Factory
I-7, ul. Drewnowska 58 (Manufaktura)
Small but fascinating! With working 19th century looms, this museum lets you learn about the textile industry and key industrialist Izrael Poznański!
Niewielkie ale jakże fascynujące! Dzięki działającym XIX-wiecznym krosnom muzeum to pozwala poznać przemysł tekstylny postać kluczowego przemysłowca Izraela Poznańskiego!
OFF Piotrkowska Center
K-13, ul. Piotrkowska 138/140
This factory-turned-cultural center is a prime example of a successful revitalization project, blending industrial style with chic boutiques and delicious food. Centrum kulturalno-handlowe na terenie dawnej fabryki. Doskonały przykład udanego projektu rewitalizacji, łączącego styl industrialny z eleganckimi butikami pysznym jedzeniem.
Róża’s Passage
J-9, ul. Piotrkowska 3
“From not seeing to seeing” sums up the transformation of this once gloomy courtyard, now lit up by thousands of mirror shards. Must see!
“Od ciemności po blask” podsumowuje przemianę tego niegdyś ponurego dziedzińca, teraz rozświetlonego tysiącami lustrzanych odłamków. Trzeba to zobaczyć!
The Film Museum in Łódź
N-13, Pl. Zwycięstwa 1
In a lovely 19th century palace, this museum includes numerous objects from the history of Polish film, along with a new “The Palace of Animated Wonders” exhibition on animation! W tym pięknym XIX-wiecznym pałacu kryje się muzeum historii polskiego filmu. Oprócz kilkuset eksponatów obejrzycie także wystawę “Pałac pełen bajek” o kultowych animacjach.
Urban Forms Museum of Street Art
J-9, Plac Wolności 3
This institution makes the whole city a museum, with guided self-tours around Łódź’s iconic street art murals, mapping projects and more. Learn as you explore! Zmieniają całe miasto w muzeum! Z ich przewodnikiem zwiedzisz kultowe murale na ulicach Łodzi zgłębisz tajniki street art. Odkrywaj ucz się jednocześnie!


